All language subtitles for Piggies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,948 --> 00:00:08,764 Basic translation only. dialogs and songs, irrelevant for the plot not translated 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:19,943 --> 00:00:21,454 Careful!!! over there! 4 00:00:33,453 --> 00:00:35,659 ���! Go forward! 5 00:01:13,952 --> 00:01:15,493 - What are you doing? - I'm playing 6 00:01:15,762 --> 00:01:18,759 This is playing? Far out! 7 00:01:19,907 --> 00:01:22,622 - What a hell? can't you run faster? - Why don't you go then?! 8 00:01:22,794 --> 00:01:25,058 - You supposed to play not me! I am a coatch! 9 00:01:25,256 --> 00:01:27,462 - Where are you going? - If Tom does not play... nor will I. 10 00:01:27,659 --> 00:01:30,306 - Come back! - Go to hell! 11 00:01:33,641 --> 00:01:37,344 - What did you say?... Com back immediately! 12 00:01:37,705 --> 00:01:39,987 ���... Dress yourself! 13 00:01:50,705 --> 00:01:54,630 PIGLETS 14 00:01:57,914 --> 00:02:01,675 - I am thirsty - I have a water 15 00:02:02,317 --> 00:02:03,224 - What? 16 00:02:04,971 --> 00:02:07,690 - Beer, please - Which one? 17 00:02:08,156 --> 00:02:10,167 - Dark.. how much? - 4 Zl. 18 00:02:11,177 --> 00:02:13,026 - What do you want? - Nothing.. 19 00:02:13,962 --> 00:02:15,362 - No money? 20 00:02:17,076 --> 00:02:20,009 Don't worry, it's on me 21 00:02:23,303 --> 00:02:29,034 After school i want to go higher 22 00:02:29,069 --> 00:02:34,150 Info: She is learning German 23 00:02:35,628 --> 00:02:36,908 - You mixed up tenses 24 00:02:38,082 --> 00:02:41,895 - I have a sore throat! - And i have a sore ear... keep going! 25 00:02:54,865 --> 00:02:58,627 - So many mistakes... Village girl! - You are a villager 26 00:02:59,224 --> 00:03:02,653 - We have just started - So what? Fuck German 27 00:03:02,963 --> 00:03:06,789 - You have exams coming up - I am going to England soon anyway 28 00:03:07,079 --> 00:03:09,101 - What for? - To work 29 00:03:09,866 --> 00:03:12,314 - I will be earning money - Idiot... 30 00:03:12,965 --> 00:03:16,903 - Just watch me! You will beg me for money - Yeah, right!You can't even speak English! 31 00:03:17,384 --> 00:03:21,962 - It does not matter! I'll learn! - Better learn German 32 00:03:22,271 --> 00:03:27,664 - How do you feel? - not good, pain everywhere 33 00:03:27,955 --> 00:03:30,093 - Tomorrow you will go to the doctor - She doesn't want to study, that's why she is sick 34 00:03:30,280 --> 00:03:32,145 Shut up! 35 00:03:32,483 --> 00:03:35,257 Take a pill before you go to bed 36 00:03:37,881 --> 00:03:39,978 - Which one's better? - New? 37 00:03:40,941 --> 00:03:45,644 - If you want to be in the team you need to train more - I am trying... 38 00:03:45,738 --> 00:03:49,594 - You'd rather play soccer instead of staying home - Agata needs me 39 00:03:49,903 --> 00:03:53,301 Better learn how to play soccer, dummy you! 40 00:04:16,811 --> 00:04:18,781 Polish/ German boarder 41 00:04:22,619 --> 00:04:25,393 - We need to... - stud 42 00:04:25,559 --> 00:04:27,339 ...Remove it! 43 00:04:27,688 --> 00:04:30,268 - No, you can't! it's structural 44 00:04:31,477 --> 00:04:33,304 Telescope going to be here 45 00:04:33,560 --> 00:04:35,732 I even picked out which one we need 46 00:04:35,957 --> 00:04:38,098 It's called "super "super comet chaser" 47 00:04:38,342 --> 00:04:41,651 - It is possible to see even Mercury - How much does it cost? 48 00:04:42,334 --> 00:04:43,602 Around 10000 zloty 49 00:04:45,738 --> 00:04:49,979 That's almost 3000 EU. Very expensive! 50 00:04:50,652 --> 00:04:53,450 Union can support us... 51 00:04:53,634 --> 00:04:56,197 School should help to start with 52 00:04:56,628 --> 00:04:58,525 I know what to do 53 00:04:58,779 --> 00:05:01,697 We will show to the director a catalog with telescopes 54 00:05:02,054 --> 00:05:04,789 This has also a video camera 55 00:05:04,972 --> 00:05:08,298 Then we make a movie for NASA competition and we win 56 00:05:08,616 --> 00:05:12,337 - I will try to talk to director -Really? 57 00:05:12,793 --> 00:05:14,648 My word! 58 00:05:47,600 --> 00:05:50,927 - �����, why aren't you singing? - I don't know the words 59 00:05:50,964 --> 00:05:53,515 - That's because you are never here I must go for soccer trainings 60 00:05:53,988 --> 00:05:57,656 - Do you know that we go to Legnica? - Why, what for? 61 00:05:57,838 --> 00:06:03,263 - For prying, singing... there will be 100 000 people - Really? 62 00:06:04,792 --> 00:06:06,090 I am counting on you, Tomek 63 00:06:07,402 --> 00:06:12,552 - And what about your friend... the one you were with, well tanned - Darke! I'll bring him along! 64 00:06:12,727 --> 00:06:15,024 Fantastic! Well then, let's go signing 65 00:06:15,196 --> 00:06:16,461 - I have a request 66 00:06:16,631 --> 00:06:19,385 We are building an astronomy station 67 00:06:19,572 --> 00:06:24,938 - Those chairs that used to be here... could we have them? - If you promise to sing... 68 00:07:25,180 --> 00:07:29,264 - How come did you know that i am here? - Your mum suggested that you roam near boarder 69 00:07:29,585 --> 00:07:32,342 - My mum? - yes!... 70 00:07:34,005 --> 00:07:36,610 Why did you come? i don't have a time 71 00:07:37,050 --> 00:07:40,875 - We are going to Legnica and preparing songs - What is got to do with me? 72 00:07:41,062 --> 00:07:44,128 The priest wants you to come with us 73 00:07:46,996 --> 00:07:49,161 - So... will you come along? 74 00:07:52,684 --> 00:07:55,883 - We'll talk about it at school - How? Tomorrow is Saturday... 75 00:07:56,198 --> 00:07:58,617 OK, then... i will go! 76 00:08:03,338 --> 00:08:07,483 Faster, faster! close up gaps! 77 00:08:18,956 --> 00:08:20,398 �����... faster!... faster! 78 00:08:28,242 --> 00:08:32,437 - �����! what's wrong with you? - I'm tired 79 00:08:33,035 --> 00:08:34,605 What a cretin! 80 00:08:36,248 --> 00:08:39,745 Run, run after him 81 00:08:40,210 --> 00:08:41,543 Did you hear me? 82 00:08:43,482 --> 00:08:46,799 - I've had it... going out of here! - Come back! 83 00:08:48,181 --> 00:08:53,659 As from now you are no longer in my team 84 00:08:56,640 --> 00:08:57,595 - What are you doing? - The map! 85 00:08:59,236 --> 00:09:04,534 - Fuck! she didn't return me the book - What book? 86 00:09:04,537 --> 00:09:06,663 The one For Polish language 87 00:09:08,977 --> 00:09:12,424 - I don't have it! - She'll return it, calm down! 88 00:09:12,695 --> 00:09:14,216 Well, i must have it today! 89 00:09:19,308 --> 00:09:22,209 - Where are you going? - Going out to pick up my book 90 00:09:22,660 --> 00:09:25,600 The doctor said that you must stay in bed for the week 91 00:09:25,786 --> 00:09:27,624 I am fine! 92 00:09:27,659 --> 00:09:30,984 I think you need to get better... exams are coming up in a month... 93 00:09:31,172 --> 00:09:33,609 That's why i need it... trial exams are coming up 94 00:09:33,644 --> 00:09:36,554 - Tell Kasia to bring it to you! She working in Zodiac today 95 00:09:37,227 --> 00:09:43,619 - Yo didn't get it! You will stay home! - Fine, but if i blow the exams it will be your fault 96 00:09:54,182 --> 00:09:55,027 Ticket! 97 00:10:14,341 --> 00:10:17,584 What are you doing here? 98 00:10:18,198 --> 00:10:22,187 - To pick up a book for my sister - Here? Are you crazy? 99 00:10:22,811 --> 00:10:26,756 - From Kasia who works here 100 00:10:28,012 --> 00:10:30,525 Come! 101 00:10:36,137 --> 00:10:38,848 - Why did you bring him here? - He wants a book or something 102 00:10:39,002 --> 00:10:44,304 You've always been crazy... better seat down and take a drink 103 00:11:14,433 --> 00:11:16,567 I brought you 2 Kasias 104 00:11:18,952 --> 00:11:22,549 can you move on the side a bit... 105 00:11:43,507 --> 00:11:46,515 Can you buy me a beer? 106 00:12:01,342 --> 00:12:04,702 - Hi, - Do I know you? 107 00:12:05,005 --> 00:12:07,670 - Well... yes... I'm Tomek 108 00:12:10,525 --> 00:12:11,952 I am Agata's brother 109 00:12:16,261 --> 00:12:25,942 -My sister lent you a book -You'd better have a drink... 110 00:12:26,729 --> 00:12:30,855 �, Tomek! Did you come with Agata? 111 00:12:31,850 --> 00:12:36,228 Don't you recognize me? I am Kasia... 112 00:12:37,829 --> 00:12:40,282 - Wasn't sure... - So where is Agata? 113 00:12:41,521 --> 00:12:43,267 Doesn't feel very well 114 00:12:44,083 --> 00:12:46,984 - Just came to pick up the book - I don't understand... 115 00:12:47,278 --> 00:12:50,180 The Polish language book you borrowed from her 116 00:12:50,667 --> 00:12:53,954 A book? From Agata? that's funny... 117 00:12:53,969 --> 00:12:56,263 - She said she lent it to you... - me? I don't think so... 118 00:13:03,529 --> 00:13:05,979 - See you - Will you drop in again? 119 00:13:06,536 --> 00:13:07,918 I don't know.. 120 00:13:22,488 --> 00:13:24,622 - What's up? - Fucking hell! 121 00:13:24,905 --> 00:13:27,316 Fuck off from here! 122 00:13:29,647 --> 00:13:31,152 Get out now! 123 00:14:17,880 --> 00:14:21,271 - You must go to the priest - What? 124 00:14:21,392 --> 00:14:25,650 - He will help you! - How? I'm not dying 125 00:14:27,492 --> 00:14:30,909 - Don't you feel repulsion? - about what? 126 00:14:36,516 --> 00:14:38,335 - And what next? 127 00:14:38,834 --> 00:14:40,378 Next what? 128 00:14:40,692 --> 00:14:42,133 Well... after a year or two... 129 00:14:42,412 --> 00:14:45,831 After... well.. a boredom... the best behind 130 00:14:52,319 --> 00:14:57,623 info: talking about a loto ... 131 00:15:07,578 --> 00:15:10,174 - Live me alone... i have problems - What kind? 132 00:15:11,114 --> 00:15:16,643 - They are closing the hospital - Means, there won't be a hospital in town? 133 00:15:16,837 --> 00:15:18,924 Just only Medicare center 134 00:15:19,235 --> 00:15:24,035 Don't worry... all will be fine... I'll go to Germany... to earn money... 135 00:15:24,127 --> 00:15:26,689 - I thought you go to England - Shut up, idiot! 136 00:15:26,731 --> 00:15:30,039 - What kind of language is this, Agata? - He stick his nose in everything 137 00:15:30,197 --> 00:15:31,948 - Seat down... or you spill the soup 138 00:15:32,480 --> 00:15:36,086 Is this your ambition to wash floors for Germans? 139 00:15:36,666 --> 00:15:38,667 No... but i am not going to rot here 140 00:15:38,842 --> 00:15:40,521 Every body snick out of here 141 00:15:40,890 --> 00:15:42,055 Means, no body thinks of universities? 142 00:15:42,127 --> 00:15:44,265 Possibly only the dummy ones.. 143 00:15:44,491 --> 00:15:46,745 And even them will move out after university 144 00:15:47,220 --> 00:15:50,618 I don't work my guts out only for you to move out 145 00:15:50,898 --> 00:15:58,169 - Better start thinking about the study - If i win Loto then you won't need to work anymore 146 00:15:59,526 --> 00:16:01,373 Did they pay you for coaching? 147 00:16:01,905 --> 00:16:03,915 - They will - When? 148 00:16:04,085 --> 00:16:07,539 I don't know but they will 149 00:16:18,957 --> 00:16:21,939 - A God! - What? 150 00:16:22,562 --> 00:16:25,517 - Injections for a patient... - Well, i did not see them 151 00:16:25,796 --> 00:16:28,419 - Do you know how much they cost? 500 zloty! Who is going to pay? 152 00:16:28,623 --> 00:16:30,852 Just tell them the they got lost and that's it 153 00:16:31,449 --> 00:16:35,355 You are not going to return the money... stuff them! 154 00:17:06,622 --> 00:17:08,032 Hello, Tomek! 155 00:17:21,351 --> 00:17:22,951 did you recognize me? 156 00:17:24,373 --> 00:17:25,086 - How are things? 157 00:17:27,210 --> 00:17:28,917 As usual 158 00:17:30,301 --> 00:17:31,920 - What is it? 159 00:17:36,638 --> 00:17:39,081 - Looks good, doesn't it? Are you interested in skies? 160 00:17:39,116 --> 00:17:40,889 Well, actually - in stars 161 00:17:46,003 --> 00:17:48,683 You are not coming to Zodiac.. 162 00:17:49,642 --> 00:17:51,833 That's because... i am busy 163 00:17:52,965 --> 00:17:54,803 - Are you sure? 164 00:17:56,630 --> 00:17:58,297 - Is it yours? 165 00:17:58,662 --> 00:18:01,788 - Cute... how it's called? - Mirka 166 00:18:02,250 --> 00:18:04,524 is she just as sweet ?... 167 00:18:04,550 --> 00:18:07,994 bites? 168 00:18:16,377 --> 00:18:18,901 That's it for today... 169 00:18:21,112 --> 00:18:23,055 Now what's left is to buy a telescope 170 00:18:23,517 --> 00:18:30,559 You didn't forget when the competition starts? I registered us via Internet already 171 00:18:30,805 --> 00:18:32,199 Hm... 172 00:18:32,723 --> 00:18:35,579 There some problems at school 173 00:18:35,817 --> 00:18:37,054 problems? 174 00:18:37,290 --> 00:18:39,868 New windows are needed 175 00:18:40,077 --> 00:18:44,118 - But they promised us! - They will stick to it... 176 00:18:44,553 --> 00:18:45,291 But only for a cheaper telescope 177 00:18:45,366 --> 00:18:47,461 But they promised the one we picked with video camera 178 00:18:47,720 --> 00:18:50,683 - Just because something is cheaper does not mean worse - How come? 179 00:18:50,904 --> 00:18:55,216 Did you read the specs of the optics? We can only get good video by this! 180 00:18:55,453 --> 00:18:57,362 We won't be able to see even Mercury! 181 00:18:57,526 --> 00:19:00,932 But we can observe other stars. 182 00:19:01,116 --> 00:19:03,852 - And what about the competition? You promised! 183 00:19:04,562 --> 00:19:06,694 I did not manage to persuade them 184 00:19:06,905 --> 00:19:09,260 Do you know the first prize? 185 00:19:09,470 --> 00:19:11,575 Trip to Center of Aviation in Florida 186 00:19:12,011 --> 00:19:13,824 I feel sorry for you 187 00:19:13,904 --> 00:19:17,071 The whole money will be wasted for some fuckin' windows 188 00:19:17,252 --> 00:19:21,846 These are not our money, Tomek... not ours! 189 00:19:53,055 --> 00:19:54,316 Bogdan! 190 00:19:57,211 --> 00:20:00,108 - Where can i get the money to pay ? - pay for what? 191 00:20:00,567 --> 00:20:03,094 - For the injections How would i know? 192 00:20:05,397 --> 00:20:07,327 Easy to shrug shoulders and spit on it... 193 00:20:07,702 --> 00:20:10,219 as simple is this, right? 194 00:20:11,677 --> 00:20:15,099 - I got enough of your soccer Stop screaming... neighbors hear it 195 00:20:15,289 --> 00:20:19,665 - Better get yourself a proper job - Stop you two! 196 00:20:23,017 --> 00:20:23,934 Take it! 197 00:20:25,543 --> 00:20:29,520 Mercury is going to be so close to Earth... almost to be touched by hand 198 00:20:31,188 --> 00:20:35,704 - �����.. Will discover a new star for me? - Of course! And i name it "Marta" 199 00:20:35,903 --> 00:20:38,836 - Fantastic... let's dance - Don't know how 200 00:20:39,063 --> 00:20:41,076 - Come on! 201 00:20:43,844 --> 00:20:46,604 - What are you doing? - I apologize 202 00:20:46,907 --> 00:20:48,967 Clean it now! And you keep out of it! 203 00:20:49,217 --> 00:20:52,126 Or else i punch your face in... come on... clean! 204 00:20:54,787 --> 00:20:56,312 - ��r��? Been a long time! 205 00:20:57,483 --> 00:21:06,541 Baska! You have changed a lot... hair do and all... I didn't not recognize.. 206 00:21:06,576 --> 00:21:08,340 - That's your boyfriend? - Goes into cosmos 207 00:21:08,736 --> 00:21:10,988 - Today? - Promised to bring me a star 208 00:21:12,683 --> 00:21:18,483 Oops, sorry... i need to go I'll see you around 209 00:21:20,937 --> 00:21:22,917 - Did you notice how white they are? - what? 210 00:21:23,587 --> 00:21:26,634 - The teeth! Didn't you notice? Big deal... they are false teeth 211 00:21:26,886 --> 00:21:29,610 - You're just jealous 212 00:21:53,016 --> 00:21:56,784 What's wrong with you? fell in love? 213 00:21:57,708 --> 00:21:59,502 None of your business.. 214 00:22:00,122 --> 00:22:01,648 Come on... who is she? 215 00:22:02,690 --> 00:22:03,494 no one. 216 00:22:06,284 --> 00:22:08,661 Do i know her or not? 217 00:22:09,162 --> 00:22:10,834 Piss off 218 00:22:15,643 --> 00:22:20,164 Priest was looking for you... dropped this for you. 219 00:22:42,333 --> 00:22:44,947 What are you looking at? Asking for trouble? 220 00:22:53,957 --> 00:22:54,932 Moment... 221 00:22:58,715 --> 00:23:00,903 - what do you want? - Is Darke in? 222 00:23:01,248 --> 00:23:03,388 - Who is Darke? - Well... Lukas 223 00:23:04,373 --> 00:23:06,596 I don't know... check yourself 224 00:23:07,359 --> 00:23:08,146 Go on! 225 00:23:11,131 --> 00:23:14,557 Next to the kitchen 226 00:23:21,130 --> 00:23:22,962 Darke! 227 00:23:26,259 --> 00:23:28,778 - Fuck off - We need to talk 228 00:23:28,989 --> 00:23:31,146 - I don't have time.. Why did you come? 229 00:23:31,302 --> 00:23:34,414 - Let's visit the priest - For for? 230 00:23:35,246 --> 00:23:37,394 To ask for some money for telescope 231 00:23:37,429 --> 00:23:39,542 Didn't you say that school will give it 232 00:23:40,805 --> 00:23:46,233 - They don't have money... Let's go... 233 00:23:49,376 --> 00:23:50,957 Put it on... 234 00:23:56,261 --> 00:23:59,262 - To bribe me? - Don't be silly, let's go 235 00:23:59,776 --> 00:24:01,349 I'm tired 236 00:24:09,504 --> 00:24:11,456 Darke! 237 00:24:14,882 --> 00:24:17,888 Are you still doing... these things...? 238 00:24:21,355 --> 00:24:23,637 - I'm scared - Of what? 239 00:24:24,036 --> 00:24:26,668 - Of the priest.. didn't see me for 100 years he will scream for sure 240 00:24:27,062 --> 00:24:33,769 - No way! I loves lost lambs - You are the lamb! 241 00:24:34,120 --> 00:24:38,415 - Where were you? been looking for you half an hour - �����.. as you can see... i must go 242 00:24:38,654 --> 00:24:39,562 Jump in! 243 00:24:40,422 --> 00:24:42,279 Darke... come with me 244 00:24:42,967 --> 00:24:44,440 next time.. 245 00:25:17,432 --> 00:25:19,556 My God... I love you... 246 00:25:39,864 --> 00:25:42,553 You know everything... 247 00:26:56,370 --> 00:27:01,205 - I have a problem - Didn't hear... what? 248 00:27:01,508 --> 00:27:04,963 - Will you help? - What happened? 249 00:27:07,954 --> 00:27:09,039 ...About the telescope... 250 00:27:09,040 --> 00:27:14,897 - We need money for the telescope - I don't understand... what telescope? 251 00:27:14,932 --> 00:27:16,409 I told you already!.. 252 00:27:22,932 --> 00:27:24,369 We have very important things to do.. 253 00:27:32,376 --> 00:27:35,156 - I hate you! - �����! 254 00:28:00,768 --> 00:28:07,784 - ��r��... Come here - Forget it... let's go 255 00:28:09,852 --> 00:28:13,375 - Everybody looks at Baska... - They love her teeth? 256 00:28:13,665 --> 00:28:18,000 - They are beautiful! - Yeah... quite stunning! 257 00:28:18,162 --> 00:28:21,288 - They shine like a dog's balls - Can we have like that as well? 258 00:28:21,553 --> 00:28:24,997 - What for? - Give me money for a dentist? 259 00:28:25,987 --> 00:28:28,164 ��r��... come to us! 260 00:28:29,271 --> 00:28:32,947 �����... will you give it?... 261 00:28:35,279 --> 00:28:38,192 Asparagus! asparagus.. 262 00:28:40,164 --> 00:28:41,924 asparagus! asparagus 263 00:28:44,338 --> 00:28:45,334 2 EU! 264 00:29:43,865 --> 00:29:47,152 Ask him if the tires are for sale and how much for 265 00:29:47,693 --> 00:29:49,784 - Are they for sale? 266 00:30:09,384 --> 00:30:11,795 Stack them vertically 267 00:30:22,667 --> 00:30:27,213 - We split? - I give you some if i sell them 268 00:30:27,462 --> 00:30:29,598 haven't you just sold them? - Don't make me angry! 269 00:30:29,783 --> 00:30:31,913 I told you that i give you some if i sell them all. 270 00:30:32,387 --> 00:30:34,658 Come back in one week at the same time 271 00:30:48,890 --> 00:30:52,039 - Oh, God... look how dirty are you! - Just normal.. 272 00:30:52,074 --> 00:30:55,958 - They are giving you the worst jobs - No, it is not that bad 273 00:30:56,026 --> 00:30:58,652 - How much did you earn -8 EU 274 00:30:58,891 --> 00:31:00,535 For the whole day? 275 00:31:01,109 --> 00:31:03,971 At least he tries and you? 276 00:31:04,499 --> 00:31:07,020 Did you know... she walked off the exam... 277 00:31:07,228 --> 00:31:11,706 They gave 500 questions! Even Tomek would not be able to answer them 278 00:31:18,418 --> 00:31:20,879 �����... The last chance 279 00:31:21,711 --> 00:31:23,014 Because o you i will repeat the year 280 00:31:23,049 --> 00:31:27,669 - And the last year also because of me? - At that time teachers were against me 281 00:31:28,088 --> 00:31:29,998 Now they want to help me 282 00:31:30,091 --> 00:31:32,282 It's hardly few sentences only 283 00:31:32,552 --> 00:31:35,818 - Come on smarte! - Ask Boris 284 00:31:35,853 --> 00:31:38,163 What a scum! 285 00:31:40,803 --> 00:31:43,112 Darkie... wait 286 00:31:44,366 --> 00:31:48,612 Write the way so they think it's mine 287 00:32:18,477 --> 00:32:19,689 Darkie... i have a favor to ask. 288 00:32:21,842 --> 00:32:25,532 I need money, can you lend me some, please 289 00:32:26,133 --> 00:32:29,173 - how much? -1000 Zloty 290 00:32:29,556 --> 00:32:31,589 - What for? - It doesn't matter... give it please 291 00:32:31,853 --> 00:32:33,489 If it does not matter then i am not lending it 292 00:32:34,162 --> 00:32:36,938 - Ok then... for teeth braces - What is that? 293 00:32:37,270 --> 00:32:41,736 You put them on and the teeth become straight and white 294 00:32:42,305 --> 00:32:43,750 - You crazy! - Well, they are not for me 295 00:32:44,183 --> 00:32:48,463 - Then you idiot for sure I will give it back... i find the job 296 00:32:48,585 --> 00:32:50,084 - What kind of job? 297 00:32:50,320 --> 00:32:52,716 - Anything... so... will you lend me? 298 00:33:00,078 --> 00:33:02,245 Means i have to earn them first 299 00:33:04,577 --> 00:33:06,362 You know exactly how 300 00:33:34,017 --> 00:33:37,377 - What's that? - You don't know? 301 00:34:37,710 --> 00:34:38,779 I've had it... 302 00:35:05,766 --> 00:35:08,626 Is it true that you want to earn some money? 303 00:35:11,231 --> 00:35:16,390 - Young, smart boy is needed... do you want? - No 304 00:35:17,420 --> 00:35:19,272 Just think it over and come back 305 00:35:35,473 --> 00:35:39,382 Nothing is going my way lately... 306 00:35:43,024 --> 00:35:45,500 - And what about me? 307 00:35:49,670 --> 00:35:52,529 I love you.. 308 00:35:56,908 --> 00:35:59,106 Like nothing else on the planet 309 00:35:59,819 --> 00:36:02,966 Everything is lawful... just puddle on the other side... 310 00:36:03,215 --> 00:36:04,632 Somebody will be waiting for you 311 00:36:04,873 --> 00:36:06,991 Just give him the dog 312 00:36:07,026 --> 00:36:09,109 Take the money and return 313 00:36:09,125 --> 00:36:14,797 - Why at night? - And why not?.. go on... 314 00:37:10,744 --> 00:37:12,297 Stop! return! 315 00:37:25,736 --> 00:37:26,929 Stop! This is border patrol 316 00:37:28,211 --> 00:37:28,926 Come here! 317 00:37:38,589 --> 00:37:40,476 Why did you go to the other side? 318 00:37:42,957 --> 00:37:48,317 Just to fool around - Just fool around... at night? 319 00:37:50,870 --> 00:37:54,448 - Fuck! He was a bait... where are the rest? 320 00:37:54,738 --> 00:37:57,044 - What the rest? 321 00:38:05,721 --> 00:38:09,445 - Where were you the whole night? With friends 322 00:38:09,506 --> 00:38:12,953 - At 3 AM? - All do like that 323 00:38:13,313 --> 00:38:15,646 - What do you mean "all" Night is to sleep at! 324 00:38:15,908 --> 00:38:17,551 Yeah... sleep over the whole life? 325 00:38:18,914 --> 00:38:22,228 - What that noise here is all about? - look at what time he returns! 326 00:38:22,492 --> 00:38:26,168 - I happen to him first time.. - What are you talking about? he is all the time like this! 327 00:38:26,203 --> 00:38:29,962 Quiet... i got a head ache! We talk about it tomorrow 328 00:38:30,203 --> 00:38:35,714 - What are you looking at - go to bed - Why don't you just shut up! 329 00:39:03,207 --> 00:39:05,579 You know what? - what? 330 00:39:06,203 --> 00:39:10,389 - I've booked the first visit at the dentist 331 00:39:11,365 --> 00:39:14,685 - You forgot? - I think a bit prematurely 332 00:39:14,720 --> 00:39:18,530 - In Zielona Gora - That's too far.. 333 00:39:18,977 --> 00:39:21,757 Arek promised to drive me there 334 00:39:22,445 --> 00:39:26,416 - ��rta... That's not a good idea - He is a good friend 335 00:39:28,070 --> 00:39:29,972 You must meet him! 336 00:39:30,004 --> 00:39:33,428 - He invites us for a trip to Berlin - What for? 337 00:39:34,023 --> 00:39:37,697 - For fun! - Can't we go just the two of us? 338 00:39:37,709 --> 00:39:39,521 - yeah... right! - For sure! 339 00:39:49,050 --> 00:39:52,465 - I know you don't have a money - Well... i have! 340 00:39:52,534 --> 00:39:56,236 I will ask Yarek - he will give the money for sure 341 00:39:57,265 --> 00:39:58,508 ��rt�... I will give them to you.. 342 00:40:01,724 --> 00:40:03,124 - When? _ when do you need them? 343 00:40:03,854 --> 00:40:06,789 - In one week i must give the deposit 344 00:40:07,520 --> 00:40:10,740 - How much? -200 EU 345 00:40:13,450 --> 00:40:17,071 - I will give 200 EU to you next week then 346 00:40:29,293 --> 00:40:32,932 Darkie... it is important for me 347 00:40:33,290 --> 00:40:36,370 - Where can I get the money? - You always have some 348 00:40:36,843 --> 00:40:41,168 - Always? You know exactly where i get them from 349 00:40:41,814 --> 00:40:44,754 Darkie... i am begging you. 350 00:40:45,402 --> 00:40:46,458 - Did you see this? 351 00:40:55,596 --> 00:40:57,909 Ask Boris 352 00:40:59,910 --> 00:41:03,602 - no way! - When i needed money... i went to Boris 353 00:41:04,015 --> 00:41:06,471 That is not so complicated, really! 354 00:41:18,994 --> 00:41:20,329 - cigarette lighter! - what? 355 00:41:20,767 --> 00:41:23,000 Give it back! 356 00:41:46,910 --> 00:41:48,544 - Good?... - uhm 357 00:41:48,579 --> 00:41:50,178 - you like it? - yes 358 00:41:50,179 --> 00:41:52,275 Well.. then it's yours 359 00:41:54,105 --> 00:41:56,489 - Hello - Watch whom you talk to, boy! 360 00:41:56,524 --> 00:41:58,873 - I want to talk to you - go on 361 00:41:59,106 --> 00:42:02,308 - Eye to eye - go on or fuck off 362 00:42:03,641 --> 00:42:07,111 Darkie says you might be able to lend me some money 363 00:42:07,596 --> 00:42:08,264 - Darkie? 364 00:42:08,626 --> 00:42:10,981 I promise to return with an interest 365 00:42:11,350 --> 00:42:17,637 - Something wrong with you, boy! get out of here - Boris! 366 00:42:22,561 --> 00:42:27,054 - I don't like that one with pink t-shirt... i prefer the other one 367 00:42:28,796 --> 00:42:31,837 - Of course... no problem 368 00:42:32,177 --> 00:42:33,392 - Hey, there... 369 00:42:39,478 --> 00:42:42,306 - Do you want to earn some money? - yes 370 00:42:42,743 --> 00:42:45,191 Come on then.. 371 00:42:46,456 --> 00:42:48,684 Go with him 372 00:42:50,267 --> 00:42:51,287 no... 373 00:42:51,442 --> 00:42:52,989 You know German language... 374 00:42:53,530 --> 00:42:55,350 Listen to me... he is OK... 375 00:42:56,235 --> 00:43:00,944 He will take you to a restaurant... have a chat... he will not hurt you... don't be afraid 376 00:43:01,227 --> 00:43:03,946 he pays 30 EU per hour 377 00:43:04,763 --> 00:43:07,191 ...Just for talking! 378 00:43:09,228 --> 00:43:10,061 - What do you say? 379 00:43:16,900 --> 00:43:18,297 Ok then... 380 00:43:22,753 --> 00:43:23,929 Wait... 381 00:43:24,281 --> 00:43:29,349 Keep in mind... half and half with me 382 00:43:34,412 --> 00:43:35,508 - How are things? 383 00:43:35,889 --> 00:43:37,695 OK? 384 00:43:38,809 --> 00:43:39,905 Let's go.. 385 00:43:39,906 --> 00:43:43,810 Hop in 386 00:44:15,401 --> 00:44:16,736 - Do you smoke? 387 00:44:21,244 --> 00:44:22,127 Cigarette... 388 00:44:23,699 --> 00:44:25,730 No, thanks 389 00:44:47,010 --> 00:44:50,204 I hope we understand each other... 390 00:45:37,807 --> 00:45:41,325 Do you have any problems? I can wait... 391 00:45:59,450 --> 00:46:02,352 Maybe this will help to solve your problems? 392 00:46:20,067 --> 00:46:21,932 There is plenty of time... 393 00:46:55,276 --> 00:46:59,550 Perhaps a drink... you might catch a cold... 394 00:47:49,578 --> 00:47:53,682 Are you mad!? Get down immediately! 395 00:47:54,013 --> 00:47:55,504 hear me? 396 00:47:56,122 --> 00:47:57,110 �����! 397 00:48:05,843 --> 00:48:07,427 Come on... come here 398 00:48:13,862 --> 00:48:15,909 close the window 399 00:48:16,777 --> 00:48:20,196 That noise drive me crazy 400 00:48:39,686 --> 00:48:44,144 Running around and don't even know anything... 401 00:48:44,266 --> 00:48:50,143 That we won the match and going to Gozov.. 402 00:48:51,288 --> 00:48:53,569 You see? you should have kept training with us 403 00:48:53,712 --> 00:48:56,594 Stick your soccer right up your ass 404 00:48:56,952 --> 00:49:00,449 - What did you say? - Into your arse! 405 00:49:00,484 --> 00:49:03,837 How dare you talk like that to your father? 406 00:49:05,161 --> 00:49:09,850 Don't you ever talk to me about fukin socker shit or whatever... 407 00:49:10,115 --> 00:49:13,894 Apologize immediately! 408 00:49:58,074 --> 00:50:01,673 �����! There is no need 409 00:50:02,295 --> 00:50:07,734 how come? - We are part of the Union... didn't you know this? 410 00:50:07,735 --> 00:50:10,848 - I forgot - Don't tell me that you slept in! 411 00:50:47,531 --> 00:50:49,066 Fantastic... have a look! 412 00:50:54,582 --> 00:51:01,205 - I would not mind them.. - ��rt�... Money are needed for your teeth... 413 00:51:03,177 --> 00:51:05,368 Oh, come on!. 414 00:51:13,686 --> 00:51:16,883 - Thank you - That's OK... 415 00:51:17,060 --> 00:51:19,728 Arek is organizing evening dance 416 00:51:19,901 --> 00:51:20,771 - so? 417 00:51:21,523 --> 00:51:23,984 As i said... you need to come along 418 00:51:24,340 --> 00:51:29,840 - I think... i will not manage - You don't love me anymore... 419 00:51:29,900 --> 00:51:31,197 I work!.. 420 00:51:35,671 --> 00:51:39,540 - �����... that's mine! - For God sake... what a greedy thing 421 00:51:39,851 --> 00:51:42,750 - And what? are going out? - None of your business 422 00:51:43,124 --> 00:51:47,195 - Mum is worrying - About you! I am serious 423 00:51:47,521 --> 00:51:51,815 - Better start studying... - What for... i have blown it up 424 00:51:51,850 --> 00:51:54,411 - You can attend second trial in September - I have different plans 425 00:51:54,446 --> 00:51:57,874 - Good luck then... i go - Where ��? 426 00:51:58,915 --> 00:52:01,756 - To work - At this time? 427 00:52:02,047 --> 00:52:04,572 Extra transport needed to be unloaded 428 00:52:04,901 --> 00:52:10,363 And again for 8 EU? - Well, this time they pay double 429 00:52:54,924 --> 00:52:58,492 - And you call this dancing party? - It's fantastic 430 00:52:58,677 --> 00:53:00,144 -Hello 431 00:53:01,046 --> 00:53:03,122 - Beer? - no 432 00:53:03,401 --> 00:53:05,942 - Don't you drink? - he is so sad 433 00:53:06,297 --> 00:53:07,989 - What's wrong with you? 434 00:53:08,451 --> 00:53:10,819 Don't you like the music? it can be changed 435 00:53:11,197 --> 00:53:14,189 Hey... different music, please... Guests are getting bored 436 00:53:14,237 --> 00:53:18,033 - You owe me the money - Did you deliver the dog? 437 00:53:18,804 --> 00:53:21,873 - How could i? no body was waiting 438 00:53:23,210 --> 00:53:26,064 Means, you did not deliver.. 439 00:53:26,390 --> 00:53:28,100 And what? don't you know how to have fun 440 00:53:28,460 --> 00:53:33,105 - Here? they are all drunk - And what did you expect to be like? 441 00:53:33,616 --> 00:53:36,830 - Just normal - And this is not normal? 442 00:53:59,060 --> 00:54:01,207 - Vega... - What? 443 00:54:01,536 --> 00:54:05,993 - Constellation lutno - Where? 444 00:54:06,390 --> 00:54:07,639 Over there.. The most shiny one 445 00:54:08,078 --> 00:54:10,495 It would be good if it dropped down 446 00:54:10,558 --> 00:54:12,579 Then i would think of a wish 447 00:54:15,196 --> 00:54:17,202 - Like what? 448 00:54:19,366 --> 00:54:20,947 What? 449 00:54:21,514 --> 00:54:23,601 That's secret 450 00:54:25,594 --> 00:54:27,244 Come on... say it 451 00:54:27,508 --> 00:54:28,722 About the teeth? 452 00:54:31,279 --> 00:54:34,240 Well, they are already guaranteed, aren't they? 453 00:54:35,788 --> 00:54:37,425 Then what else? 454 00:54:37,900 --> 00:54:40,050 I told you... that's a secret 455 00:54:44,668 --> 00:54:49,740 - Then say the wish without a star - Such wish will never come true 456 00:54:49,997 --> 00:54:52,349 O! it's happening 457 00:54:53,077 --> 00:54:54,453 I don't believe it 458 00:55:04,889 --> 00:55:08,630 Far out! it is already happening.. 459 00:55:11,523 --> 00:55:13,189 I love you 460 00:55:18,336 --> 00:55:20,189 And what time did you suppose to come? 461 00:55:20,561 --> 00:55:22,359 I rang you, didn't I? 462 00:55:25,118 --> 00:55:27,987 - You are lucky... do you know that? - Why? 463 00:55:28,108 --> 00:55:29,322 - do yo want? 464 00:55:30,840 --> 00:55:33,968 Listen... He wants to be your sponsor 465 00:55:34,311 --> 00:55:36,540 Stay only with him... nothing on the side! 466 00:55:36,950 --> 00:55:40,476 That brings a lot... understand? 467 00:55:41,955 --> 00:55:44,952 That's it-now go.. 468 00:55:46,693 --> 00:55:49,065 He understands everything... see you later 469 00:56:21,049 --> 00:56:24,118 - For injections 470 00:56:26,546 --> 00:56:28,422 - Where did you get them from? 471 00:56:29,385 --> 00:56:32,050 - I managed to earn a bit - How is it "managed"? 472 00:56:32,067 --> 00:56:35,297 - On the markets - On the markets? how? when? 473 00:56:35,655 --> 00:56:37,361 - I don't even remember - You could not get any job there! 474 00:56:37,432 --> 00:56:39,270 Well, things has changed... i don't have to beg anymore 475 00:56:42,520 --> 00:56:45,889 But i know that people complain about the markets so where did you get such a big money from? 476 00:56:46,091 --> 00:56:49,857 - I've already told you - If you have stolen them!... 477 00:56:50,238 --> 00:56:51,113 I do not steal! 478 00:56:51,379 --> 00:56:53,809 I am sure he deals with "stuff" 479 00:56:55,767 --> 00:56:59,683 - What stuff? - Oh... cigarettes to Germany and even worse 480 00:57:00,000 --> 00:57:01,308 This is why he does not sleep at night 481 00:57:01,639 --> 00:57:03,766 Did you hear what she said? - yes 482 00:57:03,801 --> 00:57:05,406 Then do something about it 483 00:57:05,808 --> 00:57:10,420 He does not know how to play soccer.. he knows nothing... Let him learn life by himself 484 00:57:10,503 --> 00:57:12,802 - You are not afraid of God! - What do you want me to do? 485 00:57:13,236 --> 00:57:16,856 Do you want me to send him to the police? he has done nothing wrong! 486 00:57:17,236 --> 00:57:18,586 There is no borders anymore... 487 00:57:19,815 --> 00:57:21,855 - What are you all about - Well, it's true! 488 00:57:22,500 --> 00:57:24,324 Let him learn life 489 00:57:35,489 --> 00:57:38,479 - Well, well... look at this... The prince returns - Shut up 490 00:57:46,322 --> 00:57:48,436 - Get out - He is our customer 491 00:57:48,953 --> 00:57:51,439 - Get lost! - Fuck off! 492 00:57:53,494 --> 00:57:58,120 - Drop it! - you wanted to beat him yourself, didn't you? 493 00:57:58,158 --> 00:58:01,190 True, but right now Tomek has no time for it 494 00:58:01,699 --> 00:58:03,690 - What? - He must go to the priest 495 00:58:03,944 --> 00:58:10,266 - What for? - The priest loves those lost sheep 496 00:59:30,008 --> 00:59:32,484 - �����! hop it - Stop it! 497 00:59:32,762 --> 00:59:35,782 - Hurry - How much? 498 00:59:36,355 --> 00:59:38,282 -36 EU for an hour 499 00:59:38,658 --> 00:59:43,846 - Forget it! that's 36 EU - For you that's nothing 500 00:59:44,072 --> 00:59:47,090 - Well, this time i can not afford it - My legs hurt 501 00:59:47,806 --> 00:59:51,973 - It's only 2 km to the border left! - But i am asking you so nicely.. 502 00:59:52,269 --> 00:59:54,490 - We walk - Do it for me, please 503 00:59:54,784 --> 00:59:56,405 - Stop it! - Why? 504 00:59:56,440 --> 00:59:59,657 Because i don't have the money! 36 EU that is a lot! 505 00:59:59,911 --> 01:00:03,198 Do you know what are you... gready thing! 506 01:00:12,842 --> 01:00:15,302 - We could sleep over night - Yes, but i do not have money 507 01:00:15,303 --> 01:00:19,206 - The bus will be going in one hour and we already have the tickets - �����... 508 01:00:25,001 --> 01:00:29,135 - Let stay overnight - There is no place to stay 509 01:00:29,530 --> 01:00:33,585 - I am not going to waste my life! - ��rt�... ��rt�! 510 01:01:16,626 --> 01:01:17,939 - ��rt�... 511 01:01:18,842 --> 01:01:24,210 - Actually... what do you think you're doing? - Get your hands of or else i get up 512 01:01:24,384 --> 01:01:26,834 let him stay and dance 513 01:01:32,111 --> 01:01:34,984 - With you - forget it 514 01:01:45,277 --> 01:01:48,125 Seems you did not go to the priest... 515 01:01:50,720 --> 01:01:57,176 Let's have a drink... come on 516 01:01:57,342 --> 01:01:59,202 Come on... take it 517 01:02:01,612 --> 01:02:07,568 Don't even think of her... Waste of time! They're all like that.. 518 01:02:07,980 --> 01:02:09,566 - Piglets - What's "piglets? 519 01:02:09,979 --> 01:02:13,728 Simply piglets... They slut themselves for just about anything 520 01:02:14,191 --> 01:02:18,860 For a cloth... even for a beer! Didn't you know this? 521 01:02:22,537 --> 01:02:26,358 2x for perfumes 522 01:02:26,757 --> 01:02:29,609 For leather jacket that's 5 x 523 01:02:29,970 --> 01:02:34,127 For a holiday trip 6 x 524 01:02:34,162 --> 01:02:37,770 - But not Marta! - Sure, not!...:- ) 525 01:03:11,286 --> 01:03:17,044 Why didn't you answer my call? There is a new client 526 01:03:20,109 --> 01:03:24,803 - I go only with my sponsor - He is not here! I am talking here a big buck 527 01:03:24,942 --> 01:03:27,557 Buy yourself a good cloth 528 01:03:31,650 --> 01:03:34,366 As if for a mess 529 01:03:53,151 --> 01:03:55,366 - Bit too long.. 530 01:03:57,051 --> 01:03:59,256 - I will take it - OK 531 01:03:59,587 --> 01:04:01,662 - What is the problem? -90 EU 532 01:04:01,743 --> 01:04:02,866 And what problem? 533 01:04:02,901 --> 01:04:06,312 - You've changed - everybody does! 534 01:04:06,313 --> 01:04:09,788 You dress yourself expensively... you seem to have money... 535 01:04:11,103 --> 01:04:13,190 For telescope will be enough 536 01:04:13,536 --> 01:04:16,552 You know, i am not talking about telescope.. 537 01:04:17,758 --> 01:04:19,298 Then about what? 538 01:04:19,578 --> 01:04:21,743 - Where do you get the money from? - Thank you 539 01:04:22,089 --> 01:04:24,000 That's none of your business! 540 01:04:24,591 --> 01:04:26,995 Perhaps we can talk... 541 01:04:27,369 --> 01:04:28,602 - About what? - Just talk.. 542 01:04:28,938 --> 01:04:30,869 - What about? - About your problems 543 01:04:31,214 --> 01:04:34,451 - I have no problems - Well,something is not right with you, boy 544 01:04:34,691 --> 01:04:37,770 Something is wrong with you... with your head! 545 01:04:56,957 --> 01:04:59,854 - We need to talk 546 01:05:02,590 --> 01:05:04,233 - Go on.. 547 01:05:05,546 --> 01:05:07,546 Eye to eye 548 01:05:10,446 --> 01:05:13,433 Darkie... get lost 549 01:05:25,633 --> 01:05:28,450 - I want more money - What? 550 01:05:28,802 --> 01:05:32,548 -90% - Are you OK? 551 01:05:32,829 --> 01:05:35,395 - Otherwise i will not go - Fuck off then 552 01:05:41,502 --> 01:05:42,937 -70 553 01:05:51,813 --> 01:05:54,430 -85 - Don't anger me! 554 01:05:55,479 --> 01:05:56,830 -80 555 01:06:49,951 --> 01:06:52,624 - I am Max and you? 556 01:06:53,900 --> 01:06:54,709 ����� 557 01:06:59,720 --> 01:07:01,435 I am Vincent 558 01:07:44,433 --> 01:07:46,588 Take your jumper off 559 01:07:47,570 --> 01:07:48,673 Faster! 560 01:07:49,285 --> 01:07:50,702 Undress yourself! 561 01:07:52,550 --> 01:07:55,058 - So how are things? - Good 562 01:08:01,031 --> 01:08:05,784 - Do you like chips? try them 563 01:08:07,751 --> 01:08:09,760 Pick them up! please 564 01:08:13,694 --> 01:08:15,696 Very good... good 565 01:08:23,451 --> 01:08:26,357 Turn around... move! 566 01:08:26,690 --> 01:08:28,202 Would you like chips as well? 567 01:08:37,532 --> 01:08:40,024 Then here... come here 568 01:08:43,081 --> 01:08:45,419 I understand.. chips are not a healthy food 569 01:08:46,945 --> 01:08:48,673 Perhaps something else? 570 01:08:48,708 --> 01:08:50,800 dry cranberry? 571 01:08:53,262 --> 01:08:56,276 All vitamins... From the natural source... try them 572 01:09:01,135 --> 01:09:03,287 Take them... very nice 573 01:09:11,879 --> 01:09:13,887 Take more! 574 01:09:15,039 --> 01:09:16,804 Take more, please 575 01:09:21,678 --> 01:09:23,115 And more 576 01:09:25,620 --> 01:09:26,453 Eat! 577 01:11:00,275 --> 01:11:01,933 Get up! 578 01:12:20,934 --> 01:12:23,159 I call the doctor 579 01:12:23,565 --> 01:12:26,279 - Don't start it again - Why not? 580 01:12:30,175 --> 01:12:33,127 - He needs to check you up... - I am fine! 581 01:12:34,009 --> 01:12:38,861 - nonsense! - We started it all with them 582 01:12:43,352 --> 01:12:46,722 First, we drunk a bit with Darkie 583 01:12:47,484 --> 01:12:49,823 Then started calling them names 584 01:12:54,561 --> 01:12:56,877 Kid... what are you about? 585 01:12:57,878 --> 01:12:59,223 But that's true.. 586 01:12:59,224 --> 01:13:38,074 - �����'s home? 587 01:13:39,162 --> 01:13:42,251 - I am his teacher of German language 588 01:13:42,907 --> 01:13:44,616 - What is the problem? 589 01:13:45,150 --> 01:13:47,643 I want to talk 590 01:13:48,149 --> 01:13:53,283 Did he do something wrong... bad? no... But we still need to talk about his problems 591 01:13:54,186 --> 01:13:58,172 - Everybody has problems - He needs help 592 01:13:58,545 --> 01:14:00,625 Get in 593 01:14:11,858 --> 01:14:13,969 He does some dirty dealings 594 01:14:14,327 --> 01:14:18,441 He mixes with bandits I think they steal cars 595 01:14:18,649 --> 01:14:20,208 Are you from the police? 596 01:14:20,881 --> 01:14:25,912 I've already said, i am his a teacher Carl Veber 597 01:14:26,966 --> 01:14:30,151 Then that is no concern of yours 598 01:14:30,426 --> 01:14:33,959 - ����� is a good boy - I know that 599 01:14:34,369 --> 01:14:37,642 But this time he is in danger and he needs help 600 01:14:38,539 --> 01:14:41,874 Based on Germans' opinion - all Poles are... 601 01:14:42,462 --> 01:14:44,665 Thief! 602 01:14:45,051 --> 01:14:46,868 I did not say anything like that. 603 01:14:47,182 --> 01:14:50,848 I do not want to know the source of your money but what is important is that you have them 604 01:14:51,139 --> 01:14:52,958 And you study! 605 01:14:53,337 --> 01:14:56,188 What for?!. Soon i am living! 606 01:14:56,582 --> 01:14:58,455 Please... get out of here 607 01:14:58,879 --> 01:15:02,410 Can i have a chat with Tomek? No! 608 01:15:02,692 --> 01:15:06,401 - He is not here - I can wait 609 01:15:07,284 --> 01:15:09,583 Please, leave 610 01:15:15,997 --> 01:15:19,716 And never come back! 611 01:15:19,929 --> 01:15:23,348 Without high school certificate you have no chance to go anywhere 612 01:15:24,152 --> 01:15:27,971 I think that you managed with money alright.. 613 01:15:28,330 --> 01:15:29,493 none of your business 614 01:15:31,679 --> 01:15:34,920 Look, I want to work with you 615 01:15:35,407 --> 01:15:36,428 Don't talk stupid! 616 01:15:36,719 --> 01:15:40,210 I know that you do some murky business like cigarettes or cars or even drugs 617 01:15:40,541 --> 01:15:42,236 I does not matter to me... I will do whatever is needed 618 01:15:42,642 --> 01:15:44,178 You are crazy... i don't do anything like this 619 01:15:44,472 --> 01:15:47,593 Yeah.. right! i know a bit about it all 620 01:15:47,682 --> 01:15:50,128 There is no border so it is possible to smuggle just about anything 621 01:15:50,417 --> 01:15:53,000 You better start studying 622 01:15:53,505 --> 01:15:56,839 I beg you! take me along... i need money! 623 01:15:57,200 --> 01:16:01,062 - What for? - Look how i am dressed! 624 01:16:01,097 --> 01:16:04,206 As if a daughter of a Shepard 625 01:16:06,165 --> 01:16:12,803 So from this moment on i will pay you if you start studying 626 01:16:45,788 --> 01:16:48,986 �����, long time "no see":- ) 627 01:16:51,326 --> 01:16:52,884 I need to talk 628 01:16:54,113 --> 01:16:56,846 You welcome 629 01:16:58,413 --> 01:16:59,657 you go now 630 01:17:01,508 --> 01:17:02,722 Go! won't you! 631 01:17:07,055 --> 01:17:10,222 I am happy that you have come 632 01:17:10,433 --> 01:17:12,377 You wanted to talk to me... didn't you? 633 01:17:13,025 --> 01:17:15,180 Do you want to do confession? 634 01:17:20,153 --> 01:17:24,175 Nope... i only came for the sake of my mum... 635 01:17:25,404 --> 01:17:28,744 - For the sake of whom? - My mother.. 636 01:17:29,113 --> 01:17:30,266 Means not for yourself? 637 01:17:32,853 --> 01:17:35,690 I don't even believe in that stuff of yours 638 01:17:38,129 --> 01:17:40,801 And i don't want anymore... - Do you know what are you saying? 639 01:17:41,845 --> 01:17:43,655 We missed you 640 01:17:43,827 --> 01:17:48,360 - I don't miss you at all - And what about the observatory? 641 01:17:49,061 --> 01:17:50,296 Let the God be with you... 642 01:18:28,179 --> 01:18:30,548 I want to inform about organized trafficking 643 01:18:31,765 --> 01:18:33,236 Yes!, as we speak 644 01:18:48,383 --> 01:18:52,607 Hello, boys... would you like a drink? 645 01:19:09,309 --> 01:19:12,985 - Where is Boris? - They locked him up 646 01:19:14,020 --> 01:19:15,532 And when will he be back? 647 01:19:16,472 --> 01:19:20,525 I don't know.. he is in jail... He was selling unhealthy kids 648 01:19:21,174 --> 01:19:24,070 From now on all depends on me.. 649 01:19:24,574 --> 01:19:26,669 Mind it! boys are healthy!.. 650 01:19:28,746 --> 01:19:31,008 Here, you can see the medial certifications 651 01:19:39,647 --> 01:19:41,026 let's go! 652 01:19:46,106 --> 01:19:47,816 Move! 653 01:19:49,639 --> 01:19:51,916 All will be fine... 654 01:19:59,315 --> 01:20:00,098 Good luck.. 655 01:20:14,410 --> 01:20:16,537 - And what? - All is OK.. 656 01:20:24,724 --> 01:20:25,797 - What? 657 01:20:32,559 --> 01:20:34,585 I will work for you 658 01:20:40,524 --> 01:20:43,571 - Help me... i need money 659 01:20:44,191 --> 01:20:47,497 I also asked you for help, remember? And what i got out of it? 660 01:20:47,776 --> 01:20:50,252 I don't even have for cigarettes 661 01:20:50,307 --> 01:20:52,384 You are too old 662 01:20:54,661 --> 01:20:57,984 - No body would want you - Somebody will 663 01:20:59,111 --> 01:21:02,639 - So what do you say? will you do something for me? 664 01:21:04,576 --> 01:21:06,891 - To start with... have a shower! - What? 665 01:21:07,186 --> 01:21:10,182 Also, make your hair do like a lovely Blondie 666 01:21:17,832 --> 01:21:19,241 All is fine 667 01:21:21,624 --> 01:21:23,676 400.. 668 01:21:25,676 --> 01:21:27,669 For the whole night! 669 01:21:59,450 --> 01:22:01,808 Darkie... come here! 670 01:22:44,674 --> 01:22:49,660 Would you like to dance? - I think i will sick up! 671 01:22:50,203 --> 01:22:52,432 - That's OK... i will wait! 672 01:23:18,594 --> 01:23:21,931 - Don't worry, you will still be able to earn money 673 01:23:25,701 --> 01:23:29,846 I will find you a good sponsor everything will be OK 674 01:23:34,267 --> 01:23:35,578 You'll see... 675 01:23:36,200 --> 01:23:36,585 ...Trust me... 676 01:23:48,193 --> 01:23:52,101 - What happened? There, there now... lay down! 677 01:24:24,906 --> 01:24:29,141 Darkie told me everything 678 01:25:18,644 --> 01:25:19,596 Let's go! run! - What do you want?! 679 01:25:20,061 --> 01:25:22,871 - Let's go... they will kill you! - Don't touch me! 680 01:25:23,402 --> 01:25:24,780 Get out... scum! 681 01:25:36,083 --> 01:25:37,714 All stay where you are! don't move 682 01:25:38,069 --> 01:25:39,948 Don't move! hands up 683 01:25:39,983 --> 01:25:42,215 - Go! - hand up! 684 01:25:42,558 --> 01:25:44,336 Passports! 685 01:25:49,428 --> 01:25:51,443 Turn off the engine! very good, my friend 686 01:25:51,919 --> 01:25:53,562 Get in... move! 687 01:26:08,755 --> 01:26:10,675 What's your name? 688 01:26:15,851 --> 01:26:18,195 Do you know them? 689 01:26:20,325 --> 01:26:22,005 Yes or not? 690 01:26:28,294 --> 01:26:30,084 And what about them? 691 01:26:55,014 --> 01:26:57,382 It seems you know this one? 692 01:27:02,969 --> 01:27:07,968 Too bad! He actually died last night... 693 01:27:27,762 --> 01:27:30,278 You come with me, please 694 01:27:35,258 --> 01:27:37,255 And you seat down! 695 01:28:15,413 --> 01:28:16,872 What did you tell them? 696 01:28:19,054 --> 01:28:22,044 Nothing... or? 697 01:28:38,739 --> 01:28:42,907 You do know that i always pay well, don't you 698 01:30:41,733 --> 01:30:42,950 What a crap movie:- ))) 699 01:30:43,557 --> 01:30:46,436 Translated by: Taner86 700 01:30:47,305 --> 01:30:53,899 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 52447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.