All language subtitles for On.Becoming.a.God.in.Central.Florida.S01E06.WEBRip.x264-ION10-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:05,970
-Previously...
-[Isaac] There's a rally
in town tonight.
2
00:00:05,970 --> 00:00:07,345
-Me! Me!
-I'd like to interview you.
3
00:00:07,345 --> 00:00:08,345
I'd like to interview you.
4
00:00:08,345 --> 00:00:09,845
-Ernie did all of this?
-Yeah.
5
00:00:09,845 --> 00:00:12,178
He tapped a whole new market.
6
00:00:12,178 --> 00:00:14,553
He didn't just close.
He super-closed.
7
00:00:14,553 --> 00:00:16,887
[Krystal]
We're gonna go to Paradise Cay,
8
00:00:16,887 --> 00:00:19,136
and we're gonna get
a one-on-one with Obie.
9
00:00:19,136 --> 00:00:21,804
I work at Rebel Rapids,
where I head up
10
00:00:21,804 --> 00:00:22,887
the Splashercize program.
11
00:00:22,887 --> 00:00:24,720
Now, until you
shut me down, I had
12
00:00:24,720 --> 00:00:26,095
the entire
Orlando downline in there.
13
00:00:26,095 --> 00:00:27,804
And the whole water park
stocked to the gills
14
00:00:27,804 --> 00:00:29,136
with FAM products.
15
00:00:29,136 --> 00:00:31,553
This book is a plan
to franchise Splashercize
16
00:00:31,553 --> 00:00:33,178
to pools
around the country.
17
00:00:36,053 --> 00:00:38,011
[Obie] I've been waiting
for someone like you.
18
00:00:38,011 --> 00:00:39,512
[Cody]
Don't worry.
19
00:00:39,512 --> 00:00:41,178
Mr. Garbeau and I
work closely now.
20
00:00:41,178 --> 00:00:43,053
I'll talk to him.
21
00:00:43,053 --> 00:00:47,387
I want you to fuck me
so good that I forget
22
00:00:47,387 --> 00:00:49,136
what I'm doing here.
23
00:00:56,762 --> 00:00:59,804
-[panting]
-[dog whining]
24
00:00:59,804 --> 00:01:02,845
[woman] I'm sorry.
He's a very sick dog.
25
00:01:02,845 --> 00:01:05,887
Do you know
what a pancreas is?
26
00:01:05,887 --> 00:01:08,679
Sparkle is a bit past the point
where we can help him.
27
00:01:08,679 --> 00:01:10,637
I know.
28
00:01:10,637 --> 00:01:13,470
I want you
to kill him the nice way.
29
00:01:13,470 --> 00:01:17,553
Your dad should really
be here with you right now.
30
00:01:17,553 --> 00:01:19,095
Your mother, then?
31
00:01:19,095 --> 00:01:21,261
[dogs yelping in distance]
32
00:01:21,261 --> 00:01:22,929
These things
cost money, doll.
33
00:01:22,929 --> 00:01:25,762
Can you come back
with a parent?
34
00:01:25,762 --> 00:01:27,679
♪ somber piano music ♪
35
00:01:27,679 --> 00:01:29,679
♪♪♪
36
00:01:29,679 --> 00:01:31,512
[Sparkle whines]
37
00:01:34,095 --> 00:01:36,261
[Sparkle panting]
38
00:01:40,178 --> 00:01:41,970
[grunts]
39
00:01:44,470 --> 00:01:45,720
[panting]
40
00:01:45,720 --> 00:01:47,595
[whines softly]
41
00:01:47,595 --> 00:01:49,261
♪ Ooh... ♪
42
00:01:49,261 --> 00:01:51,136
[woman]
Hurry up, Krystal.
43
00:01:52,553 --> 00:01:54,637
[Sparkle whining]
44
00:01:57,512 --> 00:01:59,512
Can you help me?
45
00:01:59,512 --> 00:02:01,637
It ain't my dog.
46
00:02:05,470 --> 00:02:07,303
[whining]
47
00:02:07,303 --> 00:02:09,136
[panting]
48
00:02:15,887 --> 00:02:18,011
[whining]
49
00:02:19,845 --> 00:02:21,512
[sniffles, sighs]
50
00:02:27,095 --> 00:02:29,136
[gun clicks]
51
00:02:31,720 --> 00:02:33,929
[loud bang]
52
00:02:33,929 --> 00:02:35,762
♪ up-tempo, dramatic music ♪
53
00:02:35,762 --> 00:02:37,845
♪♪♪
54
00:03:05,595 --> 00:03:07,720
♪♪♪
55
00:03:15,387 --> 00:03:17,220
-[Krystal] Where's my baby? oh!
-[Cody] Oh...
56
00:03:17,220 --> 00:03:19,345
-There she is! [gasps]
-Oh, oh, oh, oh, oh.
57
00:03:19,345 --> 00:03:21,387
-We got a washer and dryer.
-[laughing]
58
00:03:21,387 --> 00:03:22,845
Thanks, guys.
59
00:03:22,845 --> 00:03:25,011
So, when you're icing
your back later on,
60
00:03:25,011 --> 00:03:27,303
just give me a call, okay?
61
00:03:27,303 --> 00:03:30,053
Today could be
the last day you ever work.
62
00:03:32,095 --> 00:03:34,053
You got to be
kidding me.
63
00:03:34,970 --> 00:03:37,637
[washer whirring]
64
00:03:37,637 --> 00:03:39,053
I told you people hate that.
65
00:03:39,053 --> 00:03:41,220
Oh. There you go.
66
00:03:41,220 --> 00:03:43,345
[Destinee coos]
67
00:03:45,595 --> 00:03:47,011
[Marillion's "Lavender" plays]
68
00:03:47,011 --> 00:03:48,887
Cody, I swear to God, if that's
69
00:03:48,887 --> 00:03:50,053
-a goddamned Obie tape--
-No.
70
00:03:50,053 --> 00:03:51,970
-I'm not listening to that shit.
-No.
71
00:03:51,970 --> 00:03:54,136
♪ Dreaming of a spark ♪
72
00:03:54,136 --> 00:03:57,387
♪ When I heard the sprinklers ♪
73
00:03:57,387 --> 00:03:59,220
♪ Whisper, shimmer
in the haze... ♪
74
00:03:59,220 --> 00:04:01,428
-[laughing] What is this?
-Shh. Okay.
75
00:04:01,428 --> 00:04:03,261
-Krystal.
-[music stops]
76
00:04:03,261 --> 00:04:06,011
I need you to listen, okay?
77
00:04:06,011 --> 00:04:08,512
♪ I was walking in the park ♪
78
00:04:08,512 --> 00:04:10,136
[cooing]
79
00:04:10,136 --> 00:04:12,428
-What is...?
-♪ Dreaming of a spark ♪
80
00:04:12,428 --> 00:04:14,220
Come here, Neenee.
81
00:04:14,220 --> 00:04:16,345
♪ When I heard
the sprinklers whisper ♪
82
00:04:16,345 --> 00:04:21,095
♪ Shimmer in the haze
of summer lawns ♪
83
00:04:21,095 --> 00:04:24,512
♪ Then I heard
the children singing ♪
84
00:04:24,512 --> 00:04:27,637
♪ They were running
through the rainbows ♪
85
00:04:27,637 --> 00:04:30,387
♪ They were singing
a song for you ♪
86
00:04:32,136 --> 00:04:34,387
♪ Well, it seemed
to be a song for you ♪
87
00:04:34,387 --> 00:04:38,220
♪ The one I wanted
to write for you ♪
88
00:04:39,345 --> 00:04:41,553
♪ For you ♪
89
00:04:44,220 --> 00:04:45,470
[singing along]
♪ You... ♪
90
00:04:50,637 --> 00:04:52,095
Want me to open that?
91
00:04:52,095 --> 00:04:53,762
♪ Lavender's blue ♪
92
00:04:53,762 --> 00:04:58,220
♪ Dilly, dilly,
lavender's green ♪
93
00:04:58,220 --> 00:05:01,720
♪ When I am king,
dilly, dilly ♪
94
00:05:01,720 --> 00:05:03,804
♪ You will be queen ♪
95
00:05:03,804 --> 00:05:06,553
♪ A penny for
your thoughts, my dear ♪
96
00:05:06,553 --> 00:05:08,387
What is this?
97
00:05:08,387 --> 00:05:11,303
♪ A penny for
your thoughts, my dear ♪
98
00:05:11,303 --> 00:05:13,011
♪ IOU for your love... ♪
99
00:05:13,011 --> 00:05:14,929
Why are you being so weird?
100
00:05:14,929 --> 00:05:17,011
Shh, shh, shh.
101
00:05:17,011 --> 00:05:18,970
[whispering]
Look at my hand.
102
00:05:18,970 --> 00:05:22,303
♪ Lavender's green,
dilly, dilly ♪
103
00:05:22,303 --> 00:05:23,720
♪ Lavender's blue... ♪
104
00:05:23,720 --> 00:05:25,595
Oh, God, Cody.
Oh, come on!
105
00:05:25,595 --> 00:05:29,512
All the strongest FAM partners
are married, okay?
106
00:05:29,512 --> 00:05:31,470
And it'd be better for taxes.
107
00:05:31,470 --> 00:05:34,595
And also, I feel like
I've always been dead,
108
00:05:34,595 --> 00:05:38,970
and it's like... it's like
I'm finally alive, and...
109
00:05:38,970 --> 00:05:40,679
and I'm in love with you.
110
00:05:40,679 --> 00:05:44,011
So, how about it,
Krystal Stubbs?
111
00:05:44,011 --> 00:05:46,970
[singsongy]
You and me sitting in a tree
112
00:05:46,970 --> 00:05:49,220
M-A-R-R-Y-N-G.
113
00:05:51,387 --> 00:05:53,387
You missed the "I."
114
00:05:53,387 --> 00:05:56,387
How about an "I do" instead?
115
00:06:00,220 --> 00:06:02,387
That's a bona fide
old mine cushion cut.
116
00:06:02,387 --> 00:06:04,428
-[song ends]
-Should I play the song again?
117
00:06:04,428 --> 00:06:06,428
'Cause it-it really explains
how I feel better.
118
00:06:06,428 --> 00:06:08,553
I mean, that's why...
that's why I wanted you
119
00:06:08,553 --> 00:06:10,303
to listen
to the words, you know?
120
00:06:12,136 --> 00:06:14,136
Get down on both knees.
121
00:06:14,136 --> 00:06:16,220
♪ playful, percussive music ♪
122
00:06:16,220 --> 00:06:19,136
♪♪♪
123
00:06:26,929 --> 00:06:29,637
[clicks tongue]
124
00:06:29,637 --> 00:06:31,553
It's been...
125
00:06:31,553 --> 00:06:35,720
two weeks since Obie
put you on security?
126
00:06:37,845 --> 00:06:41,929
And I haven't heard jack
about Splashercize.
127
00:06:43,512 --> 00:06:45,595
Sorry.
128
00:06:46,970 --> 00:06:48,428
You want me to
wear your ring?
129
00:06:52,136 --> 00:06:54,512
Show me what you're worth.
130
00:06:57,845 --> 00:06:59,220
[grunts]
131
00:06:59,220 --> 00:07:01,387
Ow.
132
00:07:01,387 --> 00:07:04,261
-[doorbell rings]
-[knocking]
133
00:07:05,220 --> 00:07:07,178
Hey, Victor.
134
00:07:10,887 --> 00:07:11,804
No?
135
00:07:13,804 --> 00:07:16,136
[speaking Spanish]
136
00:07:22,011 --> 00:07:24,136
[speaking Spanish]
137
00:07:33,470 --> 00:07:35,470
[laughs]
No.
138
00:07:52,136 --> 00:07:53,595
No?
139
00:08:35,220 --> 00:08:36,553
No, no.
140
00:08:49,178 --> 00:08:50,845
-Okay?
-Okay.
141
00:08:58,387 --> 00:09:01,053
-[line ringing]
-[clears throat]
142
00:09:01,887 --> 00:09:03,095
[man]
Hello?
143
00:09:03,095 --> 00:09:04,512
-Hey, Stan, it's Ernie.
-Hey, Ernie.
144
00:09:04,512 --> 00:09:06,595
Listen,
something came up, and...
145
00:09:06,595 --> 00:09:09,595
I'm not gonna be able
to cover my shift tonight.
146
00:09:09,595 --> 00:09:12,136
You can dock one
of my sick days if you need to.
147
00:09:12,136 --> 00:09:13,553
Oh, Harold again, huh?
148
00:09:13,553 --> 00:09:15,553
Hey, have you tried
spanking the boy?
149
00:09:15,553 --> 00:09:17,428
No, it's not that kind
of emergency.
150
00:09:17,428 --> 00:09:19,261
Ernie, I am worried
about you, all right?
151
00:09:19,261 --> 00:09:21,136
You are coming in late,
you're leaving early,
152
00:09:21,136 --> 00:09:22,970
and today, you're not
showing up at all.
153
00:09:22,970 --> 00:09:25,595
Now, you're supposed to be
my number two around here,
154
00:09:25,595 --> 00:09:27,720
but instead, Krystal's got you
cleaning up number twos.
155
00:09:27,720 --> 00:09:29,762
Oh, she's got nothing
to do with it.
156
00:09:29,762 --> 00:09:31,095
Oh, but FAM does.
157
00:09:31,095 --> 00:09:32,887
Look, "To do two things at once
158
00:09:32,887 --> 00:09:34,220
is to do neither one."
159
00:09:34,220 --> 00:09:35,512
Do you know who said that?
160
00:09:35,512 --> 00:09:37,428
A Roman slave, probably.
161
00:09:37,428 --> 00:09:39,220
And he was right.
162
00:09:47,929 --> 00:09:49,011
[Ernie]
Victor?
163
00:09:49,011 --> 00:09:50,095
Hmm?
164
00:09:53,095 --> 00:09:55,720
Do you know what
Toddman's excuse was?
165
00:09:55,720 --> 00:09:57,804
"They're already
in the White House.
166
00:09:57,804 --> 00:09:59,428
Why do they need my money?"
167
00:09:59,428 --> 00:10:01,053
Tell them it's your treat.
168
00:10:01,053 --> 00:10:02,720
I'm not going.
169
00:10:02,720 --> 00:10:04,178
Bush isn't even gonna be there.
170
00:10:04,178 --> 00:10:05,637
It's just Quayle.
171
00:10:05,637 --> 00:10:08,637
Who is from Indiana.
172
00:10:08,637 --> 00:10:10,553
That's where the lawsuit is.
173
00:10:10,553 --> 00:10:12,929
So, what, I'm supposed
to sit there like a lump,
174
00:10:12,929 --> 00:10:16,220
alone with my wife?
How's that gonna look?
175
00:10:16,220 --> 00:10:19,136
I need to associate with
a better class of people.
176
00:10:19,136 --> 00:10:20,679
Then forget the fellas.
177
00:10:20,679 --> 00:10:22,845
You fill the seats
with your Columbuses.
178
00:10:22,845 --> 00:10:24,387
Hell, anybody but Roger.
179
00:10:25,553 --> 00:10:27,428
You cannot be
barefoot in front
180
00:10:27,428 --> 00:10:29,011
of the vice president,
for cripes' sake.
181
00:10:29,011 --> 00:10:30,845
Got to have Roger there.
182
00:10:30,845 --> 00:10:34,303
You can say that it is a gift
for their hard work.
183
00:10:34,303 --> 00:10:37,845
A gift for their hard work
is called a paycheck, Louise.
184
00:10:37,845 --> 00:10:40,887
These seats are
$2,500 dollars apiece.
185
00:10:40,887 --> 00:10:43,887
Now, if I can't pawn 'em off
on a dolt like Toddman
186
00:10:43,887 --> 00:10:46,553
for five grand apiece,
that makes me the Toddman.
187
00:10:46,553 --> 00:10:48,845
No. I-I need to associate
188
00:10:48,845 --> 00:10:51,387
with-with... with senators,
189
00:10:51,387 --> 00:10:53,261
with moguls, with judges.
190
00:10:53,261 --> 00:10:54,679
[clattering]
191
00:10:56,011 --> 00:10:57,929
Mr. Garbeau, sir?
192
00:10:57,929 --> 00:11:00,011
What?
193
00:11:02,762 --> 00:11:05,136
I can be your Toddman.
194
00:11:09,762 --> 00:11:12,845
-[washer whirring]
-♪ I can't say ♪
195
00:11:12,845 --> 00:11:16,845
♪ I feel it in your kiss ♪
196
00:11:16,845 --> 00:11:18,970
♪ Just one look ♪
197
00:11:18,970 --> 00:11:21,303
♪ That's all it took ♪
198
00:11:21,303 --> 00:11:23,303
♪ Just one look ♪
199
00:11:23,303 --> 00:11:25,512
♪ You got me hooked... ♪
200
00:11:25,512 --> 00:11:27,679
[loud knocking]
201
00:11:27,679 --> 00:11:29,512
I'll meet you at the front door.
202
00:11:29,512 --> 00:11:32,345
-[Rhonda] All right.
-[dog barking]
203
00:11:32,345 --> 00:11:35,053
I had 50 people
in that pool a session.
204
00:11:35,053 --> 00:11:36,970
Two dollars a head,
six times a week.
205
00:11:36,970 --> 00:11:39,011
That's how I make
FAM work for me.
206
00:11:39,011 --> 00:11:41,637
All the FAM goobers go
'cause their upline told 'em to.
207
00:11:41,637 --> 00:11:43,553
You mean you.
208
00:11:43,553 --> 00:11:46,053
Listen, um, I'm gonna get
to do my laundry, right?
209
00:11:46,053 --> 00:11:47,470
Yeah, I'm on
my last load.
210
00:11:47,470 --> 00:11:49,387
The thing is,
everyone within 100 miles
211
00:11:49,387 --> 00:11:51,220
-who'd ever do FAM already does.
-Mm-hmm.
212
00:11:51,220 --> 00:11:54,387
So I just got to figure out
a way to get some names on forms
213
00:11:54,387 --> 00:11:56,261
and then buy 'em
a little inventory
214
00:11:56,261 --> 00:11:57,887
so my numbers don't fall.
215
00:11:57,887 --> 00:12:02,220
[laughs] Okay, so that's why
you wanted to talk to me?
216
00:12:02,220 --> 00:12:04,887
So you can get a couple of names
and addresses of the people
217
00:12:04,887 --> 00:12:06,929
that I had to track down
and repossess?
218
00:12:09,428 --> 00:12:12,637
I mean, you do know that most
of the people are dead, right?
219
00:12:12,637 --> 00:12:14,845
-I'm pretty sure that's fine.
-Kry...
220
00:12:14,845 --> 00:12:16,512
It's Cody's money anyway,
221
00:12:16,512 --> 00:12:18,136
and I just need
to stay Washington
222
00:12:18,136 --> 00:12:20,804
until I get Splashercize.
223
00:12:20,804 --> 00:12:23,220
You have lost
your damn mind.
224
00:12:23,220 --> 00:12:25,178
No crap.
225
00:12:25,178 --> 00:12:26,720
Mm.
226
00:12:26,720 --> 00:12:28,762
You're gonna get haunted.
227
00:12:28,762 --> 00:12:31,303
You're gonna deserve it.
228
00:12:31,303 --> 00:12:32,762
[phone ringing]
229
00:12:32,762 --> 00:12:35,428
[sighs]
Hello?
230
00:12:35,428 --> 00:12:36,762
[Cody]
Guess where I'm calling from.
231
00:12:36,762 --> 00:12:38,136
Where?
232
00:12:38,136 --> 00:12:39,970
Obie Garbeau's office phone.
233
00:12:39,970 --> 00:12:41,637
Did you ask him
about Splashercize?
234
00:12:41,637 --> 00:12:43,220
Well, Krystal,
ask him yourself,
235
00:12:43,220 --> 00:12:45,679
because I just got us
an evening with Obie
236
00:12:45,679 --> 00:12:48,011
and Louise Garbeau the Second.
237
00:12:48,011 --> 00:12:49,804
Jesus. Finally.
238
00:12:49,804 --> 00:12:52,261
When?
239
00:12:52,261 --> 00:12:54,762
Um...
240
00:12:54,762 --> 00:12:57,053
He invited us
to a campaign event tonight.
241
00:12:57,053 --> 00:13:01,261
Vice frickin' President
Dan frickin' Quayle.
242
00:13:01,261 --> 00:13:04,720
[laughs] I mean, that guy
is one heart attack away
243
00:13:04,720 --> 00:13:06,970
from commander in chief.
[laughs]
244
00:13:06,970 --> 00:13:08,845
Not that I'd ever wish for,
you know, that's not,
245
00:13:08,845 --> 00:13:10,970
-um, what I meant.
-Vice president?
246
00:13:10,970 --> 00:13:12,595
-Yeah.
-Of America?
247
00:13:12,595 --> 00:13:13,970
-What?
-Mm-hmm.
248
00:13:13,970 --> 00:13:15,512
Only thing is Obie needs me
249
00:13:15,512 --> 00:13:17,303
by his side till then--
call of duty.
250
00:13:17,303 --> 00:13:19,470
So, uh, you gotta
drive yourself.
251
00:13:19,470 --> 00:13:21,637
Okay. Wh-What do you wear
to a fund-raiser?
252
00:13:21,637 --> 00:13:23,637
Just a smile from here
to Georgia and,
253
00:13:23,637 --> 00:13:25,762
um, that diamond engagement ring
254
00:13:25,762 --> 00:13:27,970
because Cody Bonar
came through.
255
00:13:32,178 --> 00:13:33,428
All right.
256
00:13:33,428 --> 00:13:34,804
Change of plans.
257
00:13:34,804 --> 00:13:36,178
Can you babysit?
258
00:13:36,178 --> 00:13:38,345
-T-Tonight?
-[phone ringing]
259
00:13:38,345 --> 00:13:40,136
What?
260
00:13:40,136 --> 00:13:42,095
[Cody]
Hi. Um, you definitely need
261
00:13:42,095 --> 00:13:43,887
to wear the nicest dress
you have.
262
00:13:43,887 --> 00:13:46,553
Okay.
263
00:13:46,553 --> 00:13:48,679
I got to get ready.
264
00:13:51,220 --> 00:13:52,929
Okay.
265
00:13:54,303 --> 00:13:56,679
It was an accident.
And I'm being fired?
266
00:13:56,679 --> 00:13:58,470
Our viewers are traumatized.
267
00:13:58,470 --> 00:14:01,428
Well, don't blame me.
Blame the damn turtles.
268
00:14:01,428 --> 00:14:03,261
Come on, Mirta.
[sighs]
269
00:14:03,261 --> 00:14:07,053
Tell me you weren't stoned
out of your mind on live TV.
270
00:14:07,053 --> 00:14:08,970
Losing the finger sobered me up.
271
00:14:08,970 --> 00:14:11,178
This isn't the first time
this has happened.
272
00:14:11,178 --> 00:14:14,345
Well, I guess this is the
first time this has happened,
273
00:14:14,345 --> 00:14:17,470
but your painkiller
situation is a problem.
274
00:14:17,470 --> 00:14:20,720
And I don't have any
get-out-of-jail-free cards left.
275
00:14:23,387 --> 00:14:25,970
Let me talk to network myself.
276
00:14:30,428 --> 00:14:32,387
-[line ringing]
-[door opens]
277
00:14:34,053 --> 00:14:37,136
[Profe] Usted necesita
una orden para eso.
278
00:14:37,136 --> 00:14:38,720
Ahora en inglés.
279
00:14:38,720 --> 00:14:40,762
"I know my rights.
280
00:14:40,762 --> 00:14:43,887
You need a warrant for that."
281
00:14:43,887 --> 00:14:46,804
-Everybody? I know my rights.
-[students] I know my rights.
282
00:14:46,804 --> 00:14:49,428
[Profe and students]
You need a warrant.
283
00:14:57,220 --> 00:14:58,887
-[knocking on door]
-[Krissy] Mom?
284
00:14:58,887 --> 00:15:01,804
Isaac called me.
285
00:15:01,804 --> 00:15:03,970
He was worried you'd go on
a bender without supervision.
286
00:15:03,970 --> 00:15:06,095
Isaac thinks highly of himself.
287
00:15:09,095 --> 00:15:11,887
[sighs]
Was he wrong?
288
00:15:14,053 --> 00:15:16,053
It's under control.
289
00:15:16,053 --> 00:15:18,512
Last time I saw you,
you had ten fingers.
290
00:15:18,512 --> 00:15:20,553
I'm fine.
Thanks for asking.
291
00:15:20,553 --> 00:15:23,595
Do you even care
that you lost your job?
292
00:15:23,595 --> 00:15:25,261
I've been here 16 years.
293
00:15:25,261 --> 00:15:26,762
What do you think?
294
00:15:28,387 --> 00:15:30,303
[sighs]
295
00:15:30,303 --> 00:15:32,512
Print is better for me anyway.
296
00:15:32,512 --> 00:15:33,887
I miss writing.
297
00:15:33,887 --> 00:15:35,970
Maybe I could
start a column.
298
00:15:35,970 --> 00:15:37,136
"Mirta, She Wrote."
299
00:15:37,136 --> 00:15:40,095
Yeah, well, good luck.
300
00:15:40,095 --> 00:15:42,303
You know, if you're here
to support, support.
301
00:15:42,303 --> 00:15:44,136
I'm not here
to support you, Mom.
302
00:15:44,136 --> 00:15:46,553
I'm here to tell you that
I'm tired of supporting you.
303
00:15:46,553 --> 00:15:49,053
¡Ay, Dios mio! Coño, nena,
304
00:15:49,053 --> 00:15:51,095
I didn't grow up dreaming
of doing bullshit stories.
305
00:15:51,095 --> 00:15:52,970
I wanted to anchor the news.
306
00:15:52,970 --> 00:15:55,136
But diapers are expensive, mija,
and you were a real shitter.
307
00:15:55,136 --> 00:15:56,637
Don't blame me for your life.
308
00:16:01,512 --> 00:16:03,637
[elevator bell dings]
309
00:16:06,470 --> 00:16:08,845
[exhales]
310
00:16:08,845 --> 00:16:10,720
♪ "Moments in Love"
by Art of Noise ♪
311
00:16:10,720 --> 00:16:12,845
♪♪♪
312
00:16:20,303 --> 00:16:22,220
Mm. This? This old thing?
313
00:16:22,220 --> 00:16:24,720
Oh, this is a bona fide
old mine cushion cut.
314
00:16:24,720 --> 00:16:26,804
That's right.
[laughs]
315
00:16:26,804 --> 00:16:28,804
Oh, I'm Krystal.
316
00:16:28,804 --> 00:16:30,470
It's a pleasure to meet you.
317
00:16:30,470 --> 00:16:32,345
Or that.
318
00:16:32,345 --> 00:16:35,970
Oh, no, good to meet you.
319
00:16:35,970 --> 00:16:38,720
Oh, no.
Oh, look at you, Krystal.
320
00:16:38,720 --> 00:16:40,720
Krystal Stubbs, it's a pleasure.
321
00:16:40,720 --> 00:16:43,595
Pleasure to meet you. Yes.
322
00:16:43,595 --> 00:16:45,679
Oh. [laughs]
323
00:16:45,679 --> 00:16:47,428
Mm.
324
00:16:47,428 --> 00:16:49,512
Charmed.
325
00:16:49,512 --> 00:16:51,512
[protesters]
George Bush! Dan Quayle!
326
00:16:51,512 --> 00:16:53,220
Tell the truth about Roswell!
327
00:16:53,220 --> 00:16:56,679
George Bush! Dan Quayle!
Tell the truth about Roswell!
328
00:16:56,679 --> 00:16:58,929
UFO! Groom Lake!
329
00:16:58,929 --> 00:17:00,178
Tell the truth,
for fuck's sake.
330
00:17:00,178 --> 00:17:02,345
UFO! Groom Lake!
Tell the truth...
331
00:17:02,345 --> 00:17:05,679
-[Krystal] What the hell?
-UFO! Groom Lake!
332
00:17:05,679 --> 00:17:07,512
Just look up in the sky, man,
you'll see 'em.
333
00:17:07,512 --> 00:17:10,053
It's a secret th-they don't
want you to know.
334
00:17:10,053 --> 00:17:12,053
You'll see the truth.
335
00:17:12,053 --> 00:17:13,887
[Secret Service agent]
Everyone, get away from the car!
336
00:17:13,887 --> 00:17:15,303
[protesters]
UFO! Groom Lake!
337
00:17:15,303 --> 00:17:16,845
Tell the truth,
for fuck's sake!
338
00:17:16,845 --> 00:17:19,011
UFO! Groom Lake!
339
00:17:19,011 --> 00:17:20,637
Tell the truth,
for fuck's sake!
340
00:17:20,637 --> 00:17:22,970
UFO! Groom Lake!
341
00:17:22,970 --> 00:17:25,053
Tell the truth,
for fuck's sake!
342
00:17:25,053 --> 00:17:26,303
UFO! Groom Lake!
343
00:17:26,303 --> 00:17:28,428
Tell the truth,
for fuck's sake!
344
00:17:28,428 --> 00:17:30,387
-UFO! Groom Lake!
-Evening, ma'am.
345
00:17:30,387 --> 00:17:32,095
Tell the truth,
for fuck's sake!
346
00:17:32,095 --> 00:17:34,553
-UFO! Groom Lake!
-Tell the truth! Come on!
347
00:17:34,553 --> 00:17:36,261
Tell the truth, for fuck's sake!
348
00:17:36,261 --> 00:17:38,095
♪♪♪
349
00:17:41,512 --> 00:17:46,428
♪ Moments in love ♪
350
00:17:48,261 --> 00:17:53,178
♪ Moments in love ♪
351
00:17:55,095 --> 00:18:00,261
♪ Moments in love ♪
352
00:18:01,845 --> 00:18:07,011
♪ Moments in love ♪
353
00:18:09,470 --> 00:18:14,178
♪ Moments in love ♪
354
00:18:15,845 --> 00:18:20,178
♪ Moments in love ♪
355
00:18:20,178 --> 00:18:22,261
A little pin.
356
00:18:26,970 --> 00:18:28,720
-[camera clicks]
-[quiet chatter]
357
00:18:28,720 --> 00:18:30,387
-Hi. Good evening.
-Good evening.
358
00:18:30,387 --> 00:18:32,553
Here's your pin.
359
00:18:32,553 --> 00:18:35,011
[harp music plays softly]
360
00:18:35,011 --> 00:18:37,679
You'll find tonight's seating
plan at the top of the stairs.
361
00:18:37,679 --> 00:18:39,679
[indistinct chatter]
362
00:18:39,679 --> 00:18:41,428
[man]
May I take that for you, miss?
363
00:18:41,428 --> 00:18:44,095
[Krystal]
Oh. Thank you.
364
00:18:45,720 --> 00:18:48,595
[man]
Thank you. Yes.
365
00:18:48,595 --> 00:18:51,220
[harp playing
"The Star-Spangled Banner"]
366
00:18:59,512 --> 00:19:00,762
[Victor]
Profe.
367
00:19:00,762 --> 00:19:02,178
Victor.
368
00:19:02,178 --> 00:19:03,845
-¿Cómo estás?
-Happy to see you back.
369
00:19:12,929 --> 00:19:14,679
[Victor]
Uh-huh. Uh-huh.
370
00:19:14,679 --> 00:19:17,220
I couldn't come, eh,
371
00:19:17,220 --> 00:19:21,220
because I had to make money...
con hombre aquÃ.
372
00:19:21,220 --> 00:19:22,679
Victor's boss?
373
00:19:22,679 --> 00:19:25,178
No, Victor's his own boss.
You can be, too.
374
00:19:25,178 --> 00:19:26,720
So can your whole class.
375
00:19:26,720 --> 00:19:28,220
I mean, see,
the thing is,
376
00:19:28,220 --> 00:19:30,387
you're not just teaching
these people English.
377
00:19:30,387 --> 00:19:32,679
You're teaching them
how to be Americans.
378
00:19:32,679 --> 00:19:34,428
[chuckles]
That's nice of you to say.
379
00:19:34,428 --> 00:19:37,845
And what's more American
than owning your own business?
380
00:19:37,845 --> 00:19:39,845
You have
an opportunity here.
381
00:19:39,845 --> 00:19:43,011
You can really help
these people out.
382
00:19:43,011 --> 00:19:45,512
-Huh.
-And making money.
383
00:19:47,387 --> 00:19:50,220
What do you know about
the distribution business?
384
00:19:50,220 --> 00:19:53,553
[harp music playing]
385
00:19:53,553 --> 00:19:54,887
[exhales]
Oh, God.
386
00:19:54,887 --> 00:19:56,512
They didn't misspell it,
387
00:19:56,512 --> 00:19:58,553
did they?
388
00:19:58,553 --> 00:20:00,053
I can't find my name.
389
00:20:00,053 --> 00:20:02,303
Well, it wouldn't be
that table.
390
00:20:02,303 --> 00:20:03,804
Oh, well, that's
my fiancé's name.
391
00:20:03,804 --> 00:20:06,720
So mine should be here.
392
00:20:09,720 --> 00:20:11,178
Who are you?
393
00:20:11,178 --> 00:20:13,720
Oh, I'm Krystal Stubbs.
394
00:20:13,720 --> 00:20:15,804
Pleased to meet you.
395
00:20:15,804 --> 00:20:17,679
And you are...?
396
00:20:19,762 --> 00:20:22,261
Where do you come from,
Miss Stubbs?
397
00:20:22,261 --> 00:20:25,595
Right here. You?
398
00:20:29,095 --> 00:20:31,011
That ring's been
in my family
399
00:20:31,011 --> 00:20:32,887
longer than Florida's
been a state.
400
00:20:36,136 --> 00:20:38,261
-[laughing] Oh.
-[laughs]
401
00:20:38,261 --> 00:20:41,553
So lovely to meet you,
Mrs. Bonar.
402
00:20:41,553 --> 00:20:43,095
Shall we?
403
00:20:46,178 --> 00:20:51,053
[Profe] So, a Jefferson
is better than a Franklin
404
00:20:51,053 --> 00:20:53,303
but worse than a Washington?
405
00:20:53,303 --> 00:20:55,553
Well, I think they're all great.
[laughs]
406
00:20:55,553 --> 00:20:57,470
But FAM values them differently.
407
00:20:57,470 --> 00:21:00,011
Well, no, look,
the difference between
408
00:21:00,011 --> 00:21:02,136
a Franklin and a Washington
409
00:21:02,136 --> 00:21:05,887
is a Washington values
themselves more.
410
00:21:05,887 --> 00:21:10,178
Okay? And that doesn't come
from FAM. That comes from you.
411
00:21:10,178 --> 00:21:13,720
And the best part is,
anybody can do it.
412
00:21:13,720 --> 00:21:16,679
This is America. You can be
anything you want to be.
413
00:21:16,679 --> 00:21:18,637
[laughter]
414
00:21:18,637 --> 00:21:20,845
[Krystal]
And his car ended up in a swamp.
415
00:21:20,845 --> 00:21:22,679
And he was eaten
416
00:21:22,679 --> 00:21:24,970
by an alligator.
417
00:21:27,053 --> 00:21:29,136
But Cody was there for me.
418
00:21:29,136 --> 00:21:30,512
-Helped me out.
-[exhales sharply]
419
00:21:30,512 --> 00:21:32,804
And my baby.
420
00:21:34,553 --> 00:21:35,929
Riesling.
421
00:21:37,637 --> 00:21:41,053
Um, how much for
a Miller High Life?
422
00:21:41,053 --> 00:21:42,428
[bartender]
There's no charge, ma'am.
423
00:21:42,428 --> 00:21:45,095
Oh. Okay, well, then,
forget about the beer.
424
00:21:45,095 --> 00:21:47,428
I'll take a Lynchburg
Lemonade. No ice.
425
00:21:47,428 --> 00:21:50,303
[quietly] They add ice
so there's less booze.
426
00:21:50,303 --> 00:21:51,845
-Is that right?
-Mm-hmm.
427
00:21:51,845 --> 00:21:52,970
Thank you.
428
00:21:54,095 --> 00:21:56,136
Where is my son, anyway?
429
00:21:56,136 --> 00:21:59,345
Oh, I'm sure Obie's
holding him up.
430
00:21:59,345 --> 00:22:01,011
Obie Garbeau?
431
00:22:01,011 --> 00:22:03,261
Oh, Lord.
432
00:22:03,261 --> 00:22:05,929
The amount of my money
Cody has handed over
433
00:22:05,929 --> 00:22:07,595
to that idiot.
434
00:22:07,595 --> 00:22:08,804
Your money?
435
00:22:08,804 --> 00:22:11,512
Mm.
436
00:22:11,512 --> 00:22:13,512
Oh, bless your heart.
437
00:22:13,512 --> 00:22:15,762
You didn't think that he made
438
00:22:15,762 --> 00:22:18,053
all that money
selling tile cleaner...
439
00:22:18,053 --> 00:22:20,387
[laughing]
...did you? Mm.
440
00:22:20,387 --> 00:22:22,011
I thought he had
a pretty good business
441
00:22:22,011 --> 00:22:24,553
-going for himself.
-My son is a feckless tit.
442
00:22:24,553 --> 00:22:29,053
And Obie Garbeau is a clown.
443
00:22:30,428 --> 00:22:32,887
-Well, I'll drink to that.
-[glasses clink]
444
00:22:32,887 --> 00:22:36,595
You know, I-I started
my own water aerobics class.
445
00:22:36,595 --> 00:22:38,512
-Made it a FAM type of thing.
-Mmm.
446
00:22:38,512 --> 00:22:40,428
And Obie Garbeau
shut it down.
447
00:22:40,428 --> 00:22:43,428
I thought he was supposed to be
some sort of genius money guy.
448
00:22:43,428 --> 00:22:44,887
[scoffs]
449
00:22:44,887 --> 00:22:47,428
Well, anyway, Splashercize
is what I call it.
450
00:22:47,428 --> 00:22:51,136
Mmm. You put a lot of thought
into that name, didn't you?
451
00:22:51,136 --> 00:22:52,553
Mm-hmm.
452
00:22:52,553 --> 00:22:54,095
You know,
453
00:22:54,095 --> 00:22:58,887
you're all sitting with Obie
in the back of the room.
454
00:22:58,887 --> 00:23:02,387
If you don't want
to get stuck back there,
455
00:23:02,387 --> 00:23:04,303
do yourself a favor.
456
00:23:04,303 --> 00:23:07,720
Find a real investor.
457
00:23:10,220 --> 00:23:12,387
-Thank you.
-You're welcome.
458
00:23:16,095 --> 00:23:17,178
[indistinct chatter]
459
00:23:20,011 --> 00:23:21,845
[Louise sighs]
460
00:23:21,845 --> 00:23:25,720
Well... let's see.
461
00:23:26,887 --> 00:23:29,095
Uh...
462
00:23:29,095 --> 00:23:31,178
They've seated us in the back.
463
00:23:31,178 --> 00:23:33,428
Again.
464
00:23:33,428 --> 00:23:35,637
I give these scumbags millions.
465
00:23:35,637 --> 00:23:37,929
Seven and Seven. Quick.
466
00:23:37,929 --> 00:23:40,261
-14.
-It's a drink.
467
00:23:40,261 --> 00:23:43,220
Look, hang on. It's all right.
468
00:23:43,220 --> 00:23:45,595
Let's go. Come on, now.
469
00:23:45,595 --> 00:23:47,595
Let's just go.
We'll-we'll meet him.
470
00:23:47,595 --> 00:23:49,178
-He should be here.
-We'll find him.
471
00:23:52,178 --> 00:23:54,011
[Ellen Joy]
So, um...
472
00:23:54,011 --> 00:23:56,011
[Krystal]
I love your purse.
473
00:23:56,011 --> 00:23:57,428
[Ellen Joy]
Thank you.
474
00:23:57,428 --> 00:23:59,970
-[Krystal] Is it a snow leopard?
-[clears throat]
475
00:23:59,970 --> 00:24:01,970
Or tiger? Tiger.
476
00:24:04,595 --> 00:24:06,428
[Krystal] It's like
a gym in the water.
477
00:24:06,428 --> 00:24:08,470
Everything you do
outside the water,
478
00:24:08,470 --> 00:24:09,845
but inside the water.
479
00:24:09,845 --> 00:24:11,428
Howdy!
480
00:24:11,428 --> 00:24:13,720
Hello, Codworth.
481
00:24:13,720 --> 00:24:15,970
-Mother.
-Mmm.
482
00:24:15,970 --> 00:24:18,303
Thought you were in Saint-Tropez
this time of year.
483
00:24:18,303 --> 00:24:20,303
Well, someone
has to keep the Democrats
484
00:24:20,303 --> 00:24:23,470
from turning the government
into an all-you-can-eat buffet.
485
00:24:23,470 --> 00:24:25,428
[all laugh]
486
00:24:25,428 --> 00:24:26,637
Drink with us. Oops.
487
00:24:26,637 --> 00:24:28,887
-Oh. [laughs]
-It's free.
488
00:24:28,887 --> 00:24:31,470
[Krystal and Cody chuckle]
489
00:24:31,470 --> 00:24:33,595
Never turn down
a free drink, Ellen Joy.
490
00:24:34,887 --> 00:24:36,929
[laughs]
491
00:24:36,929 --> 00:24:39,887
Didn't I tell you
I would show, Danny?
492
00:24:39,887 --> 00:24:42,136
And I am pleased as punch.
493
00:24:42,136 --> 00:24:43,845
Oh. [chuckles]
494
00:24:43,845 --> 00:24:46,136
What did you do to your nose?
495
00:24:46,136 --> 00:24:48,053
Oh, yeah, it's a...
496
00:24:48,053 --> 00:24:49,679
It was turtles.
497
00:24:49,679 --> 00:24:50,929
It's a... Hi.
498
00:24:50,929 --> 00:24:52,845
I'm Dan Quayle.
499
00:24:52,845 --> 00:24:55,095
[laughing]
No crap.
500
00:24:55,095 --> 00:24:57,178
-[all laugh]
-She's a real cracker.
501
00:24:57,178 --> 00:24:59,261
Mm.
502
00:24:59,261 --> 00:25:01,095
[whispers]
Mr. Vice President...
503
00:25:01,095 --> 00:25:03,637
-[playing classical music]
-Mmm.
504
00:25:14,679 --> 00:25:16,512
Look around, Cody.
505
00:25:16,512 --> 00:25:18,762
CEOs. Oil tycoons.
506
00:25:18,762 --> 00:25:20,762
The vice goddang president.
507
00:25:20,762 --> 00:25:22,470
We're here.
508
00:25:22,470 --> 00:25:24,387
-We did it.
-We did?
509
00:25:24,387 --> 00:25:27,679
I just met the vice president.
We did it.
510
00:25:27,679 --> 00:25:30,679
Oh, thank you. Ah!
511
00:25:30,679 --> 00:25:33,053
-Cheers.
-No, I-I don't drink.
512
00:25:33,053 --> 00:25:34,887
There's no alcohol
in champagne.
513
00:25:34,887 --> 00:25:36,679
Just bubbles.
514
00:25:40,887 --> 00:25:44,261
[laughs] Come here.
515
00:25:44,261 --> 00:25:45,470
No, we're gonna
miss the speech.
516
00:25:45,470 --> 00:25:48,512
Who cares?
Something about taxes.
517
00:25:48,512 --> 00:25:50,804
But I'll tell you what,
that, uh, Dana Carvey?
518
00:25:50,804 --> 00:25:53,053
They-they say that's comedy.
I don't... I don't know.
519
00:25:53,053 --> 00:25:54,720
-I'm not laughing.
-Vice President.
520
00:25:54,720 --> 00:25:57,762
Hey, there. When are we
gonna get you down to Augusta?
521
00:25:57,762 --> 00:25:59,011
Aw, heck. They're gonna make us
522
00:25:59,011 --> 00:26:00,637
give all the money back
if I don't get
523
00:26:00,637 --> 00:26:02,887
-up there and say a few words.
-No, no, no, wait.
524
00:26:02,887 --> 00:26:04,845
Just a second, just a second.
Um, I got a lawsuit
525
00:26:04,845 --> 00:26:06,261
down in your neck
of the woods that--
526
00:26:06,261 --> 00:26:07,720
I thank you for your support.
527
00:26:07,720 --> 00:26:09,887
Now, listen, son.
I just need a minute.
528
00:26:09,887 --> 00:26:12,470
[chuckling] I paid a lot
of money for this dinner.
529
00:26:12,470 --> 00:26:16,720
Then I suggest you...
sit down and eat it.
530
00:26:19,428 --> 00:26:23,178
[drumroll playing]
531
00:26:23,178 --> 00:26:26,762
♪ Oh, say, can you see ♪
532
00:26:26,762 --> 00:26:30,887
♪ By the dawn's early light ♪
533
00:26:30,887 --> 00:26:34,720
♪ What so proudly we hailed ♪
534
00:26:34,720 --> 00:26:38,845
♪ At the twilight's
last gleaming... ♪
535
00:26:38,845 --> 00:26:40,011
[Cody chuckling]
536
00:26:40,011 --> 00:26:41,804
Shh.
537
00:26:42,720 --> 00:26:44,470
Tell the truth,
Bush and Quayle!
538
00:26:44,470 --> 00:26:46,387
-[Krystal] Oh, my God.
-Whoa, whoa, whoa! Hey, hey.
539
00:26:46,387 --> 00:26:47,679
Tell the truth!
[grunts]
540
00:26:47,679 --> 00:26:48,929
You okay, ma'am?
541
00:26:48,929 --> 00:26:51,136
-Get down.
-The truth is out there!
542
00:26:51,136 --> 00:26:52,970
My sincerest apologies
for the disturbance.
543
00:26:52,970 --> 00:26:55,011
-Thank you.
-Give me a zip tie.
544
00:26:55,011 --> 00:26:56,553
Roswell!
545
00:26:56,553 --> 00:26:58,637
-[laughing]
-Down.
546
00:26:58,637 --> 00:27:00,637
-Get down.
-You don't understand!
547
00:27:00,637 --> 00:27:02,136
Stop struggling.
548
00:27:02,136 --> 00:27:03,762
-[Cody] Let's get in here.
-I can't breathe!
549
00:27:03,762 --> 00:27:07,011
-♪ The brave. ♪
-[cheering]
550
00:27:07,011 --> 00:27:08,512
Come on.
551
00:27:08,512 --> 00:27:11,095
-[laughs]
-What are we doing?
552
00:27:11,095 --> 00:27:12,428
Shut up. [chuckles]
553
00:27:12,428 --> 00:27:13,762
Okay.
554
00:27:13,762 --> 00:27:15,720
[Quayle]
Unfortunately,
555
00:27:15,720 --> 00:27:19,720
we've got about
34 million people uninsured.
556
00:27:19,720 --> 00:27:21,804
They're uninsured
because they can't afford it.
557
00:27:23,011 --> 00:27:24,845
The average American family
558
00:27:24,845 --> 00:27:29,512
will spend $12,000 dollars
a year on health insurance.
559
00:27:29,512 --> 00:27:31,428
But if we let
the dang Democrats take over,
560
00:27:31,428 --> 00:27:34,011
-my friends, we're in trouble.
-[laughter]
561
00:27:34,011 --> 00:27:36,345
[Krystal laughing]
562
00:27:38,053 --> 00:27:41,178
[Quayle]
Long wait times.
563
00:27:41,178 --> 00:27:43,595
Rationing.
The problem is,
564
00:27:43,595 --> 00:27:47,887
doctors in America
are spending a fortune
565
00:27:47,887 --> 00:27:50,512
-on malpractice insurance.
-[man] Oh, yeah.
566
00:27:50,512 --> 00:27:54,387
There's only one problem,
and that is it.
567
00:27:54,387 --> 00:27:56,595
He's right.
568
00:27:56,595 --> 00:27:58,136
-So, here's what we're gonna do.
-[both panting]
569
00:27:58,136 --> 00:27:59,512
We're gonna fix
the malpractice problem,
570
00:27:59,512 --> 00:28:01,595
and we're gonna take
the money we save there
571
00:28:01,595 --> 00:28:04,053
and transfer it
into tax credits,
572
00:28:04,053 --> 00:28:05,387
vouchers and deductions.
573
00:28:05,387 --> 00:28:07,387
-[grunting]
-Shh!
574
00:28:07,387 --> 00:28:09,261
Americans are gonna use those
to purchase health care
575
00:28:09,261 --> 00:28:13,178
on the private market,
where it belongs.
576
00:28:13,178 --> 00:28:15,970
[crowd cheering]
577
00:28:15,970 --> 00:28:19,804
Four more years!
Four more years!
578
00:28:19,804 --> 00:28:21,970
-Four more years!
-Thank you. [chuckles]
579
00:28:21,970 --> 00:28:24,679
Four more years!
Four more years!
580
00:28:24,679 --> 00:28:25,887
Four more years!
581
00:28:25,887 --> 00:28:27,762
-[grunting]
-Four more years!
582
00:28:27,762 --> 00:28:29,303
-[Quayle] Thank you.
-Four more years!
583
00:28:29,303 --> 00:28:31,804
Four more years!
Four more years!
584
00:28:31,804 --> 00:28:33,470
-Four more years!
-[panting, grunting]
585
00:28:33,470 --> 00:28:34,887
Four more years!
586
00:28:34,887 --> 00:28:36,720
[exhales]
587
00:28:36,720 --> 00:28:38,720
[indistinct chatter]
588
00:28:38,720 --> 00:28:40,887
[harp music playing]
589
00:28:53,428 --> 00:28:56,679
Nice little surprise.
590
00:28:56,679 --> 00:28:59,178
[chuckles]
Well, if you took my calls,
591
00:28:59,178 --> 00:29:01,220
it wouldn't be, Mother.
592
00:29:01,220 --> 00:29:04,637
Codworth,
let me be clear with you.
593
00:29:04,637 --> 00:29:08,762
You don't buy
a woman like that.
594
00:29:10,845 --> 00:29:12,637
You rent.
595
00:29:12,637 --> 00:29:15,970
Well, that is
the woman I love.
596
00:29:15,970 --> 00:29:17,261
[sniffs]
597
00:29:17,261 --> 00:29:20,679
You smell like booze and filth.
598
00:29:25,053 --> 00:29:26,637
[laughs]
599
00:29:26,637 --> 00:29:29,470
That's more glitter
than a Tampa titty bar.
600
00:29:29,470 --> 00:29:30,762
[Obie]
I get this crap all the time.
601
00:29:30,762 --> 00:29:32,220
You wouldn't believe
the trash I get.
602
00:29:32,220 --> 00:29:34,345
[men laughing]
603
00:29:34,345 --> 00:29:36,762
[man]
If only her IQ were as high
604
00:29:36,762 --> 00:29:38,470
-as her bra size. [laughs]
-Oh, stop.
605
00:29:38,470 --> 00:29:40,011
-Krystal, hi.
-Hey! Speak of the devil,
606
00:29:40,011 --> 00:29:41,512
and the devil appears.
607
00:29:41,512 --> 00:29:43,178
Go ahead, have a seat.
608
00:29:43,178 --> 00:29:44,512
-That's enough, Obie.
-What?
609
00:29:44,512 --> 00:29:45,720
[whispers]
I'm sorry.
610
00:29:45,720 --> 00:29:47,595
That's mine.
611
00:29:47,595 --> 00:29:48,762
-Give that back.
-I'm sorry.
612
00:29:48,762 --> 00:29:50,887
Oh, no, no, you were using
613
00:29:50,887 --> 00:29:53,303
the Garbeau System
to fill up your workout class.
614
00:29:53,303 --> 00:29:54,970
So I believe that makes it mine.
615
00:29:54,970 --> 00:29:57,762
[men laugh]
616
00:29:57,762 --> 00:30:00,970
-It's mine.
-[man] Ooh, she's getting mad.
617
00:30:00,970 --> 00:30:01,887
-Fuckless...
-Mine.
618
00:30:03,637 --> 00:30:05,720
Fuckless tit.
619
00:30:05,720 --> 00:30:07,679
-[men laughing]
-[clattering]
620
00:30:10,053 --> 00:30:11,929
-[Obie] Right? Right?
-I feel sick.
621
00:30:11,929 --> 00:30:14,345
-No, but Obie...
-Obie said we can go.
622
00:30:14,345 --> 00:30:16,345
[sighs]
623
00:30:41,887 --> 00:30:42,845
-[both laugh]
-[man] Hurry up.
624
00:30:44,345 --> 00:30:46,178
All right, get in here.
Shut the door.
625
00:30:46,178 --> 00:30:48,303
Money.
626
00:30:51,095 --> 00:30:52,679
No talking.
627
00:30:52,679 --> 00:30:54,595
He don't speak English.
628
00:30:54,595 --> 00:30:57,553
-Dinero!
-[patrons gasping]
629
00:30:57,553 --> 00:31:00,178
Hey, what-what's
your name, friend?
630
00:31:01,387 --> 00:31:02,679
Uh, watches.
631
00:31:02,679 --> 00:31:05,679
We all have families,
Mr. Watches.
632
00:31:05,679 --> 00:31:07,428
Think-think-think
about your family.
633
00:31:07,428 --> 00:31:08,804
All right, hurry up!
634
00:31:08,804 --> 00:31:10,720
Come on, man.
Put your shit in there.
635
00:31:10,720 --> 00:31:13,679
Or-or may-maybe you don't.
636
00:31:13,679 --> 00:31:17,845
But that does not
mean you're alone.
637
00:31:17,845 --> 00:31:20,553
It does not mean
you're not loved.
638
00:31:20,553 --> 00:31:23,553
I don't know if
you believe in God.
639
00:31:24,720 --> 00:31:26,387
But at least believe in me.
640
00:31:32,887 --> 00:31:35,387
I love you, brother.
641
00:31:36,428 --> 00:31:38,595
Come on, man, just drop it.
642
00:31:38,595 --> 00:31:41,512
You need money. I-I get it.
643
00:31:41,512 --> 00:31:43,095
Okay?
644
00:31:43,095 --> 00:31:46,887
J-O-B might as well stand
for "jump off a bridge."
645
00:31:46,887 --> 00:31:49,053
But look at you.
646
00:31:49,053 --> 00:31:50,762
You're driven.
647
00:31:50,762 --> 00:31:52,929
Come on, man,
I just need the fucking cash.
648
00:31:52,929 --> 00:31:55,929
You can have the cash.
649
00:31:57,720 --> 00:31:59,929
But you'd be missing
the opportunity.
650
00:31:59,929 --> 00:32:02,095
Please, put it down.
651
00:32:02,095 --> 00:32:04,011
Please, put it down. Come on.
652
00:32:06,762 --> 00:32:09,762
I look at you, sir,
and you know what I see?
653
00:32:11,720 --> 00:32:14,303
Gumption.
654
00:32:14,303 --> 00:32:16,053
Potential.
655
00:32:18,011 --> 00:32:19,303
A man...
656
00:32:20,929 --> 00:32:24,303
...who wants to be his own boss.
657
00:32:28,595 --> 00:32:30,595
You don't need a gun for that.
658
00:32:31,804 --> 00:32:34,095
[panting]
659
00:32:37,178 --> 00:32:39,970
I felt hopeless.
660
00:32:43,762 --> 00:32:46,220
It's cold.
661
00:32:46,220 --> 00:32:48,804
It's so cold.
662
00:32:48,804 --> 00:32:51,136
[sniffles]
663
00:32:54,845 --> 00:32:56,345
My name is Ray.
664
00:32:56,345 --> 00:32:58,011
-[gunshot]
-[people gasping]
665
00:32:58,011 --> 00:33:00,929
[high-pitched ringing]
666
00:33:02,095 --> 00:33:04,095
I just needed a distraction.
667
00:33:05,762 --> 00:33:08,387
[muffled]
Buddy, you saved us.
668
00:33:08,387 --> 00:33:10,136
You're a goddamn hero!
669
00:33:10,136 --> 00:33:12,595
-Everybody cheer!
-[clapping]
670
00:33:12,595 --> 00:33:14,178
[high-pitched ringing]
671
00:33:14,178 --> 00:33:15,887
[muffled]
Clap!
672
00:33:15,887 --> 00:33:17,804
We're going home
because of you!
673
00:33:17,804 --> 00:33:18,845
You're gonna be
all right.
674
00:33:18,845 --> 00:33:20,512
He's done!
675
00:33:21,553 --> 00:33:24,428
Get him a towel!
676
00:33:24,428 --> 00:33:25,470
Everybody cheer!
677
00:33:25,470 --> 00:33:27,178
Everybody!
678
00:33:27,178 --> 00:33:30,679
We're going to our families
because of this man.
679
00:33:30,679 --> 00:33:34,011
We need more people
like you in America.
680
00:33:34,011 --> 00:33:35,512
[indistinct
police radio chatter]
681
00:33:37,595 --> 00:33:38,679
[scoffs]
682
00:33:50,845 --> 00:33:52,053
[exhales]
683
00:34:09,720 --> 00:34:12,136
-I could've saved him.
-Ernie.
684
00:34:15,804 --> 00:34:18,220
I could've saved him.
685
00:34:22,053 --> 00:34:24,095
♪ atmospheric music ♪
686
00:34:24,095 --> 00:34:26,220
♪♪♪
687
00:34:39,679 --> 00:34:41,637
[footsteps approaching]
688
00:34:41,637 --> 00:34:44,220
Holy schnikes.
689
00:34:45,345 --> 00:34:47,178
Ernie?
690
00:34:55,095 --> 00:34:57,011
You okay?
691
00:34:58,595 --> 00:35:00,553
Stan,
692
00:35:00,553 --> 00:35:03,053
we need to talk.
693
00:35:03,053 --> 00:35:04,929
-[lock clicks]
-[keys jangle]
694
00:35:04,929 --> 00:35:06,637
[dog barking in distance]
695
00:35:07,845 --> 00:35:09,387
I just want you to talk to me.
696
00:35:09,387 --> 00:35:10,804
This morning,
you wanted to marry me.
697
00:35:10,804 --> 00:35:12,053
[thumping]
698
00:35:12,053 --> 00:35:14,637
Um, the ba...
Destinee's sleeping.
699
00:35:14,637 --> 00:35:17,387
Oh, no, no, no, no, you don't
have to pay me, Krystal.
700
00:35:17,387 --> 00:35:18,387
I'm tipping you.
701
00:35:18,387 --> 00:35:19,595
No, it was a favor.
702
00:35:19,595 --> 00:35:21,553
It's not a job.
703
00:35:21,553 --> 00:35:23,679
Here.
704
00:35:23,679 --> 00:35:25,720
[scoffs]
Keep it.
705
00:35:25,720 --> 00:35:28,303
Good night.
706
00:35:30,345 --> 00:35:31,845
[door opens]
707
00:35:31,845 --> 00:35:33,303
-[door closes]
-Go home, Cody.
708
00:35:34,470 --> 00:35:35,887
Please,
709
00:35:35,887 --> 00:35:38,553
just-just tell me
what's wrong, okay?
710
00:35:38,553 --> 00:35:39,762
Please.
711
00:35:39,762 --> 00:35:42,428
[Destine cooing softly]
712
00:35:43,762 --> 00:35:46,136
[door creaks shut]
713
00:35:48,261 --> 00:35:50,804
[sighs]
714
00:35:53,178 --> 00:35:55,679
We got to leave FAM.
715
00:35:59,303 --> 00:36:02,261
I think that champagne
was spiked.
716
00:36:03,762 --> 00:36:07,178
We can fund Splashercize
without Obie.
717
00:36:07,178 --> 00:36:08,345
[grunts]
718
00:36:08,345 --> 00:36:11,387
Actually have
a real business.
719
00:36:11,387 --> 00:36:15,220
Obie's the whole reason we were
able to go tonight, Krystal.
720
00:36:15,220 --> 00:36:17,845
Really? Did...
721
00:36:17,845 --> 00:36:20,679
our Washington bonus checks
pay for our tickets,
722
00:36:20,679 --> 00:36:22,887
or was it your mom?
723
00:36:22,887 --> 00:36:26,053
I'm paying back
every single penny, okay?
724
00:36:26,053 --> 00:36:28,136
That is the promise of FAM.
725
00:36:28,136 --> 00:36:30,970
Yeah, but you don't need
to do that.
726
00:36:30,970 --> 00:36:34,136
Do you know
how lucky you are?
727
00:36:34,136 --> 00:36:36,679
Being broke,
it hurts like shit.
728
00:36:36,679 --> 00:36:39,095
You want to pay
your mom back?
729
00:36:39,095 --> 00:36:40,887
Pay her back with Splashercize.
She loved it.
730
00:36:40,887 --> 00:36:41,970
-She said she'd invest.
-[scoffs]
731
00:36:41,970 --> 00:36:43,095
That's our future.
732
00:36:43,095 --> 00:36:45,387
That's never gonna happen.
733
00:36:47,345 --> 00:36:49,303
Yes, it will.
734
00:36:50,387 --> 00:36:51,887
Never.
735
00:36:51,887 --> 00:36:53,553
You're just protecting Obie.
736
00:36:53,553 --> 00:36:56,804
I'm just protecting you, okay?
737
00:36:56,804 --> 00:36:59,637
You don't understand my mother.
738
00:36:59,637 --> 00:37:02,095
Look, my family...
739
00:37:02,095 --> 00:37:04,178
I don't need them anymore.
740
00:37:04,178 --> 00:37:06,178
Obie likes me.
741
00:37:06,178 --> 00:37:08,095
-[scoffs]
-I can be my own man.
742
00:37:08,095 --> 00:37:10,428
I can be my own millionaire,
you know? I'm right there.
743
00:37:10,428 --> 00:37:13,387
That's bullcrap.
744
00:37:15,845 --> 00:37:18,595
Obie loves me.
745
00:37:18,595 --> 00:37:20,804
-Ha.
-And I love you.
746
00:37:20,804 --> 00:37:22,929
I'm building a future,
747
00:37:22,929 --> 00:37:27,053
and I can give us our dreams,
Krystal, okay?
748
00:37:27,053 --> 00:37:30,303
But trust me,
this is our business.
749
00:37:30,303 --> 00:37:33,679
Splashercize is our business,
750
00:37:33,679 --> 00:37:35,512
not FAM.
751
00:37:36,929 --> 00:37:38,762
No, not FAM.
752
00:37:45,470 --> 00:37:48,303
I'm getting money
from the Garbeau Foundation now.
753
00:37:50,804 --> 00:37:54,428
Obie signs the checks,
not... n-not FAM.
754
00:37:54,428 --> 00:37:56,428
This is real.
755
00:37:56,428 --> 00:37:59,136
What the hell does that mean?
756
00:37:59,136 --> 00:38:01,595
[sighs] Obie explained
it all to me. It's...
757
00:38:03,261 --> 00:38:05,303
It's privileged
information, okay?
758
00:38:05,303 --> 00:38:07,387
It needs to be earned.
759
00:38:07,387 --> 00:38:09,970
You have to understand,
if an IBO finds out too early,
760
00:38:09,970 --> 00:38:11,970
they'll-they'll
discourage themselves.
761
00:38:11,970 --> 00:38:14,387
What are you talking about?
762
00:38:14,387 --> 00:38:18,845
The margins on
the FAM products are, um...
763
00:38:18,845 --> 00:38:20,261
they're slim.
764
00:38:21,929 --> 00:38:25,303
And sometimes
they never really pay off.
765
00:38:25,303 --> 00:38:27,261
What?
766
00:38:27,261 --> 00:38:30,053
But Obie pays
Garbeau Foundation employees
767
00:38:30,053 --> 00:38:32,387
from the System's profits.
768
00:38:32,387 --> 00:38:34,053
From the tapes
769
00:38:34,053 --> 00:38:36,637
and from the rallies
and-and the books.
770
00:38:40,178 --> 00:38:43,512
The tapes we're required to buy.
771
00:38:43,512 --> 00:38:45,512
Yeah.
772
00:38:45,512 --> 00:38:49,470
Those fucking tapes told us
we'd get rich from distribution.
773
00:38:49,470 --> 00:38:52,220
Yeah, but those tapes got us
into Obie's circle of trust.
774
00:38:52,220 --> 00:38:54,095
Travis died listening
to what those fucking tapes
775
00:38:54,095 --> 00:38:56,261
told him to do!
776
00:38:56,261 --> 00:38:59,804
Travis died dreaming of getting
where we are right now.
777
00:38:59,804 --> 00:39:02,011
He-he'd back me up on this,
and you know it.
778
00:39:02,011 --> 00:39:04,679
You brainwashed him.
779
00:39:04,679 --> 00:39:07,095
If Travis
hadn't believed in FAM,
780
00:39:07,095 --> 00:39:09,345
he'd have drunk himself
to death!
781
00:39:09,345 --> 00:39:12,345
He told me that
every day.
782
00:39:12,345 --> 00:39:14,512
Get the fuck out!
783
00:39:21,512 --> 00:39:25,136
[door opens, closes]
784
00:39:25,136 --> 00:39:27,220
[exhales]
785
00:39:33,720 --> 00:39:35,345
[car engine starts]
786
00:39:35,345 --> 00:39:37,387
[tires squealing]
787
00:39:39,220 --> 00:39:41,720
[exhales]
788
00:39:41,720 --> 00:39:43,136
[sighs]
789
00:39:43,136 --> 00:39:45,970
[quietly]
Fuck this.
790
00:39:45,970 --> 00:39:48,220
-[grunts]
-[clinking]
791
00:39:48,220 --> 00:39:51,095
-[sniffles, sighs]
-[Ernie] Howdy, neighbor.
792
00:39:51,095 --> 00:39:53,178
Just throwing stuff?
793
00:39:53,178 --> 00:39:55,595
Not having a good night, Ernie.
794
00:39:55,595 --> 00:39:57,512
What the heck's the matter?
795
00:39:59,637 --> 00:40:03,595
I got something that'll
cheer you up a little bit.
796
00:40:03,595 --> 00:40:05,512
From now on,
797
00:40:05,512 --> 00:40:09,095
Ernie Gomes
is full-time FAM time.
798
00:40:09,095 --> 00:40:12,095
I just resigned
from Rebel Rapids.
799
00:40:14,720 --> 00:40:16,679
Ernie...
800
00:40:16,679 --> 00:40:18,845
[sighs]
801
00:40:18,845 --> 00:40:20,845
There's no money in FAM.
802
00:40:20,845 --> 00:40:22,220
I know.
803
00:40:22,220 --> 00:40:23,595
I know, but there's money in me.
804
00:40:23,595 --> 00:40:24,637
That's why I did it.
805
00:40:24,637 --> 00:40:25,720
Listen to me.
806
00:40:25,720 --> 00:40:27,136
You're not listening to me.
807
00:40:27,136 --> 00:40:29,428
[chuckles]
Listen, don't worry about it.
808
00:40:29,428 --> 00:40:32,303
By the time
the vacation money's gone,
809
00:40:32,303 --> 00:40:34,428
we'll both be living in Cabo.
810
00:40:34,428 --> 00:40:36,512
Hopefully, we'll be
neighbors there, too.
811
00:40:36,512 --> 00:40:37,970
-[laughs]
-No, Ernie, listen!
812
00:40:41,512 --> 00:40:45,011
I'm sorry I got you into this.
813
00:40:45,011 --> 00:40:48,887
I thought there
was a way to win.
814
00:40:48,887 --> 00:40:50,762
There isn't.
815
00:40:50,762 --> 00:40:52,136
You can't.
816
00:40:52,136 --> 00:40:55,303
So, you and me
and all our downline,
817
00:40:55,303 --> 00:40:57,220
we got to get out.
We got to get out of this.
818
00:40:57,220 --> 00:40:58,595
Stop it!
819
00:40:59,470 --> 00:41:01,428
You can't talk like that!
820
00:41:01,428 --> 00:41:04,136
Stop saying things like that!
821
00:41:05,720 --> 00:41:06,929
You see this?
822
00:41:06,929 --> 00:41:08,178
This is hope.
823
00:41:08,178 --> 00:41:09,637
Without it, people die.
824
00:41:09,637 --> 00:41:11,095
You, me, everybody.
825
00:41:11,095 --> 00:41:12,637
You won't take it.
826
00:41:12,637 --> 00:41:14,178
Not you!
827
00:41:14,178 --> 00:41:16,261
Stop it!
828
00:41:17,470 --> 00:41:19,345
Not you!
829
00:41:21,303 --> 00:41:23,637
Stop it!
830
00:41:38,178 --> 00:41:40,929
♪ "Running Up That Hill"
by Kate Bush ♪
831
00:41:40,929 --> 00:41:42,345
[sighs]
832
00:41:42,345 --> 00:41:44,470
♪♪♪
833
00:41:55,804 --> 00:41:58,804
-♪ It doesn't hurt me ♪
-♪ Yeah, yeah, yo ♪
834
00:41:58,804 --> 00:42:01,053
♪ Do you want to feel
how it feels? ♪
835
00:42:01,053 --> 00:42:02,720
♪ Yeah, yeah, yo ♪
836
00:42:02,720 --> 00:42:06,095
♪ Do you want to know,
know that it doesn't hurt me? ♪
837
00:42:06,095 --> 00:42:09,011
-♪ Yeah, yeah, yo ♪
-♪ Do you want to hear about ♪
838
00:42:09,011 --> 00:42:12,053
-♪ The deal that I'm making? ♪
-♪ Yeah, yeah, yo ♪
839
00:42:12,053 --> 00:42:15,679
♪ You ♪
840
00:42:15,679 --> 00:42:16,845
[phone ringing]
841
00:42:16,845 --> 00:42:20,261
♪ It's you and me ♪
842
00:42:20,261 --> 00:42:22,387
♪ And if I only could ♪
843
00:42:22,387 --> 00:42:24,637
♪ I'd make a deal with God ♪
844
00:42:24,637 --> 00:42:28,136
♪ And I'd get him
to swap our places ♪
845
00:42:28,136 --> 00:42:32,470
♪ Be running up that road,
be running up that hill ♪
846
00:42:32,470 --> 00:42:34,637
♪ Be running up
that building... ♪
847
00:42:34,637 --> 00:42:36,762
[Mirta] Hi. You've reached
Mirta Herrara.
848
00:42:36,762 --> 00:42:39,095
Please leave a message
after the beep...
849
00:42:39,095 --> 00:42:41,553
-in one minute or less.
-[beeps]
850
00:42:41,553 --> 00:42:44,095
[Krystal]
Hi. This is Krystal Stubbs.
851
00:42:44,095 --> 00:42:46,261
You know, the alligator widow.
852
00:42:46,261 --> 00:42:48,762
You gave me your card
at the FAM rally.
853
00:42:48,762 --> 00:42:52,595
I've got a story to tell you,
for your TV show.
854
00:42:54,095 --> 00:42:55,929
A big story.
855
00:42:59,762 --> 00:43:01,845
♪ tense orchestral music ♪
856
00:43:01,845 --> 00:43:03,679
♪♪♪
55812