Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,987 --> 00:00:03,013
captions created
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
IF
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
STEED
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
AR T
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
SC AT
6
00:00:09,755 --> 00:00:11,474
- SCARIFATOR
7
00:00:19,355 --> 00:00:21,438
(��DN� AND�LCI AND FESTION AND�L�)
8
00:01:17,474 --> 00:01:19,084
I have two real homes.
9
00:01:20,129 --> 00:01:22,249
One is in America ...
10
00:01:28,762 --> 00:01:30,636
and second in Prague.
11
00:02:36,070 --> 00:02:37,599
My name is Libor.
12
00:02:38,568 --> 00:02:41,007
It's 17.
I am 17.
13
00:03:02,862 --> 00:03:04,275
Michael.
14
00:03:05,216 --> 00:03:06,968
14.
15
00:04:38,479 --> 00:04:41,210
This is normal graffiti,
that I drew.
16
00:04:41,210 --> 00:04:43,868
And also, what, this is a classic,
nijak ak�n�.
17
00:04:44,776 --> 00:04:48,231
Otherwise, it's like, what ...
Say that they are boundaries.
18
00:04:48,232 --> 00:04:49,232
While ...
J� nevim ...
19
00:04:49,931 --> 00:04:52,411
What's the difference in the meantime?
Classic or action?
20
00:04:52,728 --> 00:04:55,348
Classics??
Every vocas is a classic.
21
00:04:55,513 --> 00:05:00,448
And it was half a year, a year,
calmly two. Until we learn.
22
00:05:00,449 --> 00:05:02,098
So what does this graffiti mean?
23
00:05:02,216 --> 00:05:02,974
This?
24
00:05:03,764 --> 00:05:06,787
It's like your business card.
We have our nicknames in skates, ...
25
00:05:07,349 --> 00:05:10,878
I just need what ...
You're 16/17; have some hobbies.
26
00:05:10,879 --> 00:05:12,411
I like to have chairs.
27
00:05:12,553 --> 00:05:14,660
Get into some party ...
and there you will meet this.
28
00:05:15,248 --> 00:05:16,788
How can you speak English so well?
29
00:05:17,075 --> 00:05:18,317
I'm from New York.
30
00:05:18,782 --> 00:05:19,681
You're from New York?
31
00:05:19,681 --> 00:05:20,319
Yes.
32
00:05:21,936 --> 00:05:23,276
So what about Prague?
33
00:05:23,276 --> 00:05:24,753
What to do in Prague ?!
34
00:05:25,295 --> 00:05:28,094
My dad emigrated.
To America.
35
00:05:28,771 --> 00:05:29,492
And ...
36
00:05:30,343 --> 00:05:32,849
he wanted to go back to Prague.
37
00:05:33,297 --> 00:05:35,964
So he came back and ...
It should have been ...
38
00:05:36,459 --> 00:05:39,086
3 months and we've been here for 3 years.
39
00:05:40,450 --> 00:05:42,660
How's that?
Why did he decide that?
40
00:05:42,906 --> 00:05:44,079
Why do you decide that ?!
41
00:05:44,381 --> 00:05:48,458
He bought a bar and didn't want to let him in.
So he began to think. And about work.
42
00:05:48,918 --> 00:05:51,924
He didn't want to leave his job here,
so we stayed here.
43
00:05:52,082 --> 00:05:55,050
Did he ask you?
If he wants to move here?
44
00:05:55,870 --> 00:05:57,916
I was a kid here.
I was 10.
45
00:05:58,874 --> 00:06:00,934
And how you liked it here,
when you arrived?
46
00:06:01,478 --> 00:06:02,680
Yeah, I did.
47
00:06:03,783 --> 00:06:04,931
What do you do?
48
00:06:04,966 --> 00:06:06,271
Jako te�konc ?!
49
00:06:07,704 --> 00:06:10,614
Stealing, I skate, ...
50
00:06:12,581 --> 00:06:14,056
with fl�k�m, no.
51
00:06:14,463 --> 00:06:15,869
Do you live with your parents?
52
00:06:15,869 --> 00:06:16,434
No.
53
00:06:16,725 --> 00:06:17,435
Why not?
54
00:06:17,923 --> 00:06:18,950
I do not want to.
55
00:06:19,299 --> 00:06:20,581
Escape here.
56
00:06:21,278 --> 00:06:21,963
When?
57
00:06:22,516 --> 00:06:23,526
A year ago.
58
00:06:23,951 --> 00:06:25,770
Where did you live then?
59
00:06:26,782 --> 00:06:29,112
U k�mo�e, ...
where you could
60
00:06:30,519 --> 00:06:31,694
And where did you get the money?
61
00:06:32,235 --> 00:06:33,152
J� ?!
62
00:06:33,395 --> 00:06:36,000
I wandered and ...
steal.
63
00:06:36,354 --> 00:06:37,043
Smell like that?
64
00:06:37,043 --> 00:06:37,854
Yeah.
65
00:06:54,775 --> 00:06:56,470
Any other way?
66
00:06:58,696 --> 00:06:59,580
Yeah.
67
00:06:59,837 --> 00:07:00,969
What?
68
00:07:08,091 --> 00:07:09,326
With guys.
69
00:07:09,533 --> 00:07:10,152
With guys?
70
00:07:10,341 --> 00:07:11,017
Yeah.
71
00:10:34,673 --> 00:10:36,422
...Lapu ...
72
00:10:37,193 --> 00:10:39,561
Go for money ... with g�jema.
73
00:10:42,857 --> 00:10:46,170
I've been in Prague since April.
74
00:10:51,956 --> 00:10:55,739
I was in ... to ...
today for my ...
75
00:10:57,288 --> 00:10:59,507
To my seventeenths
I was in Prague.
76
00:10:59,508 --> 00:11:02,180
I wanted to find a job.
77
00:11:02,181 --> 00:11:08,619
And when someone ... I didn't have the money
take the train ... to the train
78
00:11:08,654 --> 00:11:09,945
home.
79
00:11:09,945 --> 00:11:15,299
And I was beautiful and any man
came to me and asked me
80
00:11:15,299 --> 00:11:16,931
if I want to make money.
81
00:11:18,284 --> 00:11:19,861
I said here:
Why not ?!
82
00:11:21,242 --> 00:11:23,397
And that was my first time ...
83
00:11:24,598 --> 00:11:29,314
We go to the retirement, tried me
and give me money.
84
00:11:29,755 --> 00:11:30,542
How much?
85
00:11:30,587 --> 00:11:31,864
Hundred.
86
00:11:32,029 --> 00:11:32,884
Korun.
87
00:11:33,295 --> 00:11:35,033
You know, not too much, but ...
88
00:11:35,486 --> 00:11:37,733
It was my first time
so I didn't know ...
89
00:11:38,605 --> 00:11:40,348
How much do I have?
90
00:11:40,348 --> 00:11:42,759
So say a hundred, because ...
91
00:11:42,759 --> 00:11:46,415
I needed 80 CZK for a train ...
and something for cigarettes.
92
00:14:30,023 --> 00:14:33,746
Who gave you the idea,
That you can sell for money?
93
00:14:34,437 --> 00:14:35,679
One mine.
94
00:14:36,107 --> 00:14:36,680
How did he talk?
95
00:14:37,453 --> 00:14:38,118
What?
96
00:14:38,153 --> 00:14:40,464
How did he tell you?
What did he say?
97
00:14:40,464 --> 00:14:41,465
How did he tell me ?!
98
00:14:42,945 --> 00:14:47,271
He said that I would go to one guy
and then I fat ...
99
00:14:48,496 --> 00:14:51,055
So we went and wanted to run ...
100
00:14:51,056 --> 00:14:53,560
I tried to run
the guy, but ...
101
00:14:54,035 --> 00:14:54,910
Sem nemoch.
102
00:14:55,086 --> 00:14:56,687
Well, I went with him.
103
00:14:57,115 --> 00:14:59,637
Because he paid me everything
what I wanted ...
104
00:15:00,014 --> 00:15:01,725
So I felt guilty.
105
00:15:02,728 --> 00:15:04,006
How did you feel?
106
00:15:04,160 --> 00:15:05,305
After ...
107
00:15:07,331 --> 00:15:09,226
Weird and weird.
108
00:15:11,744 --> 00:15:13,639
What did you do that day?
109
00:15:14,684 --> 00:15:16,625
Norm�lka.
110
00:15:18,708 --> 00:15:22,515
And what's normal and what's abnormal ...
in this gate?
111
00:15:22,516 --> 00:15:23,516
If he banged my ass.
112
00:15:23,937 --> 00:15:26,208
What could be that.
normal and abnormal?
113
00:15:26,806 --> 00:15:28,539
When you need to ...
114
00:15:29,135 --> 00:15:30,907
kou�� pt�ka.
115
00:15:31,890 --> 00:15:32,610
Is that normal?
116
00:15:32,645 --> 00:15:33,549
Yeah.
117
00:15:33,550 --> 00:15:35,270
And the abnormal?
118
00:15:37,542 --> 00:15:41,296
When the boys ... what ...
fuck it.
119
00:15:41,998 --> 00:15:43,294
That is abnormal for me.
120
00:15:45,672 --> 00:15:48,546
How much did he pay you for that first night?
121
00:15:49,062 --> 00:15:50,922
He didn't pay me anything.
122
00:20:22,649 --> 00:20:26,986
How many young boys have gone like this
and why is that?
123
00:20:26,986 --> 00:20:29,870
Lots of ...
around a hundred.
124
00:20:31,224 --> 00:20:34,531
Hundreds and hundreds.
Throughout Czechoslovakia.
125
00:20:36,425 --> 00:20:38,423
He's an infidel, not to believe ...
126
00:20:38,763 --> 00:20:40,879
I'm sorry I fucked it ...
127
00:20:41,507 --> 00:20:43,955
I haven't spoken for nearly three years
in english, so ...
128
00:20:44,462 --> 00:20:45,910
Unbelievable.
129
00:20:46,938 --> 00:20:50,592
Czechoslovakia was terrible
for vopicema, but now it is rising.
130
00:20:50,772 --> 00:20:52,195
With this business.
131
00:20:52,434 --> 00:20:54,634
There is no beloved craft ...
132
00:21:22,864 --> 00:21:26,238
Some are really nice, clean ...
133
00:21:26,974 --> 00:21:31,376
You could say that 10% of them
are maintained.
134
00:21:31,945 --> 00:21:34,659
The rest are bitches.
135
00:21:35,781 --> 00:21:37,266
Not bitches, everything ...
136
00:21:37,655 --> 00:21:41,638
Dwell in trouble, wake up in the morning,
adjust to the fact that ...
137
00:21:41,639 --> 00:21:45,228
drop the foot, or so
and go hunting.
138
00:21:45,633 --> 00:21:47,709
It's kind of theirs
every hour's ritual.
139
00:22:07,958 --> 00:22:12,273
After I touch a man,
it occurred to me that I could do it ...
140
00:22:12,489 --> 00:22:16,013
when you come home,
I said mam ...
141
00:22:16,497 --> 00:22:21,948
then I go ... I go to Prague,
That I work regularly.
142
00:22:22,211 --> 00:22:24,272
And that I want to live in Prague.
143
00:22:26,456 --> 00:22:29,939
And within two days you arrive in Prague.
144
00:23:26,032 --> 00:23:29,181
I was two weeks on the train.
145
00:23:30,013 --> 00:23:32,352
I did it ... there.
146
00:23:32,875 --> 00:23:38,646
And after them I meet some man,
who was at Mercury for the first time.
147
00:23:39,172 --> 00:23:42,745
And there I thought
That I can do it for ... for ...
148
00:23:43,935 --> 00:23:45,649
... a lot of clubs.
149
00:23:45,850 --> 00:23:49,019
There are better prices
like na�ra��.
150
00:23:49,566 --> 00:23:53,517
First was Mercury, America,
Droid ...
151
00:23:54,480 --> 00:23:56,225
or Podol� swimsuit.
152
00:23:56,958 --> 00:23:57,695
... in summer.
153
00:26:10,159 --> 00:26:12,114
There are Czechs, but ...
154
00:26:13,139 --> 00:26:15,751
when I was in Mercury
or America,
155
00:26:15,929 --> 00:26:17,978
... there, there ...
156
00:26:18,162 --> 00:26:21,129
German, German nation
or English.
157
00:26:21,268 --> 00:26:24,280
... americk�.
They are tourists.
158
00:26:25,602 --> 00:26:29,572
There was a lot of Czechs,
in these clubs.
159
00:26:29,887 --> 00:26:32,733
But prices are different,
as I said, and ...
160
00:26:33,381 --> 00:26:35,094
with a tourist can ...
161
00:26:35,890 --> 00:26:38,406
to learn languages.
162
00:31:14,412 --> 00:31:22,112
On the train, not only, but 80 times,
those people on the train, they are Czech.
163
00:31:22,733 --> 00:31:27,803
And these people don't have that much money
as tourists.
164
00:31:28,418 --> 00:31:31,033
The normal price per train is ...
165
00:31:31,698 --> 00:31:33,022
two, three hundred.
166
00:31:33,280 --> 00:31:39,884
If I'm good, 500, but in club 1000
with Czech, 1500 with tourist.
167
00:31:41,486 --> 00:31:45,372
Higher prices are when ...
if you just stay bitter
168
00:31:45,600 --> 00:31:48,207
or two or all night.
169
00:31:48,237 --> 00:31:49,237
That's the difference.
170
00:32:56,944 --> 00:32:59,036
J� ??
Two thousand.
171
00:34:10,286 --> 00:34:14,814
I like to walk,
not only when I'm here with the man.
172
00:34:15,197 --> 00:34:18,260
Let's say Prague, or another city.
173
00:34:18,508 --> 00:34:23,675
And when we are on ...
If we take the dinner with us ...
174
00:34:24,955 --> 00:34:29,659
I like to ... talk to God,
I show the Lord God to Prague ...
175
00:35:50,868 --> 00:35:56,113
Try to knock someone but he is
nobody wants to know who they are.
176
00:35:59,306 --> 00:36:03,020
and then you start the bullet and so on
those things that ... all that ...
177
00:36:03,021 --> 00:36:07,772
I mean, they start to cry
and so somebody will regret them.
178
00:36:08,699 --> 00:36:11,660
And when the client feels like that,
then it will come.
179
00:36:15,379 --> 00:36:17,173
They are �rka�i, what ...
180
00:36:17,791 --> 00:36:19,381
Most of them.
181
00:36:19,876 --> 00:36:23,672
So 5% of them can be ...
Clean.
182
00:36:24,678 --> 00:36:26,655
And the rest ...
are �m�ka.
183
00:43:34,114 --> 00:43:36,304
When someone wants to go,
184
00:43:36,786 --> 00:43:38,451
it was terrible for me.
185
00:43:41,021 --> 00:43:43,507
No ... I ... I met him
in Mercury ...
186
00:43:44,677 --> 00:43:45,774
... we talk.
187
00:43:46,063 --> 00:43:49,903
He read that he was ...
That he just wants to smoke.
188
00:43:50,233 --> 00:43:51,677
So I said, Why not ?!
189
00:43:52,135 --> 00:43:56,201
He said he was good for me
all night - 5000.
190
00:43:57,676 --> 00:44:02,303
And when we came home, he told me
That he wants to fuck me.
191
00:44:03,859 --> 00:44:07,304
I ... I told him
That I ...
192
00:44:07,305 --> 00:44:08,964
... not that I don't like it.
193
00:44:09,680 --> 00:44:11,995
That I wanted ...
That I didn't want to.
194
00:44:12,286 --> 00:44:18,028
He said it would be good,
That they pay me 5 �ys�c, 5 thousand.
195
00:44:18,820 --> 00:44:21,286
I said five thousand ...
hezk� prachy.
196
00:44:21,786 --> 00:44:22,752
Pro� ne ...
197
00:44:24,557 --> 00:44:25,587
I tried ...
198
00:44:26,103 --> 00:44:27,775
I was a little awful for me.
199
00:44:28,278 --> 00:44:29,716
Not terrible.
200
00:44:30,082 --> 00:44:31,287
Not pretty.
201
00:44:33,039 --> 00:44:34,318
Nel�b� ...
202
00:47:41,774 --> 00:47:44,151
I've always tried
make a good impression.
203
00:47:45,890 --> 00:47:47,406
Did you ever get into sweats?
204
00:47:48,399 --> 00:47:49,373
No.
205
00:47:52,228 --> 00:47:54,470
One time he didn't want to pay me.
206
00:47:58,573 --> 00:48:03,635
So he wanted to talk, talk and ...
tried to make me an ox, everything ...
207
00:48:03,635 --> 00:48:05,816
Just what ...
to get me upset.
208
00:48:06,320 --> 00:48:10,740
He tried it and told him everything ...
power me with timhletim neser.
209
00:48:10,740 --> 00:48:13,741
Below is the bodyguard,
I had a bodyguard, one.
210
00:48:14,725 --> 00:48:16,057
And so it was.
211
00:53:22,652 --> 00:53:23,975
Blood.
212
00:53:25,265 --> 00:53:26,668
And also ...
213
00:53:26,908 --> 00:53:28,890
having sex with a girl.
214
00:53:29,452 --> 00:53:30,812
or boy,
I don't know much.
215
00:56:51,946 --> 00:56:53,475
Afraid of AIDS?
216
00:56:54,999 --> 00:56:55,855
No.
217
00:56:57,072 --> 00:56:57,992
Why?
218
00:56:58,592 --> 00:57:00,184
Why should I like her?
219
00:57:09,839 --> 00:57:12,649
It's everywhere like ...
death.
220
00:57:13,158 --> 00:57:14,716
I don't know how I would say that.
221
00:57:15,085 --> 00:57:17,713
It's just everywhere,
everything - AIDS,
222
00:57:18,597 --> 00:57:20,206
venereal diseases ...
223
00:57:20,766 --> 00:57:22,364
they rush into you and it's over.
224
00:57:22,436 --> 00:57:24,738
So I don't know why I would be over it
m�l p�emej�let.
225
00:57:24,787 --> 00:57:27,779
Same once on mine.
226
00:57:28,805 --> 00:57:31,135
I don't know how I would say that.
227
00:57:31,365 --> 00:57:32,497
I do not know at all.
228
00:57:35,697 --> 00:57:36,411
Wait ...
229
00:57:41,880 --> 00:57:45,096
I just don't know how I would do it
he explained, no.
230
00:58:57,635 --> 00:58:59,046
I can catch ... AIDS.
231
00:58:59,047 --> 00:58:59,957
How?
232
00:59:00,578 --> 00:59:03,430
When a girl,
who has AIDS.
233
00:59:03,430 --> 00:59:04,984
or boy.
234
00:59:05,333 --> 00:59:08,013
Or when I get married
and there will be her blood.
235
00:59:08,352 --> 00:59:11,045
It also sounds ...
just somehow.
236
00:59:11,046 --> 00:59:12,583
There are many ways.
237
00:59:15,266 --> 00:59:16,354
When we love ...
238
00:59:16,729 --> 00:59:19,844
take it from the saliva
and then it will pass on to you.
239
00:59:20,924 --> 00:59:22,625
Can you get AIDS from a man?
240
00:59:22,625 --> 00:59:23,526
Yeah.
241
00:59:24,707 --> 00:59:26,435
What do you do for
to protect yourself?
242
00:59:26,790 --> 00:59:27,931
I use Spritz.
243
00:59:27,932 --> 00:59:28,932
You always take?
244
00:59:30,327 --> 00:59:31,769
You always take?
245
00:59:32,056 --> 00:59:32,996
No.
246
00:59:33,928 --> 00:59:35,016
��dnou nem�m.
247
00:59:36,247 --> 00:59:36,991
They don't have any
248
00:59:36,992 --> 00:59:37,442
No.
249
00:59:54,197 --> 00:59:57,323
You know you can get infected
and do not protect yourself?
250
00:59:57,324 --> 00:59:58,324
But how ??
251
01:03:16,460 --> 01:03:17,921
What do you spend money on?
252
01:03:19,408 --> 01:03:20,356
V t ...ch ...
253
01:03:21,044 --> 01:03:22,857
The half - how to call it.
254
01:03:23,341 --> 01:03:25,550
Edge, gambling.
255
01:03:28,756 --> 01:03:31,332
Slot machines, that's it.
256
01:03:31,960 --> 01:03:33,457
It's like, what ... banks.
257
01:03:33,458 --> 01:03:34,458
Well, you with him.
258
01:06:55,228 --> 01:06:58,903
I mean, like ...
just quit.
259
01:07:02,595 --> 01:07:04,345
And go back to America.
260
01:07:49,873 --> 01:07:52,318
I have some phone numbers.
261
01:07:52,951 --> 01:07:56,827
Or business cards ... my ...
z�kaz��k�.
262
01:07:57,623 --> 01:08:00,516
with whom I am in contact,
but not with everyone.
263
01:08:00,876 --> 01:08:04,724
There are people I've seen for the first time
and never more.
264
01:08:04,725 --> 01:08:11,021
And again, who I am ...
with which ...
265
01:08:11,022 --> 01:08:15,635
there are people I met ...
that I met ... now.
266
01:09:55,840 --> 01:09:57,928
How do you see yourself in the future?
267
01:10:01,991 --> 01:10:03,457
Like a gangster.
268
01:10:08,731 --> 01:10:11,501
I still have such thoughts.
269
01:10:11,811 --> 01:10:13,801
How do I have such thoughts?
270
01:10:19,274 --> 01:10:22,123
It's not thought ... it's ...
I don't know ... I can't explain.
271
01:10:22,392 --> 01:10:23,805
What is criminal thought?
272
01:10:24,353 --> 01:10:25,201
Zlo�ineck� ??
273
01:10:26,102 --> 01:10:27,231
So I won't tell you.
274
01:10:27,789 --> 01:10:29,335
I don't know
pro� just j�.
275
01:10:29,336 --> 01:10:33,676
I just know that I want to be
gagnst ... I want to be.
276
01:10:33,853 --> 01:10:35,879
Or I don't want them ...
I don't know who I want to be.
277
01:10:36,077 --> 01:10:39,361
I just had a feeling inside me
so I squeaked.
278
01:10:43,774 --> 01:10:46,086
I didn't mean a gangster from the street.
279
01:10:46,807 --> 01:10:48,542
What, ...
of some entrepreneur.
280
01:10:50,895 --> 01:10:52,750
Be that criminal,
what will you do?
281
01:10:56,313 --> 01:10:57,456
I don't know yet.
282
01:10:57,764 --> 01:10:59,495
What branch you will be
be in charge?
283
01:11:00,120 --> 01:11:00,991
I don't know that either.
284
01:11:01,135 --> 01:11:03,284
Tell me the feature of your idea.
To know ...
285
01:11:03,494 --> 01:11:04,512
Feature??
286
01:11:06,622 --> 01:11:08,457
Sitting in the office.
287
01:11:12,437 --> 01:11:15,706
And ...
be a companion.
288
01:11:20,074 --> 01:11:22,196
Never Never ...
289
01:11:22,372 --> 01:11:24,684
So you think
That the criminals are sitting in the office?
290
01:11:25,447 --> 01:11:27,772
No, not everyone.
291
01:12:33,640 --> 01:12:36,022
Yeah, but she's a girl.
292
01:13:25,443 --> 01:13:28,644
She was waiting for the train,
j� waited for a friend.
293
01:13:28,645 --> 01:13:33,803
I ask her for a number, a phone number.
She give it to me and ...
294
01:13:34,259 --> 01:13:36,565
We're halfway through the moon.
295
01:13:38,162 --> 01:13:42,410
So ... I mean, that ...
I love her, but I don't know if ...
296
01:13:42,411 --> 01:13:43,411
love her ...
297
01:13:43,496 --> 01:13:45,373
If she loved her.
298
01:13:46,679 --> 01:13:48,234
I hope so.
299
01:16:02,789 --> 01:16:05,274
I met in America
one guy.
300
01:16:05,274 --> 01:16:10,039
And he wanted to ... look at me,
how do i sleep with ...
301
01:16:10,040 --> 01:16:13,510
any girl.
That was the prettiest job.
21392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.