Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,000
- I've been down an assistant,
and I need someone
2
00:00:08,050 --> 00:00:10,140
who can keep the trains running
at one of the most
3
00:00:10,180 --> 00:00:12,660
complex health institutions
in the country.
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,310
- I have specialized
in logistics
5
00:00:14,360 --> 00:00:18,140
at not-for-profits with
client bases north of 100,000.
6
00:00:18,190 --> 00:00:20,230
- Well, I oversaw
operational budgets
7
00:00:20,280 --> 00:00:22,060
at best-in-class
public hospitals
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,580
in Boston and Philadelphia.
9
00:00:23,630 --> 00:00:25,500
- Boston andPhiladelphia.
10
00:00:25,540 --> 00:00:27,150
Uh, you'll need
to be proficient
11
00:00:27,200 --> 00:00:30,200
in a bunch of boring yet very
complicated admin software
12
00:00:30,240 --> 00:00:32,330
that, uh, frankly,
I don't know how to use.
13
00:00:32,380 --> 00:00:33,420
- I have four years experience
14
00:00:33,460 --> 00:00:35,770
consulting on
next-gen EHR coding.
15
00:00:35,810 --> 00:00:37,380
- Well,
I've secured multiple grants
16
00:00:37,420 --> 00:00:40,040
to install electronic records
systems at rural hospitals.
17
00:00:40,080 --> 00:00:41,690
- Wow, is that a pie chart?
18
00:00:41,730 --> 00:00:42,690
- Mm-hmm.
19
00:00:42,730 --> 00:00:44,600
- It's very...detailed.
20
00:00:44,650 --> 00:00:46,480
- I don't own a computer.
21
00:00:48,780 --> 00:00:51,390
- You don't, um...
22
00:00:51,440 --> 00:00:54,310
Any medical sector experience,
or?
23
00:00:54,350 --> 00:00:56,180
No, sir.
24
00:00:56,230 --> 00:00:57,180
- No.
25
00:00:57,230 --> 00:00:58,310
It's, uh--
26
00:00:58,360 --> 00:01:01,190
- Todd Benson.
- Todd Benson, yeah.
27
00:01:01,230 --> 00:01:03,670
Uh, quick question, buddy,
I don't mean to be rude,
28
00:01:03,710 --> 00:01:05,360
but are you sure
you're at the right interview?
29
00:01:05,410 --> 00:01:06,930
- Yes sir, um,
30
00:01:06,970 --> 00:01:09,720
I've had a little trouble
transitioning from my last job.
31
00:01:09,760 --> 00:01:11,500
- Which was what, exactly?
32
00:01:11,540 --> 00:01:12,500
- Well, on a given day,
33
00:01:12,550 --> 00:01:14,420
I would organize
information flow
34
00:01:14,460 --> 00:01:16,850
between the British,
the French, the Afghans,
35
00:01:16,900 --> 00:01:20,120
and 90 Chinook helicopters.
36
00:01:20,160 --> 00:01:21,290
- You're a veteran.
37
00:01:21,340 --> 00:01:23,470
- Yes, sir.
Army, four tours.
38
00:01:23,510 --> 00:01:25,860
- Is that on your, uh, résumé?
- No, sir.
39
00:01:25,910 --> 00:01:28,780
I found that it
freaks some people out.
40
00:01:28,820 --> 00:01:30,560
- Oh, right.
41
00:01:30,610 --> 00:01:32,740
Well, uh, Todd,
42
00:01:32,780 --> 00:01:34,520
I'm sorry to say this,
43
00:01:34,570 --> 00:01:37,310
but I don't know
if you're the right...fit.
44
00:01:37,350 --> 00:01:40,530
As much as I'm deeply indebted
for your service.
45
00:01:41,750 --> 00:01:45,140
- I need this job,
Dr. Goodwin.
46
00:01:45,190 --> 00:01:47,320
My VA insurance
can't cover a gopher hole,
47
00:01:47,360 --> 00:01:49,760
and more than that, I...
48
00:01:49,800 --> 00:01:52,460
I need a place
to feel useful again.
49
00:01:54,150 --> 00:01:55,760
- Well, um, how about this?
50
00:01:55,810 --> 00:01:58,900
Why don't I have HR keep you
in mind for something that, uh,
51
00:01:58,940 --> 00:02:00,680
better suits your skill set?
52
00:02:00,720 --> 00:02:03,510
- I spent six years
in the Middle East,
53
00:02:03,550 --> 00:02:05,160
coordinating four languages,
54
00:02:05,210 --> 00:02:07,600
$3 billion worth
of military gear,
55
00:02:07,640 --> 00:02:10,430
and the lives of my friends.
56
00:02:10,470 --> 00:02:12,610
I may not know computers,
57
00:02:12,650 --> 00:02:16,260
but if there is one thing my
skill set definitely includes,
58
00:02:16,310 --> 00:02:19,310
it's knowing how to
make the trains run on time.
59
00:02:19,350 --> 00:02:21,610
All I'm asking
is you give me a shot.
60
00:02:29,880 --> 00:02:31,410
- Welcome to--
61
00:02:35,450 --> 00:02:36,720
- I am so sorry,
62
00:02:36,760 --> 00:02:38,850
but in order for
the drug tests to be valid,
63
00:02:38,890 --> 00:02:41,200
I have to, um, to watch.
64
00:02:41,240 --> 00:02:43,420
- Well, I have peed in front
of you a million times.
65
00:02:43,460 --> 00:02:45,730
You just weren't the
deputy medical director then.
66
00:02:45,770 --> 00:02:47,730
And, my job didn't
depend on the results,
67
00:02:47,770 --> 00:02:49,160
and you know what?
68
00:02:49,210 --> 00:02:51,170
I kinda wish I hadn't worn
such sexy underwear.
69
00:02:52,730 --> 00:02:54,780
How about we
change the subject?
70
00:02:54,820 --> 00:02:56,260
I'm thinking about adopting--
71
00:02:56,300 --> 00:02:58,700
- I have been having sex
with my physical therapist.
72
00:02:58,740 --> 00:03:00,830
- What?
No.
73
00:03:00,870 --> 00:03:02,050
Zach Ligon?
74
00:03:02,090 --> 00:03:03,740
- I know, I know, I know,
he's the worst.
75
00:03:03,790 --> 00:03:06,270
- He is smug and shallow, and--
76
00:03:06,310 --> 00:03:08,440
- I needed a distraction, okay?
77
00:03:08,490 --> 00:03:10,230
- He's your doctor!
- He's my colleague.
78
00:03:10,270 --> 00:03:12,230
Who then tragically
became my doctor,
79
00:03:12,270 --> 00:03:13,750
but you know what?
80
00:03:13,800 --> 00:03:15,970
I'm totally over it and
it's never gonna happen again.
81
00:03:16,020 --> 00:03:18,540
- I mean, I shouldn't judge.
82
00:03:18,580 --> 00:03:20,980
After all, this is the most
intimate I've been anybody
83
00:03:21,020 --> 00:03:23,240
since Akash and I broke up.
84
00:03:23,290 --> 00:03:25,370
- Then I am glad that
I wore my sexy underwear.
85
00:03:27,850 --> 00:03:30,510
Oh...
I don't know.
86
00:03:30,550 --> 00:03:33,560
Before the crash, I thought
I'd figured it all out.
87
00:03:34,470 --> 00:03:36,600
Not just with him,
but as a doctor.
88
00:03:36,650 --> 00:03:38,080
- You know what?
Don't do that.
89
00:03:38,130 --> 00:03:39,910
Look, it didn't work out
with a guy you were dating.
90
00:03:39,950 --> 00:03:41,610
Join the club.
91
00:03:41,650 --> 00:03:43,310
You're killing it as a doctor.
92
00:03:43,350 --> 00:03:45,870
Look how much money you raised
for precision oncology.
93
00:03:45,920 --> 00:03:48,440
- "Dr. Helen" raised
that money, not Dr. Sharpe.
94
00:03:48,480 --> 00:03:49,750
- Oh, God.
95
00:03:49,790 --> 00:03:53,010
Don't be so quick
to discount your celebrity.
96
00:03:53,050 --> 00:03:54,530
'Cause life...
97
00:03:54,580 --> 00:03:56,930
it's a little bit
like a drug test.
98
00:03:56,970 --> 00:04:00,240
It counts more...
when people watch.
99
00:04:03,280 --> 00:04:04,410
- You have the face of a man
100
00:04:04,460 --> 00:04:05,850
who just paid off
his student loans.
101
00:04:05,890 --> 00:04:07,940
- Hey, Evie's coming back
from San Fran tomorrow.
102
00:04:07,980 --> 00:04:09,900
- Been six weeks already?
That went fast.
103
00:04:09,940 --> 00:04:11,330
For you.
104
00:04:11,380 --> 00:04:13,550
I'm planning a wedding
by myself.
105
00:04:13,600 --> 00:04:15,600
- I can't relate
to people in love.
106
00:04:18,430 --> 00:04:22,300
- Renée, Renée, Renée...
107
00:04:22,340 --> 00:04:23,910
- Don't say it, Dr. Reynolds.
108
00:04:23,950 --> 00:04:25,350
- Well, what's it been?
109
00:04:25,390 --> 00:04:27,780
Two weeks since our
coronary artery bypass?
110
00:04:27,830 --> 00:04:30,440
Looks like you reopened the
vein at the extraction site.
111
00:04:30,480 --> 00:04:32,480
- I fell.
112
00:04:32,530 --> 00:04:34,440
- Well, that's quite a fall,
Renée.
113
00:04:34,490 --> 00:04:36,010
- The fall wasn't so bad.
114
00:04:36,050 --> 00:04:38,970
It's just that
I couldn't get up.
115
00:04:39,010 --> 00:04:40,320
- How long
were you on the ground?
116
00:04:40,360 --> 00:04:42,020
- 14 hours.
117
00:04:43,370 --> 00:04:44,760
- Renée.
118
00:04:44,800 --> 00:04:46,410
- I know, I know.
119
00:04:46,460 --> 00:04:49,500
Ever since Patrick passed,
120
00:04:49,550 --> 00:04:51,290
it's just been me.
121
00:04:51,330 --> 00:04:54,380
- Well, who found you?
- The delivery man.
122
00:04:54,420 --> 00:04:56,990
He knocked on my door
by mistake.
123
00:04:57,030 --> 00:04:59,080
He was looking
for my neighbor.
124
00:04:59,120 --> 00:05:02,340
It was so humiliating.
125
00:05:02,380 --> 00:05:05,690
- No, come on.
No, hey...
126
00:05:05,740 --> 00:05:07,520
I'm here.
127
00:05:07,560 --> 00:05:10,610
I'm gonna get you fixed up,
all right?
128
00:05:10,650 --> 00:05:12,610
- Vince Martinelli, 47.
129
00:05:12,660 --> 00:05:15,570
BP 80 over 40, he's tachy
with a heart rate of 130.
130
00:05:15,610 --> 00:05:17,620
Diaphoretic and showing signs
of dehydration.
131
00:05:17,660 --> 00:05:19,440
Found him collapsed at a
construction site over on 19th.
132
00:05:19,490 --> 00:05:20,620
- Thanks,
we'll take him from here.
133
00:05:20,660 --> 00:05:22,620
Mr. Martinelli?
My name is Dr. Bloom.
134
00:05:22,670 --> 00:05:24,320
- Am I dying?
- Not if I can help it.
135
00:05:24,360 --> 00:05:25,670
Let's hang
a liter of PlasmaLyte.
136
00:05:25,710 --> 00:05:27,150
We're gonna run another EKG
137
00:05:27,190 --> 00:05:28,760
to figure out what's going on
with your heart, okay?
138
00:05:28,800 --> 00:05:29,980
Has this ever happened to you
before?
139
00:05:30,020 --> 00:05:31,630
- No, never.
140
00:05:31,670 --> 00:05:33,630
Been feeling like I was coming
down with the flu all week,
141
00:05:33,680 --> 00:05:35,160
and then this happened.
142
00:05:35,200 --> 00:05:36,810
- Well, good news is you're
not having a heart attack.
143
00:05:36,850 --> 00:05:38,070
- When can I be
back on the job?
144
00:05:38,120 --> 00:05:39,380
- One step at a time, okay?
145
00:05:39,420 --> 00:05:40,680
- No hours, no pay, Doc.
146
00:05:40,730 --> 00:05:43,120
- I get it, but there is
something going on.
147
00:05:43,160 --> 00:05:44,640
You notice
anything else recently?
148
00:05:44,690 --> 00:05:46,780
- Yeah, well...
149
00:05:50,430 --> 00:05:51,820
My pee...
150
00:05:51,870 --> 00:05:54,440
I've seen some blood in there,
too.
151
00:05:54,480 --> 00:05:56,790
That's bad, right?
152
00:06:04,180 --> 00:06:06,400
- Todd, I know that
your military service
153
00:06:06,450 --> 00:06:09,020
has instilled in you
a deep respect for rank,
154
00:06:09,060 --> 00:06:11,060
but if you're gonna replace
my old assistant,
155
00:06:11,100 --> 00:06:13,020
then I need you to be
way less respectful.
156
00:06:13,060 --> 00:06:14,460
- Yes, sir.
- No, sir!
157
00:06:14,500 --> 00:06:16,370
See, there's no sir-ing
at New Amsterdam.
158
00:06:16,410 --> 00:06:18,680
Just loosen up,
speak your mind, you know?
159
00:06:18,720 --> 00:06:19,980
- Yo, Max,
wait up.
160
00:06:20,030 --> 00:06:22,550
- Yeah, see, Dr. Reynolds
is a perfect example
161
00:06:22,590 --> 00:06:24,420
of our informal,
laid-back vibe.
162
00:06:24,470 --> 00:06:25,680
- Uh, permission
to speak freely?
163
00:06:25,730 --> 00:06:27,510
- Granted.
- Todd--
164
00:06:27,560 --> 00:06:28,770
- I got a post-op patient
165
00:06:28,820 --> 00:06:30,210
who has just readmitted
after falling.
166
00:06:30,250 --> 00:06:32,040
Now I gotta stitch up
her graft on her leg, again.
167
00:06:32,080 --> 00:06:33,480
- Medicare should cover
the surgery.
168
00:06:33,520 --> 00:06:34,740
- Well, they should.
169
00:06:34,780 --> 00:06:35,780
What they don't cover
is the in-house checkups
170
00:06:35,830 --> 00:06:36,910
my patient really needs
171
00:06:36,960 --> 00:06:38,040
to make sure
she doesn't come back again.
172
00:06:38,090 --> 00:06:39,440
- You're talking about
a live-in nurse?
173
00:06:39,480 --> 00:06:40,920
- No, no, Max,
just check-ups.
174
00:06:40,960 --> 00:06:42,700
Look--this isn't the first time
this has happened here.
175
00:06:42,750 --> 00:06:44,530
Unless we do something,
it won't be the last.
176
00:06:44,570 --> 00:06:45,790
- All right, I'm on it.
177
00:06:45,840 --> 00:06:47,450
I will take it to the board
this morning.
178
00:06:47,490 --> 00:06:49,100
- Yes, sir.
- Nope, don't start that.
179
00:06:49,140 --> 00:06:50,100
- Yes, sir.
180
00:06:50,140 --> 00:06:51,710
- That's not a thing!
181
00:06:57,760 --> 00:06:58,720
Is it possible
182
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
we got the wrong day?
183
00:06:59,810 --> 00:07:02,420
Or...time or, uh, place?
184
00:07:02,460 --> 00:07:03,720
Is this the right room?
185
00:07:03,770 --> 00:07:06,070
- Well,
you're five minutes early.
186
00:07:06,120 --> 00:07:08,640
- How did that happen?
- Punctuality shows discipline.
187
00:07:08,680 --> 00:07:10,250
If you can't rely on someone
188
00:07:10,290 --> 00:07:13,780
to be on time, how can you rely
on them for anything else?
189
00:07:13,820 --> 00:07:17,740
- Guess we've just been...
kind of winging it, Todd.
190
00:07:17,780 --> 00:07:20,220
- Vince Martinelli's labs,
hot off the press.
191
00:07:21,780 --> 00:07:24,960
- Normal, normal, normal,
within range...
192
00:07:25,000 --> 00:07:26,400
wait, wait--
193
00:07:26,440 --> 00:07:28,790
his cobalt serum value
is 60 micrograms per liter?
194
00:07:28,830 --> 00:07:30,620
- Cobalt poisoning.
How'd he get that?
195
00:07:30,660 --> 00:07:32,010
- Okay, uh, page Sharpe
196
00:07:32,060 --> 00:07:33,800
and get the Department
of Public Health on the line.
197
00:07:33,840 --> 00:07:36,890
We may need to shut down
his construction site.
198
00:07:38,760 --> 00:07:40,240
- Resolve to renew
our partnership
199
00:07:40,280 --> 00:07:42,500
with Le Bernardin
for next year's gala.
200
00:07:42,540 --> 00:07:43,940
Second?
201
00:07:43,980 --> 00:07:46,590
The motion proceeds.
All in favor?
202
00:07:46,640 --> 00:07:48,810
Then très bien
for Le Bernardin.
203
00:07:49,940 --> 00:07:52,900
Next item, the gala's theme.
204
00:07:52,950 --> 00:07:54,210
I'm thinking...
205
00:07:54,250 --> 00:07:55,950
masquerade.
206
00:07:55,990 --> 00:07:57,990
- Point of order, uh...
207
00:07:58,040 --> 00:07:59,210
Sorry,
am I saying that right?
208
00:07:59,260 --> 00:08:00,690
Is it point of order?
209
00:08:00,740 --> 00:08:02,780
- It's a thing you can say.
210
00:08:02,830 --> 00:08:03,910
- Good, point of order.
211
00:08:03,960 --> 00:08:05,780
This is a waste of time.
212
00:08:05,830 --> 00:08:07,740
Uh, masquerade,
no masquerade--
213
00:08:07,790 --> 00:08:09,140
doesn't really matter.
214
00:08:09,180 --> 00:08:10,790
I'd like to talk about
Renée Hamrick.
215
00:08:10,830 --> 00:08:12,100
- Max, we have an agenda--
216
00:08:12,140 --> 00:08:14,970
- Renée Hamrick
had heart surgery here
217
00:08:15,010 --> 00:08:16,580
three weeks ago,
and she made it.
218
00:08:16,620 --> 00:08:18,620
But because
of nonexistent post-op care,
219
00:08:18,670 --> 00:08:21,150
she ended up back
in our hospital today,
220
00:08:21,190 --> 00:08:23,760
to do it all over again.
221
00:08:23,800 --> 00:08:25,540
So I would like to propose
222
00:08:25,590 --> 00:08:28,720
the New Amsterdam
Visiting Nurses Agency.
223
00:08:28,760 --> 00:08:30,810
We sent select nurses
to our patients' homes
224
00:08:30,850 --> 00:08:32,200
to provide after-care check-ins
225
00:08:32,250 --> 00:08:34,940
and at this year's gala
we can all raise a glass,
226
00:08:34,990 --> 00:08:36,900
knowing that
what happened to Renée Hamrick
227
00:08:36,950 --> 00:08:39,040
will never happen again.
228
00:08:39,080 --> 00:08:40,780
All in favor?
229
00:08:40,820 --> 00:08:42,560
- Someone has to second.
230
00:08:42,600 --> 00:08:45,300
- Can I get a second?
231
00:08:45,350 --> 00:08:47,220
Can I get a second?
232
00:08:47,260 --> 00:08:48,610
- No second.
233
00:08:48,650 --> 00:08:51,220
Dr. Goodwin's
characteristically uplifting
234
00:08:51,260 --> 00:08:55,010
yet exorbitantly priced
proposal is rejected.
235
00:08:55,050 --> 00:08:57,710
Next topic: Selecting
our newest board member.
236
00:08:57,750 --> 00:08:58,750
- That's it?
This is our--
237
00:08:58,790 --> 00:08:59,800
- The binders in front of you
238
00:08:59,840 --> 00:09:01,670
have a bio
of Lamont Hallstrom.
239
00:09:01,710 --> 00:09:03,970
Lamont is a top dog
at AQP's hedge fund
240
00:09:04,020 --> 00:09:05,580
and he's eager to serve.
241
00:09:05,630 --> 00:09:07,850
Now, we vote tomorrow morning,
10:30 sharp.
242
00:09:07,890 --> 00:09:09,590
But since
he's running unopposed--
243
00:09:09,630 --> 00:09:12,160
- Yeah, actually,
he's not running unopposed,
244
00:09:12,200 --> 00:09:13,850
and correct me if I'm wrong,
245
00:09:13,900 --> 00:09:16,160
but our by-laws state that any
member can nominate candidates,
246
00:09:16,200 --> 00:09:18,680
so as a member...
247
00:09:18,730 --> 00:09:21,600
I happen to have
the perfect candidate in mind.
248
00:09:22,910 --> 00:09:25,210
- So, who's your
perfect candidate?
249
00:09:25,260 --> 00:09:28,040
- No idea, Todd, but I've got
24 hours to figure that out.
250
00:09:28,080 --> 00:09:29,870
- Oh, so you lied
to your superior?
251
00:09:34,050 --> 00:09:36,920
- The board is what you get
when power is in the hands
252
00:09:36,960 --> 00:09:38,310
of rich people whose only
friends are other rich people
253
00:09:38,360 --> 00:09:40,140
who've never even met
a regular guy like you or me.
254
00:09:40,180 --> 00:09:41,230
- But you're rich.
255
00:09:41,270 --> 00:09:42,620
- Me?
No, not by a long shot.
256
00:09:42,660 --> 00:09:45,060
- Are you debt-free
and making six figures a year?
257
00:09:45,100 --> 00:09:46,970
- Uh, well--
- Then you're rich.
258
00:09:47,020 --> 00:09:48,760
- Yeah, but not, like,
rich-rich.
259
00:09:48,800 --> 00:09:51,240
- Are most of your friends
other doctors?
260
00:09:51,280 --> 00:09:52,280
- I mean, kind of, but--
261
00:09:52,330 --> 00:09:53,500
- So then
your friends are rich.
262
00:09:53,540 --> 00:09:55,070
What are you getting at, Todd?
263
00:09:55,110 --> 00:09:56,630
- Well, actually,
you're a lot like the board.
264
00:09:56,680 --> 00:09:58,200
- I'm like those guys?
No, no, no.
265
00:09:58,240 --> 00:09:59,550
They--they're board people,
okay?
266
00:09:59,590 --> 00:10:00,640
They all went to Harvard.
267
00:10:00,680 --> 00:10:01,640
- Where'd you go?
268
00:10:01,680 --> 00:10:03,120
- Brown,
but that's liberal Ivy.
269
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
It's totally different.
270
00:10:04,210 --> 00:10:05,340
- Okay.
- You know what, Todd?
271
00:10:05,380 --> 00:10:06,600
You're dismissed.
272
00:10:11,040 --> 00:10:12,170
- Rohan Beta!
273
00:10:13,260 --> 00:10:14,430
Is there a game tonight?
274
00:10:14,480 --> 00:10:15,740
Did I forget to put it
in my calendar?
275
00:10:15,780 --> 00:10:19,000
- No, no,
we didn't have plans.
276
00:10:19,050 --> 00:10:20,010
I have some news.
277
00:10:20,050 --> 00:10:21,010
- News?
278
00:10:21,050 --> 00:10:22,400
Come, sit, sit.
279
00:10:22,440 --> 00:10:24,490
What is your news?
280
00:10:24,530 --> 00:10:26,620
- Um...my band...
281
00:10:26,660 --> 00:10:29,620
we, uh, kind of have
this cool thing going.
282
00:10:29,670 --> 00:10:31,360
- What cool thing?
283
00:10:31,410 --> 00:10:33,720
- It's a tour, a big tour.
284
00:10:33,760 --> 00:10:35,190
Huge, actually.
285
00:10:35,240 --> 00:10:37,020
We're gonna be on the road
for months.
286
00:10:37,070 --> 00:10:38,110
Now,
I know you don't approve--
287
00:10:38,150 --> 00:10:39,110
- No, no, no, no.
288
00:10:39,160 --> 00:10:41,550
You're following your dreams.
289
00:10:41,590 --> 00:10:43,770
I'm very proud of you, Beta.
290
00:10:43,810 --> 00:10:45,550
I would like to help.
291
00:10:45,600 --> 00:10:47,730
Can I send you some money
while you're on the road?
292
00:10:47,770 --> 00:10:49,690
Isn't that what you call it?
On the road?
293
00:10:49,730 --> 00:10:50,780
- Yeah.
294
00:10:50,820 --> 00:10:53,690
But no,
I need to do this on my own.
295
00:10:53,740 --> 00:10:56,430
There's one thing
you could do for me.
296
00:10:56,480 --> 00:10:58,220
- Anything you need.
297
00:10:58,260 --> 00:11:01,390
- Look out for Ella for me.
298
00:11:01,440 --> 00:11:03,350
I don't want her
to feel too alone.
299
00:11:03,400 --> 00:11:05,700
- Oh, of course I will.
300
00:11:15,890 --> 00:11:19,330
- You guys are so annoying--
seriously!
301
00:11:19,370 --> 00:11:21,720
- No, guys, we have to start
over--he didn't say anything.
302
00:11:21,760 --> 00:11:22,810
- It doesn't matter!
- Yes it does.
303
00:11:22,850 --> 00:11:24,810
that's the point of the game.
304
00:11:24,850 --> 00:11:26,640
Say something!
305
00:11:27,640 --> 00:11:29,210
- Okay.
- It's always the same thing
306
00:11:29,250 --> 00:11:31,600
with her--it's like she's
the only one with problems.
307
00:11:31,640 --> 00:11:32,730
- Okay, okay, Shoshanna.
308
00:11:32,770 --> 00:11:34,340
It's fine to have
emotions in here.
309
00:11:34,380 --> 00:11:35,860
Obviously, that's
the whole point,
310
00:11:35,910 --> 00:11:39,300
but let's try to remember
intent versus impact, okay?
311
00:11:39,350 --> 00:11:41,740
Emily, what's going on?
312
00:11:41,780 --> 00:11:42,830
What's happening with you?
313
00:11:42,870 --> 00:11:44,790
- I just feel alone.
314
00:11:44,830 --> 00:11:46,220
- Why do you think
you feel alone?
315
00:11:46,270 --> 00:11:48,270
Come on,
back in the circle here.
316
00:11:48,310 --> 00:11:50,840
- Nobody cares
what I think.
317
00:11:50,880 --> 00:11:52,530
I don't matter
to anyone.
318
00:11:52,580 --> 00:11:53,750
- #truth.
319
00:11:53,800 --> 00:11:55,540
Shoshanna, please.
320
00:11:55,580 --> 00:11:57,840
You know,
it's okay to feel alone.
321
00:11:57,890 --> 00:11:59,450
We all feel alone
from time to time, right?
322
00:11:59,500 --> 00:12:00,720
Even when we aren't, right?
323
00:12:00,760 --> 00:12:02,630
Daniel, what about you?
How do you feel?
324
00:12:02,670 --> 00:12:05,550
- Yeah, I guess
I feel alone sometimes.
325
00:12:05,590 --> 00:12:07,290
And I...
326
00:12:07,330 --> 00:12:08,370
and I just...
327
00:12:09,460 --> 00:12:10,640
- Ooh, hold on.
Emily?
328
00:12:10,680 --> 00:12:11,640
You okay?
329
00:12:11,680 --> 00:12:14,210
- Something...
330
00:12:14,250 --> 00:12:16,210
something smells weird
in here.
331
00:12:17,380 --> 00:12:19,860
Like rotten eggs.
332
00:12:19,910 --> 00:12:22,910
- Okay, well, I'm--
I don't smell anything, so--
333
00:12:22,950 --> 00:12:24,300
- I smell it, too.
334
00:12:24,350 --> 00:12:26,650
Like,
really gross rotten eggs.
335
00:12:26,700 --> 00:12:28,310
- Um, you're all smelling it?
336
00:12:28,350 --> 00:12:30,310
Okay, uh, let's be safe.
337
00:12:30,350 --> 00:12:31,570
Everyone, come on,
let's get up.
338
00:12:31,620 --> 00:12:32,620
Up and out of the class.
339
00:12:32,660 --> 00:12:35,490
We will go
to a less stinky locale.
340
00:12:35,530 --> 00:12:37,140
Come on, Emily, you'll be okay.
Come on.
341
00:12:38,670 --> 00:12:41,230
All right, everybody down.
Yep, you know where to go.
342
00:12:41,280 --> 00:12:42,230
- Something wrong?
343
00:12:42,280 --> 00:12:43,710
- Um, maybe, yeah.
344
00:12:43,760 --> 00:12:46,540
Can you get maintenance?
We may have a gas leak.
345
00:12:49,980 --> 00:12:51,770
- Great news
for Renée Hamrick.
346
00:12:51,810 --> 00:12:53,640
- Oh, the board approved
visiting nurses?
347
00:12:53,680 --> 00:12:54,940
- Not yet,
not by a long shot.
348
00:12:54,990 --> 00:12:56,730
But, once they approve
my new candidate,
349
00:12:56,770 --> 00:12:57,730
I am confident they will.
350
00:12:57,770 --> 00:12:59,160
- That's fantastic.
351
00:12:59,210 --> 00:13:01,380
Who'd you, uh, sucker into
signing up for that?
352
00:13:03,870 --> 00:13:05,690
No, no.
353
00:13:05,740 --> 00:13:07,350
- Yeah.
354
00:13:08,390 --> 00:13:09,480
Just hear me out,
355
00:13:09,520 --> 00:13:10,700
because I need
an ally on the board,
356
00:13:10,740 --> 00:13:12,260
one of us, someone who can
make sure that
357
00:13:12,310 --> 00:13:14,570
when programs like the Visiting
Nurse's Agency come up,
358
00:13:14,610 --> 00:13:16,700
Brantley can't just--
brush 'em aside.
359
00:13:16,750 --> 00:13:19,230
- What time are the meetings?
- 10:30 on Wednesday.
360
00:13:19,270 --> 00:13:21,530
- Look, Max, I'd love to help,
361
00:13:21,580 --> 00:13:23,670
but the reason that the board
meets at 10:30 every Wednesday
362
00:13:23,710 --> 00:13:25,320
is because
they don't have other jobs.
363
00:13:25,360 --> 00:13:26,540
I have surgery.
364
00:13:26,580 --> 00:13:27,850
- It would suck
to miss surgery,
365
00:13:27,890 --> 00:13:30,370
but, it could mean that
the next Renée Hamrick
366
00:13:30,410 --> 00:13:32,850
wouldn't need
additional surgery at all.
367
00:13:32,890 --> 00:13:34,720
So, think about it.
368
00:13:34,770 --> 00:13:36,200
Come on buddy,
what do you say?
369
00:13:36,250 --> 00:13:38,860
Me and you,
shaking things up.
370
00:13:41,770 --> 00:13:42,730
- All right, I'm in.
371
00:13:42,770 --> 00:13:44,510
- Yes, yes!
Thank you.
372
00:13:45,860 --> 00:13:47,300
- Dr. Reynolds?
- Mm-hmm.
373
00:13:47,340 --> 00:13:48,470
- No.
- No?
374
00:13:48,520 --> 00:13:49,690
- $4.75.
- Keep it.
375
00:13:49,740 --> 00:13:51,390
- Oh, thank you.
- No, don't thank her.
376
00:13:51,430 --> 00:13:52,570
she's undermining elections.
377
00:13:52,610 --> 00:13:53,870
- No one's undermining
anything, Max.
378
00:13:53,920 --> 00:13:54,960
- Mm-hmm.
379
00:13:55,000 --> 00:13:56,220
- I'm giving you reality,
380
00:13:56,270 --> 00:13:58,400
a thankless task
which appears to be my lot.
381
00:13:58,440 --> 00:14:00,440
- Dr. Reynolds is accomplished.
382
00:14:00,490 --> 00:14:03,530
He is dynamic, he knows
this hospital inside and out.
383
00:14:03,580 --> 00:14:05,320
- Can Dr. Reynolds raise
seven figures?
384
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
No.
385
00:14:06,410 --> 00:14:07,750
Can he donate it himself?
No.
386
00:14:07,800 --> 00:14:08,840
Ergo, he's out.
387
00:14:08,890 --> 00:14:10,320
Money is how programs
388
00:14:10,370 --> 00:14:12,980
like the Visiting Nurse's
Program gets funded.
389
00:14:13,020 --> 00:14:14,670
If you want to play this game,
390
00:14:14,720 --> 00:14:17,330
bring me a candidate
the board can actually use.
391
00:14:17,370 --> 00:14:18,720
- Like another rich sycophant?
392
00:14:18,770 --> 00:14:21,550
- Like a CEO, a hedge fund
manager, or a celebrity.
393
00:14:21,590 --> 00:14:23,600
Better yet, all three.
394
00:14:23,640 --> 00:14:24,600
Happy hunting!
395
00:14:27,950 --> 00:14:30,780
- Oh, oh.
396
00:14:30,820 --> 00:14:33,430
- Okay, um...
397
00:14:33,480 --> 00:14:34,610
- Is Emily gonna be okay?
398
00:14:34,650 --> 00:14:36,520
- I'm handling it, Daniel.
399
00:14:36,570 --> 00:14:38,000
- You didn't exactly
answer the question.
400
00:14:38,050 --> 00:14:39,530
- Okay, you know what?
That's enough.
401
00:14:39,570 --> 00:14:40,740
Head to the classroom,
everybody.
402
00:14:40,790 --> 00:14:42,570
Thank you, I'll be there
in a second.
403
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
Thank you.
404
00:14:43,660 --> 00:14:45,400
Here, yeah, come on.
Take a seat.
405
00:14:48,010 --> 00:14:50,280
Not feeling any better, huh?
406
00:14:50,320 --> 00:14:53,280
- My head still hurts
and I'm seeing spots.
407
00:14:53,320 --> 00:14:54,850
- Yeah, you know, natural gas,
408
00:14:54,890 --> 00:14:56,630
it can deprive
our body of oxygen
409
00:14:56,670 --> 00:14:58,810
and it causes all these
nasty little symptoms.
410
00:14:58,850 --> 00:15:00,330
It's called hypoxia.
411
00:15:00,720 --> 00:15:02,460
- No gas leak.
412
00:15:02,510 --> 00:15:03,770
- I'm sorry, what?
413
00:15:03,810 --> 00:15:05,460
No gas leak?
Um, hang on.
414
00:15:05,510 --> 00:15:06,940
Just keep breathing,
okay kiddo?
415
00:15:06,990 --> 00:15:08,550
What are you talking about?
416
00:15:08,600 --> 00:15:10,430
Emily is literally retching
her guts up on the floor.
417
00:15:10,470 --> 00:15:13,080
- Building services checked
the entire floor twice.
418
00:15:18,430 --> 00:15:20,830
- All right, page Kapoor.
419
00:15:20,870 --> 00:15:22,700
Thank you.
420
00:15:22,740 --> 00:15:24,700
- I don't want any trouble.
421
00:15:24,740 --> 00:15:26,310
- I understand that,
Mr. Martinelli,
422
00:15:26,360 --> 00:15:27,790
but we need you to tell us
423
00:15:27,830 --> 00:15:29,490
what you've seen
at your construction site.
424
00:15:29,530 --> 00:15:31,750
- Any old signs of labels
talking about cobalt,
425
00:15:31,800 --> 00:15:32,970
or other heavy metals?
426
00:15:33,010 --> 00:15:34,320
- No, nothing like that.
427
00:15:34,360 --> 00:15:35,760
- What about old insulation?
428
00:15:35,800 --> 00:15:37,370
- They're running
a clean shop, I swear,
429
00:15:37,410 --> 00:15:38,720
and they're square by me,
430
00:15:38,760 --> 00:15:40,590
especially how they treated me
since my accident.
431
00:15:40,630 --> 00:15:41,760
- What accident?
432
00:15:41,810 --> 00:15:43,850
- I was welding early on
on the joists,
433
00:15:43,890 --> 00:15:45,980
fell 10 feet
and shattered my hip.
434
00:15:46,030 --> 00:15:47,810
- Gosh, you're lucky
that was all.
435
00:15:47,850 --> 00:15:49,860
- And I was out a while.
436
00:15:49,900 --> 00:15:52,690
But the foreman,
after my hip replacement,
437
00:15:52,730 --> 00:15:53,860
put me on site hauling.
438
00:15:55,380 --> 00:15:56,730
He didn't have to do that.
439
00:15:56,780 --> 00:16:00,000
- Um, what do they have
you doing as a site hauler?
440
00:16:00,040 --> 00:16:01,560
- Driving the trash away.
441
00:16:01,610 --> 00:16:03,960
It's the cushiest job
I've ever had for the money.
442
00:16:04,000 --> 00:16:06,830
- Mr. Martinelli, are you okay
if we check something?
443
00:16:08,400 --> 00:16:09,350
- With that?
444
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
- All you're gonna feel
445
00:16:10,440 --> 00:16:12,620
is a slight pinch
and some pressure.
446
00:16:28,030 --> 00:16:32,030
- Bloom, that's not blood.
447
00:16:37,950 --> 00:16:39,170
- What the hell?
448
00:16:39,210 --> 00:16:40,520
- Mr. Martinelli,
449
00:16:40,560 --> 00:16:43,610
you're being poisoned
by your artificial hip.
450
00:16:43,650 --> 00:16:45,960
- Emily's symptoms could be
caused by any number of things.
451
00:16:46,000 --> 00:16:47,610
I need to order
some further tests.
452
00:16:47,650 --> 00:16:48,920
- Oh, come on,
don't give me that.
453
00:16:48,960 --> 00:16:50,740
Your beautiful mind
already has a diagnosis.
454
00:16:50,790 --> 00:16:51,920
- No.
455
00:16:51,960 --> 00:16:54,010
I have a hypothesis.
456
00:16:54,050 --> 00:16:57,450
I suspect Emily is suffering
from a complex migraine.
457
00:16:57,490 --> 00:16:59,100
- A complex migraine?
- Iggy!
458
00:16:59,140 --> 00:17:00,970
Come quick,
something's wrong.
459
00:17:01,020 --> 00:17:01,970
- What?
460
00:17:05,580 --> 00:17:07,200
- Oh, whoa.
461
00:17:09,850 --> 00:17:12,030
You might need to revise
that hypothesis.
462
00:17:14,640 --> 00:17:16,290
- So, Renée Hamrick is here
463
00:17:16,330 --> 00:17:17,510
for an I&D
in the primary closure
464
00:17:17,550 --> 00:17:19,290
of her left leg's
saphenous vein graft site,
465
00:17:19,340 --> 00:17:21,250
and the position
looks good to me.
466
00:17:21,300 --> 00:17:22,820
We're ready to proceed.
467
00:17:22,860 --> 00:17:24,300
- Okay.
468
00:17:24,340 --> 00:17:25,600
- Alicia, go ahead and start
the general anesthetic.
469
00:17:25,650 --> 00:17:28,090
And for you,
I've got some good news.
470
00:17:28,130 --> 00:17:32,870
- Usually you wait till
after the surgery to say that.
471
00:17:32,920 --> 00:17:35,220
- I was just appointed
to the hospital board.
472
00:17:35,270 --> 00:17:37,880
And for my first act in office,
I intend to make sure
473
00:17:37,920 --> 00:17:40,010
you have someone
to check on you post-op--
474
00:17:40,050 --> 00:17:41,140
free of charge.
475
00:17:41,190 --> 00:17:42,320
- You can do that?
476
00:17:42,360 --> 00:17:43,880
- Oh, absolutely.
477
00:17:43,930 --> 00:17:45,190
See you when you wake up.
478
00:17:46,150 --> 00:17:47,190
- Dr. Reynolds!
479
00:17:49,190 --> 00:17:51,240
- I'm in the middle
of something.
480
00:17:51,280 --> 00:17:52,850
- Okay,
I have some bad news,
481
00:17:52,890 --> 00:17:54,240
so I'm just gonna say it really
fast: you're not on the board.
482
00:17:54,290 --> 00:17:56,110
- What?
Well, who'd you get?
483
00:17:56,160 --> 00:17:57,290
- No one.
484
00:17:57,330 --> 00:17:58,990
They just, you know,
didn't want you.
485
00:18:00,120 --> 00:18:02,470
Max, I just promised this woman
486
00:18:02,510 --> 00:18:05,170
that we would look after her
this time around.
487
00:18:05,210 --> 00:18:06,430
- And we're gonna
keep that promise.
488
00:18:06,470 --> 00:18:08,170
- How, exactly?
489
00:18:08,210 --> 00:18:10,390
I think I know.
490
00:18:13,000 --> 00:18:14,570
- Do you know how hard
the FDA makes it
491
00:18:14,610 --> 00:18:16,530
to answer one simple question?
492
00:18:16,570 --> 00:18:17,870
- What's the question?
493
00:18:17,920 --> 00:18:19,530
- If we put this hip
into someone's body,
494
00:18:19,570 --> 00:18:20,880
will it kill them?
495
00:18:20,920 --> 00:18:22,440
- Is that a real question?
496
00:18:22,490 --> 00:18:24,970
- The FDA stopped approving
metal-on-metal hips in 2016
497
00:18:25,010 --> 00:18:26,540
due to higher risks,
but how does that help
498
00:18:26,580 --> 00:18:30,280
the 3,000 patients that we gave
these hips to before 2016?
499
00:18:30,320 --> 00:18:31,450
- I am so glad you asked that,
500
00:18:31,500 --> 00:18:33,280
because that is
exactly the kind of issue
501
00:18:33,320 --> 00:18:34,540
that you are gonna be solving
502
00:18:34,590 --> 00:18:37,420
when you are on the board
of New Amsterdam.
503
00:18:37,460 --> 00:18:38,680
- On the board?
504
00:18:38,720 --> 00:18:40,290
- You're my first choice.
505
00:18:40,330 --> 00:18:42,420
You don't want Dr. Sharpe,
you want Dr. Helen.
506
00:18:42,460 --> 00:18:44,420
- Yes, that is true,
Brantley needs a celebrity.
507
00:18:44,470 --> 00:18:45,550
- Max,
when you first got here,
508
00:18:45,600 --> 00:18:47,210
you asked me to scale down
on publicity
509
00:18:47,250 --> 00:18:48,990
and scale up on medicine,
510
00:18:49,040 --> 00:18:50,990
which gave me purpose,
a renewed sense of self,
511
00:18:51,040 --> 00:18:53,260
something I could really use
right about now.
512
00:18:53,300 --> 00:18:54,480
- I know, but I really need
513
00:18:54,520 --> 00:18:56,480
one of us on the board
to make a difference,
514
00:18:56,520 --> 00:18:58,130
someone who
represents our views,
515
00:18:58,180 --> 00:18:59,390
and Brantley already
nixed Reynolds.
516
00:18:59,440 --> 00:19:01,480
- Oh, gosh, I thought
I was your first choice.
517
00:19:01,530 --> 00:19:03,400
- First in my...heart.
518
00:19:03,440 --> 00:19:06,400
- Oh Max, I would love
to help you and this hospital,
519
00:19:06,440 --> 00:19:08,400
but Brantley
will never approve me,
520
00:19:08,450 --> 00:19:09,880
celebrity or not,
521
00:19:09,930 --> 00:19:12,150
because effective chairmen
only approve board members
522
00:19:12,190 --> 00:19:13,280
that they agree with,
523
00:19:13,320 --> 00:19:15,370
and that's most definitely
not one of us.
524
00:19:18,200 --> 00:19:19,500
- Okay.
525
00:19:26,510 --> 00:19:27,600
- Dr. Goodwin.
- Whoa.
526
00:19:27,640 --> 00:19:29,250
It's not a covert operation,
Todd.
527
00:19:29,290 --> 00:19:30,770
- You need anything?
528
00:19:30,820 --> 00:19:32,640
- Nope, I'm all good,
and by all good I mean all bad,
529
00:19:32,690 --> 00:19:34,210
but in your free time,
530
00:19:34,260 --> 00:19:36,740
feel free to run some errands
or stop by the VA.
531
00:19:36,780 --> 00:19:38,430
- Unless I have
six weeks of free time,
532
00:19:38,480 --> 00:19:40,130
I won't be able to deal
with the wait at the VA.
533
00:19:40,170 --> 00:19:41,700
- Oh, well, let me make a call.
I'll get you in.
534
00:19:41,740 --> 00:19:43,660
- Nope, thank you--I don't
want any special treatment.
535
00:19:43,700 --> 00:19:45,440
It's what you get
with socialized medicine.
536
00:19:45,480 --> 00:19:47,310
- Oh, and you're not
a fan of socialized medicine.
537
00:19:47,360 --> 00:19:49,310
- It's un-American.
- It's un-American?
538
00:19:49,360 --> 00:19:53,010
What could be more American
than helping people?
539
00:19:53,060 --> 00:19:55,010
- A system
that embraces competition
540
00:19:55,060 --> 00:19:57,540
rather than relying on
a captive patient population.
541
00:19:57,580 --> 00:20:00,150
- We are standing
in a public hospital,
542
00:20:00,190 --> 00:20:01,410
and as the guy
who runs this place
543
00:20:01,460 --> 00:20:02,850
chock full of
socialized medicine,
544
00:20:02,890 --> 00:20:06,290
let me assure you, Todd,
we're doing a good thing here.
545
00:20:06,330 --> 00:20:08,640
- But in a socialized market,
there's no incentive
546
00:20:08,680 --> 00:20:10,290
for hospitals
to provide better care.
547
00:20:10,330 --> 00:20:12,210
- This hospital
has 1,000 beds,
548
00:20:12,250 --> 00:20:14,640
sees over 100,000 emergency
room visits every year.
549
00:20:14,690 --> 00:20:15,770
We don't--
- Max!
550
00:20:15,820 --> 00:20:18,650
Max! Hey, hi!
We, uh--hi.
551
00:20:18,690 --> 00:20:21,650
So, we feel obliged to tell you
that we may have an outbreak
552
00:20:21,690 --> 00:20:23,350
of Legionnaire's disease
in the hospital.
553
00:20:23,390 --> 00:20:24,780
But, uh, it's cool.
554
00:20:24,830 --> 00:20:26,390
We have it
totally under control.
555
00:20:26,440 --> 00:20:27,400
- Uh, we don't.
556
00:20:27,440 --> 00:20:29,270
Not yet, but very soon.
557
00:20:29,310 --> 00:20:30,270
- Yeah, it's, like,
old water systems,
558
00:20:30,310 --> 00:20:31,570
faulty AC units, you know.
559
00:20:31,620 --> 00:20:33,310
It was only a matter of time.
560
00:20:33,360 --> 00:20:34,530
- Good, got it?
561
00:20:34,580 --> 00:20:36,100
Okay.
562
00:20:37,060 --> 00:20:39,100
- You were saying?
About this hospital?
563
00:20:41,370 --> 00:20:44,330
- Okay, this plasmapheresis
machine will filter your blood
564
00:20:44,370 --> 00:20:46,500
and it'll help save
your remaining kidney function.
565
00:20:46,540 --> 00:20:48,720
- How is this
even happening?
566
00:20:48,760 --> 00:20:52,070
- The ball joint and the socket
of your artificial hip
567
00:20:52,120 --> 00:20:53,460
are made of a cobalt alloy.
568
00:20:53,510 --> 00:20:55,160
The metal parts
are rubbing against each other
569
00:20:55,210 --> 00:20:56,420
and the friction is causing
570
00:20:56,470 --> 00:20:58,640
the cobalt to flake off
into your bloodstream.
571
00:20:58,690 --> 00:21:00,820
- How do you stop it?
572
00:21:03,390 --> 00:21:06,130
- We are, uh, going to need
to replace your hip, Vince.
573
00:21:06,170 --> 00:21:08,220
- Ah, no.
574
00:21:10,130 --> 00:21:12,660
And how do we know
this won't just happen again?
575
00:21:12,700 --> 00:21:14,310
- Wedlow Medical,
the manufacturer,
576
00:21:14,360 --> 00:21:15,490
claims to have
fixed the problem
577
00:21:15,530 --> 00:21:16,620
with their newer models.
578
00:21:16,660 --> 00:21:18,320
- Claims to have fixed it?
579
00:21:18,360 --> 00:21:20,100
This is my body!
580
00:21:20,140 --> 00:21:21,620
Who's gonna pay
for the surgery?
581
00:21:21,670 --> 00:21:22,840
Or the time I'm out of work?
582
00:21:22,890 --> 00:21:24,500
It took eight weeks last time.
583
00:21:24,540 --> 00:21:26,760
You think my worker's comp
is gonna cover this again?
584
00:21:26,800 --> 00:21:28,280
No way.
- Vince--
585
00:21:28,330 --> 00:21:30,410
- No, this'll bankrupt me.
586
00:21:30,460 --> 00:21:32,420
- Listen to me,
Mr. Martinelli.
587
00:21:32,460 --> 00:21:33,460
That is not gonna happen,
588
00:21:33,500 --> 00:21:34,720
I promise you
I'll make sure of it.
589
00:21:34,770 --> 00:21:37,250
- And then who the hell
is gonna pay?
590
00:21:37,290 --> 00:21:39,860
- They are.
591
00:21:43,380 --> 00:21:44,730
- The antibiotics
aren't working.
592
00:21:44,780 --> 00:21:47,080
Symptoms
are just getting worse.
593
00:21:47,130 --> 00:21:49,610
- For which patient?
- For all of them.
594
00:21:49,650 --> 00:21:51,260
- Fevers are all over 100,
595
00:21:51,310 --> 00:21:52,740
Daniel's vomiting
has increased
596
00:21:52,780 --> 00:21:54,400
and Shoshanna's
shortness of breath--
597
00:21:54,440 --> 00:21:56,400
- Um, where is Shoshanna?
598
00:22:06,450 --> 00:22:08,670
Shoshanna,
what are you doing here?
599
00:22:08,710 --> 00:22:10,760
- "Low stimulus room."
600
00:22:10,800 --> 00:22:12,800
- Okay.
- I couldn't take any more
601
00:22:12,850 --> 00:22:16,160
of the crying and the puking
and "Will Emily be okay?"
602
00:22:16,200 --> 00:22:17,240
- How are you feeling?
603
00:22:17,290 --> 00:22:19,330
- Fine.
- Fine?
604
00:22:20,810 --> 00:22:22,210
- May I?
605
00:22:24,690 --> 00:22:25,640
Breathe, please.
606
00:22:28,170 --> 00:22:29,470
- Once more.
607
00:22:31,480 --> 00:22:33,390
- No bronchial constriction.
608
00:22:33,430 --> 00:22:34,650
Any nausea?
609
00:22:34,700 --> 00:22:35,650
- No.
610
00:22:38,310 --> 00:22:39,400
- Normal.
611
00:22:39,440 --> 00:22:41,180
- Hey, Shoshanna.
612
00:22:41,220 --> 00:22:42,660
How long have you
been in here?
613
00:22:42,700 --> 00:22:45,400
- Not long, I just needed
someplace quiet to journal.
614
00:22:45,450 --> 00:22:48,140
- How come
she is the only one better?
615
00:22:48,190 --> 00:22:50,710
- You keep journaling, okay?
616
00:22:56,200 --> 00:22:58,420
- Iggy, this is hardly
any time for stress eating.
617
00:22:58,460 --> 00:22:59,460
- What?
618
00:22:59,500 --> 00:23:00,850
No, I'm not stress eating,
Vijay.
619
00:23:00,900 --> 00:23:02,460
I think I know
how I can fix this.
620
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
- How?
621
00:23:06,380 --> 00:23:07,860
- With these.
622
00:23:10,650 --> 00:23:13,080
- You really think
this is gonna work?
623
00:23:13,130 --> 00:23:15,210
- Well, you know what they say
about a spoonful of sugar.
624
00:23:15,260 --> 00:23:17,170
- Okay.
- Yeah.
625
00:23:18,220 --> 00:23:19,220
You have something called MPI,
626
00:23:19,260 --> 00:23:21,790
but this
will make you feel better.
627
00:23:21,830 --> 00:23:24,090
- When?
- Almost instantaneously.
628
00:23:24,140 --> 00:23:27,790
- ♪ I do declare you're gonna
miss your candyman, yeah ♪
629
00:23:27,840 --> 00:23:29,620
- Is this candy?
- Nope, it's medicine.
630
00:23:29,660 --> 00:23:30,620
Fast-acting.
631
00:23:30,670 --> 00:23:31,620
- Just one pill?
632
00:23:31,670 --> 00:23:32,620
- Just one pill.
633
00:23:32,670 --> 00:23:34,280
- Can I chew it?
- No.
634
00:23:34,320 --> 00:23:36,890
- ♪ I do declare you're gonna
miss your candyman, yeah ♪
635
00:23:36,930 --> 00:23:38,280
♪ I'm keeping you
safe and warm ♪
636
00:23:38,320 --> 00:23:39,330
Swallow.
- ♪ Yeah, baby
637
00:23:39,370 --> 00:23:41,680
♪ Keeping you out of harm
638
00:23:44,720 --> 00:23:46,770
- Are you sure
this isn't candy?
639
00:23:46,810 --> 00:23:48,200
- Yes.
640
00:23:48,250 --> 00:23:50,690
- ♪ Yeah, baby,
keepin' you out of harm ♪
641
00:23:50,730 --> 00:23:52,860
♪ Where you gonna go
when it start to storm ♪
642
00:23:56,870 --> 00:23:59,560
- Should I take one, too?
I could've been exposed.
643
00:23:59,610 --> 00:24:02,090
- No, no, no,
you're too old to contract it.
644
00:24:02,130 --> 00:24:04,530
- Too old?
645
00:24:04,570 --> 00:24:08,010
- Yes, MPI stands for
"Mass Psychogenic Illness,"
646
00:24:08,050 --> 00:24:09,880
also known as Collective
Obsessional Behavior,
647
00:24:09,920 --> 00:24:11,710
also known as...
648
00:24:11,750 --> 00:24:13,060
- Mass hysteria?
649
00:24:13,100 --> 00:24:14,060
- Bingo.
650
00:24:14,100 --> 00:24:15,620
Yes, MPI tends to crop up
651
00:24:15,670 --> 00:24:17,800
in isolated, pressurized
groups of young people,
652
00:24:17,840 --> 00:24:19,890
much like
fancy boarding schools...
653
00:24:19,930 --> 00:24:21,150
our psych ward.
654
00:24:21,190 --> 00:24:22,150
- Or Salem.
655
00:24:22,190 --> 00:24:23,720
- Yeah, and once
it gets rolling,
656
00:24:23,760 --> 00:24:25,020
it transmits by line-of-sight,
657
00:24:25,070 --> 00:24:26,420
much like an actual
physical virus.
658
00:24:26,460 --> 00:24:29,070
That's why Shoshanna improved
once she was isolated.
659
00:24:29,110 --> 00:24:32,340
- So wait, after all this,
no one was actually sick?
660
00:24:32,380 --> 00:24:33,820
- Well, I wouldn't say that.
661
00:24:33,860 --> 00:24:35,340
And the symptoms are about
as real as they get, clearly.
662
00:24:35,380 --> 00:24:38,300
But, um, a psychological
problem requires...
663
00:24:38,340 --> 00:24:39,910
a psychological cure.
664
00:24:41,300 --> 00:24:44,130
Preferably cherry-flavored.
665
00:24:53,310 --> 00:24:55,310
- Hi, uh--oh, sorry.
You okay?
666
00:24:55,360 --> 00:24:57,100
- I'm working on it.
667
00:24:57,140 --> 00:24:58,670
- Good, 'cause I'm in
a bit of a pickle.
668
00:24:58,710 --> 00:25:02,630
Um, so, I need help filling
an extra seat on the board.
669
00:25:02,670 --> 00:25:04,320
- Oh, I'm in.
Oh, thank you.
670
00:25:04,370 --> 00:25:05,500
You know what?
671
00:25:05,540 --> 00:25:07,110
The busier I am,
the less pain I feel.
672
00:25:07,150 --> 00:25:08,940
- Actually,
I was kind of hoping
673
00:25:08,980 --> 00:25:11,810
to fill it with your mother.
674
00:25:11,850 --> 00:25:13,120
- My mother?
675
00:25:13,160 --> 00:25:15,600
- Yeah, okay, hear me out.
You said that she runs
676
00:25:15,640 --> 00:25:17,250
in wealthy socialite crowds,
right?
677
00:25:17,290 --> 00:25:18,640
Which is great,
678
00:25:18,690 --> 00:25:20,300
because Brantley will assume
that she is one of them.
679
00:25:20,340 --> 00:25:23,340
But here is where
the plan gets really good--
680
00:25:23,390 --> 00:25:25,610
she will secretly
be working for us, right?
681
00:25:25,650 --> 00:25:26,820
Our man on the inside.
682
00:25:26,870 --> 00:25:29,090
You can tell her
how to vote and what to back
683
00:25:29,130 --> 00:25:30,350
and what to bring
to the floor--
684
00:25:30,390 --> 00:25:32,400
- Like a puppet?
685
00:25:32,440 --> 00:25:34,010
- Yeah,
more like a Trojan Horse,
686
00:25:34,050 --> 00:25:35,010
but for the good guys.
687
00:25:35,050 --> 00:25:36,440
- Max.
688
00:25:36,490 --> 00:25:38,310
She can't be trusted.
689
00:25:38,360 --> 00:25:39,580
- Well, that's okay, I mean,
690
00:25:39,620 --> 00:25:40,800
even if she doesn't go with us
every time, it--
691
00:25:40,840 --> 00:25:42,800
- No. No, I mean
she can't be trusted
692
00:25:42,840 --> 00:25:44,970
to show up, anywhere.
693
00:25:45,020 --> 00:25:46,450
Except for maybe
a hosted bar.
694
00:25:46,500 --> 00:25:48,800
And even if we programmed her,
she would still vote
695
00:25:48,850 --> 00:25:51,810
for whoever was doing
the shaking and the pouring.
696
00:25:51,850 --> 00:25:53,810
- Got it.
697
00:25:53,850 --> 00:25:55,200
I didn't know that, sorry.
698
00:25:55,240 --> 00:25:56,380
- No, no, don't be.
699
00:25:56,420 --> 00:25:57,640
No, it helps to be reminded
700
00:25:57,680 --> 00:26:00,160
I am genetically
predisposed to it.
701
00:26:00,210 --> 00:26:02,250
Guess you're gonna
have to go with plan B.
702
00:26:02,290 --> 00:26:04,690
- Yeah, plan B failed...
703
00:26:04,730 --> 00:26:06,910
several plans ago.
704
00:26:40,030 --> 00:26:42,120
- Paging Dr. Goodwin.
705
00:26:49,430 --> 00:26:50,870
- Page me
as soon as she wakes up.
706
00:26:50,910 --> 00:26:52,040
- Will do.
707
00:26:55,170 --> 00:26:57,180
- Evie.
- Hey babe, how's it going?
708
00:26:57,220 --> 00:26:59,740
- Well, I, uh,
just had to redo a surgery
709
00:26:59,790 --> 00:27:00,960
because our health care system
710
00:27:01,010 --> 00:27:03,230
only goes halfway
when it matters.
711
00:27:03,270 --> 00:27:05,880
- That sounds frustrating.
- Oh, well, it is.
712
00:27:05,920 --> 00:27:07,930
But I'll be all right,
you know why?
713
00:27:07,970 --> 00:27:11,100
Because you are coming home
to me tomorrow.
714
00:27:12,970 --> 00:27:14,020
Evie?
715
00:27:15,320 --> 00:27:18,330
- Okay, so don't freak out,
this is good news.
716
00:27:18,370 --> 00:27:21,240
HHC is so impressed
by my work,
717
00:27:21,290 --> 00:27:23,200
they've asked me to stay here
for two more weeks.
718
00:27:25,940 --> 00:27:27,340
- Two more weeks?
719
00:27:27,380 --> 00:27:30,470
- I know, but I have to
see this job through.
720
00:27:30,510 --> 00:27:35,080
What's the point of only going
halfway when it matters, right?
721
00:27:37,480 --> 00:27:39,260
I gotta go.
722
00:27:39,300 --> 00:27:40,310
- Floyd, wait, I--
723
00:27:49,010 --> 00:27:51,450
- Vijay?
- Ella?
724
00:27:51,490 --> 00:27:53,140
- Have you seen Rohan?
725
00:27:53,190 --> 00:27:55,230
He was supposed to meet me here
two hours ago.
726
00:27:55,280 --> 00:27:56,630
- Yes, I saw him.
727
00:27:56,670 --> 00:27:59,760
He came to say good-bye
before he left on the tour.
728
00:27:59,800 --> 00:28:01,810
- What tour?
729
00:28:01,850 --> 00:28:06,290
- Um, his tour on the--
with the band?
730
00:28:06,330 --> 00:28:07,990
- Oh, my God.
731
00:28:08,030 --> 00:28:09,550
For the last two hours
732
00:28:09,600 --> 00:28:12,210
I've been trying to convince
myself this wasn't happening.
733
00:28:13,340 --> 00:28:15,250
I should've known
he couldn't handle it.
734
00:28:15,300 --> 00:28:17,560
But to disappear
like a coward?
735
00:28:17,600 --> 00:28:19,300
- I don't understand.
736
00:28:19,340 --> 00:28:22,170
- There's no tour, Vijay.
He lied.
737
00:28:22,220 --> 00:28:23,260
He bailed.
738
00:28:24,830 --> 00:28:26,350
- W-why would he do that?
739
00:28:29,570 --> 00:28:31,790
- I'm pregnant.
740
00:28:42,670 --> 00:28:45,110
- Dr. Kapoor, Dr. Kapoor!
741
00:28:47,550 --> 00:28:49,370
- Get me Ativan, now!
742
00:28:51,510 --> 00:28:52,940
- 1 mil Ativan.
743
00:28:52,990 --> 00:28:53,940
- I thought everyone
was getting better.
744
00:28:53,990 --> 00:28:54,990
- They were.
745
00:28:55,030 --> 00:28:57,380
Everyone else is,
just--Emily...
746
00:28:57,430 --> 00:28:59,990
- 60 lpm, high flow 02.
747
00:29:00,040 --> 00:29:02,210
- Pulse ox 95.
- What's wrong with her?
748
00:29:02,260 --> 00:29:04,300
- I don't know!
749
00:29:04,350 --> 00:29:06,610
- She's stabilizing.
750
00:29:06,650 --> 00:29:09,310
I-I'm sorry.
751
00:29:23,320 --> 00:29:25,450
- Because you personally
brought this to our attention,
752
00:29:25,500 --> 00:29:27,370
Wedlow Medical is willing
to cover the cost
753
00:29:27,410 --> 00:29:30,240
of Mr. Martinelli's
new hip replacement.
754
00:29:30,290 --> 00:29:32,370
- And?
755
00:29:32,420 --> 00:29:33,770
- We'll also cover
756
00:29:33,810 --> 00:29:38,860
Mr. Martinelli's rehabilitation
and lost wages.
757
00:29:38,900 --> 00:29:41,560
- Yeah, no, that's not
gonna work for us.
758
00:29:41,600 --> 00:29:43,120
Because I discovered
759
00:29:43,170 --> 00:29:45,950
that when the FDA banned
metal-on-metal hips,
760
00:29:46,000 --> 00:29:50,170
your company simply coated
those defective hips.
761
00:29:50,220 --> 00:29:55,660
Mr. Martinelli would like
your 100% ceramic hip.
762
00:29:55,700 --> 00:29:58,880
- The one that won't poison me.
763
00:29:58,920 --> 00:30:00,320
- Those are triple the cost.
764
00:30:00,360 --> 00:30:02,930
- Oh, I wasn't done.
We'd also like Wedlow Medical
765
00:30:02,970 --> 00:30:05,620
to provide the ceramic hip
free of charge
766
00:30:05,670 --> 00:30:07,450
to any new patient
767
00:30:07,500 --> 00:30:11,240
who suffers a malfunction
of your coated devices.
768
00:30:11,280 --> 00:30:14,590
- Dr. Sharpe, we don't have to
offer your patients anything.
769
00:30:14,630 --> 00:30:16,900
We're in full compliance
with the FDA, in fact,
770
00:30:16,940 --> 00:30:19,070
we only took this little
meeting because, frankly,
771
00:30:19,120 --> 00:30:21,080
we're big fans of Dr. Helen.
772
00:30:25,690 --> 00:30:28,000
Brilliant.
773
00:30:28,040 --> 00:30:30,690
Then Dr. Helen will go on TV
and broadcast to the world
774
00:30:30,740 --> 00:30:32,700
how Wedlow Medical's
poorly designed products
775
00:30:32,740 --> 00:30:34,350
harm patients.
776
00:30:36,660 --> 00:30:41,400
And perhaps I'll bring this
to drive my point home.
777
00:30:42,660 --> 00:30:44,580
It's joint fluid.
778
00:30:44,620 --> 00:30:47,320
We found it inside
Mr. Martinelli's body.
779
00:30:49,060 --> 00:30:50,280
- You do that,
and we'll crush you
780
00:30:50,320 --> 00:30:51,760
with so many defamation suits,
781
00:30:51,800 --> 00:30:54,460
you'll never
practice medicine again.
782
00:30:54,500 --> 00:30:57,680
- I'd like to see you try.
783
00:30:57,720 --> 00:30:59,240
- They'll destroy you.
784
00:30:59,290 --> 00:31:02,120
They have bottomless pockets
and a fleet of lawyers and
785
00:31:02,160 --> 00:31:04,640
they will destroy everything
that you have ever worked for.
786
00:31:04,680 --> 00:31:07,300
- They only see me as
Dr. Helen, a TV personality,
787
00:31:07,340 --> 00:31:09,250
so I intend to put
that personality to good use.
788
00:31:09,300 --> 00:31:10,520
- Yeah, and what about
Dr. Sharpe?
789
00:31:10,560 --> 00:31:12,300
- She is out
fighting for her patients,
790
00:31:12,340 --> 00:31:14,260
something that you do
every single day, and yet,
791
00:31:14,300 --> 00:31:15,480
you're asking me
to pull my punches.
792
00:31:15,520 --> 00:31:16,610
Why would you do that?
793
00:31:16,650 --> 00:31:18,050
- Because this will
end your career,
794
00:31:18,090 --> 00:31:21,610
and I can't do this
without you.
795
00:31:25,530 --> 00:31:27,750
I'm not...
796
00:31:27,790 --> 00:31:29,400
fully...
797
00:31:29,450 --> 00:31:31,190
here.
798
00:31:34,500 --> 00:31:37,980
Part of me is still...
799
00:31:38,020 --> 00:31:40,280
on that ambulance.
800
00:31:43,770 --> 00:31:45,770
- You push me away,
801
00:31:45,810 --> 00:31:48,600
and you expect me
to understand.
802
00:31:48,640 --> 00:31:50,730
And then you need me?
803
00:31:50,770 --> 00:31:52,640
And you use your feelings
as leverage.
804
00:31:52,690 --> 00:31:54,730
- You think I'm using Georgia
to manipulate you?
805
00:31:54,780 --> 00:31:56,000
- I don't what you're doing
806
00:31:56,040 --> 00:31:57,000
because you won't ever
talk to me.
807
00:31:57,040 --> 00:31:58,040
- I can't talk to you.
- Why?
808
00:31:58,090 --> 00:32:02,050
- Because I'm trying
to spare you.
809
00:32:02,090 --> 00:32:05,050
I don't want you to feel...
810
00:32:05,090 --> 00:32:07,180
this.
811
00:32:07,220 --> 00:32:09,310
I don't want you
to experience...
812
00:32:09,360 --> 00:32:12,530
this...
813
00:32:14,230 --> 00:32:17,410
and it's not fair.
814
00:32:17,450 --> 00:32:19,760
I know.
815
00:32:19,800 --> 00:32:22,200
- None of this is fair.
816
00:32:22,240 --> 00:32:24,240
We can just toss "fair"
out the window.
817
00:32:27,240 --> 00:32:31,210
Max, when you need me,
I am here for you.
818
00:32:34,160 --> 00:32:37,080
For all of it.
819
00:32:37,120 --> 00:32:40,080
But not at the expense
of my patient.
820
00:32:45,440 --> 00:32:47,610
- As awful as it sounds,
in regards to
821
00:32:47,660 --> 00:32:49,220
some of the larger
medical device companies,
822
00:32:49,270 --> 00:32:51,700
we've just become guinea pigs
for their inferior products.
823
00:32:51,750 --> 00:32:53,310
- It's not as if
it's a microwave
824
00:32:53,360 --> 00:32:54,920
that you can return
or get recalled.
825
00:32:54,970 --> 00:32:56,750
- Exactly.
We're talking about products
826
00:32:56,800 --> 00:32:59,450
that are surgically implanted
into your body.
827
00:32:59,490 --> 00:33:03,850
In your spine,
your heart, the hip.
828
00:33:03,890 --> 00:33:05,980
And if these products fail,
you get sick.
829
00:33:06,020 --> 00:33:09,420
Or worse, you die.
830
00:33:09,460 --> 00:33:11,680
I have a brave,
hardworking patient
831
00:33:11,720 --> 00:33:13,420
whose life has been
turned upside down
832
00:33:13,460 --> 00:33:14,730
by one of these products.
833
00:33:14,770 --> 00:33:17,250
The time has come
to make a stand.
834
00:33:17,290 --> 00:33:18,820
- When we come back,
835
00:33:18,860 --> 00:33:22,520
Dr. Helen will reveal which
company to avoid and why.
836
00:33:25,610 --> 00:33:26,560
- And, we're out!
837
00:33:46,760 --> 00:33:49,720
- And we're back in 3, 2...
838
00:33:49,760 --> 00:33:52,200
- Welcome back
to "The Night Shift".
839
00:33:52,240 --> 00:33:54,900
I'm here with Dr. Helen,
who has come to warn us
840
00:33:54,940 --> 00:33:57,770
about a company that harmed
one of her patients.
841
00:33:59,290 --> 00:34:00,340
Dr. Helen?
842
00:34:06,740 --> 00:34:08,430
- I'm...
843
00:34:08,480 --> 00:34:10,700
actually not here
844
00:34:10,740 --> 00:34:14,220
to shame any one
particular company,
845
00:34:14,260 --> 00:34:18,750
because in truth, they're all
in compliance with the FDA,
846
00:34:18,790 --> 00:34:20,920
and that's where
the real fault lies.
847
00:34:20,970 --> 00:34:23,010
- So you're taking on
the FDA?
848
00:34:23,060 --> 00:34:25,710
- It appears that way,
doesn't it?
849
00:34:25,750 --> 00:34:29,670
The FDA need to enact real
regulations on medical devices
850
00:34:29,710 --> 00:34:32,670
that protect patients,
not corporate profit.
851
00:34:32,720 --> 00:34:34,550
We need clinical trials
852
00:34:34,590 --> 00:34:36,680
before implanting heavy metals
into our body.
853
00:34:36,720 --> 00:34:39,510
We need oversight.
We deserve that much.
854
00:34:39,550 --> 00:34:42,770
- So what can our viewers
at home--what can they do?
855
00:34:42,810 --> 00:34:45,470
- Call your representatives,
demand to be heard.
856
00:34:45,510 --> 00:34:46,860
If we want change,
857
00:34:46,910 --> 00:34:48,780
then we have to be
the ones to initiate it.
858
00:35:11,890 --> 00:35:14,020
- Dr. Bloom,
we don't have a session today.
859
00:35:14,060 --> 00:35:15,410
- We do.
860
00:35:15,460 --> 00:35:16,980
For the next seven minutes.
861
00:35:20,850 --> 00:35:22,940
- Remember to sit still,
Emily.
862
00:35:32,690 --> 00:35:35,520
Dr. Kapoor,
the results are up.
863
00:35:40,350 --> 00:35:43,570
- You have what is called
a meningioma.
864
00:35:43,610 --> 00:35:46,750
A tumor on the lining
of your brain.
865
00:35:46,790 --> 00:35:49,360
It's been causing
all your symptoms.
866
00:35:50,190 --> 00:35:52,580
- Yeah, that sounds a lot worse
than it actually is.
867
00:35:52,620 --> 00:35:54,320
- Meningiomas
are usually benign.
868
00:35:54,360 --> 00:35:57,450
Once we remove them, you
will be back to your old self.
869
00:35:57,500 --> 00:35:59,940
- Did everybody have one
of these tumors, too?
870
00:35:59,980 --> 00:36:01,070
- No, they didn't.
871
00:36:01,110 --> 00:36:02,680
They saw you getting sick
872
00:36:02,720 --> 00:36:05,590
and then they believed
that they were sick, too.
873
00:36:05,640 --> 00:36:07,860
- So I did this to them?
874
00:36:07,900 --> 00:36:09,470
- No.
875
00:36:09,510 --> 00:36:11,120
Emily, you didn't do anything.
876
00:36:11,160 --> 00:36:14,520
They saw you and
they were affected by you.
877
00:36:14,560 --> 00:36:16,870
You know what that means?
878
00:36:16,910 --> 00:36:18,520
- That they all hate me now?
879
00:36:18,560 --> 00:36:20,780
- No, it means that
you're not alone...
880
00:36:34,800 --> 00:36:36,580
That we're all connected.
881
00:36:50,990 --> 00:36:52,680
- Main hoon na.
882
00:36:52,730 --> 00:36:53,770
- What?
883
00:36:53,820 --> 00:36:54,770
- In Bollywood movies,
884
00:36:54,820 --> 00:36:57,600
they would say,
main hoon na.
885
00:36:57,650 --> 00:37:00,040
- Vijay, if you're here
to make excuses for your son,
886
00:37:00,080 --> 00:37:01,910
you should leave
before I lose it.
887
00:37:01,950 --> 00:37:04,220
- I went to Rohan's apartment,
888
00:37:04,260 --> 00:37:08,480
to his office,
called up his sponsor...
889
00:37:08,530 --> 00:37:11,490
I couldn't find him.
My son is gone.
890
00:37:11,530 --> 00:37:13,230
- Yeah, well...
891
00:37:13,270 --> 00:37:16,010
- When life overwhelms him,
he...
892
00:37:16,050 --> 00:37:18,450
he always runs away.
893
00:37:18,490 --> 00:37:20,970
But not me.
894
00:37:21,020 --> 00:37:23,980
I wish for you to know that.
895
00:37:26,280 --> 00:37:27,540
- Vijay?
896
00:37:31,160 --> 00:37:32,940
- Main hoon na?
897
00:37:32,980 --> 00:37:34,680
What does that mean?
898
00:37:38,860 --> 00:37:40,780
- "I'm there for you."
899
00:37:56,880 --> 00:37:58,270
- It's time
for the board meeting.
900
00:37:58,310 --> 00:38:00,580
- Ugh, we promised we'd
help that woman and we failed.
901
00:38:00,620 --> 00:38:04,970
I don't have the votes for
the Visiting Nurse's Program.
902
00:38:05,020 --> 00:38:06,630
- Well...
903
00:38:06,670 --> 00:38:07,800
a nanny state program
like that
904
00:38:07,850 --> 00:38:09,540
probably wouldn't have
worked, anyway.
905
00:38:11,720 --> 00:38:13,680
- I get that we
all have different...
906
00:38:13,720 --> 00:38:14,980
political beliefs, Todd,
907
00:38:15,030 --> 00:38:17,940
but that woman needs help,
and she needs it now.
908
00:38:17,990 --> 00:38:19,250
- I understand that.
909
00:38:19,290 --> 00:38:21,210
And self-reliance is the key
to a good life,
910
00:38:21,250 --> 00:38:22,900
and it doesn't take
taxpayer money to achieve.
911
00:38:22,950 --> 00:38:24,510
- Okay, okay, what about this?
912
00:38:24,560 --> 00:38:27,820
What if instead of wagging your
finger or disagreeing with me,
913
00:38:27,870 --> 00:38:29,610
what about you help her?
914
00:38:29,650 --> 00:38:33,780
Give me a self-reliant solution
that helps Renée Hamrick.
915
00:38:35,130 --> 00:38:36,610
- Get her a dog.
916
00:38:38,220 --> 00:38:40,920
- Get her...a dog.
917
00:38:40,970 --> 00:38:42,880
- Adopt a dog for her.
918
00:38:42,920 --> 00:38:46,320
Then you hire a dog walker
to come by once a day.
919
00:38:48,320 --> 00:38:50,020
- To...check on her.
920
00:38:50,060 --> 00:38:52,720
- Twice, pick up and drop off.
921
00:38:52,760 --> 00:38:54,500
How much
was this nurse's agency
922
00:38:54,540 --> 00:38:55,500
gonna cost you per day?
923
00:38:55,550 --> 00:38:57,590
- Um, around $200.
924
00:38:57,630 --> 00:38:59,680
- I bet you can get
a dog walker for $20.
925
00:39:01,900 --> 00:39:04,340
- Todd...
926
00:39:04,380 --> 00:39:07,080
have you ever thought about
being on a board?
927
00:39:07,120 --> 00:39:10,910
A CEO, a celebrity,
or a hedge fund manager.
928
00:39:10,950 --> 00:39:12,080
That's what you said, right?
929
00:39:12,130 --> 00:39:14,700
That's what this board needs,
a leader.
930
00:39:14,740 --> 00:39:18,870
Uh, someone acclaimed
or someone rich.
931
00:39:18,920 --> 00:39:21,700
Sergeant Todd Benson
is a leader.
932
00:39:21,750 --> 00:39:23,230
He asked for loyalty
in a setting
933
00:39:23,270 --> 00:39:25,880
more intense than any
boardroom, and he got it.
934
00:39:25,920 --> 00:39:27,060
And--
935
00:39:27,100 --> 00:39:28,670
you don't get more acclaim
than a veteran
936
00:39:28,710 --> 00:39:31,150
with a Purple Heart and
a host of other decorations.
937
00:39:31,190 --> 00:39:32,670
- You left one out.
938
00:39:32,710 --> 00:39:35,060
I respect your service,
Sergeant, we all do,
939
00:39:35,110 --> 00:39:37,720
but the category
Max conveniently skipped
940
00:39:37,760 --> 00:39:39,630
is the most important one:
money.
941
00:39:39,680 --> 00:39:41,680
Having it, donating it,
raising it.
942
00:39:41,720 --> 00:39:44,070
That's what
a board member does.
943
00:39:44,120 --> 00:39:46,770
- Yeah,
that's why you need Todd.
944
00:39:46,810 --> 00:39:48,030
Todd did something today
945
00:39:48,080 --> 00:39:49,080
that most of you
would call impossible.
946
00:39:49,120 --> 00:39:51,380
He changed my mind.
947
00:39:51,430 --> 00:39:54,080
And he did it using the kind
of insight that you get
948
00:39:54,130 --> 00:39:58,260
when you spend your life
making more out of less.
949
00:39:58,300 --> 00:40:00,040
Economic diversity can lead
950
00:40:00,090 --> 00:40:03,610
to innovative solutions
to dollars and cents problems.
951
00:40:03,660 --> 00:40:05,700
Yes, money,
that's what boards do.
952
00:40:05,750 --> 00:40:07,270
That's why this board
needs someone
953
00:40:07,310 --> 00:40:10,320
who knows what it's like
to not have it.
954
00:40:10,360 --> 00:40:14,190
- How do we know he's not just
going to vote however you say?
955
00:40:14,230 --> 00:40:16,410
- Him?
No, he's gonna vote with you
956
00:40:16,450 --> 00:40:19,800
more than he votes with me.
We can barely agree on, um...
957
00:40:19,850 --> 00:40:21,410
literally anything.
958
00:40:21,460 --> 00:40:24,070
Yeah, but we do agree
on one thing,
959
00:40:24,110 --> 00:40:26,640
and that's that we both
want to help.
960
00:40:26,680 --> 00:40:29,770
He just helps in a way
that's less "one of us"
961
00:40:29,810 --> 00:40:31,120
and more like the people
962
00:40:31,160 --> 00:40:34,040
that New Amsterdam
is trying to serve.
963
00:40:39,340 --> 00:40:41,650
- Before we vote
on Lamont Hallstrom,
964
00:40:41,700 --> 00:40:43,350
resolve to nominate Todd Benson
965
00:40:43,390 --> 00:40:45,870
to the board of
New Amsterdam Hospital.
966
00:40:45,920 --> 00:40:48,140
Is there a second?
967
00:40:50,830 --> 00:40:54,970
The motion proceeds.
All in favor?
968
00:41:00,320 --> 00:41:01,890
The votes have it.
969
00:41:01,930 --> 00:41:05,070
Welcome to our newest board
member, Sergeant Todd Benson.
970
00:41:07,240 --> 00:41:08,720
- Congratulations.
971
00:41:08,770 --> 00:41:10,680
Oh, and the board
is an unpaid position,
972
00:41:10,720 --> 00:41:13,990
so I think in this case
we can make an exception.
973
00:41:14,030 --> 00:41:15,420
Salary equal
to what he's surrendering
974
00:41:15,470 --> 00:41:16,860
as my assistant seems fair.
975
00:41:16,900 --> 00:41:18,210
Can I get a...
976
00:41:18,250 --> 00:41:20,340
second?
977
00:41:23,130 --> 00:41:25,220
- There you go, yep.
978
00:41:26,960 --> 00:41:28,350
- Evie, hey look,
979
00:41:28,390 --> 00:41:30,400
before you say anything,
I've gotta apologize.
980
00:41:30,440 --> 00:41:32,750
I just, uh, I miss you.
981
00:41:32,790 --> 00:41:35,180
- I miss you, too.
982
00:41:36,360 --> 00:41:39,490
And I'm so lucky
to be marrying a man
983
00:41:39,540 --> 00:41:44,710
who is excited to plan
our wedding while I'm here.
984
00:41:45,980 --> 00:41:49,110
I just...
985
00:41:49,150 --> 00:41:51,770
I feel so far away...
986
00:41:51,810 --> 00:41:53,940
you know?
987
00:41:53,980 --> 00:41:57,070
- Well, there's gotta
be something we can do.
988
00:41:59,080 --> 00:42:01,040
One second.
989
00:42:01,080 --> 00:42:04,730
- ♪ But no matter
what you do ♪
990
00:42:04,780 --> 00:42:08,870
♪ Even pray to heaven above
991
00:42:08,910 --> 00:42:11,220
- Caterer needs a decision
by tomorrow.
71760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.