Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:34,429 --> 00:03:36,306
Oh, Mr. Beauregard!
3
00:03:36,932 --> 00:03:40,048
We have ah... an answer for you
from New Orleans.
4
00:03:40,163 --> 00:03:41,414
What'd they say?
5
00:03:41,623 --> 00:03:44,959
"Sundowner sails the 21st. Stop.
6
00:03:45,167 --> 00:03:50,068
Destination Europe.
Stop. Reservation...
7
00:03:50,276 --> 00:03:56,531
confirmed. Stop.
Request deposit 500 dollars. Stop."
8
00:03:58,721 --> 00:04:02,995
- Hey! What about the 500 dollars?
- No hurry.
9
00:04:03,015 --> 00:04:05,042
The important thing is
there's a ship.
10
00:04:39,486 --> 00:04:40,186
Hey!
11
00:11:01,174 --> 00:11:03,259
10 dollars!
12
00:11:03,884 --> 00:11:07,846
How'd he do it, Pa?
I only heard one shot!
13
00:11:08,159 --> 00:11:10,349
It's a question of speed, son.
14
00:11:10,736 --> 00:11:14,044
Pa, ain't nobody faster on the draw than him?
15
00:11:14,936 --> 00:11:16,285
Faster than him?
16
00:11:18,960 --> 00:11:20,002
Nobody.
17
00:11:20,185 --> 00:11:25,603
My Name is Nobody
18
00:15:55,598 --> 00:15:56,298
Red!
19
00:16:00,498 --> 00:16:02,048
Too late, amigo.
20
00:16:38,352 --> 00:16:39,290
Who did it?
21
00:16:40,846 --> 00:16:41,845
You did...
22
00:16:43,557 --> 00:16:46,007
when you first started
looking for me.
23
00:16:47,101 --> 00:16:48,351
Where's Nevada?
24
00:16:50,750 --> 00:16:52,218
Hold up in Acoma.
25
00:16:53,670 --> 00:16:55,870
He ain't about to move from there.
26
00:17:00,862 --> 00:17:03,364
What were you doing here?
Who shot you?
27
00:17:04,825 --> 00:17:06,910
- Go...
- Where?
28
00:17:15,668 --> 00:17:16,919
You can go fuck yourself.
29
00:17:17,128 --> 00:17:18,587
You and you alone...
30
00:17:18,607 --> 00:17:22,107
are responsible to me and
my men for making the gold legal.
31
00:17:22,666 --> 00:17:26,266
Instead, Sullivan, you chase
after your own personal affairs!
32
00:17:27,553 --> 00:17:31,453
You're leaving a trail of dead bodies
all the way across the state!
33
00:17:31,746 --> 00:17:33,978
A trail that leads straight here.
34
00:17:34,642 --> 00:17:37,458
- Jack Beauregard.
- Yeah.
35
00:17:38,709 --> 00:17:41,109
We pay you 'cause
you're respectable.
36
00:17:44,119 --> 00:17:45,246
A gentleman!
37
00:17:45,800 --> 00:17:48,822
Bought a worked out gold mine
and discovered a new vein.
38
00:17:48,929 --> 00:17:52,471
But any suspicion that falls on you,
falls on the gold.
39
00:17:52,491 --> 00:17:54,141
What are you afraid of?
40
00:17:54,825 --> 00:17:57,802
You got everyone exactly
where you want them.
41
00:17:58,628 --> 00:18:00,957
I could shout the truth
from the rooftops.
42
00:18:02,193 --> 00:18:03,855
I could bring the sheriff
in here...
43
00:18:04,193 --> 00:18:08,700
and say, "Look, if we didn't add
that stolen gold of yore...
44
00:18:09,491 --> 00:18:11,829
this mine would
only produce rock!"
45
00:18:13,143 --> 00:18:16,990
I could even show them
and nobody would believe me.
46
00:18:18,118 --> 00:18:22,888
- And they'd all be blind and deaf.
- But not dumb!
47
00:18:23,857 --> 00:18:25,632
There's talk going around,
Sullivan.
48
00:18:26,161 --> 00:18:29,539
Talk has a way of getting into places
where there ain't no fear.
49
00:18:31,150 --> 00:18:33,651
The ore that
comes out of this mine...
50
00:18:33,754 --> 00:18:36,904
has got to be refined legally!
51
00:18:39,127 --> 00:18:41,193
You keep your hands clean,
Sullivan.
52
00:18:46,568 --> 00:18:51,272
But if I don't kill Beauregard first,
he'll kill me.
53
00:18:53,615 --> 00:18:54,592
That's right.
54
00:19:00,381 --> 00:19:03,996
Two things go straight to a
man's heart: bullets and gold.
55
00:19:05,768 --> 00:19:09,393
You're telling me
to buy Jack Beauregard?
56
00:19:13,167 --> 00:19:14,036
Why not?
57
00:19:15,707 --> 00:19:16,815
We bought you.
58
00:19:18,286 --> 00:19:21,234
Buy him or kill him!
But do it fast.
59
00:19:23,071 --> 00:19:25,174
You hear me? Fast!
60
00:19:40,626 --> 00:19:43,922
Hey! Load up 20
of them horseshoes.
61
00:19:48,152 --> 00:19:50,678
- Is it going to take much longer?
- No, nearly done.
62
00:19:53,098 --> 00:19:56,206
He's got nothing but junk here.
Look at this.
63
00:19:57,051 --> 00:19:58,651
Who's gonna buy this?
64
00:20:00,879 --> 00:20:01,829
And this?
65
00:20:05,086 --> 00:20:06,536
Even a broken shoe.
66
00:20:28,665 --> 00:20:30,262
Hey! You!
67
00:20:32,444 --> 00:20:34,244
Hey, where'd he come from?
68
00:20:40,814 --> 00:20:42,429
What are you doing in there?
69
00:20:43,766 --> 00:20:46,358
- I was sleeping.
- Well, this ain't no hotel.
70
00:20:48,189 --> 00:20:50,264
- What are you looking for?
- A horse.
71
00:21:05,015 --> 00:21:07,345
Hey, make him pay first!
72
00:21:08,339 --> 00:21:09,297
Why?
73
00:21:15,396 --> 00:21:18,981
'Cause you don't look like you're
gonna live long enough to get credit.
74
00:21:29,359 --> 00:21:30,495
Where you going?
75
00:21:33,555 --> 00:21:35,624
The secret of a long life...
76
00:21:35,935 --> 00:21:37,710
is to try not to shorten it.
77
00:21:44,224 --> 00:21:46,467
Hey! Hold on there!
78
00:21:47,143 --> 00:21:49,449
- Maybe I can get you a horse.
- Honest?
79
00:21:49,657 --> 00:21:50,737
Why, sure...
80
00:21:51,038 --> 00:21:53,996
- But first, you gotta do me a little favor.
- Uh, huh.
81
00:21:54,296 --> 00:21:55,296
Come here.
82
00:22:00,972 --> 00:22:01,986
Gimme here!
83
00:22:03,109 --> 00:22:06,376
There's a pal of mine
over there in that saloon.
84
00:22:07,055 --> 00:22:11,769
You take him this basket. When
you get back, I'll find you a horse.
85
00:22:16,183 --> 00:22:19,458
This pal of yours is
Jack Beauregard, huh?
86
00:22:20,117 --> 00:22:22,690
- What?
- Uh, uh! A bargain's a bargain.
87
00:22:27,605 --> 00:22:29,885
- A horse, huh?
- Sure, son.
88
00:22:30,872 --> 00:22:31,887
The best.
89
00:23:08,214 --> 00:23:10,128
I smell beans and bacon, Bonita.
90
00:23:10,148 --> 00:23:12,627
That's right. They're for
the three men out there.
91
00:23:12,811 --> 00:23:15,459
Better let me have 'em. I don't think
they'll be hungry much longer.
92
00:23:28,806 --> 00:23:30,506
Is the ship still there?
93
00:23:31,463 --> 00:23:34,124
"Sailing date 16 days. Stop.
94
00:23:34,668 --> 00:23:37,950
Must have 500 dollars
to confirm reservation. Stop."
95
00:23:49,468 --> 00:23:51,214
What shall I tell
New Orleans, mister?
96
00:23:51,848 --> 00:23:54,046
There's still 16 days.
97
00:23:55,926 --> 00:23:58,937
16 days ain't very long,
even for someone like you.
98
00:23:59,670 --> 00:24:01,510
If you go away,
who's gonna be left?
99
00:24:03,639 --> 00:24:04,605
Nobody.
100
00:24:05,401 --> 00:24:07,771
Maybe so, but a man's
gotta quit sometime.
101
00:24:09,417 --> 00:24:10,553
Sometime.
102
00:24:11,473 --> 00:24:14,694
But someone like you
gotta go out with style.
103
00:24:16,877 --> 00:24:18,511
You come here
just to tell me that?
104
00:24:20,830 --> 00:24:21,732
Well, no.
105
00:24:33,864 --> 00:24:35,741
- For me?
- Uh, huh.
106
00:24:38,958 --> 00:24:40,414
What'd you think it's in it?
107
00:24:42,038 --> 00:24:43,588
I reckon it's a bomb.
108
00:24:48,981 --> 00:24:52,124
I reckon you're right.
Who sent it?
109
00:24:54,412 --> 00:24:57,739
Three fellows out there.
Only three.
110
00:24:57,868 --> 00:25:00,610
- Only?
- Yeah, like that time in El Paso.
111
00:25:05,360 --> 00:25:07,153
5th of March, 1882.
112
00:25:08,738 --> 00:25:09,938
Billy Mason...
113
00:25:10,494 --> 00:25:11,694
John Murray...
114
00:25:11,987 --> 00:25:13,087
Fred Carson.
115
00:25:15,254 --> 00:25:17,884
82 was one of your best years.
In April...
116
00:25:17,904 --> 00:25:20,167
- Why'd you bring me this for?
- A horse.
117
00:25:21,824 --> 00:25:25,157
Like I was saying, in April,
in Albuquerque...
118
00:25:25,680 --> 00:25:29,642
four: Jackson,
Johnson, Murdoch...
119
00:25:29,850 --> 00:25:31,000
and Champion.
120
00:25:33,116 --> 00:25:34,959
How many horses do you
want to take it back?
121
00:25:35,330 --> 00:25:37,107
Oh, none. My pleasure.
122
00:25:40,460 --> 00:25:42,808
But it was in the fall
that you really scored.
123
00:25:43,897 --> 00:25:45,690
September. Socorro.
124
00:25:46,573 --> 00:25:47,470
Five.
125
00:25:47,679 --> 00:25:51,849
Milton, Woolman, Firestone,
McDonald and Valence.
126
00:25:52,534 --> 00:25:54,506
How come you know
so much about me?
127
00:25:56,028 --> 00:25:57,962
Everyone knows about
Jack Beauregard.
128
00:25:58,417 --> 00:26:00,432
Only hope for law and order
in the West.
129
00:26:01,452 --> 00:26:03,199
Son, let me give you
a little advice.
130
00:26:03,219 --> 00:26:05,768
You start admiring someone,
pretty soon you're envious...
131
00:26:05,940 --> 00:26:09,688
so you start showing off,
taking chances.
132
00:26:10,928 --> 00:26:13,233
Before you know it,
you're dead.
133
00:26:14,685 --> 00:26:17,239
Well, it ain't good for some folks
to live too long.
134
00:26:23,452 --> 00:26:26,316
And in Gila Blend,
how many did you get that time?
135
00:26:26,738 --> 00:26:29,173
Six. Oh, no! Seven!
136
00:26:29,462 --> 00:26:32,288
Counting that fellow that tried to gun
you when your back was turned.
137
00:26:35,344 --> 00:26:37,316
He says he don't want it!
138
00:26:39,703 --> 00:26:42,669
But you never got
150 all at once.
139
00:26:45,750 --> 00:26:49,970
You know, since I was a boy,
I always dreamed of you like that.
140
00:26:50,750 --> 00:26:53,172
An immense open plain.
141
00:26:54,222 --> 00:26:58,991
150 pure bred sons of bitches
on horseback...
142
00:26:59,166 --> 00:27:01,954
and you facing them. Alone.
143
00:27:03,720 --> 00:27:05,184
Why only 150?
144
00:27:05,830 --> 00:27:09,103
The Wild Bunch.
They are only 150. That's why.
145
00:27:09,416 --> 00:27:13,371
Yeah, 150 who shoot and ride
like there's thousands.
146
00:27:14,520 --> 00:27:15,778
Who are you anyway?
147
00:27:17,340 --> 00:27:18,372
- Who? Me?
148
00:27:20,157 --> 00:27:21,093
Nobody.
149
00:27:21,481 --> 00:27:24,826
Tell you what, first you get to be somebody,
then you and me'll surround them.
150
00:27:25,029 --> 00:27:25,629
Yeah.
151
00:27:26,625 --> 00:27:29,009
Oh, hey, that's no good!
You got to face them alone!
152
00:27:29,029 --> 00:27:31,404
You on one side,
and them on the other!
153
00:27:34,855 --> 00:27:36,855
You won't need
to wash it this time!
154
00:27:46,324 --> 00:27:48,617
What was in that basket?
155
00:27:48,826 --> 00:27:50,285
Do you want a hand?
156
00:27:50,494 --> 00:27:52,892
Hey, Jack!
157
00:27:53,518 --> 00:27:57,479
Jack, I've found a horse! Wait!
158
00:28:03,110 --> 00:28:05,194
Turn around, you!
159
00:28:17,184 --> 00:28:20,944
- You mean we gotta shoot it out?
- So you're Beauregard's friend?
160
00:28:22,084 --> 00:28:23,646
I wish I was.
161
00:28:24,725 --> 00:28:26,397
You know what they say?
162
00:28:27,819 --> 00:28:32,596
He could draw his guns 3 times before
the other fellow even starts reaching.
163
00:28:32,943 --> 00:28:34,436
Like this.
164
00:28:43,084 --> 00:28:45,844
Well, if we gotta shoot it out,
I'm ready.
165
00:28:46,774 --> 00:28:48,670
Well, ah, just a...
166
00:28:48,879 --> 00:28:52,423
Hey, hey, you gotta admit,
he did deliver the basket.
167
00:28:52,631 --> 00:28:54,143
- Yeah.
- Sure.
168
00:28:54,163 --> 00:28:56,698
- But that son of...
- Beauregard. He didn't want it.
169
00:28:56,907 --> 00:28:59,768
You're right!
Guess you earned yourself a horse.
170
00:28:59,788 --> 00:29:02,866
Oh, thanks, amigo.
I'll take this one.
171
00:29:17,875 --> 00:29:18,983
Help me!
172
00:29:20,156 --> 00:29:21,720
[Spanish]
173
00:29:22,033 --> 00:29:23,509
[Spanish]
174
00:29:32,234 --> 00:29:34,719
Blessed is the man who shares
his neighbor's burden.
175
00:30:56,653 --> 00:30:58,672
Seen a white man around here?
176
00:31:05,117 --> 00:31:07,483
I'm looking for a white man.
You seen him?
177
00:31:09,436 --> 00:31:10,614
Where is he?
178
00:31:13,096 --> 00:31:14,917
Don't worry. I won't hurt him.
179
00:31:15,509 --> 00:31:16,776
He's my brother.
180
00:31:40,399 --> 00:31:42,042
What are you doing here?
181
00:31:46,117 --> 00:31:47,193
Praying.
182
00:31:48,357 --> 00:31:50,535
- Good thing you are.
- Why?
183
00:31:51,806 --> 00:31:55,102
'Cause you're always following me,
and I don't like it.
184
00:31:56,904 --> 00:31:58,942
I got a lot of friends here.
185
00:32:01,125 --> 00:32:03,527
Chief Broken Branch
died yesterday.
186
00:32:03,829 --> 00:32:07,281
The priest got there in time,
but the Medicine men didn't.
187
00:32:07,709 --> 00:32:10,272
What brings you here
among the ancients anyway?
188
00:32:10,685 --> 00:32:12,610
I'm looking for someone.
189
00:32:22,200 --> 00:32:24,068
"Sam Peckinpah".
190
00:32:24,575 --> 00:32:26,838
That's a beautiful name
in Navajo.
191
00:32:30,277 --> 00:32:32,988
- Friend or enemy?
- That's my business.
192
00:32:36,253 --> 00:32:38,037
Listen to this one.
193
00:32:38,751 --> 00:32:42,208
"He no poke no more".
194
00:32:43,669 --> 00:32:47,519
- What's his name?
- That's his business.
195
00:32:49,113 --> 00:32:50,963
"Nevada Kid".
196
00:32:57,018 --> 00:32:58,652
You know where he is?
197
00:32:59,975 --> 00:33:01,581
Must be down below.
198
00:33:34,802 --> 00:33:37,187
It's always the best
who are the first to go.
199
00:33:39,272 --> 00:33:41,843
Which means you
ain't going nowhere.
200
00:33:43,485 --> 00:33:46,744
'Staying here with your
Indian friends for good.
201
00:34:17,850 --> 00:34:20,929
What's the matter, boy?
You gotta have a crowd watching?
202
00:34:24,010 --> 00:34:25,747
You said you was nobody.
203
00:34:26,698 --> 00:34:30,857
Well, here's your chance to make a
name for yourself on one of them.
204
00:34:35,820 --> 00:34:37,412
Turn around!
205
00:34:39,022 --> 00:34:40,186
Draw.
206
00:34:58,846 --> 00:35:01,625
Let's bring my personal
history up to date.
207
00:35:03,894 --> 00:35:07,583
Today, June 3rd, 1899:
208
00:35:08,111 --> 00:35:09,359
Nobody.
209
00:35:21,426 --> 00:35:26,797
Yeah, you're the kind that needs
an audience, so you can show off.
210
00:35:27,776 --> 00:35:31,494
Four shots, one hole.
Just like the good old days.
211
00:35:37,531 --> 00:35:40,697
There was never any
"good old days".
212
00:35:41,199 --> 00:35:44,242
Tell me, what's your game?
213
00:35:47,392 --> 00:35:50,669
When I was a kid I used to make
believe I was Jack Beauregard.
214
00:35:57,939 --> 00:36:00,802
And now that
you're all growed-up?
215
00:36:01,738 --> 00:36:05,794
I'm more cautious.
But sometimes running a little risk...
216
00:36:05,954 --> 00:36:08,254
can bring big rewards,
you know?
217
00:36:11,349 --> 00:36:15,799
If the risk is little,
the reward is little.
218
00:36:22,777 --> 00:36:26,279
First Nevada... then Red.
219
00:36:27,669 --> 00:36:30,845
- They even tried to get me twice.
- And they'll try again.
220
00:36:33,556 --> 00:36:36,475
What the hell are they up to?
221
00:36:36,912 --> 00:36:38,480
You'll find out.
222
00:38:56,367 --> 00:38:58,357
I see it clear as crystal...
223
00:38:58,949 --> 00:39:03,056
Jack Beauregard, standing alone,
facing the Wild Bunch.
224
00:39:12,447 --> 00:39:16,738
Just think of it. You'll be written up
in all the history books!
225
00:39:18,119 --> 00:39:20,532
You'll be down on earth
reading 'em.
226
00:39:21,874 --> 00:39:24,400
While I'm up there
playing on a harp.
227
00:39:45,524 --> 00:39:48,013
You shine like the door
of a whorehouse.
228
00:39:48,622 --> 00:39:51,542
A blind man can spot
you 10 miles off.
229
00:39:52,004 --> 00:39:54,088
Well, I like folks to see me.
230
00:39:54,511 --> 00:39:57,112
Maybe folks don't share
your pleasure.
231
00:40:05,199 --> 00:40:06,353
Thanks,
232
00:40:07,811 --> 00:40:11,454
but I prefer my own. Lets the
air through. Sharpens the wits.
233
00:40:16,553 --> 00:40:19,887
Just a matter of time before someone's
gonna shoot holes in yours!
234
00:40:31,994 --> 00:40:34,600
Out of the way, shorty!
235
00:40:34,926 --> 00:40:38,569
Or I'll crush you underfoot
like a flea!
236
00:40:42,278 --> 00:40:47,151
You look so small from up here,
I can't hardly see you!
237
00:40:48,230 --> 00:40:49,920
You got the message?
238
00:41:11,539 --> 00:41:12,919
See me better now?
239
00:41:13,276 --> 00:41:15,567
I wish I'd never seen ya!
240
00:41:56,064 --> 00:41:58,215
Here ya go! Anybody else?
241
00:41:58,423 --> 00:42:00,572
Come on, now!
Anybody else want to try?
242
00:42:00,592 --> 00:42:02,072
- I wanna try.
- Thank you.
243
00:42:09,812 --> 00:42:11,518
Hey, have another try.
244
00:42:11,768 --> 00:42:13,415
It's like courting a woman, folks.
245
00:42:13,584 --> 00:42:15,800
You give her the glad eye,
and she gives you a black eye!
246
00:42:15,820 --> 00:42:18,301
You offer her beefsteak, and
she makes mincemeat out of you.
247
00:42:18,321 --> 00:42:21,160
Hurry! Hurry! Hurry!
Come on up here and try your skills.
248
00:42:21,282 --> 00:42:23,302
Come on now, folks. Step right up!
249
00:43:00,437 --> 00:43:02,015
They just scored 5 hits!
250
00:43:03,761 --> 00:43:05,794
Come on, folks!
Give 'em everything you got!
251
00:43:06,086 --> 00:43:09,958
Three eggs for only half a dollar!
One custard pie for one dollar!
252
00:43:09,978 --> 00:43:16,770
And for the reduced bargain price of only 2 dollars,
I am gonna part with 6, count them, 6 ripe cantelops!
253
00:43:16,790 --> 00:43:19,751
And when I say ripe, believe me, I mean ripe!
254
00:43:21,099 --> 00:43:23,455
Toss 'em fast and toss 'em strong!
255
00:43:23,587 --> 00:43:25,474
Come on, move your arms, now!
256
00:43:26,938 --> 00:43:29,231
Come on, folks!
Give 'em all you got!
257
00:43:29,251 --> 00:43:30,760
Toss it fast!
258
00:43:30,780 --> 00:43:31,984
And toss 'em strong!
259
00:43:32,004 --> 00:43:33,882
Come on! Move your arms, now!
260
00:43:34,032 --> 00:43:35,253
Watch your aim!
261
00:43:35,579 --> 00:43:38,518
Come on, everybody!
Give 'em everything you got!
262
00:43:38,781 --> 00:43:40,377
The fun of the game...
263
00:43:56,528 --> 00:43:58,763
What did you say
the fun of the game is?
264
00:44:02,868 --> 00:44:04,303
Son of a bitch!
265
00:44:15,173 --> 00:44:17,228
I'm gonna stay
as long as I like!
266
00:44:17,248 --> 00:44:19,915
I got as much right
as anyone to be here!
267
00:44:23,831 --> 00:44:25,640
Sleep dead, grandpa!
268
00:44:25,660 --> 00:44:28,402
You stinkin', mangy polecat!
269
00:44:28,656 --> 00:44:32,543
One of these days, the worm is gonna
turn and nip you all right in the bud!
270
00:44:32,665 --> 00:44:34,778
You tell your
stinking boss Sullivan!
271
00:44:38,735 --> 00:44:40,660
And who the hell are you?
272
00:44:47,688 --> 00:44:50,062
I'll take 3 to 1 on Squirrel!
273
00:44:50,082 --> 00:44:51,969
Another 10 dollars on Squirrel.
274
00:45:16,337 --> 00:45:17,726
Well, folks...!
275
00:45:19,013 --> 00:45:20,984
Three to one on Squirrel!
276
00:45:33,235 --> 00:45:35,581
He's a good shot, folks,
but he can also miss!
277
00:45:35,601 --> 00:45:37,886
Come on, now!
This could be your lucky chance!
278
00:45:57,494 --> 00:45:58,339
Hi.
279
00:46:01,129 --> 00:46:01,927
Beer.
280
00:46:14,399 --> 00:46:17,282
- How'd you like to play with this?
- Like that?
281
00:46:23,034 --> 00:46:25,953
Hey, what's the game?
Can I play too?
282
00:46:25,973 --> 00:46:26,687
Sure.
283
00:46:27,194 --> 00:46:28,649
Anyone can play.
284
00:46:33,581 --> 00:46:36,783
If you can afford it,
if you can shoot...
285
00:46:38,314 --> 00:46:40,022
and if you can drink.
286
00:47:00,691 --> 00:47:02,569
Okay, I'll have a go.
287
00:47:03,752 --> 00:47:06,817
- 10... ah... 20.
- Know the rules?
288
00:47:07,005 --> 00:47:09,137
Gotta hit the glass
before it hits the floor.
289
00:47:10,793 --> 00:47:14,174
Come on, folks! Who'll take me on?
Place your bets.
290
00:47:14,305 --> 00:47:16,181
Who'll take 2 to 1
on the stranger?
291
00:47:16,526 --> 00:47:20,413
3 to 1! This is real special!
Any takers? Come on, folks!
292
00:47:25,023 --> 00:47:27,258
Hey, Marshal! Marshal, here!
293
00:47:34,104 --> 00:47:35,766
Can't I do it with milk?
294
00:47:37,504 --> 00:47:40,593
I'll take 5!
Come on, folks, 5 to 1!
295
00:47:40,752 --> 00:47:42,725
Come on, now!
Who'll take me on?
296
00:47:43,748 --> 00:47:45,457
Here's 6 for me, marshal!
297
00:48:09,868 --> 00:48:12,112
Lucky skunk!
298
00:49:09,324 --> 00:49:10,460
[ Burps ]
299
00:49:12,770 --> 00:49:14,413
That one got away.
300
00:49:29,987 --> 00:49:31,756
Lucky bastard!
301
00:49:45,429 --> 00:49:48,209
Come on, now, 7 to 1!
Who'll take me on?
302
00:50:54,511 --> 00:50:56,117
Lucky shit!
303
00:51:25,457 --> 00:51:26,368
Hold it!
304
00:51:29,151 --> 00:51:30,540
The game's over.
305
00:51:31,244 --> 00:51:32,380
[ Burps ]
306
00:51:41,179 --> 00:51:43,948
- Lucky...
- That he wasn't aiming at you.
307
00:51:49,079 --> 00:51:50,656
There you are, 200.
308
00:52:02,289 --> 00:52:05,838
Give me a whiskey.
These games sure make a man thirsty.
309
00:52:17,774 --> 00:52:19,974
That evens
the score for glasses.
310
00:52:44,828 --> 00:52:46,790
Now let's try pistols.
311
00:52:56,183 --> 00:52:58,840
These upside down pistols
of yours really worry me.
312
00:52:59,554 --> 00:53:03,113
Fellows that carry 'em
like that are bad medicine.
313
00:53:19,187 --> 00:53:20,380
Clown.
314
00:53:21,416 --> 00:53:24,680
- Now we can't miss.
- Smart aleck.
315
00:53:48,939 --> 00:53:51,155
Fellows like you never
seem to catch on.
316
00:53:51,436 --> 00:53:53,057
It's actually very simple.
317
00:53:53,568 --> 00:53:55,268
Now pay attention, huh.
318
00:54:07,875 --> 00:54:09,150
How do you do?
319
00:54:16,266 --> 00:54:18,375
We play for higher
stakes up here.
320
00:54:21,235 --> 00:54:22,878
Skip's talking to you.
321
00:54:29,790 --> 00:54:31,390
Why don't ya join us?
322
00:54:39,337 --> 00:54:41,704
It ain't nice to shoot
a man in the back.
323
00:55:20,033 --> 00:55:21,658
This a game two can play?
324
00:55:22,052 --> 00:55:23,592
If you know the rules.
325
00:55:29,113 --> 00:55:31,376
For me, every game
has the same rule.
326
00:55:34,325 --> 00:55:35,263
Play to win.
327
00:55:35,584 --> 00:55:37,838
The whole town's gotta
see this game.
328
00:55:39,857 --> 00:55:41,481
Big audience, big take.
329
00:55:47,325 --> 00:55:48,452
Two thousand.
330
00:55:51,297 --> 00:55:52,796
Who's gonna lose this hand?
331
00:55:52,816 --> 00:55:55,031
The loser will be here
tomorrow morning.
332
00:55:55,416 --> 00:55:57,463
Name's Jack Beauregard.
333
00:56:04,267 --> 00:56:06,070
That's a name to reckon with.
334
00:56:11,095 --> 00:56:12,982
How much do you reckon?
335
00:56:21,865 --> 00:56:23,029
Five hundred?
336
00:56:26,669 --> 00:56:28,359
A thousand more, perhaps.
337
00:56:29,789 --> 00:56:32,878
I reckon I may never spend it.
Why Jack Beauregard?
338
00:56:36,958 --> 00:56:38,949
Will this do for an answer?
339
00:56:47,769 --> 00:56:51,732
You paid for a front row seat.
Don't miss the show.
340
00:56:52,342 --> 00:56:53,309
I won't.
341
00:58:02,875 --> 00:58:03,701
Hey!
342
00:58:50,246 --> 00:58:53,185
That's only three shots.
You still got one to go.
343
00:59:00,074 --> 00:59:02,722
The next one might hit
a couple of inches lower.
344
00:59:15,077 --> 00:59:17,781
Your life's hanging by a thread,
Mr. Beauregard.
345
00:59:19,406 --> 00:59:23,145
Looks like you finally got your
audience, so I guess we can...
346
00:59:23,165 --> 00:59:26,535
- Wind up this little story.
- It's an old story for you.
347
00:59:26,897 --> 00:59:31,573
January '86. Madison.
The same situation, remember?
348
00:59:31,995 --> 00:59:34,691
Except I was facing
three bastards that day.
349
00:59:34,850 --> 00:59:35,836
Exactly.
350
00:59:49,401 --> 00:59:52,381
Seems like that hole was just
aching for another bullet.
351
01:00:06,281 --> 01:00:08,769
Remember, boys,
when the spirit is willing...
352
01:00:08,789 --> 01:00:10,919
the flesh has the strength of ten.
353
01:02:21,362 --> 01:02:22,658
Can I send a telegram?
354
01:02:22,678 --> 01:02:26,226
Yes, sir.
It'll cost you 25 cents a word.
355
01:02:30,175 --> 01:02:32,626
Maritime Company, New Orleans.
356
01:02:34,297 --> 01:02:40,113
Request confirmation reservation
Sundowner sailing 12 days. Stop.
357
01:02:42,014 --> 01:02:44,893
500 dollar deposit follows.
Stop.
358
01:02:46,441 --> 01:02:48,552
Signed: Jack Beauregard.
359
01:03:58,825 --> 01:04:00,450
Look who's back.
360
01:04:02,159 --> 01:04:04,440
What are you holding
that up there for?
361
01:04:08,740 --> 01:04:09,923
Idiots!
362
01:04:13,021 --> 01:04:14,777
You go catch those two.
363
01:04:18,119 --> 01:04:20,374
He's gone into the corner room.
364
01:04:22,881 --> 01:04:24,346
Come on. Quiet.
365
01:04:38,280 --> 01:04:41,294
Up there. I guess he's asleep.
366
01:04:42,412 --> 01:04:44,449
I heard him
setting his alarm clock.
367
01:04:45,222 --> 01:04:48,170
Well, this will wake him
quicker than any alarm.
368
01:04:51,620 --> 01:04:53,742
He must be right up there.
369
01:04:55,376 --> 01:04:56,408
I'll go.
370
01:05:22,372 --> 01:05:24,184
- Did you get him?
- No, I didn't.
371
01:05:24,287 --> 01:05:26,747
- He must be on the other side.
- I'm here.
372
01:05:36,891 --> 01:05:39,723
- Break a mirror is bad luck.
- Give me a match.
373
01:05:44,471 --> 01:05:45,598
Light it.
374
01:05:58,531 --> 01:06:00,860
Well, it only last one minute.
375
01:06:01,629 --> 01:06:02,719
Light it!
376
01:06:12,413 --> 01:06:16,572
Don't... don't you think
I oughta get down?
377
01:06:18,853 --> 01:06:23,091
People go around wasting days
and weeks and years...
378
01:06:23,579 --> 01:06:26,875
and all of a sudden
there's only 30 seconds to go.
379
01:06:29,893 --> 01:06:31,368
Stop! Wait!
380
01:06:34,260 --> 01:06:35,452
It stopped.
381
01:06:41,873 --> 01:06:44,212
Happens to everyone,
sooner or later.
382
01:06:50,539 --> 01:06:52,370
Don John, where are you?
383
01:06:53,497 --> 01:06:54,671
I'm here.
384
01:06:55,699 --> 01:06:56,713
Me too.
385
01:07:03,293 --> 01:07:05,095
Wait! Bang!
386
01:07:07,841 --> 01:07:09,212
Thank you, man.
387
01:07:54,188 --> 01:07:57,625
- That's real funny!
- Nothing funny about death.
388
01:08:03,641 --> 01:08:04,712
Shut up!
389
01:08:07,679 --> 01:08:09,497
There are eight of them!
390
01:08:10,419 --> 01:08:12,930
- Look!
- What a lot of Nobody's!
391
01:08:12,950 --> 01:08:15,949
Reflection's one and all.
But in truth, there's only one.
392
01:08:15,969 --> 01:08:18,865
- Guess which is that son of a gun.
- The third one!
393
01:08:20,444 --> 01:08:23,252
Geez, you really are slippin'.
Here, hold this.
394
01:08:23,272 --> 01:08:24,557
Who? Me?
395
01:08:25,561 --> 01:08:26,688
Yes, you!
396
01:08:39,208 --> 01:08:41,368
- Well?
- Well...
397
01:08:42,157 --> 01:08:46,100
Nevada and that other
sneak thief, Red...
398
01:08:46,833 --> 01:08:48,587
they bought me out.
399
01:08:49,881 --> 01:08:52,043
For 200 dollars!
400
01:08:53,057 --> 01:08:58,646
Fine partners I had. My share of the
mine for $200 measly stinking dollars!
401
01:08:59,053 --> 01:09:00,941
And now, my bank's empty.
402
01:09:04,325 --> 01:09:06,551
I got so mad it gave me asthma!
403
01:09:07,067 --> 01:09:10,325
You see the way I'm forced to live now.
I have to breath this shit!
404
01:09:10,475 --> 01:09:12,912
I don't want to talk no more
about that stinking business.
405
01:09:13,419 --> 01:09:15,335
Ain't no use you persisting!
406
01:09:16,218 --> 01:09:17,476
If you want to persist...
407
01:09:18,452 --> 01:09:20,236
you'll have to persist harder!
408
01:09:38,468 --> 01:09:40,853
It was Nevada himself who told me.
409
01:09:40,994 --> 01:09:42,825
It's a whole pile of shit.
410
01:09:43,144 --> 01:09:47,136
That ain't no mine.
It's just a hole in the ground.
411
01:09:48,123 --> 01:09:50,930
Nobody ain't never gonna
find no gold in there.
412
01:09:51,903 --> 01:09:54,964
Now, that city slicker.
That Sullivan...
413
01:09:54,984 --> 01:09:57,960
he wants to buy it
for 600 dollars.
414
01:09:58,460 --> 01:10:00,488
And that ain't hay dough.
415
01:10:00,704 --> 01:10:04,495
Why you could live on
your share of it for a year.
416
01:10:05,603 --> 01:10:07,764
That's what they told me.
417
01:10:28,977 --> 01:10:31,531
- Then what?
- The year run out...
418
01:10:31,775 --> 01:10:35,029
the money ran out,
and the liquor ran out.
419
01:10:45,579 --> 01:10:47,795
Yeah, this'll quench your thirst.
420
01:10:48,236 --> 01:10:51,260
And come to the point 'cause
I got no more dough either.
421
01:10:54,838 --> 01:10:58,279
Tarnation! That mine
began pouring out gold...
422
01:10:58,299 --> 01:11:00,155
like the mountain was made of it.
423
01:11:00,175 --> 01:11:01,967
And I say I deserve a share.
424
01:11:02,099 --> 01:11:04,076
Or at least enough
to keep me in liquor.
425
01:11:04,217 --> 01:11:06,113
What did Red and Nevada do?
426
01:11:07,512 --> 01:11:10,374
They ran off somewhere.
The dirty coyotes!
427
01:11:11,970 --> 01:11:15,717
Red and Nevada are dead.
You can drink to their memory.
428
01:11:20,171 --> 01:11:24,509
Like I said, he who lives by the sword
will get nipped in the bud.
429
01:12:59,838 --> 01:13:01,819
No, no, no! I surrender!
430
01:13:40,819 --> 01:13:43,936
Next time, knock before
you come busting in.
431
01:13:57,089 --> 01:13:58,723
You playing games?
432
01:13:59,568 --> 01:14:01,773
There've been a lot of guys
try to kill me...
433
01:14:01,793 --> 01:14:04,555
just so they can brag about it
for the rest of their lives.
434
01:14:04,695 --> 01:14:06,827
You had your audience this morning.
You had your target.
435
01:14:06,930 --> 01:14:09,634
That kind of opportunity
don't knock twice.
436
01:14:10,057 --> 01:14:13,098
Well, it depends on
your point of view.
437
01:14:16,234 --> 01:14:19,314
- It's a dangerous game.
- Yeah.
438
01:14:24,514 --> 01:14:26,636
It ain't easy to make balls spin.
439
01:14:33,767 --> 01:14:37,654
But even if you do, sooner or later,
they're bound to wind up in the hole.
440
01:14:37,674 --> 01:14:40,424
It's gone in! It's gone in! It's ga....
441
01:14:41,459 --> 01:14:42,801
Missed by a hair!
442
01:14:43,008 --> 01:14:45,351
Fact is, you saved my life today.
443
01:14:46,576 --> 01:14:50,229
But I'd rather is was my fault I got shot,
than your fault I didn't.
444
01:14:50,858 --> 01:14:53,309
That's a pile of
horse manure, son.
445
01:14:53,488 --> 01:14:56,539
It's better not to get shot
for nobody's fault.
446
01:15:02,840 --> 01:15:05,826
Why did you blow in these balls?
It don't count.
447
01:15:06,465 --> 01:15:09,770
- I wanted to let out some air.
- While you're letting out all that air...
448
01:15:09,790 --> 01:15:13,204
suppose you tell me why you were
sitting in the street this morning.
449
01:15:13,580 --> 01:15:15,326
I got tired of standing.
450
01:15:17,655 --> 01:15:20,077
You keep turning your back to me.
451
01:15:20,490 --> 01:15:25,953
Seems like you trust me too much,
or maybe you trust yourself too much.
452
01:15:27,758 --> 01:15:29,975
You ever hear the story
about the little birdy?
453
01:15:29,995 --> 01:15:31,617
My grandpa used to tell it to me.
454
01:15:31,637 --> 01:15:35,185
When I was a boy, man didn't live
long enough to become grandpa's.
455
01:15:35,331 --> 01:15:38,836
It wasn't easy, son,
but it could be done.
456
01:15:44,378 --> 01:15:47,621
There was this little birdie
who didn't even know how to fly yet.
457
01:15:48,204 --> 01:15:54,323
One freezing cold night, he tumbles out
of his nest, lands on the ground.
458
01:15:55,046 --> 01:15:57,252
Well, he starts going...
459
01:16:00,172 --> 01:16:02,811
like crazy 'cause he's
damn nearly freezing!
460
01:16:04,135 --> 01:16:07,534
Lucky for him.
Along comes this cow...
461
01:16:07,787 --> 01:16:12,720
sees him, and feels
sorry for him. So...
462
01:16:14,527 --> 01:16:16,264
she lifts her tail...
463
01:16:18,124 --> 01:16:23,101
and... splat, drops this steaming hot
cowpie right on him.
464
01:16:23,544 --> 01:16:25,516
The little birdie's nice
and warm again...
465
01:16:25,619 --> 01:16:27,857
but he still ain't happy
and keeps going...
466
01:16:31,087 --> 01:16:32,580
Louder than ever.
467
01:16:38,866 --> 01:16:42,124
A mean old coyote hears him
and comes a running.
468
01:16:44,274 --> 01:16:46,293
He reaches out a paw...
469
01:16:47,382 --> 01:16:50,020
and pulls him out of the cow pie.
470
01:16:53,018 --> 01:16:55,685
He brushes the dirt
off him real nice...
471
01:16:55,985 --> 01:16:57,074
and then...
472
01:17:06,669 --> 01:17:08,978
swallows the birdie down
in one gulp!
473
01:17:10,180 --> 01:17:12,518
Grandpa said there was
a moral there...
474
01:17:12,956 --> 01:17:14,649
but you had to figure it out
for yourself.
475
01:17:14,669 --> 01:17:15,660
Bird...
476
01:17:16,675 --> 01:17:22,801
coyote... cow pies... don't make
no sense to me, no how.
477
01:17:23,569 --> 01:17:25,928
You still believe in fairy tales.
478
01:17:28,570 --> 01:17:29,453
Yep.
479
01:17:30,955 --> 01:17:32,148
For example...
480
01:17:34,094 --> 01:17:37,296
this is the good guy,
who's gotta avenge his brother.
481
01:17:39,915 --> 01:17:42,131
And this is the bad guy...
482
01:17:43,727 --> 01:17:47,504
who's gonna get killed, because
he shot the good guy's brother.
483
01:17:49,081 --> 01:17:51,324
- And this...
- Is my blue-eyed angel...
484
01:17:51,344 --> 01:17:53,513
who protects me from harm.
485
01:17:55,322 --> 01:17:56,711
That's Nobody.
486
01:18:00,818 --> 01:18:03,260
That leaves you and me
face to face.
487
01:18:04,152 --> 01:18:04,852
Huh?
488
01:18:05,964 --> 01:18:06,714
Nope.
489
01:18:12,403 --> 01:18:14,122
That leaves you alone...
490
01:18:15,145 --> 01:18:17,671
against 150.
491
01:18:28,923 --> 01:18:31,800
You're sure trying hard
to make a hero out of me.
492
01:18:32,575 --> 01:18:35,946
You're that already.
You just need a special act.
493
01:18:36,415 --> 01:18:38,509
Something that'll make
your name a legend.
494
01:18:39,700 --> 01:18:44,263
What I don't understand is:
What difference it makes to you?
495
01:18:48,144 --> 01:18:51,817
A man who's a man, needs
someone to believe in.
496
01:19:00,802 --> 01:19:03,365
I've met all kinds in my life...
497
01:19:06,769 --> 01:19:08,957
thieves and killers...
498
01:19:09,830 --> 01:19:11,999
pimps and prostitutes...
499
01:19:12,450 --> 01:19:14,624
con men and preachers.
500
01:19:15,009 --> 01:19:17,243
Even a few fellows
that told the truth.
501
01:19:18,436 --> 01:19:20,793
The kind of man
you're talking about, never.
502
01:19:21,628 --> 01:19:23,572
Maybe you've never met them...
503
01:19:23,844 --> 01:19:27,656
or hardly ever.
They're the only ones who count.
504
01:19:37,382 --> 01:19:39,955
Reckon this fellow's name
is Sullivan?
505
01:19:42,648 --> 01:19:43,859
Reckon it is.
506
01:19:47,779 --> 01:19:49,280
Hey! Hey!
507
01:19:49,451 --> 01:19:51,469
He's taking Sullivan away!
508
01:19:52,766 --> 01:19:57,057
But Sullivan's nothing.
It's the Wild Bunch in the back of him.
509
01:19:57,452 --> 01:20:00,109
- We've got to warn that young fella.
- Uh-uh.
510
01:20:00,789 --> 01:20:03,174
But don't you see?
If he kills Sullivan...
511
01:20:03,194 --> 01:20:07,080
he'll have 150 blood thirsty
cutthroats on his tail!
512
01:20:07,343 --> 01:20:09,282
He's gonna make
trouble for hisself.
513
01:20:09,302 --> 01:20:11,713
No, he's gonna make
a name for himself.
514
01:20:16,580 --> 01:20:20,605
The way he's galloping,
he must be in a hurry to make it.
515
01:20:25,747 --> 01:20:28,977
If you kill me, the Wild Bunch will
know that you're on to their game.
516
01:20:39,728 --> 01:20:41,972
They told me,
kill him or buy him.
517
01:20:42,338 --> 01:20:45,108
I wouldn't have tried,
unless it was my last chance.
518
01:20:45,963 --> 01:20:49,317
You know what Nevada was like.
We had a little agreement...
519
01:20:49,337 --> 01:20:51,923
him, Red and me,
for an extra share between us.
520
01:20:52,263 --> 01:20:55,624
And you know even better than
me how he hated sharing anything.
521
01:20:56,821 --> 01:21:00,976
And he deserved the bullet he got.
Red did it.
522
01:21:03,252 --> 01:21:05,481
But I kept his share.
523
01:21:06,581 --> 01:21:08,708
And it's yours now.
Take all you want.
524
01:21:08,728 --> 01:21:11,933
You can live like a king
for a hundred years.
525
01:21:14,301 --> 01:21:16,611
I don't intend to get that old.
526
01:21:43,584 --> 01:21:45,058
I only need 500.
527
01:21:52,940 --> 01:21:55,363
Is there a telegraph
office in town?
528
01:21:56,771 --> 01:21:59,984
- How do I get the train for New Orleans?
- Follow the tracks east of Kimble.
529
01:22:00,004 --> 01:22:02,321
There's a train
from there every Friday.
530
01:22:36,466 --> 01:22:37,828
Disappointed?
531
01:22:40,560 --> 01:22:41,260
Yep.
532
01:22:42,957 --> 01:22:45,183
Thought I could count
on your brotherly feeling.
533
01:22:46,607 --> 01:22:50,175
Beats me how kids like you think
if a man's older than you...
534
01:22:51,376 --> 01:22:54,051
he goes along with old
fashioned notions like...
535
01:22:55,052 --> 01:22:57,316
like "blood's thicker than water".
536
01:22:58,074 --> 01:23:00,292
Sure, Nevada's my brother...
537
01:23:00,636 --> 01:23:03,388
but he's a grade A skunk
who shot people in the back.
538
01:23:04,280 --> 01:23:07,249
What's more, he stole
10 thousand dollars off me.
539
01:23:07,269 --> 01:23:09,513
I ain't risking my life
to avenge him.
540
01:23:10,339 --> 01:23:13,222
My, my! How modern
the old folks are becoming!
541
01:23:15,277 --> 01:23:18,210
But a hero can't run away
from his destiny.
542
01:23:18,971 --> 01:23:21,512
My destiny is to get
the hell out of here.
543
01:23:21,532 --> 01:23:25,286
I've got an appointment with a ship
that's sailing for Europe.
544
01:23:25,599 --> 01:23:27,977
Sometimes you run smack
into your destiny...
545
01:23:27,997 --> 01:23:30,262
on the very road you take
to get away from it.
546
01:23:31,195 --> 01:23:34,303
If you're still thinking
about the Wild Bunch, forget it.
547
01:23:34,828 --> 01:23:36,725
I ain't taking them on.
548
01:23:42,385 --> 01:23:44,934
You will, Jack. You will.
549
01:26:39,816 --> 01:26:41,280
Put it over there.
550
01:30:47,648 --> 01:30:48,690
Hold it!
551
01:30:49,075 --> 01:30:52,135
- Where is it going?
- Use your eyes, man.
552
01:30:52,344 --> 01:30:53,429
It's shunting.
553
01:30:53,804 --> 01:30:55,159
But...
554
01:30:55,368 --> 01:30:58,286
who's driving it?
Who!?
555
01:30:59,433 --> 01:31:01,704
They've stolen the train!
556
01:33:03,188 --> 01:33:05,689
There's only 150 of them...
557
01:33:05,903 --> 01:33:08,814
but they ride like
they were thousands.
558
01:35:00,269 --> 01:35:02,595
A man's gotta quit sometime.
559
01:35:05,065 --> 01:35:09,006
But someone like you's
gotta go out with style!
560
01:36:54,119 --> 01:36:55,987
Just think of it.
561
01:36:56,344 --> 01:37:00,928
150 pure bred sons of bitches
on horseback...
562
01:37:01,613 --> 01:37:05,148
and you facing them. Alone.
563
01:37:07,730 --> 01:37:10,885
You'll be written up
in all the history books.
564
01:37:15,804 --> 01:37:18,203
And you'll be down
on earth reading 'em.
565
01:37:21,017 --> 01:37:23,852
While I'm under it,
in my grave.
566
01:39:20,941 --> 01:39:23,520
You shine like the door
of a whorehouse.
567
01:39:23,729 --> 01:39:25,814
I like folks to see me.
568
01:40:52,140 --> 01:40:54,227
You'll end in history.
569
01:41:01,314 --> 01:41:03,564
You'll end in history.
570
01:41:08,508 --> 01:41:10,742
You'll end in history.
571
01:41:15,910 --> 01:41:17,923
You'll end in history!
572
01:41:22,791 --> 01:41:25,190
You'll end it in history!
573
01:44:46,779 --> 01:44:47,925
Well...
574
01:44:49,427 --> 01:44:51,850
now you got me
in the history books...
575
01:44:53,287 --> 01:44:56,520
- How do I quit?
- There's only one way.
576
01:44:58,292 --> 01:44:59,485
How's that?
577
01:45:02,462 --> 01:45:03,810
You gotta die.
578
01:45:18,309 --> 01:45:19,322
Where?
579
01:45:21,855 --> 01:45:23,688
Where there's lots of people.
580
01:45:24,982 --> 01:45:26,859
They gonna shoot each other!
581
01:45:26,879 --> 01:45:29,778
Come on!
Let's get out of the way!
582
01:48:04,913 --> 01:48:07,520
I told you your life was
hanging by a thread.
583
01:48:33,481 --> 01:48:34,681
Dear Nobody...
584
01:48:35,357 --> 01:48:38,380
dying is not the worse thing
that can happen to a man.
585
01:48:38,517 --> 01:48:43,822
Look at me. I've been dead for 3 days
now, and I've finally found my peace.
586
01:48:44,367 --> 01:48:47,722
You used to say that my life
was hanging by a thread.
587
01:48:48,237 --> 01:48:52,227
Maybe so, but I'm afraid it's your
life that's hanging by a thread, now.
588
01:48:53,602 --> 01:48:55,403
Well, that's one.
589
01:48:57,784 --> 01:48:59,634
Let's get the other!
590
01:49:01,108 --> 01:49:04,630
And there's quite a few people
who'd like to cut that thread.
591
01:49:05,488 --> 01:49:09,156
Yeah, I guess it's your
way of feeling alive.
592
01:49:10,283 --> 01:49:13,203
You see, that's the whole difference
between you and me.
593
01:49:13,411 --> 01:49:16,226
I've always tried to steer
away from trouble...
594
01:49:16,538 --> 01:49:19,248
but you seem to be looking
for it all the time.
595
01:49:20,084 --> 01:49:23,816
But I must admit, you've been
able to solve your share...
596
01:49:24,253 --> 01:49:26,756
even if you like others
to take the credit.
597
01:49:26,965 --> 01:49:29,780
This way you can
remain a Nobody.
598
01:49:29,988 --> 01:49:34,451
You got it all nicely figured out.
But you gambled too big this time...
599
01:49:34,471 --> 01:49:38,746
and there's too many people who
know you're somebody after all...
600
01:49:38,766 --> 01:49:42,603
and you won't have much time
for playing your funny games.
601
01:49:42,812 --> 01:49:44,880
They'll make life harder
and harder for you...
602
01:49:44,900 --> 01:49:49,693
until you too meet somebody who
wants to put you down in history.
603
01:49:50,005 --> 01:49:53,596
And so you'll find out that the only
way to become a Nobody again...
604
01:49:53,616 --> 01:49:54,780
is to die.
605
01:49:59,284 --> 01:50:02,734
Anyhow, from now on
you'll be walking in my boots...
606
01:50:02,754 --> 01:50:05,458
and maybe you won't be
laughing so loud anymore.
607
01:50:06,061 --> 01:50:08,772
But you can still do one thing:
608
01:50:08,881 --> 01:50:10,838
You can preserve a
little of that illusion...
609
01:50:10,858 --> 01:50:13,059
that made my generation tick.
610
01:50:13,568 --> 01:50:16,487
Maybe you'll do it in your
own funny way but...
611
01:50:16,623 --> 01:50:18,781
we'll be grateful just the same.
612
01:50:20,031 --> 01:50:21,908
'Cause looking back...
613
01:50:22,117 --> 01:50:26,183
seems to me we were all
a bunch of romantic fools...
614
01:50:26,496 --> 01:50:28,481
who still believed
that a good pistol...
615
01:50:28,501 --> 01:50:31,382
and quick showdown
could solve everything.
616
01:50:32,543 --> 01:50:34,451
But then the
West used to be wide...
617
01:50:34,471 --> 01:50:36,504
open spaces with lots
of elbow room...
618
01:50:36,524 --> 01:50:39,419
where you never ran into
the same person twice.
619
01:50:40,302 --> 01:50:42,673
By the time you came
along it was changed.
620
01:50:43,386 --> 01:50:44,929
Got small and crowded...
621
01:50:44,949 --> 01:50:47,869
and you kept bumping at
the same people all the time.
622
01:51:38,017 --> 01:51:42,708
But if you're able to run around in
the West peacefully, catching flies...
623
01:51:42,917 --> 01:51:45,952
it's only 'cause fellows
like me were there first.
624
01:51:46,566 --> 01:51:50,840
Yeah, the same fellows you wanna see
written up in history books.
625
01:51:51,049 --> 01:51:55,011
'Cause people need something
to believe in, like you say.
626
01:51:55,636 --> 01:51:59,077
But you won't be able to have it
your own way much longer...
627
01:51:59,285 --> 01:52:01,684
'cause the country ain't
the same anymore...
628
01:52:01,892 --> 01:52:05,357
and I'm already feeling
the strange in myself.
629
01:52:06,166 --> 01:52:10,754
But, what's worse,
violence has changed, too.
630
01:52:10,963 --> 01:52:14,193
It's grown and got organized...
631
01:52:14,507 --> 01:52:18,306
and a good pistol don't mean
a damn thing anymore.
632
01:52:18,991 --> 01:52:21,701
But I guess you
must know all this...
633
01:52:21,909 --> 01:52:25,688
'cause it's your kind of times,
not mine.
634
01:52:26,184 --> 01:52:29,937
And I also figured out the
moral to your grandpa's story.
635
01:52:30,146 --> 01:52:33,587
The one about the cow that
cover the little bird with cowpie...
636
01:52:33,607 --> 01:52:37,861
to keep it warm and then the
coyote hauled it out an ate it.
637
01:52:37,965 --> 01:52:41,302
It's the moral of these
new times of yours.
638
01:52:41,581 --> 01:52:44,905
Folks that throw dirt on you
aren't always trying to hurt you.
639
01:52:45,592 --> 01:52:49,038
And folks that pull you out of a jam
aren't always trying to help you.
640
01:52:49,865 --> 01:52:51,612
But the main point is:
641
01:52:51,931 --> 01:52:55,386
When you're up to your nose in shit,
keep your mouth shut.
642
01:53:08,512 --> 01:53:11,223
This is why people
like me gotta go.
643
01:53:11,432 --> 01:53:14,039
And this is why you faked
than gun fight...
644
01:53:14,143 --> 01:53:16,566
to get me out of the West clean.
645
01:53:17,479 --> 01:53:20,193
Anyhow, I was getting to be
one more old timer.
646
01:53:20,213 --> 01:53:24,047
And the years don't make wisdom,
they just make old age.
647
01:53:24,255 --> 01:53:27,997
One can be young in years,
and old in hours, like you.
648
01:53:28,448 --> 01:53:31,772
I guess I'm talking like a damn
preacher, but it's your fault.
649
01:53:32,213 --> 01:53:35,049
What can you expect
of a national monument?
650
01:53:35,620 --> 01:53:38,539
Well, keep your mind
and your heart open.
651
01:53:38,685 --> 01:53:41,558
And if you ever meet one of those
men you almost never meet...
652
01:53:41,578 --> 01:53:45,742
you can keep each other company
and it won't be so lonely for you.
653
01:53:46,359 --> 01:53:50,007
They say distance makes
friendship grow stronger.
654
01:53:50,216 --> 01:53:54,595
Maybe so, 'cause after three days
without you dogging my tracks...
655
01:53:54,736 --> 01:53:56,454
I kinda miss ya.
656
01:54:01,789 --> 01:54:04,394
I really gotta
sign off now, so...
657
01:54:04,603 --> 01:54:08,357
even if you've been a stinking nosy
troublemaker all the time...
658
01:54:08,690 --> 01:54:10,446
thanks for everything
just the same.
659
01:54:10,546 --> 01:54:14,403
P.S. Just one more piece
of advice from an old timer:
660
01:54:14,423 --> 01:54:16,260
When you're gettin'
a shave & cut...
661
01:54:16,280 --> 01:54:19,303
be sure the right man's
wearing the jacket.
661
01:54:20,305 --> 01:54:26,664
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.