All language subtitles for Muse.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:01,997
(fireworks crackling)
2
00:00:01,997 --> 00:00:04,747
(pleasant music)
3
00:00:10,847 --> 00:00:13,597
(dramatic music)
4
00:00:34,930 --> 00:00:36,653
- [Driver] Can you stop messing with that?
5
00:00:41,118 --> 00:00:42,433
(tire popping)
6
00:00:42,433 --> 00:00:43,266
Shit.
7
00:00:44,908 --> 00:00:45,741
- Idiot.
8
00:00:55,867 --> 00:00:57,317
- You gonna help me out here?
9
00:00:58,471 --> 00:01:01,804
(distant woman singing)
10
00:01:05,410 --> 00:01:06,243
- You hear that?
11
00:01:07,750 --> 00:01:08,800
- [Driver] Hear what?
12
00:01:09,988 --> 00:01:12,721
(woman singing melody)
13
00:01:12,721 --> 00:01:13,554
- That.
14
00:01:22,223 --> 00:01:23,056
- What're you doing?
15
00:01:23,056 --> 00:01:24,723
- What do you think?
16
00:01:29,655 --> 00:01:32,322
(ominous music)
17
00:01:37,535 --> 00:01:40,868
(woman faintly singing)
18
00:01:47,318 --> 00:01:50,068
(birds flapping)
19
00:01:56,883 --> 00:01:59,003
(eerie whispering)
20
00:01:59,003 --> 00:02:01,670
(man screaming)
21
00:02:03,325 --> 00:02:04,768
- Gus?
22
00:02:04,768 --> 00:02:07,685
(eerie whispering)
23
00:02:16,341 --> 00:02:18,924
(somber music)
24
00:02:37,514 --> 00:02:40,597
(somber piano music)
25
00:02:41,831 --> 00:02:44,331
(saw buzzing)
26
00:04:09,758 --> 00:04:12,341
(somber music)
27
00:04:44,680 --> 00:04:46,560
- Yo, I don't care what the fuck you heard
28
00:04:46,560 --> 00:04:48,810
or what the fuck you saw!
29
00:04:48,810 --> 00:04:50,960
Get your ass back there
and finish the job!
30
00:04:53,260 --> 00:04:54,660
Fuck!
31
00:04:54,660 --> 00:04:57,327
(ominous music)
32
00:05:05,663 --> 00:05:08,163
(eerie music)
33
00:05:09,852 --> 00:05:12,852
(crickets chirping)
34
00:05:33,819 --> 00:05:37,152
(woman faintly singing)
35
00:05:47,001 --> 00:05:49,032
(groaning)
36
00:05:49,032 --> 00:05:51,699
(ominous music)
37
00:05:58,810 --> 00:06:01,893
(somber piano music)
38
00:06:08,222 --> 00:06:10,972
(city commotion)
39
00:06:16,472 --> 00:06:18,722
(clicking)
40
00:06:20,789 --> 00:06:23,860
(elevator buzzing)
41
00:06:23,860 --> 00:06:27,000
- Yo, Adam, wait up.
42
00:06:27,000 --> 00:06:30,090
I meant to tell you I had
to raise the rent again.
43
00:06:30,090 --> 00:06:30,923
- Oh.
44
00:06:30,923 --> 00:06:32,130
- Trying to get rid of
the lowlifes around here.
45
00:06:32,130 --> 00:06:34,891
You know, raise the water, drown the rats.
46
00:06:34,891 --> 00:06:36,770
(chuckling)
47
00:06:36,770 --> 00:06:38,140
- Okay.
48
00:06:38,140 --> 00:06:39,463
- It's just another 50.
49
00:06:41,200 --> 00:06:42,180
- Yeah.
50
00:06:42,180 --> 00:06:43,013
- Hold on.
51
00:06:43,013 --> 00:06:44,940
Hey, new guy!
52
00:06:44,940 --> 00:06:45,773
Hector!
53
00:06:48,870 --> 00:06:50,020
I need to a--
54
00:06:50,020 --> 00:06:50,970
- You need to what?
55
00:06:52,290 --> 00:06:55,631
- I need the rest of the deposit.
56
00:06:55,631 --> 00:06:57,043
- Oh, okay.
57
00:07:09,790 --> 00:07:11,473
- And there's no smoking inside.
58
00:07:14,494 --> 00:07:15,452
- My bad.
59
00:07:15,452 --> 00:07:16,535
- Fuck.
60
00:07:16,535 --> 00:07:18,920
(laughing)
61
00:07:18,920 --> 00:07:19,753
Asshole.
62
00:07:21,030 --> 00:07:24,100
Hey, Adam, don't think
I forgot about that 50.
63
00:07:24,100 --> 00:07:25,453
I'll be by tomorrow.
64
00:07:28,414 --> 00:07:30,997
(somber music)
65
00:08:07,917 --> 00:08:10,917
(pencil scratching)
66
00:08:15,717 --> 00:08:19,050
(uplifting piano music)
67
00:08:50,710 --> 00:08:52,210
- Hey, what you doing up here?
68
00:08:55,070 --> 00:08:56,716
- [Hector] Sketch, huh?
- [Adam] Can I have that back?
69
00:08:56,716 --> 00:08:58,273
- Give it a second. Give me a second.
70
00:09:00,407 --> 00:09:03,470
(laughing)
71
00:09:03,470 --> 00:09:05,003
This is some good shit.
72
00:09:06,070 --> 00:09:07,470
Nice.
73
00:09:07,470 --> 00:09:08,570
- [Adam] I don't know.
74
00:09:09,660 --> 00:09:11,350
It's missing something.
75
00:09:11,350 --> 00:09:12,400
- [Hector] Like what?
76
00:09:14,500 --> 00:09:16,503
- [Adam] That's what I'm
trying to figure out.
77
00:09:17,920 --> 00:09:21,030
- Well, you know what I
think your problem is?
78
00:09:21,030 --> 00:09:22,943
You are in the wrong place, my friend.
79
00:09:25,470 --> 00:09:26,913
You need inspiration, right?
80
00:09:29,780 --> 00:09:31,430
You're not gonna find it up here.
81
00:09:32,280 --> 00:09:35,373
What you need to do is get the
fuck out of this shit hole.
82
00:09:36,980 --> 00:09:38,080
You're in luck though.
83
00:09:38,970 --> 00:09:42,720
I gotta catch a ride to this place
84
00:09:42,720 --> 00:09:44,420
just outside of town, not too far.
85
00:09:46,490 --> 00:09:48,334
That's where you come in.
86
00:09:48,334 --> 00:09:49,200
- You don't have a car?
87
00:09:49,200 --> 00:09:50,200
- Nah.
88
00:09:50,200 --> 00:09:51,073
I don't drive.
89
00:09:52,490 --> 00:09:54,840
Look, I'm not looking
for any free rides, okay?
90
00:09:55,990 --> 00:09:59,731
I'll pay you a good amount
of money for the gas.
91
00:09:59,731 --> 00:10:02,314
(somber music)
92
00:10:06,359 --> 00:10:07,192
- I don't know.
93
00:10:07,192 --> 00:10:08,910
- Come on, man.
94
00:10:08,910 --> 00:10:11,367
This is a place that
will really inspire you.
95
00:10:14,027 --> 00:10:16,463
I appreciate the offer.
96
00:10:19,920 --> 00:10:21,420
But I'll think about it, okay?
97
00:10:22,550 --> 00:10:24,350
- Think about this.
98
00:10:24,350 --> 00:10:28,400
Two hours of your time
to fix all your problems
99
00:10:28,400 --> 00:10:31,043
and all you have to do
is just come for a ride.
100
00:10:31,910 --> 00:10:34,743
You are not gonna get a
better deal than that.
101
00:10:36,170 --> 00:10:37,003
I swear.
102
00:10:37,003 --> 00:10:39,652
(ominous music)
103
00:10:43,940 --> 00:10:44,773
Think about it.
104
00:10:51,260 --> 00:10:52,980
Know where to find me.
105
00:10:54,529 --> 00:10:57,029
(eerie music)
106
00:11:16,777 --> 00:11:19,360
- Oh!
(thudding)
107
00:11:19,360 --> 00:11:21,003
Oh my God, I'm sorry.
108
00:11:23,180 --> 00:11:24,343
- Oh, no, no, no.
109
00:11:24,343 --> 00:11:25,176
I got it.
110
00:11:30,470 --> 00:11:32,090
No, that's my...
111
00:11:38,050 --> 00:11:40,270
- You're in 306, right?
112
00:11:40,270 --> 00:11:41,103
- Yeah.
113
00:11:41,103 --> 00:11:43,650
- Yeah, I'm your neighbor
right around the corner.
114
00:11:43,650 --> 00:11:45,050
I'm Maria.
115
00:11:45,050 --> 00:11:46,580
- Adam.
116
00:11:46,580 --> 00:11:47,843
- Adam, cool.
117
00:11:49,170 --> 00:11:51,060
I'm headed to Gallery 440.
118
00:11:51,060 --> 00:11:53,780
There's an opening tonight.
119
00:11:53,780 --> 00:11:55,006
You should swing by.
120
00:11:55,006 --> 00:11:57,393
- Yeah, that sounds great.
121
00:12:13,603 --> 00:12:16,186
(somber music)
122
00:12:35,411 --> 00:12:37,744
(trickling)
123
00:12:39,102 --> 00:12:41,269
(sighing)
124
00:12:48,836 --> 00:12:51,086
(creaking)
125
00:13:03,043 --> 00:13:06,043
(somber beat music)
126
00:13:33,313 --> 00:13:36,313
(people chattering)
127
00:13:40,510 --> 00:13:41,577
Hey.
128
00:13:41,577 --> 00:13:42,493
- Oh, hey.
129
00:13:43,370 --> 00:13:44,720
Are you leaving?
130
00:13:44,720 --> 00:13:46,257
- No, I was just...
131
00:13:51,070 --> 00:13:51,970
Let's get a drink.
132
00:13:53,950 --> 00:13:55,509
- Yeah.
133
00:13:55,509 --> 00:13:57,926
(beat music)
134
00:14:04,492 --> 00:14:07,440
There's a lot of people here.
135
00:14:07,440 --> 00:14:09,250
- Yeah there are.
136
00:14:09,250 --> 00:14:10,873
These artists have a lot of fans.
137
00:14:16,987 --> 00:14:18,253
I'm really glad you came.
138
00:14:19,450 --> 00:14:20,283
- Me too.
139
00:14:20,283 --> 00:14:22,530
(chuckling)
140
00:14:22,530 --> 00:14:24,560
- Hey, what's going on?
141
00:14:24,560 --> 00:14:25,423
- Hey, nothing.
142
00:14:27,070 --> 00:14:27,903
- Who's this?
143
00:14:27,903 --> 00:14:30,223
- This is a friend of
mine from the building.
144
00:14:30,223 --> 00:14:31,056
- A friend?
145
00:14:31,056 --> 00:14:31,889
- Mhmm.
146
00:14:33,120 --> 00:14:34,330
- Adam, this is Jason.
147
00:14:34,330 --> 00:14:36,890
He is one of the artists.
148
00:14:36,890 --> 00:14:37,723
- Hi.
149
00:14:45,221 --> 00:14:47,584
- I'll be right back.
150
00:14:47,584 --> 00:14:50,001
(beat music)
151
00:15:03,807 --> 00:15:04,923
- You look lost.
152
00:15:05,980 --> 00:15:09,040
- Oh, I was just about to leave.
153
00:15:09,040 --> 00:15:11,900
- Are you a friend of one of the artists?
154
00:15:11,900 --> 00:15:12,733
- No.
155
00:15:13,960 --> 00:15:16,173
I wish I could create something like this.
156
00:15:17,530 --> 00:15:18,363
What about you?
157
00:15:19,300 --> 00:15:20,350
- I'm Valerie Cleary.
158
00:15:23,240 --> 00:15:24,313
I own the place.
159
00:15:26,310 --> 00:15:27,143
- I'm so sorry.
160
00:15:27,143 --> 00:15:28,283
I should just go.
161
00:15:35,570 --> 00:15:38,673
- Every true artist has
someone calling out to him,
162
00:15:40,630 --> 00:15:41,913
begging to be discovered,
163
00:15:44,330 --> 00:15:46,210
to fill him with passion,
164
00:15:47,520 --> 00:15:48,643
to inspire him.
165
00:15:51,570 --> 00:15:52,403
Find her.
166
00:15:54,840 --> 00:15:55,763
Your muse.
167
00:16:00,623 --> 00:16:03,070
(sighing)
168
00:16:03,070 --> 00:16:04,237
- I'm trying.
169
00:16:04,237 --> 00:16:06,837
- Well, if you're trying,
you haven't found her yet.
170
00:16:34,023 --> 00:16:36,606
(somber music)
171
00:16:49,597 --> 00:16:51,847
(knocking)
172
00:17:04,969 --> 00:17:07,311
(crickets chirping)
173
00:17:07,311 --> 00:17:10,394
(somber radio music)
174
00:17:17,732 --> 00:17:18,565
- Wha--
175
00:17:18,565 --> 00:17:20,261
(shushing)
176
00:17:20,261 --> 00:17:23,344
(somber radio music)
177
00:17:27,810 --> 00:17:28,643
Right there.
178
00:17:34,616 --> 00:17:37,283
(ominous music)
179
00:17:38,984 --> 00:17:40,651
- What do we do now?
180
00:17:41,972 --> 00:17:44,794
- You wait here
181
00:17:44,794 --> 00:17:47,044
and you don't fucking move.
182
00:17:48,907 --> 00:17:51,157
(laughing)
183
00:18:10,106 --> 00:18:13,356
(video game commotion)
184
00:18:14,448 --> 00:18:15,810
Yo, my man!
185
00:18:15,810 --> 00:18:16,643
- Shit!
186
00:18:16,643 --> 00:18:18,290
- Hey, calm down, calm down.
187
00:18:18,290 --> 00:18:19,123
Have a seat.
188
00:18:19,123 --> 00:18:20,603
- Yo, I swear they never showed.
189
00:18:21,620 --> 00:18:22,453
- Chill out.
190
00:18:23,850 --> 00:18:24,683
Cigarette.
191
00:18:27,990 --> 00:18:28,823
I believe you.
192
00:18:29,990 --> 00:18:32,379
(thudding)
(yelling)
193
00:18:32,379 --> 00:18:34,652
- What the fuck is going on out here?
194
00:18:34,652 --> 00:18:37,390
- What the fuck's going on is
that I don't have my product.
195
00:18:37,390 --> 00:18:38,970
How do you expect me to run a business
196
00:18:38,970 --> 00:18:40,251
without anything to see?
197
00:18:40,251 --> 00:18:42,320
- [Big Man] We been
here all night, brother,
198
00:18:42,320 --> 00:18:44,350
and we aint seen shit!
199
00:18:44,350 --> 00:18:47,683
(distant woman singing)
200
00:18:50,238 --> 00:18:52,905
(somber music)
201
00:19:29,108 --> 00:19:31,567
(crickets chirping)
202
00:19:31,567 --> 00:19:35,220
(leaves rustling)
203
00:19:35,220 --> 00:19:38,553
(woman faintly singing)
204
00:19:44,203 --> 00:19:46,370
(hissing)
205
00:19:48,596 --> 00:19:51,429
(eerie breathing)
206
00:19:55,173 --> 00:19:56,335
(glass shattering)
207
00:19:56,335 --> 00:19:59,335
(suspenseful music)
208
00:20:01,853 --> 00:20:02,759
- What the fuck?
209
00:20:02,759 --> 00:20:04,713
Get in! Get in!
210
00:20:04,713 --> 00:20:07,713
(suspenseful music)
211
00:20:09,460 --> 00:20:10,853
Fuck! Fuck, man!
212
00:20:12,529 --> 00:20:14,023
You're a fucking asshole, Adam!
213
00:20:14,023 --> 00:20:15,224
A fucking asshole!
214
00:20:15,224 --> 00:20:16,348
- I don't know what happened back there.
215
00:20:16,348 --> 00:20:17,690
- You know what fucking happened?
216
00:20:17,690 --> 00:20:18,890
You almost got us fucking killed,
217
00:20:18,890 --> 00:20:19,763
that's what fucking happened!
218
00:20:19,763 --> 00:20:20,880
- I messed up, okay?
219
00:20:20,880 --> 00:20:22,682
- Oh, this guy, he messed up.
220
00:20:22,682 --> 00:20:23,520
- There was something.
221
00:20:23,520 --> 00:20:25,070
I heard something in the forest.
222
00:20:25,070 --> 00:20:26,660
- What could you have possibly heard?
223
00:20:26,660 --> 00:20:27,840
- I don't know, okay?
224
00:20:27,840 --> 00:20:28,673
- You know what the fuck I know?!
225
00:20:28,673 --> 00:20:30,092
I fucking--
226
00:20:30,092 --> 00:20:31,640
(yelling)
(tires screeching)
227
00:20:31,640 --> 00:20:33,807
(yelling)
228
00:20:35,663 --> 00:20:37,913
(groaning)
229
00:20:46,084 --> 00:20:47,667
- Did you see that?
230
00:20:52,142 --> 00:20:54,142
- That's one of my guys.
231
00:21:06,609 --> 00:21:09,276
(ominous music)
232
00:21:10,236 --> 00:21:11,069
Fuck.
233
00:21:12,381 --> 00:21:13,339
- Oh, God.
234
00:21:13,339 --> 00:21:15,459
- They were fucking telling the truth.
235
00:21:15,459 --> 00:21:16,292
- Oh, God.
236
00:21:17,234 --> 00:21:19,734
(eerie music)
237
00:21:35,075 --> 00:21:37,183
Hey, hey, hey, hey.
238
00:21:37,183 --> 00:21:38,345
- What? What? What?
239
00:21:38,345 --> 00:21:41,078
- There's someone out in the woods.
240
00:21:41,078 --> 00:21:42,048
- There's nothing there.
241
00:21:42,048 --> 00:21:44,156
- No, I saw someone.
242
00:21:44,156 --> 00:21:46,406
There's somebody out there.
243
00:21:47,310 --> 00:21:48,143
- Hey.
244
00:21:50,410 --> 00:21:51,360
What happened here?
245
00:21:53,790 --> 00:21:54,623
Do you hear me?
246
00:21:56,930 --> 00:21:59,830
I need to know what happened
to my fucking guy right...
247
00:22:02,127 --> 00:22:04,390
(eerie music)
248
00:22:04,390 --> 00:22:05,240
- Where'd she go?
249
00:22:08,053 --> 00:22:10,837
(ominous music)
250
00:22:10,837 --> 00:22:12,701
(eerie whispering)
251
00:22:12,701 --> 00:22:16,224
- What the fuck was that?
252
00:22:16,224 --> 00:22:19,100
(rustling)
253
00:22:19,100 --> 00:22:20,280
Come on, let's go.
254
00:22:20,280 --> 00:22:21,413
- No, we can't leave her.
255
00:22:21,413 --> 00:22:23,937
- What do you mean we can't leave her?
256
00:22:23,937 --> 00:22:26,020
What the fuck are you talking about?
257
00:22:26,020 --> 00:22:27,830
My guy is dead!
258
00:22:27,830 --> 00:22:30,560
My guy is dead!
259
00:22:30,560 --> 00:22:32,950
We need to get the fuck out of here!
260
00:22:32,950 --> 00:22:33,783
Let's go!
261
00:22:34,762 --> 00:22:35,595
(yelling)
262
00:22:35,595 --> 00:22:37,245
(gunshot booming)
263
00:22:37,245 --> 00:22:38,453
- Oh, shit!
264
00:22:38,453 --> 00:22:39,604
What the fuck?
265
00:22:39,604 --> 00:22:40,881
What the fuck did you do?
266
00:22:40,881 --> 00:22:41,839
- Fuck!
267
00:22:41,839 --> 00:22:43,739
Come on, Adam, get up, get up, get up!
268
00:22:44,738 --> 00:22:45,977
Listen, get in!
269
00:22:45,977 --> 00:22:46,810
Get in!
270
00:22:47,918 --> 00:22:50,918
(suspenseful music)
271
00:22:54,410 --> 00:22:56,059
- We can't fucking leave her back there.
272
00:22:56,059 --> 00:22:56,892
What the?
273
00:23:02,955 --> 00:23:05,538
(somber music)
274
00:23:17,242 --> 00:23:19,909
(ominous music)
275
00:24:04,967 --> 00:24:07,463
- You will never talk about
what happened tonight.
276
00:24:11,180 --> 00:24:12,013
Ever.
277
00:24:16,473 --> 00:24:19,140
(ominous music)
278
00:24:33,221 --> 00:24:36,138
(eerie beat music)
279
00:25:15,923 --> 00:25:18,673
(dramatic music)
280
00:25:33,219 --> 00:25:36,052
(water trickling)
281
00:25:48,148 --> 00:25:50,648
(eerie music)
282
00:26:10,042 --> 00:26:12,792
(dramatic music)
283
00:26:35,033 --> 00:26:36,033
- Oh my God.
284
00:26:53,687 --> 00:26:55,937
(knocking)
285
00:27:06,967 --> 00:27:09,217
(knocking)
286
00:27:11,399 --> 00:27:13,566
(banging)
287
00:27:24,629 --> 00:27:26,046
- What's up, man?
288
00:27:27,860 --> 00:27:28,693
- Hey.
289
00:27:29,890 --> 00:27:31,223
- Your workshop.
290
00:27:34,488 --> 00:27:35,867
Woo!
291
00:27:35,867 --> 00:27:36,700
(laughing)
292
00:27:36,700 --> 00:27:37,533
Wow.
293
00:27:42,260 --> 00:27:43,470
Wow.
294
00:27:43,470 --> 00:27:45,690
That's her, right?
295
00:27:45,690 --> 00:27:46,523
- No.
296
00:27:46,523 --> 00:27:47,480
- Adam.
297
00:27:47,480 --> 00:27:50,513
Oh, such a shame, you know?
298
00:27:52,650 --> 00:27:54,333
She saw your face.
299
00:27:55,500 --> 00:27:56,673
She saw mine.
300
00:28:01,000 --> 00:28:02,896
I don't think you get that.
301
00:28:02,896 --> 00:28:03,746
That's a problem.
302
00:28:06,000 --> 00:28:06,833
- I get it.
303
00:28:08,480 --> 00:28:10,533
- Are you sure you get that?
304
00:28:10,533 --> 00:28:12,510
(ominous music)
305
00:28:12,510 --> 00:28:13,670
- Yeah.
306
00:28:13,670 --> 00:28:14,503
- Yeah.
307
00:28:16,370 --> 00:28:17,970
So you're saying we're straight.
308
00:28:19,100 --> 00:28:20,490
Right?
309
00:28:20,490 --> 00:28:21,323
Yeah.
310
00:28:25,514 --> 00:28:27,181
- Put your hand out.
311
00:28:28,520 --> 00:28:29,423
Put your hand out.
312
00:28:30,290 --> 00:28:31,370
Come on.
313
00:28:31,370 --> 00:28:32,203
Come on.
314
00:28:34,888 --> 00:28:37,555
(ominous music)
315
00:28:38,620 --> 00:28:39,640
One, two,
316
00:28:39,640 --> 00:28:42,173
three hundred bills.
317
00:28:43,278 --> 00:28:45,528
(laughing)
318
00:28:48,530 --> 00:28:50,383
It's because you got the right answer.
319
00:28:56,777 --> 00:29:00,090
(foreboding music)
320
00:29:00,090 --> 00:29:02,340
That's just in case you
had the wrong answer.
321
00:29:04,590 --> 00:29:06,313
But you didn't give me the wrong answer.
322
00:29:08,246 --> 00:29:10,496
(laughing)
323
00:29:15,710 --> 00:29:16,660
You didn't do that.
324
00:29:20,080 --> 00:29:20,943
I gots to go.
325
00:29:22,250 --> 00:29:23,083
It's been fun.
326
00:29:26,190 --> 00:29:27,400
See you around.
327
00:29:28,500 --> 00:29:31,167
(ominous music)
328
00:29:45,010 --> 00:29:47,647
- Last time I saw something
like this I was in Paris.
329
00:29:47,647 --> 00:29:49,218
- Mhmm.
330
00:29:49,218 --> 00:29:52,468
(pleasant piano music)
331
00:29:59,941 --> 00:30:02,524
(somber music)
332
00:30:04,960 --> 00:30:06,110
Tell me about this one.
333
00:30:07,233 --> 00:30:08,150
- Oh, uh...
334
00:30:16,402 --> 00:30:19,819
- There's something different about this.
335
00:30:22,280 --> 00:30:26,555
Something dark and
mysterious and wonderful.
336
00:30:26,555 --> 00:30:29,138
(somber music)
337
00:30:35,115 --> 00:30:37,865
(table creaking)
338
00:30:40,714 --> 00:30:42,400
Whatever it is, I find
it quite compelling,
339
00:30:42,400 --> 00:30:43,810
so if you have more work like that,
340
00:30:43,810 --> 00:30:45,830
I'd like you to bring it by.
341
00:30:45,830 --> 00:30:46,663
- Yeah.
342
00:30:50,011 --> 00:30:53,428
(computer keys clicking)
343
00:31:04,504 --> 00:31:07,421
(foreboding music)
344
00:31:16,602 --> 00:31:18,761
(thudding)
345
00:31:18,761 --> 00:31:21,011
(groaning)
346
00:31:29,898 --> 00:31:32,481
(gun clicking)
347
00:31:35,430 --> 00:31:36,923
- I know you're in here.
348
00:31:38,090 --> 00:31:39,473
I saw you at the window.
349
00:31:47,509 --> 00:31:51,047
(ominous beat music)
350
00:31:51,047 --> 00:31:51,880
Come on!
351
00:31:55,274 --> 00:31:58,107
(eerie breathing)
352
00:32:03,894 --> 00:32:07,020
I'm tired of playing these fucking games.
353
00:32:07,020 --> 00:32:08,423
I know you're here!
354
00:32:09,743 --> 00:32:12,660
(foreboding music)
355
00:32:15,610 --> 00:32:16,443
Okay, look.
356
00:32:19,552 --> 00:32:20,452
I just wanna talk.
357
00:32:43,240 --> 00:32:46,683
You are a pretty, pretty girl.
358
00:32:47,778 --> 00:32:50,278
(eerie music)
359
00:32:55,683 --> 00:32:58,174
(thudding)
360
00:32:58,174 --> 00:33:01,315
(elevator buzzing)
361
00:33:01,315 --> 00:33:03,565
(cranking)
362
00:33:14,024 --> 00:33:16,607
(somber music)
363
00:33:23,510 --> 00:33:26,177
(door creaking)
364
00:33:28,695 --> 00:33:29,528
- Oh God.
365
00:33:31,186 --> 00:33:32,019
Oh God.
366
00:33:33,638 --> 00:33:35,221
No.
367
00:33:35,221 --> 00:33:40,221
No, no.
368
00:33:41,460 --> 00:33:42,293
Hello?
369
00:33:44,749 --> 00:33:47,416
(ominous music)
370
00:33:48,963 --> 00:33:49,796
Hello?
371
00:33:56,434 --> 00:33:58,601
(gasping)
372
00:33:59,538 --> 00:34:00,371
Oh God.
373
00:34:04,761 --> 00:34:05,928
What happened?
374
00:34:07,162 --> 00:34:09,525
(gasping)
375
00:34:09,525 --> 00:34:12,275
(menacing music)
376
00:34:16,855 --> 00:34:19,188
(sniffling)
377
00:34:52,047 --> 00:34:54,297
(laughing)
378
00:35:10,277 --> 00:35:13,027
(water sloshing)
379
00:35:19,239 --> 00:35:21,822
(somber music)
380
00:35:27,296 --> 00:35:30,213
(shower trickling)
381
00:36:03,101 --> 00:36:05,934
(heavy breathing)
382
00:36:33,916 --> 00:36:36,499
(somber music)
383
00:37:28,640 --> 00:37:31,140
(eerie music)
384
00:37:44,855 --> 00:37:47,938
(somber piano music)
385
00:38:11,557 --> 00:38:14,224
(ominous music)
386
00:38:20,337 --> 00:38:22,920
(somber music)
387
00:38:32,316 --> 00:38:34,483
(sighing)
388
00:38:40,350 --> 00:38:41,540
- [Maria] Hey.
- [Adam] Hey.
389
00:38:41,540 --> 00:38:42,610
- How are you?
390
00:38:42,610 --> 00:38:44,270
- Great.
391
00:38:44,270 --> 00:38:46,810
Valerie wants to show my work.
392
00:38:46,810 --> 00:38:47,643
- That's amazing.
393
00:38:47,643 --> 00:38:49,595
That's great.
394
00:38:49,595 --> 00:38:50,463
- I know.
395
00:38:51,540 --> 00:38:52,929
- Wow.
396
00:38:52,929 --> 00:38:54,320
Well, good for you.
397
00:38:54,320 --> 00:38:55,440
- Thanks.
398
00:38:55,440 --> 00:38:57,040
- Yeah.
399
00:38:57,040 --> 00:38:59,320
Listen, about the other night.
400
00:38:59,320 --> 00:39:00,153
I just wanted--
401
00:39:00,153 --> 00:39:00,986
- [Jason] Hey.
402
00:39:01,958 --> 00:39:02,791
- Hey.
403
00:39:03,670 --> 00:39:04,730
- Isn't this your friend?
404
00:39:04,730 --> 00:39:06,893
- Yeah, Jason, this is Adam.
405
00:39:08,130 --> 00:39:09,223
- Yeah, I remember.
406
00:39:10,130 --> 00:39:11,790
- I was meeting Valerie.
407
00:39:11,790 --> 00:39:12,660
- Oh, nice.
408
00:39:12,660 --> 00:39:15,500
I'm having another
opening in a couple weeks.
409
00:39:15,500 --> 00:39:16,500
You should swing by.
410
00:39:19,420 --> 00:39:20,900
- Sure.
411
00:39:20,900 --> 00:39:23,320
- Oh and hey, if you ever need any advice
412
00:39:23,320 --> 00:39:25,460
or anything on your work, just ask.
413
00:39:25,460 --> 00:39:26,960
Must be hard to be a beginner.
414
00:39:28,120 --> 00:39:28,953
- Thanks.
415
00:39:32,889 --> 00:39:35,472
(somber music)
416
00:39:43,810 --> 00:39:46,243
Do you have a name?
417
00:39:52,500 --> 00:39:54,937
Whoever you are, I'm glad I found you.
418
00:40:27,669 --> 00:40:30,252
(somber music)
419
00:41:01,487 --> 00:41:04,154
(ambient music)
420
00:41:20,956 --> 00:41:24,039
(somber piano music)
421
00:41:36,846 --> 00:41:39,763
(shower trickling)
422
00:42:14,853 --> 00:42:16,220
(thudding)
423
00:42:16,220 --> 00:42:17,254
- Shit!
424
00:42:17,254 --> 00:42:18,087
Oh fuck!
425
00:42:19,460 --> 00:42:21,430
You gotta watch where you put your crap!
426
00:42:21,430 --> 00:42:23,270
- What're you doing here?
427
00:42:23,270 --> 00:42:25,590
- I knocked three times.
428
00:42:25,590 --> 00:42:26,940
What do you want?
429
00:42:26,940 --> 00:42:27,773
Huh?
430
00:42:27,773 --> 00:42:29,220
I'm walking by, minding my business,
431
00:42:29,220 --> 00:42:32,530
and I see that the doorframe is cracked.
432
00:42:32,530 --> 00:42:34,600
I didn't even need these to get in.
433
00:42:34,600 --> 00:42:36,250
How the hell did this happen?
434
00:42:36,250 --> 00:42:39,940
- Yeah, that was an
accident from the other day.
435
00:42:39,940 --> 00:42:41,950
- You did this?
436
00:42:41,950 --> 00:42:43,050
- Yeah, yeah.
437
00:42:43,050 --> 00:42:45,200
Yeah, look, I'm real sorry.
438
00:42:45,200 --> 00:42:46,310
I'm real sorry, Lance.
439
00:42:46,310 --> 00:42:50,000
- Yeah, well I can fix it
but it's gonna cost you.
440
00:42:50,000 --> 00:42:52,670
200 dollars to fix the frame.
441
00:42:52,670 --> 00:42:53,639
- Yeah.
442
00:42:53,639 --> 00:42:56,040
That's fine, that's fine.
443
00:42:56,040 --> 00:42:58,200
- And another hundred for labor.
444
00:42:58,200 --> 00:42:59,033
- Okay.
445
00:42:59,033 --> 00:43:01,370
- And if I have to worry about
you getting rough in here
446
00:43:01,370 --> 00:43:02,870
and damaging the structure,
447
00:43:02,870 --> 00:43:06,460
I'm gonna have to collect
and extra deposit, you know?
448
00:43:06,460 --> 00:43:07,675
- Yeah.
449
00:43:07,675 --> 00:43:12,273
You don't have to worry
about me at all, Lance.
450
00:43:13,490 --> 00:43:15,080
We're good, we're good.
451
00:43:15,080 --> 00:43:18,530
You know, actually, I have that
50 bucks that I owe you too.
452
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
Or was it a hundred?
453
00:43:24,970 --> 00:43:25,803
We good?
454
00:43:31,110 --> 00:43:32,760
- Somebody in there?
455
00:43:32,760 --> 00:43:33,593
- No.
456
00:43:36,270 --> 00:43:39,270
- You know, the lease rate is
for a single occupancy unit.
457
00:43:39,270 --> 00:43:40,330
- Yeah.
458
00:43:40,330 --> 00:43:42,570
Yeah, of course it is.
459
00:43:42,570 --> 00:43:44,060
- You got somebody living in here.
460
00:43:44,060 --> 00:43:44,960
- No, Lance.
461
00:43:44,960 --> 00:43:46,650
- You owe me twice as much!
462
00:43:46,650 --> 00:43:47,483
- Lance.
463
00:43:47,483 --> 00:43:48,600
- You know that, you sneaky bastard.
464
00:43:48,600 --> 00:43:49,433
- Wait, Lance!
465
00:43:49,433 --> 00:43:50,266
No, wait!
466
00:43:51,385 --> 00:43:53,968
(somber music)
467
00:43:57,150 --> 00:43:57,983
See?
468
00:43:59,040 --> 00:44:01,230
Nobody here, just me.
469
00:44:01,230 --> 00:44:02,203
It's just me.
470
00:44:03,410 --> 00:44:05,073
- That steam come from nobody?
471
00:44:06,250 --> 00:44:07,350
- I was in the shower.
472
00:44:09,570 --> 00:44:11,573
- Well, you dry off fast, don't you?
473
00:44:16,339 --> 00:44:18,506
(sighing)
474
00:44:20,541 --> 00:44:21,374
Fuck.
475
00:44:22,400 --> 00:44:23,233
- Lance!
476
00:44:23,233 --> 00:44:24,310
Lance, no, wait!
477
00:44:24,310 --> 00:44:25,990
Wait! Wait! Wait! Lance!
478
00:44:25,990 --> 00:44:29,424
- Oh my God!
(foreboding music)
479
00:44:29,424 --> 00:44:30,382
- Lance?
480
00:44:30,382 --> 00:44:31,710
Lance?
481
00:44:31,710 --> 00:44:32,670
Lance, look.
482
00:44:32,670 --> 00:44:35,235
- You sick fuck.
483
00:44:35,235 --> 00:44:36,430
- Lance, it's not what
it looks like, okay?
484
00:44:36,430 --> 00:44:37,263
- Shut up!
485
00:44:37,263 --> 00:44:38,096
- Lance.
486
00:44:38,096 --> 00:44:38,929
- Shut up!
487
00:44:39,940 --> 00:44:40,900
I'm calling 911.
488
00:44:40,900 --> 00:44:41,990
- Don't call the cops.
489
00:44:41,990 --> 00:44:42,823
- Calling the cops!
490
00:44:42,823 --> 00:44:44,350
You shut the fuck up!
491
00:44:44,350 --> 00:44:45,670
- Lance, don't call the cops.
492
00:44:45,670 --> 00:44:46,580
- Shut up!
493
00:44:46,580 --> 00:44:47,413
- He broke in.
494
00:44:49,670 --> 00:44:51,150
- Come on!
495
00:44:51,150 --> 00:44:52,450
Come on!
496
00:44:52,450 --> 00:44:53,750
- Lance.
497
00:44:53,750 --> 00:44:55,625
- You shut up!
498
00:44:55,625 --> 00:44:56,458
- Wait, Lance.
499
00:44:56,458 --> 00:44:57,891
- I'm calling the cops! You shut up!
500
00:44:57,891 --> 00:45:00,141
(cracking)
501
00:45:01,709 --> 00:45:04,042
(crunching)
502
00:45:07,163 --> 00:45:10,207
(squelching)
503
00:45:10,207 --> 00:45:12,957
(menacing music)
504
00:45:36,609 --> 00:45:39,359
(dramatic music)
505
00:46:25,760 --> 00:46:28,343
(rain pouring)
506
00:46:36,227 --> 00:46:39,560
(foreboding beat music)
507
00:46:54,249 --> 00:46:56,749
(saw buzzing)
508
00:47:12,164 --> 00:47:14,997
(liquid plopping)
509
00:47:23,725 --> 00:47:26,475
(dramatic music)
510
00:48:01,808 --> 00:48:04,641
(eerie breathing)
511
00:48:08,375 --> 00:48:11,125
(dramatic music)
512
00:49:02,879 --> 00:49:05,629
(dramatic music)
513
00:49:14,485 --> 00:49:16,925
(sighing)
514
00:49:16,925 --> 00:49:19,592
(chiming music)
515
00:49:26,286 --> 00:49:28,475
(crickets chirping)
516
00:49:28,475 --> 00:49:29,392
- Hey, you.
517
00:49:31,013 --> 00:49:32,663
I heard you got a show coming up.
518
00:49:33,500 --> 00:49:35,410
- Yeah, this weekend.
519
00:49:35,410 --> 00:49:36,810
- Well Valerie hasn't
really been interested
520
00:49:36,810 --> 00:49:38,033
in my work recently.
521
00:49:39,610 --> 00:49:41,663
Things sure turned around
for you, didn't they?
522
00:49:43,090 --> 00:49:45,880
That's weird how fast that happened.
523
00:49:45,880 --> 00:49:46,713
- Yeah.
524
00:49:48,970 --> 00:49:50,070
Things have been good.
525
00:49:55,460 --> 00:49:56,293
Oh.
526
00:49:57,830 --> 00:50:01,130
And if you need any advice
on your work, just ask.
527
00:50:01,130 --> 00:50:03,453
I know it must be hard
being yesterday's news.
528
00:50:11,992 --> 00:50:13,065
(banging)
529
00:50:13,065 --> 00:50:14,278
- [Tats] Yo!
530
00:50:14,278 --> 00:50:15,133
(knocking)
531
00:50:15,133 --> 00:50:16,717
Man, knock on the door!
532
00:50:16,717 --> 00:50:17,701
(banging)
533
00:50:17,701 --> 00:50:19,987
Yo, I know you in there!
534
00:50:19,987 --> 00:50:21,813
- [Skinny] I don't think he's in there.
535
00:50:21,813 --> 00:50:23,490
- Man, this is your fault!
536
00:50:23,490 --> 00:50:24,463
- My fault?
537
00:50:26,002 --> 00:50:26,835
(banging)
538
00:50:26,835 --> 00:50:27,668
Come on!
539
00:50:31,340 --> 00:50:32,173
Open up!
540
00:50:37,228 --> 00:50:38,190
- [Tats] Waste of my time!
541
00:50:38,190 --> 00:50:39,513
- What did I do?
542
00:50:40,510 --> 00:50:43,177
(ominous music)
543
00:50:45,095 --> 00:50:47,565
(Maria yelling)
544
00:50:47,565 --> 00:50:50,464
- You told me you wanna be
friends like a weeks ago.
545
00:50:50,464 --> 00:50:51,297
- That's not what I said!
546
00:50:51,297 --> 00:50:53,184
That's not what I meant, okay?
547
00:50:53,184 --> 00:50:55,342
- Yes it is and you have to
figure out what you want!
548
00:50:55,342 --> 00:50:56,262
What do you want from me?
549
00:50:56,262 --> 00:50:57,577
- [Jason] Look, I have a career.
550
00:50:57,577 --> 00:51:00,160
(somber music)
551
00:51:18,585 --> 00:51:20,835
(exhaling)
552
00:51:29,152 --> 00:51:31,735
(somber music)
553
00:52:04,401 --> 00:52:07,151
(city commotion)
554
00:52:12,144 --> 00:52:13,660
- Hey.
555
00:52:13,660 --> 00:52:14,493
- Hey.
556
00:52:16,985 --> 00:52:18,530
- What're you doing up this late?
557
00:52:18,530 --> 00:52:20,216
- Oh, nothing.
558
00:52:20,216 --> 00:52:22,063
Just went for a walk.
559
00:52:34,110 --> 00:52:35,763
- [Adam] Are you sure he won't come back?
560
00:52:38,310 --> 00:52:39,660
- [Maria] Now I'm not sure.
561
00:52:41,020 --> 00:52:42,770
But if he does, I'll call the cops.
562
00:52:45,300 --> 00:52:46,133
- [Adam] Good.
563
00:52:47,755 --> 00:52:49,553
- [Maria] Or maybe I'll call you, huh?
564
00:52:51,280 --> 00:52:52,880
Would you get rid of him for me?
565
00:52:59,747 --> 00:53:01,080
- Yeah, I would.
566
00:53:07,205 --> 00:53:10,122
- I don't know what I was thinking.
567
00:53:11,675 --> 00:53:13,540
(somber music)
568
00:53:13,540 --> 00:53:17,077
I guess he wasn't always
that bad, you know?
569
00:53:17,077 --> 00:53:17,910
- Yeah.
570
00:53:20,104 --> 00:53:21,623
Yeah, he was.
571
00:53:26,349 --> 00:53:28,099
- Yeah, maybe he was.
572
00:53:45,340 --> 00:53:47,217
Thanks for dealing with me.
573
00:53:58,599 --> 00:54:01,682
(somber piano music)
574
00:54:16,687 --> 00:54:17,520
- Oh.
575
00:54:18,424 --> 00:54:19,257
Morning.
576
00:54:23,443 --> 00:54:24,276
What?
577
00:54:38,626 --> 00:54:40,876
(sniffing)
578
00:54:58,820 --> 00:55:03,820
- And I thought this one
would be best here, in front.
579
00:55:06,710 --> 00:55:07,543
- Yeah.
580
00:55:09,859 --> 00:55:12,110
Yeah, I like that.
581
00:55:12,110 --> 00:55:14,078
- Yes, I thought you would.
582
00:55:14,078 --> 00:55:16,411
(chuckling)
583
00:55:18,191 --> 00:55:20,774
Are you ready for this evening?
584
00:55:24,525 --> 00:55:25,608
- I think so.
585
00:55:28,210 --> 00:55:29,513
- It'll be brilliant.
586
00:55:32,180 --> 00:55:33,483
You'll be brilliant.
587
00:55:35,430 --> 00:55:38,500
She's a lovely, vicious thing, isn't she?
588
00:55:38,500 --> 00:55:40,451
Your Leannán Sí.
589
00:55:40,451 --> 00:55:41,284
- What?
590
00:55:42,520 --> 00:55:44,230
- The Leannán Sí.
591
00:55:44,230 --> 00:55:45,653
Beautiful creatures.
592
00:55:47,640 --> 00:55:50,033
If you were lucky enough to find one,
593
00:55:51,160 --> 00:55:52,343
she will love you,
594
00:55:54,190 --> 00:55:56,083
inspire you
595
00:55:56,083 --> 00:55:57,416
and protect you.
596
00:55:59,440 --> 00:56:00,993
A memory from my childhood.
597
00:56:02,820 --> 00:56:03,733
- Protect me?
598
00:56:05,942 --> 00:56:06,775
- Mhmm.
599
00:56:09,470 --> 00:56:10,303
Yes.
600
00:56:11,380 --> 00:56:14,540
Her devotion is matched
only by the ferocity
601
00:56:14,540 --> 00:56:16,097
with which she will defend you.
602
00:56:18,923 --> 00:56:20,310
When you are with her
603
00:56:21,700 --> 00:56:23,150
you have no one else to fear.
604
00:56:31,898 --> 00:56:32,731
Hmm?
605
00:56:42,329 --> 00:56:44,996
(ominous music)
606
00:56:46,390 --> 00:56:48,973
(somber music)
607
00:57:09,470 --> 00:57:11,117
- Open up, motherfucker!
608
00:57:11,117 --> 00:57:13,813
Now we know you're in there!
609
00:57:13,813 --> 00:57:16,450
- [Skinny] Dude just fucking vanished.
610
00:57:16,450 --> 00:57:17,283
- Fuck that!
611
00:57:17,283 --> 00:57:18,863
Nobody just disappears!
612
00:57:19,890 --> 00:57:21,973
- [Skinny] Come on, man,
let's get out of here!
613
00:57:21,973 --> 00:57:23,417
- [Tats] No, no, no, no, brother.
614
00:57:23,417 --> 00:57:27,413
I'm gonna knock down every
damn door in this hallway.
615
00:57:27,413 --> 00:57:29,580
Every damn door.
616
00:57:29,580 --> 00:57:31,794
- [Skinny] Yeah, yeah, we can do that.
617
00:57:31,794 --> 00:57:32,950
- [Tats] Yeah.
618
00:57:32,950 --> 00:57:35,191
- That's a good idea.
619
00:57:35,191 --> 00:57:37,349
- I think I heard something.
620
00:57:37,349 --> 00:57:38,643
Hold on, hold on.
621
00:57:38,643 --> 00:57:40,070
- [Skinny] I don't hear anything.
622
00:57:40,070 --> 00:57:41,880
There's no one in there.
623
00:57:41,880 --> 00:57:42,713
Hey!
624
00:57:42,713 --> 00:57:43,546
(Tats shushing)
625
00:57:43,546 --> 00:57:44,991
Hey!
626
00:57:44,991 --> 00:57:46,932
- [Tats] Now I know I heard something.
627
00:57:46,932 --> 00:57:48,599
Somebody's in there!
628
00:57:49,922 --> 00:57:50,755
- Hey.
629
00:57:52,143 --> 00:57:52,976
Hey.
630
00:57:57,177 --> 00:57:58,523
You two remember me?
631
00:58:00,900 --> 00:58:02,181
- Is that?
632
00:58:02,181 --> 00:58:04,848
(ominous music)
633
00:58:06,260 --> 00:58:07,113
- Hector's dead.
634
00:58:09,560 --> 00:58:11,197
Leave now or you will be too.
635
00:58:12,132 --> 00:58:14,882
(menacing music)
636
00:58:24,361 --> 00:58:28,194
When you are with her
you have no one to fear.
637
00:58:30,070 --> 00:58:32,737
(ominous music)
638
00:58:33,981 --> 00:58:34,814
- [Skinny] There he is.
639
00:58:34,814 --> 00:58:36,857
- [Tats] I'm gonna kick your ass, son.
640
00:58:36,857 --> 00:58:38,537
(yelling)
(blood splattering)
641
00:58:38,537 --> 00:58:40,440
(thudding)
642
00:58:40,440 --> 00:58:43,607
(menacing beat music)
643
00:59:20,067 --> 00:59:22,484
(beat music)
644
00:59:33,857 --> 00:59:35,698
- And then one night,
645
00:59:35,698 --> 00:59:37,740
(camera snapping)
646
00:59:37,740 --> 00:59:38,573
it happened.
647
00:59:40,550 --> 00:59:41,383
When I started
648
00:59:43,105 --> 00:59:44,355
it was like the dam broke
649
00:59:45,420 --> 00:59:46,420
and I couldn't stop.
650
00:59:49,790 --> 00:59:51,607
Excuse me for a moment.
651
00:59:56,017 --> 00:59:57,920
- Hi.
652
00:59:57,920 --> 00:59:59,542
Wow, God!
653
00:59:59,542 --> 01:00:01,572
Adam, look at this.
654
01:00:01,572 --> 01:00:03,399
Look at you.
655
01:00:03,399 --> 01:00:04,232
- I know.
656
01:00:05,770 --> 01:00:08,750
It's hard to believe it
all happened so fast.
657
01:00:08,750 --> 01:00:11,750
- Just don't forget about me
now that you're a big art star.
658
01:00:13,271 --> 01:00:16,771
- Come on, you know I'm not gonna do that.
659
01:00:18,124 --> 01:00:19,540
- All right, let's go, come on.
660
01:00:19,540 --> 01:00:20,873
Show me the rest of your work.
661
01:00:23,720 --> 01:00:25,143
- I have a better idea.
662
01:00:27,332 --> 01:00:29,749
(beat music)
663
01:00:41,230 --> 01:00:46,230
There is a chicken breathing fire.
664
01:00:46,290 --> 01:00:47,400
- No, oh, okay,
665
01:00:47,400 --> 01:00:50,853
it's a guy having sex with a donkey.
666
01:00:52,389 --> 01:00:54,639
(laughing)
667
01:00:58,860 --> 01:01:01,800
- Oh God, I think Valerie wants me
668
01:01:01,800 --> 01:01:03,467
to go talk to some people.
669
01:01:04,437 --> 01:01:05,270
- Go.
670
01:01:06,135 --> 01:01:07,583
Well, goodnight.
671
01:01:11,100 --> 01:01:13,683
Let's hang out again soon.
672
01:01:14,890 --> 01:01:19,461
Sometime when you can walk me home after.
673
01:01:19,461 --> 01:01:21,878
(beat music)
674
01:01:43,777 --> 01:01:46,360
(somber music)
675
01:02:03,550 --> 01:02:04,383
- Cheers.
676
01:02:11,650 --> 01:02:14,103
- Could you tell me more
about the Leannán Sí?
677
01:02:18,940 --> 01:02:20,193
- As legend goes,
678
01:02:22,050 --> 01:02:24,383
they tend to seek out artists.
679
01:02:26,250 --> 01:02:30,323
Painters, poets, musicians and the like.
680
01:02:33,175 --> 01:02:34,575
And they grow very attached.
681
01:02:36,800 --> 01:02:38,100
It's as if you become one
682
01:02:40,370 --> 01:02:42,820
and you accomplish these
amazing things together.
683
01:02:47,696 --> 01:02:49,305
And then you die very soon after.
684
01:02:49,305 --> 01:02:50,138
- Wait.
685
01:02:51,000 --> 01:02:52,247
What?
686
01:02:52,247 --> 01:02:54,090
- "For he who meets a Leannán Sí
687
01:02:55,677 --> 01:02:59,823
"is destined to live a
short but inspired life.
688
01:03:03,007 --> 01:03:07,207
"Her spell shall flourish with thy art.
689
01:03:07,207 --> 01:03:11,177
"Her song shall bind thy human heart.
690
01:03:11,177 --> 01:03:14,927
"For if you chance to meet her face,
691
01:03:14,927 --> 01:03:18,747
"her hold shall be thy last embrace."
692
01:03:20,211 --> 01:03:22,878
(ominous music)
693
01:03:23,860 --> 01:03:24,760
Don't look so sad.
694
01:03:26,150 --> 01:03:29,823
The lover of the Leannán Sí
dies happy doing what he loves.
695
01:03:31,530 --> 01:03:34,560
It's those around him that tend to meet
696
01:03:34,560 --> 01:03:36,307
a more tragic demise.
697
01:03:43,454 --> 01:03:46,537
(somber radio music)
698
01:03:53,094 --> 01:03:56,011
(foreboding music)
699
01:04:18,578 --> 01:04:21,245
(ominous music)
700
01:04:27,607 --> 01:04:28,808
(knocking)
701
01:04:28,808 --> 01:04:31,058
(creaking)
702
01:04:35,650 --> 01:04:36,483
- Adam?
703
01:04:43,878 --> 01:04:46,711
(switch clicking)
704
01:04:48,280 --> 01:04:49,113
Adam?
705
01:04:54,770 --> 01:04:56,820
I had such a great time tonight,
706
01:04:56,820 --> 01:05:00,717
I thought maybe it didn't
have to end quite yet.
707
01:05:07,900 --> 01:05:08,733
Adam?
708
01:05:10,263 --> 01:05:12,930
(ominous music)
709
01:05:26,098 --> 01:05:29,181
(somber piano music)
710
01:06:01,347 --> 01:06:04,264
(foreboding music)
711
01:06:08,613 --> 01:06:09,446
(gasping)
712
01:06:09,446 --> 01:06:10,366
Oh my God.
713
01:06:10,366 --> 01:06:11,362
- What're you doing in here?
714
01:06:11,362 --> 01:06:12,195
- Oh my God, you scared me.
715
01:06:12,195 --> 01:06:13,133
- How did you get in?
716
01:06:14,720 --> 01:06:16,930
- The door was open.
717
01:06:16,930 --> 01:06:17,870
I thought--
718
01:06:17,870 --> 01:06:18,705
- Come on, you have to go.
719
01:06:18,705 --> 01:06:19,538
- Wait.
720
01:06:19,538 --> 01:06:20,371
- Come on, you can't be in here.
721
01:06:20,371 --> 01:06:22,345
- Wait, Adam, hold on.
722
01:06:22,345 --> 01:06:23,560
What's going on?
723
01:06:23,560 --> 01:06:26,074
- I was just about to ask the same thing.
724
01:06:26,074 --> 01:06:26,940
(ominous music)
725
01:06:26,940 --> 01:06:27,773
- Jason.
726
01:06:28,654 --> 01:06:29,803
What're you doing here?
727
01:06:29,803 --> 01:06:31,317
- I fucking knew it.
728
01:06:31,317 --> 01:06:32,160
- You don't understand.
729
01:06:32,160 --> 01:06:34,070
- No, I know exactly what's going on.
730
01:06:34,070 --> 01:06:34,920
- No, I'm not--
731
01:06:34,920 --> 01:06:36,720
- It wasn't enough for you to take my work
732
01:06:36,720 --> 01:06:38,385
or to take my fans,
733
01:06:38,385 --> 01:06:39,830
you had to take her too?
734
01:06:39,830 --> 01:06:41,147
- That's not what happened, okay?
735
01:06:41,147 --> 01:06:42,651
- You fucking lied to me.
736
01:06:42,651 --> 01:06:44,628
- Jason, no!
(thudding)
737
01:06:44,628 --> 01:06:45,461
- You don't know what you're doing.
738
01:06:45,461 --> 01:06:47,731
- I know exactly what I'm doing.
739
01:06:47,731 --> 01:06:48,750
- Jason, no.
740
01:06:48,750 --> 01:06:49,583
I can explain.
741
01:06:50,929 --> 01:06:52,060
- [Adam] Let her go!
742
01:06:52,060 --> 01:06:52,893
- What?
743
01:06:52,893 --> 01:06:53,726
- I said, let her go.
744
01:06:53,726 --> 01:06:54,560
- Why?
745
01:06:54,560 --> 01:06:55,460
- Because I don't want her to see
746
01:06:55,460 --> 01:06:56,503
what's about to happen to you.
747
01:06:56,503 --> 01:06:57,657
- What the fuck are you talking about?
748
01:06:57,657 --> 01:06:58,980
Are you fucking threatening me?
749
01:06:58,980 --> 01:06:59,887
- [Maria] No, Jason!
750
01:06:59,887 --> 01:07:01,582
(thudding)
751
01:07:01,582 --> 01:07:03,005
(groaning)
752
01:07:03,005 --> 01:07:04,200
- You have to get out of here.
753
01:07:04,200 --> 01:07:05,330
- No!
754
01:07:05,330 --> 01:07:06,580
You're apart of this too.
755
01:07:08,394 --> 01:07:09,876
- Jason, no!
756
01:07:09,876 --> 01:07:11,332
Jason, stop it.
757
01:07:11,332 --> 01:07:13,999
(ominous music)
758
01:07:16,555 --> 01:07:17,426
No, Jason!
759
01:07:17,426 --> 01:07:20,343
(blood squelching)
760
01:07:23,237 --> 01:07:24,070
Jason.
761
01:07:25,178 --> 01:07:26,596
- Oh God, you gotta get out of here.
762
01:07:26,596 --> 01:07:27,429
- [Maria] Jason.
763
01:07:27,429 --> 01:07:28,596
- Come on, go!
764
01:07:31,543 --> 01:07:33,165
Okay, listen to me.
765
01:07:33,165 --> 01:07:33,998
I will take care of you.
766
01:07:33,998 --> 01:07:36,600
You don't have to worry, okay?
767
01:07:36,600 --> 01:07:38,056
- [Maria] What just happened?
768
01:07:38,056 --> 01:07:39,180
- [Adam] It's gonna be okay, I promise.
769
01:07:39,180 --> 01:07:41,096
- [Maria] What just happened?
770
01:07:41,096 --> 01:07:43,763
(Maria sobbing)
771
01:07:47,154 --> 01:07:49,904
(menacing music)
772
01:08:31,117 --> 01:08:33,799
(saw buzzing)
773
01:08:33,799 --> 01:08:36,882
(somber piano music)
774
01:09:49,519 --> 01:09:51,769
(thudding)
775
01:10:17,786 --> 01:10:19,319
(creaking)
776
01:10:19,319 --> 01:10:22,069
(nails clinking)
777
01:10:49,180 --> 01:10:51,600
- So what'd you think?
778
01:10:51,600 --> 01:10:56,010
- I absolutely adored the
Van Heusen collection.
779
01:10:56,010 --> 01:10:59,210
So will be in touch with you
about the rest of the series.
780
01:10:59,210 --> 01:11:00,250
- Excellent.
781
01:11:00,250 --> 01:11:01,083
- Take care.
782
01:11:01,083 --> 01:11:01,916
- Thank you.
783
01:11:09,203 --> 01:11:11,370
(sighing)
784
01:11:13,230 --> 01:11:15,397
(gasping)
785
01:11:18,275 --> 01:11:20,942
(ominous music)
786
01:11:24,930 --> 01:11:25,763
It's brilliant.
787
01:11:28,240 --> 01:11:29,440
Adam, are you all right?
788
01:11:31,510 --> 01:11:32,343
- Yeah.
789
01:11:34,264 --> 01:11:36,237
I'm more than all right.
790
01:11:39,620 --> 01:11:42,103
I'm doing the best work
that I've ever done.
791
01:11:43,090 --> 01:11:45,090
- Your work is excellent.
792
01:11:45,090 --> 01:11:47,283
But you, your health,
793
01:11:48,310 --> 01:11:50,320
when was the last time you ate anything?
794
01:11:50,320 --> 01:11:51,180
- I'm fine.
795
01:11:51,180 --> 01:11:52,090
- You're not fine.
796
01:11:52,090 --> 01:11:53,023
- I'm fine!
797
01:11:55,460 --> 01:11:56,810
- Why won't you talk to me?
798
01:11:58,070 --> 01:11:58,903
- I can't.
799
01:12:02,979 --> 01:12:05,390
I can't let anyone get close to me.
800
01:12:07,370 --> 01:12:08,399
- What are you talking about?
801
01:12:08,399 --> 01:12:09,232
Why?
802
01:12:09,232 --> 01:12:10,353
- It's not safe.
803
01:12:21,100 --> 01:12:21,933
She's real.
804
01:12:22,971 --> 01:12:25,638
(ominous music)
805
01:13:03,210 --> 01:13:04,043
- Adam.
806
01:13:08,561 --> 01:13:12,750
She's not here.
807
01:13:12,750 --> 01:13:14,614
- Yes she is.
808
01:13:14,614 --> 01:13:15,947
- No, she's not.
809
01:13:18,960 --> 01:13:20,073
She's here.
810
01:13:21,268 --> 01:13:22,185
She's here.
811
01:13:24,946 --> 01:13:25,779
- No.
812
01:13:28,433 --> 01:13:29,633
No.
813
01:13:29,633 --> 01:13:30,800
- Think, Adam.
814
01:13:31,980 --> 01:13:33,393
What came first?
815
01:13:34,460 --> 01:13:37,783
Was it her or was it your visions?
816
01:13:38,726 --> 01:13:39,559
- No.
817
01:13:39,559 --> 01:13:41,490
- Was it your work?
818
01:13:41,490 --> 01:13:42,763
Was she real?
819
01:13:43,670 --> 01:13:47,679
Or did you manifest her to
justify what you needed to do?
820
01:13:47,679 --> 01:13:48,512
- No.
821
01:13:49,590 --> 01:13:50,423
No.
822
01:13:51,459 --> 01:13:52,292
- Adam.
823
01:13:54,537 --> 01:13:55,370
Adam!
824
01:13:56,899 --> 01:13:57,732
Adam!
825
01:13:59,339 --> 01:14:02,089
(menacing music)
826
01:14:23,083 --> 01:14:25,333
(thudding)
827
01:14:28,230 --> 01:14:30,313
(crying)
828
01:14:34,300 --> 01:14:35,133
It's okay.
829
01:14:45,107 --> 01:14:46,833
I only wish you'd told me.
830
01:14:47,885 --> 01:14:49,435
- I just wanted to protect you.
831
01:14:55,662 --> 01:14:59,797
You said that anyone who
got close to me would die.
832
01:15:00,873 --> 01:15:02,280
- Not anyone.
833
01:15:02,280 --> 01:15:03,780
Only those that pose a threat.
834
01:15:04,870 --> 01:15:08,383
The Leannán Sí is immortal
so long as she has her lover.
835
01:15:09,270 --> 01:15:12,170
So she'll only attack someone
who might take him from her.
836
01:15:13,580 --> 01:15:14,413
- Wait,
837
01:15:17,455 --> 01:15:18,960
what did you say?
838
01:15:18,960 --> 01:15:21,023
- No, no, perhaps I shouldn't.
839
01:15:25,820 --> 01:15:27,180
- Say it again.
840
01:15:27,180 --> 01:15:28,660
- I said she will only attack someone
841
01:15:28,660 --> 01:15:30,423
that might taker her lover.
842
01:15:34,045 --> 01:15:34,878
- Oh God.
843
01:15:37,071 --> 01:15:39,821
(dramatic music)
844
01:15:43,630 --> 01:15:44,463
She's real.
845
01:16:00,056 --> 01:16:02,723
(ominous music)
846
01:16:07,834 --> 01:16:12,533
- Hello?
847
01:16:12,533 --> 01:16:15,450
(foreboding music)
848
01:16:35,146 --> 01:16:35,979
Hello?
849
01:16:37,662 --> 01:16:39,829
(gasping)
850
01:16:42,199 --> 01:16:44,366
(banging)
851
01:16:47,179 --> 01:16:50,179
(suspenseful music)
852
01:17:06,693 --> 01:17:08,943
(rattling)
853
01:17:14,585 --> 01:17:16,752
(gasping)
854
01:17:21,431 --> 01:17:24,431
(suspenseful music)
855
01:17:30,716 --> 01:17:31,549
No!
856
01:17:52,593 --> 01:17:54,276
(gasping)
857
01:17:54,276 --> 01:17:56,443
(banging)
858
01:18:04,316 --> 01:18:06,983
(ominous music)
859
01:18:49,691 --> 01:18:52,691
(suspenseful music)
860
01:18:55,030 --> 01:18:56,530
What do you want?!
861
01:18:59,219 --> 01:19:00,087
(screaming)
862
01:19:00,087 --> 01:19:00,920
- Wait!
863
01:19:02,851 --> 01:19:03,684
- Adam.
864
01:19:04,971 --> 01:19:06,471
- Leave her alone.
865
01:19:15,009 --> 01:19:16,092
- She's real.
866
01:19:21,560 --> 01:19:24,477
(foreboding music)
867
01:19:29,414 --> 01:19:30,831
- Just let it go.
868
01:19:36,068 --> 01:19:37,068
Don't do it.
869
01:19:51,823 --> 01:19:52,823
Please stop.
870
01:19:56,732 --> 01:19:57,732
Don't do it.
871
01:20:05,059 --> 01:20:07,809
(dramatic music)
872
01:20:18,348 --> 01:20:20,515
(sighing)
873
01:20:27,978 --> 01:20:30,728
(menacing music)
874
01:20:36,854 --> 01:20:39,687
(gunshot booming)
875
01:20:45,339 --> 01:20:48,422
(somber piano music)
876
01:21:06,003 --> 01:21:06,836
- It's time.
877
01:21:13,522 --> 01:21:14,355
- No.
878
01:21:19,895 --> 01:21:20,812
I'll do it.
879
01:21:36,316 --> 01:21:39,066
(dramatic music)
880
01:22:28,550 --> 01:22:30,619
(sighing)
881
01:22:30,619 --> 01:22:33,369
(dramatic music)
882
01:23:19,233 --> 01:23:21,900
(ominous music)
883
01:23:42,629 --> 01:23:45,712
(somber piano music)
884
01:24:26,403 --> 01:24:29,486
(somber opera music)
885
01:25:07,043 --> 01:25:10,460
(suspenseful beat music)
886
01:26:12,424 --> 01:26:15,507
(somber piano music)
49652