All language subtitles for Morden i Sandhamn - S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:04,358 Oscar Juliander, shot to the abdomen. 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,358 The shot came from here or from next door. 3 00:00:07,400 --> 00:00:11,473 Villa Brandska? - But our house was crowded with people. 4 00:00:11,520 --> 00:00:16,310 You think one of us killed Oscar? 5 00:00:16,360 --> 00:00:18,396 Who's now chairman of the Yacht Club? 6 00:00:18,400 --> 00:00:21,392 This doesn't look good if you want to celebrate today. 7 00:00:21,400 --> 00:00:26,474 Hello, Ingrid Dieter. - Where were you when Oscar was shot? 8 00:00:27,440 --> 00:00:30,477 At home. Come when you're done. I want you. Kiss. Marie. 9 00:00:30,520 --> 00:00:34,308 Hi, I thought I heard something. - You received an SMS. 10 00:00:34,360 --> 00:00:38,478 It's not what you think. We kissed each other, that's all. 11 00:00:38,520 --> 00:00:43,435 No one in the Linde family divorces. Henrik won't sign the divorce papers. 12 00:00:44,480 --> 00:00:46,471 Who's there! - Hi! 13 00:00:47,520 --> 00:00:50,478 Hello... 14 00:00:50,520 --> 00:00:54,399 What if it's not one of them? 15 00:00:54,440 --> 00:00:57,432 Maybe someone took the key from Linde. 16 00:01:01,280 --> 00:01:04,431 I thought we had an agreement. - That was when he was alive. 17 00:01:04,480 --> 00:01:11,318 What am I going to do? - I don't know. You can do it without me. 18 00:01:11,360 --> 00:01:13,351 Come through the back door. Hurry up. 19 00:02:03,360 --> 00:02:08,480 MURDERS ON SANDHAMN Season 2 In the inner circle - PART 3 ----- upload KTplanet ----- 20 00:02:15,400 --> 00:02:20,474 Two of the Yacht Club directors shot, that can't be a coincidence, huh? 21 00:02:21,280 --> 00:02:24,477 The others have personal protection. 22 00:02:25,280 --> 00:02:27,475 Yes, Margit will organize this. 23 00:02:28,280 --> 00:02:31,397 Here's his cell phone. - Okay, thank you. 24 00:02:31,440 --> 00:02:37,356 Should I check the others' alibis? - We don't know when he was killed. 25 00:02:38,520 --> 00:02:43,310 He had an appointment with a certain Indi. 26 00:02:50,360 --> 00:02:53,397 That number you called is unavailable. Please, try again later... 27 00:02:53,440 --> 00:02:56,432 No, no answer. 28 00:03:00,400 --> 00:03:04,393 No, I don't know anyone called Indi. - Anybody at the club with that name? 29 00:03:04,440 --> 00:03:09,514 Not that I know of. A crazy person is targeting the board. 30 00:03:10,320 --> 00:03:14,393 Can we have some kind of protection? - Everyone gets personal protection. 31 00:03:14,440 --> 00:03:20,390 But now, we're investigating the relationship between Oscar and Martin. 32 00:03:20,440 --> 00:03:25,355 Coincidentally, they were in the same board. Martin said Oscar stole from the Yacht Club. 33 00:03:25,400 --> 00:03:29,279 Yes... - And you knew it? 34 00:03:31,320 --> 00:03:35,279 Yes but... It wasn't like that. 35 00:03:35,320 --> 00:03:38,278 Martin loaned the money. 36 00:03:38,360 --> 00:03:42,319 Why did he lie about it? - I don't know. 37 00:03:42,360 --> 00:03:45,318 He certainly wanted to safeguard himself. 38 00:03:45,400 --> 00:03:51,509 What did Oscar want the money for? - Oscar had very extravagant tastes. 39 00:03:52,320 --> 00:03:57,474 Only the best was good enough for him. You wondered how he could afford it. 40 00:03:57,520 --> 00:04:03,311 Have you ever heard the name, Indi? - No, no. 41 00:04:04,400 --> 00:04:07,472 Did you see Tom here yesterday? - Which Tom? 42 00:04:07,520 --> 00:04:13,277 Tom Juliander, Oscar's son. - No, he's hardly ever here. 43 00:04:13,320 --> 00:04:17,279 Tom and Oscar don't get along. 44 00:04:18,320 --> 00:04:20,470 Why do you ask? Do you think Tom... 45 00:04:20,520 --> 00:04:25,435 Oscar managed Arvid's bankruptcy. He made a lot of money off Arvid. 46 00:04:25,480 --> 00:04:32,318 Really? I didn't know. But I'm not really surprised. 47 00:04:32,360 --> 00:04:38,276 Have you seen Arvid today? - Yes, I said hello to him at breakfast. 48 00:04:38,360 --> 00:04:42,433 He was with a lawyer. Ingrid somebody. 49 00:04:42,480 --> 00:04:45,358 Ingrid? - Yes. 50 00:04:45,440 --> 00:04:48,512 Was it her? - Yeah, right. 51 00:05:09,360 --> 00:05:13,353 Are you coming home? - I have to go to the office. 52 00:05:13,400 --> 00:05:15,356 Really. 53 00:05:19,320 --> 00:05:22,278 Will I see you tonight? 54 00:05:23,400 --> 00:05:28,394 We'd better keep our heads down. - Really? 55 00:05:28,480 --> 00:05:34,476 Listen, I have more to lose than you, when it comes out. 56 00:05:34,520 --> 00:05:37,478 I'll call you. 57 00:05:40,320 --> 00:05:43,437 Indi? Could she be Ingrid Dieter? 58 00:05:43,520 --> 00:05:48,310 We seized Dieter's guns. -Yes, but not Arvid's. 59 00:05:49,400 --> 00:05:55,475 Suppose Arvid steals the keys for Villa Brandska and gives them to Ingrid, who shoots. 60 00:05:55,520 --> 00:06:01,356 Both didn't like Oscar. But Martin? - Maybe he knew too much. 61 00:06:01,400 --> 00:06:06,349 Any word about Tom Juliander? - Margit's having his apartment watched. 62 00:06:06,440 --> 00:06:10,513 According to Sylvia, he is in Malmö. - Not according to his colleagues. 63 00:06:31,320 --> 00:06:35,359 How's Nora been lately? 64 00:06:35,400 --> 00:06:38,437 Yes, it was what it was. 65 00:06:38,480 --> 00:06:42,393 She didn't invent it? 66 00:06:42,440 --> 00:06:46,274 No, she insists. 67 00:06:46,320 --> 00:06:50,359 Maybe she met someone else. 68 00:06:53,520 --> 00:06:57,308 No, I don't think so. It's... 69 00:06:58,520 --> 00:07:01,478 There's something wrong with me, Daddy. 70 00:07:02,280 --> 00:07:06,432 I guess I have a lot of frills, she can't stand any longer. 71 00:07:06,480 --> 00:07:11,349 Because you beat her up? - Cut it out, Dad! 72 00:07:13,320 --> 00:07:17,393 I don't mistreat women, Daddy. It happened a few times. 73 00:07:17,440 --> 00:07:20,432 Maybe it was one time too many. 74 00:07:31,520 --> 00:07:34,318 Thank you. 75 00:07:35,520 --> 00:07:41,311 It's not my business, but you better sign the divorce papers. 76 00:07:41,360 --> 00:07:44,397 I don't want a divorce, Dad. 77 00:07:44,480 --> 00:07:50,316 Just sign. It'll still take six months before it comes to court. 78 00:07:50,360 --> 00:07:55,354 Nothing is worse than a loveless marriage. 79 00:07:58,520 --> 00:08:02,513 You deserve to be happy. 80 00:08:03,320 --> 00:08:05,356 Both of you. 81 00:08:07,520 --> 00:08:10,273 Greetings. - Salutations. 82 00:08:10,320 --> 00:08:13,437 Have you heard about Martin? 83 00:08:17,320 --> 00:08:22,314 Anna, darling, won't you take Simon and go play with Agnes? 84 00:08:22,320 --> 00:08:25,471 Okay. Simon come! 85 00:08:41,400 --> 00:08:44,517 Hello, did I scare you? - No, that's okay. 86 00:08:45,320 --> 00:08:49,438 Can you help me with something? I found it. - Good! 87 00:08:49,440 --> 00:08:54,275 I heard the police want it. - There was no one there, we must go back. 88 00:08:54,360 --> 00:08:59,275 Do you want me to give it to them? - No, not now I've found it. 89 00:08:59,320 --> 00:09:07,273 But can you transfer photos to a computer by cable or something? 90 00:09:07,360 --> 00:09:09,476 Can you do that? - Yes. 91 00:09:09,520 --> 00:09:14,275 Is it fast? - Yeah, come on. 92 00:09:16,400 --> 00:09:20,313 Look at Martin. What a nice guy. 93 00:09:20,360 --> 00:09:23,318 And still single. 94 00:09:24,440 --> 00:09:28,433 Rumour has it he plays "for the visiting team". 95 00:09:28,480 --> 00:09:30,436 Really? - Yes. 96 00:09:33,520 --> 00:09:40,392 Does Henrik travel a lot? - Yes, he must go for his work. 97 00:09:40,440 --> 00:09:45,434 He'll be away for a while. - Oh. Oh, well... 98 00:09:51,480 --> 00:09:53,516 Poor Sylvia. 99 00:09:53,520 --> 00:09:58,389 Terrible to say, but she might be better off without him. 100 00:09:58,480 --> 00:10:04,396 What do you mean by again? - He did do it to other women. 101 00:10:04,440 --> 00:10:07,477 Why didn't she leave him? 102 00:10:08,320 --> 00:10:11,312 Better deceived than divorced. 103 00:10:11,320 --> 00:10:14,312 Hello there. - Are you going, Henrik? 104 00:10:14,400 --> 00:10:20,270 I'll wait out here for a while. - I'm coming. Are we done here? 105 00:10:20,320 --> 00:10:25,519 Good. You get your camera back and I'll send the photos to the police. 106 00:10:27,400 --> 00:10:30,437 I thought she'd never leave. 107 00:10:34,280 --> 00:10:36,396 JOINT APPLICATION FOR DIVORCE 108 00:10:45,400 --> 00:10:47,391 Thank you... 109 00:11:00,480 --> 00:11:03,438 What do we do now? 110 00:11:04,520 --> 00:11:10,356 I'm going to stay here at the summer house and you can live in the city. 111 00:11:10,400 --> 00:11:12,470 And then? 112 00:11:12,520 --> 00:11:18,436 Or I'll find a solution, or we'll each sell and... 113 00:11:18,480 --> 00:11:22,268 And both buy something new. 114 00:11:26,480 --> 00:11:29,472 That settles it. 115 00:11:37,320 --> 00:11:41,279 Have you heard about Martin Nyrén? - No. 116 00:11:41,320 --> 00:11:44,312 He's dead. - Huh? What? 117 00:11:44,400 --> 00:11:49,394 He was shot dead near Tviskär. - But what are you saying? 118 00:11:49,440 --> 00:11:53,399 Daddy and others are afraid someone wants to kill off all of the directors. 119 00:11:53,440 --> 00:11:56,432 Yes, I can understand that. 120 00:11:56,480 --> 00:12:02,350 Won't you stay and talk a little? - Yes, Nora. I'd like that. 121 00:12:04,400 --> 00:12:09,394 But I have to get used that you never want to talk to me. 122 00:12:46,400 --> 00:12:49,437 Thanks for agreeing to meet us. - You wanted to talk about Arvid? - Yes. 123 00:12:49,480 --> 00:12:54,395 You met him yesterday at Sandhamn. - Yes. 124 00:12:54,440 --> 00:12:59,309 How do you know each other? - We've been together for a year. 125 00:13:01,520 --> 00:13:06,469 Arvid examined the possibilities to sue Oscar for the way .. 126 00:13:07,280 --> 00:13:12,308 He managed the bankruptcy. Arvid wanted to buy the assets, but Oscar refused. 127 00:13:12,360 --> 00:13:15,318 He sold them at a lower price, and then they were... 128 00:13:15,360 --> 00:13:19,353 And then they were re-sold for greater profit. We know that. 129 00:13:19,400 --> 00:13:27,318 I helped Arvid. I thought he could fire Oscar from the company. 130 00:13:27,360 --> 00:13:34,311 But then he died. - Yes, and I didn't want to help him any longer. I was in too much danger. 131 00:13:34,360 --> 00:13:38,273 Arvid was very disappointed, do you understand? 132 00:13:38,320 --> 00:13:40,356 And yesterday? 133 00:13:40,440 --> 00:13:45,389 I invited him to dinner. I explained everything and he understood. 134 00:13:45,440 --> 00:13:50,434 Do you know Martin Nyrén? - Not really. 135 00:13:50,520 --> 00:13:57,392 He called a certain Indi. - Indi? No, we don't know each other. 136 00:13:57,440 --> 00:14:02,434 Do you have your cell phone with you? - Yes. - Can I borrow it? 137 00:14:08,480 --> 00:14:11,278 Thank you. 138 00:14:15,440 --> 00:14:19,433 Did you call me? - No. 139 00:14:19,520 --> 00:14:22,353 Hello? 140 00:14:22,400 --> 00:14:26,473 Yeah, hey. - Thank you very much for your help. 141 00:14:26,520 --> 00:14:31,355 The company doesn't need to know I secretly helped Arvid, right? 142 00:14:31,440 --> 00:14:35,513 No. I don't think so. It's okay. - Thanks. - Thanks for your help. 143 00:14:38,520 --> 00:14:43,310 Forensics called. We know who Indi is. 144 00:14:58,440 --> 00:15:03,434 Look, wasn't that Tom Juliander? - Yes. Will you grab him? 145 00:15:10,400 --> 00:15:15,349 Hi. What was Tom Juliander doing here? - He wanted a word with me. 146 00:15:15,400 --> 00:15:18,278 About what? 147 00:15:20,400 --> 00:15:24,473 He knows Philip is Oscar's son too. 148 00:15:24,520 --> 00:15:29,275 He told me I wouldn't get a penny of the inheritance. 149 00:15:29,360 --> 00:15:32,352 There he'd take care of him, he said. 150 00:15:32,400 --> 00:15:36,313 I wasn't after Oscar for his money, in any case. 151 00:15:36,360 --> 00:15:42,276 But if Philip, is Oscar's son... - Yes, he's also entitled to his share. 152 00:15:50,320 --> 00:15:52,276 Tom! 153 00:15:56,320 --> 00:15:58,276 Tom! 154 00:16:01,360 --> 00:16:03,316 Tom! 155 00:16:07,480 --> 00:16:10,438 Did you hear me calling? - Damn, what are you doing? 156 00:16:10,520 --> 00:16:16,311 You're not in Malmö. - No. - Your mom said you were there. 157 00:16:16,320 --> 00:16:21,394 Yes, I don't know why she said that, but she's trying to protect me. 158 00:16:21,440 --> 00:16:25,479 Maybe because you wrote threatening emails to your dad. 159 00:16:28,440 --> 00:16:34,436 Yes, I sent him those emails, because he was a piece of shit. 160 00:16:34,480 --> 00:16:37,438 The only thing he cared about was money. 161 00:16:37,480 --> 00:16:40,517 And fucking, he certainly enjoyed that. 162 00:16:42,520 --> 00:16:46,274 Martin Nyrén was shot. - Who is that? 163 00:16:46,360 --> 00:16:51,309 He was with Oscar on the Yacht Club board. - Well, I don't know anything about that. 164 00:16:51,360 --> 00:16:54,477 So you know nothing about the relationships between your dad and the Yacht Club board? 165 00:16:54,480 --> 00:16:59,474 I know very little about my dad. He loved sailing, I hate sailing. 166 00:16:59,520 --> 00:17:03,399 He loved hunting, I hate hunting. 167 00:17:03,440 --> 00:17:09,436 I didn't get along with my dad. But I didn't kill him. 168 00:17:12,400 --> 00:17:14,391 Do you know Ingmar von Hahne? 169 00:17:36,320 --> 00:17:38,390 Tell us about Martin. 170 00:17:38,480 --> 00:17:43,349 What do you want to know? - What do you want to say? 171 00:17:46,360 --> 00:17:49,511 I... I loved Martin. 172 00:17:51,400 --> 00:17:54,392 We were together for a few years. 173 00:17:54,440 --> 00:17:56,510 Secretly, of course. 174 00:17:57,320 --> 00:18:02,519 That was difficult, it was very annoying. 175 00:18:03,320 --> 00:18:08,440 Who knew that? - Nobody I think. 176 00:18:08,480 --> 00:18:12,473 Not even your wife? - No. 177 00:18:13,280 --> 00:18:18,400 Do you know that, or do you think that? - No, I know. 178 00:18:18,440 --> 00:18:23,309 Isabell isn't a woman, who can conceal anything. 179 00:18:23,400 --> 00:18:28,349 I'd have known if she knew. - And Oscar Juliander, then? 180 00:18:28,400 --> 00:18:32,473 No, I can't imagine so. - Why do you think that? 181 00:18:33,280 --> 00:18:37,353 We're trying to find a link between the murders. 182 00:18:38,520 --> 00:18:41,512 Martin couldn't stand Oscar. 183 00:18:42,280 --> 00:18:46,398 Outside work on the Board of Directors, they had nothing in common. 184 00:18:46,480 --> 00:18:51,474 Martin loaned Oscar money, from the Yacht Club. Did you know that? 185 00:18:51,520 --> 00:18:53,511 No. 186 00:18:53,520 --> 00:18:58,389 Can you tell how you arranged to meet? 187 00:19:01,520 --> 00:19:05,274 by text messaging. 188 00:19:05,320 --> 00:19:08,471 We both used dual SIM cards. 189 00:19:10,360 --> 00:19:15,309 He was Manny and I was Indi. But we kept it secret. 190 00:19:16,480 --> 00:19:23,318 On Martin's cell there's a text you wanted to meet him at Tviskär. 191 00:19:23,320 --> 00:19:28,348 That's where he was shot. - But... I didn't send it. 192 00:19:28,440 --> 00:19:32,319 Didn't you? - No. - It was sent from your cell phone. 193 00:19:33,400 --> 00:19:37,359 Yes, but... that's the day it disappeared. 194 00:19:37,400 --> 00:19:44,272 And you don't have it blocked? - No. No, I... 195 00:19:44,320 --> 00:19:49,314 No, I thought it would pop up somewhere later. 196 00:19:50,480 --> 00:19:55,429 I know how that sounds, but I really didn't do anything wrong to Martin. 197 00:19:55,440 --> 00:19:59,399 I loved him. 198 00:20:20,440 --> 00:20:22,476 Right, yes... 199 00:21:02,320 --> 00:21:06,472 You can wait here. It's a crime scene... 200 00:21:59,400 --> 00:22:02,437 Now back to Oscar. What was your relationship with him? 201 00:22:02,520 --> 00:22:05,512 Outside the Yacht Club, nothing. 202 00:22:06,320 --> 00:22:10,472 But Martin didn't like him. - No. - Why not? 203 00:22:11,520 --> 00:22:14,512 Some get along better with others. 204 00:22:15,320 --> 00:22:18,357 Did you like him? - No. 205 00:22:18,400 --> 00:22:24,396 Did the other board members like Oscar? - It's better you ask them. 206 00:22:24,440 --> 00:22:27,477 But now we're asking you. So? 207 00:22:29,480 --> 00:22:32,358 He wanted to be chairman. 208 00:22:32,360 --> 00:22:35,397 That doesn't mean they liked him. 209 00:22:35,440 --> 00:22:37,431 No. It was the other way around. 210 00:22:37,480 --> 00:22:41,314 Who'd benefit from Oscar's death? 211 00:22:41,400 --> 00:22:43,356 Nobody. 212 00:22:43,400 --> 00:22:49,396 You became chairman. - That wasn't important to me. 213 00:22:50,520 --> 00:22:55,469 I think it was. You shoot Oscar to become the chairman of the Yacht Club. 214 00:22:55,520 --> 00:23:01,311 Martin no longer wanted to live secretly, and the Yacht Club Chairman can't be gay. 215 00:23:01,320 --> 00:23:05,438 You lured Martin out, shoot and simultaneously your cell phone disappeared. 216 00:23:05,520 --> 00:23:08,512 I loved Martin. 217 00:23:09,320 --> 00:23:12,471 Did you think it wouldn't work out? - No. 218 00:23:12,520 --> 00:23:18,356 But Martin wanted us to do it one day. 219 00:23:19,400 --> 00:23:24,394 Where's your cell phone? - I don't know. - When did it disappear? - I don't know. 220 00:23:24,440 --> 00:23:28,433 Who could have known about your relationship? - But, I don't know. 221 00:23:28,480 --> 00:23:32,473 Did Oscar and Martin have something in common? You don't know? 222 00:23:32,520 --> 00:23:37,355 No. - We're going to take a break. 223 00:24:50,360 --> 00:24:57,311 I'd appreciate it, if you don't say anything to my wife. 224 00:24:57,400 --> 00:25:01,313 Shouldn't you tell the way it is? 225 00:25:01,360 --> 00:25:05,353 I just want my life to go on. 226 00:25:07,440 --> 00:25:10,398 Do you want to talk to me? 227 00:25:18,520 --> 00:25:22,308 I thought of something, suppose Isabell knew about... 228 00:25:22,360 --> 00:25:25,352 Wait! Thomas, here. 229 00:25:25,440 --> 00:25:30,309 Hello, it's me. I know who killed Oscar Juliander. 230 00:25:31,400 --> 00:25:34,392 Where is Isabell? - Why? - Your wife, where is she? 231 00:25:35,520 --> 00:25:39,479 She wanted go to our summer house on Sandhamn, on the beach. 232 00:25:39,520 --> 00:25:42,318 Come, Mia. 233 00:25:43,400 --> 00:25:50,397 I miss him. All the time. - I understand you miss him. 234 00:25:50,440 --> 00:25:58,358 I loved him so. I was one of the few who really loved him. 235 00:26:08,360 --> 00:26:10,430 Hello. 236 00:26:10,480 --> 00:26:16,430 The travel bag I saw in Britta's photos, was in the entry hall but now it's gone. 237 00:26:16,480 --> 00:26:20,519 Isabell must have waited until after the finish... 238 00:26:21,280 --> 00:26:24,352 to have left the party unnoticed... 239 00:26:27,480 --> 00:26:32,315 Slipped into the hall and grabbed his travel bag ... 240 00:26:32,360 --> 00:26:37,388 and grabbed the key for Villa Brandska, that always hangs there... 241 00:26:37,440 --> 00:26:40,318 To come here... 242 00:26:42,400 --> 00:26:46,313 set up the gun ... 243 00:26:49,360 --> 00:26:52,318 Opened the window ... 244 00:26:53,440 --> 00:26:56,398 Stood here and waited. 245 00:27:06,440 --> 00:27:10,433 When the boat was close, she shot him. 246 00:27:21,400 --> 00:27:26,474 She tucked the gun in the travel bag and put it back in the entry hall. 247 00:27:28,520 --> 00:27:34,516 A few nights later, she came back to pick up the bag and I just missed her. 248 00:27:45,520 --> 00:27:50,514 How do you know it was her? - Perfume. I recognized the scent. 249 00:27:50,520 --> 00:27:54,399 We talked about it at the party. 250 00:27:54,440 --> 00:28:00,310 Everyone may have worn perfume. - It won't be on the market for six months. 251 00:28:02,400 --> 00:28:07,349 That's not enough. - Enough to speak to her. 252 00:28:08,400 --> 00:28:12,518 If it was Isabell, what motive did she have to murder Oscar? 253 00:28:13,320 --> 00:28:17,518 Martin slept with her husband. But what had Oscar done? 254 00:28:18,320 --> 00:28:22,472 Thomas! Oscar had many accounts. I haven't located them all. 255 00:28:22,520 --> 00:28:26,399 Maybe he also cheated von Hahne. 256 00:28:26,440 --> 00:28:30,399 That's a motive, but Ingmar said nothing about it. 257 00:28:30,480 --> 00:28:34,314 I'll see if I can find something more, now I know where to look. 258 00:28:34,360 --> 00:28:36,316 Nora. 259 00:28:39,320 --> 00:28:42,437 Mia and I are just colleagues. 260 00:28:43,480 --> 00:28:47,393 I wanted to say that. 261 00:28:47,440 --> 00:28:49,510 Goodbye. 262 00:28:52,480 --> 00:28:56,359 Sylvia, poor sweetie. 263 00:29:01,320 --> 00:29:06,440 They just come here every day and remind me how he died. 264 00:29:06,480 --> 00:29:12,316 What do they all say? - They don't say much. 265 00:29:12,400 --> 00:29:18,475 Now they're going through Oscar's books. They are rooting around in all his accounts. 266 00:29:18,520 --> 00:29:24,311 Do they know how to do that? - Linde's wife is a bank lawyer. 267 00:29:24,320 --> 00:29:30,270 She has one of the inspectors. I think she's definitely helping them. 268 00:29:31,440 --> 00:29:37,310 Simon, eat what's on the table and then say thanks for the food. Anna too. 269 00:29:37,360 --> 00:29:40,432 Well, I'll pick you up later. Big hug. See you later. 270 00:30:24,400 --> 00:30:27,517 Hello. - Hey! 271 00:30:29,400 --> 00:30:34,520 Did I scare you? - Yes, a little. - Sorry. I need to talk to someone. 272 00:30:54,320 --> 00:31:01,271 I met Sylvia today. - Really? How was she? 273 00:31:01,320 --> 00:31:05,438 She's a strong woman but she's a bit troubled. 274 00:31:05,480 --> 00:31:11,350 The bank is checking her ability. - Really? 275 00:31:11,400 --> 00:31:16,474 Is it the bank where you used to work. Maybe you can help her a bit? 276 00:31:17,280 --> 00:31:21,398 Yes, but I can't. It's a large bank. 277 00:31:21,440 --> 00:31:23,431 I understand. 278 00:31:26,320 --> 00:31:31,474 Someone's apparently looking for some kind of motive in Oscar's accounts. 279 00:31:31,520 --> 00:31:37,311 Oops. Excuse me, I'm working from home. 280 00:31:39,360 --> 00:31:45,310 This looks like a list of the bankruptcies Oscar managed. 281 00:31:45,360 --> 00:31:49,273 Yes. I'm looking into them. 282 00:31:51,400 --> 00:31:54,358 For the police. 283 00:31:59,480 --> 00:32:02,278 Isabell! 284 00:32:06,280 --> 00:32:11,479 She's not home yet. I'll stay here. - I'll go to the village and look there. 285 00:32:15,400 --> 00:32:18,392 I just want to know how it works... 286 00:32:18,440 --> 00:32:21,352 And what you can see. 287 00:32:21,400 --> 00:32:25,313 I see nothing. 288 00:32:25,400 --> 00:32:30,315 Why are you so nervous, then? 289 00:32:30,360 --> 00:32:34,478 I'm not nervous. - Sure! Why? 290 00:32:34,520 --> 00:32:37,432 No, I'm... 291 00:32:43,520 --> 00:32:46,512 You're lying. 292 00:32:47,280 --> 00:32:50,317 God, I'm so stupid. 293 00:32:51,520 --> 00:32:55,399 God, I'm so stupid... 294 00:32:56,440 --> 00:32:58,396 What do you know? 295 00:33:00,520 --> 00:33:05,389 Hi. Were you looking for me? - Yes, got time? - A little bit. What is it? 296 00:33:05,440 --> 00:33:10,275 You examined our accounts. - Yes? Can I withdraw money? - You can. 297 00:33:10,360 --> 00:33:15,354 I spoke with Isabell and ... - Isabell von Hahne? Today? 298 00:33:15,400 --> 00:33:19,393 Yes, we ate together. - When was that? - Just now. 299 00:33:19,440 --> 00:33:25,276 And where is she now? - She went to Linde's. 300 00:33:25,360 --> 00:33:30,388 Delete everything about Oscar's accounts. - I can't. 301 00:33:32,520 --> 00:33:34,476 Okay. 302 00:33:36,400 --> 00:33:39,312 I'll pay. How many do you want? 303 00:33:39,400 --> 00:33:44,349 Isabell, it's technically impossible. Don't you understand that? - I don't believe you. 304 00:33:54,440 --> 00:33:58,274 Don't answer that. - What? 305 00:33:58,320 --> 00:34:01,278 Let it ring. 306 00:34:01,360 --> 00:34:04,352 I just want to know... 307 00:34:06,440 --> 00:34:09,398 What you can see. 308 00:34:09,480 --> 00:34:13,519 That's all I want. I just know what you can see in those books. 309 00:34:14,520 --> 00:34:16,476 That's all. 310 00:34:19,400 --> 00:34:21,516 Come on, answer it! 311 00:34:22,320 --> 00:34:25,312 Hi, Nora Linde leave a message after... 312 00:34:26,520 --> 00:34:28,511 I beg you... 313 00:34:30,480 --> 00:34:36,316 I just want to see how it works. 314 00:34:36,360 --> 00:34:39,397 That's all. 315 00:35:05,440 --> 00:35:09,479 Mia, here. - Isabell is at Nora's. I'm coming. 316 00:35:10,320 --> 00:35:13,278 Okay, I'm coming. 317 00:35:21,440 --> 00:35:27,356 What do you know? - Nothing. - You're lying. What do you really know? 318 00:35:27,400 --> 00:35:32,349 What do you know?! - I know you murdered Oscar and the police don't know. 319 00:35:32,400 --> 00:35:39,272 Not at all. They can find me in Oscar's accounts, but... 320 00:35:42,360 --> 00:35:47,309 I'm sorry. I am very sorry. 321 00:35:51,520 --> 00:35:54,273 God... 322 00:35:59,360 --> 00:36:01,351 Nora! 323 00:36:01,400 --> 00:36:03,436 Okay... 324 00:36:03,480 --> 00:36:07,439 Calm down, calm down. 325 00:36:09,360 --> 00:36:12,397 Put the knife down. 326 00:36:12,440 --> 00:36:15,477 Isabell, look at me. 327 00:36:15,520 --> 00:36:18,398 Put the knife down. 328 00:36:20,440 --> 00:36:23,477 Put the knife down. 329 00:36:32,440 --> 00:36:35,432 Okay? 330 00:36:57,400 --> 00:37:00,437 It started with 20,000. 331 00:37:00,520 --> 00:37:06,390 Then, the 30,000. And then 50,000 a month. 332 00:37:06,440 --> 00:37:09,432 I couldn't keep paying. 333 00:37:09,480 --> 00:37:12,517 So you shot him. 334 00:37:13,320 --> 00:37:19,270 I tried to talk to him. I told him I couldn't afford it. 335 00:37:28,320 --> 00:37:34,395 He said there were other means of payment besides cash. 336 00:37:36,520 --> 00:37:42,390 I went along with that. But he quickly tired of me. 337 00:37:43,520 --> 00:37:48,389 He wanted money again. A monthly payment. 338 00:37:49,520 --> 00:37:55,516 He gave me until after the Gotland Race to find a solution but... 339 00:37:56,320 --> 00:37:59,392 I couldn't pay any longer. 340 00:37:59,440 --> 00:38:02,432 And so you shot him. 341 00:38:06,280 --> 00:38:09,272 Then I shot him. 342 00:38:11,520 --> 00:38:17,277 How did Oscar learn your husband was seeing Martin Nyrén? 343 00:38:17,360 --> 00:38:19,510 He just knew. 344 00:38:20,280 --> 00:38:23,317 Did you? 345 00:38:23,360 --> 00:38:27,353 From the very beginning. - So Oscar squeezed money from you before. 346 00:38:27,440 --> 00:38:31,513 Why didn't you go to the police? - Oscar would have betrayed me. 347 00:38:32,320 --> 00:38:35,312 And what if Oscar betrayed you? 348 00:38:35,360 --> 00:38:40,388 He pressured you and threw himself at you. Surely that must have been worse? 349 00:38:40,440 --> 00:38:44,479 You shot him to avoid being humiliated? 350 00:38:50,400 --> 00:38:53,517 No... To not be alone. 351 00:38:55,320 --> 00:39:00,519 His secret was the only reason Ingmar stayed with me. 352 00:39:01,280 --> 00:39:05,319 When I realized Martin wanted to live openly with him ... 353 00:39:08,440 --> 00:39:12,433 I shot him too. - Yes. 354 00:39:26,440 --> 00:39:31,355 Are you ready? - I think so. And, thanks for everything. 355 00:39:34,360 --> 00:39:38,399 Good cooperation. Strong, from beginning to end. 356 00:39:38,440 --> 00:39:41,512 It is worthwhile. What are you going to do? 357 00:39:42,320 --> 00:39:46,359 I'm going out to dinner and then spend a week on Harö. 358 00:39:46,400 --> 00:39:50,473 Want some company? - I don't think so... 359 00:39:50,520 --> 00:39:55,514 What were you thinking? Food, I meant. - Yes! Course. 360 00:39:56,320 --> 00:39:58,356 Good. 361 00:40:41,440 --> 00:40:43,510 Thomas! 362 00:41:01,520 --> 00:41:06,310 Yes, you have it good here. - Definitely. 363 00:41:08,520 --> 00:41:11,478 Hey! - Girl-friend? 364 00:41:11,520 --> 00:41:15,274 No, just a girl friend. 365 00:41:15,320 --> 00:41:20,348 She seems more important than the others. - She means Mia. 366 00:41:20,400 --> 00:41:23,472 Do you want coffee and carrot cake? 367 00:41:23,520 --> 00:41:27,274 Are there carrots in it? - Yes there are. 368 00:41:27,320 --> 00:41:32,348 No, I don't like vegetables in cakes or fruit in food. It's disgusting. 369 00:41:32,440 --> 00:41:37,389 Okay. - I saw you cleaned out the shed. 370 00:41:37,440 --> 00:41:41,479 What do you think? Can I take a look? - Yeah, go ahead... 371 00:41:42,320 --> 00:41:45,312 I can bring everything with your place, if you want. 372 00:41:45,320 --> 00:41:50,394 I don't want all your shit. - No... No, of course. 373 00:41:50,480 --> 00:41:54,473 But just look around. - Yes... 374 00:41:56,520 --> 00:42:02,436 Her name is Claire. She usually comes over for a chat. The neighbour. 375 00:42:02,480 --> 00:42:04,471 Exciting. - Hmm. 376 00:42:14,280 --> 00:42:17,317 We filed the divorce papers. 377 00:42:21,440 --> 00:42:26,514 Now it will be six months before the case comes to court. 378 00:42:27,320 --> 00:42:31,438 This is a long cooling off period. - Yes, very long. 379 00:42:33,520 --> 00:42:39,470 But now I have a lot on my back. With the move and... 380 00:42:39,520 --> 00:42:42,478 And the children. 381 00:42:42,520 --> 00:42:46,399 That's so. It's okay. 382 00:42:51,400 --> 00:42:54,392 And then we'll see what happens. 383 00:42:57,280 --> 00:42:59,510 That's what we'll do. 384 00:43:03,320 --> 00:43:05,436 Good luck.31488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.