All language subtitles for Messiah - 01x01 - The First Killings.PDTV.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,641 --> 00:00:26,121 SCOTS ACCENT: Charlotte! 2 00:00:54,201 --> 00:00:57,421 SCOTS ACCENT: 'It's me. You've got to come. 3 00:00:57,421 --> 00:00:59,461 'Now! 4 00:00:59,461 --> 00:01:02,861 'Help me, Red. Please! 5 00:01:02,861 --> 00:01:05,101 'Help me! 6 00:01:05,101 --> 00:01:07,301 'Help me!' 7 00:01:44,081 --> 00:01:45,861 Sir. 8 00:02:42,741 --> 00:02:44,121 Oh! 9 00:02:59,001 --> 00:03:01,041 Officer. 10 00:03:08,329 --> 00:03:13,249 You are? - DS Kate Beauchamp, sir. I joined today. We met... - Welcome. 11 00:03:14,369 --> 00:03:22,189 Who's the woman? - Alison Reeves, the victim's fiancee. She found him. She's pretty cut up. 12 00:03:22,189 --> 00:03:27,329 I think you'd better rephrase that. Her boyfriend's missing his tongue. 13 00:03:27,329 --> 00:03:31,889 Looks like revenge. A gangland killing. He was a chef. 14 00:03:31,889 --> 00:03:38,209 A spoon in the mouth? So why cut out his tongue? Maybe someone didn't like his food. 15 00:03:38,649 --> 00:03:41,029 Shit! Oh! 16 00:03:42,789 --> 00:03:44,849 HORN BLARES 17 00:03:44,849 --> 00:03:47,509 Lunatic! 18 00:03:51,189 --> 00:03:53,509 LOUD BANTER 19 00:03:53,509 --> 00:03:58,049 Jez! You should be nicked for wearing gear that loud in a built-up area. 20 00:03:58,049 --> 00:04:01,549 You'd have to catch me first. Oo-oo-ooh! 21 00:04:01,549 --> 00:04:05,549 When I first saw him, I thought he'd killed himself. 22 00:04:05,549 --> 00:04:08,469 Why would he want to kill himself? 23 00:04:08,469 --> 00:04:16,429 He wouldn't. But that's what you first thought. You don't expect to see him hanging there... 24 00:04:16,429 --> 00:04:20,389 How come you went round to see him this morning? 25 00:04:21,549 --> 00:04:24,089 I took him breakfast. 26 00:04:24,089 --> 00:04:26,249 Croissant...coffee. 27 00:04:26,249 --> 00:04:30,609 Philip was a chef. His fridge was full of food. 28 00:04:30,609 --> 00:04:34,169 I just wanted to give him a treat. Why? 29 00:04:36,269 --> 00:04:38,849 We had a row last night. 30 00:04:38,849 --> 00:04:43,749 What about? Wedding arrangements. You know what it's like. 31 00:04:43,749 --> 00:04:48,429 Well, no-one's ever asked me. What exactly did you argue about? 32 00:04:48,429 --> 00:04:55,449 I don't know. Something to do with... He'd invited more people than me. What does it matter? 33 00:04:55,449 --> 00:04:58,169 Did you let yourself in? 34 00:04:58,169 --> 00:05:00,929 Yes. Do you have a key? 35 00:05:02,189 --> 00:05:07,029 Anybody else have a key? Cleaner? Philip's mum? 36 00:05:07,029 --> 00:05:09,109 No. 37 00:05:09,109 --> 00:05:16,149 So, you'd had a row. You're very angry. You'd stormed out... No, I don't...I mean... 38 00:05:16,149 --> 00:05:22,969 I just wanted some peace. But you were obviously pretty pissed off. What did you do then? 39 00:05:22,969 --> 00:05:25,809 I went home. Anyone there? 40 00:05:28,249 --> 00:05:29,829 No. 41 00:05:31,129 --> 00:05:33,709 No, I live on my own. 42 00:05:37,209 --> 00:05:39,449 I'm sorry... 43 00:05:39,449 --> 00:05:42,149 It's OK. Take your time. 44 00:05:43,509 --> 00:05:46,069 What do you feel about her? 45 00:05:46,069 --> 00:05:48,629 Feel? Yeah, think. 46 00:05:48,629 --> 00:05:55,689 There's no forced entry. She has a key. She and lover boy had had a tiff. She has no alibi. 47 00:05:55,689 --> 00:06:00,549 OK. Well, we'll not cross her off the list just yet. 48 00:06:00,549 --> 00:06:04,809 Let me introduce you to... the lunatic. ..Jez! 49 00:06:04,809 --> 00:06:10,669 This is your new oppo. DS Clifton, Jez, DS Beauchamp, Kate. 50 00:06:10,669 --> 00:06:13,209 MOBILE PHONE RINGS Yes? 51 00:06:13,209 --> 00:06:16,209 Where do you come from? Peckham. 52 00:06:20,949 --> 00:06:23,189 Where? 53 00:06:29,209 --> 00:06:32,009 Chief Inspector Metcalfe. Thank you. 54 00:06:33,069 --> 00:06:35,149 What happened? 55 00:06:35,149 --> 00:06:42,049 A parishioner phoned when he didn't show for Mass. First time in 40 years. Who didn't show? 56 00:06:42,049 --> 00:06:46,189 Didn't they tell you? It's the bishop, sir. 57 00:06:48,049 --> 00:06:50,029 Bishop? 58 00:06:51,069 --> 00:06:53,709 My guvnor isn't here yet. 59 00:06:53,709 --> 00:06:56,189 Well, I'll be inside. 60 00:07:49,589 --> 00:07:55,629 What the hell are they doing here? You know Metcalfe. I couldn't stop him. 61 00:07:55,629 --> 00:08:00,589 You've cleaned your slate, so now you're muscling in on mine, eh? 62 00:08:02,309 --> 00:08:06,929 Congratulations on the promotion, by the way. 63 00:08:06,929 --> 00:08:13,429 We seem to be working on connected cases. How many dead bishops can you have in one day? 64 00:08:13,429 --> 00:08:20,689 A man was found hanged this morning in suspicious circumstances. His tongue was missing, 65 00:08:20,689 --> 00:08:22,669 like your victim. 66 00:08:28,129 --> 00:08:32,529 Two in 24 hours. Our bloke doesn't waste much time. 67 00:08:35,509 --> 00:08:38,549 You are the...senior officer. 68 00:08:38,549 --> 00:08:41,609 Anything we can do for you? 69 00:08:45,389 --> 00:08:51,949 I want the crime scene preserved. Nothing bagged. Everything left exactly as it was. 70 00:08:53,649 --> 00:09:00,149 Duncan...we've already got a press embargo in place. We've issued the names, that's all. 71 00:09:00,149 --> 00:09:02,769 The bishop would make the front page. 72 00:09:02,769 --> 00:09:09,109 The tabloids would have a field day with missing tongues. The dumbing down of crime. 73 00:09:09,109 --> 00:09:16,429 We're going to merge your teams. You'll be based here. Red will lead the inquiry. You'll deputise. 74 00:09:19,329 --> 00:09:25,109 Is that a problem? What does it matter who gives the orders? 75 00:09:25,109 --> 00:09:32,049 James Perch, Bishop of Wandsworth. Philip Blake, Fulham chef. Perch beaten to death, Blake hanged. 76 00:09:32,049 --> 00:09:39,329 Tongues cut out, silver spoons wedged in their mouths, stripped to their underpants. It's one killer. 77 00:09:39,329 --> 00:09:44,309 The same killer or a solo killer? Both. Why? No bunching. Bunching? 78 00:09:44,309 --> 00:09:51,409 When there's more than one assailant, they tend to rain blows onto just one small area. 79 00:09:51,409 --> 00:09:57,289 - Imagine lumberjacks felling a tree. - It's called bunching. He's bruised everywhere. 80 00:09:57,289 --> 00:10:01,989 We assume our killer works alone. No similar cases, then two in one night. 81 00:10:01,989 --> 00:10:06,669 Leaves a silver spoon and makes off with their tongues. What a wacko! 82 00:10:06,669 --> 00:10:12,209 Both tongues were cut out with a very sharp knife, maybe a scalpel. 83 00:10:12,209 --> 00:10:18,509 Our man knows what he's doing. The tongue is pulled out and cut across the back. 84 00:10:18,509 --> 00:10:24,569 He severed a number of major arteries, causing muscle to block off the airway. 85 00:10:24,569 --> 00:10:31,989 Blood welled out of the mouth and was swallowed, resulting in choking on the blood and the base of the tongue. 86 00:10:34,529 --> 00:10:38,949 Which brings us to the most gruesome feature... 87 00:10:38,949 --> 00:10:43,269 The victims were alive when their tongues were removed. 88 00:10:43,809 --> 00:10:50,549 He's good with a knife. Possibly a scalpel. Did Blake and Perch share the same butcher? A doctor? 89 00:10:50,549 --> 00:10:58,529 Any semen on the underpants? There's nothing on the bodies themselves so far - no semen, saliva, hairs. 90 00:10:58,529 --> 00:11:05,549 Not a sex crime. Maybe he's got the tongues up his arse. Sharp tongues, forked tongues, speaking in tongues. 91 00:11:05,549 --> 00:11:10,049 Maybe they squealed. The Rt Rev Bishop a grass? No. 92 00:11:10,049 --> 00:11:15,129 He restrains them, cuts the tongues out, then kills them. He's a sadist. 93 00:11:15,129 --> 00:11:22,169 He takes risks. There's more blood if they're still alive. He must be covered in it. How did he get away? 94 00:11:22,169 --> 00:11:29,989 Perhaps house-to-house will turn up someone who was too scared to phone the police. He's strong. Or she. 95 00:11:29,989 --> 00:11:34,849 Check if Blake's fiancee has any connection with the Bishop. 96 00:11:34,849 --> 00:11:41,889 Spoons... Born with a silver spoon in their mouths. Envy? Class war. It wasn't greed. Nothing was stolen. 97 00:11:41,889 --> 00:11:49,689 Perch's door was forced. Blake knew his killer, let him in, or he had a key. What about finances? 98 00:11:49,689 --> 00:11:52,689 Get on to it! 99 00:11:56,060 --> 00:11:58,560 What do you see? 100 00:11:59,700 --> 00:12:04,280 Religious man. Low Church. Spartan. And it's neat, tidy. 101 00:12:04,280 --> 00:12:06,220 Exactly. 102 00:12:06,220 --> 00:12:08,720 He was a fastidious man. 103 00:12:28,760 --> 00:12:33,740 He was wearing a nightshirt. Why wear underpants? 104 00:12:33,740 --> 00:12:37,800 I've persuaded the press they'll get nothing more... Ssh! 105 00:12:37,800 --> 00:12:45,140 He was made to change into underpants. It's sexual. He strips them. Maybe not. 106 00:12:45,140 --> 00:12:52,200 The killer made him change. That's different. Either way, the genitals are hidden. What do you think? Me? 107 00:12:52,200 --> 00:12:59,860 Yes. Um...the killer gets into the bedroom, he makes the Bishop change out of his nightshirt, 108 00:12:59,860 --> 00:13:06,860 then he takes him downstairs and beats him to death. Why not kill him here? Um...part of the ritual? 109 00:13:06,860 --> 00:13:09,640 I don't know. 110 00:13:12,560 --> 00:13:15,100 I change here. 111 00:13:15,100 --> 00:13:19,980 I take it off. I don't drop it. I throw it at him. 112 00:13:21,340 --> 00:13:25,360 It covers his head, blinds him, I make to escape. 113 00:13:25,360 --> 00:13:29,420 He lashes out at me with his club, baseball bat, whatever. 114 00:13:29,420 --> 00:13:31,020 Misses. 115 00:13:31,020 --> 00:13:36,340 Hits here. Rips the shirt off his head, throws it down there. 116 00:13:36,340 --> 00:13:41,980 Chases me downstairs. He's younger, quicker. He catches me at the door. 117 00:13:41,980 --> 00:13:48,380 Drags me into the living room, batters me to death. He... He nearly made it. 118 00:13:48,380 --> 00:13:51,320 Poor sod. 119 00:13:51,320 --> 00:13:56,700 All we need now is for you to tell us who did it and we can go home. 120 00:15:19,920 --> 00:15:25,300 The sodding spoons are Italian. Brissoli, solid silver, apparently. 121 00:15:25,300 --> 00:15:29,020 Ten thousand imported in the last five years... 122 00:15:29,020 --> 00:15:36,240 in batches of twelve, in dinner sets. We're checking retailers, but we won't trace them all. 123 00:15:36,240 --> 00:15:43,260 If he paid in cash, we're shafted. Both James Perch and Philip Blake had more than a million in the bank. 124 00:15:43,260 --> 00:15:47,820 The Bishop's was a family legacy, Philip's - largely self-made. 125 00:15:47,820 --> 00:15:54,800 Bishop leaves everything to the Church, Philip to his family. Pull in their accounts. 126 00:15:54,800 --> 00:15:57,800 Were they being blackmailed? 127 00:15:57,800 --> 00:16:04,820 No friends, business contacts, doctors, butchers, candlestick makers, no-one in common. 128 00:16:04,820 --> 00:16:08,780 We're starting on mailing lists and associations. 129 00:16:10,160 --> 00:16:13,000 House-to-house. Freeman? 130 00:16:13,000 --> 00:16:20,160 Nothing. Philip's neighbour's deaf as a doorpost... Sorry, guvnor, no offence. And the other's on holiday. 131 00:16:20,160 --> 00:16:22,680 Wandsworth. Nothing. 132 00:16:22,680 --> 00:16:27,480 Big house, set back. No-one heard a thing. No-one saw a thing. 133 00:16:27,480 --> 00:16:29,600 Nothing suspicious. 134 00:16:29,600 --> 00:16:32,180 No-one arriving, no-one leaving. 135 00:16:32,180 --> 00:16:36,680 These people could be referees, they see so little. 136 00:16:36,680 --> 00:16:39,500 It's not their job to see things. 137 00:16:45,700 --> 00:16:50,420 What have we missed? What are we missing? The connection. 138 00:16:50,420 --> 00:16:55,840 We've missed the connection because the killer made it, in his head. 139 00:16:55,840 --> 00:17:00,880 Something links Philip Blake and James Perch. We don't know what. 140 00:17:00,880 --> 00:17:04,840 Two in one day. It's revenge, one-off. 141 00:17:06,500 --> 00:17:09,080 I hope so. 142 00:17:09,080 --> 00:17:15,940 Well, if you're really concerned about missing things, you'd better start closer to home. 143 00:17:19,420 --> 00:17:21,680 Oh, no! 144 00:17:24,140 --> 00:17:26,540 Hi, Sam. How you doing? 145 00:17:26,540 --> 00:17:29,100 Good. Hi, Sam. 146 00:17:30,000 --> 00:17:32,940 Are you working for Dad again? 147 00:17:32,940 --> 00:17:34,920 Yeah. 148 00:17:34,920 --> 00:17:37,340 Oh. Where's your mum? 149 00:17:37,340 --> 00:17:42,140 She got caught up at work. Let's go. He had a cold last week. 150 00:17:42,140 --> 00:17:48,620 No skinny dipping in the Thames, then. See you later, Sam. Not too late Sunday, OK? 151 00:17:51,160 --> 00:17:58,140 Chief Inspector? This is Roger Parkin from the Herald. I've arranged a room for your interview. 152 00:17:58,140 --> 00:18:00,700 Can we keep this brief? 153 00:18:04,500 --> 00:18:10,280 The violent death of a bishop. The pressure on you must be intense. 154 00:18:10,280 --> 00:18:17,720 The pressure to find the killer of any innocent victim is intense. Are you any closer to finding him? 155 00:18:17,720 --> 00:18:25,720 It would not be helpful for me to comment at the moment. The answer's "No". The answer is "No comment". 156 00:18:25,720 --> 00:18:32,720 Is there any connection between the death of the Bishop and the murder you were called to in Fulham? 157 00:18:32,720 --> 00:18:37,160 If there was, I wouldn't discuss it with you. 158 00:18:38,240 --> 00:18:41,980 Did you always want to be a policeman? 159 00:18:41,980 --> 00:18:48,120 I wanted to be an astronaut when I was a kid. What made you join the force? 160 00:18:48,120 --> 00:18:55,340 How else do you get to go around in a car with a blue light? Commit a crime. I like to sleep at night. 161 00:18:55,340 --> 00:19:02,200 - Did you become a policeman because of what happened with your brother? - You know the rules, Roger. 162 00:19:02,200 --> 00:19:09,440 Of course I do, but it must be quite an embarrassment, especially now he's out. 163 00:19:09,440 --> 00:19:11,920 I'm sorry. Didn't anyone tell you? 164 00:19:13,580 --> 00:19:16,120 Eric was released two weeks ago. 165 00:19:17,280 --> 00:19:19,760 He's in a hostel in Southend. 166 00:19:21,100 --> 00:19:23,420 '..Help me. It's me. 167 00:19:24,520 --> 00:19:28,020 'You've got to come...NOW. Help me, Red. 168 00:19:28,020 --> 00:19:30,540 'Please! Help me!' 169 00:19:32,560 --> 00:19:36,020 'Help me!' 170 00:20:53,040 --> 00:20:56,860 I'm afraid he doesn't want to see you. 171 00:20:56,860 --> 00:20:59,580 Stephen Hedges. 172 00:20:59,580 --> 00:21:02,080 We spoke on the t-telephone. 173 00:21:03,660 --> 00:21:06,080 How is he? 174 00:21:06,080 --> 00:21:08,600 Oh, he's settling in. 175 00:21:08,600 --> 00:21:15,980 I asked to see his psychiatric reports. Whatever you're asking, I'm afraid I can't help you. 176 00:21:17,920 --> 00:21:24,540 You could persuade him to see me. This is a big enough adjustment for him as it is. 177 00:21:24,540 --> 00:21:30,780 Eric is starting again. It's a long journey back to normal life, you know. 178 00:21:30,780 --> 00:21:34,220 He doesn't have to do it alone. 179 00:21:34,220 --> 00:21:38,480 He is not ready or willing to face you. 180 00:21:38,480 --> 00:21:40,360 Not yet. 181 00:21:40,360 --> 00:21:46,140 And I do not see it as part of my job to make him ch-change his mind. 182 00:22:42,620 --> 00:22:45,120 Read my mind. 183 00:22:46,740 --> 00:22:49,460 So, what am I thinking? 184 00:22:50,740 --> 00:22:52,940 Dinner, my place? 185 00:22:54,720 --> 00:22:57,740 I'd love to...but I can't. 186 00:22:57,740 --> 00:23:04,340 Sorry. I didn't mean... If I'm treading on someone's toes... No, you're not. 187 00:23:21,880 --> 00:23:25,340 Sorry. There was a hell of a queue. 188 00:23:28,240 --> 00:23:33,260 Mega burger with the works. 50 pence you can't get that in your mouth. 189 00:23:36,800 --> 00:23:38,740 Easy! 190 00:23:38,740 --> 00:23:41,100 Here. 191 00:23:44,460 --> 00:23:47,680 How much did you lose, then? 192 00:23:49,920 --> 00:23:52,460 50p on your rotten burger! 193 00:23:53,640 --> 00:23:58,200 Don't, Dad. I can tell. I can ALWAYS tell. 194 00:24:09,800 --> 00:24:13,840 Hi, darling. Did you have a nice weekend? 195 00:24:13,840 --> 00:24:18,120 Yeah. Brilliant. Good. I want a word with your dad. 196 00:24:18,120 --> 00:24:24,980 I want to stay out here. There's a surprise for you. He can stay out if he wants to. 197 00:24:26,380 --> 00:24:29,160 Back to your old habits. 198 00:24:31,100 --> 00:24:37,740 Perhaps it would be a good idea if you went in. He didn't go to the bookies once! 199 00:24:37,740 --> 00:24:42,580 Did you, Dad? Sam. Give us a hug. 200 00:24:42,580 --> 00:24:47,740 Next week, the London Eye. He's already been to the London Eye. 201 00:24:47,740 --> 00:24:49,920 You spoil EVERYTHING! 202 00:24:53,440 --> 00:24:55,120 Thanks. 203 00:24:55,120 --> 00:24:59,880 Let's keep this civil. Piss off! It's all right. I'll handle it. 204 00:25:03,860 --> 00:25:11,100 That's the second time this year your cheque's bounced. We've got a big case on. Less time for the bookies. 205 00:25:11,100 --> 00:25:18,200 You and him aren't exactly hard up. Andy's not Sam's father! No, but he tries to bribe my son away from me. 206 00:25:18,200 --> 00:25:25,900 And what's the surprise this time? PlayStation 2? Designer jeans? Grow up, Duncan. YOU'RE the spoilt kid! 207 00:25:34,940 --> 00:25:37,740 Sorry, mate. Foot slipped. 208 00:26:26,540 --> 00:26:31,180 Get up, you slob. It's almost lunchtime. 209 00:26:43,160 --> 00:26:45,640 Four-hour delay at Malaga! 210 00:26:50,220 --> 00:26:52,220 James? 211 00:26:55,440 --> 00:27:00,460 You want to open a window in here. The place stinks. 212 00:27:00,460 --> 00:27:04,920 Mind you, perhaps it's me. I'm gonna grab a shower. 213 00:27:15,100 --> 00:27:17,760 I reckon we've got a blocked drain. 214 00:27:17,760 --> 00:27:21,560 Or you've had a dose of Montezuma's revenge. 215 00:27:29,220 --> 00:27:31,440 Argh! 216 00:27:57,100 --> 00:28:02,060 Had James been in the Army long? Since he left school. 217 00:28:02,060 --> 00:28:07,180 All he ever wanted to do? Loved all that stuff, guns. You know. 218 00:28:08,300 --> 00:28:12,500 Got on well with his men? Great. They loved him. 219 00:28:12,500 --> 00:28:15,100 So, no enemies that you know of? 220 00:28:16,600 --> 00:28:19,540 There was no forced entry. 221 00:28:21,940 --> 00:28:24,460 He let his killer in. 222 00:28:25,620 --> 00:28:28,140 He knew him, Nick. 223 00:28:33,240 --> 00:28:35,820 Love life? 224 00:28:35,820 --> 00:28:40,200 What do you mean? Did he have a love life? Someone special? 225 00:28:40,200 --> 00:28:48,020 Girls really liked him, but he didn't think it was fair, getting serious, when he could be called abroad. 226 00:28:48,020 --> 00:28:52,660 He must have had some social life - pubs, clubs? He hated clubs. 227 00:28:52,660 --> 00:28:57,620 He was just an ordinary fella, you know. He was a loner, then? 228 00:28:57,620 --> 00:28:59,920 No! He had lots of mates. 229 00:28:59,920 --> 00:29:04,340 Do you know where he kept his address book? No. 230 00:29:04,340 --> 00:29:09,800 That's what you're supposed to do with younger brothers, protect them. 231 00:29:12,660 --> 00:29:20,000 If you really want to help your brother, tell me whatever it is I know you're not saying. 232 00:29:25,220 --> 00:29:27,260 OK. 233 00:29:27,260 --> 00:29:29,400 I'll try. 234 00:29:29,400 --> 00:29:32,980 Was James...a spy? 235 00:29:32,980 --> 00:29:35,260 No. 236 00:29:35,260 --> 00:29:37,620 Was he gay? 237 00:29:37,620 --> 00:29:44,640 Don't be crazy. No, he bloody wasn't. An Army officer. His life would've been unbearable if they found out. 238 00:29:44,640 --> 00:29:49,500 You've got it wrong. Somebody detached James's head from his body. 239 00:29:49,500 --> 00:29:56,320 Are you telling me that's less frightening than facing the fact that your brother was gay? 240 00:30:01,080 --> 00:30:03,560 I wasn't ashamed of him. 241 00:30:04,640 --> 00:30:07,100 I didn't think you were. 242 00:30:09,760 --> 00:30:13,720 Kid brothers, nothing but trouble, eh? 243 00:30:17,180 --> 00:30:19,800 OK, look, we've one closet gay, 244 00:30:19,800 --> 00:30:27,080 one bishop of who-knows-what sexuality, one apparently straight guy, with a fiancee. We have to ask. 245 00:30:28,540 --> 00:30:35,580 Tell me about Philip's friends. The people he mixed with. How do you mean? 246 00:30:35,580 --> 00:30:42,440 I'm just trying to get a general picture of his social life, the sort of people he encountered. 247 00:30:42,440 --> 00:30:46,520 What do you mean "sort of"? He had normal friends. 248 00:30:47,540 --> 00:30:49,280 Normal? 249 00:30:50,400 --> 00:30:52,500 Ordinary. Couples. 250 00:30:52,500 --> 00:30:57,360 You and Philip argued the night before he was killed. 251 00:30:57,360 --> 00:31:01,340 What? You never really told us what that was about. 252 00:31:03,040 --> 00:31:06,360 I can't remember. 253 00:31:06,360 --> 00:31:08,500 Why? 254 00:31:08,500 --> 00:31:11,020 Because it's too painful? 255 00:31:14,680 --> 00:31:19,240 Or is there something else you decided to forget? 256 00:31:19,240 --> 00:31:25,760 My fiance died. We were going to have babies, one boy, one girl. Pension plans. 257 00:31:25,760 --> 00:31:33,500 Threesomes? Let the boyfriend stop over? Or just turn the telly up when you heard Philip slip out? 258 00:31:33,500 --> 00:31:35,220 What? 259 00:31:35,220 --> 00:31:37,780 He loves you. You love him. 260 00:31:37,780 --> 00:31:40,300 You're best mates. 261 00:31:41,480 --> 00:31:45,660 Like cooking together. Shopping. Seeing musicals. 262 00:31:46,740 --> 00:31:50,760 Only problem, you haven't got a dick. 263 00:31:58,620 --> 00:32:01,100 It wasn't like that. 264 00:32:04,180 --> 00:32:06,920 Like what? 265 00:32:06,920 --> 00:32:11,700 I was all he wanted. He told me so and he meant it. 266 00:32:11,700 --> 00:32:13,680 But? 267 00:32:16,460 --> 00:32:21,740 Then he went and invited him to the wedding, to my...our wedding. Who? 268 00:32:23,480 --> 00:32:25,740 An ex-friend. 269 00:32:25,740 --> 00:32:33,280 What was his name? Kevan Latimer. That's Kevan with an A. He didn't even have a proper name. 270 00:32:33,280 --> 00:32:35,360 Got him. 271 00:32:35,360 --> 00:32:38,460 Holy shit! Duncan, what? What? 272 00:32:38,460 --> 00:32:46,060 He's a rent boy. ABH '98, shoved a broken glass in a client's face. He's had some high-class trade. 273 00:32:46,060 --> 00:32:50,240 He visits them in their homes. Get down there, Duncan. 274 00:32:50,240 --> 00:32:56,820 Take Jez and all the lads you can. The place is like a sieve. I don't want any mistakes. 275 00:32:56,820 --> 00:32:58,360 Where's Jez? 276 00:32:58,360 --> 00:33:01,140 And your lot? 277 00:33:01,140 --> 00:33:03,700 Here, here and round the back. 278 00:33:04,860 --> 00:33:08,860 OK, let's see if there's anybody at home. 279 00:34:04,300 --> 00:34:06,280 Police! 280 00:34:58,420 --> 00:35:01,880 Jez, let go now. Let go now! 281 00:35:04,540 --> 00:35:07,180 You should be in the Flying Squad. 282 00:35:07,180 --> 00:35:10,160 OK, caution him. 283 00:35:12,020 --> 00:35:14,400 Kevan Latimer... 284 00:35:14,400 --> 00:35:20,820 I am arresting you... Oh, my God. ..on suspicion of murder. 285 00:35:22,928 --> 00:35:25,968 Interview commencing 15:05... Sit down! 286 00:35:25,968 --> 00:35:30,128 Officers present, Chief Inspector Metcalfe, DI Warren. 287 00:35:30,128 --> 00:35:37,168 Why did you run? I owe some money. I thought you were collecting. Owe who? Some people. A punter? No comment. 288 00:35:37,168 --> 00:35:44,168 A punter like Philip Blake? Tell me about Philip. He's dead. How d'you know? I CAN read. Don't get smart. 289 00:35:44,168 --> 00:35:50,268 Where were you the night Blake died? I could sue you for assault. YOU nearly took a punter's eye out. 290 00:35:50,268 --> 00:35:55,388 He hurt me. Do you want to see my scars? Did Philip hurt you? 291 00:35:55,388 --> 00:36:00,848 No. Is that why you killed him? I didn't kill him. I never touched him. 292 00:36:00,848 --> 00:36:08,248 Kids' home when you were seven. Even your mum didn't want you. Selling your body at ten. You're scum. 293 00:36:24,048 --> 00:36:28,068 The suspect has been handed a handkerchief. 294 00:36:28,472 --> 00:36:31,652 We're giving you a chance, Kevan. 295 00:36:31,652 --> 00:36:34,812 A clean slate to start again. 296 00:36:34,812 --> 00:36:37,172 What happened with Philip? 297 00:36:47,772 --> 00:36:50,332 Philip taught me that. 298 00:36:51,972 --> 00:36:54,852 You're good with your hands. 299 00:36:54,852 --> 00:37:01,692 I give good head as well. Is that what James Buxton thought? Who? James Perch? Never heard of him. 300 00:37:01,692 --> 00:37:07,612 Maybe James Buxton was a client. No. D'you know all your clients' names? No. 301 00:37:07,612 --> 00:37:14,992 How d'you know he wasn't a client like Philip? Philip wasn't a client. Not any more. He was getting married. 302 00:37:14,992 --> 00:37:19,352 I know. How do you know? Because he invited me. 303 00:37:19,352 --> 00:37:23,352 I got a proper invitation. White card. The works. 304 00:37:23,352 --> 00:37:26,032 Why the hell would he ask you? Scum? 305 00:37:26,032 --> 00:37:30,072 It proved to me that I was his friend. 306 00:37:30,072 --> 00:37:32,432 Not just some... 307 00:37:32,432 --> 00:37:37,112 He was my friend, all right? He cared about me. 308 00:37:37,112 --> 00:37:44,172 You must have been upset and confused when you found out he was getting married. I told him... 309 00:37:44,172 --> 00:37:51,392 I told him he was screwing up his life. Where did you tell him? In his house? Yeah. When? 310 00:37:51,392 --> 00:37:58,512 When? Just before I took 25 sleepers and he rushed me to hospital. When was that? I don't know. 311 00:37:58,512 --> 00:38:02,672 Tuesday...Wednesday. Where were you the night he died? 312 00:38:06,072 --> 00:38:08,312 Rehab clinic. 313 00:38:08,312 --> 00:38:10,232 What? 314 00:38:10,232 --> 00:38:12,452 Rehab clinic. 315 00:38:12,452 --> 00:38:18,032 He made me promise to clean up. Then he goes and dies on me. 316 00:38:20,192 --> 00:38:26,252 The supervisor said Kevan couldn't have slipped out without him knowing. 317 00:38:26,252 --> 00:38:33,692 But their security system's a bloody farce. Kevan signed in and he signed out. That means nothing. 318 00:38:33,692 --> 00:38:40,692 It means we can't hold onto him. Two of our victims were gay. That can't be a coincidence. 319 00:38:40,692 --> 00:38:45,652 OK. Find out more about him, but, Duncan, be tactful. 320 00:38:49,612 --> 00:38:53,652 20 quid to get in! These people are doubly sick! 321 00:39:14,912 --> 00:39:17,792 Have you ever seen any of these men? 322 00:39:17,792 --> 00:39:24,952 You're not going to get them into trouble. Trust me. You'd be helping them out. Him. 323 00:39:24,952 --> 00:39:28,252 When was he last here? A while ago. 324 00:39:28,252 --> 00:39:32,212 Did he come often? Pretty much. Usually with a younger guy. 325 00:39:35,532 --> 00:39:40,272 That's the one. Did you ever see him with anyone else? 326 00:39:41,552 --> 00:39:46,012 Philip and Latimer. No-one else. Let's get out of here. 327 00:39:46,012 --> 00:39:48,032 What?! 328 00:39:48,032 --> 00:39:50,652 Joke. It was me. 329 00:39:50,652 --> 00:39:51,932 Disappointed? 330 00:40:05,112 --> 00:40:07,932 Ever seen these men? 331 00:40:08,952 --> 00:40:10,432 No. 332 00:40:10,432 --> 00:40:12,092 Yes. 333 00:40:12,092 --> 00:40:14,012 No. 334 00:40:15,132 --> 00:40:16,512 Oi! 335 00:40:16,512 --> 00:40:19,252 How about any of these? 336 00:40:29,312 --> 00:40:31,092 Him. 337 00:40:35,852 --> 00:40:41,372 They should be warned. We go public. Mass panic. Killer goes to ground. 338 00:40:41,372 --> 00:40:48,372 Other scenario. We don't go public. More innocent people die. Big stakes, Red. Gambling with lives. 339 00:40:48,372 --> 00:40:55,552 Serial killer, targeting gays. We cannot be certain that these are homosexually motivated killings. 340 00:40:55,552 --> 00:41:02,912 There are too many other factors. No semen. Underpants. Missing tongues. Spoons. We understand. 341 00:41:02,912 --> 00:41:09,952 You reckon you should have cracked it by now, so you want to hang on to all of it. I'd be the same. 342 00:41:09,952 --> 00:41:17,592 But the killer has the advantage. We've got to concentrate on our defence. I'm the senior officer. 343 00:41:17,592 --> 00:41:19,572 It's decided. 344 00:41:20,672 --> 00:41:26,532 You defaulted on two months' child support payments. It's not as simple... 345 00:41:26,532 --> 00:41:29,232 Yes or no? That is not the point. 346 00:41:29,232 --> 00:41:34,252 That IS the point. How do I know what she is doing with the money? 347 00:41:34,252 --> 00:41:40,352 For God's sake! I should be allowed to see my son whenever I want, not one weekend in two, 348 00:41:40,352 --> 00:41:47,932 having to grovel if I bring him back a minute late. It was all agreed. By flashy suits charging �50 an hour. 349 00:41:47,932 --> 00:41:55,312 I had to buy her out of the house. Know what a copper earns? This isn't helping. You only care about money! 350 00:42:00,012 --> 00:42:06,232 Mr Meadows, Duncan has a serious gambling problem. Old story, Helen. 351 00:42:06,232 --> 00:42:10,692 You like to gamble? I like to drink. I'm not an alcoholic! 352 00:42:11,772 --> 00:42:19,452 'The news that a serial killer is targeting gays in London has caused panic in the homosexual community. 353 00:42:19,452 --> 00:42:25,772 'The Church of England has registered strong objections at the posthumous outing of Bishop Perch...' 354 00:42:28,812 --> 00:42:33,472 I was just coming to see you. Why wasn't I told? It came from Emerson. 355 00:42:33,472 --> 00:42:40,692 It would have come out soon. Better now on our terms. Why didn't you consult me? You didn't consult ME. 356 00:42:40,692 --> 00:42:45,092 We have a policy of open policing. You should have trusted me. 357 00:42:45,092 --> 00:42:52,132 This is about saving lives and - need I emphasise? - careers. Which one of my officers told you? 358 00:42:52,132 --> 00:42:58,292 How am I supposed to run a major investigation if I am deliberately kept in the dark? 359 00:42:58,292 --> 00:43:01,272 This isn't the time, Chief Inspector. 360 00:43:06,552 --> 00:43:13,952 Chief Inspector, why wasn't this made public earlier? The "gay theory" is one of several lines of enquiry. 361 00:43:13,952 --> 00:43:20,972 We would not like to place undue emphasis on this. We have a number of promising leads. 362 00:43:20,972 --> 00:43:26,092 And we are sparing no effort to apprehend the killer. 363 00:43:26,092 --> 00:43:30,192 I can say no more at this moment. Sorry. 364 00:43:35,052 --> 00:43:39,032 You talk to ME before you go above my head. 365 00:43:40,212 --> 00:43:44,132 I demand loyalty from EVERY member of my team. 366 00:43:49,212 --> 00:43:54,112 If I find out who went to Emerson, I promise you, you're out! 367 00:46:18,292 --> 00:46:21,392 SIREN WAILS Ah! Come on! Come on! 368 00:47:42,532 --> 00:47:45,072 What's he holding in his hand? 369 00:47:55,212 --> 00:47:57,752 His skin, your stupid tart. 370 00:48:22,752 --> 00:48:25,312 He's been skinned alive. 371 00:48:25,312 --> 00:48:32,172 The killer made cut marks round the neck and upper arms and the waist, removing the skin like a vest. 372 00:48:32,172 --> 00:48:36,252 'He then skinned the arms separately, like sleeves, 373 00:48:36,252 --> 00:48:42,992 'making an incision down the long axis from the shoulder to the hand to save time.' 374 00:48:42,992 --> 00:48:48,092 On a man this age, tissue under the skin contains tougher fattier fibres. 375 00:48:49,252 --> 00:48:51,872 The skin would not peel off. 376 00:48:51,872 --> 00:48:58,692 Instead, it appears as though he used his hands with a knife to push the skin aside, 377 00:48:58,692 --> 00:49:05,792 as though he were skinning an animal. It doesn't look as though Bart Miller died of blood loss. 378 00:49:05,792 --> 00:49:08,452 More likely he died of fright. 379 00:49:09,732 --> 00:49:12,272 Find Latimer. 380 00:49:12,272 --> 00:49:16,912 I don't care what his alibi is, just bring him in. 381 00:49:22,892 --> 00:49:26,972 Bart was a tanner. He was skinned alive. 382 00:49:26,972 --> 00:49:34,032 Philip was a chef. The killer didn't fricassee him. He hung him. You're going up a blind alley. 383 00:49:41,952 --> 00:49:44,652 Had Bart worked here long? 384 00:49:44,652 --> 00:49:49,932 Five, five and a half years. Know anything about his private life? 385 00:49:49,932 --> 00:49:56,892 What do you mean, private life? Friends, lovers, people he hung out with. He was a friend of mine. 386 00:49:56,892 --> 00:49:59,332 He's just died. 387 00:49:59,332 --> 00:50:04,692 Please, let's just leave it. It's possible that the killer knew Bart. 388 00:50:04,692 --> 00:50:09,912 It is vital that you help us with any information that you can. 389 00:50:09,912 --> 00:50:12,532 If we could just keep this quiet. 390 00:50:12,532 --> 00:50:17,152 I don't want to hurt anyone, especially not Maggie. Maggie? 391 00:50:17,152 --> 00:50:24,112 His girlfriend. Look, pal, we're all very broad-minded. We have heard it all before. 392 00:50:25,112 --> 00:50:27,012 OK. 393 00:50:27,012 --> 00:50:30,112 He was having an affair. 394 00:50:31,232 --> 00:50:34,492 With Jenny in the office. 395 00:50:34,492 --> 00:50:41,692 He wasn't rich or gay, wasn't killed in southwest London. No link to the others. Killer got the wrong guy. 396 00:50:41,692 --> 00:50:46,872 The killer hasn't got anything wrong so far. How do you know that? 397 00:50:46,872 --> 00:50:54,212 You make sodding pronouncements. You don't know that! I know. Wake up! We're back to square one! 398 00:50:58,872 --> 00:51:01,372 Oh, please, not now. 399 00:51:37,772 --> 00:51:42,732 I told you years ago, you've got to see a shrink about this. 400 00:51:45,572 --> 00:51:48,012 Do you want me to drive? 401 00:52:01,252 --> 00:52:08,272 Latimer took a major overdose four days ago. He's been in a coma in intensive care ever since. 402 00:52:08,272 --> 00:52:11,732 They don't expect him to last the weekend. 403 00:52:27,752 --> 00:52:29,792 I'm sorry. 404 00:52:29,792 --> 00:52:31,792 I'm so sorry. 405 00:53:03,352 --> 00:53:06,212 No, no, no, no. No! 406 00:53:06,212 --> 00:53:08,772 No. No... 407 00:53:08,772 --> 00:53:11,252 There's been another one. 408 00:53:12,512 --> 00:53:15,072 There's been another one. 409 00:53:15,072 --> 00:53:18,112 He was skinned alive. 410 00:53:18,112 --> 00:53:21,532 A man died because I don't get it! 411 00:53:55,332 --> 00:53:57,372 Philip Blake... 412 00:53:57,372 --> 00:53:58,912 chef, 413 00:53:58,912 --> 00:54:01,532 hanged, Fulham, first of May. 414 00:54:02,572 --> 00:54:08,112 James Perch, bishop, beaten, Wandsworth, also first of May. 415 00:54:08,112 --> 00:54:10,672 James Buxton... 416 00:54:10,672 --> 00:54:15,012 soldier, beheaded, Putney, July 25th. 417 00:54:15,012 --> 00:54:19,332 Bart Miller, tannery worker, skinned... 418 00:54:19,332 --> 00:54:21,272 Wapping... 419 00:54:21,272 --> 00:54:23,692 August 24th. 420 00:54:23,692 --> 00:54:28,952 Each had their tongues cut out. Each had silver spoons in their mouths. 421 00:54:28,952 --> 00:54:31,672 Each stripped to their underpants. 422 00:54:31,672 --> 00:54:37,252 The first three were gay, well off and lived in southwest London. 423 00:54:39,612 --> 00:54:42,172 The last... 424 00:54:42,172 --> 00:54:44,992 was straight and broke. 425 00:54:47,372 --> 00:54:51,712 We're dealing with a signature serial killer here. 426 00:54:51,712 --> 00:54:56,172 There has to be a link between all the victims. 427 00:55:00,892 --> 00:55:03,372 We start again. 428 00:55:09,772 --> 00:55:15,012 Maybe he changed the pattern because we gave the press the gay theory. 429 00:55:15,012 --> 00:55:19,372 He's laughing at us. He's dragging us around by the balls. 430 00:55:20,472 --> 00:55:23,132 I'd like you to see the counsellor. 431 00:55:23,132 --> 00:55:29,532 What for? Because I'm not delivering your killer in time? Think I'm not up to it? 432 00:55:29,532 --> 00:55:32,292 It's not personal. 433 00:55:32,292 --> 00:55:34,772 Oh, it's personal. 434 00:55:34,772 --> 00:55:38,812 Me asking you to see someone, or the case? 435 00:55:40,572 --> 00:55:47,152 I'd ask anyone who was leading this investigation. You're eating it, sleeping it. 436 00:55:49,252 --> 00:55:51,832 How's Susan? 437 00:55:51,832 --> 00:55:56,192 Fine. Good. So, I'll put you down for a session. 438 00:56:06,865 --> 00:56:09,705 Dinner's on me tonight. 439 00:56:34,145 --> 00:56:40,445 Well, this is jolly, isn't it? Can't beat a bit of bonding over a biryani. 440 00:56:40,445 --> 00:56:46,685 Ground rules - no shop talk, no heavy petting, until you're in the privacy of your own home. 441 00:56:50,305 --> 00:56:52,785 Poppadum, anyone? 442 00:56:52,785 --> 00:56:58,245 You're a pig! And there's me thinking I'm a funeral director. 443 00:57:00,185 --> 00:57:02,265 Look... 444 00:57:02,265 --> 00:57:09,605 I'd like to take this opportunity... ..to thank my mother, my agent... Shut it, Duncan. 445 00:57:11,865 --> 00:57:14,365 ..to thank you all for... 446 00:57:15,725 --> 00:57:20,105 ..well, for your hard work these past few months. 447 00:57:20,105 --> 00:57:22,465 It hasn't been easy. 448 00:57:22,465 --> 00:57:25,025 It...it's been... 449 00:57:25,025 --> 00:57:27,485 To the team. 450 00:57:28,545 --> 00:57:31,105 The team. The team. 451 00:57:31,105 --> 00:57:33,545 The team. 452 00:57:36,625 --> 00:57:39,345 How come you're off the bevvy? 453 00:57:39,345 --> 00:57:43,365 Training. Besides, it kills the memory cells. 454 00:57:43,365 --> 00:57:46,305 I'll drink to that. 455 00:57:46,305 --> 00:57:52,865 Maybe I'll get a personal fitness trainer. Kate, you could come over and harden me muscles. 456 00:57:52,865 --> 00:57:59,905 You're really sad. At least I'm not panting for someone in my own team. Let's not get... Personal? 457 00:57:59,905 --> 00:58:07,185 Kate's tongue's hanging out every time she looks at him. It's hanging out so far, you don't need Jez... 458 00:58:07,185 --> 00:58:11,345 Duncan. It's all right, Jez. I can handle this. 459 00:58:11,345 --> 00:58:16,625 Argh! Say sorry. I've vindaloo down my shirt, you daft cow! Say sorry! 460 00:58:16,625 --> 00:58:24,545 Will you get off and sit down and eat your dinner? Stop mucking about. Say sorry. You've got a bloody... 461 00:58:29,785 --> 00:58:32,465 Red, are you all right? 462 00:58:49,165 --> 00:58:53,405 RED GASPS FOR BREATH Are you OK? 463 00:59:01,585 --> 00:59:04,665 Hey...thank you. 464 00:59:04,665 --> 00:59:07,165 Don't ever do that again. 465 00:59:08,785 --> 00:59:12,765 MUSIC: "Design For Life" by the Manic Street Preachers 466 00:59:36,085 --> 00:59:40,465 MUSIC CHANGES TO "Rock The Casbah" by The Clash 467 00:59:51,025 --> 00:59:53,625 'There are roadworks on the A3 468 00:59:53,625 --> 01:00:00,645 'and traffic is now congested for about a mile, starting at the Queen's Head roundabout. 469 01:00:00,645 --> 01:00:08,125 'Traffic is backed up for about two miles coming out of the city. This should be avoided if possible. 470 01:00:08,125 --> 01:00:10,625 'There are are no problems... ' 471 01:00:10,625 --> 01:00:13,085 What's that? 472 01:00:17,485 --> 01:00:22,865 He used a heavy knife, possibly a machete, and he used it with force. 473 01:00:22,865 --> 01:00:25,485 Look at the depth of the cuts. 474 01:00:25,485 --> 01:00:31,065 Imagine the height of the back swing to get spray marks that long. 475 01:00:31,065 --> 01:00:34,505 Matthew Fox, Mr Average. 476 01:00:34,505 --> 01:00:38,565 So, what connects him to our other victims? 477 01:00:38,565 --> 01:00:44,925 Maybe offing the taxman is the killer's idea of a public service. Shut up, Duncan. 478 01:00:44,925 --> 01:00:47,705 'How does it make you feel?' 479 01:00:49,145 --> 01:00:51,705 Angry? Indignant? 480 01:00:51,705 --> 01:00:52,825 Scared? 481 01:00:52,825 --> 01:00:54,405 No. 482 01:00:54,405 --> 01:00:58,685 You don't hate him? I don't know him. How can I hate him? 483 01:00:58,685 --> 01:01:05,705 No suspect after four months' work. He's giving you the runaround. I'd hate him. I want to stop him. 484 01:01:05,705 --> 01:01:10,625 Hate would be counterproductive. It's that easy for you? 485 01:01:10,625 --> 01:01:17,985 Do you become emotionally engaged with your... What am I? Your patient, client? No, I don't. 486 01:01:17,985 --> 01:01:21,145 I don't deal with monsters. 487 01:01:21,145 --> 01:01:24,165 Define monster. 488 01:01:24,165 --> 01:01:31,205 Your better at asking questions than answering them, aren't you? I hope so. 489 01:01:31,205 --> 01:01:38,045 Why are you frightened of people knowing the man behind the job? I'm not. Do you have something to hide? 490 01:01:44,965 --> 01:01:49,245 Do you talk to anybody about what you see? 491 01:01:50,385 --> 01:01:53,345 Colleagues. Apart from them. 492 01:01:53,345 --> 01:01:55,025 No. 493 01:01:55,025 --> 01:01:57,665 Your wife? Sometimes. 494 01:01:57,665 --> 01:01:59,985 Friends? No. 495 01:01:59,985 --> 01:02:01,345 Family? 496 01:02:01,345 --> 01:02:04,505 'It's me. You've got to come! 497 01:02:04,505 --> 01:02:06,745 'NOW! 498 01:02:06,745 --> 01:02:10,265 'Help me, Red! Please! Help me! 499 01:02:10,265 --> 01:02:12,665 'Help me!' 500 01:02:19,105 --> 01:02:21,765 Who is it? Who do you think? 501 01:02:27,325 --> 01:02:29,285 Hey, hey... 502 01:02:31,485 --> 01:02:33,825 What is it? 503 01:02:33,825 --> 01:02:36,125 What's wrong? 504 01:02:37,885 --> 01:02:40,605 We don't speak. Why not? 505 01:02:45,825 --> 01:02:48,465 These things happen. 506 01:02:48,465 --> 01:02:52,425 What's wrong with her? Is she pissed? We both were. 507 01:02:53,565 --> 01:02:57,085 For God's sake, Eric. I want her out of here. 508 01:02:57,654 --> 01:03:02,294 Come on now, Charlotte. Wake up. Get her out. Tell her to go! 509 01:03:02,294 --> 01:03:06,634 Come on now. Time to get to your own bed. Charlotte! 510 01:03:20,654 --> 01:03:23,274 She's dead. She's mucking about. 511 01:03:24,934 --> 01:03:31,934 What did you do? I didn't do anything. You must have done something! She's dead, Eric! 512 01:03:31,934 --> 01:03:34,334 She's dead! 513 01:03:38,234 --> 01:03:43,494 Now, calm down and start at the beginning. We were at a party. 514 01:03:43,494 --> 01:03:47,954 MUSIC: Tears for Fears, "Everybody Wants To Rule The World" 515 01:03:52,654 --> 01:03:55,654 'She was hot, honest. 516 01:03:55,654 --> 01:04:02,854 'SHE came on to ME. I thought, "This is it. This is gonna be the one." Then the stupid slag...!' 517 01:04:02,854 --> 01:04:10,234 She changed her mind? It was her fault. She led me on. What did she expect me to do? You kept on going? 518 01:04:10,234 --> 01:04:14,494 Dear God... She was screaming. I just wanted to shut her up. 519 01:04:14,494 --> 01:04:16,694 Next thing... 520 01:04:18,494 --> 01:04:21,094 I didn't mean to kill her. 521 01:04:21,094 --> 01:04:28,114 Why didn't you call an ambulance? She was dead! Why would I need an ambulance? OK. You've got to help me. 522 01:04:28,114 --> 01:04:32,414 Please. You've got to help me. It was an accident. 523 01:04:32,414 --> 01:04:37,434 We'll have to tell someone. No, we can't. No. Please. I'm sorry! 524 01:04:37,434 --> 01:04:43,614 Stupid, STUPID bugger! I know. Oh, I need to think about this. No. 525 01:04:43,614 --> 01:04:48,614 You can't leave me here. You've got to promise you'll help me. 526 01:04:48,614 --> 01:04:51,334 Yeah, I promise. I promise. 527 01:04:51,334 --> 01:04:53,874 You promise? Yeah, I promise! 528 01:04:56,234 --> 01:04:58,654 I promise. 529 01:05:39,614 --> 01:05:41,514 'RED!' 530 01:05:42,634 --> 01:05:45,334 R-E-D! HELP ME! 531 01:05:49,174 --> 01:05:50,454 Red! 532 01:05:50,454 --> 01:05:53,994 You promised me! RED! 533 01:05:59,454 --> 01:06:02,074 You promised me, Red! 534 01:06:02,074 --> 01:06:04,894 You promised me! 535 01:06:04,894 --> 01:06:07,414 Why can't I see him? 536 01:06:07,414 --> 01:06:10,174 Later. Are you bailing him? No. 537 01:06:10,174 --> 01:06:14,134 We're charging Eric with murder. Murder? 538 01:06:16,114 --> 01:06:19,154 She was suffocated. He's my brother. 539 01:06:19,154 --> 01:06:23,914 I trusted you! You've done the right thing, believe me. 540 01:07:17,254 --> 01:07:19,594 No. No, no. 541 01:07:31,894 --> 01:07:35,114 It's worse than that. 542 01:08:08,954 --> 01:08:11,074 It's me. 543 01:08:18,654 --> 01:08:20,154 Eric! 544 01:08:22,734 --> 01:08:25,534 Eric, Eric, leave him. 545 01:08:25,534 --> 01:08:29,114 I'm all right. I'm all right! 546 01:08:29,114 --> 01:08:31,594 Leave me! 547 01:09:09,134 --> 01:09:11,654 Did he hurt you? 548 01:09:11,654 --> 01:09:15,974 Who is that? What? The statue. Who is it? 549 01:09:15,974 --> 01:09:18,354 Saint Bartholomew. 550 01:09:18,354 --> 01:09:21,254 Bartholomew. 551 01:09:21,254 --> 01:09:26,334 This is of St Bart's. What's he holding? His skin. 552 01:09:26,334 --> 01:09:28,794 He was flayed alive. 553 01:09:30,654 --> 01:09:35,194 Saint Bartholomew was one of the 12 Apostles, you see. 554 01:09:35,194 --> 01:09:42,194 What were the names of the other Apostles? Simon, Peter... Philip? Yes. How did he die? 555 01:09:42,194 --> 01:09:43,734 Hanged. 556 01:09:45,534 --> 01:09:48,294 James? Yes, there were two. 557 01:09:48,294 --> 01:09:53,174 One was bludgeoned to death. The other was beheaded. Matthew? 558 01:09:53,174 --> 01:09:56,074 Matthew was slain with a halberd, a machete. 559 01:10:00,374 --> 01:10:01,994 (He's killing the Apostles.) 560 01:10:04,114 --> 01:10:06,374 (He's killing the Apostles.) 561 01:10:08,894 --> 01:10:11,434 He's killing the Apostles. 562 01:10:11,434 --> 01:10:14,834 Bartholomew, skinned alive. 563 01:10:14,834 --> 01:10:17,274 Philip, hanged. 564 01:10:17,274 --> 01:10:22,154 Two James...one beaten to death, the other beheaded. 565 01:10:23,294 --> 01:10:25,034 Matthew... 566 01:10:27,374 --> 01:10:32,154 ..killed with a machete. What about the ones who are left? 567 01:10:44,894 --> 01:10:47,454 Er...Andrew and... 568 01:10:47,454 --> 01:10:50,234 Peter were both crucified. 569 01:10:51,574 --> 01:10:55,794 Andrew on a saltire which is an X-shaped cross. 570 01:10:55,794 --> 01:10:58,634 Peter...upside down. 571 01:10:59,934 --> 01:11:02,454 Judas hanged himself. 572 01:11:02,454 --> 01:11:04,474 Thomas... 573 01:11:04,474 --> 01:11:07,094 was stabbed by a lance. 574 01:11:07,094 --> 01:11:09,134 Jude... 575 01:11:09,134 --> 01:11:11,634 was clubbed to death. 576 01:11:11,634 --> 01:11:13,674 Simon... 577 01:11:13,674 --> 01:11:15,634 was... 578 01:11:16,814 --> 01:11:18,514 What? 579 01:11:20,274 --> 01:11:22,814 Simon was sawn in half. 580 01:11:22,814 --> 01:11:26,534 Yes. All right! Quiet! Quiet! 581 01:11:26,534 --> 01:11:33,514 Is there any discernible order to these killings? No. None that I can see. 582 01:11:33,514 --> 01:11:38,614 The victims are found with silver teaspoons in their mouths. 583 01:11:38,614 --> 01:11:41,854 Ah. Were they plain or decorated? 584 01:11:41,854 --> 01:11:43,114 Plain. 585 01:11:44,294 --> 01:11:49,914 Well, there are sets of a dozen teaspoons called Apostle spoons. 586 01:11:49,914 --> 01:11:56,934 But normally they have the Apostle's heads engraved on the top. I suppose our victims provided the decoration. 587 01:11:56,934 --> 01:12:02,954 Tongues. The Apostles spoke in tongues. Tongues? Sorry? 588 01:12:04,594 --> 01:12:09,074 He cuts the tongues out and takes them away as trophies. 589 01:12:09,074 --> 01:12:10,934 Oh, my God! 590 01:12:13,434 --> 01:12:16,214 Bring him a chair. 591 01:12:16,214 --> 01:12:20,774 Stephen, are you all right? No, I'm all right. Really... 592 01:12:20,774 --> 01:12:27,914 Do you want to...? I'm all right. We're looking for someone who's got it in for the Church, for Christ. 593 01:12:27,914 --> 01:12:33,854 Religious sects? Fundamentalists. Abused by a priest as a kid. 594 01:12:33,854 --> 01:12:37,994 The Devil. OK, OK. What could we mean by that? 595 01:12:37,994 --> 01:12:43,194 Someone who sees himself as the Antichrist, perhaps. 596 01:12:43,194 --> 01:12:50,134 So we trawl the loony bins, the prisons, any recently released religious nutters... No. 597 01:12:50,134 --> 01:12:57,134 No, for the first time, we're ahead of him. Seven men will die if we don't get this right. 598 01:12:57,134 --> 01:13:01,114 We keep the lid on this. And we stop him. 599 01:13:02,174 --> 01:13:03,954 Understood? 600 01:13:20,654 --> 01:13:23,774 Long day at the office? Busiest day ever. 52183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.