All language subtitles for Mascots.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,435 --> 00:00:21,146 [doctor] Okay, let's see what we have. 2 00:00:21,230 --> 00:00:22,439 [man] Yeah. 3 00:00:22,522 --> 00:00:25,192 [doctor] Well, that is one completely normal knee. 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,526 [chuckles and sighs] 5 00:00:26,610 --> 00:00:28,111 Just stay off of it for a couple of days... 6 00:00:28,195 --> 00:00:31,323 -Okay. [chuckles] -...and you'll be back to your old self. 7 00:00:31,406 --> 00:00:33,158 -So, nothing serious? -Nothing serious. 8 00:00:33,241 --> 00:00:34,702 -Yeah. -[sighs] 9 00:00:34,785 --> 00:00:37,496 It's just a little strain and, uh-- Yeah. 10 00:00:38,371 --> 00:00:40,749 When you go out there, [stuttering] you wanna give it your all, 11 00:00:40,832 --> 00:00:43,126 but you know, you can go too far and then-- 12 00:00:43,210 --> 00:00:45,087 You just never know if it's-- if it's your day. 13 00:00:45,170 --> 00:00:49,299 Uh, at the game, I could feel that I cranked it coming off the mini tramp, 14 00:00:49,383 --> 00:00:51,593 -and I knew-- I thought-- -I was at the game. 15 00:00:52,385 --> 00:00:53,428 And I-- [chuckles] 16 00:00:53,511 --> 00:00:55,180 -You were at the game? -I was. I was. 17 00:00:55,264 --> 00:00:56,723 -You're a Herons fan? -[laughs] 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,391 -Herons all the way. -Wow! All right. 19 00:00:58,475 --> 00:00:59,977 -Great work, by the way. -Thank you. 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,937 -Both of you. Really enjoy it. -[chuckling] 21 00:01:02,020 --> 00:01:04,147 -What are you doing? -You just had a piece of fuzz in your-- 22 00:01:04,231 --> 00:01:06,274 Okay, but you can tell me with your mouth and not your hands. 23 00:01:06,358 --> 00:01:08,443 -Okay. Well, you can also relax. -[man] Okay. 24 00:01:08,527 --> 00:01:09,570 [woman] Just a little bit. 25 00:01:09,653 --> 00:01:11,321 -For heaven's sakes. -All right. Do you-- [laughs] 26 00:01:11,404 --> 00:01:13,323 do you prescribe antidepressants? 27 00:01:13,406 --> 00:01:14,908 [crowd cheering] 28 00:01:17,786 --> 00:01:19,913 [man] Mascotting is not unlike a marriage 29 00:01:19,997 --> 00:01:21,957 -in that it's about cooperation... -[woman] Mm-hmm. 30 00:01:22,040 --> 00:01:24,585 -...it's about listening. -[woman] Yeah. 31 00:01:24,668 --> 00:01:28,005 [stammering] Even if people are screaming at you, you're not allowed to talk. 32 00:01:28,088 --> 00:01:30,633 -And that's a good lesson for a marriage. -Yeah. 33 00:01:30,716 --> 00:01:32,885 Fun story. Initially, we were going to be, 34 00:01:32,968 --> 00:01:35,721 uh, Kevin the Killer Whale and Tammy Turtle, 35 00:01:35,804 --> 00:01:36,847 but then we discovered 36 00:01:36,930 --> 00:01:39,683 that the killer whale is the natural enemy of the turtle. 37 00:01:39,767 --> 00:01:40,809 -Yeah. -And they'll... 38 00:01:40,893 --> 00:01:43,311 You know, they'll just pop 'em open like a pistachio. 39 00:01:43,395 --> 00:01:44,688 Oh, it's like a special treat for them, yeah. 40 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 Yeah, and they'll toy with them for a half hour, 41 00:01:46,899 --> 00:01:48,734 -and then just break their necks. -Yeah. 42 00:01:48,817 --> 00:01:50,402 So, we had to switch it up. 43 00:01:50,485 --> 00:01:52,571 Sometimes not even to eat 'em. Just-- just for fun. 44 00:01:52,655 --> 00:01:53,906 -It's a sadistic thing. -Yeah. 45 00:01:53,989 --> 00:01:56,324 It's one of the few instances of sadism in the animal world. 46 00:01:56,408 --> 00:01:58,410 So, we thought, "Well, that's not gonna work for--" 47 00:01:58,493 --> 00:02:00,370 -"That doesn't fit." -"It's not for the families." 48 00:02:00,453 --> 00:02:03,290 And we don't just work together on the field. 49 00:02:03,373 --> 00:02:06,335 We are off the field over at Rhea Perlman Middle School, 50 00:02:06,418 --> 00:02:07,795 where we are both teachers. 51 00:02:07,878 --> 00:02:11,131 Yeah, and they say that those who can't do, teach, 52 00:02:11,214 --> 00:02:13,466 and those who can't teach, teach gym, 53 00:02:13,550 --> 00:02:15,510 and those who can't teach gym, teach driver's ed. 54 00:02:15,593 --> 00:02:18,722 But, uh, joke's on them because I teach gym and driver's ed. 55 00:02:18,806 --> 00:02:20,598 -I teach English. -[chuckles] Yeah. 56 00:02:20,682 --> 00:02:22,476 -[beeping] -[man] Maybe just up a little bit higher. 57 00:02:22,559 --> 00:02:23,477 There you go. 58 00:02:23,560 --> 00:02:26,772 Up, up, up, up, up and stop. 59 00:02:26,855 --> 00:02:28,315 [man] I have been running on fumes. 60 00:02:28,398 --> 00:02:30,608 I've been running around like a chicken with my head cut off, 61 00:02:30,693 --> 00:02:33,111 and I think I've had maybe, oh... 62 00:02:33,195 --> 00:02:35,113 ten hours' sleep this entire week. 63 00:02:35,197 --> 00:02:36,489 But it's all gonna be worth it 64 00:02:36,573 --> 00:02:39,367 the second the first mascot walks through these doors. 65 00:02:39,451 --> 00:02:42,954 We give away three Fluffy Awards or, as we like to call them, "Fluffies." 66 00:02:43,789 --> 00:02:47,000 Bronze Fluffy, Silver Fluffy and Gold Fluffy. 67 00:02:47,084 --> 00:02:50,712 And believe me, every mascot knows just how important those awards can be, 68 00:02:51,463 --> 00:02:55,008 because if one of the winners were to sign a major league contract, 69 00:02:55,092 --> 00:02:57,177 and it is possible that could happen, 70 00:02:57,260 --> 00:03:00,472 they could quite possibly end up making a six-figure salary 71 00:03:00,555 --> 00:03:01,724 by this time next year. 72 00:03:01,807 --> 00:03:05,435 Mascots are coming from every place you can imagine. 73 00:03:05,518 --> 00:03:09,397 Ohio, Indiana, Kentucky... 74 00:03:09,481 --> 00:03:10,482 Colorado... 75 00:03:11,608 --> 00:03:15,320 Oregon, Texas, New Mexico, 76 00:03:15,404 --> 00:03:17,406 Georgia, Florida... 77 00:03:18,281 --> 00:03:20,408 and then some other states, too. 78 00:03:22,202 --> 00:03:24,204 Wyoming, Utah... 79 00:03:25,038 --> 00:03:26,581 and several, several countries. 80 00:03:26,664 --> 00:03:29,251 This year is especially important 81 00:03:29,334 --> 00:03:33,797 because the Gluten Free Channel is sending two executives to watch our show 82 00:03:33,880 --> 00:03:36,591 and determine whether or not they want to have it on television. 83 00:03:36,674 --> 00:03:39,762 And if that happens, well... it's like a whole new level. 84 00:03:43,348 --> 00:03:46,393 Hello, uh, I'm Owen Golly Jr. 85 00:03:46,476 --> 00:03:49,104 Um, I'm a third-generation mascot and butcher. 86 00:03:49,855 --> 00:03:53,233 -Uh, this is my wife, Sarah Golly. -Hello. 87 00:03:53,316 --> 00:03:54,860 She's not a junior. 88 00:03:54,943 --> 00:03:58,906 [stammers] Uh, if they're gonna put it at the bottom of the screen, 89 00:03:58,989 --> 00:04:01,699 -it reads, like, "Owen Golly, Jr." -Yeah. 90 00:04:01,784 --> 00:04:03,786 And it's not. It's "Jolly." 91 00:04:03,869 --> 00:04:08,039 Uh, granddad-- my granddad came up with a little family phrase, 92 00:04:08,123 --> 00:04:11,919 which is, "Golly, gosh, no! We're not posh, no. 93 00:04:12,002 --> 00:04:14,046 We're jolly, as in gay." 94 00:04:14,963 --> 00:04:17,925 But it meant... "Gay" meant something different... 95 00:04:18,008 --> 00:04:20,010 -It was different in olden times. -...in my granddad's day, uh, 96 00:04:20,093 --> 00:04:23,764 which I discovered on my first day at school, 97 00:04:23,847 --> 00:04:25,140 when I corrected a teacher. 98 00:04:25,849 --> 00:04:28,435 My classmates loved that one. 99 00:04:28,518 --> 00:04:30,896 -So, that was my nickname for a bit. -[exhales slowly] 100 00:04:30,979 --> 00:04:34,274 Golly the Gay, Golly Gosh Gay, Gay Man Golly. 101 00:04:34,357 --> 00:04:37,194 -Um... Kids can be cruel. -Kids can be cruel. 102 00:04:37,277 --> 00:04:39,571 What with that, and me only having one bollock, 103 00:04:39,654 --> 00:04:42,074 it's amazing I made it through school at all. 104 00:04:42,157 --> 00:04:44,742 -[chuckles] -Luckily, I could do this. 105 00:04:45,660 --> 00:04:46,703 [whistle blowing] 106 00:04:46,787 --> 00:04:48,080 [crowd cheering] 107 00:04:48,997 --> 00:04:53,084 [Owen] Yeah, so I'm a mascot, for Willingham Rovers, 108 00:04:53,168 --> 00:04:55,879 a non-league team in South Croydon. 109 00:04:55,962 --> 00:04:59,841 Dad-- Dad was Sid before me, and his dad was Sid before him. 110 00:04:59,925 --> 00:05:02,010 -So, it's a bit of a family tradition. -It's a family tradition. 111 00:05:02,094 --> 00:05:04,429 It's a bit of a legacy. It's not what I dreamed of doing. 112 00:05:04,512 --> 00:05:06,764 Well, yeah, but your dad wouldn't let you get away with not doing it. 113 00:05:06,849 --> 00:05:08,391 No. God, no. He was insistent. 114 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 Once his knees started going, he was insistent that I took over. 115 00:05:11,561 --> 00:05:13,605 But I enjoy it. It's fine. It's all a bit of banter. 116 00:05:13,688 --> 00:05:16,149 There's the standard, "He runs, he kicks, he's got 100 pricks. 117 00:05:16,233 --> 00:05:17,775 Sid the Hedgehog, Sid the Hedgehog." 118 00:05:17,860 --> 00:05:18,902 There's, um... 119 00:05:18,986 --> 00:05:21,779 [singing] ♪ Sidney has only got one ball ♪ 120 00:05:21,864 --> 00:05:24,782 ♪ The other is in the Albert Hall ♪ 121 00:05:24,867 --> 00:05:27,327 ♪ His mother, the dirty bugger ♪ 122 00:05:27,410 --> 00:05:29,746 ♪ Cut if off when he was small ♪ 123 00:05:29,830 --> 00:05:32,958 Which is not factually correct, 'cause my mom didn't cut my bollock off. 124 00:05:33,041 --> 00:05:34,918 I lost it in a skateboarding accident. 125 00:05:35,836 --> 00:05:38,130 [birds twittering] 126 00:05:38,213 --> 00:05:39,339 I'm Cindi Babineaux. 127 00:05:39,422 --> 00:05:43,135 I'm Alvin the Armadillo, or Armadilla, depending on where you're from. 128 00:05:43,218 --> 00:05:44,469 You can say both. 129 00:05:44,553 --> 00:05:48,890 I studied music and dance therapy here at the college, 130 00:05:48,974 --> 00:05:51,476 and I was a cheerleader in high school, so, um... 131 00:05:51,559 --> 00:05:53,686 But studying dance was really, uh... 132 00:05:53,770 --> 00:05:54,897 [inhales through teeth] 133 00:05:54,980 --> 00:05:56,064 was really fun. 134 00:05:56,148 --> 00:06:00,110 I love all kinds of dancing. I can hip-hop. I can pop. 135 00:06:04,447 --> 00:06:07,825 See, this is Alvin right here. I love him. 136 00:06:07,909 --> 00:06:11,329 I love, um-- I love putting on the mask, 137 00:06:11,413 --> 00:06:12,789 and, um... 138 00:06:13,999 --> 00:06:15,500 just being inside of him. 139 00:06:15,583 --> 00:06:17,502 It's like I can be... 140 00:06:17,586 --> 00:06:22,424 I can move any way I want, and, um-- I love it. 141 00:06:25,719 --> 00:06:28,930 It took me seven and a half years to graduate, but I did. 142 00:06:29,014 --> 00:06:34,186 And I lived and breathed my mascot life, like, 25/8. 143 00:06:34,269 --> 00:06:37,605 I loved it. I've been doing it for a long time. 144 00:06:39,274 --> 00:06:43,278 I went to the Fluffies five years ago, and I got honorable mention. 145 00:06:44,237 --> 00:06:46,615 And that means I'm-- 146 00:06:46,698 --> 00:06:51,911 That's like first place, really, but it's a weird first place, and, uh... 147 00:06:52,996 --> 00:06:54,831 So, I'm gonna go back again, and... 148 00:06:56,083 --> 00:06:57,167 [sighs] 149 00:06:59,044 --> 00:07:02,630 It could be my last time, you know? This could be my last hurrah. 150 00:07:02,714 --> 00:07:03,798 Um... 151 00:07:05,842 --> 00:07:07,135 My swan song. 152 00:07:14,726 --> 00:07:17,687 My name is Tommy, also known as the Fist. 153 00:07:18,438 --> 00:07:21,566 I am the official mascot of the Blue Lake Mallards. 154 00:07:21,650 --> 00:07:25,195 Lot of people say I'm the bad boy of sports mascotry. 155 00:07:25,278 --> 00:07:26,989 And to be fair, I am currently serving 156 00:07:27,072 --> 00:07:29,907 six temporary suspensions from different stadiums 157 00:07:29,992 --> 00:07:32,910 for some physical incidents that took place between myself 158 00:07:32,995 --> 00:07:35,372 and some opposing players and team mascots. 159 00:07:37,082 --> 00:07:42,587 I'm also currently serving a lifetime ban from the Calgary Cavaliers 160 00:07:43,296 --> 00:07:44,339 for a... 161 00:07:45,340 --> 00:07:46,758 sexual incident 162 00:07:46,841 --> 00:07:49,427 that took place between myself and their team owner's wife. 163 00:07:49,511 --> 00:07:51,138 [crowd cheering] 164 00:07:51,221 --> 00:07:53,473 Hey! What is-- 165 00:07:53,556 --> 00:07:54,641 What? 166 00:07:54,724 --> 00:07:57,727 -Hey! Hey, stop! -Get off! What are you-- 167 00:07:57,810 --> 00:07:59,812 -Hey, stop humping my wife! -Get off me! Jesus! 168 00:08:03,316 --> 00:08:04,817 I'm originally from Ireland. 169 00:08:04,901 --> 00:08:06,319 My parents founded a... 170 00:08:07,570 --> 00:08:10,490 religious commune, I suppose you'd call it. 171 00:08:11,408 --> 00:08:16,288 A spiritual community called Highway to Heaven, 172 00:08:16,371 --> 00:08:17,414 based on the spiritual teachings 173 00:08:17,497 --> 00:08:20,542 of Michael Landon in the 1980s' TV program. 174 00:08:20,625 --> 00:08:23,044 It was around that time that I got into sports mascotry. 175 00:08:23,670 --> 00:08:28,258 I started as Kenny the Kangaroo for a local high school football team. 176 00:08:29,384 --> 00:08:32,679 And the part of the act that people really responded to 177 00:08:32,762 --> 00:08:35,348 was the fighting that Kenny would get into at the end. 178 00:08:35,432 --> 00:08:36,474 And so, eventually, 179 00:08:36,558 --> 00:08:39,352 I just cut out the middleman and went straight to the fist... 180 00:08:42,522 --> 00:08:45,692 which I think works well, artistically. 181 00:08:47,485 --> 00:08:48,945 My name is Phil Mayhew. 182 00:08:49,821 --> 00:08:52,615 In my pretend life, I am a real estate appraiser. 183 00:08:52,699 --> 00:08:56,619 But in my real life, I am Jack the Plumber... 184 00:08:56,703 --> 00:08:59,081 official mascot for the Beaumont College football team. 185 00:08:59,664 --> 00:09:01,958 It is truly a dream come true for me. 186 00:09:07,672 --> 00:09:09,716 Looking good, boys. Looking good! 187 00:09:10,883 --> 00:09:12,969 Kirby, what's up, bro? 188 00:09:13,053 --> 00:09:14,387 Hey. 189 00:09:16,431 --> 00:09:18,975 Boys are looking good. Clemence! 190 00:09:19,892 --> 00:09:21,603 [attempts to whistle] Clemence! 191 00:09:28,985 --> 00:09:30,278 What have we got, the Cougars on Saturday? 192 00:09:31,154 --> 00:09:33,323 That is a tough group of boys. We beat 'em last time, 193 00:09:33,406 --> 00:09:37,119 but, uh... you always gotta keep your wits about you, don't ya? 194 00:09:37,202 --> 00:09:38,328 [Kirby] Mm-hmm. 195 00:09:38,411 --> 00:09:40,872 -All right, guys. See you Saturday. -Hey, come on, man. 196 00:09:41,581 --> 00:09:42,582 [grunts] 197 00:09:43,500 --> 00:09:45,210 -Who was that guy? -[horn honks] 198 00:09:45,293 --> 00:09:49,881 [Phil] I think the mascot is as important as any member of the team. 199 00:09:49,964 --> 00:09:53,218 'Cause when things are going good, it's easy, but when they're bad, 200 00:09:53,301 --> 00:09:57,514 that's when I come out of the tunnel with a T-shirt cannon or a beach ball. 201 00:09:57,597 --> 00:09:59,432 And I'm doing a pratfall, 202 00:09:59,516 --> 00:10:01,184 or I'm, like, pretending to grab the ref's butt 203 00:10:01,268 --> 00:10:03,060 and turning around and acting all coy. 204 00:10:03,145 --> 00:10:04,604 And that's when the crowd is starting to laugh 205 00:10:04,687 --> 00:10:06,231 and they're starting to get enthusiastic. 206 00:10:06,314 --> 00:10:09,984 For me, it is that sound. The sound of that crowd. 207 00:10:10,067 --> 00:10:11,528 [mimics crowd roaring] 208 00:10:11,611 --> 00:10:14,572 You can't really hear it inside the head, but you can hear that there is a sound. 209 00:10:15,573 --> 00:10:18,660 And for me, the sound of that sound... 210 00:10:19,661 --> 00:10:21,288 that is the greatest sound in the world. 211 00:10:23,081 --> 00:10:24,999 -[Langston] Well, this is my playground. -[woman chuckles] 212 00:10:25,082 --> 00:10:26,168 Isn't this something? 213 00:10:26,251 --> 00:10:29,587 This right here is where all the mascots are gonna be performing. 214 00:10:29,671 --> 00:10:32,549 We're gonna have a judges' table set up right over that way. 215 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 And then, of course, the audience is over here. 216 00:10:34,342 --> 00:10:35,385 A thousand seats, 217 00:10:35,468 --> 00:10:38,054 and I wouldn't be the least bit surprised if we sell out this year. 218 00:10:38,138 --> 00:10:39,139 Wow! 219 00:10:39,597 --> 00:10:40,932 Uh, how high is this ceiling? 220 00:10:41,015 --> 00:10:43,059 What do you think? Just guesstimate? 221 00:10:43,143 --> 00:10:45,061 Don't know. I'm not in that business. 222 00:10:45,145 --> 00:10:46,271 Maybe 200 feet? 223 00:10:46,354 --> 00:10:48,398 I'm in the business of "it needs to be higher," though. 224 00:10:48,481 --> 00:10:50,108 Hello, there. I'm Upton French. 225 00:10:50,192 --> 00:10:52,694 I'm the program manager of the Gluten Free Channel, 226 00:10:52,777 --> 00:10:57,615 which is on your basic-tier cable package 227 00:10:57,699 --> 00:10:59,909 that runs in over two cities nationwide. 228 00:10:59,992 --> 00:11:01,494 [inhales sharply] Um... 229 00:11:01,578 --> 00:11:05,915 The channel's owned by Panorama Datacom, and I've done a bunch of shows for them, 230 00:11:05,998 --> 00:11:09,336 starting with the sailing networks, SN1 and 2. 231 00:11:09,419 --> 00:11:11,671 SN1 went under, as it were. 232 00:11:11,754 --> 00:11:14,591 You may remember, it was a live television event. 233 00:11:14,674 --> 00:11:17,885 We did Santa's Rocking Holiday Regatta, 234 00:11:17,969 --> 00:11:20,513 and the boat carrying Santa Claus turtled, 235 00:11:20,597 --> 00:11:22,056 and Santa just went right down. 236 00:11:22,139 --> 00:11:23,850 He was gone, 237 00:11:23,933 --> 00:11:29,355 and we never really lived down the name the Channel That Killed Santa Claus. 238 00:11:30,315 --> 00:11:32,692 But I licked my wounds. I just kept going. 239 00:11:33,360 --> 00:11:35,570 FRC was next, the Fence and Railing Channel. 240 00:11:35,653 --> 00:11:37,905 We did have a very good-looking pole driver on there, 241 00:11:37,989 --> 00:11:42,619 a very messy personal life and a terrible driving record, 242 00:11:42,702 --> 00:11:45,913 and then those things generally play well with women. 243 00:11:45,997 --> 00:11:48,625 -We love the bad boys. -[chuckles] Yeah, do you? 244 00:11:48,708 --> 00:11:51,294 -We love the bad boys. -[laughing] Isn't she funny? 245 00:11:52,211 --> 00:11:55,214 Anyway, on from there, we went to the Varicose Vein Channel, 246 00:11:55,298 --> 00:11:58,259 which I had a big, uh-- a big success with. 247 00:11:58,343 --> 00:12:00,553 Pulled in some very big numbers on a special I ran 248 00:12:00,637 --> 00:12:02,347 called Do the Backs of My Legs Look Like Waffles? 249 00:12:02,430 --> 00:12:06,351 That brings me up to the day that I met this one here. 250 00:12:06,434 --> 00:12:07,602 [laughs] 251 00:12:07,685 --> 00:12:09,854 Well, I'm Jessica Mundt, 252 00:12:09,937 --> 00:12:12,940 and I'm a junior executive at the Gluten Free Channel. 253 00:12:13,024 --> 00:12:16,736 -And I am under this man's wing. -[both laugh] 254 00:12:16,819 --> 00:12:18,029 He's showing me the ropes. 255 00:12:18,112 --> 00:12:21,032 I've never been out and about like this before. 256 00:12:21,115 --> 00:12:22,241 In the field. 257 00:12:22,325 --> 00:12:24,827 So, I'm really enjoying it quite a bit. 258 00:12:24,911 --> 00:12:28,373 Uh, this guy picked me up. I was working at the Elevator Channel. 259 00:12:28,456 --> 00:12:32,752 Before that, I was a PA on the hit show Does That Smell Normal? 260 00:12:36,756 --> 00:12:37,799 [sniffs] 261 00:12:39,216 --> 00:12:40,510 [exhales] 262 00:12:41,844 --> 00:12:43,054 [sniffs] 263 00:12:44,722 --> 00:12:47,767 -Does this smell normal? -I can't tell. 264 00:12:47,850 --> 00:12:50,270 Really, everybody involved in that production 265 00:12:50,353 --> 00:12:53,648 caught my eye because they pulled these incredible numbers out 266 00:12:53,731 --> 00:12:55,608 of this very difficult show. 267 00:12:55,692 --> 00:12:57,068 And particularly Jessica here. 268 00:12:57,151 --> 00:12:59,320 -"Lightning in a bottle" we called it. -Yeah. There you go. 269 00:12:59,404 --> 00:13:01,113 -[woman moaning] -[man grunting] 270 00:13:03,157 --> 00:13:05,076 -[Tommy] Oh, that's it! Oh, that's it! -[woman moaning] 271 00:13:05,159 --> 00:13:07,454 Zook, let's go, man. We gotta get going. 272 00:13:07,537 --> 00:13:09,539 [Tommy groaning] Go away! 273 00:13:10,873 --> 00:13:12,291 -We gotta hit the road, man. -[Tommy groans] 274 00:13:12,375 --> 00:13:13,960 We gotta do 2,000 miles in three days. 275 00:13:14,043 --> 00:13:15,294 [Tommy] No, thank you! 276 00:13:15,378 --> 00:13:17,254 Okay, I'll drive the first shift. Sure. 277 00:13:17,339 --> 00:13:19,507 [Andy] I've been a bouncer here at Bushwackers 278 00:13:19,591 --> 00:13:21,258 for about a little over two years. 279 00:13:21,343 --> 00:13:24,554 Um, I actually met Zook first time... Gosh. 280 00:13:24,637 --> 00:13:27,807 It would've been in my hometown. It would've been in Medicine Hat, Alberta. 281 00:13:27,890 --> 00:13:30,435 And I was bouncing in a place called the Cabbage Patch. 282 00:13:30,518 --> 00:13:32,729 And that was kind of a crazy meeting 283 00:13:32,812 --> 00:13:36,983 because he actually got into the club dressed as the Fist, 284 00:13:37,066 --> 00:13:40,778 and my manager was like, "Shut it down." I was like, "What? This is too good." 285 00:13:40,862 --> 00:13:44,115 So, they suspended him for a little while, and he just came back, you know. 286 00:13:44,198 --> 00:13:48,786 He came to me and he said, "I need a straight man for my act," 287 00:13:48,870 --> 00:13:51,873 and I was like, "Right on, dude. I'm straight and I party." 288 00:13:51,956 --> 00:13:55,377 And he goes, "Well, not like that. You would be in my act as a straight man." 289 00:13:55,460 --> 00:13:57,378 He explained it to me and I figured it out, 290 00:13:57,462 --> 00:13:59,797 and it's been unbelievable since. 291 00:13:59,881 --> 00:14:03,217 -[airplane whooshing] -[PA announcement chiming] 292 00:14:03,300 --> 00:14:05,803 [woman speaking indistinctly on PA] 293 00:14:07,680 --> 00:14:09,516 -Ah, got what you wanted? -I got what I wanted. 294 00:14:09,599 --> 00:14:10,808 -[Owen] What did you want? -Cod and chips. 295 00:14:10,892 --> 00:14:12,435 -Did you get it? Good. -I got cod and chips. 296 00:14:12,519 --> 00:14:13,561 -Hmm. Nice! -Look at that. 297 00:14:13,645 --> 00:14:16,481 Willingham Rovers has been sort of part of my whole life. 298 00:14:16,564 --> 00:14:20,485 I pretty much grew up at Peacedale Park. 299 00:14:20,568 --> 00:14:23,112 I was probably this high, you know... [exhales] 300 00:14:23,196 --> 00:14:25,823 ...just a nipper when I first went to the ground. 301 00:14:25,907 --> 00:14:29,660 I used to stand at the Flange Road end behind the goal, 302 00:14:29,744 --> 00:14:32,789 and, uh... [stammering] it grew from there, really. 303 00:14:32,872 --> 00:14:37,210 And then, when I was 16, on my 16th birthday, I got this. 304 00:14:37,293 --> 00:14:39,295 The uh... you know, the club tattoo. 305 00:14:39,379 --> 00:14:42,507 There's a factory here, and then there's two spoons. 306 00:14:42,590 --> 00:14:47,428 And in 1905, the club was formed by the workers at the pudding factory. 307 00:14:47,512 --> 00:14:50,139 And they decided they wanted to have a mascot. 308 00:14:50,723 --> 00:14:53,393 So they had-- I think they had trials that next week, 309 00:14:53,476 --> 00:14:55,520 and my father, um... 310 00:14:55,603 --> 00:14:59,607 Owen Golly Sr. Sr., got chosen to be Sid the Hedgehog, 311 00:14:59,691 --> 00:15:03,945 and that began what is really a family dynasty now. 312 00:15:04,028 --> 00:15:05,905 [Mike] All right, guys, we've got to go, go, go, go, go. 313 00:15:05,988 --> 00:15:07,073 -[Mindy] You got my bag? -We're running late. 314 00:15:07,156 --> 00:15:08,658 -I got it. -Don't worry. He's got everything. 315 00:15:08,741 --> 00:15:10,702 All right, Monty, we need to step on it, buddy. 316 00:15:10,785 --> 00:15:12,620 [Mindy] Hon, it's fine. 317 00:15:12,703 --> 00:15:15,832 -[Mike] Okay, we are late. -[Mindy] We're really not that late. 318 00:15:15,915 --> 00:15:19,210 Okay, yeah, but I always get chosen for a TSA pat-down, 319 00:15:19,293 --> 00:15:21,879 -so we need to-- -Well, you're very tall. It's obnoxious. 320 00:15:22,797 --> 00:15:25,258 You fit the lone-shooter profile, I think. 321 00:15:25,341 --> 00:15:27,009 -Okay. You know what? -Will you be careful with these? 322 00:15:27,093 --> 00:15:29,178 What did Dr. Ezefee say about hate speech? 323 00:15:35,477 --> 00:15:36,728 Uh... 324 00:15:38,605 --> 00:15:40,147 -Oh. -[both chuckle] 325 00:15:41,524 --> 00:15:43,317 -It hasn't always been easy. -Yeah. 326 00:15:44,402 --> 00:15:46,404 You know, like any couple, we have our ups and downs. 327 00:15:47,780 --> 00:15:48,948 Which is normal. 328 00:15:49,866 --> 00:15:51,117 Right. 329 00:15:51,200 --> 00:15:54,370 And, uh, I think what... 330 00:15:54,454 --> 00:15:58,374 sort of the watchword is with us is "commitment." 331 00:16:00,042 --> 00:16:01,085 We're committed. 332 00:16:02,211 --> 00:16:04,296 Well, he slept with someone. 333 00:16:04,380 --> 00:16:07,383 So... probably mention that. [chuckles] 334 00:16:09,761 --> 00:16:12,179 -Cindi Babineaux. -Yeah, Cindi Babineaux. 335 00:16:12,263 --> 00:16:15,517 Five years ago at a mascot competition. 336 00:16:16,225 --> 00:16:18,645 [both vocalizing] 337 00:16:19,812 --> 00:16:21,105 Can I help who's next? 338 00:16:21,188 --> 00:16:23,357 -Remember that? -And I would take the... 339 00:16:23,440 --> 00:16:26,402 -Ladies? Ladies? Can I help you? -[Laci] Hey. 340 00:16:26,486 --> 00:16:27,737 -Yes. -Yeah. 341 00:16:27,820 --> 00:16:30,031 [man] Identification, please. Hi, there. 342 00:16:30,114 --> 00:16:33,367 When we were in high school, I got a note. 343 00:16:33,450 --> 00:16:35,495 Laci passed me a note in class. 344 00:16:35,578 --> 00:16:37,204 -Yeah. -In history class. 345 00:16:37,288 --> 00:16:40,791 And it said, "I'm your sister." 346 00:16:41,709 --> 00:16:45,171 And I was like, "Yeah, I'm your sister. I love you." 347 00:16:45,254 --> 00:16:47,340 We go to the same church, so I thought it was-- 348 00:16:47,423 --> 00:16:48,925 -it was sister talk. -Like sisters in Christ. 349 00:16:49,008 --> 00:16:50,092 Yeah. 350 00:16:50,176 --> 00:16:54,222 And she wrote me another note and passed it. 351 00:16:54,305 --> 00:16:55,682 It was one of them football notes. 352 00:16:56,724 --> 00:17:02,230 And, um... it said, "No, you're really my sister. 353 00:17:03,439 --> 00:17:05,608 -We have the same daddy." -We do. 354 00:17:06,526 --> 00:17:08,027 Our chemicals are the same. 355 00:17:08,110 --> 00:17:10,029 -Half of 'em. -Half of 'em. 356 00:17:10,947 --> 00:17:12,615 So, apparently, 357 00:17:12,699 --> 00:17:16,828 and I found out when I was 16 that my mother, who lives in Electric Mills, 358 00:17:16,911 --> 00:17:19,496 had an affair with her daddy, who runs a filling station. 359 00:17:19,581 --> 00:17:21,708 And then, we have the same birthday. 360 00:17:21,791 --> 00:17:23,584 -Yeah. -So that was the weird thing 361 00:17:23,668 --> 00:17:26,128 -which made it even more personal. -You know, when it rains... 362 00:17:26,212 --> 00:17:27,254 -It pours. -Right. 363 00:17:27,338 --> 00:17:29,465 -Yeah. [chuckles] -It does. Well... 364 00:17:29,549 --> 00:17:31,258 Because, later on that year... 365 00:17:32,301 --> 00:17:33,344 Yeah. 366 00:17:33,427 --> 00:17:35,512 -You had your accident. -I had an accident. 367 00:17:35,597 --> 00:17:39,516 Um, I had a little dream in my heart of... 368 00:17:41,561 --> 00:17:43,354 going to college on a cheerleading scholarship. 369 00:17:43,437 --> 00:17:45,189 Oh, baby. 370 00:17:45,273 --> 00:17:47,733 And I fell. 371 00:17:48,526 --> 00:17:52,572 And she was so good. She was-- You were so good. 372 00:17:52,655 --> 00:17:56,242 And I sprained my ankle, and I had to hobble. 373 00:17:56,325 --> 00:17:58,703 And then, you couldn't do the pageants. So, that was-- 374 00:17:58,786 --> 00:18:00,872 Right. It kind of just wiped me out. 375 00:18:00,955 --> 00:18:03,124 It wiped me out of pep rallies and homecoming 376 00:18:03,207 --> 00:18:06,043 and cheerleading, and scholarship, and, um... 377 00:18:08,087 --> 00:18:10,590 It took away a lot of purpose from me. 378 00:18:11,507 --> 00:18:13,885 -But then you had your kids. -Yes. 379 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 Yes, thank you for reminding me. 380 00:18:17,179 --> 00:18:19,515 I have Ruby and Jamaica. 381 00:18:20,432 --> 00:18:21,601 And, um... 382 00:18:22,727 --> 00:18:27,064 They're 24 and 22 now, so they're big. They're big girls. 383 00:18:27,148 --> 00:18:30,067 And Ruby has a little one. Ruby Jr. 384 00:18:30,151 --> 00:18:32,987 -She's a grandma. [laughs] -So she's a-- I am. 385 00:18:33,070 --> 00:18:34,614 [laughing] She's a granny! 386 00:18:36,699 --> 00:18:38,743 [Phil] I'm excited to get down to Anaheim because 387 00:18:38,826 --> 00:18:40,286 I'm gonna be around like-minded people. 388 00:18:40,369 --> 00:18:41,996 'Cause, for the most part, 389 00:18:42,079 --> 00:18:46,458 all of us are going down there because we have a passion for this craft. 390 00:18:47,376 --> 00:18:48,878 Um... 391 00:18:48,961 --> 00:18:52,339 There's also another reason that I am excited about going down there, 392 00:18:52,423 --> 00:18:58,387 and... full disclosure, I reconnected with an old classmate on Facebook. 393 00:18:58,471 --> 00:19:01,641 Robin Wexler, the hottest girl at Higbee High School. 394 00:19:01,724 --> 00:19:02,850 [chuckles] 395 00:19:02,934 --> 00:19:06,478 But yeah, she wound up marrying Steve Nunan, captain of the soccer team, 396 00:19:06,562 --> 00:19:08,230 for which I was the mascot. 397 00:19:08,314 --> 00:19:11,108 And now she is divorced, 398 00:19:11,192 --> 00:19:13,110 and her grown son has moved out of the house, 399 00:19:13,194 --> 00:19:14,904 and she's living in Orange County, California. 400 00:19:14,987 --> 00:19:19,241 So... spoiler alert, we really hit it off on Facebook Messenger. 401 00:19:20,326 --> 00:19:22,161 And I have volunteered to perform 402 00:19:22,244 --> 00:19:25,622 at a charity event that she's organizing for a group of disadvantaged children. 403 00:19:26,248 --> 00:19:28,625 So, I'm excited to get down there. 404 00:19:36,467 --> 00:19:38,803 -Hello, there. -Oh, hello. Welcome, sir. 405 00:19:38,886 --> 00:19:44,141 Blumquist, AJ. They should have the John Wayne suite ready. 406 00:19:45,392 --> 00:19:47,603 Okay, we actually have you for the Slim Pickens suite. 407 00:19:48,604 --> 00:19:51,023 I don't think so. I think I'm in the John Wayne suite. 408 00:19:51,107 --> 00:19:53,150 I made a reservation. I got a confirmation number right here. 409 00:19:53,234 --> 00:19:54,610 -Okay. Yeah, let me take a look at that. -Sure. 410 00:19:57,154 --> 00:20:00,032 No, sir, you're actually in the Slim Pickens suite. 411 00:20:00,116 --> 00:20:02,034 -Huh. Gabby. -Let me go ahead and get your card. 412 00:20:02,118 --> 00:20:04,412 -How you doing? -Hey, you-- AJ. 413 00:20:04,495 --> 00:20:07,539 You think that name would be on the tip of my tongue. I'm sorry. 414 00:20:07,623 --> 00:20:10,334 After all this time. Uh... 415 00:20:10,417 --> 00:20:12,920 I'm Gabby Monkhouse. I'm in the John Wayne suite. 416 00:20:13,004 --> 00:20:14,046 Oh, all right. 417 00:20:14,130 --> 00:20:15,214 -One minute, Miss Monkhouse. -All right. 418 00:20:15,297 --> 00:20:16,883 [receptionist chuckles] Let me just... 419 00:20:16,966 --> 00:20:19,343 I don't think it's overstating anything 420 00:20:19,427 --> 00:20:25,224 to say that I was the first female to bring notoriety to our field 421 00:20:25,307 --> 00:20:26,558 as Minnie the Moose, 422 00:20:26,642 --> 00:20:30,146 the Vernon Community College baseball team's mascot. 423 00:20:31,063 --> 00:20:33,232 I once held the splits 424 00:20:33,315 --> 00:20:37,069 for the entire length of an extra inning baseball game 425 00:20:37,153 --> 00:20:38,780 in spite of excruciating pain... 426 00:20:39,530 --> 00:20:44,702 and a severe severing of my adductor longus muscle 427 00:20:44,785 --> 00:20:47,288 that eventually required four hours of surgery 428 00:20:47,371 --> 00:20:51,458 and added two and a half inches to my left leg, forcing me to retire. 429 00:20:51,542 --> 00:20:53,002 And I... 430 00:20:54,461 --> 00:20:58,424 I wrote a tale... [chuckles] documenting that journey. 431 00:20:58,507 --> 00:21:05,014 A-Moosing Grace. A Mascot's Journey to God ...and Success in Real Estate. 432 00:21:11,145 --> 00:21:15,441 Well, my name is AJ Blumquist, and I'm a former mascot, Danny the Donkey. 433 00:21:15,524 --> 00:21:18,110 And I'm a judge this year for the Fluffies. 434 00:21:18,194 --> 00:21:23,866 For the two people that don't know, Danny the Donkey, my mascot, alter ego, 435 00:21:23,950 --> 00:21:26,911 was the first one to have an anatomically correct costume. 436 00:21:28,120 --> 00:21:30,915 That lasted all of one game. Caused a lot of controversy. 437 00:21:30,998 --> 00:21:34,626 But I have a lot of fans in Mexico, south of the border, 438 00:21:34,710 --> 00:21:37,254 Tasmania, Finland. 439 00:21:37,338 --> 00:21:39,131 And I've had a lot of personal growth. 440 00:21:39,215 --> 00:21:44,095 I see my role in the controversy that was involved in that. 441 00:21:44,178 --> 00:21:47,974 Not just the costume that I designed and went out one day onto the field with, 442 00:21:48,057 --> 00:21:51,310 but, you know, the muscle cars and the large cigars. 443 00:21:51,811 --> 00:21:54,563 You know, I was overcompensating. Classic overcompensation. 444 00:21:54,646 --> 00:21:57,566 But with support groups, I've made a lot of progress. 445 00:21:57,650 --> 00:22:00,027 And, you know, I-I-- 446 00:22:00,111 --> 00:22:02,321 I stay away from medical terms like micropenis. 447 00:22:02,404 --> 00:22:04,156 I'm phallically challenged... 448 00:22:04,240 --> 00:22:07,576 and you know, some of the great groups that I rely on 449 00:22:07,660 --> 00:22:10,621 are Tom Thumb and Tiny Tim and Pinky Promise, 450 00:22:10,704 --> 00:22:12,498 that have helped me accept who I am as a man. 451 00:22:13,582 --> 00:22:18,087 And right now, cochlear sex is really trending very hot. 452 00:22:18,170 --> 00:22:19,546 You wanna just put in, "hashtag..." 453 00:22:19,630 --> 00:22:22,591 In any of your social media, "Hashtag, in your ear," 454 00:22:22,674 --> 00:22:24,301 and you'll see what's going on. 455 00:22:24,385 --> 00:22:26,512 You have to be very careful how you spell that, though. 456 00:22:26,595 --> 00:22:29,390 So, make sure you spell it or say it, "In your ear." 457 00:22:29,473 --> 00:22:32,726 Otherwise, you know, people think you're talking about something else. 458 00:22:34,603 --> 00:22:35,646 [man] Have a good night. 459 00:22:35,729 --> 00:22:37,731 [Langston] We're two days away from the competition, 460 00:22:37,814 --> 00:22:39,316 and I hope you're proud of yourselves 461 00:22:39,400 --> 00:22:41,027 because, literally, 462 00:22:41,110 --> 00:22:44,280 hundreds of mascots wanted to compete in this year's competition. 463 00:22:44,363 --> 00:22:48,492 And the judges and I went through all the applications and the audition tapes, 464 00:22:48,575 --> 00:22:50,494 and we even had to hire translators 465 00:22:50,577 --> 00:22:53,039 because there are some kind of weird languages out there. 466 00:22:53,122 --> 00:22:54,748 And believe me, it wasn't cheap. 467 00:22:54,831 --> 00:22:58,627 And we finally narrowed it down to 20 finalists. 468 00:22:58,710 --> 00:23:00,171 That's you people. 469 00:23:00,254 --> 00:23:02,798 Give yourselves a round of applause. 470 00:23:05,842 --> 00:23:08,720 I can see some of you out there sizing up the competition, 471 00:23:08,804 --> 00:23:11,348 looking at 'em and thinking, "That's my arch enemy." 472 00:23:11,432 --> 00:23:13,267 Well, not tonight. 473 00:23:13,350 --> 00:23:15,686 Tonight, we are all friends. 474 00:23:15,769 --> 00:23:16,979 In fact, could you all just take a moment 475 00:23:17,063 --> 00:23:20,149 and say hello and meet-and-greet somebody maybe you've never met before? 476 00:23:20,232 --> 00:23:23,027 It's what we always do at church. Isn't that fun? 477 00:23:23,110 --> 00:23:25,321 Great. God bless each and every one of you. 478 00:23:25,404 --> 00:23:27,698 -Hey, let's have a party! -[all cheering] 479 00:23:31,702 --> 00:23:33,162 -[Andy] Hey, how's it going? -[man] Good evening. 480 00:23:33,245 --> 00:23:35,706 Tommy Zucarello, plus one. 481 00:23:35,789 --> 00:23:38,625 Uh, yeah. Tommy's in there, but there's no plus one. 482 00:23:38,709 --> 00:23:40,461 [stammering] There should be. Um... 483 00:23:41,753 --> 00:23:44,340 What about the Fist? Is there the Fist plus one? 484 00:23:44,423 --> 00:23:47,176 -Uh, the Fist? -Yeah. 485 00:23:47,259 --> 00:23:48,510 No plus one. 486 00:23:51,763 --> 00:23:53,224 [speaking Spanish] 487 00:24:05,611 --> 00:24:06,862 No? Really? 488 00:24:06,945 --> 00:24:08,322 [chuckles] Sorry, yeah. It's not on the list. 489 00:24:08,405 --> 00:24:11,242 Oh, you know what? He probably did a nickname thing, "Dibs." D-I-B-S. 490 00:24:11,325 --> 00:24:12,701 -Okay. I'll check. -Yeah, I'm sure it's there. 491 00:24:12,785 --> 00:24:13,827 -I'm sure it's there. -Mm-hmm. 492 00:24:13,910 --> 00:24:15,162 Is that a margarita machine? 493 00:24:17,539 --> 00:24:20,209 That vanilla wrap is such a must-have. I love it. 494 00:24:20,292 --> 00:24:22,753 -It's a vanilla wrap? -It's called a vanilla wrap. 495 00:24:22,836 --> 00:24:24,171 -Oh, I've never heard that term. -Mm-hmm. 496 00:24:24,255 --> 00:24:25,672 -All right, strawberry as requested. -Oh, thank you. 497 00:24:25,756 --> 00:24:26,965 [Mike chuckles] 498 00:24:28,676 --> 00:24:30,552 [sighs] 499 00:24:32,929 --> 00:24:35,307 -I'm Mindy. -Hi, Mindy. I'm Cindi. 500 00:24:35,391 --> 00:24:36,684 -Mike Murray. -Hi, I'm Laci. 501 00:24:36,767 --> 00:24:37,851 -[Mike] Yeah. Yeah. -[Laci] Good to see you. Hi. 502 00:24:37,935 --> 00:24:39,812 -You're a Babineaux? -Yes. 503 00:24:39,895 --> 00:24:40,980 -Okay. -[Laci chuckles] 504 00:24:41,981 --> 00:24:44,483 -Are you feeling okay? -Yeah. Yeah, I feel great-- 505 00:24:44,566 --> 00:24:46,277 Mike has IBS, so it's tough. 506 00:24:46,360 --> 00:24:47,403 -[both exclaim] -Ouch! 507 00:24:47,486 --> 00:24:50,197 You know, you're having a great time, and then... 508 00:24:50,281 --> 00:24:51,948 [mimics time bomb exploding] 509 00:24:52,033 --> 00:24:54,618 Well, I've had three yeast infections since my divorce. 510 00:24:56,412 --> 00:24:58,580 I just wanna stick a hairbrush down there and get it out. 511 00:24:58,664 --> 00:24:59,623 [chuckles nervously] 512 00:25:00,499 --> 00:25:01,917 [Langston] This is our vendors' area. 513 00:25:02,000 --> 00:25:05,546 We have 24 booths in all. Three more than last year. 514 00:25:05,629 --> 00:25:08,215 And this is, by far, the best turnout we have ever had. 515 00:25:08,299 --> 00:25:09,466 I don't know if you can smell it, 516 00:25:09,550 --> 00:25:12,094 but the popcorn is really, really going on strong, 517 00:25:12,178 --> 00:25:14,138 which means people are staying and buying things. 518 00:25:14,221 --> 00:25:15,556 That's 'cause you're probably smelling mine. 519 00:25:15,639 --> 00:25:18,684 -It's right here. -Oh. You're right. 520 00:25:18,767 --> 00:25:20,352 But I also think it's from other people, too. 521 00:25:20,436 --> 00:25:21,478 It might just be hers. 522 00:25:21,562 --> 00:25:22,646 -I think it's this. -It could be. 523 00:25:22,729 --> 00:25:24,565 -[Gabby] Hi. What's your name? -Hi. Tommy. 524 00:25:24,648 --> 00:25:27,526 -Tommy, this has been a delight. -Oh, well, thank you so much. 525 00:25:27,609 --> 00:25:28,777 -You bet, darling. -Take care. 526 00:25:28,860 --> 00:25:30,362 God bless, sweetheart. 527 00:25:32,156 --> 00:25:33,198 [Gabby] AJ. 528 00:25:33,282 --> 00:25:36,535 You know, I could nudge some of my people towards you. 529 00:25:36,618 --> 00:25:38,079 They might enjoy meeting you... 530 00:25:38,162 --> 00:25:39,538 even if they don't know who you are. 531 00:25:39,621 --> 00:25:41,081 -No, no. I'm fine. I got a whole-- -You good? 532 00:25:41,165 --> 00:25:42,458 There's a busload of people coming. 533 00:25:42,541 --> 00:25:44,376 -Is that right? -They must be a little bit late. 534 00:25:44,460 --> 00:25:45,669 -I better call 'em. -Yeah. 535 00:25:45,752 --> 00:25:48,297 -Hi! What's your name? -Hi. Lindsay. 536 00:25:48,380 --> 00:25:50,216 [speaking Spanish] 537 00:25:55,679 --> 00:25:58,223 [man] Have you ever spent any time inside a mascot outfit? 538 00:25:58,307 --> 00:25:59,516 [man #2] No, I never have. 539 00:25:59,600 --> 00:26:02,018 It's like, you know, walking around with a porta-potty. 540 00:26:02,102 --> 00:26:03,604 Porta-potties, I've been in. Many of them. 541 00:26:03,687 --> 00:26:05,314 Then you know what that smells like. 542 00:26:05,397 --> 00:26:06,398 Ooh. 543 00:26:06,482 --> 00:26:09,818 -Let me share with you what I do. -Oh, wow, please. Okay, I'm all ears. 544 00:26:09,901 --> 00:26:11,695 I'm an aromatic engineer. 545 00:26:11,778 --> 00:26:13,322 -Kind of an inventor. -Right. 546 00:26:13,405 --> 00:26:15,199 -So, I'm gonna show you... -Yeah, please. 547 00:26:15,282 --> 00:26:19,786 I've come up with what I like to call the scented cup. 548 00:26:21,455 --> 00:26:23,290 I've got bruschetta. 549 00:26:23,374 --> 00:26:25,000 -Bruschetta? Are you serious? -Oh, yeah. 550 00:26:25,083 --> 00:26:27,128 And then we have anchovy. 551 00:26:27,211 --> 00:26:30,631 People from the northwest are going crazy for this, this anchovy. 552 00:26:30,714 --> 00:26:31,840 [Buddy] Oh, very interesting ones. 553 00:26:31,924 --> 00:26:33,342 -Yeah, no-- -Anchovy and bruschetta. 554 00:26:33,425 --> 00:26:34,926 You know, "Where's dinner?" "Down here." 555 00:26:35,010 --> 00:26:37,096 I can't tell you how excited I am to be here. 556 00:26:37,179 --> 00:26:40,641 You know, I first fell in love with mascotting 557 00:26:40,724 --> 00:26:43,144 when my second wife, Lordes, and I, 558 00:26:43,227 --> 00:26:47,272 we took our kids, Muffy, Ponce, Sugito and um... 559 00:26:47,356 --> 00:26:48,774 Oh, boy, what's her name? [chuckles nervously] 560 00:26:48,857 --> 00:26:50,066 She's always running around, 561 00:26:50,151 --> 00:26:53,529 hiding under coffee tables and behind sofas. 562 00:26:53,612 --> 00:26:55,239 Never comes out in the day-- Maria. 563 00:26:55,322 --> 00:26:56,615 Took 'em to a ball game. 564 00:26:56,698 --> 00:26:59,618 And so, I found, as the game progressed, that-- 565 00:26:59,701 --> 00:27:02,538 Well, they were watching the mascots more than they were watching the game. 566 00:27:02,621 --> 00:27:04,039 And I popped a lot of money for those tickets, 567 00:27:04,123 --> 00:27:06,834 so, you know, that got me interested in mascotting. 568 00:27:06,917 --> 00:27:09,211 And I go home, and I start researching a little bit, 569 00:27:09,295 --> 00:27:10,337 and it's fascinating 570 00:27:10,420 --> 00:27:14,383 because so many people think mascotting's been around for 200 years. 571 00:27:15,133 --> 00:27:16,385 Wrong. So wrong. 572 00:27:16,468 --> 00:27:18,929 I mean, you can go back to like 1500 BC. 573 00:27:19,012 --> 00:27:21,973 The Egyptians, you know, they only paint with everybody looking to the left. 574 00:27:22,057 --> 00:27:25,436 You ever noticed that? Life is one big left turn to these people. 575 00:27:25,519 --> 00:27:29,190 If I lived then, I'd be on the right, be something different, be fun, go nuts. 576 00:27:29,273 --> 00:27:30,857 But I didn't live then, sadly enough. 577 00:27:30,941 --> 00:27:32,359 [mascot grunting] 578 00:27:48,292 --> 00:27:49,585 [Phil] Mr. Gammons, sir. 579 00:27:49,668 --> 00:27:51,753 -Sorry I'm late. -Oh, hi, Phil. 580 00:27:51,837 --> 00:27:53,589 Yeah, I had a bit of a mesh tear inside the helmet. 581 00:27:53,672 --> 00:27:55,757 I had to find some electrical tape, but we're all good. 582 00:27:55,841 --> 00:27:57,718 Dogs are funny, aren't they? 583 00:27:58,677 --> 00:27:59,678 You like dogs? 584 00:27:59,761 --> 00:28:00,887 I like 'em, yeah. 585 00:28:00,971 --> 00:28:03,307 -Hey, you put on some weight? -Well... 586 00:28:03,390 --> 00:28:04,891 -[both chuckle] -I like the outfit. 587 00:28:04,975 --> 00:28:07,102 I've weighed 161 pounds since 11th grade. 588 00:28:07,186 --> 00:28:09,897 What have you got planned here? I've been thinking about this act. 589 00:28:09,980 --> 00:28:13,191 Um, well, you know, there's gonna be... The toilet is up here. 590 00:28:13,275 --> 00:28:14,485 -Center stage, in the back there. -All right. 591 00:28:14,568 --> 00:28:17,738 I'm gonna enter from over here. Got my bag of-- bag of tricks. 592 00:28:17,821 --> 00:28:19,406 -Yeah. -So, music starts. 593 00:28:19,490 --> 00:28:20,907 I give it a beat or two. 594 00:28:20,991 --> 00:28:24,077 Jack the Plumber enters, and he's kind of big and looking around, 595 00:28:24,160 --> 00:28:25,579 you know, "What's this? What's..." 596 00:28:25,662 --> 00:28:27,789 I'm gonna drop my stuff, my gear, there. 597 00:28:27,873 --> 00:28:29,958 And that's when I clock the audience, 598 00:28:30,041 --> 00:28:33,545 and then it's like, "Come on, let's go. Let's go." 599 00:28:33,629 --> 00:28:35,213 All the way across the front there. 600 00:28:35,297 --> 00:28:39,551 Then I give 'em a little, "I can't hear you. I can't hear you." 601 00:28:39,635 --> 00:28:42,596 All right, let me stop you right there. Why can't you hear them? 602 00:28:45,140 --> 00:28:47,976 -I can't hear them... -So, I like all this up to a point. 603 00:28:48,059 --> 00:28:50,354 -Okay. -But nevertheless, as a plumber, 604 00:28:50,437 --> 00:28:52,731 you're gonna be very concerned about your job. 605 00:28:52,814 --> 00:28:54,275 -I'm sorry to interrupt you there-- -No, 606 00:28:54,358 --> 00:28:55,567 that's when I'm gonna take a bit of a break 607 00:28:55,651 --> 00:28:56,652 'cause I'm gonna dance. 608 00:28:56,735 --> 00:28:58,654 That's why I've been working really hard on the... 609 00:28:59,655 --> 00:29:01,072 And if you throw a little twist in, 610 00:29:01,156 --> 00:29:03,534 the white-haired crowd is gonna go mad, right? 611 00:29:03,617 --> 00:29:05,494 Yeah. It's fun. It's generational. 612 00:29:05,577 --> 00:29:10,123 But I'd like another button on there. Something that's a little more satisfying. 613 00:29:10,207 --> 00:29:12,542 And I think we can do it. We'll put our heads together. 614 00:29:12,626 --> 00:29:15,170 And plus, there's gonna be some plumbers in the audience. 615 00:29:15,254 --> 00:29:16,338 They're gonna be your toughest critics. 616 00:29:16,422 --> 00:29:18,632 And they're gonna say, "Hey, a plumber wouldn't do that." 617 00:29:18,715 --> 00:29:20,717 So, you'll fool 'em and show 'em the right moves. 618 00:29:32,979 --> 00:29:34,105 Punt. 619 00:29:46,785 --> 00:29:48,287 The ladder comes down from-- 620 00:29:48,370 --> 00:29:49,663 Whoa! Hold on, hold on. What are you doing? 621 00:29:49,746 --> 00:29:52,333 I'm gonna do the ladder routine that I've been working on. 622 00:29:52,416 --> 00:29:53,667 Come on now. We talked about this. 623 00:29:53,750 --> 00:29:56,169 I know we talked about it. We've talked about it a lot. 624 00:29:56,252 --> 00:29:58,213 But I really think now is the moment 625 00:29:58,297 --> 00:30:00,466 for me to finish with the big ladder routine. 626 00:30:00,549 --> 00:30:01,758 Now, because there's a ladder here-- 627 00:30:01,842 --> 00:30:04,260 No, Dad, there wasn't just a ladder there. I bought that ladder. 628 00:30:04,345 --> 00:30:06,430 -[Owen Sr.] You bought it? When? -Yeah, I bought it yesterday. 629 00:30:06,513 --> 00:30:09,265 I've been working on this routine for months, Dad, and it's good. 630 00:30:09,349 --> 00:30:11,476 -You didn't tell me about it. -I have told you. 631 00:30:11,560 --> 00:30:13,687 I've told you time and time again about the ladder routine, 632 00:30:13,770 --> 00:30:14,980 and you keep knocking it down. 633 00:30:15,063 --> 00:30:18,525 I've seen the Americans' acts. They're bigger. They've got big finishes. 634 00:30:18,608 --> 00:30:20,777 They've got fireworks and pyros and dancing girls. 635 00:30:20,861 --> 00:30:23,322 -So we have to become American now? -No, we're not coming-- 636 00:30:23,405 --> 00:30:25,032 We've got a beautiful routine. It's lovely. 637 00:30:25,115 --> 00:30:28,410 What we've got is a British act that has tradition. 638 00:30:28,494 --> 00:30:30,120 -I know. -Tradition is good! 639 00:30:30,203 --> 00:30:31,372 Our tradition is great. 640 00:30:31,455 --> 00:30:34,500 Do you wanna piss on tradition? Do you? Go to Her Majesty. 641 00:30:34,583 --> 00:30:38,211 "Ma'am, why don't you go out next time without your crown and scepter, 642 00:30:38,294 --> 00:30:39,338 and wear a fez?" 643 00:30:39,421 --> 00:30:42,007 Oh, yeah. "And carry a selfie stick. 644 00:30:42,090 --> 00:30:44,801 And while you're at it, have Philip bring along a ladder." 645 00:30:45,511 --> 00:30:46,845 That's not what he's saying, though, is it? 646 00:30:46,928 --> 00:30:48,096 You're not listening to him. 647 00:30:48,179 --> 00:30:50,056 -It is what he's saying. -No, he's not. 648 00:30:50,140 --> 00:30:51,391 He's just-- If you listen... 649 00:30:51,475 --> 00:30:53,059 Oh, now, I'm not a good listener? 650 00:30:53,143 --> 00:30:54,185 No, you're not a brilliant listener. 651 00:30:54,269 --> 00:30:55,979 You don't tell him how good he is often enough. 652 00:30:56,062 --> 00:30:57,898 I'm always telling him how good he is! 653 00:30:57,981 --> 00:30:59,900 Are you? Do you? I mean... 654 00:30:59,983 --> 00:31:01,026 -Yes! -When? 655 00:31:01,109 --> 00:31:02,736 Well, maybe not in words. 656 00:31:02,819 --> 00:31:04,530 But I love him! 657 00:31:04,613 --> 00:31:05,947 I love him like a son. 658 00:31:06,740 --> 00:31:07,949 He is your son. 659 00:31:08,033 --> 00:31:09,618 Well, I know, but that's why I love him. 660 00:31:09,701 --> 00:31:12,579 Well, you don't tell him. And words are useful, aren't they? 661 00:31:12,663 --> 00:31:14,330 Well done. You should be a therapist, you should be. 662 00:31:14,415 --> 00:31:15,457 Okay, right. 663 00:31:15,540 --> 00:31:19,419 Well, all I'm saying is, sometimes, you need to listen to other people. 664 00:31:19,503 --> 00:31:20,837 All right, well, I'm listening to you now. 665 00:31:20,921 --> 00:31:24,257 You take a few minutes, play around with the ladder, 666 00:31:24,340 --> 00:31:27,553 do what you wanna do, then take it back and get your money back. 667 00:31:27,636 --> 00:31:28,679 And I hope you've got the receipt, 668 00:31:28,762 --> 00:31:30,847 'cause then you can get the tax back at the airport. 669 00:31:30,931 --> 00:31:33,934 So, have fun. I'm gonna have a cup of tea. I'll see you in a while. 670 00:31:34,643 --> 00:31:37,312 And I'll find a Jaffa Cake and all if I can. 671 00:31:37,396 --> 00:31:39,022 Behind the kettle, Dad. 672 00:31:39,105 --> 00:31:40,148 [Langston] Buddy. 673 00:31:40,231 --> 00:31:42,150 -Oh, hey, Langston. -Oh, we have got a problem. 674 00:31:42,233 --> 00:31:43,860 -We got a big problem. -Why? What? Why? What is it? 675 00:31:43,944 --> 00:31:45,821 Benny the Banana Slug [whispering] failed his drug test. 676 00:31:45,904 --> 00:31:48,490 -What? Why? -Yeah, he's on ecstasy. 677 00:31:48,574 --> 00:31:51,367 Apparently because he needs it to do a pogo stick routine. 678 00:31:51,452 --> 00:31:53,912 I don't know, but I found him licking his lips and saying, 679 00:31:53,995 --> 00:31:56,498 "Life is good. Life is good." He just wouldn't shut up about it. 680 00:31:56,582 --> 00:31:58,374 [sighs] Well, you know what? 681 00:31:58,459 --> 00:32:00,293 The Gluten Free Channel can't find out about this. 682 00:32:00,376 --> 00:32:02,087 -No, I know they can't find out about it. -That'd be awful. 683 00:32:02,170 --> 00:32:03,964 -That's the whole problem. -What is it? What's happening? 684 00:32:04,047 --> 00:32:07,050 Nothing. It's just-- I think a furry snuck in, and he's scritching. 685 00:32:07,133 --> 00:32:08,677 -What's a furry? -It's not a big deal. 686 00:32:08,760 --> 00:32:10,136 -What's a furry? -A furry is simply 687 00:32:10,220 --> 00:32:13,348 just someone who likes to dress up like an animal with human characteristics. 688 00:32:13,432 --> 00:32:15,058 It's a form of roleplay. It's huge. 689 00:32:15,141 --> 00:32:16,184 -Yeah, that's great. -Yeah. 690 00:32:16,267 --> 00:32:18,103 But then, the scritching thing you said, what is that? 691 00:32:18,186 --> 00:32:20,439 Scritching is simply light scratching or grooming. 692 00:32:20,522 --> 00:32:22,899 It's a form of affection. Furries love to do it. 693 00:32:22,983 --> 00:32:23,984 -I do that. -It's fun for them. 694 00:32:24,067 --> 00:32:25,444 -Yeah. Sure. -Exactly. We all do it. 695 00:32:25,527 --> 00:32:26,653 There was a bit of a thing in your voice. 696 00:32:26,736 --> 00:32:29,072 I'm good at hearing things in voices, and you had a thing with the scritching. 697 00:32:29,156 --> 00:32:31,992 -What is it? Tell me. -It has absolutely nothing to do with sex. 698 00:32:32,075 --> 00:32:33,118 -Nothing. -Nothing? 699 00:32:33,201 --> 00:32:36,663 Only-- Well, 37% of them apparently enjoy sex very much, 700 00:32:36,747 --> 00:32:37,789 but that's not the point. 701 00:32:37,873 --> 00:32:41,710 I was in the other room, and one of them kind of bumped into me. 702 00:32:41,793 --> 00:32:44,546 I thought the guy was going for my wallet, so I turned around real quick. 703 00:32:44,630 --> 00:32:45,797 Uh... [clicks tongue] 704 00:32:45,881 --> 00:32:47,423 It seemed different. The-- 705 00:32:47,508 --> 00:32:48,675 Did he yip or did he yiff? 706 00:32:49,259 --> 00:32:51,428 He said, "Skip," and I said, "No, my name's Buddy." 707 00:32:51,512 --> 00:32:54,055 Okay, he yipped. If he yipped, that means "hello." 708 00:32:54,139 --> 00:32:57,100 If he yiffs... If that happens, well, then you got a problem. 709 00:32:57,183 --> 00:32:58,477 Yeah, you know what? Might have been a yiff. 710 00:32:58,560 --> 00:33:00,562 Might have been "yiff." And I said he was going for the wallet. 711 00:33:00,645 --> 00:33:03,273 More like he was going for loose change, if you know what I'm saying. All right? 712 00:33:03,356 --> 00:33:04,941 Well, if it happens again, just go... [barks] 713 00:33:05,025 --> 00:33:06,442 I'm gonna say, "Pal, you're gonna get this." 714 00:33:06,527 --> 00:33:08,779 We have bigger fish to fry. We have a drug problem. 715 00:33:08,862 --> 00:33:09,905 And we got a sex problem 716 00:33:09,988 --> 00:33:12,532 if you got people yipping and yiffing and skipping and all that stuff. 717 00:33:12,616 --> 00:33:13,950 [grunting] 718 00:33:20,456 --> 00:33:21,457 Hello! 719 00:33:22,751 --> 00:33:23,919 -Corky! -Hi, Cindi. 720 00:33:24,002 --> 00:33:25,170 -How are you? -Oh, it's so good to see you. 721 00:33:25,253 --> 00:33:28,173 -Come here, you look so beautiful. Oh! -Oh, so do you. Oh! 722 00:33:28,256 --> 00:33:29,883 It is so good to see you. 723 00:33:29,966 --> 00:33:31,134 And you too. 724 00:33:31,217 --> 00:33:32,260 Oh, I've missed you. 725 00:33:32,343 --> 00:33:34,220 I missed you, too. Mmm. 726 00:33:34,304 --> 00:33:36,598 -How was your flight? -It was a little bumpy, you know. 727 00:33:36,682 --> 00:33:40,519 It was one of those small commuter planes, and I kind of... [mimics retching] 728 00:33:40,602 --> 00:33:42,353 -little bit on my blouse. -[groans] 729 00:33:42,437 --> 00:33:45,356 I had to wash it away with a little moist towelette, 730 00:33:45,440 --> 00:33:46,608 which was fun. 731 00:33:46,692 --> 00:33:49,277 Well, you look great. I don't see anything on your shirt. 732 00:33:49,360 --> 00:33:51,572 -Thank you. -I need you. 733 00:33:52,155 --> 00:33:53,031 I need you. 734 00:33:53,114 --> 00:33:55,951 You have this fairy dust that just-- It just helps me. 735 00:33:56,034 --> 00:33:59,329 You are my favorite student ever in the whole world. 736 00:33:59,412 --> 00:34:00,622 You're my favorite teacher. 737 00:34:00,706 --> 00:34:01,957 -You know that. -Thank you. 738 00:34:02,040 --> 00:34:03,166 -Thank you for coming. -Thank you. 739 00:34:03,249 --> 00:34:04,710 Knock, knock, knock. Hello. 740 00:34:04,793 --> 00:34:06,502 -Hello. -Hi! I'm Laci. 741 00:34:06,587 --> 00:34:07,671 -What's your name? -Laci. 742 00:34:07,754 --> 00:34:10,549 [gasps] Laci. Oh, you are beautiful. 743 00:34:10,632 --> 00:34:11,925 [Laci] Oh, thank you. 744 00:34:12,008 --> 00:34:13,509 -May I? -Okay. 745 00:34:13,593 --> 00:34:15,011 Mm-hmm. 746 00:34:15,095 --> 00:34:16,179 Oh! [chuckles] 747 00:34:16,262 --> 00:34:19,015 -Yes. Boner! -[all laugh] 748 00:34:19,099 --> 00:34:21,351 -Really? -Definitely, yes. 749 00:34:21,434 --> 00:34:23,562 -Let me check. [chuckles] -Oh. 750 00:34:24,938 --> 00:34:26,648 We're gonna talk for a little bit, okay? 751 00:34:26,732 --> 00:34:30,068 About some of the prep, that I call it, for the show. 752 00:34:30,151 --> 00:34:33,404 And I know that you have the... whole physical thing going. 753 00:34:33,488 --> 00:34:36,491 -I do. -I wanna get inside that noodle. 754 00:34:36,575 --> 00:34:42,288 Her inner soul, heart, mind, all the nerves, that whole world. 755 00:34:42,372 --> 00:34:45,166 -But we'll talk about it together, okay? -Yeah. 756 00:34:45,250 --> 00:34:47,335 We'll probably see you later then, I guess. 757 00:34:47,419 --> 00:34:49,921 -Okay. All right. Bye. -Mm-hmm. Yeah. 758 00:34:50,005 --> 00:34:51,047 -Bye. -Okay. 759 00:34:51,131 --> 00:34:53,091 [Corky] Nature is the great teacher, 760 00:34:53,174 --> 00:34:57,178 and this exercise that I'm gonna teach you 761 00:34:57,262 --> 00:35:00,515 is nature personified, okay? 762 00:35:01,224 --> 00:35:04,019 I call this the crabby walk, okay? 763 00:35:04,102 --> 00:35:06,521 So, you say, "Crabby walk," and crabby walk... 764 00:35:06,605 --> 00:35:08,440 -Oh, okay. -is... 765 00:35:08,523 --> 00:35:10,108 And I'm not saying crabs walk like that, 766 00:35:10,191 --> 00:35:13,111 'cause, obviously, they don't have legs or big pants. 767 00:35:13,194 --> 00:35:16,781 But crabby walk gets you in a frame of mind of-- 768 00:35:16,865 --> 00:35:19,868 Yeah. That's crabby walk. And you have to say it at the same time. 769 00:35:19,951 --> 00:35:21,452 Okay. Crabby walk. 770 00:35:21,536 --> 00:35:23,872 Right... but look up. Don't be afraid of looking up. 771 00:35:23,955 --> 00:35:25,415 [Corky] There's something about being in nature. 772 00:35:25,498 --> 00:35:31,797 There's something about being in the wild that always connected me to the world. 773 00:35:31,880 --> 00:35:37,052 Hanging from a cliff, you know, from a technical climb, 774 00:35:37,135 --> 00:35:40,764 or-- or having crampons on, which I like to do anyway. 775 00:35:40,847 --> 00:35:44,017 But having crampons on a glacier with an ice ax 776 00:35:44,100 --> 00:35:48,021 and making my way, you know, into a crevasse. You know, rappelling. 777 00:35:48,104 --> 00:35:51,441 I love rappelling because I love holding rope. 778 00:35:51,524 --> 00:35:54,569 Again, in any situation. 779 00:35:54,653 --> 00:35:57,364 But especially on the side of a mountain, where you feel-- 780 00:35:57,447 --> 00:36:02,077 It's like nature saying, with a big hand, slapping you across the face and saying, 781 00:36:02,160 --> 00:36:05,872 "Listen. I'm here and so are you, 782 00:36:05,956 --> 00:36:09,876 but in one second, you're not here and I'm still here." 783 00:36:09,960 --> 00:36:13,546 Which is pretty much the best acting advice you could have. 784 00:36:14,422 --> 00:36:15,590 -Keep your head low... -Yeah, yeah. 785 00:36:15,674 --> 00:36:17,383 -...so that Tammy's eyes are looking up. -I know. 786 00:36:17,467 --> 00:36:18,760 -Okay. -I know how it works. Go ahead. 787 00:36:18,844 --> 00:36:20,095 Okay. All right. 788 00:36:21,096 --> 00:36:22,681 Oh, sorry. That was my fault. 789 00:36:22,764 --> 00:36:24,057 -Okay. -It was a little high, though. 790 00:36:24,140 --> 00:36:25,641 [Mike] Right, but I think, at this point, 791 00:36:25,726 --> 00:36:27,518 what's less important is whether or not you hit it, 792 00:36:27,602 --> 00:36:28,603 more just where your eyes end up 793 00:36:28,687 --> 00:36:29,688 because that's what people'd be looking at. 794 00:36:29,771 --> 00:36:30,772 Well, I'm not wearing a head, 795 00:36:30,856 --> 00:36:32,148 so how can you tell where my eyes are gonna end up? 796 00:36:32,232 --> 00:36:33,274 -Because-- -That was perfect, by the way. 797 00:36:33,358 --> 00:36:36,027 [Mike] Because it correlates with where your head is. 798 00:36:36,111 --> 00:36:38,822 I thought we were practicing this-- this part. 799 00:36:38,905 --> 00:36:40,156 You're being impossible. 800 00:36:40,240 --> 00:36:42,617 -[Mindy] Would you throw the ball? -Yeah, I'll throw it. 801 00:36:42,701 --> 00:36:43,744 But we're not on a team anymore? 802 00:36:43,827 --> 00:36:45,245 -We're just two individuals? -Throw the ball. What? 803 00:36:45,328 --> 00:36:47,122 Okay, well, that was too-- 804 00:36:47,205 --> 00:36:49,165 -That came so close to my head! -Okay. 805 00:36:49,249 --> 00:36:50,291 You piece of garbage! 806 00:36:50,375 --> 00:36:51,417 -Don't touch me! -Why do you do that? 807 00:36:51,501 --> 00:36:52,543 -You know what? -Why do you do that? 808 00:36:52,627 --> 00:36:54,838 [Mike] You're at the wrong event! You don't belong at the Fluffies! 809 00:36:54,921 --> 00:36:56,923 -At the angry music club? -You belong at the Succubus Olympics! 810 00:36:57,006 --> 00:36:58,883 -Hi. -That's what you should-- 811 00:36:58,967 --> 00:37:00,635 -[laughing] Hi! -[shrieking] 812 00:37:00,719 --> 00:37:02,553 -[Mindy] Oh, my God! Hi! -You guys are here. 813 00:37:02,637 --> 00:37:03,930 You snuck up on us. 814 00:37:04,014 --> 00:37:05,056 Mr. Lumpkin. 815 00:37:05,140 --> 00:37:06,599 -Oh, you look beautiful! -Thank you. 816 00:37:06,683 --> 00:37:08,893 -I'm sorry for my-- I don't know what I-- -That's all right. 817 00:37:08,977 --> 00:37:10,020 -We're just rehearsing. -That's all right. 818 00:37:10,103 --> 00:37:11,146 -You look-- Hello! -Look at you. 819 00:37:11,229 --> 00:37:13,564 -Hi, how are you? How are you? -Hello. 820 00:37:13,648 --> 00:37:14,775 [Mike] Look at you. You look like a sunrise. 821 00:37:14,858 --> 00:37:16,109 -[Mindy] It's great to see you. -I'm okay. 822 00:37:16,192 --> 00:37:17,235 [man] I'm a lucky guy. 823 00:37:17,318 --> 00:37:19,362 -Yeah, I'm just... -[chuckles] 824 00:37:19,445 --> 00:37:22,448 [stammering] Well, I was gonna say I don't know how it happened, 825 00:37:22,532 --> 00:37:26,202 but I know exactly how it happened, and, uh... 826 00:37:26,286 --> 00:37:27,495 I was online one day. 827 00:37:27,579 --> 00:37:30,749 I was kind of browsing around escort services, 828 00:37:31,374 --> 00:37:35,420 -and this face stared at me. -[chuckles] 829 00:37:35,503 --> 00:37:36,755 And I just-- 830 00:37:36,838 --> 00:37:40,967 I mean, I remember, I was like, "Oh, my God." 831 00:37:41,050 --> 00:37:43,094 And it wasn't the beauty alone. 832 00:37:43,762 --> 00:37:45,680 It was this sweet, sweet-- 833 00:37:45,764 --> 00:37:48,475 Oh, my God. Honey, did I ever tell ya? 834 00:37:49,059 --> 00:37:50,268 I'm crazy about you. 835 00:37:50,351 --> 00:37:51,895 Wow. 836 00:37:51,978 --> 00:37:53,729 -That's really sweet. -[chuckles] 837 00:37:53,813 --> 00:37:56,441 I like a guy that just thinks everything I do is great. 838 00:37:57,025 --> 00:37:59,527 And not only that, but I mean, he was like, 839 00:37:59,610 --> 00:38:01,905 "If you don't wanna do anything tonight, you don't have to." 840 00:38:01,988 --> 00:38:03,198 He was not-- 841 00:38:03,990 --> 00:38:08,077 he was not making me do a bunch of weird stuff all in one night. 842 00:38:08,161 --> 00:38:09,579 I spread it out. 843 00:38:09,662 --> 00:38:11,747 But it felt respectful. 844 00:38:11,831 --> 00:38:15,335 And I like how that felt, and he, uh-- 845 00:38:15,418 --> 00:38:18,755 And you liked when I bought you the baseball team. 846 00:38:18,838 --> 00:38:22,383 The day that I got her that baseball team, the look on her face, 847 00:38:22,467 --> 00:38:25,386 she's like a nine-year-old girl at Christmas. 848 00:38:25,470 --> 00:38:27,973 It was so sweet, and it just... 849 00:38:28,849 --> 00:38:31,476 He put the team in my name, and that meant a lot, too. 850 00:38:31,559 --> 00:38:34,562 Yeah, my lawyer almost killed me, but I did it. 851 00:38:35,730 --> 00:38:38,441 Well, I'm awfully glad I have this woman in my life, 852 00:38:38,524 --> 00:38:41,069 and I hope she's here to stay. And... 853 00:38:41,152 --> 00:38:43,696 I haven't left him, and I think it's because... 854 00:38:44,697 --> 00:38:48,743 he continues to show me a good time. He tells me whatever I do is cool. 855 00:38:49,744 --> 00:38:53,623 I mean, I'll make some macramé shit bag, you know? 856 00:38:53,706 --> 00:38:54,790 [stammering] 857 00:38:54,875 --> 00:38:58,336 And he'll just go, "That's a masterpiece," or something. You know what I mean? 858 00:38:58,419 --> 00:39:00,421 Just don't make me carry it. Please. 859 00:39:00,505 --> 00:39:03,049 And then he wants to sniff it. He wants to sniff all my bags. 860 00:39:03,133 --> 00:39:04,217 I do. 861 00:39:04,300 --> 00:39:05,301 That's weird, but... 862 00:39:06,261 --> 00:39:09,639 You know what? I'll take that over some guy defecating on my head. 863 00:39:09,722 --> 00:39:11,266 [Sol chuckles] 864 00:39:13,309 --> 00:39:14,602 [Greg] Hey, leave that cookie jar alone. 865 00:39:14,685 --> 00:39:16,146 You deserve a good spankin'. 866 00:39:16,229 --> 00:39:17,522 -What? Hi. -[laughs] Hey. 867 00:39:17,605 --> 00:39:18,857 What are you going after there, sarge? 868 00:39:18,940 --> 00:39:20,608 -Just tryin' to get some almonds up there. -Here, use me. 869 00:39:20,691 --> 00:39:22,277 -No. I'm okay. Thank you. -All right. 870 00:39:22,360 --> 00:39:23,945 Thank you, though. I got this. 871 00:39:25,613 --> 00:39:27,782 I'm gonna take you with me when I climb Mount Everest. 872 00:39:27,866 --> 00:39:28,950 That'll be a fun trip. 873 00:39:29,034 --> 00:39:30,618 Might be the first little guy to be up there. 874 00:39:30,702 --> 00:39:32,912 Have a seat. Let me give you a hand here, buddy. 875 00:39:32,996 --> 00:39:34,289 I can climb it. It's fine. 876 00:39:34,372 --> 00:39:36,291 -All right. -[stammering] It's okay. I'm okay. 877 00:39:36,374 --> 00:39:37,500 Yeah, I wanna help you someway, man. 878 00:39:37,583 --> 00:39:41,254 It's okay. You can help me just by sittin' down. That's fine. 879 00:39:42,547 --> 00:39:45,508 I can't take my eyes off of you. You're a funny little guy. 880 00:39:45,591 --> 00:39:46,634 Thanks. 881 00:39:46,717 --> 00:39:48,594 You'd make a good mascot. 882 00:39:48,678 --> 00:39:50,889 -Actually, I am. I'm a mascot. -Oh! 883 00:39:50,972 --> 00:39:52,056 My name is Ron. I'm the Worm. 884 00:39:52,140 --> 00:39:53,183 Oh, you're the Worm! 885 00:39:53,266 --> 00:39:54,434 -I've heard talk about you. -Yeah. Yeah, yeah. 886 00:39:54,517 --> 00:39:56,060 I think I saw you. 887 00:39:56,144 --> 00:39:58,187 Oh, good. Hope you liked what you saw. 888 00:39:58,271 --> 00:39:59,898 -Yeah! I sure did. -Yeah? 889 00:39:59,981 --> 00:40:01,357 Is that how you got to this size? 890 00:40:01,441 --> 00:40:02,483 Huh? 891 00:40:02,567 --> 00:40:05,778 I mean, did they make you this size just to fit in the Worm costume? 892 00:40:05,861 --> 00:40:08,864 No, they made me this size when I was born. 893 00:40:08,948 --> 00:40:10,533 I was born-- I was born like this. 894 00:40:10,616 --> 00:40:12,285 Oh, so, you're a legitimate little person? 895 00:40:12,368 --> 00:40:14,037 Yeah, I'm not a fake little person. 896 00:40:14,120 --> 00:40:17,123 Oh, I see. I thought maybe they shrunk you down or somethin'. 897 00:40:17,207 --> 00:40:20,376 -No, it's not like they-- -'Cause it's a very competitive contest. 898 00:40:20,460 --> 00:40:23,588 [stammers] Yeah, I don't think that technology exists yet. 899 00:40:23,671 --> 00:40:28,217 How do you drive a car? Does some-- Do you sit on someone's lap or what? 900 00:40:28,301 --> 00:40:29,594 No, I just-- 901 00:40:29,677 --> 00:40:31,762 I bet it's a real tiny, little car, is it? 902 00:40:31,846 --> 00:40:34,682 Tell me everything. This fascinates the hell out of me. 903 00:40:34,765 --> 00:40:36,267 I have a pretty standard car. 904 00:40:36,351 --> 00:40:39,645 You have another little person down there operatin' the pedals for you? 905 00:40:39,729 --> 00:40:44,692 [chuckles] No, I basically just have a metal rod that goes on top of a pedal, 906 00:40:44,776 --> 00:40:45,902 and there's another pedal on top of that. 907 00:40:45,985 --> 00:40:49,280 You just attach it with some bolts and a wrench, and then you have a-- 908 00:40:49,364 --> 00:40:51,282 It's a pedal extender. And that's it. 909 00:40:51,366 --> 00:40:53,785 You lost me somewhere in there, but I guess it's all kind of-- 910 00:40:53,868 --> 00:40:56,287 I don't know if you know who Jack the Plumber is. 911 00:40:56,371 --> 00:40:58,581 -Yeah, the mascot. Yep. -Well, I manage him. 912 00:40:58,664 --> 00:41:00,959 -Oh, great. -He's got a wonderful act. 913 00:41:01,042 --> 00:41:02,210 He's missin' somethin'. 914 00:41:02,293 --> 00:41:05,922 He's missin' a little button at the end of his act, 915 00:41:06,005 --> 00:41:07,966 and I got somethin' percolating in my brain. 916 00:41:08,049 --> 00:41:09,925 -Okay. -But I need another person. 917 00:41:10,010 --> 00:41:13,054 -All right. -It's got to be a person of your, uh... 918 00:41:13,972 --> 00:41:15,056 -Persuasion. -Right. 919 00:41:15,140 --> 00:41:17,558 Okay, so you want me to recruit a little person for you? 920 00:41:17,642 --> 00:41:20,019 Another little person, shorter than you even. 921 00:41:20,103 --> 00:41:21,146 -Smaller the better. -Shorter than me? 922 00:41:21,229 --> 00:41:22,355 'Cause we all know each other? 923 00:41:22,438 --> 00:41:25,274 Is that a fact? Well, all I want is one. 924 00:41:25,358 --> 00:41:28,486 I'll go down into the tunnel, where we all live 925 00:41:28,569 --> 00:41:32,032 and, uh... blow into the magical horn 926 00:41:32,115 --> 00:41:33,700 -that lets-- -You're funnin' me, but okay. 927 00:41:33,783 --> 00:41:35,118 -You got a good sense of humor. -I'll ask 'em. 928 00:41:35,201 --> 00:41:36,369 Ask me for five bucks. 929 00:41:36,452 --> 00:41:37,328 Uh-- 930 00:41:37,996 --> 00:41:40,956 -I would like $5, please. -I'm a little short this week. 931 00:41:41,041 --> 00:41:42,125 Get it? [laughs] 932 00:41:44,710 --> 00:41:46,212 -Hi. -Hi. 933 00:41:48,881 --> 00:41:51,634 -Waitin'. -Yeah. How you doin'? 934 00:41:51,717 --> 00:41:53,136 I've been better. 935 00:41:53,719 --> 00:41:55,180 -Long day? -Yeah. 936 00:41:55,263 --> 00:41:56,597 Yeah. Me too. 937 00:41:57,307 --> 00:42:01,352 My wife and I are doing this never-go-to-bed-angry thing, you know. 938 00:42:01,436 --> 00:42:04,272 So, I'm just exhausted. [chuckles nervously] 939 00:42:04,355 --> 00:42:07,483 -You know, we haven't been sleeping. -I'm sorry. 940 00:42:08,276 --> 00:42:09,735 [both laugh] 941 00:42:09,819 --> 00:42:11,529 -It's hard, huh? -Yeah, it's really hard. 942 00:42:11,612 --> 00:42:13,281 -Yeah. -Yeah. 943 00:42:13,364 --> 00:42:16,200 -You have a nice-- a beautiful laugh. -Thank you. 944 00:42:16,284 --> 00:42:18,661 -I don't wanna be too forward, but you... -No. No. 945 00:42:18,744 --> 00:42:20,246 -Thank you. -Yeah. 946 00:42:20,330 --> 00:42:21,789 I don't hate your eyes. 947 00:42:23,124 --> 00:42:24,542 -Really? -I don't. 948 00:42:24,625 --> 00:42:25,710 That's nice. 949 00:42:25,793 --> 00:42:28,546 They're like if two clouds had babies. 950 00:42:30,631 --> 00:42:32,800 My wife says that I look like I have cataracts. 951 00:42:32,883 --> 00:42:33,926 Oh! 952 00:42:34,009 --> 00:42:35,010 And she says it so much 953 00:42:35,095 --> 00:42:37,388 that I actually went to an ophthalmologist and got it checked out, 954 00:42:37,472 --> 00:42:39,432 and he said, "No, those are just your eyes." 955 00:42:39,515 --> 00:42:41,601 -Okay. -I like your whistle. 956 00:42:43,061 --> 00:42:44,729 -Thank you. -That's cool. 957 00:42:45,855 --> 00:42:47,148 I like to put my lips on it. 958 00:42:49,150 --> 00:42:51,319 It's like a friend in my mouth. 959 00:42:53,488 --> 00:42:54,489 [elevator bell dings] 960 00:42:58,409 --> 00:42:59,994 [soft music playing] 961 00:43:04,624 --> 00:43:06,292 -Uh... -[chewing loudly] 962 00:43:06,376 --> 00:43:08,086 Oh, you wanna try my gum? 963 00:43:08,169 --> 00:43:10,380 -What? -You wanna try my gum? 964 00:43:15,385 --> 00:43:17,052 [breathing heavily] 965 00:43:17,137 --> 00:43:18,388 [both moaning] 966 00:43:32,026 --> 00:43:34,195 -Robin Wexler. -Phil. 967 00:43:34,279 --> 00:43:35,571 Holy cow. 968 00:43:35,655 --> 00:43:37,157 -Hey. -Look at you. 969 00:43:37,240 --> 00:43:39,158 -Oh. -Oh, God! 970 00:43:39,242 --> 00:43:41,202 -It's so good to see you. -Wow! 971 00:43:41,286 --> 00:43:42,745 -God. -Nice to see you, too. 972 00:43:42,828 --> 00:43:44,622 -How long has it been? -I don't know, it's-- 973 00:43:44,705 --> 00:43:45,706 Twenty-three and a half years. 974 00:43:45,790 --> 00:43:46,999 So, you went to Higbee? 975 00:43:47,083 --> 00:43:49,418 Yeah, of course. Remember? I was the mascot. 976 00:43:49,502 --> 00:43:51,337 You know, I just never knew who was in there. 977 00:43:51,421 --> 00:43:53,631 I remember the mascot. I didn't know that was you. 978 00:43:53,714 --> 00:43:55,841 -Yeah, that was me. That was me. -Wow! 979 00:43:55,925 --> 00:43:58,511 -God, it's so good to see you. -Well, thanks for doing this. 980 00:43:58,594 --> 00:43:59,970 Oh, are you kidding me? It's my pleasure. 981 00:44:00,054 --> 00:44:03,391 It's like it's a reason to perform and also to reconnect with an old friend. 982 00:44:03,474 --> 00:44:04,809 -Great. -God, we had so much fun, didn't we? 983 00:44:05,560 --> 00:44:06,602 I guess. 984 00:44:06,686 --> 00:44:07,978 Do you remember Mr. Drum's technology class, 985 00:44:08,062 --> 00:44:09,272 when you and I were partnered up to build 986 00:44:09,355 --> 00:44:10,648 that bridge out of popsicle sticks? 987 00:44:10,731 --> 00:44:13,609 And you were like, "I wish we could have eaten these popsicles beforehand." 988 00:44:13,693 --> 00:44:14,944 We were crackin' up. 989 00:44:15,027 --> 00:44:16,111 I don't remember that. 990 00:44:16,196 --> 00:44:17,697 Oh, man. It was good times. 991 00:44:17,780 --> 00:44:19,115 I feel like I wanna give you another hug. 992 00:44:19,199 --> 00:44:20,783 Oh, that's okay. Why don't I give you a tour? 993 00:44:20,866 --> 00:44:21,867 Sure. Sure, sure. 994 00:44:21,951 --> 00:44:25,037 After Connor went to college, I had all this free time, I thought, 995 00:44:25,120 --> 00:44:29,459 "I wanna work with disadvantaged children that are really pretty disadvantaged." 996 00:44:29,542 --> 00:44:32,211 -Yeah, you wanna give back. -I wanna give back. That's exactly right. 997 00:44:32,295 --> 00:44:34,714 -I completely-- I'm with you. -You know. But I mean, I get crazy. 998 00:44:34,797 --> 00:44:37,883 Sometimes, I'll go to a movie in the middle of the afternoon. [chuckles] 999 00:44:37,967 --> 00:44:40,178 But I really wanna spend my time giving back. 1000 00:44:40,261 --> 00:44:42,012 -You know, I just-- -[stutters] I celebrate that. 1001 00:44:42,096 --> 00:44:46,350 I think mascotting is-- To me, it's all about giving back, you know. 1002 00:44:47,268 --> 00:44:49,562 Robin, I don't know if you're busy tomorrow, 1003 00:44:49,645 --> 00:44:52,899 but I do have a ticket for the mascot competition in Anaheim, 1004 00:44:52,982 --> 00:44:56,736 and I was wondering if maybe you'd like to be my guest. 1005 00:44:56,819 --> 00:44:58,195 That's great. Do you care if I bring David? 1006 00:44:59,530 --> 00:45:00,865 I thought your son's name was Connor. 1007 00:45:00,948 --> 00:45:02,450 It is. David's my fiancé. 1008 00:45:02,533 --> 00:45:04,244 We should get in. Let's go. 1009 00:45:09,039 --> 00:45:11,208 Oh, the kids are so excited. 1010 00:45:13,043 --> 00:45:15,880 -[Phil] It says "center for the blind." -Right. Right. 1011 00:45:16,756 --> 00:45:19,759 -Are all these kids blind? -Oh, yeah, they're all blind. All of them. 1012 00:45:19,842 --> 00:45:23,178 I'm worried that my act is gonna get kind of lost on them. 1013 00:45:23,846 --> 00:45:26,724 Oh, no, these kids, they just wanna have a good time. 1014 00:45:26,807 --> 00:45:28,934 -And they're all blind? -Yeah, they're all blind. 1015 00:45:29,018 --> 00:45:30,144 But the teachers can see. 1016 00:45:30,227 --> 00:45:32,772 Uh, no. Most of the teachers are blind. 1017 00:45:32,855 --> 00:45:35,316 Actually, we have one teacher who's not completely blind. 1018 00:45:35,400 --> 00:45:36,442 He's legally blind. 1019 00:45:37,026 --> 00:45:38,945 -And where's he? -He's home sick today. 1020 00:45:39,612 --> 00:45:42,282 Okay. Right, okay. All right. 1021 00:45:42,365 --> 00:45:44,284 [Robin] Hey, you're gonna do great. 1022 00:45:46,243 --> 00:45:47,328 Have fun. 1023 00:46:00,883 --> 00:46:02,176 [soft music playing] 1024 00:46:04,136 --> 00:46:07,264 -[chuckles] Hi. Wow! -[laughs] Hey. Wow! 1025 00:46:07,348 --> 00:46:09,058 -You look happy and relaxed. -Thank you. 1026 00:46:09,141 --> 00:46:10,351 You look good. What do you wanna do? 1027 00:46:10,435 --> 00:46:11,644 I definitely wanna do this jousting thing. 1028 00:46:11,727 --> 00:46:12,770 Mmm. 1029 00:46:12,853 --> 00:46:15,773 And they have a ladies fishin' night. We can all go out on a boat. 1030 00:46:15,856 --> 00:46:18,568 Oh, no way. That is gonna be good. This is Cindi. 1031 00:46:18,651 --> 00:46:21,028 -That's only $11 to go out on a boat. -Yeah. 1032 00:46:21,111 --> 00:46:22,863 -Oh, two for one. -Uh-huh. 1033 00:46:22,947 --> 00:46:25,616 Two of us can go for the same price as one ticket. 1034 00:46:25,700 --> 00:46:26,701 I gotta go. 1035 00:46:28,744 --> 00:46:29,912 Hey, you okay? 1036 00:46:29,995 --> 00:46:31,706 I don't know! 1037 00:46:31,789 --> 00:46:32,915 [sighs] 1038 00:46:43,175 --> 00:46:44,301 What'd I do? 1039 00:46:44,885 --> 00:46:47,888 Miss Babineaux, a formal complaint has been lodged against you. 1040 00:46:47,972 --> 00:46:49,557 It has come to our attention 1041 00:46:49,640 --> 00:46:52,893 that your college basketball team is nicknamed the Leaping Squaws, 1042 00:46:52,977 --> 00:46:56,689 which means that your character is in violation of rule 11B, 1043 00:46:56,772 --> 00:47:02,820 which states, "Mascots cannot represent or be associated with anything offensive 1044 00:47:02,903 --> 00:47:07,617 based on race, creed, gender or sexual orientation." 1045 00:47:07,700 --> 00:47:09,076 Well, um-- I-- 1046 00:47:10,036 --> 00:47:11,162 I'm an armadillo, 1047 00:47:11,871 --> 00:47:15,625 and the team isn't called the Leaping Squaws anymore. 1048 00:47:15,708 --> 00:47:18,544 That was, like, 100 years ago or somethin'. 1049 00:47:18,627 --> 00:47:21,255 Unfortunately, it is still on the Internet. 1050 00:47:21,338 --> 00:47:24,299 Yeah, but I've read on the Internet that man's living on the moon, 1051 00:47:24,384 --> 00:47:25,760 and that's not true, so... 1052 00:47:25,843 --> 00:47:27,762 And you can't trust Wikipedia, either. 1053 00:47:27,845 --> 00:47:30,139 Yeah, not everything on Wikipedia is true. 1054 00:47:30,222 --> 00:47:31,306 Who made this complaint? 1055 00:47:31,391 --> 00:47:33,476 I'm sorry, but rule 22C 1056 00:47:33,559 --> 00:47:37,688 states that the president cannot disclose the identity of the formal complainant. 1057 00:47:37,772 --> 00:47:39,231 [sighs] 1058 00:47:45,738 --> 00:47:49,199 -I don't know what to say. Um-- -Please don't cry. 1059 00:47:49,283 --> 00:47:52,953 I'm an armadillo. We're not the Leaping Squaws anymore. 1060 00:47:54,955 --> 00:47:56,582 I understand that. 1061 00:47:56,666 --> 00:48:01,045 But since you are representing something that might be considered offensive, 1062 00:48:01,128 --> 00:48:03,423 this could be grounds for disqualification. 1063 00:48:03,506 --> 00:48:04,924 I'm Choctaw. 1064 00:48:05,716 --> 00:48:06,759 I'll tell you what, 1065 00:48:06,842 --> 00:48:09,595 why don't you step outside, and the jury can deliberate. 1066 00:48:12,014 --> 00:48:14,433 Sweetheart. Oh! 1067 00:48:14,975 --> 00:48:16,143 I just feel horrible. 1068 00:48:16,226 --> 00:48:17,562 -Well, yeah. -Me, too. 1069 00:48:17,645 --> 00:48:20,523 I've never thought of "squaw" as being an offensive term. 1070 00:48:20,606 --> 00:48:21,649 Never. Me too. 1071 00:48:21,732 --> 00:48:24,652 And frankly, I'm more offended by the word "leaping." 1072 00:48:24,735 --> 00:48:27,697 -Why? -Well, it's blatantly homophobic. 1073 00:48:27,780 --> 00:48:29,198 What? 1074 00:48:29,281 --> 00:48:32,284 I'm just not offended by the word "squaw." It means a little Indian girl. 1075 00:48:32,368 --> 00:48:33,911 I think "squaw" is sweet. 1076 00:48:33,994 --> 00:48:35,663 You gotta quit saying that word. 1077 00:48:35,746 --> 00:48:38,999 [stammering] It's the s-word. It's a bad term. 1078 00:48:39,083 --> 00:48:40,793 Talk to your Native American friends. 1079 00:48:40,876 --> 00:48:43,671 It's the same as the c-word, or the n-word or something. 1080 00:48:43,754 --> 00:48:46,632 You're comparing the term "squaw" with the c-word? 1081 00:48:46,716 --> 00:48:48,092 -That's what it means. -What? 1082 00:48:48,175 --> 00:48:49,719 -What? -That's what it means. 1083 00:48:49,802 --> 00:48:52,680 You know, what we need to do is check with the Indian guy in the gift shop 1084 00:48:52,763 --> 00:48:55,641 and ask him if he finds the term "squaw" offensive. 1085 00:48:55,725 --> 00:48:58,185 But he's East Indian. He's not Native American. 1086 00:48:58,268 --> 00:48:59,812 Well, what is the difference? 1087 00:48:59,895 --> 00:49:03,232 Well, one is in Asia. One is in the American continent. 1088 00:49:03,315 --> 00:49:05,025 I always thought he was Pakistani. 1089 00:49:05,109 --> 00:49:06,443 I just called him Eddy. 1090 00:49:06,527 --> 00:49:07,695 -Eddy? Is his name Eddy? -Yeah. 1091 00:49:07,778 --> 00:49:09,864 Oh, God. I've been calling him Kent. 1092 00:49:09,947 --> 00:49:12,241 Oh, my. Well, it doesn't matter to him. 1093 00:49:12,324 --> 00:49:14,451 [chuckles] It doesn't matter to Eddy. Call him whatever you want. 1094 00:49:14,535 --> 00:49:18,664 I'd like to make a motion that we reject the claim against this young lady. 1095 00:49:18,748 --> 00:49:19,999 I would second that. 1096 00:49:20,082 --> 00:49:23,127 All in favor of the motion, say "aye" and lift your hands up. 1097 00:49:23,210 --> 00:49:24,754 [all] Aye. 1098 00:49:26,130 --> 00:49:27,673 -[Cindi] Hey, babe. -Oh, my God. 1099 00:49:27,756 --> 00:49:30,384 I know. I know. I'm not disqualified. 1100 00:49:30,467 --> 00:49:32,177 -You're not? [laughing] -I'm not. 1101 00:49:32,261 --> 00:49:33,387 -Babineaux. -Babineaux. 1102 00:49:33,470 --> 00:49:36,599 -Whoo! -Yeah, sister. Yeah. So I'm relieved. 1103 00:49:36,682 --> 00:49:39,268 -That was an ordeal. It was nuts. -Yeah. 1104 00:49:39,852 --> 00:49:41,395 -I'm starvin'. -All right. 1105 00:49:41,478 --> 00:49:42,688 -I'm really hungry. -Okay. 1106 00:49:42,771 --> 00:49:45,900 -What do you want? -I could go with, like, wings 1107 00:49:45,983 --> 00:49:47,526 or biscuits or like-- 1108 00:49:47,610 --> 00:49:50,321 I kind of would love to try sushi. 1109 00:49:50,404 --> 00:49:52,322 Mmm... I don't know about that. 1110 00:49:52,406 --> 00:49:54,158 -They have fried stuff. -Okay. 1111 00:49:54,241 --> 00:49:55,701 -Yeah. I think it'll be fun. -Ooh! 1112 00:49:55,784 --> 00:49:57,077 -That's exciting. -Let's go. Did you pay? 1113 00:49:57,161 --> 00:49:58,788 -I did. We're good. -[slurping] 1114 00:50:00,122 --> 00:50:01,666 -Mmm, delicious. -Okay. 1115 00:50:01,749 --> 00:50:05,377 [man on radio] Its 9:00 a.m. and 71 degrees in beautiful Anaheim, 1116 00:50:05,460 --> 00:50:08,005 and people are already lining up 1117 00:50:08,088 --> 00:50:11,466 for the World Mascot Association Championships. 1118 00:50:11,551 --> 00:50:16,180 Word on the street has it that there are some unbelievable acts. 1119 00:50:16,263 --> 00:50:19,099 There are some seats still available. 1120 00:50:19,183 --> 00:50:24,104 So, why don't you grab a friend, head on down there and check it out? 1121 00:50:24,188 --> 00:50:25,565 What was it all for, huh? 1122 00:50:26,524 --> 00:50:29,527 Dehydration, heat exhaustion, the hours in the head, what was it for? 1123 00:50:30,194 --> 00:50:31,361 It was for today. 1124 00:50:32,404 --> 00:50:34,865 Failure is not an option. 1125 00:50:35,866 --> 00:50:41,538 Today is the day that you go out there and you show the world who Phil Mayhew is. 1126 00:50:43,540 --> 00:50:44,625 Do it. 1127 00:50:45,918 --> 00:50:46,919 [thud] 1128 00:50:48,253 --> 00:50:49,922 -Let me get that. -[Owen] Thank you. 1129 00:50:50,005 --> 00:50:51,256 [chuckles] 1130 00:50:51,340 --> 00:50:52,549 Big ladder. 1131 00:50:55,052 --> 00:50:56,053 Thanks. 1132 00:51:00,349 --> 00:51:01,558 [exhales] 1133 00:51:05,730 --> 00:51:06,939 I know you. 1134 00:51:07,523 --> 00:51:09,275 -I don't think so. -Yeah. 1135 00:51:09,358 --> 00:51:12,695 You're-- We had the Mexican the other day. It was spicy. 1136 00:51:12,778 --> 00:51:13,612 Mascots? 1137 00:51:15,698 --> 00:51:16,991 The Fist. 1138 00:51:17,074 --> 00:51:20,286 -What's the ladder for? -Oh, this? The ladder, yeah. 1139 00:51:20,369 --> 00:51:21,829 It's for a new bit. 1140 00:51:21,912 --> 00:51:23,622 You know, for Anaheim, the big show. 1141 00:51:23,706 --> 00:51:25,875 -Oh? -I really want to smash it. 1142 00:51:25,958 --> 00:51:30,504 And I'd had a bit involving the ladder, but my dad's not too keen. 1143 00:51:30,587 --> 00:51:32,798 -Your dad? -My dad was Sid before me. 1144 00:51:32,882 --> 00:51:35,134 -Oh? -And his dad was Sid before him. 1145 00:51:35,217 --> 00:51:38,387 So sort of it's a family tradition. We've all done it. 1146 00:51:38,470 --> 00:51:41,473 -They're not Sid anymore. -No. No, I'm Sid now. Yeah. 1147 00:51:41,556 --> 00:51:43,433 So, what does it matter what they think? 1148 00:51:44,018 --> 00:51:45,227 Well, it shouldn't. 1149 00:51:46,562 --> 00:51:49,356 And I love Dad, and I love his routine, 1150 00:51:49,439 --> 00:51:51,233 but it's just not... 1151 00:51:51,316 --> 00:51:53,152 I really think it can be much better. 1152 00:51:54,612 --> 00:51:56,405 Sarah loves it. Sarah loves the whole-- 1153 00:51:56,488 --> 00:51:59,074 -Your mom? -No. No, not-- No, my wife. 1154 00:52:00,492 --> 00:52:02,036 Underneath that, there's a ring. 1155 00:52:02,119 --> 00:52:04,204 She's really supportive of-- She's my rock. 1156 00:52:04,288 --> 00:52:06,081 I don't know what I'd do without her. 1157 00:52:06,165 --> 00:52:08,542 [sighs heavily] She's my best friend. 1158 00:52:09,584 --> 00:52:11,003 Can I give you some advice, Hedgehog? 1159 00:52:11,086 --> 00:52:12,546 Yeah, of course. 1160 00:52:12,629 --> 00:52:15,883 There once was a boy who wanted a father, 1161 00:52:15,966 --> 00:52:18,678 but instead, he was promised an empire. 1162 00:52:19,428 --> 00:52:21,596 So when he didn't get love from his father, 1163 00:52:21,681 --> 00:52:23,640 he went looking for that empire. 1164 00:52:26,852 --> 00:52:29,188 Not my words. The words of Michael Landon. 1165 00:52:29,271 --> 00:52:31,565 Season 1, Episode 8 of Highway to Heaven. 1166 00:52:31,649 --> 00:52:33,901 Highway to Heaven. Wow, yeah. 1167 00:52:33,984 --> 00:52:35,569 Think about it. 1168 00:52:35,652 --> 00:52:37,196 Was he an angel? 1169 00:52:39,364 --> 00:52:42,159 -Keep climbing, Hedgehog. -Thanks, Tommy. 1170 00:52:42,242 --> 00:52:44,578 -Oh, good luck, mate. -[doorbell chimes] 1171 00:52:44,661 --> 00:52:45,788 Thank you. 1172 00:52:46,914 --> 00:52:48,082 [door closes] 1173 00:52:50,167 --> 00:52:52,169 [sniffs] 1174 00:53:02,763 --> 00:53:05,599 -Hey, Cindi? -It's open. 1175 00:53:10,729 --> 00:53:12,606 [gasps] Oh, my God. What happened? 1176 00:53:13,440 --> 00:53:14,734 The sushi... 1177 00:53:15,943 --> 00:53:17,361 it had bugs in it. 1178 00:53:17,444 --> 00:53:18,988 I'm so sorry. 1179 00:53:19,071 --> 00:53:20,572 [grunts softly] 1180 00:53:20,655 --> 00:53:22,282 People aren't supposed to eat live fish. 1181 00:53:23,367 --> 00:53:26,453 [groaning] I know. 1182 00:53:26,536 --> 00:53:28,288 [music playing over stereo] 1183 00:53:31,959 --> 00:53:33,961 -[siren blaring] -[officer] Pull over. 1184 00:53:34,044 --> 00:53:37,047 [Owen] Oh, God. Oh, God. Oh, shit. 1185 00:53:37,131 --> 00:53:39,717 -[officer] Pull over, now. -[Owen] Is that for me? Oh, bugger. 1186 00:53:39,800 --> 00:53:42,094 What do I do? What do I do? What? Pull over. 1187 00:53:42,177 --> 00:53:44,764 [officer] You're driving on the wrong side of the street. 1188 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 Pull over immediately. 1189 00:53:47,391 --> 00:53:48,600 Laci... 1190 00:53:50,936 --> 00:53:52,897 I'm not gonna be able... 1191 00:53:54,606 --> 00:53:57,151 -to go on stage. -What? 1192 00:53:58,402 --> 00:54:00,029 I'm too sick. 1193 00:54:00,112 --> 00:54:02,114 No, you gotta do it. 1194 00:54:02,197 --> 00:54:04,241 You're Alvin. You gotta get up there and do it. 1195 00:54:04,324 --> 00:54:05,785 Listen to me. 1196 00:54:06,827 --> 00:54:09,246 I put you down... 1197 00:54:09,329 --> 00:54:10,539 as my alternate. 1198 00:54:10,622 --> 00:54:11,916 [gasps] 1199 00:54:12,750 --> 00:54:15,669 You're gonna go out there and perform. 1200 00:54:16,587 --> 00:54:17,629 [sobbing] I can't do that. 1201 00:54:17,712 --> 00:54:19,173 You know it. 1202 00:54:19,256 --> 00:54:21,926 I don't know it like you do. You are Alvin. 1203 00:54:22,009 --> 00:54:24,511 -It doesn't matter. -But you've been doing it your whole life. 1204 00:54:24,594 --> 00:54:26,972 I can't go up there and do something you've been doing your whole life. 1205 00:54:27,056 --> 00:54:29,474 Alvin is Alvin. 1206 00:54:29,558 --> 00:54:33,145 You'll put on the mask, and you'll be great. 1207 00:54:33,228 --> 00:54:34,438 [sighs] 1208 00:54:36,065 --> 00:54:37,691 [indistinct chatter] 1209 00:54:43,864 --> 00:54:46,992 [man over PA] Ladies and gentlemen, please take your seats. 1210 00:54:47,075 --> 00:54:48,619 [fanfare plays] 1211 00:54:48,702 --> 00:54:53,332 Welcome to the 8th World Mascot Association Championships. 1212 00:54:53,415 --> 00:54:55,292 [crowd cheering] 1213 00:54:55,375 --> 00:54:58,838 Please welcome our celebrity judges. 1214 00:54:58,921 --> 00:55:02,007 Well, thank you. Hi! Good to see you all. 1215 00:55:02,091 --> 00:55:04,759 -When did you last see him? -This morning at the hotel. 1216 00:55:04,844 --> 00:55:07,346 After his Coco Pops, he said he was gonna go and take that ladder back 1217 00:55:07,429 --> 00:55:08,597 and meet me here. 1218 00:55:08,680 --> 00:55:09,974 Well, why didn't he do it yesterday? 1219 00:55:10,057 --> 00:55:12,517 He wouldn't have had to do it at all if you hadn't told him to do it. 1220 00:55:12,601 --> 00:55:15,395 -Biggest day of his life. -Biggest day of your life, more like. 1221 00:55:15,479 --> 00:55:17,772 He's never late for anything. It doesn't make sense. 1222 00:55:17,857 --> 00:55:19,274 [announcer] Ladies and gentlemen, 1223 00:55:19,358 --> 00:55:21,443 our first contestants, 1224 00:55:21,527 --> 00:55:24,571 from the Chanderaihi Cricket Club in India, 1225 00:55:24,654 --> 00:55:27,032 Pointy and Grindy. 1226 00:55:27,116 --> 00:55:29,076 [upbeat music playing] 1227 00:55:30,202 --> 00:55:32,371 -She's a pencil. -[giggles] 1228 00:55:59,147 --> 00:56:00,315 He'll get out, so... 1229 00:56:00,691 --> 00:56:01,525 [exclaiming] Whoa, whoa, whoa! 1230 00:56:01,608 --> 00:56:03,068 -[Owen] What? -What are you doing? 1231 00:56:03,152 --> 00:56:04,319 -Getting out the car. -Stop right there. 1232 00:56:05,320 --> 00:56:07,072 I thought I was meant to get out and come and-- 1233 00:56:07,156 --> 00:56:08,991 -No. No, put your paw down. -Okay. 1234 00:56:09,074 --> 00:56:11,243 I need to see your driver's license and proof of registration. 1235 00:56:11,326 --> 00:56:13,871 Yeah, of course. I've got it. It's in-- It's-- 1236 00:56:13,954 --> 00:56:16,873 You need to be honest with me right now. Have you been drinking? 1237 00:56:16,957 --> 00:56:18,125 -Yeah. -What? 1238 00:56:18,709 --> 00:56:20,085 -Yeah. -Have you been drinking today? 1239 00:56:20,169 --> 00:56:21,711 Yes. No. Yes. 1240 00:56:21,795 --> 00:56:24,006 -I'm gonna ask you one more time. -Okay. 1241 00:56:24,089 --> 00:56:25,507 Have you drank any alcohol today? 1242 00:56:25,590 --> 00:56:27,968 [stuttering] No. No. God, no. 1243 00:56:28,052 --> 00:56:29,594 -Never drink and drive. -Alcohol. Sir... 1244 00:56:29,678 --> 00:56:30,845 -have you been drinking alcohol? -No, 1245 00:56:30,930 --> 00:56:32,889 I'm trying to get pregnant, so I'm not drinking. 1246 00:56:32,973 --> 00:56:34,016 My wife's-- I'm not. 1247 00:56:34,099 --> 00:56:35,350 [music continues] 1248 00:56:40,689 --> 00:56:41,731 [Phil] Hey, Mr. Gammons, sir. 1249 00:56:41,815 --> 00:56:43,817 Hey, Phil. How are you feeling? Nervous? 1250 00:56:43,900 --> 00:56:44,901 [sighs] Excited. 1251 00:56:44,985 --> 00:56:46,736 You got every reason in the world to be nervous. 1252 00:56:46,820 --> 00:56:49,239 It all comes down to the next few minutes. 1253 00:56:49,323 --> 00:56:50,615 You ever see anything like this? 1254 00:56:50,699 --> 00:56:52,993 [chuckling] A pencil and a pencil sharpener. 1255 00:56:53,077 --> 00:56:56,496 That's one of the last joys in life, sharpening a pencil. 1256 00:56:56,580 --> 00:56:58,623 It's hard to do that wrong. 1257 00:56:58,707 --> 00:56:59,749 [man over PA] Jack the Plumber to the stage. 1258 00:56:59,833 --> 00:57:00,834 That's me. 1259 00:57:00,918 --> 00:57:02,711 Remember, in this country, you could be anything you want to be. 1260 00:57:02,794 --> 00:57:04,171 Now, go get 'em. 1261 00:57:06,715 --> 00:57:08,968 I want you to look at the tip of my pen. All right? 1262 00:57:09,051 --> 00:57:10,427 With your eyes only, follow it. 1263 00:57:10,510 --> 00:57:11,971 -Okay. -I'm gonna start again. 1264 00:57:12,054 --> 00:57:13,888 -You moved your head. You moved your head. -No, I didn't. 1265 00:57:13,973 --> 00:57:16,391 If I told you you moved your head, you moved your head. Correct? 1266 00:57:16,475 --> 00:57:18,018 -Yeah. I didn't think I did. Sorry. -Tip of the pen. 1267 00:57:18,102 --> 00:57:19,144 -Yeah. -With your eyes only. 1268 00:57:19,228 --> 00:57:20,395 Here we go. Other side. 1269 00:57:20,479 --> 00:57:22,231 -I'm gonna start again. -Let's do it. 1270 00:57:22,314 --> 00:57:24,608 -To the left. Eyes only. -Yeah, eyes only. 1271 00:57:24,691 --> 00:57:26,610 -Okay. We're gonna move on. -Are we done? 1272 00:57:26,693 --> 00:57:28,445 -[scoffs] Yeah. -No. That seemed rude. 1273 00:57:28,528 --> 00:57:30,280 -I'll let you know when we're done. -No, no. I know. 1274 00:57:30,364 --> 00:57:32,491 -All right, Mr. Golly? Feet on the line. -It's "jolly." 1275 00:57:32,574 --> 00:57:34,618 'Cause I've got to get to the WMAs. 1276 00:57:34,701 --> 00:57:38,663 [announcer] Let's give a big hand to Pointy and Grindy. 1277 00:57:38,747 --> 00:57:40,332 [crowd applauding] 1278 00:57:43,543 --> 00:57:45,045 [Sarah] Get out of the way. 1279 00:57:45,837 --> 00:57:47,965 Why did you tell him not to bring his phone? 1280 00:57:48,048 --> 00:57:49,883 It costs a fortune to phone foreign, don't it? 1281 00:57:50,800 --> 00:57:52,970 -Owen! -Owen! 1282 00:57:53,053 --> 00:57:56,056 [announcer] Ladies and gentlemen, please welcome, 1283 00:57:56,140 --> 00:58:00,352 from Beaumont College in Modesto, California, 1284 00:58:00,435 --> 00:58:01,936 Jack the Plumber. 1285 00:58:02,021 --> 00:58:03,813 [upbeat music playing] 1286 00:58:16,910 --> 00:58:19,413 Oh, hello. You're too young to be drinking that. 1287 00:58:19,496 --> 00:58:23,041 Oh, thank you. Thank you. 1288 00:58:23,125 --> 00:58:25,210 -Dutch courage, is it? -Huh? 1289 00:58:25,294 --> 00:58:27,129 Courage. You're drinking for courage. 1290 00:58:27,212 --> 00:58:29,339 I'm drinking for courage. I'm in it to win it. 1291 00:58:29,423 --> 00:58:31,341 -Oh, good for you. -Thank you. I'm gonna win this thing. 1292 00:58:31,425 --> 00:58:32,842 What's the act like, then? 1293 00:58:32,926 --> 00:58:35,554 What, you lie down and a truck goes over you or something? 1294 00:58:35,637 --> 00:58:39,725 Um, sort of. It's really-- It's a modern dance piece. 1295 00:58:39,808 --> 00:58:43,103 -Oh. -It's about women and fertility. 1296 00:58:43,187 --> 00:58:45,647 My favorite kind of dance is modern. 1297 00:58:45,730 --> 00:58:49,443 Okay, well, I hope you have two eyes on the show tonight. [chuckles] 1298 00:58:49,526 --> 00:58:50,777 I will. 1299 00:58:52,446 --> 00:58:53,572 What did you say your name was? 1300 00:58:53,655 --> 00:58:55,365 Laci, with an "I." 1301 00:58:55,449 --> 00:58:56,491 Oh, that's beautiful. 1302 00:58:56,575 --> 00:58:59,619 -I put a heart over it. -'Course you do. 1303 00:59:02,914 --> 00:59:03,957 I'm Tommy. 1304 00:59:05,542 --> 00:59:08,212 -Hi. I have metal on my hands, silver. -We'll just... 1305 00:59:09,171 --> 00:59:11,340 -Oh, okay. -That's all right. 1306 00:59:12,257 --> 00:59:14,676 -Maybe I'll see you afterwards. -Okay. 1307 00:59:14,759 --> 00:59:16,386 I'll be the tall one looking at you. 1308 00:59:21,266 --> 00:59:22,851 [music continues] 1309 00:59:29,191 --> 00:59:31,359 [laughing] 1310 00:59:37,491 --> 00:59:38,950 [audience laughing] 1311 00:59:43,580 --> 00:59:45,582 [ratcheting] 1312 01:00:00,097 --> 01:00:01,181 [toilet draining] 1313 01:00:05,894 --> 01:00:07,687 [audience cheering] 1314 01:00:07,771 --> 01:00:08,605 Oh, my God. 1315 01:00:19,699 --> 01:00:21,285 [both laugh] 1316 01:00:38,135 --> 01:00:39,761 [laughing loudly] 1317 01:01:04,453 --> 01:01:06,163 [audience cheering] 1318 01:01:23,347 --> 01:01:25,599 [toilet flushing] 1319 01:01:25,682 --> 01:01:27,601 [audience applauding] 1320 01:01:31,396 --> 01:01:33,106 [announcer] That was Jack the Plumber 1321 01:01:33,190 --> 01:01:37,277 from Beaumont College in Modesto, California. 1322 01:01:40,655 --> 01:01:43,116 [man over PA] Heshe and the Worm to the stage, please. 1323 01:01:44,033 --> 01:01:45,034 Go get 'em, Tiny. 1324 01:01:46,411 --> 01:01:49,331 [announcer] From the Tussolon Tigers Canoe Team in Israel, 1325 01:01:49,414 --> 01:01:51,165 Heshe and the Worm. 1326 01:01:52,083 --> 01:01:53,710 [music playing] 1327 01:01:56,505 --> 01:01:58,047 [chuckling] 1328 01:01:58,131 --> 01:01:59,466 -Whoo! -Hey, two things. 1329 01:01:59,549 --> 01:02:04,262 First, FYI, I found out it's free sausage night tonight at the waffle place. 1330 01:02:04,346 --> 01:02:05,430 All you can eat. 1331 01:02:05,514 --> 01:02:09,684 Secondly, and more important, how do you feel it went out there? 1332 01:02:09,768 --> 01:02:12,687 To be honest, I was a little nervous about the poo, 1333 01:02:12,771 --> 01:02:15,398 but you know, they ate it up, so to speak. 1334 01:02:16,149 --> 01:02:19,068 Couple of beats after the solo, I missed a couple of steps, you know-- 1335 01:02:19,152 --> 01:02:21,488 I didn't watch the whole thing, but you did a great job. 1336 01:02:21,571 --> 01:02:22,781 -Okay. -Hey, look at this. 1337 01:02:22,864 --> 01:02:25,074 That's Tiny. Did you meet him? The Worm? 1338 01:02:25,158 --> 01:02:26,701 No, I was distracted. 1339 01:02:26,785 --> 01:02:28,912 You know, they can criticize our country, 1340 01:02:28,995 --> 01:02:31,873 but if a rabbi can get together with a worm 1341 01:02:31,956 --> 01:02:35,460 and entertain our citizens, we got a pretty solid future. 1342 01:02:35,544 --> 01:02:37,421 Well, my head's still kinda in the head right now, 1343 01:02:37,504 --> 01:02:39,464 so I'm gonna walk it off. 1344 01:02:39,548 --> 01:02:41,966 -Great job. -Thank you. 1345 01:02:42,050 --> 01:02:43,552 I wonder if that's a real rabbi. 1346 01:02:45,804 --> 01:02:47,931 [announcer] That was Heshe and the Worm 1347 01:02:48,515 --> 01:02:51,268 from the Tussolon Tigers in Israel. 1348 01:02:51,351 --> 01:02:53,019 [audience applauding] 1349 01:02:54,438 --> 01:02:55,772 Are you centered? 1350 01:02:55,855 --> 01:02:56,982 -I feel good. I feel great. -Okay. 1351 01:02:57,065 --> 01:02:59,192 It looks, from your breathing, like you might not be centered. 1352 01:02:59,276 --> 01:03:00,735 I'm doing the best I can with-- 1353 01:03:02,362 --> 01:03:03,530 -What are you doing? -What? 1354 01:03:03,613 --> 01:03:04,614 [man over PA] Tammy and Ollie to the stage. 1355 01:03:04,698 --> 01:03:06,283 -What are you doing? -What do you mean what am I doing? 1356 01:03:06,366 --> 01:03:08,076 -Will you stop being stupid right now? -Okay. 1357 01:03:08,159 --> 01:03:09,953 -Did you see what your face did? -Okay. I hear you. 1358 01:03:10,036 --> 01:03:13,748 -Do you know what your face did? -I hear your criticism, and I validate it. 1359 01:03:13,832 --> 01:03:15,959 [announcer] Our next contestants, 1360 01:03:16,042 --> 01:03:19,296 from the South Fork Herons in Kansas, 1361 01:03:19,379 --> 01:03:20,589 Tammy and Ollie. 1362 01:03:20,672 --> 01:03:22,299 [upbeat music playing] 1363 01:03:39,983 --> 01:03:41,275 Hey, partner. What's the problem? 1364 01:03:41,359 --> 01:03:45,697 Oh, the greedy little bugger. Do you have any coins? 1365 01:03:45,780 --> 01:03:46,990 Coins? 1366 01:03:47,073 --> 01:03:48,492 For the paper machine. 1367 01:03:48,575 --> 01:03:50,577 Whatever you're smoking, you got any more of that? 1368 01:03:50,660 --> 01:03:52,662 I've got loads of it in the motor home if you want. 1369 01:03:52,746 --> 01:03:54,247 Lead the way, my honor. 1370 01:03:54,331 --> 01:03:55,374 [toilet flushing] 1371 01:03:59,836 --> 01:04:01,463 [music continues] 1372 01:04:11,681 --> 01:04:13,224 [audience] Oh! 1373 01:04:21,149 --> 01:04:23,652 [Mindy] You almost hit me with the ball, you dumb dumbhead. 1374 01:04:23,735 --> 01:04:26,196 [Mike] Okay. Round two, coming up. 1375 01:04:26,279 --> 01:04:27,364 [Mindy] Whoa! 1376 01:04:27,447 --> 01:04:29,282 -Too hard. -[Mike] What are you doing? 1377 01:04:29,366 --> 01:04:31,743 What do you mean what am I doing? Is this what's happening right now? 1378 01:04:31,826 --> 01:04:34,954 [Mike] Now, you're upset. I need you to get out of my face right now. 1379 01:04:35,038 --> 01:04:36,748 -[Mindy] Idiot. -Oh, I'm an idiot? 1380 01:04:36,831 --> 01:04:38,500 You're a criminal moron. 1381 01:04:38,583 --> 01:04:40,585 [shouting] 1382 01:04:42,587 --> 01:04:44,381 -[both yelling] -[Mike groans] 1383 01:04:44,464 --> 01:04:45,840 [audience exclaims] 1384 01:04:45,924 --> 01:04:47,801 -[Mike] You wanna drag us to hell? -[Mindy] Idiot! 1385 01:04:47,884 --> 01:04:49,636 [Mike] I'll go to hell with ya. 1386 01:04:49,719 --> 01:04:52,514 [Mindy groaning] Oh, my shell! Oh, my shell! 1387 01:04:54,516 --> 01:04:56,225 What are you doing? You're ruining this! 1388 01:04:56,309 --> 01:04:57,477 -[Mindy groans] -[Mike] You are really... 1389 01:04:57,561 --> 01:04:59,145 What's going on? 1390 01:04:59,228 --> 01:05:01,606 [arguing continues indistinctly] 1391 01:05:06,694 --> 01:05:08,571 -Whoa. -[Jolene whimpers] 1392 01:05:08,655 --> 01:05:12,241 -[Mindy groans] What are you doing? -It's a huge part of my life! 1393 01:05:12,909 --> 01:05:14,536 [crying] I don't know what went wrong. 1394 01:05:17,330 --> 01:05:18,164 Whoa. 1395 01:05:22,376 --> 01:05:24,754 What? What? 1396 01:05:24,838 --> 01:05:26,631 -What are you doing? -We're okay. 1397 01:05:26,715 --> 01:05:28,091 -No, we're not okay! -We're okay. 1398 01:05:28,174 --> 01:05:30,176 -You ruined it. You ruined it. -We're okay. 1399 01:05:30,259 --> 01:05:31,845 This place is massive. 1400 01:05:31,928 --> 01:05:33,680 He ain't in the building. We've already been here! 1401 01:05:33,763 --> 01:05:34,931 This is the last place we look. 1402 01:05:35,014 --> 01:05:36,641 If he ain't here, we're gonna have to call the police. 1403 01:05:36,725 --> 01:05:37,767 Call the morgue. 1404 01:05:37,851 --> 01:05:39,185 -Oh, my God. -Hey! 1405 01:05:39,268 --> 01:05:40,562 -Well, where have you been? -I'm here. 1406 01:05:40,645 --> 01:05:41,980 -Sorry, sorry. -We've been going mental. 1407 01:05:42,063 --> 01:05:44,065 -I got pulled over by the Old Bill. -You what? 1408 01:05:44,148 --> 01:05:46,109 And then my policeman Tourette's kicked in. 1409 01:05:46,192 --> 01:05:47,861 -You're joking. -I said stuff that I shouldn't have said. 1410 01:05:47,944 --> 01:05:49,237 -Oh, my God. -You could have got shot! 1411 01:05:49,320 --> 01:05:50,363 -No, he did have-- -What's this doing here? 1412 01:05:50,447 --> 01:05:51,698 Stop worrying about the poor little ladder, Dad. 1413 01:05:51,781 --> 01:05:53,950 -Shut up about the fucking ladder. -Right. Okay. 1414 01:05:54,033 --> 01:05:55,785 -I love you. -Oh, God. 1415 01:05:55,869 --> 01:05:57,537 I love you. You're an old pillock, but I love you. 1416 01:05:57,621 --> 01:05:58,788 -Right, go. -Smash it, babe. 1417 01:05:58,872 --> 01:06:00,499 Sit down, shut up. Enjoy the show. 1418 01:06:00,582 --> 01:06:02,208 -Give 'em hell. -[mimics batting] Touchdown. 1419 01:06:02,291 --> 01:06:04,002 [jaunty music playing] 1420 01:06:13,845 --> 01:06:15,096 [Owen Sr. sighs] 1421 01:06:22,353 --> 01:06:23,396 That's a match. 1422 01:06:23,480 --> 01:06:24,648 -Yeah, a match. -Oh, yeah. 1423 01:06:27,441 --> 01:06:29,027 [music playing over headphones] 1424 01:07:01,184 --> 01:07:02,226 Okay. 1425 01:07:04,729 --> 01:07:05,980 -[beeps] -[music stops] 1426 01:07:14,531 --> 01:07:15,907 -I made it. -[gasps] 1427 01:07:16,658 --> 01:07:18,117 Oh, sweetie. 1428 01:07:18,201 --> 01:07:19,536 -I made it. -Oh, my God, you did. 1429 01:07:19,619 --> 01:07:21,412 -Oh! -I know. 1430 01:07:21,495 --> 01:07:22,747 Oh, my God. 1431 01:07:22,830 --> 01:07:24,332 [Cindi] I know. [groans] 1432 01:07:24,415 --> 01:07:26,084 Oh, you still throwing up? 1433 01:07:26,167 --> 01:07:27,669 Throwing up and diarrhea. 1434 01:07:27,752 --> 01:07:28,962 -Oh, out both ends? -Yes. 1435 01:07:29,045 --> 01:07:31,590 It's like a war going on, but right now, it's stopped. 1436 01:07:31,673 --> 01:07:33,550 I'm sorry, babe. 1437 01:07:33,633 --> 01:07:34,509 Well... 1438 01:07:36,177 --> 01:07:37,846 you're gonna be great. 1439 01:07:38,888 --> 01:07:39,889 Thank you. 1440 01:07:40,682 --> 01:07:42,600 I'm sorry you can't do it. I really am. 1441 01:07:42,684 --> 01:07:44,060 It's okay. 1442 01:07:45,519 --> 01:07:47,856 I can't wait to see you do it. 1443 01:07:49,065 --> 01:07:51,192 [imitates Alvin] But you're the best at it. 1444 01:07:52,151 --> 01:07:55,279 Okay, Alvin, do my sister good. 1445 01:07:55,363 --> 01:07:56,781 I'll be watching from the wings. 1446 01:07:57,448 --> 01:07:58,449 All right. 1447 01:08:02,036 --> 01:08:03,204 I love that you came. 1448 01:08:05,039 --> 01:08:06,332 Bathroom's on the left. 1449 01:08:07,250 --> 01:08:09,252 [announcer] Ladies and gentlemen, 1450 01:08:09,335 --> 01:08:13,381 from Amelia Earhart College for Women in Mississippi, 1451 01:08:14,298 --> 01:08:16,968 Alvin the Armadillo. 1452 01:08:17,051 --> 01:08:18,887 [audience cheering and applauding] 1453 01:08:19,971 --> 01:08:21,472 [upbeat music playing] 1454 01:09:10,563 --> 01:09:13,149 [Cindi on recording] The mind bounces and maybe won't stop. 1455 01:09:46,015 --> 01:09:47,558 My shell. 1456 01:09:47,641 --> 01:09:49,143 [echoing] My shell. 1457 01:10:04,158 --> 01:10:05,702 What is language? 1458 01:10:06,535 --> 01:10:07,536 Trapped. 1459 01:10:08,121 --> 01:10:09,580 [Greg] This smells like good stuff. 1460 01:10:10,289 --> 01:10:11,499 [Tommy] Does the job, Greg. 1461 01:10:14,043 --> 01:10:18,840 Um, here in the United States, we have, in the state of South Carolina, 1462 01:10:18,923 --> 01:10:20,884 a place called Mount Rushmore, 1463 01:10:21,550 --> 01:10:24,470 I don't know if you've heard of it, where they have a facade 1464 01:10:24,553 --> 01:10:27,724 of four of our Founding Fathers on this mountain. 1465 01:10:27,807 --> 01:10:29,433 -Oh, yeah. -Yeah, you've heard of it. 1466 01:10:29,517 --> 01:10:31,144 George Washington... 1467 01:10:31,227 --> 01:10:32,603 uh... 1468 01:10:34,939 --> 01:10:37,525 Well, hell, everyone knows the Founding Fathers. 1469 01:10:37,608 --> 01:10:38,609 -[knocks on door] -Oh. 1470 01:10:39,485 --> 01:10:40,528 [grunts] 1471 01:10:40,611 --> 01:10:41,654 [Tommy] Dicknuts. 1472 01:10:41,738 --> 01:10:44,115 What are you doing, Zook? Let's go, man. We gotta get you suited up. 1473 01:10:44,198 --> 01:10:45,784 -Is that today? -Yeah. 1474 01:10:45,867 --> 01:10:47,994 -I'll be over in a minute. -Hurry up. 1475 01:10:50,079 --> 01:10:52,248 Hello. This is Cindi. 1476 01:10:54,375 --> 01:10:55,501 -Hello? -[yawns] 1477 01:10:56,502 --> 01:10:59,088 [robotic voice] Hello, Cindi. Who is this? 1478 01:11:00,048 --> 01:11:01,883 [Cindi] Why are you calling? 1479 01:11:03,134 --> 01:11:06,345 [robotic voice] Why are you... you? 1480 01:11:09,390 --> 01:11:11,017 [Cindi] Who is this? 1481 01:11:11,851 --> 01:11:13,727 You've got the wrong number. 1482 01:11:16,480 --> 01:11:17,606 [dial tone sounding] 1483 01:11:17,690 --> 01:11:19,525 Was I ever here? 1484 01:11:22,278 --> 01:11:24,280 What happened? 1485 01:11:24,363 --> 01:11:26,199 [man on recording] We're sorry, the number you have dialed 1486 01:11:26,282 --> 01:11:27,951 is not in service at this time. 1487 01:11:29,911 --> 01:11:31,579 -[indistinct chatter] -[scattered applause] 1488 01:11:34,707 --> 01:11:35,917 [mouths] Oh. 1489 01:11:37,460 --> 01:11:38,461 [Buddy] Hmm. 1490 01:11:38,544 --> 01:11:41,714 [announcer] That was Alvin the Armadillo. 1491 01:11:43,883 --> 01:11:45,468 [Laci and Cindi chuckle] 1492 01:11:49,680 --> 01:11:52,809 You were amazing. You were so good. 1493 01:11:52,892 --> 01:11:54,811 [crying] Thank you. Thank you. 1494 01:11:54,894 --> 01:11:56,062 We did it. 1495 01:12:00,316 --> 01:12:01,901 -We did it. -Yeah. 1496 01:12:02,819 --> 01:12:05,738 [man over PA] Sid the Hedgehog to the stage, please. 1497 01:12:05,822 --> 01:12:07,740 Sid the Hedgehog to the stage. 1498 01:12:08,699 --> 01:12:10,326 [camera shutter clicking] 1499 01:12:12,453 --> 01:12:14,247 [announcer] Our next contestant, 1500 01:12:14,330 --> 01:12:17,083 from the Willingham Rovers in London, England, 1501 01:12:17,166 --> 01:12:19,752 Sid the Hedgehog. 1502 01:12:19,836 --> 01:12:21,838 -[cheering] -Whoo! 1503 01:12:21,921 --> 01:12:23,256 [music playing] 1504 01:12:34,808 --> 01:12:36,352 It's a squirrel. 1505 01:12:37,353 --> 01:12:38,646 Hedgehog. 1506 01:12:44,693 --> 01:12:45,694 [audience laughing] 1507 01:12:56,122 --> 01:12:57,916 [Sarah chuckles] 1508 01:13:17,936 --> 01:13:19,228 [audience laughing] 1509 01:13:30,448 --> 01:13:32,533 [audience] Oh! 1510 01:13:40,959 --> 01:13:42,835 -[audience applauds] -It's a good routine. 1511 01:13:47,381 --> 01:13:48,716 [audience cheering and applauding] 1512 01:14:06,359 --> 01:14:07,360 [audience exclaims] 1513 01:14:17,453 --> 01:14:19,038 [all exclaiming] 1514 01:14:21,040 --> 01:14:22,625 Oh, gosh! [chuckles] 1515 01:14:44,855 --> 01:14:46,524 [audience exclaims and applauds] 1516 01:14:53,197 --> 01:14:54,657 [judges exclaim] 1517 01:15:00,288 --> 01:15:01,455 [audience exclaims] 1518 01:15:06,044 --> 01:15:07,461 [both exclaim] 1519 01:15:07,545 --> 01:15:09,047 [all exclaim] 1520 01:15:09,630 --> 01:15:10,798 [Sarah chuckles nervously] 1521 01:15:16,429 --> 01:15:18,431 [all applauding and cheering] 1522 01:15:20,599 --> 01:15:24,062 [announcer] Sid the Hedgehog, from London, England. 1523 01:15:24,145 --> 01:15:25,188 Very nice. 1524 01:15:25,271 --> 01:15:26,480 -Lovely. -Wow! 1525 01:15:29,317 --> 01:15:31,069 He did it! 1526 01:15:31,777 --> 01:15:33,862 Let's go and see him! Let's go and see him! 1527 01:15:41,162 --> 01:15:42,955 [chattering] 1528 01:15:44,457 --> 01:15:47,793 [man on PA] The Fist to the stage, please. The Fist to the stage. 1529 01:15:47,877 --> 01:15:49,295 All right? Good luck, mate. 1530 01:15:49,378 --> 01:15:53,716 [announcer] Ladies and gentlemen, from the Blue Lake Mallards in Canada, 1531 01:15:53,799 --> 01:15:54,884 the Fist. 1532 01:15:54,967 --> 01:15:57,553 -[rock music playing] -[audience cheering] 1533 01:16:17,615 --> 01:16:18,866 [audience cheering loudly] 1534 01:16:34,132 --> 01:16:36,509 [audience cheering] 1535 01:16:55,611 --> 01:16:57,280 [audience cheering loudly] 1536 01:17:04,620 --> 01:17:06,205 [audience boos] 1537 01:17:09,625 --> 01:17:11,502 [audience cheering loudly] 1538 01:17:11,585 --> 01:17:13,254 [exhales] 1539 01:17:13,337 --> 01:17:14,422 Babe. 1540 01:17:15,631 --> 01:17:17,175 -Hey. -Oh, my God. 1541 01:17:17,258 --> 01:17:18,301 Oh, my God. 1542 01:17:18,384 --> 01:17:19,802 Was it all right? Was it good? 1543 01:17:19,885 --> 01:17:21,179 [gasps] Emotions. 1544 01:17:21,262 --> 01:17:22,971 -Yeah, tell me about it. -Laughing. 1545 01:17:23,055 --> 01:17:25,057 -Ladders, up, down... -What? 1546 01:17:25,141 --> 01:17:26,225 ...without breaking my spine. 1547 01:17:26,309 --> 01:17:27,643 -Hello. -Hello. 1548 01:17:27,726 --> 01:17:29,478 [laughing] 1549 01:17:29,562 --> 01:17:30,771 It was immense. 1550 01:17:30,854 --> 01:17:32,315 Oh, thanks, Dad. 1551 01:17:32,398 --> 01:17:35,025 All those years in the shop, I used to say to you, 1552 01:17:35,108 --> 01:17:37,486 -"Every carcass is different." -You did. 1553 01:17:37,570 --> 01:17:39,238 Never listened to my own advice, did I? 1554 01:17:39,322 --> 01:17:41,073 -No. -I'll tell you what, 1555 01:17:41,157 --> 01:17:43,242 I was a better Sid than my dad ever was, 1556 01:17:43,326 --> 01:17:47,455 but... you, you're a better Sid than I could have ever been. 1557 01:17:48,038 --> 01:17:49,832 -Oh, shut up, Dad. -No. No, I mean it. 1558 01:17:49,915 --> 01:17:51,875 -Record that. -Don't be silly. [chuckles] 1559 01:17:51,959 --> 01:17:53,461 -That's family progress, eh? -Wow. 1560 01:17:53,544 --> 01:17:55,421 -That was progress. -All right. 1561 01:17:57,215 --> 01:17:58,841 [rock music continues playing] 1562 01:18:04,638 --> 01:18:06,724 [audience cheering] 1563 01:18:22,114 --> 01:18:24,658 [audience chanting] Fist! Fist! Fist! 1564 01:18:24,742 --> 01:18:27,411 [Gabby screaming] 1565 01:18:29,330 --> 01:18:30,456 [audience exclaiming] 1566 01:18:30,539 --> 01:18:32,040 -Wow. -Great. 1567 01:18:36,295 --> 01:18:38,005 -[Gabby laughing] -[audience chanting] Fist! Fist! 1568 01:18:38,088 --> 01:18:39,256 [AJ] Great. 1569 01:18:40,799 --> 01:18:44,094 So, I hate to put you on the spot, but which mascot was your favorite? 1570 01:18:44,177 --> 01:18:47,097 Favorite? Well, they're all about as good as each other, I think. 1571 01:18:47,180 --> 01:18:48,599 I thought the pencil was pretty great. 1572 01:18:48,682 --> 01:18:50,226 He was great, wasn't he? [laughs] 1573 01:18:50,309 --> 01:18:53,354 [announcer] Please take 15 minutes to stretch your legs 1574 01:18:53,437 --> 01:18:55,564 while the judges deliberate. 1575 01:18:56,232 --> 01:18:59,235 And I can't tell you how much I appreciate you coming all the way from New York. 1576 01:18:59,318 --> 01:19:00,319 New York? 1577 01:19:00,403 --> 01:19:02,112 Well, yeah. Your network's in New York, right? 1578 01:19:02,195 --> 01:19:04,490 No, we're at the Burbank office. 1579 01:19:04,573 --> 01:19:05,741 Oh. 1580 01:19:05,824 --> 01:19:07,951 Yeah, we're in the Burbank office. 1581 01:19:08,035 --> 01:19:10,120 We just came down the 5, took 30 minutes. 1582 01:19:10,913 --> 01:19:13,541 I didn't know that. Would you excuse me just for a second? 1583 01:19:13,624 --> 01:19:14,833 -[Jessica] Yeah. -Hey! 1584 01:19:14,917 --> 01:19:16,460 Get back here. 1585 01:19:16,544 --> 01:19:18,962 I got you this time. You get back here right now. 1586 01:19:19,046 --> 01:19:21,215 Get back here. Stop that rabbit! 1587 01:19:22,591 --> 01:19:27,054 [announcer] Why not take this opportunity to visit our snack bar in the lobby? 1588 01:19:27,137 --> 01:19:31,309 We have a great selection of candy and soft drinks. 1589 01:19:32,225 --> 01:19:35,228 I want him out of the building. I want him on the street. 1590 01:19:35,313 --> 01:19:37,815 I hope you rot in hell. 1591 01:19:39,942 --> 01:19:42,110 -[drumroll] -[audience applauding] 1592 01:19:42,194 --> 01:19:46,949 [announcer] Ladies and gentlemen, this year's winners will now be announced. 1593 01:19:52,330 --> 01:19:55,916 Please welcome back our celebrity judges. 1594 01:19:57,710 --> 01:19:58,877 [sighs] 1595 01:19:58,961 --> 01:20:00,087 Well, the time is here. 1596 01:20:01,171 --> 01:20:03,090 It's what we've all been waiting for. 1597 01:20:03,173 --> 01:20:04,925 Can you feel the excitement in the air? 1598 01:20:05,718 --> 01:20:07,428 -[woman] Yes! -[audience applauds and cheers] 1599 01:20:07,511 --> 01:20:10,848 And next year, fingers crossed, if we're really, really lucky, 1600 01:20:10,931 --> 01:20:13,851 we just might be televised. 1601 01:20:13,934 --> 01:20:15,603 Oh, my. 1602 01:20:16,520 --> 01:20:18,397 And of course, none of this would be possible 1603 01:20:18,481 --> 01:20:22,192 without our main sponsor, Mr. Buddy Campbell. 1604 01:20:23,110 --> 01:20:25,738 Thank you. Thanks very much. 1605 01:20:25,821 --> 01:20:27,531 Campbell Tile and Carpet. You say it, we lay it. 1606 01:20:27,615 --> 01:20:28,741 [chuckles] 1607 01:20:28,824 --> 01:20:32,244 You know, as judges we had some very difficult decisions to make. 1608 01:20:32,328 --> 01:20:33,954 And no winner was unanimous. 1609 01:20:34,038 --> 01:20:36,248 Each one of us had to serve as a tiebreaker. 1610 01:20:36,332 --> 01:20:39,460 So, I think that goes to show the high level of competition, 1611 01:20:39,543 --> 01:20:42,463 and so, certainly, congratulations to all the finalists. 1612 01:20:42,546 --> 01:20:47,176 And it is now my honor to introduce to you, Gabby Monkhouse. 1613 01:20:47,259 --> 01:20:48,552 Whoo! 1614 01:20:48,635 --> 01:20:51,805 Thank you, Buddy. Thank you so much. 1615 01:20:52,640 --> 01:20:57,936 And now, the World Mascot Association Bronze Fluffy goes to... 1616 01:20:59,271 --> 01:21:03,609 Jack the Plumber, Beaumont College, Modesto, California. 1617 01:21:03,692 --> 01:21:05,903 -[audience cheering] -Plumber time! 1618 01:21:11,492 --> 01:21:13,285 Congratulations, Jack. Well deserved. 1619 01:21:13,369 --> 01:21:14,370 Hi, there. 1620 01:21:15,162 --> 01:21:17,081 [AJ] Thank you, Gabby. Thank you so much. 1621 01:21:17,164 --> 01:21:19,833 The second place, or silver category of Fluffy, 1622 01:21:19,917 --> 01:21:22,836 from the World Mascot Association goes to... 1623 01:21:22,920 --> 01:21:28,008 Heshe the Rabbi and Willy the Worm, Tussolon Tigers Canoe Team, Israel. 1624 01:21:28,091 --> 01:21:29,301 Shalom. 1625 01:21:32,345 --> 01:21:34,014 Congratulations, Heshe. 1626 01:21:34,098 --> 01:21:35,307 [AJ] And now we'll go on, 1627 01:21:35,391 --> 01:21:38,394 to keep things moving, to the first place, or gold, category-- 1628 01:21:38,477 --> 01:21:40,104 No, I announce the gold category. 1629 01:21:40,187 --> 01:21:42,022 -You gave out the bronze. -I gave out the bronze. 1630 01:21:42,105 --> 01:21:43,649 You gave out the silver. Then I do the gold. 1631 01:21:43,732 --> 01:21:44,733 [AJ] I'm getting a hand signal. 1632 01:21:44,817 --> 01:21:47,903 -I think they want me to continue. -No, I am the senior judge, so... 1633 01:21:47,986 --> 01:21:49,530 -Just give it to her. -I am the senior judge. 1634 01:21:49,613 --> 01:21:51,364 I will then surrender the mic to the lady. 1635 01:21:51,448 --> 01:21:55,119 Thank you. I wrote a book, and I got more applause than you did. 1636 01:21:55,202 --> 01:21:56,954 -Oh, please. -All right. 1637 01:21:57,037 --> 01:22:00,082 Well, it is my honor, ladies and gentlemen, 1638 01:22:00,165 --> 01:22:03,836 to present the World Mascot Association's highest honor. 1639 01:22:03,919 --> 01:22:07,548 The Gold Fluffy goes to... 1640 01:22:09,675 --> 01:22:11,301 Oh, I could read it if you don't have it prepared. 1641 01:22:11,385 --> 01:22:12,719 No, I can do that. 1642 01:22:13,345 --> 01:22:17,850 Sid the Hedgehog, Willingham Rovers, South Croydon. 1643 01:22:17,933 --> 01:22:19,810 -Merry old England. -[cheering] 1644 01:22:26,233 --> 01:22:28,694 Congratulations, Sid. Congratulations. 1645 01:22:29,361 --> 01:22:33,782 Congratulations to Sid the Hedgehog and all of our contestants! 1646 01:22:33,866 --> 01:22:36,619 Thank you all so much for coming today. 1647 01:22:36,702 --> 01:22:40,122 We really appreciate it. We'll see you here next year. 1648 01:22:45,418 --> 01:22:47,838 [birds chirping] 1649 01:22:47,921 --> 01:22:50,257 [Mike] There have been some big, big changes. 1650 01:22:50,340 --> 01:22:52,676 -Good, good changes. -Good changes. 1651 01:22:52,760 --> 01:22:53,969 Um... 1652 01:22:54,052 --> 01:22:57,305 The mascot competition was a tipping point for us. 1653 01:22:57,389 --> 01:22:58,431 -Yeah. -You know. 1654 01:22:58,516 --> 01:23:03,186 I mean, it was just a fiasco. Emotionally, professionally, personally. 1655 01:23:03,270 --> 01:23:06,231 So, you know, we just took a long, hard look at our lives 1656 01:23:06,314 --> 01:23:07,983 and said, "It ain't working." 1657 01:23:08,066 --> 01:23:09,192 Yeah. 1658 01:23:10,360 --> 01:23:12,988 And what do we need to do? We need to change it. 1659 01:23:13,071 --> 01:23:14,406 Mm-hmm. 1660 01:23:14,490 --> 01:23:16,408 And we have. 1661 01:23:16,492 --> 01:23:18,994 -And I feel born anew. -[both chuckle] 1662 01:23:19,077 --> 01:23:20,829 -That's nice. -Well, I do. 1663 01:23:20,913 --> 01:23:23,248 -And, you know, it's springtime. -[muttering] 1664 01:23:23,331 --> 01:23:24,708 -Oh. -[both chuckle] 1665 01:23:24,792 --> 01:23:25,834 Okay. 1666 01:23:31,924 --> 01:23:34,885 -Sorry about that. -Sorry. I guess we can't help ourselves. 1667 01:23:34,968 --> 01:23:36,386 We're those people now. 1668 01:23:36,469 --> 01:23:37,805 [both laugh] 1669 01:23:37,888 --> 01:23:41,141 The kind you're like, "Could they really be that in love?" 1670 01:23:41,225 --> 01:23:44,186 And that really-- I mean, that used to, literally, never happen. 1671 01:23:44,269 --> 01:23:46,688 No. I couldn't resist. 1672 01:23:46,772 --> 01:23:51,193 Part of what's helped, and probably the biggest change, 1673 01:23:51,276 --> 01:23:53,696 is that we are no longer mascotting. 1674 01:23:53,779 --> 01:23:56,365 -The team was sold, and we were let go. -Yeah. 1675 01:23:56,448 --> 01:23:58,909 And we get to spend way more time together. 1676 01:23:58,992 --> 01:24:00,035 Yeah. 1677 01:24:00,118 --> 01:24:01,745 Uh, we hired Courtney. 1678 01:24:01,829 --> 01:24:04,372 -[Mindy] Yeah, you hired her. -Yeah, I did. She's our nanny. 1679 01:24:04,456 --> 01:24:05,583 Yeah. 1680 01:24:13,131 --> 01:24:15,050 -You've got something on your nose. -Oops. 1681 01:24:15,133 --> 01:24:16,260 -Sorry about that. -What was that? 1682 01:24:16,343 --> 01:24:17,553 You got something on your nose, I think. 1683 01:24:17,636 --> 01:24:18,887 -Where? Here? -Yeah. 1684 01:24:18,971 --> 01:24:20,180 You got it. Yeah. 1685 01:24:21,181 --> 01:24:22,307 You're good. 1686 01:24:22,891 --> 01:24:25,435 -You're welcome. -Oh, sorry. 1687 01:24:25,519 --> 01:24:28,230 It's hard to thank people when they hurt your face. 1688 01:24:28,313 --> 01:24:31,984 Oh! He's a little baby. He's a little baby. 1689 01:24:32,067 --> 01:24:35,571 -I'm a baby with an abusive mommy. -[both laughing] 1690 01:24:35,654 --> 01:24:37,280 -Bad baby. -Yeah. 1691 01:24:37,364 --> 01:24:39,116 She has Munchausen syndrome. 1692 01:24:39,199 --> 01:24:42,202 Help. Help! [laughs] 1693 01:24:43,536 --> 01:24:45,956 But, you know, and that's the kind of chemistry that we have now. 1694 01:24:46,039 --> 01:24:47,625 -Yeah, it's fun. -And it's fun. 1695 01:24:47,708 --> 01:24:50,418 [birds chirping] 1696 01:24:52,379 --> 01:24:54,172 [woman] Hello, Miss B. 1697 01:24:54,256 --> 01:24:55,423 [Laci] How are you? 1698 01:24:55,507 --> 01:24:57,217 [Cindi] After the competition, 1699 01:24:57,301 --> 01:25:01,888 we both decided to volunteer at the retirement home for mascots. 1700 01:25:02,806 --> 01:25:04,850 -And I find it very rewarding, you know. -Yeah. 1701 01:25:04,933 --> 01:25:09,646 I can use my dance, and I can help heal people, really. 1702 01:25:09,730 --> 01:25:12,524 And I can move, and they can watch me move, 1703 01:25:12,608 --> 01:25:15,736 and I see that they're movin' through me and what I do. 1704 01:25:15,819 --> 01:25:18,071 I find it so peaceful, and I just-- 1705 01:25:18,155 --> 01:25:20,699 I love old people, so... I always have. 1706 01:25:20,782 --> 01:25:25,537 I love talking to them, and I love being just quiet with them. 1707 01:25:25,621 --> 01:25:27,789 So I'm lovin' it. 1708 01:25:27,873 --> 01:25:29,792 And I feel so fulfilled, too, 1709 01:25:29,875 --> 01:25:34,004 because she's working on the insides and I'm working on people's outsides. 1710 01:25:34,713 --> 01:25:37,883 I brought my nail art here, to the seniors. 1711 01:25:37,966 --> 01:25:40,468 And, um... you know, couple times a week, 1712 01:25:40,552 --> 01:25:45,641 I show up with my bottles of paint, and my nail files and my brushes and... 1713 01:25:45,724 --> 01:25:49,895 You know, these seniors have, like, gnarled up fingers like this. 1714 01:25:49,978 --> 01:25:51,271 Almost like a T. rex. 1715 01:25:52,355 --> 01:25:56,401 And they put their hands in my hands 1716 01:25:56,485 --> 01:25:58,487 and they open 'em up. 1717 01:25:58,987 --> 01:26:02,616 It's been an emotional day 'cause we lost someone today. 1718 01:26:02,699 --> 01:26:03,742 Steve Redington. 1719 01:26:03,826 --> 01:26:07,370 He was Randy the Elephant. He was a great, great man. 1720 01:26:07,454 --> 01:26:08,914 [pipe organ playing] 1721 01:26:15,045 --> 01:26:16,088 [sniffles] 1722 01:26:16,171 --> 01:26:18,048 [Cindi] You know, Randy will always be alive. 1723 01:26:18,882 --> 01:26:21,844 'Cause, you know, mascots, they don't die. 1724 01:26:21,927 --> 01:26:23,053 That's right. They don't. 1725 01:26:23,136 --> 01:26:24,680 They don't. They just, uh... 1726 01:26:25,555 --> 01:26:26,849 They just hang in a closet. 1727 01:26:26,932 --> 01:26:30,268 Yeah, 'cause they're-- It's an outfit. 1728 01:26:30,352 --> 01:26:32,062 It is. It's an outfit. 1729 01:26:33,063 --> 01:26:35,607 [Owen] So much has changed since the competition. 1730 01:26:35,691 --> 01:26:37,693 The biggest news being... 1731 01:26:38,318 --> 01:26:39,695 Ta-da! 1732 01:26:40,696 --> 01:26:43,198 -We done a little baby, didn't we? -Yeah. 1733 01:26:43,281 --> 01:26:44,867 We done a girl baby. 1734 01:26:44,950 --> 01:26:46,618 The best sort of baby. 1735 01:26:46,702 --> 01:26:48,453 Like you, yes. 1736 01:26:48,536 --> 01:26:49,579 It's Daddy. 1737 01:26:49,662 --> 01:26:51,498 Well, what else has happened? Oh, um... 1738 01:26:51,581 --> 01:26:52,708 I sold the butcher's... 1739 01:26:53,416 --> 01:26:58,505 and Sarah and I now run a lovely little vegetarian café in Purley. 1740 01:26:58,588 --> 01:26:59,672 -Posh. -Ooh! 1741 01:26:59,757 --> 01:27:01,967 Excuse me. Purley. 1742 01:27:02,050 --> 01:27:03,301 Very posh, isn't it? 1743 01:27:03,385 --> 01:27:04,970 -Is Purley posh? -We're posh. 1744 01:27:05,053 --> 01:27:07,514 [stammering] I still eat meat... obviously. 1745 01:27:07,597 --> 01:27:09,682 I'm not mental. I love meat. 1746 01:27:09,767 --> 01:27:13,020 But it's easier to prepare vegetables than meat. 1747 01:27:13,103 --> 01:27:14,521 What else? 1748 01:27:14,604 --> 01:27:18,525 Sadly, I've had to hand the mantle of Sid back to Dad. 1749 01:27:18,608 --> 01:27:20,235 He's always loved it more than I did. 1750 01:27:20,318 --> 01:27:22,695 And plus, I get out on top. 1751 01:27:23,613 --> 01:27:26,283 Quit while you're ahead. Champion. Undefeated. 1752 01:27:26,366 --> 01:27:29,787 Best mascot in the world, ever... that year. 1753 01:27:31,830 --> 01:27:34,958 It's been exciting, you know, just to be celebrated... 1754 01:27:35,041 --> 01:27:38,795 and to be appreciated for excellence in my field-- 1755 01:27:38,879 --> 01:27:40,047 That's one piece of it, 1756 01:27:40,130 --> 01:27:43,675 and then the other piece is that it has kicked open some doors for me. 1757 01:27:44,551 --> 01:27:46,553 I got a really great job 1758 01:27:46,636 --> 01:27:51,683 playing Jack the Plumber at trade shows for a company that makes high-end rivets, 1759 01:27:51,767 --> 01:27:54,812 and it's enabled me to quit my job as a real estate appraiser. 1760 01:27:56,646 --> 01:27:59,482 I make a third of the money, but I'm 50% happier, so... 1761 01:27:59,566 --> 01:28:00,901 You do the math. 1762 01:28:01,944 --> 01:28:04,988 The gold would have been nice, but... next year. 1763 01:28:05,072 --> 01:28:07,074 I think a lot of people say, 1764 01:28:07,157 --> 01:28:10,994 "The glass is half empty," and "The glass is half full," 1765 01:28:11,077 --> 01:28:14,331 and for me, the glass is not half empty, and the glass is not half full. 1766 01:28:14,414 --> 01:28:16,416 To me, the glass is full. 1767 01:28:17,876 --> 01:28:19,169 It's always full. 1768 01:28:20,670 --> 01:28:26,426 Sadly, my career in sports mascotry was cut short due to an injury I sustained 1769 01:28:27,344 --> 01:28:28,846 when a pro wrestler came home 1770 01:28:28,929 --> 01:28:32,933 to find me involved in a very lewd act with his wife and his sister. 1771 01:28:33,016 --> 01:28:36,937 But when I woke up in the emergency room, I thought to myself, 1772 01:28:37,020 --> 01:28:40,773 "Tommy, is this it? Is this your life? Are you at rock bottom?" 1773 01:28:41,691 --> 01:28:44,945 And that was when the nurse told me that I also had syphilis. 1774 01:28:45,028 --> 01:28:47,155 Now, I didn't even know that you could still get syphilis, 1775 01:28:47,239 --> 01:28:48,656 but you can. 1776 01:28:48,740 --> 01:28:51,576 And while I'm at it, if you're a young lady 1777 01:28:51,659 --> 01:28:54,621 between the age of 48 and 68 in Manitoba, Canada, 1778 01:28:54,704 --> 01:28:56,539 you probably have it, too, 1779 01:28:56,623 --> 01:28:59,960 and I'm sorry. I'm sorry for your syphilis. 1780 01:29:00,710 --> 01:29:02,587 But as I lay there in the hospital bed, 1781 01:29:02,670 --> 01:29:06,424 nursing my shattered ribs and my pulsating groin, 1782 01:29:06,508 --> 01:29:10,220 I looked up at the television, and Highway to Heaven was on... 1783 01:29:11,388 --> 01:29:14,807 and Michael Landon stared back at me through the screen as if to say, 1784 01:29:14,892 --> 01:29:17,769 "Tommy, become a bloody monk." 1785 01:29:18,728 --> 01:29:20,063 So I did... 1786 01:29:21,064 --> 01:29:22,315 and it's going well. 1787 01:29:23,233 --> 01:29:26,069 Strictly speaking, I took a vow of silence. 1788 01:29:26,152 --> 01:29:28,113 But you know, fuck it. 1789 01:29:28,196 --> 01:29:30,198 [monks chanting] 135397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.