All language subtitles for Marvels.Runaways.S03E10.WEB.h264-TRUMP[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,019 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:03,020 --> 00:00:04,769 I saw his hopes. They weren't good. 3 00:00:04,770 --> 00:00:08,569 Finally, the real Alex Wilder. 4 00:00:08,570 --> 00:00:09,939 You're a hard man now, right? 5 00:00:09,940 --> 00:00:12,069 I'm not gonna apologize for wanting to live. 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,409 That's Morgan's dark army. They're gonna cross over. 7 00:00:14,410 --> 00:00:16,119 Morgan will never stop coming for the Staff. 8 00:00:16,120 --> 00:00:18,369 Morgan's power's growing. We have to stop her before it's too late. 9 00:00:18,370 --> 00:00:19,967 You say that like it's gonna be easy. 10 00:00:19,968 --> 00:00:22,709 You were worried about Nico and her connection with Morgan. 11 00:00:22,710 --> 00:00:24,829 The more I feel like maybe we're on different paths. 12 00:00:24,830 --> 00:00:29,420 Ty made me realize that I cannot operate out of fear anymore. 13 00:00:30,090 --> 00:00:33,799 Good evening, everyone. How nice to see you all. 14 00:00:33,800 --> 00:00:36,759 I don't need the Staff as long as I control you! 15 00:00:38,430 --> 00:00:40,429 You said a circle of it could contain Morgan's magic. 16 00:00:40,430 --> 00:00:41,810 No! 17 00:00:43,310 --> 00:00:44,849 ... spirit to ransom! 18 00:00:47,020 --> 00:00:48,940 I think it's over. Gert! 19 00:00:49,690 --> 00:00:53,360 No, no, no, no. Oh, Gert. I've got you. 20 00:00:56,797 --> 00:00:59,297 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 21 00:01:10,800 --> 00:01:14,720 Data log June 14th, 2028. 22 00:01:18,260 --> 00:01:21,600 The two most powerful forces in life are invisible. 23 00:01:22,600 --> 00:01:24,770 The first is love... 24 00:01:26,060 --> 00:01:27,440 the second is time. 25 00:01:29,770 --> 00:01:33,070 I'm about to harness one in service of the other. 26 00:01:35,530 --> 00:01:37,320 If it doesn't work... 27 00:01:38,740 --> 00:01:43,200 if for some reason I don't come back and you see this... 28 00:01:44,750 --> 00:01:48,290 please know that I'm attempting all of it because I'm trying to... 29 00:01:49,080 --> 00:01:51,210 make up for my mistakes in the past. 30 00:01:52,710 --> 00:01:54,380 And I wanna make things better. 31 00:01:56,970 --> 00:01:59,640 And that includes what happened to her. 32 00:02:03,220 --> 00:02:04,269 Gert. 33 00:02:04,270 --> 00:02:05,390 I mean... 34 00:02:08,060 --> 00:02:09,810 it was always her. 35 00:02:11,690 --> 00:02:12,980 And only her. 36 00:02:40,300 --> 00:02:41,800 My feelings won't be hurt. 37 00:02:42,550 --> 00:02:44,310 You wanna tell me what's wrong? 38 00:02:45,390 --> 00:02:48,560 Nothing. I'm just not hungry. 39 00:02:52,770 --> 00:02:54,570 Is it because of today? 40 00:02:55,280 --> 00:02:56,860 The anniversary? 41 00:02:59,070 --> 00:03:00,660 Three years, isn't it? 42 00:03:01,740 --> 00:03:05,080 Yeah. It's really nice of you to remember. 43 00:03:06,660 --> 00:03:07,950 Come here. 44 00:03:08,500 --> 00:03:11,960 We all pledged to move on, to try to lead normal lives. 45 00:03:13,210 --> 00:03:14,750 Which means having a future. 46 00:03:16,340 --> 00:03:17,879 With you. 47 00:03:17,880 --> 00:03:20,370 Sounds like another way of saying you're in denial. 48 00:03:21,720 --> 00:03:25,680 Which probably is normal, but it isn't healthy. 49 00:03:27,100 --> 00:03:28,446 I'm sorry, okay, 50 00:03:28,447 --> 00:03:31,639 you're the one who chose to do the psych major, so... 51 00:03:31,640 --> 00:03:33,900 - I'll see you later. - Okay. 52 00:03:41,450 --> 00:03:43,159 One, two, three, four, 53 00:03:43,160 --> 00:03:45,200 five, six, seven, eight. 54 00:03:46,160 --> 00:03:47,789 All right! 55 00:03:47,790 --> 00:03:49,409 Brianna, lower your hips. That's good. 56 00:03:49,410 --> 00:03:51,225 Now, I'm gonna place my right foot forward 57 00:03:51,226 --> 00:03:52,329 and grab Christina by the waist. 58 00:03:52,330 --> 00:03:53,789 Okay, now, this is it, you're gonna fly. 59 00:03:53,790 --> 00:03:55,669 Strong snap on that toe touch, okay? 60 00:03:55,670 --> 00:03:56,709 - Ready? - Ready. 61 00:03:56,710 --> 00:03:58,589 Five, six, seven, eight. 62 00:03:58,590 --> 00:04:02,089 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 63 00:04:02,090 --> 00:04:04,219 Yes! Told you we could do it. 64 00:04:11,890 --> 00:04:14,269 We're really gonna miss you when you graduate, Molly. 65 00:04:14,270 --> 00:04:15,689 The whole school is. 66 00:04:15,690 --> 00:04:16,809 Oh, thanks. 67 00:04:16,810 --> 00:04:20,529 I love being part of all this. Especially this team. 68 00:04:20,530 --> 00:04:22,449 It's a dream come true, really. 69 00:04:22,450 --> 00:04:24,449 Maybe you could come back and help coach. 70 00:04:24,450 --> 00:04:26,660 That might be nice, yeah. 71 00:04:27,660 --> 00:04:29,240 Oh, okay. 72 00:04:57,150 --> 00:05:01,189 Oh! Hey. Hi, girl. 73 00:05:01,190 --> 00:05:02,739 How is my Lacy doing? 74 00:05:06,700 --> 00:05:08,780 Hey, have you seen 'em? 75 00:05:28,390 --> 00:05:29,640 Chase? 76 00:05:30,560 --> 00:05:32,770 Hey, Chase. Open up. 77 00:05:33,980 --> 00:05:35,189 What is it, Molly? 78 00:05:35,190 --> 00:05:37,149 Can you come to the door, please? 79 00:05:37,150 --> 00:05:38,399 Why? Are you sick? 80 00:05:38,400 --> 00:05:40,319 No, dude, I'm not. Um... 81 00:05:40,320 --> 00:05:43,149 I just wanna see your face, like, for real. 82 00:05:43,150 --> 00:05:44,190 Chase. 83 00:05:50,450 --> 00:05:51,779 What's going on in there? 84 00:05:51,780 --> 00:05:53,829 Nothing. What do you need? 85 00:05:53,830 --> 00:05:55,870 How about my sister back? 86 00:05:57,920 --> 00:06:00,459 But if I can't have that, then maybe, um... 87 00:06:00,460 --> 00:06:02,990 someone to sit next to and eat pizza and 88 00:06:02,991 --> 00:06:04,194 remember the day she died? 89 00:06:04,710 --> 00:06:07,009 My mind is on quantum entanglement at the moment, 90 00:06:07,010 --> 00:06:08,509 and I need to get back to it. 91 00:06:08,510 --> 00:06:11,509 But, uh, maybe Dale and Stacey are free? 92 00:06:11,510 --> 00:06:13,969 No, they're on an expedition in Honduras. 93 00:06:13,970 --> 00:06:15,776 Listen, it won't take long, 94 00:06:15,777 --> 00:06:17,519 and you just never come out of here anymore. 95 00:06:17,520 --> 00:06:20,730 I know, I know, I'm just... I'm at a really important stage and... 96 00:06:21,730 --> 00:06:24,530 My dad was supposed to drop off a package, have you seen it? 97 00:06:25,150 --> 00:06:26,150 No. 98 00:06:27,110 --> 00:06:31,160 Just, listen, you... You're supposed to be my friend. 99 00:06:32,660 --> 00:06:35,409 I would really appreciate it if you'd be around, you know. 100 00:06:35,410 --> 00:06:37,369 Especially today. 101 00:06:37,370 --> 00:06:39,040 I can't right now. 102 00:06:39,750 --> 00:06:41,460 I'm sorry, I just... I can't. 103 00:06:44,710 --> 00:06:47,259 Providing free Internet access to lower-income neighborhoods, 104 00:06:47,260 --> 00:06:50,469 building a public school with a computer lab NASA would covet. 105 00:06:50,470 --> 00:06:53,259 You've taken the Wilder name in bold, new directions. 106 00:06:53,260 --> 00:06:55,118 Bringing our community into the future's 107 00:06:55,119 --> 00:06:56,639 always been a part of my dad's plan 108 00:06:56,640 --> 00:06:57,849 for the business. 109 00:06:57,850 --> 00:07:00,139 I just harnessed a different kind of energy. 110 00:07:00,140 --> 00:07:01,559 Clearly, it's working. 111 00:07:01,560 --> 00:07:03,860 But with all this publicity comes scrutiny. 112 00:07:04,480 --> 00:07:05,649 Bring it on. 113 00:07:05,650 --> 00:07:07,490 So you're prepared for the investigations 114 00:07:07,491 --> 00:07:08,808 into your father's criminal past, 115 00:07:08,809 --> 00:07:10,409 your mother's death, and your... 116 00:07:10,410 --> 00:07:12,659 colorful foray into being a teenage fugitive? 117 00:07:12,660 --> 00:07:14,579 My life's an open book. 118 00:07:14,580 --> 00:07:17,999 And as for my dad, you can go knock on his office door and ask him. 119 00:07:18,000 --> 00:07:19,619 He's just down the hall. 120 00:07:19,620 --> 00:07:21,959 He's doing great: new life, new wife, and nothing to hide. 121 00:07:25,710 --> 00:07:27,032 Thanks so much for your time. 122 00:07:27,033 --> 00:07:28,864 I look forward to checking out the story. 123 00:07:29,510 --> 00:07:31,179 Hey, what's up? 124 00:07:31,180 --> 00:07:34,099 Alex, I need help treating the qubits with the microwave pulses 125 00:07:34,100 --> 00:07:35,509 so they can go back to their original alignment. 126 00:07:35,510 --> 00:07:37,720 - Can you send me the specs again? - Yeah, sure. 127 00:07:48,780 --> 00:07:50,279 How many qubits are you using? 128 00:07:50,280 --> 00:07:51,400 Um... 129 00:07:52,320 --> 00:07:53,529 50. 130 00:07:53,530 --> 00:07:56,830 Okay, and how low can you get the temp on the dilution refrigerator? 131 00:09:03,890 --> 00:09:05,060 Alex? 132 00:09:06,310 --> 00:09:07,684 How did you know where I was? 133 00:09:07,685 --> 00:09:09,769 I didn't tell anyone I was coming back. 134 00:09:09,770 --> 00:09:11,990 Because I've been here before. 135 00:10:30,150 --> 00:10:33,689 - But you don't have the Staff. - I've leveled up, asshole. 136 00:10:33,690 --> 00:10:35,569 And so have I. 137 00:10:38,733 --> 00:10:39,773 Get down! 138 00:10:40,280 --> 00:10:41,950 I had this handled, thanks. 139 00:10:43,410 --> 00:10:45,159 What happened to you while I was gone? 140 00:10:45,160 --> 00:10:48,370 I'm not the Chase you know. I'm from the future. 141 00:10:49,330 --> 00:10:51,209 - What? - And so is that Alex. 142 00:10:51,210 --> 00:10:54,919 He's here to kill you, all of you. All of us. 143 00:10:54,920 --> 00:10:56,010 I don't hear him. 144 00:10:58,380 --> 00:11:00,510 Shit. He's gone. 145 00:11:01,050 --> 00:11:03,969 He wasn't expecting you to be so... how you are, 146 00:11:03,970 --> 00:11:06,929 which seems to be extremely magical. 147 00:11:06,930 --> 00:11:11,150 Yeah, uh, while I was away, I was studying with a master. 148 00:11:11,980 --> 00:11:14,649 Look, just think Coach Alphona but with powerful spells 149 00:11:14,650 --> 00:11:16,770 instead of, you know, bad sports analogies. 150 00:11:17,650 --> 00:11:21,109 Speaking of, that scar doesn't look like a lacrosse injury. 151 00:11:21,110 --> 00:11:23,530 It's not. Never trust anyone named Victor. 152 00:11:24,280 --> 00:11:26,039 - Your dad did that? - Not my dad. 153 00:11:26,040 --> 00:11:28,079 Also not relevant to our current situation. 154 00:11:28,080 --> 00:11:30,039 We need to gather the others. 155 00:11:30,040 --> 00:11:33,000 That's actually weirdly what I was just about to do. 156 00:11:42,890 --> 00:11:44,799 So happy to have you back, Nico. 157 00:11:44,800 --> 00:11:46,639 Would have been nice if you'd let one of us know. 158 00:11:46,640 --> 00:11:49,229 Hey, things happen, okay? 159 00:11:49,230 --> 00:11:52,979 One of you went on a mysterious sojourn to a secret location 160 00:11:52,980 --> 00:11:54,859 for an unknown period of time. 161 00:11:54,860 --> 00:11:57,979 The other stayed at home and met a cute grad student. 162 00:11:57,980 --> 00:11:59,279 That's life. 163 00:11:59,280 --> 00:12:02,820 I wanted to reach out to let you all know I was home. 164 00:12:03,570 --> 00:12:05,450 And I was literally about to... 165 00:12:06,120 --> 00:12:08,199 when he showed up to try and kill me. 166 00:12:08,200 --> 00:12:10,459 No, not me, some other Alex. 167 00:12:10,460 --> 00:12:12,750 Actually, it is you. 168 00:12:13,500 --> 00:12:15,079 It's the person you become. 169 00:12:15,080 --> 00:12:18,499 Just like how you're the person our Chase becomes? 170 00:12:18,500 --> 00:12:21,752 Hey, so that means that one day he must get out of that bedroom 171 00:12:21,753 --> 00:12:22,828 that he locked himself in. 172 00:12:22,829 --> 00:12:24,759 - Should we go get him right now? - No. 173 00:12:24,760 --> 00:12:26,759 I can't interact with my past self. 174 00:12:26,760 --> 00:12:28,969 Just like you can't interact with your future one. 175 00:12:28,970 --> 00:12:31,019 It can mess too much up. 176 00:12:31,020 --> 00:12:33,769 Besides, the "me" upstairs needs to keep working on time travel. 177 00:12:33,770 --> 00:12:36,309 With a little help from Alex and the abstract, 178 00:12:36,310 --> 00:12:37,729 eventually I'll figure it out. 179 00:12:37,730 --> 00:12:39,569 Oh, my God. 180 00:12:39,570 --> 00:12:42,999 Of all the people in the world, you get to become a Time Lord? 181 00:12:43,000 --> 00:12:44,109 That is so unfair. 182 00:12:44,110 --> 00:12:46,269 I assume that's a "Doctor Who" reference 183 00:12:46,270 --> 00:12:48,279 that, like always, lands with a thud. 184 00:12:48,280 --> 00:12:51,699 But still, why would any version of Alex want to kill Nico? 185 00:12:51,700 --> 00:12:53,499 Because one of us tried to kill him. 186 00:12:53,500 --> 00:12:57,879 A bomb was placed in his office. It went off but he survived. 187 00:12:57,880 --> 00:13:01,380 Whoa. That's the exact same method PRIDE used to kill my parents. 188 00:13:02,670 --> 00:13:05,429 I'm afraid over time... 189 00:13:05,430 --> 00:13:08,139 some of us follow in their footsteps. 190 00:13:08,140 --> 00:13:10,179 - Who? - I can't say. 191 00:13:10,180 --> 00:13:11,389 Because you don't know? 192 00:13:11,390 --> 00:13:12,909 No, because too much information about your future 193 00:13:12,910 --> 00:13:14,439 could create a shift in the timeline 194 00:13:14,440 --> 00:13:16,200 and the results of that could be devastating. 195 00:13:16,730 --> 00:13:19,689 More devastating than turning evil and trying to kill each other? 196 00:13:19,690 --> 00:13:21,819 Yes. Which is why we need to stick together. 197 00:13:21,820 --> 00:13:25,359 Future Alex doesn't specifically know who planted the bomb... 198 00:13:25,360 --> 00:13:28,199 so he's coming after all of us. 199 00:13:28,200 --> 00:13:29,329 Why now? 200 00:13:29,330 --> 00:13:32,160 Because today was the day that Nico brought us all back together. 201 00:13:32,870 --> 00:13:34,209 In memory of... 202 00:13:34,210 --> 00:13:35,370 Gert. 203 00:13:37,960 --> 00:13:40,710 His knowledge of what happened gives him an advantage. 204 00:13:41,630 --> 00:13:43,590 Gives you an advantage. 205 00:13:44,590 --> 00:13:46,430 I see a quick solution here. 206 00:13:46,970 --> 00:13:48,058 I put Alex in a spell 207 00:13:48,059 --> 00:13:49,849 and we keep him quarantined until we're sure we're safe. 208 00:13:49,850 --> 00:13:52,099 Oh, wait a minute, quarantine: do you mean like 209 00:13:52,100 --> 00:13:54,269 in a hospital or jail or something? 210 00:13:54,270 --> 00:13:55,599 I can make it nice. 211 00:13:55,600 --> 00:13:57,440 Like Fiji or Hawaii. 212 00:13:58,415 --> 00:14:00,149 Or that new Star Wars hotel. 213 00:14:00,150 --> 00:14:01,359 Actually tempting. 214 00:14:01,360 --> 00:14:04,779 So we play judge and jury for something that he hasn't done yet? 215 00:14:04,780 --> 00:14:06,029 I don't think so. 216 00:14:06,030 --> 00:14:08,109 You know, thanks for believing in me, Molly. 217 00:14:08,110 --> 00:14:09,536 I believe in you now. 218 00:14:09,537 --> 00:14:11,254 Your future self I'm not so sure about. 219 00:14:12,450 --> 00:14:14,909 The future Alex is relentless. 220 00:14:14,910 --> 00:14:16,676 If he can't get to one of us, 221 00:14:16,677 --> 00:14:19,329 he's gonna go after someone we care about. 222 00:14:19,330 --> 00:14:20,460 Like Julie? 223 00:14:22,800 --> 00:14:24,050 Who's Julie? 224 00:14:32,260 --> 00:14:34,269 Oh, hi, um... 225 00:14:34,270 --> 00:14:36,389 - Alex, right? - No, yeah, yeah. 226 00:14:36,390 --> 00:14:38,559 We met at Karolina's birthday party at the karaoke bar? 227 00:14:38,560 --> 00:14:40,059 I was the one singing Backstreet Boys. 228 00:14:40,060 --> 00:14:42,479 Oh, I thought it was N'Sync. 229 00:14:42,480 --> 00:14:43,819 Pfft! Long time ago. 230 00:14:43,820 --> 00:14:45,570 It was in February. 231 00:14:46,990 --> 00:14:48,609 You know, I'm actually really glad I caught you. 232 00:14:48,610 --> 00:14:50,409 I wanted to leave something for Karolina, 233 00:14:50,410 --> 00:14:51,949 but I didn't want to leave it at the front door. 234 00:14:51,950 --> 00:14:53,239 Well, she's in class, 235 00:14:53,240 --> 00:14:56,159 so you can give it to me and I'll pass it along. 236 00:14:56,160 --> 00:14:57,709 It's kind of personal. 237 00:14:57,710 --> 00:15:00,170 Uh, I kind of wanted to give it to her myself. 238 00:15:00,880 --> 00:15:04,339 Okay. Well, she will be home in about an hour, 239 00:15:04,340 --> 00:15:07,629 so if you wanna come back, then, yeah, or text her. 240 00:15:07,630 --> 00:15:09,089 Mind if I wait? 241 00:15:09,090 --> 00:15:12,050 Um... it's really important. 242 00:15:14,220 --> 00:15:17,139 How about I just text her right now and we'll see what's best? 243 00:15:17,140 --> 00:15:19,559 You know, I'll... I'll give it to you. Forget about it. 244 00:15:19,560 --> 00:15:21,979 You can, uh... you can go ahead and give it to her. 245 00:15:21,980 --> 00:15:23,939 Yeah, great. Okay. 246 00:15:23,940 --> 00:15:26,689 Did you change your hair or something? Something's different. 247 00:15:26,690 --> 00:15:28,780 Yeah. It's a new look for me. 248 00:15:32,120 --> 00:15:33,450 Oh, my God, Julie. 249 00:15:34,330 --> 00:15:35,989 I'm sorry, Karolina. 250 00:15:35,990 --> 00:15:37,249 This is the only way. 251 00:15:37,250 --> 00:15:38,674 Why are you doing this? 252 00:15:38,675 --> 00:15:40,749 Self-pre... pres... 253 00:15:48,300 --> 00:15:50,049 You really thought she was gonna come alone? 254 00:15:50,050 --> 00:15:52,339 We're still a team, traitor. 255 00:15:52,340 --> 00:15:54,969 Put the gun down, or this is about to get a lot worse. 256 00:16:04,270 --> 00:16:05,399 Where is it? 257 00:16:05,400 --> 00:16:07,729 Shit. Must have forgot to put it on this morning. 258 00:16:07,730 --> 00:16:10,240 Don't screw with me, Wilder. Where is it?! 259 00:16:11,700 --> 00:16:14,319 Chase never did learn to control that temper. 260 00:16:15,870 --> 00:16:18,239 - No! - Oh, shit, what just happened? 261 00:16:18,240 --> 00:16:19,909 - He just time-jumped. - Wait, where did he go? 262 00:16:19,910 --> 00:16:20,930 Just give me a minute. 263 00:16:20,931 --> 00:16:22,971 Maybe I can trace him using a quantum backup system. 264 00:16:24,630 --> 00:16:28,339 Uh... time-jumping quantum what? 265 00:16:28,340 --> 00:16:29,920 How hard did I hit my head? 266 00:16:32,510 --> 00:16:35,450 You guys got together for your friend. 267 00:16:35,451 --> 00:16:37,201 - That's nice. - Here. 268 00:16:39,390 --> 00:16:41,519 I feel like you took my advice. 269 00:16:41,520 --> 00:16:44,150 I'm Nico. I don't think we've met yet. 270 00:16:44,900 --> 00:16:46,809 Uh, Nico, hi. 271 00:16:46,810 --> 00:16:49,690 Um... Yeah, I've heard so much about you. 272 00:16:50,570 --> 00:16:53,610 I... would love to catch up sometime. 273 00:16:54,360 --> 00:16:57,160 - Yeah. Uh, can't wait. - Come on. 274 00:17:05,120 --> 00:17:07,499 What? I'm fine. 275 00:17:07,500 --> 00:17:08,880 She seems great. 276 00:17:09,840 --> 00:17:12,839 Can I come in now? I don't hear anyone who sounds like me. 277 00:17:12,840 --> 00:17:14,630 Coast is clear, unfortunately. 278 00:17:15,640 --> 00:17:19,099 So, you guys met the future me. 279 00:17:19,100 --> 00:17:21,059 I'm not that bad, am I? 280 00:17:21,060 --> 00:17:23,889 You pistol-whipped Karolina's girlfriend. 281 00:17:23,890 --> 00:17:27,269 Wow, okay, but I didn't shoot her, so there's hope. 282 00:17:27,270 --> 00:17:28,610 Wait, so, um... 283 00:17:30,110 --> 00:17:31,819 Julie's her actual girlfriend? 284 00:17:31,820 --> 00:17:34,739 Not just like roommates? 285 00:17:34,740 --> 00:17:36,957 You were gone for three years, Nico. 286 00:17:36,958 --> 00:17:38,684 And no one knew where you were. 287 00:17:39,620 --> 00:17:42,159 Yeah, I know. I was just, um... 288 00:17:42,160 --> 00:17:44,080 I was just making sure. 289 00:17:45,160 --> 00:17:47,830 So, that's Nico. 290 00:17:49,170 --> 00:17:51,130 What does it mean that she's back? 291 00:17:52,420 --> 00:17:53,920 For you and me? 292 00:17:54,550 --> 00:17:55,720 Nothing. 293 00:17:56,930 --> 00:17:59,850 I'm committed to you now. I hope that you know that. 294 00:18:01,502 --> 00:18:03,515 But it does mean that there's something 295 00:18:03,516 --> 00:18:05,746 I have to do with my friends because... 296 00:18:06,690 --> 00:18:10,610 if anything ever happened to you, I would never forgive myself. 297 00:18:14,190 --> 00:18:17,109 After this is all over, Julie and I are going to take a Disney cruise 298 00:18:17,110 --> 00:18:18,989 and have a very long talk. 299 00:18:18,990 --> 00:18:20,489 Can I come? 300 00:18:20,490 --> 00:18:22,329 Oh, no. 301 00:18:22,330 --> 00:18:23,700 Well, that doesn't sound good. 302 00:18:24,330 --> 00:18:25,701 It seems like he's gone back to the day 303 00:18:25,702 --> 00:18:28,039 before we discovered our parents in the basement. 304 00:18:28,040 --> 00:18:30,039 That's before we knew about our powers. 305 00:18:30,040 --> 00:18:32,209 - Before we became friends again. - We were at our weakest. 306 00:18:32,210 --> 00:18:34,129 That version of us doesn't stand a chance. 307 00:18:34,130 --> 00:18:36,590 We gotta save them, save ourselves. 308 00:18:37,300 --> 00:18:39,986 - Here. - And these are? 309 00:18:39,987 --> 00:18:42,389 Your own personal time machines. 310 00:18:42,390 --> 00:18:44,470 Who's ready to go back to high school? 311 00:18:54,150 --> 00:18:57,279 Oh, shit! 312 00:18:57,280 --> 00:18:58,659 Oh! 313 00:18:58,660 --> 00:18:59,949 I feel nauseous. 314 00:18:59,950 --> 00:19:01,728 Well, that's because you just went in reverse 315 00:19:01,729 --> 00:19:02,895 around a donut-shaped vacuum 316 00:19:02,896 --> 00:19:04,526 where spacetime can get bent upon itself 317 00:19:04,527 --> 00:19:08,119 using focused gravitational fields to form a closed timeline curve. 318 00:19:08,120 --> 00:19:10,669 - And this watch did that? - Yes, it did. 319 00:19:10,670 --> 00:19:12,539 You really figured it out. 320 00:19:12,540 --> 00:19:14,049 Don't act so surprised. 321 00:19:14,050 --> 00:19:15,339 And don't touch that. 322 00:19:15,340 --> 00:19:16,610 You don't want to accidentally end up somewhere 323 00:19:16,611 --> 00:19:18,248 that you hadn't planned. And if you touch someone 324 00:19:18,249 --> 00:19:20,549 or something when it activates, it's all going with you. 325 00:19:20,550 --> 00:19:22,679 Okay, there's enough power in each one of these for four jumps. 326 00:19:22,680 --> 00:19:24,509 I'm down to two and so is future Alex. 327 00:19:24,510 --> 00:19:26,559 He's going to need one to return to his original timeline. 328 00:19:26,560 --> 00:19:28,639 Oh, so he can't jump back whenever he wants. 329 00:19:28,640 --> 00:19:32,019 - Or he'll get stranded. - Can't believe he came here to hunt us. 330 00:19:32,020 --> 00:19:33,439 And we had no idea he was coming. 331 00:19:33,440 --> 00:19:36,069 It's efficient, devious. Typical Wilder. 332 00:19:36,070 --> 00:19:38,529 Okay, really? Can we turn off the comments section, 333 00:19:38,530 --> 00:19:40,199 because the troll factor's pretty high right now. 334 00:19:40,200 --> 00:19:41,909 Okay, you all remember where you were on this day. 335 00:19:41,910 --> 00:19:43,529 Go find yourselves, go guard them. 336 00:19:43,530 --> 00:19:45,449 Lay low, try not to change anything that happened, 337 00:19:45,450 --> 00:19:47,157 and under no circumstance are you to interact 338 00:19:47,158 --> 00:19:48,329 with your former version. 339 00:19:48,330 --> 00:19:51,039 I have no idea what type of time paradox that could create. 340 00:19:52,170 --> 00:19:53,789 We get Alex, we get out. 341 00:19:53,790 --> 00:19:55,130 Come on. 342 00:20:01,300 --> 00:20:03,719 Yo, it's gonna be a kick-ass season, bro. 343 00:20:03,720 --> 00:20:06,099 Hell yeah. I'm gonna rip so many more G's in you this year. 344 00:20:06,100 --> 00:20:08,019 Yo, I'm gonna rip way more G's in you. 345 00:20:08,020 --> 00:20:10,349 Pfft! Not with that lame-ass Evo Classic. 346 00:20:10,350 --> 00:20:13,479 I will take my Classic over your Pro any day, bro. 347 00:20:13,480 --> 00:20:15,202 Bullshit. The only thing shorter than 348 00:20:15,203 --> 00:20:16,729 the shaft on your Evo Classic is... 349 00:20:16,730 --> 00:20:19,109 Hi, guys. Hope you had a good practice today. 350 00:20:19,110 --> 00:20:21,529 - Hey, thanks. - Mm-hmm. 351 00:20:21,530 --> 00:20:23,779 Oh, hey, when we win our game tonight, 352 00:20:23,780 --> 00:20:24,909 we'll call you to celebrate. 353 00:20:24,910 --> 00:20:27,749 Aw, thanks, but I can't. Church stuff. 354 00:20:27,750 --> 00:20:28,814 Journey into brightness. 355 00:20:31,330 --> 00:20:34,330 - Sorry, dude, we tried. - Tried what? 356 00:20:36,090 --> 00:20:38,129 Look, dude, I do not like Karolina Dean. 357 00:20:38,130 --> 00:20:40,589 Don't worry, we won't tell Eiffel. 358 00:20:46,430 --> 00:20:48,009 Oh, I remember this. 359 00:20:48,010 --> 00:20:49,520 Oh, no, don't open it! 360 00:20:54,270 --> 00:20:56,479 Oh, cool. 361 00:20:57,610 --> 00:20:59,609 I'm the light. Yeah, I get it. 362 00:20:59,610 --> 00:21:01,150 Very funny. 363 00:21:03,400 --> 00:21:07,579 Or they're persecuting you for your religious beliefs, so not funny. 364 00:21:07,580 --> 00:21:10,039 I thought you said Gibborim wasn't a religion. 365 00:21:10,040 --> 00:21:13,039 Fair point. The lightbulb thing's still mean, though. 366 00:21:13,040 --> 00:21:15,039 And I'm sorry... about that. 367 00:21:15,040 --> 00:21:16,539 Yeah, well... 368 00:21:16,540 --> 00:21:19,040 I can't blame them for not knowing what they don't know. 369 00:21:20,420 --> 00:21:22,719 Well, uh, that's actually called ignorance, 370 00:21:22,720 --> 00:21:24,680 and it's totally okay to blame them for it. 371 00:21:25,640 --> 00:21:28,679 Hey, I'm actually starting this club on campus. 372 00:21:28,680 --> 00:21:31,290 Uh... "Undermining Patriarchy". 373 00:21:31,291 --> 00:21:32,849 I can add this episode to the agenda. 374 00:21:32,850 --> 00:21:35,270 - If you... - I gotta find a janitor. 375 00:21:38,360 --> 00:21:39,609 Right, yeah. 376 00:21:39,610 --> 00:21:42,280 Now, who'd wanna hang out with, uh... 377 00:21:42,940 --> 00:21:44,912 intelligent, confident women 378 00:21:44,913 --> 00:21:47,449 challenging institutional power structures? 379 00:21:47,450 --> 00:21:49,240 So boring. 380 00:21:51,330 --> 00:21:52,659 Gert! Gert, Gert! 381 00:21:52,660 --> 00:21:56,000 Hey! So listen, I've got dance class audition tomorrow. 382 00:21:56,540 --> 00:21:57,999 I'm so sorry to hear that. 383 00:21:58,000 --> 00:21:59,999 But it's really important to me. 384 00:22:00,000 --> 00:22:04,299 And I find that profoundly sad, like I have failed you in some way. 385 00:22:04,300 --> 00:22:06,589 Well, um, you can make it up to me. 386 00:22:06,590 --> 00:22:09,849 Um, Eiffel, she's in charge and she's in your class, 387 00:22:09,850 --> 00:22:11,679 and maybe you could put in a good word for me. 388 00:22:11,680 --> 00:22:14,269 Oh, no, no, no. You do not want me lobbying on your behalf 389 00:22:14,270 --> 00:22:15,739 to any cheerleader. 390 00:22:15,740 --> 00:22:18,559 It would just go really terribly for both me and them. 391 00:22:18,560 --> 00:22:20,939 And also you don't need to find validation 392 00:22:20,940 --> 00:22:23,537 in the opinions of the vapid and self-obsessed. 393 00:22:23,538 --> 00:22:24,852 That's okay. 394 00:22:24,853 --> 00:22:25,983 Never mind. 395 00:22:27,660 --> 00:22:29,619 This is important to you. 396 00:22:29,620 --> 00:22:31,619 So I will extol your virtues 397 00:22:31,620 --> 00:22:35,579 to anyone who will listen, even if they have pom poms. Okay. 398 00:22:35,580 --> 00:22:37,669 Thanks, sis! You're the best! 399 00:22:37,670 --> 00:22:41,339 Um, by the way, it's the dance squad, so it's like no pom poms. 400 00:22:41,340 --> 00:22:43,670 - But I love you. Okay. Bye. - Great. Cool. 401 00:22:56,810 --> 00:22:57,850 Okay. 402 00:23:10,070 --> 00:23:12,170 Uh, excuse me, could you give me a hand 403 00:23:12,171 --> 00:23:14,369 on the cord there at the end of this? 404 00:23:14,370 --> 00:23:16,040 There's a cord and it's stuck to... 405 00:23:17,000 --> 00:23:19,999 Uh, the cord, it's right there at the end. If you could grab that. 406 00:23:20,000 --> 00:23:22,920 Before you pass that right there on the corner, if you... 407 00:23:24,380 --> 00:23:27,129 The AV Club provides a service to the entire school, free of charge... 408 00:23:27,130 --> 00:23:29,930 Nobody's gonna? 409 00:23:31,140 --> 00:23:32,469 Hey, Nico. 410 00:23:36,180 --> 00:23:38,349 Do it myself. I will, uh... 411 00:23:38,350 --> 00:23:39,730 It's a little... 412 00:23:40,940 --> 00:23:42,310 Make sure that we're okay. 413 00:23:48,110 --> 00:23:50,070 Perfect. Great. Thank you... 414 00:23:50,610 --> 00:23:52,700 to the sittin' gentleman on the curb. 415 00:23:56,660 --> 00:24:00,000 Wow. Somehow that's actually worse than I remember it. 416 00:24:00,620 --> 00:24:03,879 Is it bad I don't remember it at all? 417 00:24:07,050 --> 00:24:08,420 That's what I thought. 418 00:24:11,840 --> 00:24:13,340 No one appreciates... 419 00:24:16,720 --> 00:24:18,389 No one appreciates the AV club. 420 00:24:18,390 --> 00:24:20,729 We're overlooked, understaffed, and undervalued. 421 00:24:20,730 --> 00:24:22,770 This way. We'll cut him off. 422 00:24:38,490 --> 00:24:40,619 Hey, nerd, let me help you with those flyers. 423 00:24:40,620 --> 00:24:41,869 Whoops. 424 00:24:41,870 --> 00:24:43,169 Great. This is awesome. 425 00:24:43,170 --> 00:24:46,249 Thank you so much, you cool, strong guys. 426 00:24:46,250 --> 00:24:47,549 Oh, don't worry. 427 00:24:47,550 --> 00:24:49,799 No one's coming to your sad girl club anyways. 428 00:24:49,800 --> 00:24:51,129 Oh, sad? 429 00:24:51,130 --> 00:24:54,139 Try justifiably furious. 430 00:24:54,140 --> 00:24:57,559 And anger is energy, which clearly threatens you. 431 00:24:57,560 --> 00:24:59,599 - Threatens? - Hey, dude, be nice. 432 00:24:59,600 --> 00:25:01,497 It's not her fault she's sad. 433 00:25:01,498 --> 00:25:02,849 You would be too if you looked like her. 434 00:25:02,850 --> 00:25:05,019 I think she's beautiful. 435 00:25:05,020 --> 00:25:07,690 - You do? - You do? 436 00:25:08,400 --> 00:25:10,649 Where did the five o'clock shadow come from? 437 00:25:10,650 --> 00:25:13,200 Whoa, lay off the HGH, dude. 438 00:25:14,860 --> 00:25:17,330 I know this sounds weird, but can I give you a hug? 439 00:25:18,450 --> 00:25:20,199 Obviously no. 440 00:25:20,200 --> 00:25:22,703 The only reason you would do that is for some mean prank. 441 00:25:22,704 --> 00:25:24,664 You'd probably record it and upload it. 442 00:25:25,920 --> 00:25:28,590 Bonus points for seeking active consent first, though. 443 00:25:30,210 --> 00:25:32,880 Thank you. Almost as good as a hug. 444 00:25:33,580 --> 00:25:36,120 It isn't possible to explain how much I've missed that. 445 00:25:37,220 --> 00:25:40,010 Missed what? You saw me in homeroom earlier today. 446 00:25:40,930 --> 00:25:44,059 I didn't see you looking like this, though. 447 00:25:44,060 --> 00:25:45,599 Yeah, it's a costume. 448 00:25:45,600 --> 00:25:48,310 I was auditioning for, um... 449 00:25:49,070 --> 00:25:50,979 "Pirates of Penance". 450 00:25:50,980 --> 00:25:52,649 That says "Penzance". 451 00:25:52,650 --> 00:25:56,109 That scar is just so remarkably real. 452 00:25:56,110 --> 00:25:58,319 Uh... thanks. 453 00:25:58,320 --> 00:26:00,119 Now, you two dipshits leave her alone. 454 00:26:00,120 --> 00:26:02,449 - Why do you care all of a sudden? - Yeah. You know what? 455 00:26:02,450 --> 00:26:04,709 I'm... I'm curious about that too. 456 00:26:04,710 --> 00:26:07,329 Well, I mean, she suffers from anxiety, which is a real thing, 457 00:26:07,330 --> 00:26:08,999 so when you guys bully her like that... 458 00:26:09,000 --> 00:26:11,459 What? Wait, hang on. How do you know that? 459 00:26:11,460 --> 00:26:13,920 I mean... it's obvious. 460 00:26:14,880 --> 00:26:16,759 Obvious? What? How is it obvious? 461 00:26:16,760 --> 00:26:18,679 - That's Wilder. I gotta go. - What... ? 462 00:26:28,774 --> 00:26:29,814 I got him! 463 00:26:31,570 --> 00:26:34,239 Wilder! My God, you're late. The bus is waiting. 464 00:26:34,240 --> 00:26:36,739 - Bus... ? - It's a field trip. 465 00:26:36,740 --> 00:26:38,569 - Ethical Hacking class, man? - That's today? 466 00:26:38,570 --> 00:26:40,829 - Yeah, it's today. - Who's that in my jacket? 467 00:26:40,830 --> 00:26:42,454 You know, whatever. Screw the time limit. 468 00:26:42,455 --> 00:26:44,111 - We might not get another chance. - It's leaving. 469 00:26:44,112 --> 00:26:45,369 Alex, stay here, out of sight. 470 00:26:45,370 --> 00:26:47,250 Everyone else, let's not mess this up. 471 00:26:50,380 --> 00:26:51,670 Stop! Stop! 472 00:26:54,380 --> 00:26:57,759 - Mr. Stein. Hey, is there a problem? - Yeah, we're looking for someone. 473 00:26:57,760 --> 00:26:58,889 He shouldn't be here. 474 00:26:58,890 --> 00:27:01,849 Well, I've taken roll, and the only people who are on this bus 475 00:27:01,850 --> 00:27:04,019 that shouldn't be are all of you. 476 00:27:04,020 --> 00:27:05,429 There he is. 477 00:27:05,430 --> 00:27:08,309 Hey, come on. No one needs to get hurt. 478 00:27:08,310 --> 00:27:09,849 Just come with us, we'll work it out. 479 00:27:09,850 --> 00:27:13,020 Hey, guys. Sorry I'm late. I thought I was gonna miss... 480 00:27:16,650 --> 00:27:17,900 Oh, what the hell? 481 00:27:24,790 --> 00:27:27,039 I would say no weapons on school grounds. 482 00:27:27,040 --> 00:27:28,160 But what is that? 483 00:27:28,870 --> 00:27:30,379 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Alex, no! 484 00:27:30,380 --> 00:27:32,589 - I'm Alex. Who is that? - It's you from the future. 485 00:27:32,590 --> 00:27:34,339 - I got contacts? - Oh, please don't kill me. 486 00:27:34,340 --> 00:27:36,799 I can't die before Hillary is elected! 487 00:27:36,800 --> 00:27:38,509 - Have you told them? - No, please don't. 488 00:27:38,510 --> 00:27:40,339 - The truth? - About the election? 489 00:27:40,340 --> 00:27:43,219 About who he is. Who you all are in the future. 490 00:27:43,220 --> 00:27:45,309 Alex, you need to stop right now. 491 00:27:45,310 --> 00:27:47,519 If you say anything else, you could ruin everything. 492 00:27:47,520 --> 00:27:49,099 All their lives could be totally ruined. 493 00:27:49,100 --> 00:27:50,809 He's the villain, not me! 494 00:27:50,810 --> 00:27:52,559 - Ask him about the scar. - No! 495 00:27:57,070 --> 00:27:59,699 - He's a lot heavier than he looks. - Yeah. 496 00:27:59,700 --> 00:28:02,659 Given our history with PRIDE, I find the mind wipe spell immoral, 497 00:28:02,660 --> 00:28:05,239 but, you know, desperate times and all that. 498 00:28:05,240 --> 00:28:08,500 Take future Alex, get him to the gym. Nobody will be there. 499 00:28:13,420 --> 00:28:16,459 Okay, we're on our way. Ethical Hacking 102! 500 00:28:16,460 --> 00:28:18,090 Whooo! 501 00:28:21,430 --> 00:28:22,759 What happened? 502 00:28:22,760 --> 00:28:25,469 I was just about to ask you the same thing. 503 00:28:25,470 --> 00:28:28,219 This is literally anyone's worst nightmare, 504 00:28:28,220 --> 00:28:31,639 to look into the future and see that they turned out like you. 505 00:28:31,640 --> 00:28:33,100 Come on. 506 00:28:34,060 --> 00:28:36,939 We both know what happened in that jail cell. 507 00:28:36,940 --> 00:28:38,280 What we did. 508 00:28:39,110 --> 00:28:41,239 I was manipulated, tortured... 509 00:28:41,240 --> 00:28:42,529 You killed your mom. 510 00:28:42,530 --> 00:28:44,070 That wasn't my mom! 511 00:28:46,240 --> 00:28:48,330 Well, you didn't know that at the time. 512 00:28:49,950 --> 00:28:52,370 You wanna know how you got to where I am? 513 00:28:53,250 --> 00:28:55,290 I embraced my true nature. 514 00:28:55,840 --> 00:28:57,840 And what's that, a cold-blooded killer? 515 00:29:00,630 --> 00:29:05,390 It's someone who will do what no one else will in order to win. 516 00:29:05,930 --> 00:29:08,970 Doesn't seem like a win to me. 517 00:29:10,930 --> 00:29:14,559 We tracked you and we stopped you from committing several murders. 518 00:29:14,560 --> 00:29:16,609 That seems like a win to us. 519 00:29:16,610 --> 00:29:20,069 Now we take you back and we bring you to justice. 520 00:29:20,070 --> 00:29:21,690 For something I didn't actually do? 521 00:29:22,990 --> 00:29:24,779 Tell me, Chase, what evidence will you use? 522 00:29:24,780 --> 00:29:26,319 What testimony? 523 00:29:26,320 --> 00:29:28,869 The only people that will remember this are these people, 524 00:29:28,870 --> 00:29:31,159 and they all turn out rotten anyway, you know that. 525 00:29:31,160 --> 00:29:34,329 Maybe, because we know this, we won't become those people. 526 00:29:34,330 --> 00:29:36,829 Yeah. We have the future knowledge that you talked about, 527 00:29:36,830 --> 00:29:38,669 we can avoid becoming... this. 528 00:29:38,670 --> 00:29:41,266 Yeah, or maybe one of you uses it to their advantage 529 00:29:41,267 --> 00:29:42,469 to escalate things in their favor. 530 00:29:42,470 --> 00:29:43,879 This is getting too complicated. 531 00:29:43,880 --> 00:29:46,639 Which brings me, again, to the fastest way out of here. 532 00:29:46,640 --> 00:29:48,509 You, exiled to Hawaii. 533 00:29:48,510 --> 00:29:51,429 - Or the Star Wars hotel. - Yeah, fine. Your choice. 534 00:29:51,430 --> 00:29:54,729 - Take the hotel. - Nico, no, this isn't right. 535 00:29:54,730 --> 00:29:56,559 Punishing him for something that he hasn't done? 536 00:29:56,560 --> 00:29:58,281 He's not gonna stop unless we stop him. 537 00:29:58,282 --> 00:29:59,519 I think I need to stop this. 538 00:29:59,520 --> 00:30:00,979 Alex, can I talk to you for a second? 539 00:30:00,980 --> 00:30:02,780 Yeah, I'm more than happy to take a break. 540 00:30:06,030 --> 00:30:07,619 You're powerless without this. 541 00:30:07,620 --> 00:30:11,039 And you love that, don't you? Being in control. 542 00:30:11,040 --> 00:30:14,039 That's what you've always wanted. That's why you left. 543 00:30:14,040 --> 00:30:16,249 What do you know about why I left? 544 00:30:16,250 --> 00:30:18,055 That's why I need you to jump back. 545 00:30:18,056 --> 00:30:19,169 For your own sake. 546 00:30:19,170 --> 00:30:20,629 You being in close contact with him? 547 00:30:20,630 --> 00:30:22,879 And then Nico's ready to take things into her own hands. 548 00:30:22,880 --> 00:30:24,719 I mean, as nice as that Star Wars hotel sounds... 549 00:30:24,720 --> 00:30:25,930 I get it, I get it. 550 00:30:27,156 --> 00:30:30,049 Listen. Now that I know about him, 551 00:30:30,050 --> 00:30:32,680 I'm gonna do everything in my power not to become him. 552 00:30:33,390 --> 00:30:37,099 And I hope that... in the future when we meet again, 553 00:30:37,100 --> 00:30:39,940 that we're friends. For good. 554 00:30:40,610 --> 00:30:41,820 I hope so too. 555 00:30:49,320 --> 00:30:50,370 I'm a hugger. 556 00:30:51,580 --> 00:30:53,660 Oh, yeah, I forgot that. 557 00:30:58,920 --> 00:31:01,090 - See ya. - I hope so. 558 00:31:03,840 --> 00:31:05,299 Leaving wasn't some power trip. 559 00:31:05,300 --> 00:31:07,590 It was the only way that I could survive. 560 00:31:08,760 --> 00:31:10,089 Amy died. 561 00:31:10,090 --> 00:31:11,890 My dad died. Gert died. 562 00:31:12,900 --> 00:31:14,224 You were trapped in a nightmare 563 00:31:14,225 --> 00:31:15,559 that seems to have messed you up for life. 564 00:31:15,560 --> 00:31:18,019 And the whole time, I had the power to save everyone. 565 00:31:18,020 --> 00:31:19,770 But I didn't know how to use it. 566 00:31:20,650 --> 00:31:22,362 You could have at least said goodbye. 567 00:31:22,363 --> 00:31:23,844 I didn't want you to stop me. 568 00:31:24,650 --> 00:31:25,780 I wouldn't have. 569 00:31:26,820 --> 00:31:28,660 I didn't want to stop myself. 570 00:31:30,200 --> 00:31:33,659 And I would've stayed with you and I would've been miserable 571 00:31:33,660 --> 00:31:35,290 for the rest of my life. 572 00:31:36,080 --> 00:31:38,580 So you're saying that life with me would have been miserable? 573 00:31:39,290 --> 00:31:41,459 You never stopped for a moment to even think 574 00:31:41,460 --> 00:31:43,339 that maybe we could figure it out? 575 00:31:43,340 --> 00:31:45,710 But I did figure it out. 576 00:31:48,590 --> 00:31:50,734 And now I'm back 577 00:31:50,735 --> 00:31:53,679 and I'm capable of doing what I have to do to keep us all safe. 578 00:31:53,680 --> 00:31:56,019 You won't need to, I hope. 579 00:31:56,020 --> 00:31:59,099 Where did the older... or younger me go? 580 00:31:59,100 --> 00:32:01,690 He went home. Like the rest of you are about to. 581 00:32:02,480 --> 00:32:03,899 Your mission is over. 582 00:32:03,900 --> 00:32:05,319 I still have something left to do, 583 00:32:05,320 --> 00:32:07,739 but this is where we go our separate ways. 584 00:32:07,740 --> 00:32:10,109 What do you have to do that we don't? 585 00:32:10,110 --> 00:32:11,740 I'm going to save Gert. 586 00:32:12,660 --> 00:32:14,342 That was always the plan, 587 00:32:14,343 --> 00:32:16,724 my entire purpose behind building the time machine. 588 00:32:17,580 --> 00:32:20,580 And after seeing her here, now, 589 00:32:21,960 --> 00:32:23,880 I can't turn back until it's done. 590 00:32:25,000 --> 00:32:26,879 But you could get killed trying. 591 00:32:26,880 --> 00:32:28,879 We all know what happened that night with Morgan. 592 00:32:28,880 --> 00:32:31,180 - That's a risk I'm willing to take. - I wanna help. 593 00:32:33,195 --> 00:32:34,679 Molly, no... 594 00:32:34,680 --> 00:32:37,929 She's... No, I don't care. She's my sister, I have to. 595 00:32:37,930 --> 00:32:39,597 Molly, no. If things go wrong... 596 00:32:39,598 --> 00:32:41,229 Forget about if things go wrong. 597 00:32:41,230 --> 00:32:42,979 If they go right, you'll all be committing suicide. 598 00:32:42,980 --> 00:32:44,460 What are you talking about? 599 00:32:45,150 --> 00:32:48,229 The lives you have right now... they'll all be erased. 600 00:32:48,230 --> 00:32:50,489 Everything that happened, it took place after Gert's death, 601 00:32:50,490 --> 00:32:52,410 maybe even because of Gert's death. 602 00:32:53,355 --> 00:32:56,565 If you change that, you change everything. 603 00:32:57,410 --> 00:32:58,540 He's right. 604 00:32:59,056 --> 00:33:00,811 But there remains the possibility that 605 00:33:00,812 --> 00:33:03,169 you'll make the exact same choices again. 606 00:33:03,170 --> 00:33:07,090 Only this time, Gert will be there to share it with you. 607 00:33:08,250 --> 00:33:11,260 That's the vision that's kept me going this whole time. 608 00:33:12,050 --> 00:33:15,469 I think the way we feel about each other will stay the same. 609 00:33:15,470 --> 00:33:17,310 And we'll be stronger for it. 610 00:33:19,270 --> 00:33:20,520 Are we ready? 611 00:33:22,140 --> 00:33:24,060 You guys really wanna do this? 612 00:33:28,900 --> 00:33:30,739 Let's go save Gert. 613 00:33:37,620 --> 00:33:40,789 I'm doing the best I can considering... 614 00:33:40,790 --> 00:33:42,159 - Whoa. - We're right in the middle of it. 615 00:33:42,160 --> 00:33:43,289 - No, Molly! - Oh, my God! 616 00:33:43,290 --> 00:33:45,710 Uh, well, I'm sorry. I was just trying... 617 00:33:46,580 --> 00:33:47,589 My bad. 618 00:33:47,590 --> 00:33:50,760 Oh, my God, that's not getting any easier, is it? 619 00:33:51,510 --> 00:33:53,589 I still have nightmares about this night. 620 00:33:53,590 --> 00:33:55,679 - Morgan's on her way. - We barely won. 621 00:33:55,680 --> 00:33:57,719 Exactly. And that's why my plan is simple. 622 00:33:57,720 --> 00:34:00,349 Since we defeated her, we can't disrupt any of what we did. 623 00:34:00,350 --> 00:34:02,429 We just need to pull Gert out so she doesn't get killed. 624 00:34:02,430 --> 00:34:04,439 Okay, but who's gonna close the circle? 625 00:34:04,440 --> 00:34:06,189 - I will. - Not a chance. 626 00:34:06,190 --> 00:34:07,519 Morgan will just kill you. I'm the strongest. 627 00:34:07,520 --> 00:34:08,609 But not invincible. 628 00:34:08,610 --> 00:34:10,213 I have the power to take her on. It should be me. 629 00:34:10,214 --> 00:34:11,819 But your light power is no match for magic. 630 00:34:11,820 --> 00:34:15,359 - It's me. Magic against magic. - She almost broke you last time. 631 00:34:15,360 --> 00:34:17,449 - I'm stronger now. - All I have to do is complete the circle. 632 00:34:17,450 --> 00:34:18,840 Nico, just shield me with a spell. 633 00:34:18,841 --> 00:34:20,289 That way, Morgan's gonna be distracted... 634 00:34:20,290 --> 00:34:21,769 ... blenders found in this house can be. 635 00:34:21,770 --> 00:34:22,815 Well, of course, 636 00:34:22,816 --> 00:34:24,447 we're going to thoroughly deep-clean the blender. 637 00:34:24,448 --> 00:34:26,619 - No! - If we go after him, we'll reveal ourselves. 638 00:34:26,620 --> 00:34:29,339 Hey, Alex, we're gonna go check on your dad if you want. 639 00:34:29,340 --> 00:34:31,169 - I'm good, thanks. - Guess not. 640 00:34:31,170 --> 00:34:34,049 - He look different to you? - Mm-hmm. That nice jacket. 641 00:34:34,050 --> 00:34:35,367 Maybe it wasn't a good idea 642 00:34:35,368 --> 00:34:36,799 to bring evil future Alex along with us. 643 00:34:36,800 --> 00:34:37,839 It was our only option. 644 00:34:37,840 --> 00:34:39,969 I didn't have enough jumps to take him back and then still get here. 645 00:34:39,970 --> 00:34:41,890 You two, upstairs. Molly, come with me. 646 00:34:42,520 --> 00:34:44,181 How do we hold off the dark army? 647 00:34:44,182 --> 00:34:45,569 I can try a spell, 648 00:34:45,570 --> 00:34:47,544 but once I begin, I will need to maintain it. 649 00:34:49,310 --> 00:34:50,440 You'll be on your own. 650 00:34:52,110 --> 00:34:53,359 Do it. 651 00:34:55,450 --> 00:34:56,569 Where do we go? 652 00:34:56,570 --> 00:34:59,869 We need to get a good eye line on Morgan's final position. 653 00:34:59,870 --> 00:35:01,270 Come on. 654 00:35:04,750 --> 00:35:08,289 Hey, uh, look, I know this isn't exactly the right moment. 655 00:35:08,290 --> 00:35:10,630 But we might be running out of time. 656 00:35:11,790 --> 00:35:15,339 I know we haven't seen eye to eye since Morgan came into our lives. 657 00:35:15,340 --> 00:35:16,720 But, um... 658 00:35:17,380 --> 00:35:19,390 you know, like I've disappointed you... 659 00:35:20,046 --> 00:35:23,256 and I've really scared you and almost lost you... 660 00:35:25,140 --> 00:35:26,980 but you've never given up on me. 661 00:35:28,390 --> 00:35:31,150 I... I just wanted you to know that, um... 662 00:35:31,900 --> 00:35:33,190 I've noticed. 663 00:35:35,570 --> 00:35:37,820 I never will give up on you. 664 00:35:39,070 --> 00:35:42,990 Everything's gonna be okay. I promise. 665 00:35:47,160 --> 00:35:50,290 Karolina. Can you give me a hand with Geoffrey for a minute? 666 00:35:56,760 --> 00:35:59,260 - I gotta go... - No. No, Nico, no! 667 00:36:15,820 --> 00:36:19,450 Oh, shit. 668 00:36:27,790 --> 00:36:30,580 But you didn't really believe her, did you? 669 00:36:32,880 --> 00:36:35,799 Am I hallucinating? Is this one of Morgan's tricks? 670 00:36:35,800 --> 00:36:39,510 No. It's, um... It's time travel. 671 00:36:41,630 --> 00:36:43,009 Oh. 672 00:36:43,010 --> 00:36:44,350 Okay. 673 00:36:45,270 --> 00:36:46,310 Where's your Staff? 674 00:36:46,311 --> 00:36:49,389 I've outgrown it. It's hidden away someplace safe. 675 00:36:49,390 --> 00:36:52,899 So I guess I survive. Right? We're going to win here? 676 00:36:52,900 --> 00:36:54,149 Defeat Morgan? 677 00:36:54,150 --> 00:36:56,480 I'm breaking so many rules right now. Um... 678 00:36:57,280 --> 00:36:59,280 I just, I need to tell you something. 679 00:37:00,070 --> 00:37:03,990 Something that's more important than Morgan or the Staff. 680 00:37:06,660 --> 00:37:08,580 I know what's going through your mind. 681 00:37:09,750 --> 00:37:12,920 You think that you can't have it all. Right? 682 00:37:13,580 --> 00:37:15,130 That you have to choose. 683 00:37:15,840 --> 00:37:19,460 Strength versus love. Darkness or light. 684 00:37:20,920 --> 00:37:25,850 That the only way to protect those you love is to leave them. 685 00:37:28,100 --> 00:37:31,180 And I think I made a mistake in this moment, so... 686 00:37:33,520 --> 00:37:35,310 just stay and fight. 687 00:37:36,360 --> 00:37:40,360 Believe the way that Karolina believes, with your whole heart. 688 00:37:41,740 --> 00:37:43,820 Let her lead you into something better. 689 00:37:45,280 --> 00:37:46,820 That's what love is... 690 00:37:47,990 --> 00:37:49,240 and I think... 691 00:37:50,120 --> 00:37:51,960 knowing what I know now... 692 00:37:53,580 --> 00:37:55,830 it's way more powerful than magic. 693 00:38:13,640 --> 00:38:15,100 Why did I go in here? 694 00:38:16,650 --> 00:38:18,270 Was I looking for something... 695 00:38:26,320 --> 00:38:27,779 Chase, Chase, Chase! 696 00:38:27,780 --> 00:38:31,199 Dale said that you were the only person he hasn't gotten to yet. 697 00:38:31,200 --> 00:38:33,500 Chase, Oh, my God, no! No! 698 00:38:51,260 --> 00:38:55,309 Good evening, everyone. How nice to see you all. 699 00:38:55,310 --> 00:38:59,019 Now tell me, where is Nico? 700 00:38:59,020 --> 00:39:00,519 Transport. 701 00:39:00,520 --> 00:39:02,230 Haaa! 702 00:39:04,440 --> 00:39:07,909 Hmm. That didn't really work out 703 00:39:07,910 --> 00:39:10,530 quite as planned, now, did it? 704 00:39:12,450 --> 00:39:15,159 It's Morgan, she's here, 705 00:39:15,160 --> 00:39:16,579 and I think she's already won. 706 00:39:27,760 --> 00:39:29,429 We're getting our asses kicked. 707 00:39:29,430 --> 00:39:30,430 Should we step in? 708 00:39:30,431 --> 00:39:31,970 Just trust me, we gotta wait. 709 00:39:38,650 --> 00:39:41,520 I'm gonna get the Fistigons. Cover me. 710 00:39:45,570 --> 00:39:48,859 I know it's confusing... but it's also painful. 711 00:39:48,860 --> 00:39:49,990 What? 712 00:39:57,410 --> 00:39:59,830 - What's he up to? - I've got him. 713 00:40:15,100 --> 00:40:16,770 We have to do something! 714 00:40:19,310 --> 00:40:21,099 I'll be right back. 715 00:40:21,100 --> 00:40:22,360 Tina... 716 00:40:23,360 --> 00:40:26,440 The salt, you said a circle of it could contain Morgan's magic. 717 00:40:30,410 --> 00:40:31,950 Mind if I step in? 718 00:40:32,570 --> 00:40:34,199 Pirates of Penance? 719 00:40:34,200 --> 00:40:36,449 I would love to explain, but I'm here to save your life. 720 00:40:36,450 --> 00:40:39,119 - I don't need you to save me. - No, you don't. 721 00:40:39,120 --> 00:40:41,879 You're willing to die for what you believe in, die for your friends. 722 00:40:41,880 --> 00:40:44,590 That's what happens when you go out there, it's just... 723 00:40:46,590 --> 00:40:49,260 We've all had to live without Gert Yorkes. 724 00:40:49,880 --> 00:40:51,550 That's not a life worth living. 725 00:40:52,680 --> 00:40:55,180 If we can change the world for the better, we should. 726 00:40:56,010 --> 00:40:57,349 You taught me that. 727 00:40:57,350 --> 00:41:01,389 So, please, I am begging you, just stay here. 728 00:41:03,690 --> 00:41:06,439 - Okay, I have to go. - Wait, but, Morgan... 729 00:41:06,440 --> 00:41:09,490 It's okay. We win, Gert. 730 00:41:10,530 --> 00:41:11,650 Because of you... 731 00:41:13,240 --> 00:41:15,950 ... we always win. 732 00:41:18,330 --> 00:41:19,659 Nico is mine now. 733 00:41:19,660 --> 00:41:22,500 I can't have anyone getting in the way of that. 734 00:41:25,130 --> 00:41:26,459 Maybe you didn't hear me. 735 00:41:34,720 --> 00:41:36,727 I do wish you'd listened to me. 736 00:41:36,728 --> 00:41:39,099 It would have been much easier for us all. 737 00:41:39,100 --> 00:41:42,809 But then... I probably should have expected as much. 738 00:41:42,810 --> 00:41:47,019 You're just a bunch of stupid, pathetic children. 739 00:41:47,020 --> 00:41:50,110 But we aren't children, are we? 740 00:41:51,070 --> 00:41:52,989 Not anymore. 741 00:41:52,990 --> 00:41:55,490 Because adults like you took that away from us. 742 00:41:56,120 --> 00:42:00,159 Always making decisions in our "best interests". 743 00:42:00,160 --> 00:42:02,249 Even if that means lying 744 00:42:02,250 --> 00:42:03,870 or hiding the truth. 745 00:42:05,580 --> 00:42:10,210 Is it any surprise that... we don't listen to a word that you say? 746 00:42:11,130 --> 00:42:13,629 If this is the place where we have to pause the action 747 00:42:13,630 --> 00:42:17,009 to listen to your moving speech about how evil I am, 748 00:42:17,010 --> 00:42:19,220 let's just skip that part, shall we? 749 00:42:24,230 --> 00:42:26,979 What's happened? A shielding spell? 750 00:42:26,980 --> 00:42:29,110 It's Nico! From up there. 751 00:42:29,650 --> 00:42:30,860 Uhh... 752 00:42:36,490 --> 00:42:38,160 This isn't Tina... 753 00:42:46,580 --> 00:42:48,130 Ugh! 754 00:42:51,460 --> 00:42:55,299 - There goes your shield. - Maybe he doesn't need a shield. 755 00:42:55,300 --> 00:42:57,469 - Gert, no! - Maybe he needs a partner. 756 00:42:57,470 --> 00:43:00,719 There's no way I was gonna leave something as important as this to you. 757 00:43:00,720 --> 00:43:02,059 I mean, no offense. 758 00:43:02,060 --> 00:43:03,861 You can offend me as much as you want, 759 00:43:03,862 --> 00:43:05,809 back in the magic room, away from here. 760 00:43:05,810 --> 00:43:07,649 You two are adorable. 761 00:43:07,650 --> 00:43:10,820 It shouldn't work, but somehow it just does. 762 00:43:11,650 --> 00:43:14,860 Well... at least you're gonna die together. 763 00:43:15,780 --> 00:43:17,610 No! 764 00:43:51,810 --> 00:43:54,319 Looks like the pathetic children win. 765 00:43:54,320 --> 00:43:55,739 Again. 766 00:44:01,160 --> 00:44:02,160 No! 767 00:44:05,580 --> 00:44:07,659 You can't keep me in here forever! 768 00:44:07,660 --> 00:44:10,789 No. We can't. That's why we're sending you back to the other side. 769 00:44:10,790 --> 00:44:12,880 And sealing the gateway closed forever. 770 00:44:13,750 --> 00:44:16,050 The doorway to darkness, 771 00:44:16,590 --> 00:44:18,420 behold the transom, 772 00:44:19,050 --> 00:44:22,349 open it now with a spirit to ransom. 773 00:44:34,400 --> 00:44:36,110 Oh, my God. Oh, my God, Chase! 774 00:44:36,820 --> 00:44:39,649 Oh, my God, oh, my God, Chase, no! No! 775 00:44:39,650 --> 00:44:41,360 Hey! Hey... 776 00:44:43,410 --> 00:44:45,330 - We did it. - Yeah. 777 00:44:49,500 --> 00:44:50,620 No. 778 00:44:51,580 --> 00:44:52,790 No. 779 00:45:02,300 --> 00:45:03,550 Chase! 780 00:45:07,430 --> 00:45:09,599 - Oh, no, no, no, no. - Did we win? 781 00:45:13,020 --> 00:45:14,810 Looks like we won! 782 00:45:16,230 --> 00:45:18,069 Great job, guys. 783 00:45:18,070 --> 00:45:20,029 The weirdest thing happened. 784 00:45:20,030 --> 00:45:21,910 Just got punched out by, uh... 785 00:45:23,740 --> 00:45:24,910 myself. 786 00:45:27,160 --> 00:45:31,000 Then, if you're alive... which I'm glad you are... 787 00:45:31,920 --> 00:45:33,250 then... then who... 788 00:45:34,380 --> 00:45:35,750 Yeah, and who is that? 789 00:45:36,960 --> 00:45:38,249 Time travel? 790 00:45:38,250 --> 00:45:39,630 No, wait. Look. 791 00:45:43,720 --> 00:45:44,800 He saved her. 792 00:45:46,760 --> 00:45:49,849 I got my sister back. It's like the best feeling ever. 793 00:45:49,850 --> 00:45:50,890 Yeah. 794 00:45:52,350 --> 00:45:54,560 This version of us is being erased. 795 00:45:55,150 --> 00:45:56,400 I can feel it. 796 00:45:58,730 --> 00:46:00,649 Before we go, Karolina, I have to say it... 797 00:46:00,650 --> 00:46:02,400 Don't. Just... 798 00:46:03,280 --> 00:46:05,239 promise me you'll find me. 799 00:46:05,240 --> 00:46:06,660 Wherever we are. 800 00:46:07,740 --> 00:46:08,910 I will. 801 00:46:34,890 --> 00:46:37,559 - Karolina, come on! - The eye makeup doesn't have to be perfect. 802 00:46:37,560 --> 00:46:39,859 It's just breakfast, dude, and I'm starving. 803 00:46:39,860 --> 00:46:41,319 When are you not starving? 804 00:46:41,320 --> 00:46:43,699 It's not always about the makeup, you guys. 805 00:46:43,700 --> 00:46:45,739 I was taking a minute to be grateful. 806 00:46:45,740 --> 00:46:48,239 Yeah. Seems like we dodged a bullet. 807 00:46:48,240 --> 00:46:50,949 Oh, by bullet you mean a Sorceress Apocalypse. 808 00:46:50,950 --> 00:46:52,499 Hopefully the last time. 809 00:46:52,500 --> 00:46:55,329 What? Are you breaking up the band, Wilder? 810 00:46:55,330 --> 00:46:56,959 I'm not breaking up any band, Chase. 811 00:46:56,960 --> 00:46:59,539 I'm just saying a little peace and quiet would be nice, no? 812 00:46:59,540 --> 00:47:01,589 Just after breakfast. Right? Let's go. 813 00:47:01,590 --> 00:47:02,670 Ah, my wallet. 814 00:47:10,850 --> 00:47:13,559 _ 815 00:47:13,560 --> 00:47:15,020 I didn't write this. 816 00:47:15,600 --> 00:47:17,690 Wilder. Now. 817 00:47:19,150 --> 00:47:20,150 Coming. 818 00:47:20,860 --> 00:47:21,860 Alex! 819 00:47:24,530 --> 00:47:26,109 Yeah! 61573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.