All language subtitles for Madam Secretary - 06x05 - Daisy.HDTV-KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,318 --> 00:00:09,031 Hey, Sherry. I'm Elizabeth McCord, and I'm... 2 00:00:10,261 --> 00:00:12,378 _ 3 00:00:12,428 --> 00:00:14,664 You're sure this is a swing district? 4 00:00:14,665 --> 00:00:15,571 Trust me. _ 5 00:00:15,572 --> 00:00:18,384 This county could decide the whole election. 6 00:00:18,408 --> 00:00:21,020 And it had to be Virginia, huh? 7 00:00:21,044 --> 00:00:23,055 You're from Virginia. 8 00:00:26,182 --> 00:00:27,960 Hey, did you vote today? 9 00:00:27,984 --> 00:00:29,361 Not for you. 10 00:00:29,385 --> 00:00:31,063 Oh. 11 00:00:31,087 --> 00:00:32,598 Okay. 12 00:00:32,622 --> 00:00:35,006 Cute dog. 13 00:00:40,563 --> 00:00:42,641 Hey, Conrad! 14 00:00:42,665 --> 00:00:45,144 One of ours? 15 00:00:45,168 --> 00:00:47,980 At least he got a hug. 16 00:00:48,004 --> 00:00:50,316 Uh, polls close in 20 minutes. 17 00:00:50,340 --> 00:00:52,151 Maybe we should call it quits, ma'am. 18 00:00:52,175 --> 00:00:53,919 Any longer and we might miss the party. 19 00:00:53,943 --> 00:00:56,995 Plus, Blake has some fries in the van. 20 00:00:58,147 --> 00:01:00,726 It's only a party if we win. 21 00:01:00,750 --> 00:01:03,629 One more. 22 00:01:06,089 --> 00:01:07,599 So the fries: straight or curly? 23 00:01:07,623 --> 00:01:09,068 Curly. 24 00:01:09,092 --> 00:01:09,892 Barry, get off the couch! 25 00:01:09,916 --> 00:01:12,377 - Okay. - Get the door! 26 00:01:14,964 --> 00:01:16,575 Hi, Barry, I'm Elizabeth. 27 00:01:16,599 --> 00:01:18,644 I was wondering if you had a chance to vote today. 28 00:01:18,668 --> 00:01:20,846 Lady, I just worked a double shift 29 00:01:20,870 --> 00:01:22,481 and took three buses to get home 30 00:01:22,505 --> 00:01:24,483 because my idiot son drove to Smoothie Shack 31 00:01:24,507 --> 00:01:25,884 with the parking brake on. 32 00:01:25,908 --> 00:01:27,619 Sounds like a no. 33 00:01:27,643 --> 00:01:28,620 Yeah. 34 00:01:28,644 --> 00:01:30,589 As in "no solicitors." 35 00:01:30,613 --> 00:01:32,291 Oh. Uh, uh... Barry. 36 00:01:32,315 --> 00:01:35,500 Just... Can you tell me who you were going to vote for? 37 00:01:41,758 --> 00:01:43,802 My Education, Science and Infrastructure plan 38 00:01:43,826 --> 00:01:46,638 has funding for suburban communities. 39 00:01:46,662 --> 00:01:49,174 And a tax credit for car repair. 40 00:01:49,198 --> 00:01:50,976 So, Barry, 41 00:01:51,000 --> 00:01:53,212 what have you learned from this experience? 42 00:01:53,236 --> 00:01:54,646 Vote by mail. 43 00:01:54,670 --> 00:01:56,348 Next time. 44 00:01:56,372 --> 00:01:57,689 Every time. 45 00:01:59,008 --> 00:01:59,985 Thanks. 46 00:02:00,009 --> 00:02:03,055 We're here. 47 00:02:03,079 --> 00:02:04,757 Wow, Mr. President. 48 00:02:04,781 --> 00:02:06,291 Mrs. McCord... 49 00:02:06,315 --> 00:02:08,827 I mean, Secretary... Madam. 50 00:02:08,851 --> 00:02:10,763 - I, uh... - Need to vote. 51 00:02:10,787 --> 00:02:12,231 Let's go, Barry, let's go. 52 00:02:12,255 --> 00:02:15,467 All right. 53 00:02:15,491 --> 00:02:17,842 Go, Barry, go. 54 00:02:25,234 --> 00:02:27,246 Well, Bess, I think we did all we could. 55 00:02:28,805 --> 00:02:30,883 Yes, sir. 56 00:02:30,907 --> 00:02:32,824 I think we did. 57 00:02:40,616 --> 00:02:42,161 He's gonna love her. 58 00:02:42,185 --> 00:02:43,228 What's not to love? 59 00:02:43,252 --> 00:02:44,196 Except, maybe, the jumping. 60 00:02:44,220 --> 00:02:45,564 Did you talk to the trainer? 61 00:02:45,588 --> 00:02:46,932 Why... 62 00:02:46,956 --> 00:02:50,602 so he can tell us it's about asserting dominance? 63 00:02:50,626 --> 00:02:52,771 I'm the president, and I think it's cute. 64 00:02:52,795 --> 00:02:54,339 You know, 65 00:02:54,363 --> 00:02:56,442 Conrad could stay at the Blair House. 66 00:02:56,466 --> 00:02:59,378 That's like banishing your in-laws to a hotel. 67 00:02:59,402 --> 00:03:01,280 Which I did once. 68 00:03:01,304 --> 00:03:03,015 Besides, it's not every day 69 00:03:03,039 --> 00:03:06,018 you get to unveil Conrad's official presidential portrait. 70 00:03:06,042 --> 00:03:08,454 - Have you seen it? - It's veiled. 71 00:03:08,478 --> 00:03:09,355 Like that ever stopped 72 00:03:09,356 --> 00:03:10,589 you from looking at Christmas presents. 73 00:03:10,613 --> 00:03:12,458 - Yeah, that was one time. - Hope, hey. Come. 74 00:03:12,482 --> 00:03:14,059 You know, just because Eisenhower 75 00:03:14,083 --> 00:03:16,328 was Conrad's favorite doesn't mean you have to redecorate. 76 00:03:16,352 --> 00:03:17,563 Wh... I like Ike. 77 00:03:17,587 --> 00:03:18,697 I've always liked Ike. 78 00:03:18,721 --> 00:03:20,899 - Watch out! - Hope! 79 00:03:20,923 --> 00:03:22,134 - Oh! - Oh, no... Oh. 80 00:03:22,158 --> 00:03:23,202 Oh! 81 00:03:23,226 --> 00:03:25,170 - Hope, no. - No, no, no. 82 00:03:25,194 --> 00:03:27,039 I'm-I'm so sorry, Madam President. 83 00:03:27,063 --> 00:03:28,941 - Dr. McCord. - She tripped me. 84 00:03:28,965 --> 00:03:30,242 - No. - It's not your fault, Andy. 85 00:03:30,266 --> 00:03:31,410 - Oh, no. - Oh, my God. 86 00:03:31,434 --> 00:03:33,145 Don't move it. 87 00:03:33,169 --> 00:03:35,948 - Wh-What? Like a-an accident victim? - I don't know. 88 00:03:35,972 --> 00:03:37,683 Yeah. 89 00:03:37,707 --> 00:03:40,586 Okay, let's just see what's going on here. Um... 90 00:03:40,610 --> 00:03:42,221 It's not too bad. 91 00:03:42,245 --> 00:03:44,423 Uh, it's just a deviated, uh, 92 00:03:44,447 --> 00:03:46,325 smashed nose. 93 00:03:46,349 --> 00:03:48,827 Henry, it's a one of a kind. 94 00:03:48,851 --> 00:03:50,562 - I'll call the Smithsonian. - Okay. 95 00:03:50,586 --> 00:03:52,164 Oh, uh, ma'am, the 4-H kids are waiting in the Oval. 96 00:03:52,188 --> 00:03:54,305 Oh! Is that Ike? 97 00:03:56,893 --> 00:03:59,705 And after the photo spray with the kids, 98 00:03:59,729 --> 00:04:01,406 you'll be receiving the credentials 99 00:04:01,430 --> 00:04:03,609 of the Philippines' new ambassador. 100 00:04:03,633 --> 00:04:06,078 Eisenhower was once stationed in the Philippines. 101 00:04:06,102 --> 00:04:07,179 I'm sure he'll be fine. 102 00:04:07,203 --> 00:04:08,514 Where are the kids? 103 00:04:08,538 --> 00:04:09,681 What... 104 00:04:09,705 --> 00:04:10,716 Children? 105 00:04:10,740 --> 00:04:13,051 Children? They were right here. 106 00:04:13,075 --> 00:04:13,952 I sent them home. 107 00:04:13,976 --> 00:04:15,153 They smelled like a barn anyway. 108 00:04:15,177 --> 00:04:16,855 Who gets a medal for milking goats? 109 00:04:16,879 --> 00:04:19,491 Morning. What's the occasion? 110 00:04:19,515 --> 00:04:21,927 We have a national security situation 111 00:04:21,951 --> 00:04:23,868 that requires your immediate attention. 112 00:04:29,659 --> 00:04:30,903 What about? 113 00:04:30,927 --> 00:04:32,243 Daisy Grant. 114 00:04:33,829 --> 00:04:36,441 Her name is Claudine Bernard, and she's a French national. 115 00:04:36,465 --> 00:04:38,544 Ms. Grant failed to disclose contact 116 00:04:38,568 --> 00:04:39,978 with her during the campaign. 117 00:04:40,002 --> 00:04:41,580 Sounds like a problem for OPM. 118 00:04:41,604 --> 00:04:43,181 I wish it were that simple. 119 00:04:43,205 --> 00:04:46,718 My client has information pertinent to the Iran hack 120 00:04:46,742 --> 00:04:48,120 that took place during the election. 121 00:04:48,144 --> 00:04:51,089 Ms. Bernard told me that she had dirt 122 00:04:51,113 --> 00:04:53,926 on President McCord's opponent, Senator Beauregard Miller. 123 00:04:53,950 --> 00:04:55,227 And how did you respond? 124 00:04:55,251 --> 00:04:57,262 I think I said "Okay"? 125 00:04:57,286 --> 00:04:59,464 I mean, honestly, it barely registered. 126 00:04:59,488 --> 00:05:01,066 I was pretty distracted at the time. 127 00:05:01,090 --> 00:05:02,301 It was only a few minutes 128 00:05:02,325 --> 00:05:04,503 after the altercation shown on that video. 129 00:05:04,527 --> 00:05:08,546 But she handed me this. 130 00:05:14,670 --> 00:05:16,481 Did you examine the contents? 131 00:05:16,505 --> 00:05:19,117 Yes. 132 00:05:19,141 --> 00:05:21,353 It contains court documents revealing Senator Miller 133 00:05:21,377 --> 00:05:23,689 was engaged in an extra-marital affair with an intern, 134 00:05:23,713 --> 00:05:25,691 and had fathered a child with her 135 00:05:25,715 --> 00:05:28,961 and had asked his deputy chief of staff to claim paternity. 136 00:05:28,985 --> 00:05:30,929 You mean the exact documents 137 00:05:30,953 --> 00:05:32,497 that were obtained in the Iran hack. 138 00:05:32,521 --> 00:05:35,601 Yes, but at the time I didn't know where they came from. 139 00:05:35,625 --> 00:05:37,536 Valerie Guillen published those documents in The Chronicle 140 00:05:37,560 --> 00:05:39,438 on the morning of July 16th. 141 00:05:39,462 --> 00:05:41,273 Less than 12 hours after you obtained them. 142 00:05:41,297 --> 00:05:42,507 I didn't leak them. 143 00:05:42,531 --> 00:05:44,242 My client is here of her own volition. 144 00:05:44,266 --> 00:05:46,845 And I will remind you that coincidence is not a crime. 145 00:05:46,869 --> 00:05:49,281 This is a bombshell that could have tipped the election. 146 00:05:49,305 --> 00:05:50,482 Are we really supposed to believe 147 00:05:50,506 --> 00:05:51,984 that you just put it in a cupboard? 148 00:05:52,008 --> 00:05:53,151 Yes. 149 00:05:53,175 --> 00:05:54,859 And FYI, it was a drawer. 150 00:05:56,946 --> 00:05:57,990 How long have you known? 151 00:05:58,014 --> 00:06:00,092 Daisy came to me last night. 152 00:06:00,116 --> 00:06:02,694 After consulting with Olivia, I told her 153 00:06:02,718 --> 00:06:04,096 to go to the FBI. 154 00:06:04,120 --> 00:06:06,531 Justice has an independent investigation 155 00:06:06,555 --> 00:06:09,167 into Iran's efforts to influence our elections 156 00:06:09,191 --> 00:06:11,103 and they've empaneled a grand jury. 157 00:06:11,127 --> 00:06:13,739 This seemed material. 158 00:06:13,763 --> 00:06:15,474 I'd say. 159 00:06:15,498 --> 00:06:16,975 Normally, there'd be a firewall 160 00:06:16,999 --> 00:06:18,477 between you and the investigation. 161 00:06:18,501 --> 00:06:20,212 But this is clearly an exception. 162 00:06:20,236 --> 00:06:22,047 After taking appropriate steps, 163 00:06:22,071 --> 00:06:25,651 we all agreed that it was time to read you in. 164 00:06:25,675 --> 00:06:27,886 I have a lot of questions. 165 00:06:27,910 --> 00:06:30,255 Start with the obvious. 166 00:06:30,279 --> 00:06:33,091 Did Daisy commit a crime? 167 00:06:33,115 --> 00:06:35,861 Well, if she's telling the truth, no. 168 00:06:35,885 --> 00:06:37,696 But if she leaked the file, 169 00:06:37,720 --> 00:06:40,065 she may be liable under campaign finance laws. 170 00:06:40,089 --> 00:06:41,366 Even then, they'd have to prove 171 00:06:41,390 --> 00:06:43,769 that she knew the information was hacked. 172 00:06:43,793 --> 00:06:46,204 So, as far as we know, 173 00:06:46,228 --> 00:06:47,673 the only thing she did wrong 174 00:06:47,697 --> 00:06:50,042 was fail to report the encounter at the time. 175 00:06:50,066 --> 00:06:52,528 Technically, an omission on her SF86. 176 00:06:52,529 --> 00:06:54,880 Which isn't even illegal. It's a finger wag 177 00:06:54,904 --> 00:06:57,582 - from the OPM. - The issue here isn't legal jeopardy, 178 00:06:57,606 --> 00:06:59,284 it's public perception. 179 00:06:59,308 --> 00:07:01,319 Tell her. 180 00:07:01,343 --> 00:07:02,954 Well, per Justice rules, 181 00:07:02,978 --> 00:07:05,424 the FBI has until tomorrow 182 00:07:05,448 --> 00:07:07,799 to disclose this finding to the Senate. 183 00:07:08,951 --> 00:07:12,064 And you think that Hanson will leak it. 184 00:07:12,088 --> 00:07:13,432 Press Secretary. 185 00:07:13,456 --> 00:07:15,167 Secret flash drive. Foreign agent. 186 00:07:15,191 --> 00:07:17,869 By the time he runs it through his Conspiratron 5000, 187 00:07:17,893 --> 00:07:19,738 it'll look like you were twerking with the Ayatollah. 188 00:07:19,762 --> 00:07:21,606 I have to admit, the timing looks bad. 189 00:07:21,630 --> 00:07:23,108 I mean, isn't there anybody 190 00:07:23,132 --> 00:07:25,544 who can corroborate Daisy's story? 191 00:07:25,568 --> 00:07:26,978 Well, there are only two other people 192 00:07:27,002 --> 00:07:28,180 who know what really happened. 193 00:07:28,204 --> 00:07:30,048 This French lady Ms. Bernard 194 00:07:30,072 --> 00:07:32,451 and Valerie Guillen, the Chronicle reporter 195 00:07:32,475 --> 00:07:33,819 who originally broke the Miller story. 196 00:07:33,843 --> 00:07:37,622 Well, I imagine Guillen won't reveal her source. 197 00:07:37,646 --> 00:07:39,991 The Grand Jury has issued a subpoena, but... 198 00:07:40,015 --> 00:07:41,359 She's hugging the First Amendment 199 00:07:41,383 --> 00:07:42,728 like a ficus on Arbor Day. 200 00:07:42,752 --> 00:07:45,030 Well, that leaves Ms. Bernard. 201 00:07:45,054 --> 00:07:47,699 Obviously, she's an Iranian agent. 202 00:07:47,723 --> 00:07:50,102 DNI Ware is on it now. 203 00:07:50,126 --> 00:07:52,270 So far, all we know is that she transferred 204 00:07:52,294 --> 00:07:53,872 from the embassy here in D.C. 205 00:07:53,896 --> 00:07:56,408 back to Paris last month. 206 00:07:56,432 --> 00:08:00,278 Well, look, let's tell Ephraim that I want the entire IC on it. 207 00:08:00,302 --> 00:08:02,581 Any resources he can spare. 208 00:08:02,605 --> 00:08:04,182 And let's get Secretary Thompson, 209 00:08:04,206 --> 00:08:06,651 - lean on the French for cooperation. - Yes, ma'am. 210 00:08:06,675 --> 00:08:10,428 I want to know the minute we find Ms. Bernard. 211 00:08:11,347 --> 00:08:13,898 We need the truth, wherever it leads. 212 00:08:14,850 --> 00:08:17,395 For now, it's just business as usual. 213 00:08:17,419 --> 00:08:19,304 Thank you. 214 00:08:25,227 --> 00:08:27,139 Uh... Oh. 215 00:08:27,163 --> 00:08:28,640 Well, I... 216 00:08:28,664 --> 00:08:31,977 I think we can rule out glue. 217 00:08:32,001 --> 00:08:34,379 Well, can you do some kind of patch job? 218 00:08:34,403 --> 00:08:37,082 President Dalton's portrait unveiling is in two days. 219 00:08:38,374 --> 00:08:41,153 I'll triage as best I can. 220 00:08:41,177 --> 00:08:43,288 Okay. Thanks. 221 00:08:43,312 --> 00:08:45,257 All right. What's next, Evan? 222 00:08:45,281 --> 00:08:47,359 Well, since you and Stevie are still under subpoena, 223 00:08:47,383 --> 00:08:50,495 Olivia Mason sent an update on the Senate investigation. 224 00:08:50,519 --> 00:08:52,564 Oh, good. I could use some light reading. 225 00:08:52,588 --> 00:08:54,533 It's on your desk, along with the usual 226 00:08:54,557 --> 00:08:56,334 uh, barrage of mail. 227 00:08:56,358 --> 00:08:57,869 More jokes about my sex life? 228 00:08:57,893 --> 00:09:00,872 Plenty. But you're also invited to a naturalization ceremony. 229 00:09:00,896 --> 00:09:03,341 Dmitri Petrov. Says he knows you. 230 00:09:03,365 --> 00:09:05,043 RSVP that I'll be there. 231 00:09:05,067 --> 00:09:06,444 Uh, and set up a coffee. 232 00:09:06,468 --> 00:09:07,746 - I want to catch up with him. - Copy that. 233 00:09:07,770 --> 00:09:08,814 Sorry. Charley horse. 234 00:09:08,838 --> 00:09:09,881 Uh, the president's here. 235 00:09:09,905 --> 00:09:11,249 The old one. Th-The former one. 236 00:09:11,273 --> 00:09:12,517 Well, also older. 237 00:09:12,541 --> 00:09:14,219 He's two hours early. 238 00:09:14,243 --> 00:09:16,394 Ma'am. 239 00:09:18,681 --> 00:09:20,231 Falcon landing. 240 00:09:25,754 --> 00:09:27,972 Mr. President! 241 00:09:29,758 --> 00:09:31,236 Madam President. 242 00:09:34,063 --> 00:09:35,073 Henry. 243 00:09:35,097 --> 00:09:36,308 Hello, sir. 244 00:09:36,332 --> 00:09:37,509 Lookin' good. I love the hair. 245 00:09:37,533 --> 00:09:39,945 Yeah, shades of the summer of '67. 246 00:09:39,969 --> 00:09:41,746 - It's great to see you both. Russell. - Aw. 247 00:09:41,770 --> 00:09:43,949 How'd they lure you out of retirement? 248 00:09:43,973 --> 00:09:45,150 I asked. 249 00:09:45,174 --> 00:09:47,485 And Carol agreed not to kill me. 250 00:09:47,509 --> 00:09:50,422 Hey, I reserved nine holes for us at Fort Belvoir. 251 00:09:50,446 --> 00:09:51,423 Can't wait. 252 00:09:51,447 --> 00:09:52,630 Almost forgot. 253 00:09:57,286 --> 00:09:58,496 You brought Gertrude. 254 00:09:58,520 --> 00:10:01,399 Ten years in the closet, still plays sweet as ever. 255 00:10:02,458 --> 00:10:03,802 I'm, uh, polishing up a song 256 00:10:03,826 --> 00:10:05,337 I'm writing for my album. 257 00:10:05,361 --> 00:10:07,405 Did I tell you about my album? 258 00:10:07,429 --> 00:10:10,976 So it's basically a conceptual folk project for kids. 259 00:10:11,000 --> 00:10:14,379 A lot of work, but Lydia's been very patient. 260 00:10:14,403 --> 00:10:15,580 How is Lydia? 261 00:10:15,604 --> 00:10:16,882 Sorry she couldn't make it. 262 00:10:16,906 --> 00:10:18,116 Yeah, she sends her best, 263 00:10:18,140 --> 00:10:20,185 and, uh, believe me, she's had enough time 264 00:10:20,209 --> 00:10:22,454 in this place to last a lifetime. 265 00:10:22,478 --> 00:10:24,356 But, who knows, maybe, uh, being back here 266 00:10:24,380 --> 00:10:26,324 will be the spark I need to finish that last song 267 00:10:26,348 --> 00:10:28,326 before I do the interview with Bob Schieffer. 268 00:10:28,350 --> 00:10:30,028 I thought you weren't doing media. 269 00:10:30,052 --> 00:10:31,863 Eh, just to promote the album. 270 00:10:31,887 --> 00:10:33,498 And, you know, it turns out Schieffer's a honky-tonk guy. 271 00:10:33,522 --> 00:10:34,566 No kidding. 272 00:10:34,590 --> 00:10:36,468 Oh, uh, Madam President, Mr. President. 273 00:10:36,492 --> 00:10:39,204 Uh, DNI Ware and Director Banks need to see you. 274 00:10:39,228 --> 00:10:41,907 - Uh... - Well, I'm guessing that scratches 275 00:10:41,931 --> 00:10:44,242 - our golf game. - I'm out of practice anyway. 276 00:10:44,266 --> 00:10:45,210 Dinner tomorrow night, right? 277 00:10:45,234 --> 00:10:46,464 - Can't wait, yeah. - Great. 278 00:10:47,236 --> 00:10:48,647 Did we get Bernard? 279 00:10:48,671 --> 00:10:50,048 No, ma'am. 280 00:10:50,072 --> 00:10:52,751 French DGSI traced her to a farmhouse outside of Tours. 281 00:10:52,775 --> 00:10:55,053 But when the local gendarmerie 282 00:10:55,077 --> 00:10:56,388 raided the place, they came up empty. 283 00:10:56,412 --> 00:10:58,290 Then why are we here? 284 00:10:58,314 --> 00:11:00,091 Because I think we found her. 285 00:11:00,115 --> 00:11:02,694 A phone recovered at the farmhouse 286 00:11:02,718 --> 00:11:04,729 gave us a working theory, 287 00:11:04,753 --> 00:11:07,198 which NSA facial recognition 288 00:11:07,222 --> 00:11:09,401 just confirmed. 289 00:11:09,425 --> 00:11:11,336 She's in Tehran. 290 00:11:11,360 --> 00:11:12,971 Yeah, we're still working out how she got there. 291 00:11:12,995 --> 00:11:14,572 But, for the moment, it's safe to say 292 00:11:14,596 --> 00:11:17,108 Claudine Bernard is out of reach. 293 00:11:17,132 --> 00:11:19,311 Well, we could have Secretary Thompson 294 00:11:19,335 --> 00:11:22,113 put out a feeler, request an interview. 295 00:11:22,137 --> 00:11:23,682 They'll refuse. 296 00:11:23,706 --> 00:11:26,017 We'll have shown our hand for nothing. 297 00:11:26,041 --> 00:11:27,619 When do you have to put in 298 00:11:27,643 --> 00:11:29,120 your letter of disclosure to the Senate? 299 00:11:29,144 --> 00:11:30,121 About Daisy? 300 00:11:30,145 --> 00:11:31,690 1700 tomorrow. 301 00:11:31,714 --> 00:11:34,125 Huh. 302 00:11:34,149 --> 00:11:35,660 Thank you. 303 00:11:35,684 --> 00:11:37,702 - Ma'am. - Madam President. 304 00:11:43,158 --> 00:11:45,337 Claudine Bernard was our best shot 305 00:11:45,361 --> 00:11:48,239 at exonerating Daisy. 306 00:11:48,263 --> 00:11:50,581 But there's still time to get in front of it. 307 00:11:51,967 --> 00:11:53,651 Blake. 308 00:11:54,503 --> 00:11:55,647 Yes, ma'am? 309 00:11:55,671 --> 00:11:57,248 I need to see Daisy. 310 00:11:57,272 --> 00:11:58,656 Alone. 311 00:12:05,447 --> 00:12:07,993 Ma'am. 312 00:12:08,017 --> 00:12:09,828 - Ma'am, if I may... - I've been 313 00:12:09,852 --> 00:12:12,163 briefed on your situation. 314 00:12:12,187 --> 00:12:13,465 I didn't leak it. 315 00:12:13,489 --> 00:12:15,700 Oh, boy, I want to believe you, Daisy. 316 00:12:15,724 --> 00:12:18,169 But when that French woman gave you the flash drive, 317 00:12:18,193 --> 00:12:20,572 when the story broke, you stayed silent. 318 00:12:20,596 --> 00:12:22,107 I need to know why. 319 00:12:22,131 --> 00:12:23,375 Because he's a monster. 320 00:12:23,399 --> 00:12:24,442 Who? 321 00:12:24,466 --> 00:12:26,644 Senator Miller. 322 00:12:26,668 --> 00:12:29,581 The story broke the day after I got the file. 323 00:12:29,605 --> 00:12:32,450 If I'd gone to the FBI, how would that look? 324 00:12:32,474 --> 00:12:33,852 The way it does now. 325 00:12:33,876 --> 00:12:35,787 Bad. 326 00:12:35,811 --> 00:12:37,822 You should have disclosed it. 327 00:12:37,846 --> 00:12:40,358 And had it been any other candidate, I would have. 328 00:12:40,382 --> 00:12:44,101 But Miller's a racist, a bully and a liar. 329 00:12:44,720 --> 00:12:46,331 I did nothing wrong. 330 00:12:46,355 --> 00:12:49,200 But I knew that he would lie and distort and say that 331 00:12:49,224 --> 00:12:50,668 it was clear evidence that you were colluding 332 00:12:50,692 --> 00:12:52,203 with a foreign agent. 333 00:12:52,227 --> 00:12:54,973 And because of his stature as a Republican nominee, 334 00:12:54,997 --> 00:12:57,075 millions of people would have believed it. 335 00:12:57,099 --> 00:13:00,445 And had those lies sunk your campaign and he got elected, 336 00:13:00,469 --> 00:13:02,447 I wouldn't have been able to look my daughter in the eye. 337 00:13:02,471 --> 00:13:04,516 I don't need you to protect me. 338 00:13:04,540 --> 00:13:05,517 I'm sorry, ma'am, 339 00:13:05,541 --> 00:13:07,852 but it's my job to protect you. 340 00:13:07,876 --> 00:13:09,587 And against a guy like Miller, 341 00:13:09,611 --> 00:13:11,623 you can't play by the rules. 342 00:13:11,647 --> 00:13:13,992 I know it felt like that, 343 00:13:14,016 --> 00:13:16,861 but it wasn't your choice to make. 344 00:13:16,885 --> 00:13:18,897 I didn't leak that file. 345 00:13:18,921 --> 00:13:20,465 And I never imagined 346 00:13:20,489 --> 00:13:23,768 that Claudine would be working for Iran. 347 00:13:23,792 --> 00:13:27,278 But I did know that staying silent would have consequences. 348 00:13:28,530 --> 00:13:31,582 Madam President... 349 00:13:32,701 --> 00:13:35,419 ...I'd like to offer my resignation. 350 00:13:37,306 --> 00:13:43,677 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 351 00:13:48,459 --> 00:13:49,936 What do you mean you said no? 352 00:13:49,960 --> 00:13:52,183 Resigning would have ruined Daisy's career. 353 00:13:52,184 --> 00:13:54,162 - Yeah, so can prison. - What... you think she did it? 354 00:13:54,186 --> 00:13:55,263 It doesn't matter what I think. 355 00:13:55,287 --> 00:13:56,731 This is an open wound going septic. 356 00:13:56,755 --> 00:13:57,866 It's time to amputate. 357 00:13:57,890 --> 00:13:59,768 She's taking a leave of absence 358 00:13:59,792 --> 00:14:01,503 until the whole thing blows over. 359 00:14:01,527 --> 00:14:03,605 - And you're on board with this? - Absolutely. 360 00:14:03,629 --> 00:14:05,273 Power stems from loyalty. 361 00:14:05,297 --> 00:14:06,808 If Elizabeth jettisons Daisy 362 00:14:06,832 --> 00:14:09,344 at the first sign of trouble, she'll look weak. 363 00:14:09,368 --> 00:14:11,847 And if Daisy drags her down, she'll look dead. 364 00:14:11,871 --> 00:14:13,715 What happens when this leaks? 365 00:14:13,739 --> 00:14:16,151 Director Banks won't brief the Senate until tomorrow night. 366 00:14:16,175 --> 00:14:18,353 We still have runway. And until 367 00:14:18,377 --> 00:14:20,222 I have reason to believe that Daisy is lying, 368 00:14:20,246 --> 00:14:21,857 I am not gonna ruin her reputation 369 00:14:21,881 --> 00:14:24,092 to score political points. 370 00:14:24,116 --> 00:14:25,627 Okay, okay, Pollyanna, but in the meantime, 371 00:14:25,651 --> 00:14:27,803 Bernard is scarfing kebobs in Tehran 372 00:14:27,804 --> 00:14:29,415 and the only person who knows what happened 373 00:14:29,416 --> 00:14:30,560 is this reporter Guillen. 374 00:14:30,584 --> 00:14:32,329 Valerie Guillen is under subpoena. 375 00:14:32,353 --> 00:14:34,798 Due in court tomorrow at noon, which means 376 00:14:34,822 --> 00:14:37,267 she can reveal her true source before the FBI 377 00:14:37,291 --> 00:14:40,303 discloses Daisy's confession to the SSCI. 378 00:14:40,327 --> 00:14:41,404 Have you met reporters? 379 00:14:41,428 --> 00:14:42,672 'Cause they're not exactly limber 380 00:14:42,696 --> 00:14:44,641 when it comes to freedom of the press. 381 00:14:44,665 --> 00:14:48,178 Except that the grand jury proceedings are secret. 382 00:14:48,202 --> 00:14:50,547 So, in theory, Guillen can reveal her source 383 00:14:50,571 --> 00:14:52,749 without any negative consequences. 384 00:14:52,773 --> 00:14:53,817 A nuance that will be lost 385 00:14:53,841 --> 00:14:55,285 on her friends in the media and me. 386 00:14:55,309 --> 00:14:56,686 So, what's your move, sport? 387 00:14:56,710 --> 00:14:58,688 Nix the subpoena on Guillen, drop Daisy and move on. 388 00:14:58,712 --> 00:15:01,525 I can't nix the subpoena. 389 00:15:01,549 --> 00:15:04,127 POTUS can't interfere in a DOJ investigation. 390 00:15:04,151 --> 00:15:06,796 By tradition, not law. The attorney general serves 391 00:15:06,820 --> 00:15:09,099 - at the pleasure. - I've made my decision. 392 00:15:09,123 --> 00:15:11,935 We hold the line and hope that Valerie 393 00:15:11,959 --> 00:15:14,204 - exonerates Daisy tomorrow. - And if she doesn't? 394 00:15:14,228 --> 00:15:15,939 We reevaluate. 395 00:15:15,963 --> 00:15:17,914 She's earned that much, at least. 396 00:15:22,536 --> 00:15:24,981 I require calories. 397 00:15:25,005 --> 00:15:26,883 Chips? 398 00:15:26,907 --> 00:15:29,619 Ugh. 399 00:15:29,643 --> 00:15:32,322 Vegetable? 400 00:15:32,346 --> 00:15:34,491 Cindy's cracking down on contraband. 401 00:15:34,515 --> 00:15:36,893 Wish I could make her take a leave of absence. 402 00:15:38,085 --> 00:15:40,297 Oh, hey. I'm sorry about Daisy. 403 00:15:40,321 --> 00:15:42,832 She'll be back. You seen Conrad? 404 00:15:42,856 --> 00:15:44,167 I think he went to bed. 405 00:15:44,191 --> 00:15:45,635 You sound confident. 406 00:15:45,659 --> 00:15:48,205 The Chronicle reporter, Valerie Guillen, 407 00:15:48,229 --> 00:15:52,142 has a subpoena to appear before the grand jury at noon tomorrow. 408 00:15:52,166 --> 00:15:55,478 And what if she refuses to testify? 409 00:15:55,502 --> 00:15:57,514 We'll cross that bridge when we get to it. 410 00:15:57,538 --> 00:15:59,950 And you realize that bridge leads to imprisonment. 411 00:15:59,974 --> 00:16:02,018 Of a reporter for doing her job. 412 00:16:02,042 --> 00:16:04,588 So I've been told, but it's out of my hands. 413 00:16:04,612 --> 00:16:06,256 Can't... 414 00:16:06,280 --> 00:16:08,358 Oh, Henry. That face. 415 00:16:08,382 --> 00:16:10,460 You mean the face of a dog who tried to murder 416 00:16:10,484 --> 00:16:12,128 our 34th president? 417 00:16:12,152 --> 00:16:13,697 Oh, God. You're on that, right? 418 00:16:13,721 --> 00:16:16,700 Uh, yes. There's a world-renowned art conservator 419 00:16:16,724 --> 00:16:19,269 in the Green Room as we speak named Jax. 420 00:16:19,293 --> 00:16:21,605 He's gonna try using a 3-D printer. 421 00:16:21,629 --> 00:16:24,781 Jax. I feel better already. 422 00:16:28,102 --> 00:16:31,081 Is it wrong that the A.G.'s going after Guillen? 423 00:16:32,806 --> 00:16:34,851 Well, politics aside... 424 00:16:34,875 --> 00:16:37,887 you have to ask what impact this could have on the press. 425 00:16:37,911 --> 00:16:39,723 I mean, there's an event horizon 426 00:16:39,747 --> 00:16:41,758 where reporters will start thinking twice 427 00:16:41,782 --> 00:16:44,027 about publishing anonymous sources. 428 00:16:44,051 --> 00:16:46,263 Well, if they come from an illegal hack, 429 00:16:46,287 --> 00:16:48,265 maybe they should. 430 00:16:54,228 --> 00:16:56,206 Is that what I think it is? 431 00:16:56,230 --> 00:16:58,942 He's not half bad. 432 00:16:58,966 --> 00:17:01,884 But it is more than half weird, right? 433 00:17:02,903 --> 00:17:05,949 Last fall, he was doing six rallies a week, 434 00:17:05,973 --> 00:17:08,485 plus he had a pretty big day job. 435 00:17:08,509 --> 00:17:10,987 And now he's doing a concept album 436 00:17:11,011 --> 00:17:12,789 for kids? Come on. 437 00:17:12,813 --> 00:17:14,758 I was worried it was something with the marriage. 438 00:17:14,782 --> 00:17:16,426 I know. Me too. 439 00:17:16,450 --> 00:17:19,029 After Lydia mysteriously cancels? 440 00:17:19,053 --> 00:17:22,165 It is a big deal to miss the portrait unveiling. 441 00:17:22,189 --> 00:17:25,568 It's a major transition, leaving office. 442 00:17:25,592 --> 00:17:28,144 I-I... There's gonna be strain. 443 00:17:29,430 --> 00:17:31,314 Hey. We'll be fine. 444 00:17:32,199 --> 00:17:33,843 Good. 'Cause if anything happens, 445 00:17:33,867 --> 00:17:35,445 I'm keeping the dog. 446 00:17:35,469 --> 00:17:38,621 Mm. Oh, yeah. 447 00:17:41,175 --> 00:17:42,819 President Dalton's official portrait 448 00:17:42,843 --> 00:17:44,688 arrives in the Green Room this afternoon. 449 00:17:44,712 --> 00:17:47,157 The program for the unveiling will be released shortly. 450 00:17:47,181 --> 00:17:49,592 I have time for a couple more. 451 00:17:49,616 --> 00:17:52,295 What's your reaction to the latest numbers from Quinnipiac? 452 00:17:52,319 --> 00:17:53,763 They're a historic low 453 00:17:53,787 --> 00:17:55,098 for any president at this stage. 454 00:17:55,122 --> 00:17:57,334 President McCord doesn't shy from adversity. 455 00:17:57,358 --> 00:17:58,935 She's in for the long haul. 456 00:17:58,959 --> 00:18:00,637 Last one. Frank? 457 00:18:00,661 --> 00:18:01,805 Uh, any word on when 458 00:18:01,829 --> 00:18:04,107 Daisy will be back or why she took that leave? 459 00:18:04,131 --> 00:18:07,177 That's two. And no. Thank you. 460 00:18:10,237 --> 00:18:11,614 Angela. 461 00:18:11,638 --> 00:18:13,783 Hey, Valerie. What's up? 462 00:18:13,807 --> 00:18:15,685 I'd like to speak to Mike Barnow. 463 00:18:15,709 --> 00:18:18,388 I'd ask your predecessor, but someone hid her away. 464 00:18:18,412 --> 00:18:20,657 Do I look like a page? 465 00:18:20,681 --> 00:18:22,798 A little. 466 00:18:26,019 --> 00:18:27,330 Ms. Guillen. 467 00:18:27,354 --> 00:18:29,199 This is an unusual request. 468 00:18:29,223 --> 00:18:31,668 I'd offer you a seat, but you're due in court in half an hour. 469 00:18:31,692 --> 00:18:33,169 I have a message for your boss. 470 00:18:33,193 --> 00:18:34,204 You're looking to bargain, 471 00:18:34,228 --> 00:18:35,338 you should start with the U.S. attorney. 472 00:18:35,362 --> 00:18:36,773 I'll just skip the line 473 00:18:36,797 --> 00:18:38,975 to the chief executive, if it's all the same. 474 00:18:38,999 --> 00:18:41,644 - Fire away. - Tell her that I will never, 475 00:18:41,668 --> 00:18:44,514 under any circumstances, reveal my source. 476 00:18:44,538 --> 00:18:46,216 You save that for the judge. 477 00:18:46,240 --> 00:18:48,151 And give legitimacy to that court? 478 00:18:48,175 --> 00:18:50,186 I won't be attending the hearing. 479 00:18:50,210 --> 00:18:51,421 They'll hold you in contempt. 480 00:18:51,445 --> 00:18:53,022 Then I'll be writing from jail. 481 00:18:53,046 --> 00:18:54,958 I've already cleared it with my editor. 482 00:18:54,982 --> 00:18:57,026 Ooh, you got to admit, 483 00:18:57,050 --> 00:18:59,462 should be one hell of a story. 484 00:18:59,486 --> 00:19:02,638 Maybe even book deal worthy. 485 00:19:16,854 --> 00:19:18,331 Good afternoon. 486 00:19:18,355 --> 00:19:19,972 Good afternoon. 487 00:19:21,225 --> 00:19:23,336 I want to speak directly to you 488 00:19:23,360 --> 00:19:26,406 about a story that leaked today 489 00:19:26,430 --> 00:19:27,841 regarding my press secretary, 490 00:19:27,865 --> 00:19:29,142 Daisy Grant. 491 00:19:29,166 --> 00:19:31,077 Where's Valerie? 492 00:19:31,101 --> 00:19:34,380 Uh, I'm gonna take questions at the end. 493 00:19:34,404 --> 00:19:36,149 Thank you. As you know, 494 00:19:36,173 --> 00:19:38,318 Daisy Grant remains under investigation 495 00:19:38,342 --> 00:19:41,721 for a possible leak, um... 496 00:19:41,745 --> 00:19:45,525 of hacked material to the press, 497 00:19:45,549 --> 00:19:46,926 which is a potential violation 498 00:19:46,950 --> 00:19:49,896 of campaign finance laws. 499 00:19:49,920 --> 00:19:53,433 What you don't know is that she is cooperating fully, 500 00:19:53,457 --> 00:19:56,336 and I am confident that she'll be ultimately cleared 501 00:19:56,360 --> 00:19:57,704 of any wrongdoing. 502 00:19:57,728 --> 00:19:59,506 Where's Valerie Guillen? 503 00:19:59,530 --> 00:20:01,875 That's a question for the DOJ. 504 00:20:01,899 --> 00:20:05,178 Daisy will remain on leave until this case 505 00:20:05,202 --> 00:20:06,846 is properly adjudicated. 506 00:20:06,870 --> 00:20:08,654 - And in... - Where's Valerie? 507 00:20:09,540 --> 00:20:10,950 Where's Valerie? 508 00:20:10,974 --> 00:20:12,185 Where's Valerie? 509 00:20:12,209 --> 00:20:13,520 - Where's Valerie? - Where's Valerie? 510 00:20:13,544 --> 00:20:14,854 - Where's Valerie? - Where's Valerie? 511 00:20:14,878 --> 00:20:17,957 Look, I appreciate your loyalty 512 00:20:17,981 --> 00:20:18,981 to one... 513 00:20:25,956 --> 00:20:27,834 - Where's Valerie? - Where's Valerie? 514 00:20:27,858 --> 00:20:29,102 Where's Valerie? 515 00:20:29,126 --> 00:20:30,303 Where's Valerie? 516 00:20:30,327 --> 00:20:31,877 Where's Valerie? 517 00:20:34,631 --> 00:20:36,676 You could have heard a pin drop. 518 00:20:36,700 --> 00:20:38,745 Well, they made plenty of noise once they got outside. 519 00:20:38,769 --> 00:20:41,848 Yeah, circling the wagons to whine about freedom. 520 00:20:41,872 --> 00:20:43,016 It never gets old. 521 00:20:43,040 --> 00:20:46,252 Except Valerie Guillen is in jail for contempt, 522 00:20:46,276 --> 00:20:48,621 not for anything she published. 523 00:20:48,645 --> 00:20:50,990 This is about finding the truth, 524 00:20:51,014 --> 00:20:53,265 not about censorship. 525 00:20:56,253 --> 00:20:58,231 Pass the romanesco. 526 00:20:58,255 --> 00:21:00,166 You know, 527 00:21:00,190 --> 00:21:03,169 I've been trying to grow this in my garden. 528 00:21:03,193 --> 00:21:05,745 Takes a lot of TLC. 529 00:21:11,034 --> 00:21:13,012 Well, I don't know where we go from here. 530 00:21:13,036 --> 00:21:14,881 I believe Daisy, 531 00:21:14,905 --> 00:21:18,284 but this First Amendment standoff 532 00:21:18,308 --> 00:21:19,519 could go on indefinitely. 533 00:21:19,543 --> 00:21:20,653 Meanwhile, 534 00:21:20,677 --> 00:21:22,689 half of Congress is rushing to judgment, 535 00:21:22,713 --> 00:21:24,730 calling for my scalp. 536 00:21:27,117 --> 00:21:30,563 Sir, if you could, uh, put in a positive word 537 00:21:30,587 --> 00:21:32,765 during your appearance to promote your album, 538 00:21:32,789 --> 00:21:34,500 may help. 539 00:21:34,524 --> 00:21:36,603 That reminds me. 540 00:21:36,627 --> 00:21:39,205 Couple of things I should, uh, share with you 541 00:21:39,229 --> 00:21:41,107 that might come up in the interview. 542 00:21:41,131 --> 00:21:44,243 First, I'm gonna be a grandpa. 543 00:21:44,267 --> 00:21:45,378 What? Wow. 544 00:21:45,402 --> 00:21:46,479 - What? - Yeah. 545 00:21:46,503 --> 00:21:47,680 Harrison and... 546 00:21:47,704 --> 00:21:49,349 And his girlfriend is going to have a baby. 547 00:21:49,373 --> 00:21:50,383 - Oh! - Oh, wow. 548 00:21:50,407 --> 00:21:51,818 Lydia's with her now. 549 00:21:51,842 --> 00:21:53,820 That's why she couldn't be with us, so... 550 00:21:53,844 --> 00:21:55,321 - Oh. - There was 551 00:21:55,345 --> 00:21:57,023 a bit of a scare, 552 00:21:57,047 --> 00:21:59,092 but, um, she's out of the woods now, so... 553 00:21:59,116 --> 00:22:00,627 - Good. - I wanted 554 00:22:00,651 --> 00:22:02,028 to tell you, but I didn't get permission 555 00:22:02,052 --> 00:22:03,463 until about an hour ago. 556 00:22:03,487 --> 00:22:05,465 Wow. So, when's she due? 557 00:22:05,489 --> 00:22:07,567 November. Special month. 558 00:22:07,591 --> 00:22:08,835 - That's fantastic. - Fantastic. 559 00:22:08,859 --> 00:22:11,137 - Congratulations. Wow. - Thank you. 560 00:22:11,161 --> 00:22:12,305 And second, 561 00:22:12,329 --> 00:22:14,007 I am going to be joining UNICEF 562 00:22:14,031 --> 00:22:16,209 as its next executive director. 563 00:22:16,233 --> 00:22:17,777 - Oh! - Wow. 564 00:22:17,801 --> 00:22:19,145 - That's perfect. Oh! - Yes. 565 00:22:19,169 --> 00:22:20,513 - I mean... - Wow. 566 00:22:20,537 --> 00:22:22,015 - That's great. - Yeah. I'm sure 567 00:22:22,039 --> 00:22:25,251 that, uh, between the hair and, uh, the guitar, 568 00:22:25,275 --> 00:22:26,786 you probably thought my next step 569 00:22:26,810 --> 00:22:28,321 was gonna be, uh, playing for tips 570 00:22:28,345 --> 00:22:30,225 - on the coffeehouse circuit. - I was wondering. 571 00:22:32,049 --> 00:22:33,359 Toast. 572 00:22:33,383 --> 00:22:35,668 To your new job. 573 00:22:36,953 --> 00:22:38,364 And the next generation. 574 00:22:38,388 --> 00:22:39,905 Hear, hear. 575 00:22:40,757 --> 00:22:43,002 Our kids better procreate. 576 00:22:43,026 --> 00:22:45,071 Oh, the sooner, the better. 577 00:22:45,095 --> 00:22:46,606 That was big news tonight. 578 00:22:46,630 --> 00:22:49,609 Yeah, seriously. 579 00:22:49,633 --> 00:22:52,351 Glad it wasn't trouble with Lydia. 580 00:22:54,538 --> 00:22:56,015 What? 581 00:22:56,039 --> 00:22:58,017 I don't know. 582 00:22:58,041 --> 00:23:01,521 I guess I was wanting some advice. 583 00:23:01,545 --> 00:23:05,291 The guy was with me every day of the campaign. 584 00:23:05,315 --> 00:23:09,195 I just assumed it would be... 585 00:23:09,219 --> 00:23:11,330 the same while I was president. 586 00:23:11,354 --> 00:23:12,432 Well, 587 00:23:12,456 --> 00:23:14,434 I know you're not asking me, 588 00:23:14,458 --> 00:23:17,603 but that event horizon we talked about? 589 00:23:17,627 --> 00:23:18,938 It's here. 590 00:23:18,962 --> 00:23:21,874 It's an independent judiciary, Henry. 591 00:23:21,898 --> 00:23:24,277 Article II, section 2, clause 1. 592 00:23:24,301 --> 00:23:25,878 The presidential pardon. 593 00:23:25,902 --> 00:23:29,248 You could free Valerie with one stroke of the pen. 594 00:23:29,272 --> 00:23:31,584 And give up on answers? 595 00:23:31,608 --> 00:23:34,554 Because once she walks, that's it. 596 00:23:34,578 --> 00:23:36,889 Daisy's career is over. 597 00:23:36,913 --> 00:23:38,825 And you can forget about finding the hackers. 598 00:23:38,849 --> 00:23:41,127 You know, the ones who attacked our democracy? 599 00:23:41,151 --> 00:23:43,830 A democracy that depends on the press. 600 00:23:43,854 --> 00:23:45,465 You want closure? 601 00:23:45,489 --> 00:23:47,266 Something's got to give. 602 00:23:47,290 --> 00:23:48,868 Well, it won't be me. 603 00:23:48,892 --> 00:23:50,269 I'm gonna take a bath. 604 00:23:50,293 --> 00:23:52,444 Elizabeth. 605 00:23:56,366 --> 00:23:58,411 Can we do more zoo tomorrow? 606 00:23:58,435 --> 00:24:00,179 Buckles wants to see the lions. 607 00:24:00,203 --> 00:24:01,981 Yes, let's do it. 608 00:24:03,874 --> 00:24:05,852 Good night, Simba. 609 00:24:05,876 --> 00:24:07,653 - Mama? - Yes? 610 00:24:07,677 --> 00:24:09,261 I like you home. 611 00:24:10,147 --> 00:24:12,658 Me, too, pumpkin. 612 00:24:12,682 --> 00:24:14,466 Good night. 613 00:24:33,703 --> 00:24:35,581 A lot of people are finding these revelations 614 00:24:35,605 --> 00:24:37,784 of a connection between Daisy Grant 615 00:24:37,808 --> 00:24:39,986 and an Iranian agent troubling. 616 00:24:40,010 --> 00:24:41,654 Understandably. This goes beyond 617 00:24:41,678 --> 00:24:44,090 any sense of unease over having a weak president. 618 00:24:44,114 --> 00:24:46,025 We're talking about a McCord fangirl 619 00:24:46,049 --> 00:24:49,228 who doesn't say boo without her boss's permission. 620 00:24:49,252 --> 00:24:51,230 The investigation in the Senate is still ongoing, 621 00:24:51,254 --> 00:24:52,899 but it sounds like you're implying 622 00:24:52,923 --> 00:24:56,502 President McCord was responsible for coordinating this hack. 623 00:24:56,526 --> 00:24:57,737 We're simply connecting the dots. 624 00:24:57,761 --> 00:24:59,238 When we finish, 625 00:24:59,262 --> 00:25:00,373 we're going to take action. 626 00:25:00,397 --> 00:25:01,541 Can you be more specific? 627 00:25:01,565 --> 00:25:03,276 Not a member of the House, but if I were, 628 00:25:03,300 --> 00:25:04,877 I would say the facts merit a resolution. 629 00:25:04,901 --> 00:25:06,118 Of impeachment? 630 00:25:07,003 --> 00:25:08,648 What else? 631 00:25:08,672 --> 00:25:10,589 Oh, my God. 632 00:25:17,814 --> 00:25:19,567 Russell. 633 00:25:19,568 --> 00:25:20,864 Oh, is this about the pandas? 634 00:25:20,865 --> 00:25:23,163 Because zoo funding is in committee next week. 635 00:25:23,164 --> 00:25:24,708 Pandas don't need my help. 636 00:25:24,732 --> 00:25:26,276 They're cute, industrious 637 00:25:26,300 --> 00:25:29,146 and, unlike you, don't crap the bed. 638 00:25:29,170 --> 00:25:30,814 Then how can I help you? 639 00:25:30,838 --> 00:25:32,950 You floated a word last night. 640 00:25:32,974 --> 00:25:34,952 Impeachment. 641 00:25:34,976 --> 00:25:38,355 Ironically, to comment on an investigation that you leaked. 642 00:25:38,379 --> 00:25:40,124 Is that an accusation? 643 00:25:40,148 --> 00:25:41,859 Call it a warning. 644 00:25:41,883 --> 00:25:43,627 You're playing with fire. 645 00:25:43,651 --> 00:25:46,663 I'm not the one throwing journalists in jail. 646 00:25:46,687 --> 00:25:49,600 Fine. You want to poison 647 00:25:49,624 --> 00:25:50,768 the country with a snakebite 648 00:25:50,792 --> 00:25:52,770 on a duly elected president, be my guest. 649 00:25:52,794 --> 00:25:55,072 You'll get slaughtered in the midterms. 650 00:25:55,096 --> 00:25:56,673 I'm just a senator, Russell. 651 00:25:56,697 --> 00:25:59,209 - Impeachment starts in the House. - Yeah. 652 00:25:59,233 --> 00:26:01,645 Where the puppets dance to your strings. 653 00:26:01,669 --> 00:26:04,114 Don't play coy. 654 00:26:04,138 --> 00:26:06,256 We have the votes. 655 00:26:08,142 --> 00:26:09,486 Dream on. 656 00:26:09,510 --> 00:26:11,955 Two fractured parties and a rabble of independents. 657 00:26:11,979 --> 00:26:13,757 What are the odds you can unite them 658 00:26:13,781 --> 00:26:16,393 against the woman who passed ESI? 659 00:26:16,417 --> 00:26:20,297 With Daisy Grant still employed in the White House, 660 00:26:20,321 --> 00:26:22,939 I think our odds are just fine. 661 00:26:29,730 --> 00:26:31,708 Mom, 662 00:26:31,732 --> 00:26:33,310 what's on my toast? 663 00:26:33,334 --> 00:26:35,345 Uh, romanesco. 664 00:26:35,369 --> 00:26:37,247 It's like broccoli but weird. 665 00:26:37,271 --> 00:26:38,882 Oh. 666 00:26:38,906 --> 00:26:40,350 - Hmm. - How's work? 667 00:26:40,374 --> 00:26:43,086 I don't know. Is Valerie Guillen still in prison? 668 00:26:43,110 --> 00:26:45,155 I'm taking flack, Mom. 669 00:26:45,179 --> 00:26:46,957 It's got nothing to do with you, Stevie. 670 00:26:46,981 --> 00:26:49,259 I work at a human rights organization, 671 00:26:49,283 --> 00:26:51,595 so it has, like, everything to do with me. 672 00:26:51,619 --> 00:26:53,096 Restoration complete. 673 00:26:53,120 --> 00:26:55,532 That's the fastest nose job in Smithsonian history. 674 00:26:55,556 --> 00:26:56,700 Oh, good. 675 00:26:56,724 --> 00:26:57,801 Wait, what happened? 676 00:26:57,825 --> 00:27:00,170 Oh, it's a long story. Ask Hope. 677 00:27:00,194 --> 00:27:01,705 Where is Hope? 678 00:27:01,729 --> 00:27:03,373 I caved. 679 00:27:03,397 --> 00:27:04,908 She's at the trainer. 680 00:27:04,932 --> 00:27:07,484 - Oh. - Conrad's on in a minute. 681 00:27:09,136 --> 00:27:11,982 Oh, uh, Dmitri's naturalization ceremony 682 00:27:12,006 --> 00:27:13,317 is this afternoon. 683 00:27:13,341 --> 00:27:14,585 - Already? - Yeah. 3:00 684 00:27:14,609 --> 00:27:18,021 at the district court on Constitution Ave. 685 00:27:18,045 --> 00:27:19,623 You want to go? 686 00:27:19,647 --> 00:27:21,391 Maybe. I-I mean, 687 00:27:21,415 --> 00:27:24,161 I'm pretty tied up with this child labor case in Senegal. 688 00:27:24,185 --> 00:27:27,764 Also, associating with a totalitarian thought suppressor. 689 00:27:27,788 --> 00:27:30,767 Sorry. Not all of my colleagues call you that. 690 00:27:30,791 --> 00:27:32,669 Oh, there he is. Turn it up, please. 691 00:27:32,693 --> 00:27:35,839 Mr. President, was your decision to take this new job 692 00:27:35,863 --> 00:27:38,242 motivated by becoming a grandfather? 693 00:27:38,266 --> 00:27:40,244 Absolutely. It reminded me 694 00:27:40,268 --> 00:27:41,822 that there's nothing more important 695 00:27:41,823 --> 00:27:43,333 than working on behalf of children. 696 00:27:43,357 --> 00:27:46,370 Well, as a proud grandpa myself, I can tell you 697 00:27:46,394 --> 00:27:48,639 it's pretty much the only thing in life 698 00:27:48,663 --> 00:27:50,908 that's as good as people say it is, 699 00:27:50,932 --> 00:27:53,177 - so welcome to the club. - Thank you. 700 00:27:53,201 --> 00:27:55,612 I understand you're, uh, staying at the White House 701 00:27:55,636 --> 00:27:57,347 - during this trip. - Yeah. 702 00:27:57,371 --> 00:27:59,383 I, uh, I didn't have enough points 703 00:27:59,407 --> 00:28:00,984 to stay at the Hilton, so... 704 00:28:01,008 --> 00:28:02,619 Well, it must be a nice change 705 00:28:02,643 --> 00:28:05,022 and a chance to catch up with your protégé. 706 00:28:05,046 --> 00:28:06,423 You mean my successor. 707 00:28:06,447 --> 00:28:09,159 Well, President McCord is in some hot water right now. 708 00:28:09,183 --> 00:28:10,627 I'm-I'm just wondering 709 00:28:10,651 --> 00:28:12,296 if you timed this trip 710 00:28:12,320 --> 00:28:13,964 to offer advice. 711 00:28:13,988 --> 00:28:15,466 Come on, advice? 712 00:28:15,490 --> 00:28:18,736 The last thing Elizabeth McCord needs is my advice. 713 00:28:18,760 --> 00:28:22,172 Her judgment is impeccable and her honor, unimpeachable. 714 00:28:22,196 --> 00:28:25,275 And yes, I said unimpeachable, Senator Hanson. 715 00:28:25,299 --> 00:28:26,944 Because 716 00:28:26,968 --> 00:28:28,378 I trust her more than I trust myself, 717 00:28:28,402 --> 00:28:31,215 and if anyone can get through this farce of an investigation, 718 00:28:31,239 --> 00:28:32,983 it is she. 719 00:28:33,007 --> 00:28:36,553 And she doesn't need any input from me or from any of you. 720 00:28:36,577 --> 00:28:39,056 Because if anyone can handle this sexist crap, it's she. 721 00:28:39,080 --> 00:28:41,325 - I hear you, Mr. President. - I'm sorry. 722 00:28:41,349 --> 00:28:44,294 I, uh... Baseless attacks on good people kind of... 723 00:28:44,318 --> 00:28:45,729 set me off, I guess. 724 00:28:45,753 --> 00:28:47,397 Well, I know what you mean. Maybe it's time 725 00:28:47,421 --> 00:28:50,400 - for a song. - Thought you'd never ask. 726 00:28:50,424 --> 00:28:52,636 Uh... 727 00:28:52,660 --> 00:28:54,638 This whole record is... 728 00:28:54,662 --> 00:28:56,073 It's for children. 729 00:28:56,097 --> 00:28:58,609 Um, but this lullaby, 730 00:28:58,633 --> 00:29:02,552 I wrote for my son Harrison's future child. 731 00:29:14,415 --> 00:29:17,667 ♪ Close your eyes and go to sleep ♪ 732 00:29:19,720 --> 00:29:23,139 ♪ The dreams you dream are yours to keep ♪ 733 00:29:25,493 --> 00:29:28,311 ♪ Close your eyes and sail away ♪ 734 00:29:30,865 --> 00:29:33,750 ♪ Sail away with me ♪ 735 00:29:36,671 --> 00:29:39,889 ♪ Close your eyes and rest a while ♪ 736 00:29:42,176 --> 00:29:45,595 ♪ Let the music make you smile ♪ 737 00:29:47,348 --> 00:29:50,834 ♪ Close your eyes and sail away ♪ 738 00:29:52,687 --> 00:29:56,706 ♪ Sail away with me ♪ 739 00:29:58,659 --> 00:30:00,804 ♪ Sail away with me. ♪ 740 00:30:06,267 --> 00:30:08,879 I told Olivia to draw up a presidential 741 00:30:08,903 --> 00:30:10,714 pardon for Valerie Guillen. 742 00:30:10,738 --> 00:30:12,649 She'll be released today, so... 743 00:30:12,673 --> 00:30:14,357 I'm glad. 744 00:30:15,743 --> 00:30:18,088 But I know what it cost you. 745 00:30:18,112 --> 00:30:20,363 I tried to push you away from me. 746 00:30:21,382 --> 00:30:24,161 Don't ever let me get away with that. 747 00:30:24,185 --> 00:30:25,863 I'm not gonna make it through this 748 00:30:25,887 --> 00:30:28,599 if you don't tell me when you think I'm wrong, 749 00:30:28,623 --> 00:30:31,001 especially when I'm not listening. 750 00:30:31,025 --> 00:30:33,403 Deal. 751 00:30:33,427 --> 00:30:37,074 But on that note, there is something I need to share. 752 00:30:37,098 --> 00:30:40,110 Oh, please, God, make it be chocolate. 753 00:30:40,134 --> 00:30:42,604 You know the way Conrad said he could trust you completely? 754 00:30:43,571 --> 00:30:45,883 I'm not sure you can say the same about Daisy. 755 00:30:45,907 --> 00:30:47,618 And I do have chocolate. 756 00:30:47,642 --> 00:30:49,793 Well... 757 00:30:52,580 --> 00:30:54,758 What do you mean... about Daisy? 758 00:30:54,782 --> 00:30:57,794 She accepted the flash drive from Claudine Bernard. 759 00:30:57,818 --> 00:31:00,497 She could still be innocent. 760 00:31:00,521 --> 00:31:03,533 It's not a question of guilt. It's a question of judgment. 761 00:31:03,557 --> 00:31:05,802 If you were in her shoes, what would you have done? 762 00:31:05,826 --> 00:31:07,804 - No idea. - Gone to the FBI. 763 00:31:07,828 --> 00:31:09,606 Even if it cost you an election. 764 00:31:09,630 --> 00:31:10,807 Come on, babe. 765 00:31:10,831 --> 00:31:12,910 If there's one thing I know about you... 766 00:31:12,934 --> 00:31:14,978 you are scrupulously honest. 767 00:31:15,002 --> 00:31:18,248 While I appreciate that... 768 00:31:18,272 --> 00:31:20,423 it's not perfectly analogous. 769 00:31:22,109 --> 00:31:24,454 Daisy thought she was protecting me, 770 00:31:24,478 --> 00:31:27,824 and the country from Miller. 771 00:31:27,848 --> 00:31:29,826 It's true. 772 00:31:29,850 --> 00:31:32,996 But... 773 00:31:33,020 --> 00:31:35,899 the inconvenient thing about ethics 774 00:31:35,923 --> 00:31:38,001 is they can't be cherry-picked. 775 00:31:38,025 --> 00:31:40,771 Daisy talked herself into doing something that was wrong. 776 00:31:40,795 --> 00:31:43,646 Don't let that happen to you. 777 00:31:44,532 --> 00:31:46,916 She's more than an employee. 778 00:31:48,269 --> 00:31:50,247 She's my friend. 779 00:31:50,271 --> 00:31:52,422 Then forgive her. 780 00:31:54,008 --> 00:31:56,086 But you're the president, 781 00:31:56,110 --> 00:31:58,261 and you have to let her go. 782 00:32:02,182 --> 00:32:05,446 Fortitude, wisdom and virtue. 783 00:32:05,447 --> 00:32:08,821 These were all names that Conrad Dalton 784 00:32:08,822 --> 00:32:12,545 gave to live goats he released in an Army locker room 785 00:32:12,546 --> 00:32:14,724 during his time at the U.S. Naval Academy. 786 00:32:16,683 --> 00:32:17,927 That young man 787 00:32:17,951 --> 00:32:21,097 probably never imagined that those same 788 00:32:21,121 --> 00:32:24,000 three adjectives would be given to him 789 00:32:24,024 --> 00:32:26,402 without any irony years later, 790 00:32:26,426 --> 00:32:28,338 after a presidency that saw us through 791 00:32:28,362 --> 00:32:29,639 some of the greatest dangers 792 00:32:29,663 --> 00:32:32,909 the world had to offer. 793 00:32:32,933 --> 00:32:35,211 So it is with immense honor 794 00:32:35,235 --> 00:32:38,181 and more than a little anticipation 795 00:32:38,205 --> 00:32:41,150 that I dedicate the official portrait of 796 00:32:41,174 --> 00:32:44,160 President Conrad Joseph Dalton. 797 00:33:00,060 --> 00:33:02,672 Thank you, Madam President. 798 00:33:02,696 --> 00:33:05,708 Always nice to have a reminder of, uh, 799 00:33:05,732 --> 00:33:07,810 how the office ages you. 800 00:33:09,970 --> 00:33:11,281 And, uh, 801 00:33:11,305 --> 00:33:12,849 thanks for bringing Dwight over here. 802 00:33:12,873 --> 00:33:15,385 I, uh, used to enjoy communing with him back when I lived 803 00:33:15,409 --> 00:33:16,586 in this place. 804 00:33:16,610 --> 00:33:18,488 On July 8, 1948, 805 00:33:18,512 --> 00:33:22,458 four and a half years before he would become president, 806 00:33:22,482 --> 00:33:26,362 General Dwight David Eisenhower stood before the U.N. 807 00:33:26,386 --> 00:33:29,565 and spoke out against world hunger. 808 00:33:29,589 --> 00:33:32,201 When children are starving, he asked, 809 00:33:32,225 --> 00:33:35,605 "How can we in the future expect them to be apostles of peace?" 810 00:33:35,629 --> 00:33:38,241 Today, in this time of renewed hate and violence, 811 00:33:38,265 --> 00:33:40,243 that mission is more important than ever. 812 00:33:40,267 --> 00:33:43,513 That's why I'm proud to be opening 813 00:33:43,537 --> 00:33:45,057 a new chapter in my life of service... 814 00:33:48,008 --> 00:33:50,353 Yeah. 815 00:33:50,377 --> 00:33:52,528 Sir. 816 00:33:53,647 --> 00:33:56,759 I want to thank you for defending me the way you did. 817 00:33:56,783 --> 00:33:58,061 Of course. 818 00:33:58,085 --> 00:34:00,897 And I'm sorry if I didn't seem more engaged, 819 00:34:00,921 --> 00:34:02,899 but, uh... 820 00:34:02,923 --> 00:34:06,035 I didn't want to stick my nose in where it doesn't belong. 821 00:34:06,059 --> 00:34:08,438 Well, I... I get that, 822 00:34:08,462 --> 00:34:11,874 but don't be afraid of casting a shadow. 823 00:34:11,898 --> 00:34:14,777 I'll take your advice and stand on my own. 824 00:34:14,801 --> 00:34:16,045 Point taken. 825 00:34:16,069 --> 00:34:19,021 And for what it's worth, you're doing just fine. 826 00:34:20,374 --> 00:34:23,252 So you and Russell gonna get that round in? 827 00:34:23,276 --> 00:34:25,888 You know, think I'm gonna go home. 828 00:34:25,912 --> 00:34:27,890 I miss my wife. 829 00:34:27,914 --> 00:34:29,525 Oh. 830 00:34:29,549 --> 00:34:33,329 Well, you know, she gets a portrait, too, so... 831 00:34:33,353 --> 00:34:35,198 Perfect excuse to come back. 832 00:34:35,222 --> 00:34:37,233 Exactly. Bring the grandbaby. 833 00:34:37,257 --> 00:34:38,468 Will do that. 834 00:34:38,492 --> 00:34:40,403 All right. 835 00:34:40,427 --> 00:34:42,939 - Conrad? - Mm? 836 00:34:42,963 --> 00:34:44,674 Is it great? 837 00:34:44,698 --> 00:34:47,016 Not being president? 838 00:34:47,901 --> 00:34:50,219 Ask me again in a few years. 839 00:34:55,976 --> 00:34:58,488 Daisy? 840 00:34:58,512 --> 00:35:00,857 Daisy, is your leave of absence over? 841 00:35:00,881 --> 00:35:02,859 Good afternoon. 842 00:35:02,883 --> 00:35:06,229 President McCord has invited me back to make a quick statement. 843 00:35:06,253 --> 00:35:10,545 At 12:02 this afternoon, the president issued a full pardon 844 00:35:10,546 --> 00:35:12,301 for the reporter Valerie Guillen, 845 00:35:12,325 --> 00:35:15,705 who was serving time at D.C. Central Detention Facility 846 00:35:15,729 --> 00:35:17,373 for contempt of court. 847 00:35:17,397 --> 00:35:19,976 Her release is expected within the hour. 848 00:35:20,000 --> 00:35:21,911 Now, this... 849 00:35:21,935 --> 00:35:23,946 this part is for me. 850 00:35:23,970 --> 00:35:25,815 I have offered... 851 00:35:25,839 --> 00:35:27,950 and the president has accepted... 852 00:35:27,974 --> 00:35:30,319 my resignation as press secretary. 853 00:35:33,380 --> 00:35:35,191 Growing up, I never believed 854 00:35:35,215 --> 00:35:37,460 I'd get to see a female president, 855 00:35:37,484 --> 00:35:40,196 or any president that I could admire 856 00:35:40,220 --> 00:35:42,198 with my whole heart. 857 00:35:42,222 --> 00:35:44,434 But I not only reached that mountaintop. 858 00:35:44,458 --> 00:35:47,003 I got the chance to work here. 859 00:35:47,027 --> 00:35:49,272 It has been the privilege of a lifetime 860 00:35:49,296 --> 00:35:51,841 to work for Elizabeth McCord. 861 00:35:51,865 --> 00:35:54,010 And a great part of that privilege 862 00:35:54,034 --> 00:35:56,285 has been getting to work with all of you. 863 00:35:58,138 --> 00:35:59,515 When I ask my daughter Joanna 864 00:35:59,539 --> 00:36:01,651 what she wants to be when she grows up, 865 00:36:01,675 --> 00:36:05,455 she doesn't say a vet or a cop or a dancer. 866 00:36:05,479 --> 00:36:06,956 She says a reporter. 867 00:36:06,980 --> 00:36:08,496 Because even my 868 00:36:08,520 --> 00:36:10,560 four-year-old daughter notices how 869 00:36:10,584 --> 00:36:13,863 tirelessly you work to keep our citizens informed 870 00:36:13,887 --> 00:36:15,665 and their government accountable. 871 00:36:15,689 --> 00:36:18,034 And you get to talk back to me on TV. 872 00:36:19,926 --> 00:36:22,839 Okay, I think that's most of it. But still, 873 00:36:22,863 --> 00:36:25,675 I may not always agree with you, 874 00:36:25,699 --> 00:36:27,643 but I respect the work you do. 875 00:36:27,667 --> 00:36:30,646 And I couldn't be prouder of the role you play in our democracy. 876 00:36:30,670 --> 00:36:33,249 So, keep the faith 877 00:36:33,273 --> 00:36:35,718 and fight the good fight. 878 00:36:35,742 --> 00:36:38,187 Ms. Lopez will take your questions now. 879 00:36:38,211 --> 00:36:40,362 Thank you. 880 00:36:42,048 --> 00:36:43,860 Good afternoon. 881 00:36:43,884 --> 00:36:45,428 Angela? 882 00:36:45,452 --> 00:36:47,369 - Angela? - Angela? Angela? 883 00:36:53,059 --> 00:36:54,570 That looks like fun. 884 00:36:54,594 --> 00:36:56,005 Cheaper than therapy. 885 00:36:56,029 --> 00:36:59,308 I want a meeting with Valerie Guillen, off the books. 886 00:36:59,332 --> 00:37:00,877 Can you make that happen? 887 00:37:00,901 --> 00:37:02,718 You sure? 888 00:37:03,603 --> 00:37:05,688 Yeah. 889 00:37:10,043 --> 00:37:12,255 I like it. Yeah. 890 00:37:12,279 --> 00:37:13,890 - Dmitri. - Hey, Henry! 891 00:37:13,914 --> 00:37:15,091 Thank you for coming. 892 00:37:15,115 --> 00:37:16,759 Talia, it's so good to see you. 893 00:37:16,783 --> 00:37:18,694 - Oh. - Oh, you, as well. 894 00:37:18,718 --> 00:37:20,530 Is, uh, Stevie... She's not... 895 00:37:20,554 --> 00:37:21,864 I guess she didn't make it. 896 00:37:21,888 --> 00:37:23,332 Hey, you know, I love that tie. 897 00:37:23,356 --> 00:37:24,567 - Oh. - You ready for your trip? 898 00:37:24,591 --> 00:37:26,235 - All I need is my passport. - Excuse me. 899 00:37:26,259 --> 00:37:27,837 - Are you the first gentleman? - Yes. 900 00:37:27,861 --> 00:37:29,939 - May I please shake your hand? - Yes, of course. 901 00:37:29,963 --> 00:37:31,908 Hi. Henry McCord. Nice to meet you. Hello. 902 00:37:31,932 --> 00:37:34,810 Nabil. This is my wife, Abeer, and this is Leila. 903 00:37:34,834 --> 00:37:36,479 We are very proud to become citizens. 904 00:37:36,503 --> 00:37:38,281 Especially with your wife as president. 905 00:37:38,305 --> 00:37:40,650 I'll let her know. And we're proud of you, too. 906 00:37:40,674 --> 00:37:42,518 Can you imagine if that Miller was elected? 907 00:37:42,542 --> 00:37:44,053 This day would never happen. 908 00:37:44,077 --> 00:37:46,489 Please take your seats. Court is about to be in session. 909 00:37:46,513 --> 00:37:47,940 Congratulations. You have a beautiful family. 910 00:37:47,964 --> 00:37:49,114 Thank you. 911 00:37:56,690 --> 00:37:58,668 Hear ye, hear ye. 912 00:37:58,692 --> 00:38:01,170 The United States Court for the District 913 00:38:01,194 --> 00:38:03,272 of Columbia is now in session. 914 00:38:03,296 --> 00:38:04,607 The Honorable 915 00:38:04,631 --> 00:38:06,782 Carmen Jones presiding. 916 00:38:08,101 --> 00:38:10,713 Hi. Sorry I'm late. 917 00:38:10,737 --> 00:38:12,848 Um, I had to get you something. 918 00:38:12,872 --> 00:38:15,284 - Stupid. - Thank you. 919 00:38:15,308 --> 00:38:16,452 And good afternoon. 920 00:38:16,476 --> 00:38:17,853 Hey, it matches. 921 00:38:17,877 --> 00:38:19,255 - Yeah. - I hope everyone 922 00:38:19,279 --> 00:38:20,623 is doing well today. 923 00:38:20,647 --> 00:38:22,825 Now, do you want a boring speech 924 00:38:22,849 --> 00:38:24,860 or do you want to be citizens? 925 00:38:24,884 --> 00:38:26,362 Citizens! 926 00:38:26,386 --> 00:38:27,763 Outstanding. 927 00:38:27,787 --> 00:38:30,800 Please stand, raise your right hand 928 00:38:30,824 --> 00:38:32,307 and repeat after me. 929 00:38:34,227 --> 00:38:36,372 I hereby declare on oath... 930 00:38:36,396 --> 00:38:38,674 I hereby declare on oath... 931 00:38:38,698 --> 00:38:40,876 That I absolutely and entirely... 932 00:38:40,900 --> 00:38:42,945 That I absolutely and entirely... 933 00:38:42,969 --> 00:38:45,314 Renounce and abjure... 934 00:38:45,338 --> 00:38:46,782 Renounce and abjure... 935 00:38:46,806 --> 00:38:48,284 All allegiance and fidelity... 936 00:38:48,308 --> 00:38:50,987 All allegiance and fidelity... 937 00:38:51,011 --> 00:38:53,789 To any foreign prince, potentate, state 938 00:38:53,813 --> 00:38:56,125 - or sovereignty... - To any foreign prince, 939 00:38:56,149 --> 00:38:59,034 potentate, state or sovereignty... 940 00:39:03,056 --> 00:39:05,468 Thank you for coming. 941 00:39:05,492 --> 00:39:07,470 I'd like an apology. 942 00:39:07,494 --> 00:39:09,839 - You first. - Excuse me? 943 00:39:09,863 --> 00:39:13,376 You facilitated an attack on our election with anonymous sources 944 00:39:13,400 --> 00:39:15,578 you couldn't possibly have confirmed. 945 00:39:15,602 --> 00:39:17,046 You put me in jail. 946 00:39:17,070 --> 00:39:19,849 And you put your government in the impossible position 947 00:39:19,873 --> 00:39:22,485 of choosing between justice and freedom. 948 00:39:22,509 --> 00:39:24,320 Apology? 949 00:39:24,344 --> 00:39:26,495 I gave you a pardon. 950 00:39:32,118 --> 00:39:34,697 Daisy has a daughter. She's four. 951 00:39:34,721 --> 00:39:37,033 And now that her mom is leaving, 952 00:39:37,057 --> 00:39:38,668 I can't get her out of my head. 953 00:39:38,692 --> 00:39:40,569 One question. 954 00:39:40,593 --> 00:39:43,679 It's not for the courts, Senate, but for me. 955 00:39:44,731 --> 00:39:46,442 And I swear to you 956 00:39:46,466 --> 00:39:48,611 that your answer will never leave this room. 957 00:39:48,635 --> 00:39:51,180 - Your source... - I can't tell you. 958 00:39:51,204 --> 00:39:53,449 Just need to know it wasn't Daisy. 959 00:39:53,473 --> 00:39:55,624 Please? 960 00:39:57,711 --> 00:39:59,862 It wasn't Daisy. 961 00:40:03,083 --> 00:40:05,234 Thank you. 962 00:40:08,822 --> 00:40:10,399 Hey. 963 00:40:10,423 --> 00:40:12,401 Got word from the Hill. 964 00:40:12,425 --> 00:40:15,037 Hanson seems to be backing off. 965 00:40:15,061 --> 00:40:18,140 Extremist sites are still pushing the collusion angle, 966 00:40:18,164 --> 00:40:21,310 but so far it hasn't crossed over into mainstream press. 967 00:40:21,334 --> 00:40:23,412 Daisy's resignation seems to have done the trick. 968 00:40:23,436 --> 00:40:24,947 For now. 969 00:40:24,971 --> 00:40:27,850 But you feed the wolf, he comes back. 970 00:40:27,874 --> 00:40:30,025 - Gimme. - Okay. 971 00:40:33,146 --> 00:40:34,890 That's for Daisy. 972 00:40:34,914 --> 00:40:37,065 I'm gonna miss her, you know. 973 00:40:37,917 --> 00:40:39,628 Yeah. 974 00:40:39,652 --> 00:40:41,803 Me too. 975 00:41:00,273 --> 00:41:02,251 Stevie's asking for an ETA. 976 00:41:02,275 --> 00:41:03,719 Google says 12 minutes. 977 00:41:03,743 --> 00:41:04,954 Late to your own party. 978 00:41:04,978 --> 00:41:05,988 That's something. 979 00:41:06,012 --> 00:41:08,224 It's only a party if we win. 980 00:41:08,248 --> 00:41:09,492 Well, we have an excuse. 981 00:41:09,516 --> 00:41:11,660 The last-minute heroics with get out the vote. 982 00:41:11,684 --> 00:41:13,529 And whose idea was that? 983 00:41:13,553 --> 00:41:14,797 - Mine. - Mm. 984 00:41:14,821 --> 00:41:17,639 But I recall... I had an accomplice. 985 00:41:21,327 --> 00:41:23,205 Blake, do we have Miller's number? 986 00:41:23,229 --> 00:41:25,274 - Yes, ma'am. - We're fine. 987 00:41:25,298 --> 00:41:27,376 There's no way they'll call the election before we get there. 988 00:41:27,400 --> 00:41:30,152 Except we just won Texas. 989 00:41:31,004 --> 00:41:32,148 And if these results 990 00:41:32,172 --> 00:41:33,655 from Virginia are correct... 991 00:41:34,541 --> 00:41:35,684 Daisy. 992 00:41:35,708 --> 00:41:37,453 Ah. 993 00:41:37,477 --> 00:41:39,555 Lord in heaven. Ma'am, I can't believe 994 00:41:39,579 --> 00:41:42,458 I get to be the first one to tell you this, but... 995 00:41:42,482 --> 00:41:45,394 congratulations, Madam President-Elect. 996 00:41:45,418 --> 00:41:47,196 Yeah! 997 00:41:47,220 --> 00:41:48,664 Well, hey, hey. 998 00:41:48,688 --> 00:41:50,366 Come on. 999 00:41:50,390 --> 00:41:52,001 Oh. Oh. 1000 00:42:07,807 --> 00:42:09,785 So the girl won, Mama? 1001 00:42:09,809 --> 00:42:11,287 That's right, baby. 1002 00:42:11,311 --> 00:42:13,462 She did. 1003 00:42:30,911 --> 00:42:37,061 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 70840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.