All language subtitles for Low Tide (2019) [WEBRip] [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 Shh. 2 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 Was great. 3 00:02:09,259 --> 00:02:10,323 Finally decided to do that. 4 00:02:10,347 --> 00:02:11,653 I am, too. 5 00:02:21,053 --> 00:02:23,012 Fucking go! Let's go! Jump! 6 00:02:23,186 --> 00:02:24,709 Come on! Let's move. 7 00:02:26,842 --> 00:02:27,930 Fucking go! 8 00:02:28,104 --> 00:02:29,801 Come on, let's go! Jump! 9 00:02:34,066 --> 00:02:35,155 Let's fucking go! 10 00:02:36,547 --> 00:02:38,462 Come on! Jump! 11 00:02:42,074 --> 00:02:43,075 Fuck. 12 00:03:02,965 --> 00:03:04,925 You should have scouted that fucking house better. 13 00:03:05,881 --> 00:03:07,206 Yeah, I know you can't fucking walk, Smitty. 14 00:03:07,230 --> 00:03:08,405 Jesus Christ! 15 00:03:08,579 --> 00:03:09,579 Shut the fuck up! 16 00:03:09,711 --> 00:03:12,148 Be a fucking man and shut up! 17 00:03:12,757 --> 00:03:14,803 Whoo, nice! 18 00:03:16,892 --> 00:03:18,023 That's not bad. 19 00:03:21,026 --> 00:03:23,420 Stop fucking crying, Smitty. 20 00:03:23,594 --> 00:03:25,683 Jesus Christ, are you fucking crying? 21 00:03:25,857 --> 00:03:27,381 It hurts! 22 00:03:27,555 --> 00:03:29,034 Smitty, you got to shut the fuck up. 23 00:03:29,209 --> 00:03:30,708 - No, it's broken. - Calm the fuck down! 24 00:03:30,732 --> 00:03:31,970 It's something you got to deal with, okay? 25 00:03:31,994 --> 00:03:33,082 I don't give a shit. 26 00:03:33,256 --> 00:03:35,998 - Oh, shit! - Please... Nice job. 27 00:03:36,172 --> 00:03:40,263 Okay, look. I got, um, necklace, watch. 28 00:03:40,437 --> 00:03:42,439 That's like $250. What about you? 29 00:03:42,613 --> 00:03:45,573 Cufflinks and... Earrings. 30 00:04:13,514 --> 00:04:15,864 Maserati BiTurbo, royal blue, six cylinder. 31 00:04:16,038 --> 00:04:17,822 No, you can't trust Italians. 32 00:04:17,996 --> 00:04:19,476 Their shit just falls apart. 33 00:04:19,650 --> 00:04:20,975 All right. What about Cadillac Cimarron? 34 00:04:20,999 --> 00:04:22,523 Eight grand. 35 00:04:22,697 --> 00:04:23,804 Ooh, where are you gonna find eight grand, huh? 36 00:04:23,828 --> 00:04:25,352 Smitty, you're alive. 37 00:04:25,526 --> 00:04:26,570 He's a cripple. 38 00:04:26,744 --> 00:04:28,050 I prefer handicapped. 39 00:04:28,224 --> 00:04:29,443 Does it hurt? 40 00:04:29,617 --> 00:04:32,620 Not on 25 milligrams of oxycodone. 41 00:04:33,534 --> 00:04:35,231 You got any more? 42 00:04:35,405 --> 00:04:37,601 You assholes don't invite me nowhere unless I'm holding. 43 00:04:37,625 --> 00:04:39,305 Well, yeah, that's 'cause no one likes you. 44 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 And here's the pitch. 45 00:04:41,933 --> 00:04:43,500 Ah, you ready for this game, boys? 46 00:04:43,674 --> 00:04:45,086 And the New York Mets got the go-ahead run 47 00:04:45,110 --> 00:04:46,634 in the bottom of the sixth from... 48 00:04:46,808 --> 00:04:47,959 - Let's go Mets! - That's 20 buckaroos, boys. 49 00:04:47,983 --> 00:04:49,332 What up, Sophia? 50 00:04:49,506 --> 00:04:51,026 Hey, you wanna know how I broke my leg? 51 00:04:51,508 --> 00:04:53,554 No. 52 00:04:53,728 --> 00:04:55,096 And scored on a coast play-to-play 53 00:04:55,120 --> 00:04:56,600 when Wayne Garrett lined a right. 54 00:04:56,774 --> 00:04:58,646 Damn, she's fine. I think I'm in love. 55 00:04:58,820 --> 00:05:00,691 - Smitty... - Well, I mean it. 56 00:05:00,865 --> 00:05:02,563 You can't choose who you love, Alan. 57 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 Shit. 58 00:05:06,697 --> 00:05:08,482 - Look at these Bennys. - Gimme! 59 00:05:08,656 --> 00:05:10,005 Gap-wearing bullshit. 60 00:05:11,572 --> 00:05:13,138 Do you hear this Benny music? 61 00:05:14,139 --> 00:05:15,315 Hey, turn that shit down. 62 00:05:16,925 --> 00:05:18,056 Can't hear you! 63 00:05:19,057 --> 00:05:21,103 Go home, Benny. 64 00:05:21,277 --> 00:05:22,713 My name's not Benny. 65 00:05:24,149 --> 00:05:26,151 You city shits come down here 66 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 every summer in your daddy's car 67 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 and blare your pop 100. 68 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 God, I've missed it so much. 69 00:05:32,332 --> 00:05:35,073 Yeah. Bon Jovi sucks! 70 00:05:35,247 --> 00:05:37,859 You should kiss my ass I come down here at all. 71 00:05:38,033 --> 00:05:39,948 If we didn't vacation here and pay for your... 72 00:05:47,956 --> 00:05:49,436 All right, it's off. 73 00:05:52,482 --> 00:05:54,049 Put it away. Kent's right there. 74 00:05:54,223 --> 00:05:55,746 The music's off. 75 00:05:57,139 --> 00:05:58,358 Put it away. 76 00:06:00,925 --> 00:06:02,120 All right? Just turn the game off. 77 00:06:02,144 --> 00:06:04,276 McNamara's on. 78 00:06:04,451 --> 00:06:05,756 Now the one offense. 79 00:06:05,930 --> 00:06:07,802 And it's a deep-left center field, 80 00:06:07,976 --> 00:06:10,631 it could mean extra bases, it's going, going, it's gone! 81 00:06:18,378 --> 00:06:20,178 Jeez, your grandfather never caught a shark... 82 00:06:20,249 --> 00:06:21,859 Yes, he did, asshole. 83 00:06:22,033 --> 00:06:23,489 There aren't even sharks anywhere near here. 84 00:06:23,513 --> 00:06:24,949 If there were, the Bennys wouldn't 85 00:06:25,123 --> 00:06:26,753 - flood the beach. - Let me tell you something, 86 00:06:26,777 --> 00:06:28,320 he caught a baby great white, eight-feet long. 87 00:06:28,344 --> 00:06:30,520 I'd be lying if I said he'd caught a grown male. 88 00:06:31,913 --> 00:06:34,481 My dad catches sharks in his nets sometimes. 89 00:06:34,655 --> 00:06:36,570 And the females are bigger than the males. 90 00:06:36,744 --> 00:06:39,224 Oh, fun fact, Alan. 91 00:06:39,399 --> 00:06:42,619 Follow-up question, do sharks have dicks? 92 00:06:42,793 --> 00:06:44,534 Yeah, two dicks. 93 00:06:44,708 --> 00:06:46,207 - Two dicks? - They're called claspers. 94 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 Are you kidding me? Sharks have two dicks? 95 00:06:48,146 --> 00:06:49,844 And I'm the liar? 96 00:06:50,714 --> 00:06:51,933 Oh, Pisces. 97 00:06:52,107 --> 00:06:54,196 "You are in for a grand adventure." 98 00:06:54,370 --> 00:06:57,504 "Reserve your energy for the long journey that lies ahead." 99 00:06:57,678 --> 00:06:58,809 Horoscopes aren't real. 100 00:06:58,983 --> 00:07:00,028 Yeah, you would say that. 101 00:07:00,202 --> 00:07:01,202 'Cause I'm a Capricorn? 102 00:07:01,290 --> 00:07:02,813 'Cause you're an asshole. 103 00:07:02,987 --> 00:07:05,381 Hyundai Pony, black stick shift, 85 horsepower. 104 00:07:05,555 --> 00:07:06,556 Only five grand. 105 00:07:06,730 --> 00:07:08,123 Only five grand. 106 00:07:08,297 --> 00:07:09,559 Sure, Alan. Just divest 107 00:07:09,733 --> 00:07:12,301 some stock liquidations and you're good. 108 00:07:12,475 --> 00:07:13,475 Whoa. 109 00:07:14,259 --> 00:07:15,565 Did you see who died? 110 00:07:15,739 --> 00:07:18,220 "Xavier Meyer dead at 91." 111 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 "Once the largest land owner in Ocean County,." 112 00:07:20,440 --> 00:07:23,399 "Meyer was the captain of the Norma Kfor 31 years..." 113 00:07:25,923 --> 00:07:27,490 The grocery delivery boy found him. 114 00:07:27,664 --> 00:07:30,101 It's old man Meyer. Crazy-ass shut-in. 115 00:07:31,494 --> 00:07:33,496 We should go explore it tonight. 116 00:07:34,410 --> 00:07:35,410 No. 117 00:07:35,542 --> 00:07:37,282 He's a local. He's off-limits. 118 00:07:37,457 --> 00:07:38,869 Plus, he lives in that shitty log cabin, 119 00:07:38,893 --> 00:07:40,413 there's not gonna be anything in there, 120 00:07:40,547 --> 00:07:41,611 - I'm not wasting my time. - Yeah, yeah. 121 00:07:41,635 --> 00:07:42,853 Yeah, he lives in a shack, 122 00:07:43,027 --> 00:07:44,376 but he owns the entire peninsula. 123 00:07:44,551 --> 00:07:46,422 Forest and all, man. We should fucking do it. 124 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 My dad tried to buy it off of him a decade ago, 125 00:07:49,033 --> 00:07:50,905 the man turned down $2 million. 126 00:07:51,079 --> 00:07:52,689 He said he wanted his peace and quiet. 127 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 See? Meyer had to have been fucking loaded. 128 00:07:54,865 --> 00:07:57,389 We got to do it before Red's dad buys the entire place 129 00:07:57,564 --> 00:07:59,124 and just turns it into a bunch of condos 130 00:07:59,217 --> 00:08:01,350 for a bunch of Bennys. 131 00:08:01,524 --> 00:08:03,874 No. We don't even have an able-bodied lookout. 132 00:08:05,354 --> 00:08:06,747 I think I know somebody. 133 00:08:13,884 --> 00:08:15,407 That'll be $5. 134 00:08:17,279 --> 00:08:18,715 - Thank you. - Have a good one. 135 00:08:19,934 --> 00:08:21,849 Sold out. Put the gear inside. 136 00:08:22,023 --> 00:08:23,328 Already? 137 00:08:23,503 --> 00:08:24,634 Good boy, Peter. 138 00:08:24,808 --> 00:08:26,418 Hard worker like your daddy. 139 00:08:26,593 --> 00:08:29,073 Trabajo duro right here, fellas! 140 00:08:29,247 --> 00:08:30,814 Any more porgy? 141 00:08:30,988 --> 00:08:32,313 Nah, all headed to the restaurants. 142 00:08:32,337 --> 00:08:34,122 Do me a favor. Grab a hose and, uh, 143 00:08:34,296 --> 00:08:35,776 help spray these nets. 144 00:08:35,950 --> 00:08:38,126 Take a break first. Maybe have a cigarette. 145 00:08:38,300 --> 00:08:40,041 - I don't smoke. - Well you should start. 146 00:08:40,215 --> 00:08:41,651 Then you can bust my balls 147 00:08:41,825 --> 00:08:44,611 and take a break every hour like these bums. 148 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 How do you say "bum" in Spanish? 149 00:08:46,787 --> 00:08:50,878 - I don't speak English... - Pendejo. 150 00:08:51,052 --> 00:08:52,052 Mmm-hmm. 151 00:09:11,768 --> 00:09:13,161 You want some? 152 00:09:13,335 --> 00:09:15,119 I never tried beer before. 153 00:09:15,293 --> 00:09:17,121 That's not what I asked you. 154 00:09:17,295 --> 00:09:18,470 Dad counts the bottles. 155 00:09:19,297 --> 00:09:20,516 I'll replace them. 156 00:09:26,696 --> 00:09:28,350 - Never mind. - Wait, uh... 157 00:09:30,004 --> 00:09:31,005 Okay. 158 00:09:42,451 --> 00:09:43,583 Do you like it? 159 00:09:43,757 --> 00:09:45,976 No. 160 00:09:46,150 --> 00:09:47,369 You will. 161 00:09:47,543 --> 00:09:48,718 I'm going to the boardwalk. 162 00:09:52,287 --> 00:09:53,505 You coming? 163 00:10:04,473 --> 00:10:05,474 No go, kiddo. 164 00:10:11,698 --> 00:10:13,525 You aim better with one eye. 165 00:10:15,440 --> 00:10:17,312 I'm gonna want the brown bear. 166 00:10:17,486 --> 00:10:20,837 Shoot five outta five targets and you get any large prize. 167 00:10:49,083 --> 00:10:50,563 Check out Blue Shirt. Hey, Blue Shirt! 168 00:10:50,693 --> 00:10:52,260 Hey, what's up, Blue Shirt? 169 00:10:53,348 --> 00:10:55,045 You talking to me? 170 00:10:55,219 --> 00:10:57,265 You're like 15, shut the fuck up. 171 00:10:57,439 --> 00:10:59,789 - Okay. - Ooh! 172 00:11:01,486 --> 00:11:03,358 Hey, she was a countdown girl anyway. 173 00:11:03,532 --> 00:11:05,447 What's a countdown girl? 174 00:11:05,621 --> 00:11:07,405 It means from far away she's a 10. 175 00:11:07,579 --> 00:11:08,842 But as she gets closer... 176 00:11:09,016 --> 00:11:12,323 Nine, eight, seven, six... 177 00:11:12,497 --> 00:11:14,891 Peter, your turn. 178 00:11:19,679 --> 00:11:21,028 Hey, Red Shirt! 179 00:11:21,202 --> 00:11:23,770 Hi, Red Shirt, how are you? How's it going? 180 00:11:23,944 --> 00:11:25,162 Little creeps. 181 00:11:25,336 --> 00:11:26,536 You degenerates should go back 182 00:11:26,686 --> 00:11:28,054 under the bridge where you came from. 183 00:11:28,078 --> 00:11:29,732 You and your stupid haircuts. 184 00:11:29,906 --> 00:11:31,908 Oh, and this shirt is maroon. 185 00:11:32,082 --> 00:11:34,389 Easy now, kid's colorblind. 186 00:11:34,563 --> 00:11:38,610 She looked like the Hula-Hoop chick on Cable Access. 187 00:11:38,785 --> 00:11:39,786 Nice tatters. 188 00:11:39,960 --> 00:11:42,005 Man, video can't compare 189 00:11:42,179 --> 00:11:44,747 to the splendor of a woman's breast in your hand. 190 00:11:44,921 --> 00:11:46,575 Or your mouth. 191 00:11:48,098 --> 00:11:49,491 You know, what's funny is, 192 00:11:49,665 --> 00:11:51,295 Red can get with a girl whenever he wants to, 193 00:11:51,319 --> 00:11:53,103 he just decides to hang out with us instead. 194 00:11:53,277 --> 00:11:55,410 Well, I'm the only one who's actually gotten any. 195 00:11:55,584 --> 00:11:56,584 Oh, yeah? 196 00:11:56,672 --> 00:11:59,631 Unless Peter... You got some vitamin B? 197 00:11:59,806 --> 00:12:01,155 Peter... 198 00:12:01,329 --> 00:12:03,723 Peter don't even have no hair on his nuts yet. 199 00:12:04,419 --> 00:12:05,419 The fuck? 200 00:12:05,550 --> 00:12:07,030 Yeah? You would know. 201 00:12:07,204 --> 00:12:08,484 I saw you staring at the urinals. 202 00:12:10,555 --> 00:12:12,272 What the fuck! Stop staring at my brother's balls, you perv! 203 00:12:12,296 --> 00:12:14,864 I wasn't staring. I just, like, glanced. 204 00:12:15,038 --> 00:12:17,780 - What? - Yeah, I glanced. 205 00:12:17,954 --> 00:12:19,390 I just glanced at his balls 206 00:12:19,564 --> 00:12:21,284 and then I looked away from his balls, dude. 207 00:12:21,436 --> 00:12:23,612 Yo, check out Striped Shirt. Hey, Striped Shirt! 208 00:12:23,786 --> 00:12:25,048 Shut the fuck up. 209 00:12:32,273 --> 00:12:33,404 No chance. 210 00:12:40,107 --> 00:12:41,673 - Bye! - Bye! 211 00:12:53,685 --> 00:12:54,685 Hi. 212 00:12:54,774 --> 00:12:55,775 Hi. 213 00:13:10,441 --> 00:13:11,965 I don't usually do this. 214 00:13:12,966 --> 00:13:14,204 You don't usually lock yourself 215 00:13:14,228 --> 00:13:15,577 in gondolas with strangers? 216 00:13:15,751 --> 00:13:17,797 No, I just forgot I don't like heights. 217 00:13:20,103 --> 00:13:21,322 And we're not strangers. 218 00:13:21,496 --> 00:13:24,412 Or maybe we are. You don't remember me? 219 00:13:25,717 --> 00:13:27,328 You're the peacemaker. 220 00:13:28,851 --> 00:13:29,983 Alan. 221 00:13:31,114 --> 00:13:32,202 Mary. 222 00:13:34,074 --> 00:13:35,354 Your crazy friend with the knife 223 00:13:35,510 --> 00:13:37,555 isn't behind us, is he? 224 00:13:37,729 --> 00:13:41,081 Red didn't mean it earlier. 225 00:13:41,255 --> 00:13:43,257 He's just got a short temper, is all. 226 00:13:43,431 --> 00:13:45,085 Hence the nickname Red. 227 00:13:45,259 --> 00:13:47,565 Well, actually he just had terrible rosacea growing up. 228 00:13:47,739 --> 00:13:49,089 The name just kinda stuck. 229 00:13:49,263 --> 00:13:51,352 And what's a Benny? 230 00:13:51,526 --> 00:13:53,006 Is that just another nickname? 231 00:13:53,180 --> 00:13:56,444 Uh... Benny is a tourist. 232 00:13:57,358 --> 00:13:59,403 Summer trippers not from here. 233 00:13:59,577 --> 00:14:03,059 So, it's Bayonne, Elizabeth, Newark, 234 00:14:03,233 --> 00:14:05,845 New York... Benny. 235 00:14:06,019 --> 00:14:07,672 Well, I'm from Connecticut. 236 00:14:09,500 --> 00:14:11,328 Well, that's even worse. 237 00:14:15,463 --> 00:14:16,638 I haven't been on this thing 238 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 since I was a little kid with my mom. 239 00:14:19,162 --> 00:14:21,512 Must be odd to live where everyone else vacations. 240 00:14:23,036 --> 00:14:24,124 It's not too bad. 241 00:14:25,995 --> 00:14:28,606 But there's still a few places you Bennys don't know about. 242 00:15:10,692 --> 00:15:14,609 Oh... Oh, that burned. 243 00:15:14,783 --> 00:15:16,002 - You all right? - Oh. 244 00:15:17,481 --> 00:15:18,830 Walk it off. 245 00:15:19,005 --> 00:15:21,442 Peter, don't worry. That means it's working. 246 00:15:21,616 --> 00:15:22,834 You're right. 247 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 Give me a hit. 248 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 You don't have your ears pierced? 249 00:15:28,579 --> 00:15:31,626 I do. I just don't wear jewelry that often. 250 00:15:31,800 --> 00:15:32,975 It has to mean something. 251 00:15:34,237 --> 00:15:36,239 So I couldn't interest you in any of these? 252 00:15:37,937 --> 00:15:40,156 No, I don't want stolen earrings. 253 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 How do you know they're stolen? 254 00:15:42,158 --> 00:15:44,900 Right. You're just a gang of artisans and goldsmiths. 255 00:15:48,034 --> 00:15:49,992 Could've cut you a good deal. 256 00:15:50,166 --> 00:15:51,689 In the middle of the forest, 257 00:15:51,863 --> 00:15:53,667 and you've just been, like, attacked by a bear. 258 00:15:53,691 --> 00:15:54,755 And you're, like, paralyzed... 259 00:15:54,779 --> 00:15:56,346 Is that what happened? 260 00:15:56,520 --> 00:15:58,107 And you're trying to, like, scream, but you can't, 261 00:15:58,131 --> 00:15:59,971 like, you can only use your eyes, like, "Help". 262 00:16:00,046 --> 00:16:01,438 But I accepted that... 263 00:16:01,612 --> 00:16:03,092 Mary, we got to get going. 264 00:16:03,266 --> 00:16:04,615 Okay. Yeah. 265 00:16:05,573 --> 00:16:07,618 It's getting late. 266 00:16:07,792 --> 00:16:09,490 Are you guys just gonna stay down here? 267 00:16:09,664 --> 00:16:12,754 No... We live down here. 268 00:16:14,234 --> 00:16:16,062 No, we're actually just going exploring. 269 00:16:16,236 --> 00:16:19,152 You're going exploring? Where? 270 00:16:19,326 --> 00:16:21,067 That peninsula across the bay. 271 00:16:21,241 --> 00:16:23,721 - Where that old man just died? - That's the one. 272 00:16:24,853 --> 00:16:25,941 Sounds like an adventure. 273 00:16:31,120 --> 00:16:32,208 We should hang out again. 274 00:16:33,383 --> 00:16:34,558 We should. 275 00:16:37,344 --> 00:16:39,999 - How? - I wrote down my number. 276 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 Hey! Did you draw this dick too? 277 00:16:45,830 --> 00:16:46,962 I'll call you. 278 00:16:49,747 --> 00:16:51,184 That Mary is cute. 279 00:16:51,706 --> 00:16:52,881 But uppity. 280 00:16:54,143 --> 00:16:55,144 She's all right. 281 00:16:59,627 --> 00:17:02,238 I can't believe we got my brother so shitfaced. 282 00:17:34,140 --> 00:17:35,967 Are you ready to go exploring? 283 00:18:33,590 --> 00:18:35,592 Grandma. I just need you to cut my hair. 284 00:18:37,855 --> 00:18:38,855 What? 285 00:18:40,554 --> 00:18:41,555 Make it even. 286 00:18:42,904 --> 00:18:44,601 Make it even. Even! 287 00:18:52,043 --> 00:18:53,306 What? 288 00:18:53,480 --> 00:18:55,221 Mrs. Smitty, is your grandson home? 289 00:18:59,747 --> 00:19:01,357 Evening, Cinderella. 290 00:19:02,141 --> 00:19:04,708 Shit, man. 291 00:19:12,368 --> 00:19:14,065 God damn, this is such a shitty house 292 00:19:14,240 --> 00:19:15,502 for such a rich guy. 293 00:19:17,765 --> 00:19:20,420 Reminds me of Smitty's trailer. 294 00:19:20,594 --> 00:19:23,162 I thought there'd be silver wallpaper and porcelain dolls. 295 00:19:23,901 --> 00:19:25,033 Ooh-la-la. 296 00:19:26,904 --> 00:19:28,776 Cigars. 297 00:19:28,950 --> 00:19:31,170 You see this little symbol right here? 298 00:19:31,344 --> 00:19:33,694 These are Cubans. Very pricey. 299 00:19:39,526 --> 00:19:41,441 All right. I'm gonna go check upstairs. 300 00:19:42,137 --> 00:19:43,356 I'll be right here. 301 00:19:44,313 --> 00:19:45,880 Don't miss me. 302 00:19:46,054 --> 00:19:48,883 - You know I won't. - I know you will. 303 00:19:49,057 --> 00:19:50,406 Don't get lost. 304 00:21:30,985 --> 00:21:32,571 But my hands aren't even that much thinner. 305 00:21:32,595 --> 00:21:33,857 Will you please just try? 306 00:21:34,031 --> 00:21:36,382 Yeah, but... What if there's like... 307 00:21:36,556 --> 00:21:38,384 Snakes or... 308 00:21:38,558 --> 00:21:39,950 Or poisonous spiders down there? 309 00:21:40,124 --> 00:21:41,284 Then I'll suck out the venom. 310 00:22:10,677 --> 00:22:11,808 Holy Jesus. 311 00:22:11,982 --> 00:22:13,244 Oh, shit. 312 00:22:57,376 --> 00:22:58,420 You boys done running? 313 00:23:00,074 --> 00:23:02,076 Don't make me come back there! 314 00:23:02,250 --> 00:23:04,383 Run. Get to the boat. 315 00:23:07,647 --> 00:23:08,648 Okay? 316 00:23:13,348 --> 00:23:15,394 Hey! Hey, don't you run! 317 00:23:26,361 --> 00:23:27,580 Red! 318 00:23:29,233 --> 00:23:30,234 Red! 319 00:23:53,344 --> 00:23:55,521 We done now? Hmm? 320 00:23:57,784 --> 00:23:59,176 Yeah. We're done. 321 00:24:35,430 --> 00:24:36,779 If I called your house right now, 322 00:24:36,953 --> 00:24:38,085 would anyone pick up? 323 00:24:39,956 --> 00:24:42,002 My dad's not back till after the 4th. 324 00:24:43,830 --> 00:24:45,571 Fishing crew's a tough gig. 325 00:24:46,876 --> 00:24:48,269 Up to Maine and back? 326 00:24:51,315 --> 00:24:52,491 My father crewed. 327 00:24:55,450 --> 00:24:57,408 I was a lot like you when I was your age. 328 00:24:59,672 --> 00:25:01,978 Teens and 20s spent getting high and drunk. 329 00:25:03,937 --> 00:25:05,199 What are your 30s? 330 00:25:05,939 --> 00:25:07,027 The hangover. 331 00:25:09,072 --> 00:25:10,509 40s have been good, though. 332 00:25:15,601 --> 00:25:17,820 Look, I don't want to make a big deal out of this. 333 00:25:17,994 --> 00:25:19,561 Boys will be boys. 334 00:25:20,693 --> 00:25:22,390 But you're at a pivotal age. 335 00:25:24,523 --> 00:25:25,698 You like comics? 336 00:25:27,090 --> 00:25:28,527 Then you know how they start? 337 00:25:30,398 --> 00:25:33,183 This is your origin story. 338 00:25:33,357 --> 00:25:36,404 Are you gonna grow up to be the good guy or the bad guy? 339 00:25:38,275 --> 00:25:39,538 I don't know that. 340 00:25:41,409 --> 00:25:42,802 But what I do know is... 341 00:25:44,586 --> 00:25:46,109 Bad guys never think they're bad. 342 00:25:47,981 --> 00:25:50,287 They got the reasons, and they do one thing, 343 00:25:50,461 --> 00:25:53,116 which leads to two things, which leads to a million. 344 00:25:55,075 --> 00:25:57,468 I don't care if you wanna paint your hair blue, 345 00:25:57,643 --> 00:25:59,209 put a hoop through your nose, 346 00:25:59,383 --> 00:26:00,994 whatever phase you got to go through, 347 00:26:01,168 --> 00:26:03,387 you go through it and you throw it out. 348 00:26:05,433 --> 00:26:07,217 But when you're done playing the bad boy, 349 00:26:07,391 --> 00:26:09,263 I promise you, your pal Red... 350 00:26:10,394 --> 00:26:11,918 He's going to be in jail. 351 00:26:18,881 --> 00:26:20,404 It's all fun and games 352 00:26:20,579 --> 00:26:22,499 until someone gets stabbed at the community pool. 353 00:26:29,065 --> 00:26:30,763 From what I heard, 354 00:26:30,937 --> 00:26:32,741 Marcus Smart started dating Red's ex-girlfriend, 355 00:26:32,765 --> 00:26:34,593 and Red wasn't too keen on that. 356 00:26:43,732 --> 00:26:45,647 Marcus lost a lot of blood. He could have died. 357 00:26:47,127 --> 00:26:48,955 But the curious thing is... 358 00:26:50,957 --> 00:26:52,393 All those people... 359 00:26:53,786 --> 00:26:55,657 No one saw who did it. 360 00:26:55,831 --> 00:26:57,006 Not even Marcus. 361 00:26:58,051 --> 00:26:59,618 Or so he says. 362 00:27:00,836 --> 00:27:03,839 If I want to wrangle a real bad seed here, 363 00:27:04,013 --> 00:27:05,449 I'm gonna need your help. 364 00:27:06,537 --> 00:27:07,626 I don't know. 365 00:27:09,149 --> 00:27:10,280 Yes, you do. 366 00:27:11,194 --> 00:27:12,326 Because if you don't, 367 00:27:12,500 --> 00:27:14,241 I'm gonna book you for trespassing. 368 00:27:14,415 --> 00:27:17,070 And that's the best deal you're gonna get. 369 00:27:17,244 --> 00:27:18,593 It's the same deal I gave Smitty. 370 00:27:24,120 --> 00:27:25,948 If Smitty was at home last night 371 00:27:26,122 --> 00:27:28,081 with a broken leg talking to me, 372 00:27:29,952 --> 00:27:31,475 who was the third guy I saw? 373 00:27:36,263 --> 00:27:38,178 Why bring your little brother into this mess? 374 00:28:39,152 --> 00:28:41,807 A box of these for a ride? 375 00:28:42,590 --> 00:28:43,634 Yeah. 376 00:29:08,529 --> 00:29:10,923 You need fast cash? Then come see me. 377 00:29:11,097 --> 00:29:13,926 Don Davis Jr. has... Peter! 378 00:29:15,101 --> 00:29:16,145 Peter? 379 00:29:18,191 --> 00:29:19,191 Where's Peter? 380 00:29:19,888 --> 00:29:21,368 You were together. 381 00:29:21,542 --> 00:29:23,718 No. We split up. He followed you. 382 00:29:23,892 --> 00:29:25,092 I got to the boat and I waited 383 00:29:25,241 --> 00:29:27,417 but no one showed, so I bailed. 384 00:29:27,591 --> 00:29:28,941 I figured the cops got you. 385 00:29:29,942 --> 00:29:31,465 No, they didn't. 386 00:29:31,639 --> 00:29:32,747 I had to sleep up in a tree all night. Walked back. 387 00:29:32,771 --> 00:29:33,771 Oh, shit, they got Peter. 388 00:29:33,902 --> 00:29:34,942 No, they didn't get Peter. 389 00:29:35,077 --> 00:29:36,383 How do you know? 390 00:29:38,733 --> 00:29:39,865 I hope they didn't. 391 00:29:40,039 --> 00:29:41,279 My dad would fucking murder me. 392 00:29:45,696 --> 00:29:48,003 How did the cops know we'd be at Old Meyer's? 393 00:29:48,177 --> 00:29:50,876 That's what we were wondering. 394 00:29:51,050 --> 00:29:52,486 I don't know. It's weird. 395 00:29:53,487 --> 00:29:54,705 Yeah, weird. 396 00:29:57,143 --> 00:29:58,337 All right, let's go look for him. 397 00:29:58,361 --> 00:30:00,494 - No. - No? 398 00:30:00,668 --> 00:30:01,887 You just came all the way back 399 00:30:02,061 --> 00:30:03,497 and you didn't even see him, man. 400 00:30:03,671 --> 00:30:05,431 He's on his way back here, or the cops got him, 401 00:30:05,455 --> 00:30:08,110 in which case he'll call here. But either way, here. 402 00:30:09,546 --> 00:30:11,722 It is the contestant who bid... 403 00:30:11,897 --> 00:30:14,900 $1,399, which is Lauren! 404 00:30:16,727 --> 00:30:17,859 It's Lauren! 405 00:30:18,817 --> 00:30:20,340 Here's Lauren. 406 00:30:23,778 --> 00:30:26,433 Lauren, will you come right over here? 407 00:30:26,607 --> 00:30:29,784 And reach into that $100 pocket, 408 00:30:29,958 --> 00:30:33,919 and pull out your $100 bonus right now. 409 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 Reach into the $100 pocket 410 00:30:35,877 --> 00:30:37,618 and pull out your $100 bonus... 411 00:30:41,796 --> 00:30:43,842 Holy shit. 412 00:30:46,061 --> 00:30:47,236 Son of a bitch! 413 00:30:48,150 --> 00:30:49,456 Look at you! 414 00:30:49,630 --> 00:30:51,414 We thought you were dead, man. 415 00:30:51,588 --> 00:30:53,590 Peter, you okay? 416 00:30:53,764 --> 00:30:55,679 Peter survived his first expedition. 417 00:30:55,854 --> 00:30:58,682 Man, I'm... I'm so happy no one got nabbed. 418 00:30:58,857 --> 00:31:00,249 Jesus Christ, man. 419 00:31:00,423 --> 00:31:02,773 Peter? You all right? 420 00:31:03,557 --> 00:31:04,819 You left me. 421 00:31:05,559 --> 00:31:07,474 What? 422 00:31:07,648 --> 00:31:09,693 I waved you down and you saw me... 423 00:31:10,694 --> 00:31:11,826 But you left me. 424 00:31:12,479 --> 00:31:13,567 I didn't see you. 425 00:31:13,741 --> 00:31:15,264 You left him? 426 00:31:15,438 --> 00:31:18,311 It's pitch black out there, I got the motor going. 427 00:31:18,485 --> 00:31:19,965 I waited but no one showed. 428 00:31:21,792 --> 00:31:23,403 Don't go accusing me. 429 00:31:25,361 --> 00:31:27,450 Hey, hey, hey. We're all fine, okay? 430 00:31:27,624 --> 00:31:29,539 No one... No one got arrested. 431 00:31:29,713 --> 00:31:31,193 No one's hurt. 432 00:31:32,586 --> 00:31:34,022 Yeah. Everyone's good. 433 00:31:37,112 --> 00:31:39,767 That's right. We shouldn't be arguing. 434 00:31:39,941 --> 00:31:41,508 We should be celebrating. 435 00:31:42,509 --> 00:31:44,206 Peter, you ever smoke a cigar? 436 00:31:44,380 --> 00:31:46,165 I left the bag with Peter. 437 00:31:48,732 --> 00:31:49,908 I lost it. 438 00:31:54,260 --> 00:31:56,566 Shit, man. I love cigars. 439 00:31:56,740 --> 00:31:59,787 Yeah, and they were Cubans. 440 00:32:00,962 --> 00:32:02,137 It's okay, though. 441 00:32:03,312 --> 00:32:04,632 Did you find anything else decent? 442 00:32:06,489 --> 00:32:08,970 No... That place was a bust. 443 00:32:10,450 --> 00:32:11,712 The first time. 444 00:32:11,886 --> 00:32:14,715 You won it! 445 00:32:14,889 --> 00:32:19,328 The second contestant ever to do it with just three chances. 446 00:32:19,502 --> 00:32:21,852 What an exciting turn of events! 447 00:32:22,027 --> 00:32:23,593 This is fool's gold, boys. 448 00:32:25,682 --> 00:32:26,901 How can you tell? 449 00:32:27,075 --> 00:32:28,816 It's my job to know real from fake. 450 00:32:28,990 --> 00:32:31,340 And this is fake. 451 00:32:31,514 --> 00:32:32,752 Besides the obvious discoloration 452 00:32:32,776 --> 00:32:34,343 of the metallic base, 453 00:32:34,517 --> 00:32:36,477 there's also the counterfeit stamp that's blunted. 454 00:32:37,999 --> 00:32:39,870 What about this. Is this real gold? 455 00:32:45,224 --> 00:32:46,225 Do you see a bite mark? 456 00:32:46,399 --> 00:32:47,748 - No. - No. 457 00:32:47,922 --> 00:32:50,272 No. Real gold is malleable, it's sensitive. 458 00:32:50,446 --> 00:32:51,752 It should be indented. 459 00:32:51,926 --> 00:32:54,494 It's garbage, boys. Garbage. 460 00:33:00,587 --> 00:33:01,762 What about this? 461 00:33:07,463 --> 00:33:08,987 Where did you get this coin? 462 00:33:09,161 --> 00:33:10,292 Is it real? 463 00:33:12,642 --> 00:33:14,688 - Where did you get it? - We found it. 464 00:33:18,170 --> 00:33:19,250 What are you putting on it? 465 00:33:20,172 --> 00:33:22,043 Nitric acid. 466 00:33:22,217 --> 00:33:24,350 If it turns green, it's got a brass base. 467 00:33:24,524 --> 00:33:28,093 If it turns milky, it's silver. 468 00:33:28,267 --> 00:33:30,051 But if nothing happens... 469 00:33:31,618 --> 00:33:32,662 It's real? 470 00:33:35,056 --> 00:33:36,362 It's real. 471 00:33:37,189 --> 00:33:38,799 How much is it worth? 472 00:33:38,973 --> 00:33:40,540 Where'd you say you got it again? 473 00:33:40,714 --> 00:33:43,021 We just found it. How much? 474 00:33:47,895 --> 00:33:48,983 A thousand dollars. 475 00:33:52,291 --> 00:33:54,032 A thousand dollars? 476 00:33:58,079 --> 00:34:02,779 Eight, nine, ten. A thousand. 477 00:34:02,953 --> 00:34:06,609 You boys find any more coins, give me a holler. 478 00:34:06,783 --> 00:34:09,830 All right, here. $500 is your share. 479 00:34:10,004 --> 00:34:11,658 Here. Dude, take the share. 480 00:34:11,832 --> 00:34:13,288 All right. I'll get the rest of it then. 481 00:34:13,312 --> 00:34:14,593 - $500. No, no. Here. - You can keep it. 482 00:34:14,617 --> 00:34:16,030 You can keep it. I'll just get the... 483 00:34:16,054 --> 00:34:17,490 I'll just get the rest of the coins. 484 00:34:17,664 --> 00:34:19,448 I'll give it to you. I'm not messing. 485 00:35:03,013 --> 00:35:04,413 You know, Dad let me quit Boy Scouts 486 00:35:04,537 --> 00:35:05,625 to join karate? 487 00:35:06,321 --> 00:35:08,236 Then I quit karate. 488 00:35:08,410 --> 00:35:11,065 I just kinda wish I stuck it out like you, you know? 489 00:35:11,239 --> 00:35:15,069 Build a fire, tie a knot, real-man shit. 490 00:35:15,243 --> 00:35:17,332 Man-scout shit. 491 00:35:17,506 --> 00:35:19,726 You know, I still mix up my east and west sometimes. 492 00:35:19,900 --> 00:35:21,597 There's a word for that, right? 493 00:35:21,771 --> 00:35:23,164 "Dyslexic." 494 00:35:23,338 --> 00:35:24,618 No, "retarded." Yeah, that's me. 495 00:35:24,774 --> 00:35:25,775 That one. 496 00:35:33,653 --> 00:35:34,653 Dig. 497 00:35:45,360 --> 00:35:46,360 Bingo. 498 00:35:54,108 --> 00:35:55,501 We're fucking rich! 499 00:35:58,330 --> 00:36:00,723 - Holy shit! - Oh, my... 500 00:36:00,897 --> 00:36:02,377 - This is insane. - We're rich! 501 00:36:02,551 --> 00:36:04,553 - Oh, my God. - Rich! 502 00:36:04,727 --> 00:36:06,816 Whoo! 503 00:36:06,990 --> 00:36:10,211 Across the Bay, past the Migrants, 504 00:36:10,385 --> 00:36:13,301 at the Skeleton Trees, up the dunes, 505 00:36:13,475 --> 00:36:15,434 about 100 yards into the woods. 506 00:36:16,174 --> 00:36:17,784 X marks the spot. 507 00:36:17,958 --> 00:36:19,786 Very original. 508 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 You know, we don't need a map, we just dug it up. 509 00:36:23,616 --> 00:36:27,141 Ninety-nine coins, plus the one we pawned. 510 00:36:28,447 --> 00:36:30,405 $100,000. 511 00:36:33,278 --> 00:36:35,018 Probably more. 512 00:36:35,193 --> 00:36:36,194 More? 513 00:36:37,195 --> 00:36:38,848 Yeah, it's, um... 514 00:36:39,022 --> 00:36:42,243 It's kinda like selling a rare baseball card or... 515 00:36:42,417 --> 00:36:44,941 Or selling 100 rare baseball cards. 516 00:36:45,115 --> 00:36:47,161 The collection is always worth more together. 517 00:36:48,075 --> 00:36:50,773 When did you get so smart? 518 00:36:50,947 --> 00:36:53,689 What happens if someone comes looking for these? 519 00:36:57,563 --> 00:36:59,347 Well, he's dead, Peter. 520 00:36:59,521 --> 00:37:01,175 Well, I think it's pretty suspicious 521 00:37:01,349 --> 00:37:03,221 if we just cash all these in. 522 00:37:07,050 --> 00:37:08,617 Well, what do you think we should do? 523 00:37:09,705 --> 00:37:11,751 - Sit on it? - Just for the summer. 524 00:37:13,579 --> 00:37:16,103 Make sure it's cool, and... And then we can sell it. 525 00:37:19,541 --> 00:37:20,716 Well, we can't bring 'em home 526 00:37:20,890 --> 00:37:23,415 just in case the cops come snooping. 527 00:37:23,589 --> 00:37:25,547 Plus, Smitty and Red are always coming by. 528 00:37:37,864 --> 00:37:38,908 Yeah. 529 00:37:40,214 --> 00:37:42,216 Maybe you're right. 530 00:37:42,390 --> 00:37:45,175 So we leave it buried here, and then we wait. 531 00:37:47,047 --> 00:37:49,267 We go about our normal lives and we don't tell anyone. 532 00:37:50,833 --> 00:37:51,833 Yeah. 533 00:37:52,618 --> 00:37:53,749 No one. 534 00:37:59,407 --> 00:38:00,756 Damn! 535 00:38:00,930 --> 00:38:02,889 I didn't know low tide was so bad here. 536 00:38:03,716 --> 00:38:05,239 Wanna push or wait it out? 537 00:38:08,590 --> 00:38:09,983 A hundred grand. 538 00:38:11,550 --> 00:38:13,987 You know how much money that is? 539 00:38:14,161 --> 00:38:17,120 That's like build-a-house kind of money. 540 00:38:17,295 --> 00:38:18,774 It's like a little lottery. 541 00:38:18,948 --> 00:38:20,428 That's Benny money! 542 00:38:25,694 --> 00:38:26,956 What would you buy? 543 00:38:28,436 --> 00:38:30,308 Well, 544 00:38:30,482 --> 00:38:31,937 Dad wouldn't have to go out on hauls anymore. 545 00:38:31,961 --> 00:38:32,962 No, Peter. 546 00:38:34,094 --> 00:38:35,791 What do you want? 547 00:38:35,965 --> 00:38:37,532 You can have anything you want. 548 00:38:39,099 --> 00:38:40,318 Well... 549 00:38:40,492 --> 00:38:41,817 Does it have to be something I want? 550 00:38:41,841 --> 00:38:44,017 Maybe it's... Something I don't want. 551 00:38:46,759 --> 00:38:48,456 Yeah. 552 00:38:48,630 --> 00:38:50,502 Yeah, I mean, you can fix a lot with money. 553 00:38:51,285 --> 00:38:52,591 What don't you want? 554 00:38:54,462 --> 00:38:55,811 I don't like selling fish. 555 00:38:56,943 --> 00:38:58,248 I hate that smell. 556 00:38:58,423 --> 00:39:00,512 Yeah. Then you'll quit. 557 00:39:00,686 --> 00:39:01,904 What else? 558 00:39:02,992 --> 00:39:06,126 Um... I hate hang-drying my clothes. 559 00:39:06,300 --> 00:39:08,041 Well, then we'll get a dryer. What else? 560 00:39:08,694 --> 00:39:09,912 Anything! 561 00:39:10,086 --> 00:39:12,219 I hate, um... 562 00:39:12,393 --> 00:39:13,960 I need a boat! Let's get a new boat. 563 00:39:14,134 --> 00:39:17,093 Yeah! Let's get one of those big speedboats! 564 00:39:17,267 --> 00:39:19,531 - Bigger. Anything, Peter! - Um... 565 00:39:19,705 --> 00:39:21,359 You know, I'm sick of being scrawny. 566 00:39:30,716 --> 00:39:31,891 Don't worry about that. 567 00:39:32,935 --> 00:39:34,110 You'll fill out. 568 00:39:38,637 --> 00:39:41,466 You change fast, wake up a different person. 569 00:39:42,902 --> 00:39:44,643 One day I won't even recognize you. 570 00:39:59,919 --> 00:40:03,749 That shark in Jaws didn't have any, um, claspers, 571 00:40:03,923 --> 00:40:05,620 I mean, not that I could see, 572 00:40:06,447 --> 00:40:10,190 which makes him a her. 573 00:40:10,364 --> 00:40:12,932 Why has nobody talked about this more often? 574 00:40:13,106 --> 00:40:16,152 Hey, does your dad have extra fishing line or... 575 00:40:16,326 --> 00:40:17,850 What do you think of Mary? 576 00:40:19,547 --> 00:40:21,549 Mary? Alan's Mary or... 577 00:40:21,723 --> 00:40:24,465 Has Alan marked his territory? 578 00:40:24,639 --> 00:40:26,815 Did he piss on her like a dog or something? 579 00:40:26,989 --> 00:40:28,861 No, that's second date stuff. 580 00:40:31,864 --> 00:40:33,735 You think Mary's the snitch? 581 00:40:37,130 --> 00:40:39,349 What snitch? 582 00:40:39,524 --> 00:40:42,222 Well, someone told the cops to be at Old Meyer's. 583 00:40:43,441 --> 00:40:45,747 Alan told Mary. Maybe she told somebody. 584 00:40:46,835 --> 00:40:49,316 Yeah, maybe. 585 00:40:49,490 --> 00:40:52,711 Maybe someone saw you guys, like, leaving the harbor. 586 00:40:55,191 --> 00:40:57,237 Maybe you're just paranoid. 587 00:41:14,559 --> 00:41:16,125 Jesus Christ. 588 00:41:16,299 --> 00:41:17,692 It's not funny, you know? 589 00:41:40,367 --> 00:41:42,151 - Hello? - Hey... 590 00:41:43,109 --> 00:41:44,414 Mary, this is Alan. 591 00:41:45,415 --> 00:41:46,416 Who? 592 00:41:47,461 --> 00:41:48,462 Alan. 593 00:41:49,681 --> 00:41:51,334 The peacemaker. 594 00:41:51,509 --> 00:41:53,119 I don't know what you're talking about. 595 00:41:53,293 --> 00:41:54,468 Peacemaking? 596 00:41:57,166 --> 00:41:58,603 - Um... - Hello? 597 00:41:58,777 --> 00:42:00,297 Sorry, I think I have the wrong number. 598 00:42:11,877 --> 00:42:13,792 Hello? Hello. 599 00:42:13,966 --> 00:42:15,707 I was just messing with you. 600 00:42:18,448 --> 00:42:20,059 So you gonna ask me out or what? 601 00:42:30,504 --> 00:42:31,897 Why are you humming that? 602 00:42:34,073 --> 00:42:35,074 I don't know. 603 00:42:35,901 --> 00:42:36,901 What is it? 604 00:42:39,861 --> 00:42:41,646 It's a lullaby Mom used to sing. 605 00:42:45,084 --> 00:42:47,826 You don't think that gold might be cursed, right? 606 00:42:49,697 --> 00:42:51,438 No, that shit's only in stories. 607 00:42:53,135 --> 00:42:54,876 Things aren't cursed, people are. 608 00:42:55,485 --> 00:42:56,704 - Yeah? - Yeah. 609 00:42:57,879 --> 00:42:59,925 Well, then I think it's a miracle. 610 00:43:00,099 --> 00:43:03,058 Miracles don't happen in New Jersey. 611 00:43:03,232 --> 00:43:04,232 We just got lucky. 612 00:43:05,234 --> 00:43:06,845 And why not us? We deserve it. 613 00:43:49,757 --> 00:43:50,932 I found some more. 614 00:44:20,875 --> 00:44:22,050 - Yo! - No. 615 00:44:22,224 --> 00:44:23,384 - Let me get a fry. - No, man. 616 00:44:23,443 --> 00:44:24,792 Just one. 617 00:44:24,966 --> 00:44:25,750 - One french fry? - I just gave you one. 618 00:44:25,924 --> 00:44:27,142 No, man. 619 00:44:40,155 --> 00:44:41,287 You smell like that kid 620 00:44:41,461 --> 00:44:43,071 Brandon Peak from French class. 621 00:44:43,245 --> 00:44:44,682 What, you bathe in cologne? 622 00:44:44,856 --> 00:44:46,684 Oh, my God. I love your tight shirt. 623 00:44:46,858 --> 00:44:49,121 All your're missing now is some frosted tips. 624 00:44:50,905 --> 00:44:51,905 Whose car is that? 625 00:44:52,864 --> 00:44:53,952 It's mine. 626 00:44:54,126 --> 00:44:55,649 I bought it. I own it. 627 00:44:56,650 --> 00:44:58,130 You gonna take me for a ride? 628 00:44:58,304 --> 00:45:00,349 - No, I'm waiting for someone. - Oh. 629 00:45:01,263 --> 00:45:02,395 Sounds romantic. 630 00:45:04,049 --> 00:45:05,049 Is it Mary? 631 00:45:05,615 --> 00:45:06,616 Mmm-hmm. 632 00:45:08,227 --> 00:45:09,227 What? 633 00:45:10,708 --> 00:45:11,796 Red doesn't like Mary. 634 00:45:13,449 --> 00:45:15,147 Red thinks Mary snitched to the cops 635 00:45:15,321 --> 00:45:16,496 about Old Meyer's. 636 00:45:18,106 --> 00:45:20,326 - Mary? - I don't know, okay, I don't. 637 00:45:20,500 --> 00:45:22,460 You know Red, he gets something stuck in his head, 638 00:45:22,545 --> 00:45:24,983 the paranoia. 639 00:45:25,157 --> 00:45:26,482 I guess you just know him better than I do, 640 00:45:26,506 --> 00:45:27,768 all your ass kissing. 641 00:45:27,942 --> 00:45:29,378 This isn't a conspiracy, Alan. 642 00:45:29,552 --> 00:45:31,467 I'm being your friend. Just saying heads up, 643 00:45:31,641 --> 00:45:33,905 Red's on edge and thinks Mary has a mouth. 644 00:45:35,080 --> 00:45:36,646 Yeah, I guess it could have been Mary. 645 00:45:36,821 --> 00:45:39,214 Right, it's a... It's a possibility. That's all. 646 00:45:43,262 --> 00:45:46,221 It's also possible the cops found your boot, 647 00:45:46,395 --> 00:45:49,007 and Sergeant Kent made a deal, no arrest if you snitch. 648 00:45:51,226 --> 00:45:53,576 In that hypothetical scenario, 649 00:45:53,751 --> 00:45:56,971 you'd only know that if you also spoke with the cops. 650 00:45:57,145 --> 00:45:58,425 Which means we'd only be talking 651 00:45:58,451 --> 00:45:59,451 if you also made a deal. 652 00:46:00,627 --> 00:46:03,369 Anything's possible. 653 00:46:03,543 --> 00:46:06,764 Hypothetically, if we both talked to the cops, 654 00:46:06,938 --> 00:46:08,417 then we're on the same team. 655 00:46:10,245 --> 00:46:12,595 And we should keep an eye out for each other, you know? 656 00:46:12,770 --> 00:46:15,120 But Smitty, I can't trust you. 657 00:46:15,294 --> 00:46:16,861 Because you like to play both sides, 658 00:46:17,035 --> 00:46:19,298 snitch to the cops, then play lapdog sidekick to Red. 659 00:46:19,472 --> 00:46:21,039 Now you wanna jump ship again? 660 00:46:22,127 --> 00:46:23,258 Fuck you. 661 00:46:24,216 --> 00:46:25,826 Hypothetically speaking. 662 00:46:27,785 --> 00:46:28,786 Hey! 663 00:46:32,615 --> 00:46:35,314 Come on, please. I'm hungry. Yo, Alan, 664 00:46:35,488 --> 00:46:37,161 spare me a buck so I can get something to eat, bro. 665 00:46:37,185 --> 00:46:38,336 Come on! Like, 50 cents then? 666 00:46:38,360 --> 00:46:40,188 - I don't have anything. - Right. 667 00:46:40,362 --> 00:46:41,442 You ready to go for a ride? 668 00:46:42,321 --> 00:46:43,409 Sure. Is Smitty coming? 669 00:46:43,583 --> 00:46:45,063 No, he can't. 670 00:47:00,295 --> 00:47:02,036 The haves and the havenots, man, 671 00:47:02,210 --> 00:47:03,666 that's not fair. I'm out here scrounging for french fries 672 00:47:03,690 --> 00:47:04,909 and that snitch has got a car? 673 00:47:05,866 --> 00:47:06,866 Snitch? 674 00:47:39,073 --> 00:47:40,073 $5. 675 00:47:43,251 --> 00:47:44,296 Have a nice day. 676 00:47:46,602 --> 00:47:47,603 At the same time. 677 00:47:47,777 --> 00:47:49,170 - Same time. - I know. 678 00:47:50,824 --> 00:47:52,739 Hey, Peter. 679 00:47:52,913 --> 00:47:54,828 Good to see you so prim and proper at work. 680 00:47:55,002 --> 00:47:56,240 Well, this is Peter most of the time. 681 00:47:56,264 --> 00:47:57,584 You just met him on a weird night. 682 00:47:59,441 --> 00:48:01,182 Amazing fishing boats. 683 00:48:01,356 --> 00:48:02,792 You can go take a look if you want. 684 00:48:02,967 --> 00:48:03,968 Yeah? 685 00:48:08,146 --> 00:48:09,799 Yo, I need some bait. Give me a porgy. 686 00:48:09,974 --> 00:48:11,323 It's $5. 687 00:48:11,497 --> 00:48:12,628 Just sneak me one. 688 00:48:12,802 --> 00:48:13,891 $5. 689 00:48:18,199 --> 00:48:19,244 What? 690 00:48:19,418 --> 00:48:20,418 "Tell no one," remember? 691 00:48:20,549 --> 00:48:21,594 I didn't. Not a word. 692 00:48:21,768 --> 00:48:23,074 You bought a fucking car. 693 00:48:23,248 --> 00:48:25,163 Dropping F bombs. 694 00:48:25,337 --> 00:48:26,773 Shit, are you grown up now? 695 00:48:26,947 --> 00:48:29,080 I'm more grown up than you. 696 00:48:29,254 --> 00:48:30,574 You can be a real moron sometimes. 697 00:48:30,733 --> 00:48:32,387 Or maybe just oblivious. 698 00:48:33,214 --> 00:48:34,694 You buy a car and it's... 699 00:48:35,782 --> 00:48:37,479 People know, Alan. They know. 700 00:48:37,653 --> 00:48:39,960 They know you have money, it's a signal, it's attention, 701 00:48:40,134 --> 00:48:42,136 - it's a problem. - Okay. Okay! 702 00:48:42,310 --> 00:48:43,485 Sorry. 703 00:48:43,659 --> 00:48:45,059 You're not smart enough to be sorry. 704 00:48:46,314 --> 00:48:48,074 I bought a fucking car because I wanted a car 705 00:48:48,142 --> 00:48:49,742 and I've been saving up for a car. Jesus. 706 00:48:49,839 --> 00:48:51,078 You didn't buy that with your own money. 707 00:48:51,102 --> 00:48:52,102 Yeah I did! 708 00:48:52,190 --> 00:48:53,626 Oh, yeah. So if I went back 709 00:48:53,800 --> 00:48:55,212 to the peninsula right now, and I dug it up, 710 00:48:55,236 --> 00:48:56,344 and I counted, it would all be there? 711 00:48:56,368 --> 00:48:57,456 Yeah! 712 00:48:57,630 --> 00:48:58,848 Be my guest. 713 00:49:20,827 --> 00:49:22,437 You got a lot of brothers and sisters? 714 00:49:23,177 --> 00:49:24,265 Only child. 715 00:49:25,397 --> 00:49:26,746 I knew it. 716 00:49:26,920 --> 00:49:28,313 What's that supposed to mean? 717 00:49:28,487 --> 00:49:31,707 No, you're really mature. 718 00:49:31,881 --> 00:49:34,754 My parents made me spend a lot of time with my cousins. 719 00:49:34,928 --> 00:49:37,626 I'm actually supposed to go to camp with them next week. 720 00:49:37,800 --> 00:49:39,715 But, I kinda wanna lie and say I have mono. 721 00:49:39,889 --> 00:49:41,108 Why? Camp sounds fun. 722 00:49:41,282 --> 00:49:43,197 No. Not this kind of camp. 723 00:49:43,371 --> 00:49:46,157 My aunt enrolled us in this SAT prep thing. 724 00:49:47,027 --> 00:49:48,289 It's kinda like soccer camp, 725 00:49:48,463 --> 00:49:51,075 but you play soccer with vocab tests. 726 00:49:51,249 --> 00:49:52,990 Did you take your SATs already? 727 00:49:55,079 --> 00:49:56,210 Yeah. 728 00:49:59,822 --> 00:50:01,542 So what about you? Do you have a big family? 729 00:50:02,260 --> 00:50:04,218 No, it's just me and Peter. 730 00:50:04,392 --> 00:50:07,091 My dad runs fishing hauls and he is away a lot. 731 00:50:07,265 --> 00:50:09,397 So, I look after Peter. 732 00:50:09,571 --> 00:50:11,269 Doing a pretty shitty job at it. 733 00:50:12,574 --> 00:50:14,837 He got really messed up that night. 734 00:50:15,012 --> 00:50:16,752 Peter can take care of himself. 735 00:50:16,926 --> 00:50:18,885 Good grades, merit badges. 736 00:50:20,147 --> 00:50:21,409 He's more the college type. 737 00:50:22,454 --> 00:50:23,542 So what are you? 738 00:50:25,500 --> 00:50:26,632 Fishing boat type. 739 00:50:29,287 --> 00:50:31,332 I'm gonna go on a haul with my dad next summer. 740 00:50:31,506 --> 00:50:33,247 Up and down the northeast. 741 00:50:33,421 --> 00:50:36,033 So Peter will stay with your mom? 742 00:50:37,860 --> 00:50:39,645 No, she passed. 743 00:50:39,819 --> 00:50:42,517 But Peter will be old enough next summer to be on his own. 744 00:50:43,475 --> 00:50:45,172 Maybe he'll go to that SAT camp. 745 00:50:48,523 --> 00:50:50,743 A fishing boat sounds cool, though. 746 00:50:50,917 --> 00:50:53,137 I love traveling. I... 747 00:50:53,311 --> 00:50:55,182 I want to defer it for a year. 748 00:50:55,356 --> 00:50:58,490 Do one of those "work your way through year" programs. 749 00:50:58,664 --> 00:51:00,579 But I doubt my family will allow it. 750 00:51:00,753 --> 00:51:02,755 You travel a lot? 751 00:51:02,929 --> 00:51:04,974 My parents like to vacation. 752 00:51:05,149 --> 00:51:06,150 You? 753 00:51:07,064 --> 00:51:09,022 No, I like it here just fine. 754 00:51:10,632 --> 00:51:11,764 It's not boring. 755 00:51:13,070 --> 00:51:14,332 Yeah? Well, it seems like 756 00:51:14,506 --> 00:51:16,508 you get into enough trouble exploring. 757 00:51:32,393 --> 00:51:35,353 Let's go! 758 00:51:35,527 --> 00:51:36,832 You see that shit? 759 00:51:39,966 --> 00:51:40,966 What? 760 00:51:42,186 --> 00:51:44,275 Uh, Nate saw something interesting. 761 00:51:45,972 --> 00:51:47,408 Did he now? 762 00:51:47,582 --> 00:51:49,323 I saw Alan, man. 763 00:51:49,497 --> 00:51:50,585 The other night. 764 00:51:51,804 --> 00:51:53,806 After Old Meyer's. 765 00:51:53,980 --> 00:51:55,851 Tell him where you saw Alan. 766 00:51:56,025 --> 00:51:57,331 At the police station. 767 00:51:57,505 --> 00:51:58,961 Man, they had me on some erroneous shit, 768 00:51:58,985 --> 00:52:00,943 but he came in, handcuffs on... 769 00:52:01,118 --> 00:52:02,641 He was snitching, man. 770 00:52:02,815 --> 00:52:04,860 Definitely. 771 00:52:05,034 --> 00:52:06,906 And guess who just got a new car? 772 00:52:08,386 --> 00:52:10,083 Where did he get the money for that? 773 00:53:55,971 --> 00:53:57,190 We're out of milk. 774 00:53:57,930 --> 00:53:59,148 Where's Alan? 775 00:53:59,323 --> 00:54:01,629 I'm just trying to decode this thing. 776 00:54:03,414 --> 00:54:05,546 Yeah, looks like a map. But to what? 777 00:54:10,072 --> 00:54:11,683 What do you think this is worth? 778 00:54:16,949 --> 00:54:18,211 Oh. 779 00:54:19,386 --> 00:54:20,822 Must be valuable, huh? 780 00:54:24,652 --> 00:54:26,741 Red's on his way here. 781 00:54:26,915 --> 00:54:28,526 I think he'll be curious too. 782 00:54:28,700 --> 00:54:31,180 A map. A gold coin. 783 00:54:33,182 --> 00:54:35,576 My imagination is running wild. 784 00:54:37,665 --> 00:54:40,059 Do you know what Red did to that kid Marcus? 785 00:54:42,061 --> 00:54:43,671 He fucking stabbed him. 786 00:54:45,673 --> 00:54:46,761 Stabbed him. 787 00:54:49,155 --> 00:54:50,199 Do you know why? 788 00:54:50,374 --> 00:54:51,723 Because Red's crazy. 789 00:54:51,897 --> 00:54:54,160 And Red doesn't like it when people lie. 790 00:54:55,596 --> 00:54:58,556 I don't know what this is exactly, 791 00:54:58,730 --> 00:55:00,384 but I know how he's gonna feel about it. 792 00:55:12,483 --> 00:55:14,789 Tell me now what's buried here, or I show Red. 793 00:55:21,274 --> 00:55:22,275 There's nothing there. 794 00:55:30,588 --> 00:55:31,588 I want in. 795 00:55:34,548 --> 00:55:36,071 He says Red's on his way over. 796 00:55:38,944 --> 00:55:40,728 We split it or I tell him. 797 00:55:42,251 --> 00:55:43,296 You're bluffing. 798 00:55:43,992 --> 00:55:46,734 Am I? 799 00:55:46,908 --> 00:55:49,607 I'll tell Red you snitched to the fucking cops. 800 00:55:49,781 --> 00:55:52,566 Oh, I think he'll be more interested in this. 801 00:56:17,983 --> 00:56:19,071 It's raining. 802 00:56:20,202 --> 00:56:21,378 I hadn't noticed. 803 00:56:22,727 --> 00:56:24,119 You want a ride? 804 00:56:24,903 --> 00:56:26,470 Backseat's open. 805 00:56:26,644 --> 00:56:29,386 You're not following me, are you? 806 00:56:30,691 --> 00:56:32,867 - Of course not. - Good. 807 00:56:33,041 --> 00:56:34,956 Then my father won't be upset. 808 00:56:36,393 --> 00:56:39,265 Why don't you just stop all this? 809 00:56:39,439 --> 00:56:41,759 You could end it. Just come on in and tell me what you did. 810 00:56:42,660 --> 00:56:43,922 Own it like a man. 811 00:56:45,271 --> 00:56:46,881 You'll sleep better, 812 00:56:47,055 --> 00:56:49,135 I'll sleep better, hell, everybody will sleep better. 813 00:56:50,319 --> 00:56:51,408 Sound good? 814 00:56:53,366 --> 00:56:55,977 You know, my father told me you couldn't pass the bar, 815 00:56:56,151 --> 00:56:57,431 which is why you're still a cop. 816 00:56:59,111 --> 00:57:00,504 So I should remind you 817 00:57:00,678 --> 00:57:03,332 that what you're doing right now is harassment. 818 00:57:06,161 --> 00:57:07,162 I'll go. 819 00:57:08,990 --> 00:57:10,272 But I got a feeling me and you gonna be 820 00:57:10,296 --> 00:57:11,906 seeing each other again real soon. 821 00:57:13,299 --> 00:57:14,822 Your friends talk too much. 822 00:57:16,476 --> 00:57:18,260 And misplace their belongings. 823 00:57:23,309 --> 00:57:24,528 Careful now. 824 00:57:25,659 --> 00:57:27,008 Slippery when wet. 825 00:57:37,541 --> 00:57:38,846 What do you think he's gonna do? 826 00:57:40,021 --> 00:57:41,806 Okay. 827 00:57:41,980 --> 00:57:43,523 We split it three ways and we go dig it up in the morning. 828 00:57:43,547 --> 00:57:44,765 Mmm, I get half. 829 00:57:46,550 --> 00:57:47,831 I'm not giving you half, you stupid fuck. 830 00:57:47,855 --> 00:57:48,943 Alan. 831 00:57:55,123 --> 00:57:57,648 I'm no one's lapdog sidekick anymore. I get half. 832 00:58:00,259 --> 00:58:02,870 Fine. Half. Give me the map. 833 00:58:05,351 --> 00:58:07,005 You know where it is? Exactly? 834 00:58:07,179 --> 00:58:08,180 Yes. 835 00:58:42,170 --> 00:58:44,129 You guys smoking? Cigars? 836 00:58:44,956 --> 00:58:46,131 No cigars. 837 00:58:47,741 --> 00:58:49,700 That's a nice car out there. 838 00:58:49,874 --> 00:58:51,484 Thanks. 839 00:58:51,658 --> 00:58:53,225 So, what's this big surprise? 840 00:58:54,574 --> 00:58:55,749 What? 841 00:58:55,923 --> 00:58:57,534 Smitty said you had a surprise. 842 00:58:59,623 --> 00:59:01,538 That's right. Alan, tell him. 843 00:59:08,283 --> 00:59:09,284 I'm out. 844 00:59:12,374 --> 00:59:14,812 I'm done robbing houses. 845 00:59:14,986 --> 00:59:17,597 It's stupid and it's dangerous, 846 00:59:17,771 --> 00:59:19,338 and there's consequences now. 847 00:59:24,386 --> 00:59:25,387 I'm out. 848 00:59:37,661 --> 00:59:40,707 I have to admit, this I find concerning. 849 00:59:40,881 --> 00:59:43,492 It's not even July 4th yet, and we planned a big summer. 850 00:59:45,277 --> 00:59:47,322 You guys can go play bandits without me. 851 00:59:51,326 --> 00:59:52,763 I've been hearing rumors, 852 00:59:52,937 --> 00:59:54,436 that my friends have been talking to the police, 853 00:59:54,460 --> 00:59:56,201 and now you say you're out... 854 00:59:59,508 --> 01:00:00,771 I didn't snitch. 855 01:00:04,035 --> 01:00:05,079 Me either. 856 01:00:06,603 --> 01:00:07,604 No. 857 01:00:09,431 --> 01:00:10,563 Prove it. 858 01:00:11,651 --> 01:00:13,261 How? 859 01:00:13,435 --> 01:00:15,394 We're gonna do one last house. 860 01:00:17,439 --> 01:00:19,659 One more and then it's over. 861 01:00:20,660 --> 01:00:22,314 - I can't even... - You're coming! 862 01:00:45,990 --> 01:00:47,600 Where's the anchor? 863 01:00:47,774 --> 01:00:51,212 It's, uh... I don't... Yeah, it's not there. 864 01:00:53,693 --> 01:00:55,173 Where's the anchor? 865 01:00:55,347 --> 01:00:57,305 - It's missing. - How is the anchor missing? 866 01:00:57,479 --> 01:01:00,787 It's not missing, it's just not there. 867 01:01:00,961 --> 01:01:02,702 What did you do with the anchor, Peter? 868 01:01:10,101 --> 01:01:11,102 Let's go. 869 01:01:30,643 --> 01:01:32,384 You and Peter take the upstairs. 870 01:01:32,558 --> 01:01:33,709 Smitty takes the first floor. 871 01:01:33,733 --> 01:01:35,039 I thought I was the lookout? 872 01:01:35,213 --> 01:01:36,518 I'm the lookout now. 873 01:01:37,824 --> 01:01:38,956 After you. 874 01:02:45,457 --> 01:02:47,328 911. What's your emergency? 875 01:02:48,329 --> 01:02:49,330 Hello? 876 01:02:49,896 --> 01:02:50,896 Hello? 877 01:02:54,466 --> 01:02:55,989 What are you doing? 878 01:02:56,163 --> 01:02:57,358 Just grab something. Let's get this over with. 879 01:02:57,382 --> 01:02:58,426 No. 880 01:02:59,645 --> 01:03:00,765 You think I want to be here? 881 01:03:00,864 --> 01:03:02,015 I don't want to do this shit. 882 01:03:02,039 --> 01:03:03,910 You need to stand up to him. 883 01:03:04,084 --> 01:03:05,235 Yeah? Well, you're the grown up, 884 01:03:05,259 --> 01:03:07,696 - so why don't you do it? - I will. 885 01:03:07,871 --> 01:03:09,263 Someone has to. You're just scared. 886 01:03:10,134 --> 01:03:11,613 Yeah. That's right. 887 01:03:11,788 --> 01:03:13,668 And if you knew any better, you'd be scared too. 888 01:03:19,317 --> 01:03:20,709 What? 889 01:03:20,884 --> 01:03:22,324 We have to get out of here right now. 890 01:03:28,195 --> 01:03:29,457 - Police! - Hands up! 891 01:03:49,477 --> 01:03:50,565 Shit! 892 01:04:03,404 --> 01:04:05,493 Your dad have a radio out there in the Atlantic? 893 01:04:45,620 --> 01:04:47,274 Hmm. 894 01:04:47,448 --> 01:04:49,102 Your engine carburetor was float. 895 01:04:49,929 --> 01:04:50,929 We cleaned it. 896 01:04:51,757 --> 01:04:52,758 It's okay. 897 01:04:54,064 --> 01:04:55,239 You gonna pay me now? 898 01:05:03,682 --> 01:05:05,336 Where'd you get that cigar? 899 01:05:20,829 --> 01:05:21,918 What, are you crying? 900 01:05:23,920 --> 01:05:25,399 There's no crying in this. 901 01:05:28,272 --> 01:05:30,056 What's Grandma gonna think of this? 902 01:05:30,230 --> 01:05:32,754 Grandma's gonna be fucking pissed, man. 903 01:05:34,191 --> 01:05:35,670 What were you guys thinking? 904 01:05:36,541 --> 01:05:37,759 I don't need a lecture. 905 01:05:37,934 --> 01:05:39,544 No. You need a lawyer. 906 01:05:40,849 --> 01:05:42,547 I can't afford a lawyer, man. 907 01:05:44,201 --> 01:05:46,943 Do I have to search that cast for more trinkets and jewelry? 908 01:05:47,639 --> 01:05:48,770 What? 909 01:05:48,945 --> 01:05:49,945 No, man. 910 01:05:50,033 --> 01:05:52,078 No more of these? 911 01:05:52,252 --> 01:05:54,559 We found this on your person when we brought you in. 912 01:05:54,733 --> 01:05:56,319 I don't want to take the cast off of you, 913 01:05:56,343 --> 01:05:57,538 but you're gonna return everything 914 01:05:57,562 --> 01:05:58,762 from that house that you took. 915 01:05:58,911 --> 01:06:00,478 That coin's not from the house. 916 01:06:10,531 --> 01:06:11,924 If I tell you, like, 917 01:06:12,098 --> 01:06:13,698 where you can find, you know, more coins, 918 01:06:13,795 --> 01:06:15,797 more gold, then you can let me go, 919 01:06:15,972 --> 01:06:17,103 we can make a deal, right? 920 01:06:20,237 --> 01:06:21,837 If you have information on another crime, 921 01:06:21,978 --> 01:06:23,618 you better tell me now or it's going to be 922 01:06:23,762 --> 01:06:25,372 so much worse for you down the line. 923 01:06:25,546 --> 01:06:26,678 I promise you. 924 01:06:28,158 --> 01:06:29,550 Now, where'd you get this coin? 925 01:06:33,467 --> 01:06:34,816 Sit down. 926 01:06:34,991 --> 01:06:35,992 Sit down! 927 01:06:36,862 --> 01:06:38,037 Sit down... 928 01:06:38,864 --> 01:06:39,865 It's right there. 929 01:06:44,130 --> 01:06:45,436 I can take you there. 930 01:06:47,829 --> 01:06:48,961 Let's go. 931 01:06:51,790 --> 01:06:54,706 This one might have some info on some stolen property. 932 01:06:54,880 --> 01:06:56,249 I'm gonna take him to go check it out. 933 01:06:56,273 --> 01:06:58,449 And get a cup of coffee. 934 01:06:58,623 --> 01:07:00,059 - Get me whatever you get. - Uh-huh. 935 01:07:01,713 --> 01:07:02,757 He's leaving? 936 01:07:04,803 --> 01:07:06,718 - He's leaving? - Alan. 937 01:07:08,763 --> 01:07:10,287 I'm taking care of it. 938 01:07:21,907 --> 01:07:24,388 - Which one's Peter? - Me. 939 01:07:25,041 --> 01:07:26,172 You made bail. 940 01:07:27,347 --> 01:07:28,522 Sit tight. 941 01:07:28,696 --> 01:07:31,003 I got to get your release forms. 942 01:07:31,177 --> 01:07:34,354 I'm gonna want extra for waking up so goddamn early. 943 01:07:34,528 --> 01:07:36,704 - You're bailing us out? - Only one. 944 01:07:36,878 --> 01:07:38,184 I told you it's two of us. 945 01:07:38,358 --> 01:07:40,186 I'm not a bail bondsman, okay? 946 01:07:40,360 --> 01:07:42,232 That is not my profession, all right? 947 01:07:42,406 --> 01:07:44,930 I own and operate a pawn shop. 948 01:07:45,104 --> 01:07:48,542 Now, you two boys familiar with the term "collateral"? 949 01:07:48,716 --> 01:07:49,891 Collateral? 950 01:07:51,937 --> 01:07:53,069 Use my car. 951 01:07:54,331 --> 01:07:56,028 '73 Plymouth Satellite, hard top. 952 01:07:56,202 --> 01:07:57,725 - What color? - Blue. 953 01:07:57,899 --> 01:07:59,727 Mmm, that'll do. 954 01:07:59,901 --> 01:08:01,947 One of you now, you bring me more coins, 955 01:08:02,121 --> 01:08:03,272 I'll come back and get the other one. 956 01:08:03,296 --> 01:08:04,296 Which one first? 957 01:08:06,038 --> 01:08:07,038 Let's go. 958 01:08:07,170 --> 01:08:08,606 Yeah, I know. 959 01:08:08,780 --> 01:08:09,844 Come on, a little faster, please. 960 01:08:09,868 --> 01:08:11,304 I'm crippled. 961 01:08:11,478 --> 01:08:12,586 You said you buried it at the tip. 962 01:08:12,610 --> 01:08:14,133 I can already hear the ocean. 963 01:08:14,307 --> 01:08:15,134 Yeah, I think it was, like, buried around here. 964 01:08:15,308 --> 01:08:16,396 Hold up, stop. 965 01:08:18,137 --> 01:08:19,704 You think? 966 01:08:19,878 --> 01:08:21,271 You said you buried it. 967 01:08:21,445 --> 01:08:24,230 Yeah. But not, uh... Not, like, personally. 968 01:08:24,404 --> 01:08:25,753 But it's here. I... 969 01:08:25,927 --> 01:08:27,247 I promised you. It's right here... 970 01:08:27,407 --> 01:08:29,017 - Nope. We're going back. - No, no, no. 971 01:08:29,192 --> 01:08:30,671 Wait, wait, wait. Come on, man. 972 01:08:33,065 --> 01:08:34,065 Oh! 973 01:08:34,501 --> 01:08:35,633 Oh, look! 974 01:08:37,113 --> 01:08:39,506 Look at that. Ha-ha! 975 01:08:39,680 --> 01:08:41,639 Look at that shit! 976 01:08:45,425 --> 01:08:47,558 What did I tell you, huh? 977 01:08:47,732 --> 01:08:49,532 What did I tell you, huh? What did I tell you? 978 01:08:49,647 --> 01:08:51,953 What the fuck did I tell you? Oh, my God! 979 01:09:03,791 --> 01:09:05,097 It was supposed to... 980 01:09:05,271 --> 01:09:07,012 It was supposed to be here, man. I don't... 981 01:09:07,186 --> 01:09:08,970 - I don't know. - You're wasting my time. 982 01:09:09,145 --> 01:09:11,059 We're going back to the station. 983 01:09:16,456 --> 01:09:17,979 Come on, man. Wait! 984 01:09:19,372 --> 01:09:20,547 Hey. 985 01:09:20,721 --> 01:09:22,046 Hey, man. I wasn't lying about that. 986 01:09:22,070 --> 01:09:23,507 I wasn't lying about anything. 987 01:09:23,681 --> 01:09:25,596 Smitty. Smitty, please just shut the fuck up. 988 01:09:25,770 --> 01:09:28,076 - No... - Just, please... 989 01:09:28,251 --> 01:09:29,489 I just wanted to let you know... 990 01:09:29,513 --> 01:09:30,731 Jesus Christ. 991 01:09:47,400 --> 01:09:48,400 Shit. 992 01:09:51,274 --> 01:09:52,275 Hey, what's up? 993 01:09:52,449 --> 01:09:53,667 I need a ride right now. 994 01:09:53,841 --> 01:09:55,241 Oh, I'm sorry, pollito, I'm working. 995 01:09:55,321 --> 01:09:56,801 Take a smoke break. 996 01:10:10,380 --> 01:10:12,512 I'm sorry. This is as far as we go. 997 01:10:12,686 --> 01:10:14,297 Low tide is coming in. 998 01:10:15,298 --> 01:10:16,951 - Can I borrow this? - Yeah. 999 01:10:51,072 --> 01:10:52,857 You are free to go. 1000 01:10:54,250 --> 01:10:55,425 What? 1001 01:10:55,599 --> 01:10:57,253 That family just dropped the charges. 1002 01:10:59,298 --> 01:11:00,560 That's it? I can go? 1003 01:11:00,734 --> 01:11:02,301 Unless you'd like to stay. 1004 01:11:09,569 --> 01:11:13,225 Today being your lucky day, you should buy a lotto ticket. 1005 01:11:44,038 --> 01:11:45,910 My dad thinks it was just a prank. 1006 01:11:50,393 --> 01:11:51,568 Mary, I'm so sorry. 1007 01:11:52,612 --> 01:11:54,266 You know, you're fucked up. 1008 01:11:54,440 --> 01:11:55,678 You and your friends. Clinically. 1009 01:11:55,702 --> 01:11:56,702 I know. 1010 01:11:57,487 --> 01:11:58,966 Yeah, I know I'm no good. 1011 01:11:59,140 --> 01:12:00,340 Was this all part of the plan? 1012 01:12:00,490 --> 01:12:01,728 You know, you take the girl out 1013 01:12:01,752 --> 01:12:03,101 while your friends case the house? 1014 01:12:04,145 --> 01:12:05,799 No, it's not it at all. 1015 01:12:05,973 --> 01:12:07,627 Was anything you said to me real? 1016 01:12:08,846 --> 01:12:11,239 - Yes, Mary. - Is your name even Alan? 1017 01:12:12,328 --> 01:12:14,068 - Yes. - Did your mother really die? 1018 01:12:17,202 --> 01:12:18,290 Yeah. 1019 01:12:21,772 --> 01:12:24,122 Did you ever like me, or was that just an act? 1020 01:12:35,046 --> 01:12:36,177 Goodbye, Alan. 1021 01:13:51,644 --> 01:13:52,950 You moved it. 1022 01:13:55,343 --> 01:13:56,780 You were gonna spend it all. 1023 01:13:57,520 --> 01:13:58,956 I am my father's son. 1024 01:14:00,087 --> 01:14:01,175 Me too. 1025 01:14:02,176 --> 01:14:03,221 No, you're more like Mom. 1026 01:14:04,483 --> 01:14:06,224 I had to run all the way over here, 1027 01:14:06,398 --> 01:14:08,531 busted a goddamn lung. 1028 01:14:08,705 --> 01:14:09,705 Don? 1029 01:14:09,793 --> 01:14:11,838 Not Don. 1030 01:14:13,144 --> 01:14:14,188 Is Dad back? 1031 01:14:15,842 --> 01:14:17,278 No, the charges were dropped. 1032 01:14:23,676 --> 01:14:25,591 How deep is it? 1033 01:14:25,765 --> 01:14:27,419 I don't know. I thought I'd hit it by now, 1034 01:14:27,593 --> 01:14:29,900 but it must've slipped deeper. 1035 01:14:30,074 --> 01:14:32,380 We don't have much time before the tide comes back in. 1036 01:14:41,346 --> 01:14:42,434 Okay. 1037 01:14:57,275 --> 01:14:59,277 Shit, I can't even see where I'm digging. 1038 01:15:00,408 --> 01:15:01,845 - Oh! - Let's try pulling it again. 1039 01:15:02,019 --> 01:15:04,021 It's 10 times heavier in this fucking water. 1040 01:15:04,195 --> 01:15:05,283 All right. Ready? 1041 01:15:05,457 --> 01:15:06,806 Three, two, one. 1042 01:15:10,854 --> 01:15:12,986 All right. Ready? 1043 01:15:14,335 --> 01:15:16,599 Three, two, one... 1044 01:15:26,783 --> 01:15:28,959 Three, two, one! 1045 01:15:43,103 --> 01:15:44,341 We should probably start walking 1046 01:15:44,365 --> 01:15:45,845 before the sun goes down. 1047 01:15:46,019 --> 01:15:47,299 Why don't we just take the boat? 1048 01:15:47,891 --> 01:15:48,891 The boat? 1049 01:15:51,764 --> 01:15:53,287 You parked the boat around the bend. 1050 01:15:55,594 --> 01:15:56,900 I didn't take that boat here. 1051 01:16:08,738 --> 01:16:09,739 So... 1052 01:16:12,742 --> 01:16:14,918 This is where my anchor went. 1053 01:16:21,315 --> 01:16:22,752 Let me see what's in there. 1054 01:16:34,764 --> 01:16:35,852 Throw it here! 1055 01:16:58,352 --> 01:16:59,789 Are these real? 1056 01:16:59,963 --> 01:17:01,355 No, they're chocolate. 1057 01:17:57,237 --> 01:17:58,238 Fuck. 1058 01:18:00,501 --> 01:18:02,547 We were friends, you piece of shit!71333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.