All language subtitles for Lost.in_.Space_.S02E06.INTERNAL.720p.WEB_.x264-STRiFE.si
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,636
සියලු ලෝහ නිරෝධායන යටතේ ය.
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,555
එයින් අදහස් වන්නේ මුදු, එහි අදහස studs,
3
00:00:13,638 --> 00:00:16,349
ඔබේ වීදුරු බවයි
ඔවුන් හුදෙක් යකඩ සරනේරු සිදු වුවත්.
4
00:00:16,433 --> 00:00:18,393
සියලුම ලෝහ. කිසිදු ව්යතිරේකයක්.
5
00:00:18,476 --> 00:00:19,796
ඔබේ උපකරණ බෑගය තුළ යයි ...
6
00:00:19,853 --> 00:00:21,271
ඔවුන් ජුපිටර් ඉඩම් ඉඩ නෑ.
7
00:00:21,354 --> 00:00:23,189
හැමෝම ziplines සමග අඳින වෙනවා.
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,441
දිගටත් වඩා මහතයි.
9
00:00:24,524 --> 00:00:27,086
ඔව්, මට සමාවෙන්න වෙයි කරන කෙනා.
මේ දේවල් සියල්ල පදින්න ...
10
00:00:27,110 --> 00:00:28,153
ඔව්. මට එය තේරුණා.
11
00:00:28,403 --> 00:00:30,203
එය ග්රහ ප්රකාශ යුද්ධය වගේ
පරිගණක මත.
12
00:00:30,238 --> 00:00:32,032
කාර්මිකයා ලෙස, මම පෞද්ගලිකව ඒ ගන්න.
13
00:00:40,874 --> 00:00:44,002
අනුගමනය කරන්න
මට්ටමේ තුනක් නිර්දූෂණය පරිපාටිය.
14
00:00:50,550 --> 00:00:53,511
මට තවම මගේ ඇස් විවෘත කළ හැකිද? Aagh!
15
00:00:54,262 --> 00:00:56,306
නිර්දූෂණය සම්පූර්ණයි.
16
00:00:56,389 --> 00:00:57,474
මම ඒ සඳහා ඉල්ලා සිටියේය.
17
00:00:57,974 --> 00:00:58,974
Ugh!
18
00:00:59,476 --> 00:01:01,895
හ්ම්ම්, මිහිරි, මිහිරි ප්රතිචක්රීකරණය ගුවන්.
19
00:01:04,189 --> 00:01:06,107
- මගේ දණහිස!
- ඔයා හරි හොඳින් නේද?
20
00:01:06,191 --> 00:01:07,609
සිදුවුයේ කුමක් ද? ඔබ හොඳින්ද?
21
00:01:09,027 --> 00:01:10,747
හරි, පහසු, පහසු, පහසු.
22
00:01:11,154 --> 00:01:14,032
මම දන්නේ නැ. දෙයක් පමණක් පැය කාලක පමණ.
23
00:01:14,115 --> 00:01:14,949
ඒයි, බටහිර.
24
00:01:15,033 --> 00:01:16,326
අපොයි! මුහුණ නැත.
25
00:01:18,036 --> 00:01:19,996
මම වසරක පමන කාලයක් තුල එය කියුබානු කර නැහැ.
26
00:01:20,747 --> 00:01:21,747
තවමත් ව්යාපාර?
27
00:01:23,083 --> 00:01:27,337
අහ්, හොඳයි, ඇන්ඩෘ, අප නිශ්චිතවම
මුදල්-පදනම් වූ ආර්ථිකය මේ දින.
28
00:01:29,798 --> 00:01:30,798
මොනවද ඔයාට කියන්න තියෙන්නේ?
29
00:01:31,925 --> 00:01:33,605
ඔබගේ patella පැරණි අස්ථි බිදීමක්.
30
00:01:33,676 --> 00:01:35,428
මම අවුරුදු දහයකට පෙර රිය අනතුරකින් විය.
31
00:01:35,512 --> 00:01:36,930
එහි දී කටු හතරක් තියෙනවා.
32
00:01:37,222 --> 00:01:38,264
අමුතු.
33
00:01:38,640 --> 00:01:40,350
මම ඔබේ ස්කෑන් කිසිදු කටු දකින්නේ නැහැ.
34
00:01:41,851 --> 00:01:42,852
නොහැකි දෙයක්.
35
00:01:42,977 --> 00:01:44,145
නැවත පරීක්ෂා කරන්න.
36
00:01:44,229 --> 00:01:45,271
මම ඔයාට කියන්නේ.
37
00:01:45,355 --> 00:01:47,440
එය දැන් ගිහින්, පෙර එහි ඕනෑම දෙයක්.
38
00:01:56,783 --> 00:01:58,201
බිම වැරදි මොකක්ද?
39
00:01:59,494 --> 00:02:00,703
මම එය සිදුරක් තියෙනවා කියලා.
40
00:02:00,787 --> 00:02:02,306
- වෙන්නේ කුමක් ද?
- නවත්වන්න!
41
00:02:02,330 --> 00:02:03,970
HellStrike සම්මුතිකාමී.
42
00:02:03,998 --> 00:02:06,417
වහාම එම ප්රදේශයේ ඉවත් කරන්න.
43
00:02:08,628 --> 00:02:10,046
HellStrike සම්මුතිකාමී.
44
00:02:10,255 --> 00:02:12,048
පැහැදිලි සිටින්න. වසා දොරවල්.
45
00:02:18,138 --> 00:02:20,723
ද මන්දා මෙතන වෙන්නේ මොකක්ද?
46
00:02:41,286 --> 00:02:42,287
ඒ නිසා...
47
00:02:42,495 --> 00:02:44,372
අශ්ව රථ සියලු යවන නම්,
48
00:02:44,455 --> 00:02:46,833
අපි ඉන්නේ යන්නේ ඇවිදින්න අදහස් කරන්නේ කුමක්ද
කාන්තාර හරහා?
49
00:02:46,916 --> 00:02:48,042
ගැටලුවක් ද?
50
00:02:48,835 --> 00:02:50,336
නැහැ, අහ්. මම අදහස් කළේ...
51
00:02:51,838 --> 00:02:52,838
නැහැ, ඒක හොඳයි.
52
00:02:54,382 --> 00:02:55,466
කැමැත්ත ...
53
00:02:55,550 --> 00:02:58,970
මම මිනිහා වන ආකාරයේ වගේද?
අඩි සැතපුම් 60 ක් මගේ පස්ස පැත්ත ඇදගෙන ද?
54
00:03:07,395 --> 00:03:08,563
මූලික කඳවුර සිට හරහා යවනු.
55
00:03:08,646 --> 00:03:09,731
හෙලෝ, ඇඩ්ලර් මහතා.
56
00:03:10,815 --> 00:03:11,649
ඒයි.
57
00:03:11,733 --> 00:03:12,734
මෙම කෙනෙකුගේ ඔයාගේ.
58
00:03:12,817 --> 00:03:14,652
- හෙලෝ.
- ඔබට ස්තුතියි.
59
00:03:14,777 --> 00:03:15,945
ඔබට ලස්සන නැහැ.
60
00:03:17,530 --> 00:03:18,823
යන්තම් ආච්චි වගේ.
61
00:03:19,449 --> 00:03:22,410
ඔව්, ඔයා මට ඇති ඉඩ දෙන්නේ නැහැ 'වශයෙන්
මම ඉතා සුළු විය හේතුව මගේ අශ්වයා.
62
00:03:22,493 --> 00:03:25,580
හොඳයි, දැන් ඔබ පමණක් අශ්වයෙකු ලැබී නැත තියෙනවා,
ඔබ රොබෝ තියෙනවා.
63
00:03:25,663 --> 00:03:26,998
අපි ඔහු සොයා යන්න ඔබ කියන්නේ කුමක්ද?
64
00:03:28,166 --> 00:03:31,166
ඔබ එසේ සියලු ආකාරයෙන් පැමිණ
මෙහි බැස ඔයා එයාලට හෙලෝ කියන්නේ නැත්තේ?
65
00:03:31,211 --> 00:03:32,337
ජෝන්,
66
00:03:32,462 --> 00:03:33,880
ජූඩි සිදු වූ දේ මට කිව්වා,
67
00:03:33,963 --> 00:03:36,591
නමුත් ඔයා තමයි දැන් වෙළුම් පටියක් යොදා වීම, හරිද?
ඔබ හොඳින්ද?
68
00:03:36,674 --> 00:03:39,052
හොඳයි, මම, අහ්, මම ඉක්මනින් වනු ඇත.
69
00:03:39,135 --> 00:03:40,975
හරි, හොඳයි,
ඔබ හොඳ දොස්තර තියෙනවා.
70
00:03:41,054 --> 00:03:42,847
- ඒයි, තාත්තේ.
- හොඳයි, ඒයි.
71
00:03:42,931 --> 00:03:44,682
ඔයාලට දැන් කොහෙද ඉන්නේ?
72
00:03:44,766 --> 00:03:47,077
ඔබ යන්න හා රොබෝ ලබා ගන්න වෙනවා නම්,
මම නිකන් වීමට අවශ්ය.
73
00:03:47,101 --> 00:03:49,812
නැහැ, අහ්. ඔයා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ
සඳහා හැර ස්ථිරසාර.
74
00:03:49,896 --> 00:03:52,273
අහන්න, අප සියලු හරි
තනියම නැහැ අපි ඉන්නේ.
75
00:03:52,357 --> 00:03:53,733
ඇඩ්ලර් අප සමඟ ඉන්නවා.
76
00:03:54,442 --> 00:03:55,443
ඒයි, ජෝන්.
77
00:03:56,069 --> 00:03:56,903
එය බෙන් ය.
78
00:03:56,986 --> 00:03:58,947
අහන්න, මට මෙතන ජීවත්
මාස හතක්.
79
00:03:59,030 --> 00:04:00,907
මෙම ස්ථානය කිසිවක් නැත
මම දැනටමත් දැකලා නැහැ.
80
00:04:01,616 --> 00:04:02,616
මට විශ්වාස ...
81
00:04:02,951 --> 00:04:05,411
මම ඕනෑම තැනක ඔබගේ පවුලේ ගෙන නැහැ
, මම මාගේ ම ගෙන නැත.
82
00:04:05,536 --> 00:04:06,536
ඒයි, ඇත.
83
00:04:07,413 --> 00:04:08,790
ඔයාගේ අම්මා ගැන බලා ගන්න.
84
00:04:08,873 --> 00:04:10,750
ඇය පිස්සු කිසිවක් නැත වග බලා ගන්න.
85
00:04:11,834 --> 00:04:14,170
ඔහුගේ පැත්තේ දී කුහරය සමග මිනිහා පවසයි.
86
00:04:14,420 --> 00:04:15,420
සාධාරණ ස්ථානය.
87
00:04:16,839 --> 00:04:17,839
මම ඔයාට ආදරෙයි.
88
00:04:19,550 --> 00:04:20,550
මම ඔයාට ආදරෙයි.
89
00:04:29,227 --> 00:04:30,227
ප්රථම වරට?
90
00:04:30,395 --> 00:04:32,689
නැහැ, අහ්. එය හුදෙක් වැඩ ටිකනම් කර ගන්නවා කියලා.
91
00:04:33,189 --> 00:04:34,440
කොපමණ කාලයක් වැඩ ටිකනම් තියෙන්නේ?
92
00:04:34,524 --> 00:04:35,900
අහ්, අවුරුදු හතළිහක් හෝ එසේ.
93
00:04:35,984 --> 00:04:37,652
මම විහිළු කරන්නේ.
94
00:04:38,236 --> 00:04:40,238
ඔබට හිතාගන්න පුළුවන්ද
මම වගේ හිටියා
95
00:04:40,780 --> 00:04:41,780
අභාවප්රාප්ත දමා ඇත.
96
00:04:41,948 --> 00:04:44,575
ගේ ඔබ කාමරය හැර කරමු.
අපි බොහෝ මහ දවල් වම් නැහැ.
97
00:04:44,659 --> 00:04:46,202
අපට කළ හැකි අතර, පීලි කළ යුතු ය.
98
00:04:46,286 --> 00:04:47,662
ඉදිරියට එන්න.
99
00:05:02,635 --> 00:05:03,720
ඔබ සොයන්නේ නතර කළ හැකිය.
100
00:05:03,803 --> 00:05:05,805
මෙතනින් එකම ක්රමයයි
මරණයට ශාලා.
101
00:05:05,888 --> 00:05:08,266
බලන්න, අපි සමහර අහඹු පෘථිවිය මත නෑ
කිසිම සැපයුම් සමග.
102
00:05:08,349 --> 00:05:09,934
මේ වන ස්ථිරසාර.
103
00:05:10,018 --> 00:05:12,020
අප උපකරණ සෑම කෑල්ලක් තියෙනවා
ඔබට සිතිය හැකි
104
00:05:12,103 --> 00:05:15,315
අපි හොඳම ඉංජිනේරුවන් විසින් crewed කරන්නේ
පෘථිවි ඉදිරිපත් කිරීමට ඇති බව,
105
00:05:15,398 --> 00:05:18,359
එසේ දැන්, ඔවුන් බොහෝ විට පමණක් කරන්නේ
මෙතනින් අප පිටතට ලබා ගැනීමට ක්රමයක් වැඩකට.
106
00:05:18,443 --> 00:05:22,447
අපි මගක් බව කුමක්ද කුතුහලය ඉන්නේ
විය හැකි සියලුම වේ.
107
00:05:22,947 --> 00:05:23,947
"අපි." කිසිදු තියෙනවා
108
00:05:24,741 --> 00:05:27,368
අපි මේ එකට එකතු විය හැකි,
නමුත් අපි මිතුරන් නොවේ.
109
00:05:27,618 --> 00:05:29,662
එන්න,
අපි හරහා වී තියෙනවා හැම දෙයක්ම පසු,
110
00:05:29,746 --> 00:05:31,164
ඔබ ප්රායෝගිකව මගේ ලේලිය ඉන්නේ.
111
00:05:31,247 --> 00:05:32,248
එසේ දළ ය.
112
00:05:32,749 --> 00:05:34,709
මෙම කපිතාන් කමල් කතා කරන්නේ.
113
00:05:34,792 --> 00:05:36,232
කොහොමද ඔබ සියලු එහි දී දරාගෙන කරන්නේ?
114
00:05:36,294 --> 00:05:38,974
- අපි ඉන්නේ හොඳ, මැඩම්.
- ඔව්, ඒත් අපිට වඩා හොඳ විය හැකි ...
115
00:05:40,423 --> 00:05:41,257
මැඩම්.
116
00:05:41,341 --> 00:05:43,343
එය විඛාදන දූහන පෙනී
117
00:05:43,426 --> 00:05:45,511
කෙසේ හෝ මෙහි ප්රවිෂ්ටව ඇත
ග්රහලෝකයේ සිට
118
00:05:45,595 --> 00:05:46,763
නැව ආසාදනය.
119
00:05:46,846 --> 00:05:50,433
අපේ විද්යාඥයන් එය නතර කිරීමට වැඩ කරන්නේ
, එය ඕනෑම දුරක් පැතිර පෙර.
120
00:05:50,516 --> 00:05:51,726
නමුත් ඒ අතර තුරදී,
121
00:05:51,809 --> 00:05:54,645
අපි ඔවුන්ගේ මග කපා කණ්ඩායමක් තියෙනවා
අපි කතා කරන ඔබ හරහා.
122
00:05:55,104 --> 00:05:58,441
ඔවුන් ඉවත් මාර්ගය නිර්මාණය කරන්නේ
සංසරණය අවන්කවම හරහා.
123
00:05:58,524 --> 00:05:59,984
අපි කෙටි කලකට ඔබ පිටතට කිරීමට අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා.
124
00:06:00,401 --> 00:06:02,904
ඒ නිසා, පංති කාමරය සඳහා ආපසු යන්න
හා දැඩි වාඩි වෙන්න.
125
00:06:02,987 --> 00:06:04,155
ඔවුන් ඔබ එහි හමු වෙන්න පුළුවන්.
126
00:06:04,238 --> 00:06:05,365
ශුද්ධාසනයේ?
127
00:06:05,448 --> 00:06:07,408
මම ඔයාට කිව්වා. ඔවුන් එය කර තිබේ.
128
00:06:07,492 --> 00:06:09,292
මම අප කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ අනුමාන
රැක නමුත්.
129
00:06:09,327 --> 00:06:12,538
මගේ අම්මා, කියන්න කිරීම සඳහා භාවිතා
"ගලවාගත යුතු බලා සිටීම පමණක් වේ ...
130
00:06:13,539 --> 00:06:14,916
ඔබේ ම අවසන් කටයුතු සැලසුම්. "
131
00:06:14,999 --> 00:06:16,501
ඇය ආනන්දනීය කාන්තාව වගේ.
132
00:06:16,584 --> 00:06:20,338
මගේ තර්කය වන්නේ, සෑම ලකුණු ආරම්භ
චේතනාවකින් සමග, නමුත් ...
133
00:06:21,923 --> 00:06:23,883
ඔබ හැම විටම ඔවුන් සමග අවසන් නැහැ.
134
00:06:24,550 --> 00:06:25,885
A, B, C ...
135
00:06:26,552 --> 00:06:29,222
සුරුට්ටු සඳහා. වග බලා ගන්න.
136
00:06:31,391 --> 00:06:32,850
ඉදිරියට එන්න.
137
00:06:35,686 --> 00:06:36,771
තවත් පෙරහන්.
138
00:06:38,731 --> 00:06:41,651
සියලු දෙවන මුර
ගුවන් භාණ්ඩ Deck යනුවෙන්ද හැඳින්වූ මෙම තට්ටුව බී වාර්තා
139
00:06:48,533 --> 00:06:50,201
ඇයි අපි නතර වෙන්නේ?
140
00:06:50,743 --> 00:06:52,328
පොළොව මත කාන්තාර වගේ.
141
00:06:54,914 --> 00:06:56,999
හිරු බැස යන විට, ඔබ කඳවුර තුඩුදෙනු;
142
00:06:57,542 --> 00:06:59,043
උදෑසන නැවත ආරම්භ කරන්න.
143
00:06:59,127 --> 00:07:01,129
නමුත් අපි රොබෝ දැන් කොහෙද කියලා.
144
00:07:01,462 --> 00:07:03,881
ඔහු පිටත් නම්,
අපි කොහෙද බැලීමට කිසිම අදහසක් වෙනවා.
145
00:07:03,965 --> 00:07:05,258
මම ද ඔහු සොයා ගැනීමට කැමැත්ත අවශ්ය,
146
00:07:05,341 --> 00:07:07,593
නමුත් මේ එකක් ඔයාගේ අම්මා හරි.
පළමුව ආරක්ෂාව.
147
00:07:09,554 --> 00:07:11,556
කැමැත්ත, ඔබ අශ්වයන් ගන්නේ නැහැ? ඒ ඇයි?
148
00:07:11,639 --> 00:07:13,015
දඩ.
149
00:07:13,516 --> 00:07:15,059
- පළඳින්නේ 'em?
- ඔව්.
150
00:07:18,146 --> 00:07:19,147
ඔබ මීට වසරකට පෙර දන්නවා,
151
00:07:19,355 --> 00:07:21,816
ඔහු පළමු එක් වනු ඇත
නැවතුම් කිරීමට කැමති,
152
00:07:21,899 --> 00:07:23,025
හා දැන් එයා ...
153
00:07:23,109 --> 00:07:24,444
ඔවුන් කතා කළා.
154
00:07:25,236 --> 00:07:26,737
සිට ස්ථිරසාර දියත්
155
00:07:26,946 --> 00:07:29,365
මම මගේ පුතුන් දැකලා තියෙනවා, දේ,
සෑම මාස තුනෙන් එක් සතියක්.
156
00:07:29,449 --> 00:07:31,826
ඔවුන් වෙනස් කියලා මෙන්
ජනතාව සෑම අවස්ථාවකදීම මම සංචාරය.
157
00:07:31,909 --> 00:07:34,495
මම අපහසු පාසල් වෙනස් විය
මම ළමයෙක් විට.
158
00:07:35,246 --> 00:07:37,165
අපි ලෝක වෙනස් කිරීමට ඔවුන් ඉල්ලන්නේ.
159
00:07:39,375 --> 00:07:42,095
අපි දැන් දන්නා දේ සහ සියලු සමග
වෙච්ච, ඔබ එය නැවත කරන්නේ?
160
00:07:42,503 --> 00:07:43,503
පෘථිවි නිවාඩු
161
00:07:43,629 --> 00:07:44,464
ඔව්.
162
00:07:44,547 --> 00:07:45,547
මම කැමතියි.
163
00:07:46,757 --> 00:07:48,050
ඇත්තටම? ඇයි ඒ?
164
00:07:49,093 --> 00:07:51,637
අපි දැන් හොඳයි නිසා
අපට අහිමි වී පෙර වඩා.
165
00:07:55,850 --> 00:07:58,519
, ඔබ කතා කරන්නේ ඇත
ඔයාගේ තාත්තා සහ මම ගැන?
166
00:07:59,770 --> 00:08:00,771
හැම දෙනාටම.
167
00:08:00,855 --> 00:08:02,190
ජූඩි පෙනී.
168
00:08:03,232 --> 00:08:04,484
පවා දොන්.
169
00:08:05,359 --> 00:08:07,439
සක්රිය කිරීම සඳහා සූදානම්.
170
00:08:07,487 --> 00:08:08,988
අපි පෘථිවියේ ඉතිරි නොකළ සේක් නම්,
171
00:08:09,238 --> 00:08:10,907
මම රොබෝ හමු වී ඇත නැහැ.
172
00:08:11,491 --> 00:08:13,034
එවිට මම තවමත් බය වෙලා ඉන්නවා,
173
00:08:13,618 --> 00:08:14,744
මම විය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ආකාරය.
174
00:08:15,661 --> 00:08:17,955
මෙම රොබෝ ඔබ නිර්භීත වුණේ නැහැ ඇත.
175
00:08:18,122 --> 00:08:19,457
ඔබ කළ සියලු ඔබ විසින්.
176
00:08:19,540 --> 00:08:20,540
කෙසේද?
177
00:08:21,083 --> 00:08:22,376
දක්වා වර්ධනය වන විට.
178
00:08:22,960 --> 00:08:24,253
නමුත් එය අපට නොහැකි විය.
179
00:08:25,129 --> 00:08:26,464
මෙම රොබෝ ද, වෙනස් විය.
180
00:08:26,547 --> 00:08:28,382
අපි පෘථිවිය මත ගැටී නැත නම්,
181
00:08:28,466 --> 00:08:30,468
අපි මුලින්ම හමු නොවේ නම් ...
182
00:08:32,136 --> 00:08:34,263
කරන නම් සිදුවිය හැකිව තිබුණේ කුමක් ද දන්නේ
සියලු දෙනාටම?
183
00:08:36,432 --> 00:08:38,184
ඒ නිසා සමහර විට එය අප මෙතන ඉන්නේ ඒක හොඳයි.
184
00:08:39,519 --> 00:08:41,145
අප මෙහි විය යුතු නොවේ.
185
00:08:41,687 --> 00:08:43,487
අපගේ දෙමව්පියන් කවදාවත් තිබුණේ නම්
අපට පාසල් යන්න සාදා,
186
00:08:43,523 --> 00:08:45,804
- මේ කිසිවක් සිදු වනු ඇත.
- තාක්ෂණික වශයෙන්,
187
00:08:45,858 --> 00:08:48,611
ඔව්, එය තවමත් සිදු විය හැකි
පමණක් නොව අප වෙත.
188
00:08:50,446 --> 00:08:51,446
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
189
00:08:52,323 --> 00:08:55,409
යමෙකුගේ අපට ලබා ගැනීමට පැමිණෙන නම්,
අපි දැන් ඔවුන්ට සවන් කිරීමට හැකි විය යුතුය.
190
00:08:55,493 --> 00:08:57,578
- කාලයක් ගත වෙනවා. මේ නිසා ලොකු නැව.
- පොඩ්ඩක් ඉන්න.
191
00:08:58,454 --> 00:08:59,454
නිහඬව.
192
00:09:01,874 --> 00:09:02,917
තපස් හඬ.
193
00:09:03,000 --> 00:09:04,252
ඔවුන් සමීප විය යුතුය.
194
00:09:05,545 --> 00:09:09,006
පාලම, උමං H, හන්දිය 6-2 ඇතුළු.
195
00:09:09,882 --> 00:09:11,175
මෙතන හොඳ ආපසු හැරී බලන.
196
00:09:18,391 --> 00:09:19,225
ප්රධාන.
197
00:09:19,308 --> 00:09:20,726
ද, මෙහි සිදුරු විය.
198
00:09:20,810 --> 00:09:22,812
දැන්, ඔතනින් අයින් වෙන්න.
ඔබ පිටුපසින් එය මුද්රා.
199
00:09:22,895 --> 00:09:25,106
ඇන්ජලා, අපි ඒ මොකක්ද දන්නේ
අපි එක්ක ගනු දෙනුව තවමත්?
200
00:09:25,189 --> 00:09:29,193
ස්වයං-චිරස්ථායී යම් ආකාරයක
උප පරමාණුක ඔක්සිකාරක දායකත්වයක්.
201
00:09:29,902 --> 00:09:33,406
ක ඇමෝනියම් වත්මන් අයදුම්
ප්රති-නියෝජිතයා යම් ප්රගතියක් පෙන්නුම් කරයි.
202
00:09:33,614 --> 00:09:37,201
ප්රශ්නය අප එය නිෂ්පාදනය කළ නොහැකි ය
පැතිරීම නතර කිරීම වේගවත් තරම්.
203
00:09:37,285 --> 00:09:39,412
තවත් මාර්ග නොමැති
බව පන්ති කාමරය තුළට?
204
00:09:39,745 --> 00:09:40,830
අපිට උත්සහ කරන්න පුළුවන්.
205
00:09:41,330 --> 00:09:42,707
මෙම වෛරසය හෝ කුමන නම් එය
206
00:09:42,790 --> 00:09:45,751
අධිෂ්ඨාන ගේ OGS මොඩියුලය පනී,
අපි ජීවිතය සහයෝගය අහිමි වෙයි.
207
00:09:45,876 --> 00:09:48,045
අප ජීවිතය සහයෝගය අහිමි නම්, අපි නැව අහිමි වෙනවා.
208
00:09:49,839 --> 00:09:51,841
අපි සූදානම් විය යුතුයි
නරකම වාතාවරනය සඳහා.
209
00:09:56,429 --> 00:09:57,429
ශබ්දය නතර කළා.
210
00:09:58,097 --> 00:09:59,265
දෙයක් සිදු විය යුතුය.
211
00:09:59,348 --> 00:10:01,976
හරි, බලන්න, මගේ පියා මේ මිනිස්සු දන්නවා.
212
00:10:02,059 --> 00:10:04,353
ඔහු එසේ කපිතාන් කමල් සමග රාත්රී ආහාරය ගත්තා වෙනවා, ...
213
00:10:05,646 --> 00:10:07,940
- ඇය දන්නේ නම් මම මෙතන ඉන්නේ ...
- පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඒක ඒ. ඔයාගේ තාත්තා ...
214
00:10:08,024 --> 00:10:11,152
ඔහුගේ කේතය සියලු හදිසි නීති ප්රවේශ විය හැකි
මත නාලිකා ස්ථිරසාර, හරිද?
215
00:10:11,235 --> 00:10:12,153
මම හිතනවා එහෙම.
216
00:10:12,236 --> 00:10:13,916
අපි සවන් හැකි
වෙන්නේ මොනවද කියා සොයා බලන්න.
217
00:10:13,988 --> 00:10:15,632
මම හිතන්නේ නැහැ
මේ සුදුසු වේ.
218
00:10:15,656 --> 00:10:16,657
මම එකඟයි.
219
00:10:17,867 --> 00:10:18,867
නමුත් ...
220
00:10:19,619 --> 00:10:21,329
එය වැඩි යහපත වනු ඇත.
221
00:10:22,538 --> 00:10:24,538
සමහර විට පමණක් මෙම එක් වරක්
අපි අනෙක් මාර්ගය විමසා බැලීමට ඔබට හැක.
222
00:10:24,582 --> 00:10:27,168
හරි, බලන්න, අපි විශ්වාස කිරීමට අවශ්ය
අණ දීමේ නියෝග දාමය තුළ.
223
00:10:30,296 --> 00:10:32,465
විජේ, මට කියන්න. ඔබගේ දෙමුපියන් කොහෙද?
224
00:10:32,548 --> 00:10:35,217
පෘථිවිය මත,
සම්පත් කළමනාකරණය සඳහා පහසුකම් සැලසීම උදව්.
225
00:10:35,301 --> 00:10:37,845
පෙනී, එහි වෙනත් කිසිදු Robinsons වේ
මණ්ඩලයේ?
226
00:10:38,346 --> 00:10:39,346
නැත.
227
00:10:41,515 --> 00:10:43,392
අපේ තත්වය වනුයේ මෙම අවාසනාවන්ත සත්යය
228
00:10:43,559 --> 00:10:45,936
නැව මත ඉතිරි එක් අයෙකු එහි නෑ
229
00:10:46,228 --> 00:10:47,563
කරන අප ගැන සලකන.
230
00:10:53,319 --> 00:10:54,945
ආහ!
231
00:10:55,446 --> 00:10:57,740
විශ්රාම වගේ දැනෙනවා.
232
00:11:02,745 --> 00:11:04,413
outcalls දෙකක් විය.
233
00:11:07,625 --> 00:11:09,185
දොළොස් ඇඟවීම් මග හැරුණි.
234
00:11:10,169 --> 00:11:11,170
Dammit.
235
00:11:16,133 --> 00:11:18,803
- ඔයා කොහෙද මේ?
- අහ්, මොකද්ද වෙන්නේ කියලා?
236
00:11:19,595 --> 00:11:20,915
මෙම ග්රහ ලෝකයේ සිට මලකඩ මතක තබා ගන්න
237
00:11:20,971 --> 00:11:22,651
ඔවුන් ගෙන ඒමට ඒ නිසා පරිස්සම් විය
මණ්ඩලයේ?
238
00:11:23,307 --> 00:11:24,627
ඔවුන් ස්ථානයේදීම අහිමි, මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
239
00:11:25,267 --> 00:11:27,187
ප්රදේශයේ අප තියෙනවා iso-ed,
එය බඩගින්නේ ඉන්න උත්සාහ කළා
240
00:11:27,269 --> 00:11:28,479
නමුත් එය ඉතා ආක්රමණශීලී, ඉතින් ...
241
00:11:28,562 --> 00:11:31,524
ඒ නිසා, දේ, ඔයා තමයි යන්නේ amputate
මෙම කෑල්ලක් ස්ථිරසාර?
242
00:11:31,982 --> 00:11:33,567
අවසාන විකල්පය ලෙස පමණි.
243
00:11:33,651 --> 00:11:35,903
- අපි නිකේතන කීයක් ඉතිරි කර නැහැ?
- බොහෝ නොවේ.
244
00:11:35,986 --> 00:11:38,186
බිම යටතේ බඳවා භාවිතයට පහසු හා පරිසරයට හිතකර වේ
ද oxygenator සඳහා,
245
00:11:38,239 --> 00:11:40,300
ඒ කියන්නේ, විට දූහන
දොර උල්ලංඝනය ...
246
00:11:40,324 --> 00:11:42,201
අපි සම්පූර්ණයෙන්ම කෙලවිලා.
247
00:11:42,493 --> 00:11:43,327
ඔව්.
248
00:11:43,411 --> 00:11:44,578
Welp, ඔබ වාසනාවන්තයි.
249
00:11:44,662 --> 00:11:47,516
දොන් බටහිර මෙහි ඇත. මම එකම මිනිහා ඉන්නේ
ක A-1 ආඥා පනත ශ්රේණිගත මණ්ඩලයේ.
250
00:11:47,540 --> 00:11:48,999
ඩොන්, වෙන දෙයක් තියෙනවා.
251
00:11:50,793 --> 00:11:52,433
අපි මෙම පිපිරීමෙන් අරය තුළ ජනතාව තියෙනවා.
252
00:11:53,587 --> 00:11:54,667
ඔවුන් එළියට යන්න කොයිතරම් කාලයක් යනවද?
253
00:11:54,714 --> 00:11:56,090
ඔවුන් කොටු වෙනවා.
254
00:11:56,173 --> 00:11:58,092
ඒ කාර්ය මණ්ඩලය තවමත් ඔවුන් වෙත ළඟා වීමට උත්සාහ කරනවා,
ඒත් ...
255
00:11:58,175 --> 00:11:59,175
නමුත්...
256
00:12:00,636 --> 00:12:02,556
ඔහ්, ඒ වගේ,
ඔබ ඔවුන් අතහැර යනවා.
257
00:12:02,596 --> 00:12:05,933
මට කණගාටුයි. සමහර විට ඔබ මෙහි නම් මීට පෙර
අප තවත් ක්රමයක් හොයාගත්තා තිබුණා.
258
00:12:09,228 --> 00:12:10,896
අපි අඩුම තරමින් ඔවුන් කවුරුන්ද දන්නේ?
259
00:12:11,522 --> 00:12:13,232
ඔව්. ඉන් ආයතන හතරක් තියෙනවා.
260
00:12:13,315 --> 00:12:16,193
ගුරුවරයෙක්, වෛද්යවරයෙක්,
යටත් විජිත නියෝජිත පුතා
261
00:12:16,318 --> 00:12:17,778
ඔහුගේ සහ මිතුරෙකු, ගැහැණු.
262
00:12:19,613 --> 00:12:20,613
පෙනී?
263
00:12:39,550 --> 00:12:40,760
ඔවුන් කිව්වේ මොකක්ද?
264
00:12:41,427 --> 00:12:43,596
ඔවුන් සූදානම් ගැන කතා කරන්නේ
කියලා දෙයක් සඳහා
265
00:12:43,679 --> 00:12:45,139
ව්යුහාත්මක සංශෝධනය.
266
00:12:45,431 --> 00:12:46,557
එය කුමක් ද?
267
00:12:47,725 --> 00:12:49,685
එය කුමක් වුවත්, එහි පුපුරණ ද්රව්ය අවශ්ය වේ.
268
00:12:50,060 --> 00:12:51,395
ඒ නිසා...
269
00:12:52,354 --> 00:12:54,982
මානව පාදයක් ආසාදනය වූ විට,
270
00:12:56,650 --> 00:12:59,278
, ශල්ය වෛද්ය මොනවද කරන්නේ
සිරුරේ ඉතිරි කොටස් බේරා ගැනීමට?
271
00:12:59,361 --> 00:13:02,591
ඔවුන් හුදෙක් අභ්යවකාශයට අපට එකවර දෙකම වෙන එකක් නැහැ
අපි ශාලා සම්බන්ධ කරන්නේ හේතුව. '
272
00:13:02,615 --> 00:13:04,200
එහෙනම් අපි සියලු පමණක් පදිංචි.
273
00:13:04,325 --> 00:13:07,286
මම ඔවුන් තවමත් උත්සහ කරන්නේ කියලා
මුලින්ම අපට ලබා ගැනීමට.
274
00:13:09,330 --> 00:13:13,167
එහෙත්, එහි වැඩි වූ කිසිවෙක් නැත
ඇත්තටම සාර්ථක විය හැකි?
275
00:13:15,753 --> 00:13:16,754
පෙනී ...
276
00:13:19,423 --> 00:13:21,258
ඇය මෙහි නම් ඔයාගේ අම්මා කරන්නේ කෙසේද?
277
00:13:21,342 --> 00:13:23,982
මම කොහොමද දන්නේ කරන්නේ?
ඇය ගැමියාගේ ය. මම ඇගේ දියණිය ඉන්නේ.
278
00:13:24,011 --> 00:13:26,055
බලන්න, ඔබ හොඳම රොබින්සන් විය හැකිය,
279
00:13:26,388 --> 00:13:28,349
නමුත් ඔබ අප තියෙනවා එකම රොබින්සන් ඉන්නේ.
280
00:13:29,266 --> 00:13:30,351
ඔබට මේක කරන්න පුළුවන්.
281
00:13:30,434 --> 00:13:31,977
එය ඔබගේ ලේ ය.
282
00:13:32,645 --> 00:13:33,645
හරි හරී.
283
00:13:34,271 --> 00:13:35,731
ඒ ...
284
00:13:35,856 --> 00:13:36,982
මගේ අම්මා වගේ කියලා.
285
00:13:37,066 --> 00:13:39,068
ඇය එහෙම ...
286
00:13:41,070 --> 00:13:44,740
තත්වය දෙස
නව දෘෂ්ටිකෝණයකින් සිට.
287
00:13:45,991 --> 00:13:47,535
ඇත්තෙන්ම මම ඇයට කියන්න අසා ඇත්තෙමි.
288
00:13:47,701 --> 00:13:48,911
ඇත්තටම? හරි හරී.
289
00:13:49,078 --> 00:13:50,078
ඒ ...
290
00:13:51,455 --> 00:13:53,249
ඇය එහෙම ...
291
00:13:54,041 --> 00:13:55,376
පියවර ආපසු
292
00:13:55,668 --> 00:13:58,045
යමක් දකින ...
293
00:14:01,298 --> 00:14:03,092
දෙයක් මම ...
294
00:14:03,634 --> 00:14:05,594
- නැහැ ...
පෙනී -. ඔයා ඉන්නව ද?
295
00:14:05,678 --> 00:14:06,678
- ඒක දොන් ය.
- දොන්?
296
00:14:06,720 --> 00:14:07,948
- දෙවියන්ට ස්තූතිවන්න.
- ඒයි, kiddo.
297
00:14:07,972 --> 00:14:09,652
හුදෙක්, දන්නවා ඔබ කිරීමට අවශ්ය
මම නඩුව ඉන්නේ.
298
00:14:09,723 --> 00:14:11,243
ඉන්න. ඔබ මෙහි මුළු කාලය දක්වා ඇති?
299
00:14:12,393 --> 00:14:14,144
- සමහරවිට.
- ඔයා මට හොයලා බලන්න වුණේ නැහැ?
300
00:14:14,228 --> 00:14:16,373
මම භාරකරුවන් නොමැති සුළු ඉන්නේ
ඉතා මත්ද්රව්ය හරහා දිව.
301
00:14:16,397 --> 00:14:17,439
මම ඔබේ නිදහස අගය?
302
00:14:17,523 --> 00:14:20,067
අහ්, ඩොන්, මේ ... මෙම බරපතල වේ.
303
00:14:20,150 --> 00:14:22,111
මම දන්නවා ඔයා මට අවංකව කියන්න ඕන. ඔවුන් ...
304
00:14:22,820 --> 00:14:24,700
ඔවුන් අපට පරිත්යාග කිරීමට යන්නේ
නැව බේරා ගැනීමට?
305
00:14:24,780 --> 00:14:27,575
ඔවුන් ලබා ගෙන ඇති නම්, ඔව්, ඔවුන් වනු ඇත.
306
00:14:29,827 --> 00:14:32,667
නමුත් බලන්න, මට පෙනීම මගේ යන ගමන්
දැන් භාර ජනතාව,
307
00:14:32,705 --> 00:14:33,998
එසේ ඔබ මට යමක් දෙන්න ඕන.
308
00:14:34,081 --> 00:14:35,641
- කුමක් වගේ ද?
- ඔබ එහි දී ගත්තා කුමක්ද?
309
00:14:35,666 --> 00:14:37,918
- කාමරයේ මොකක්ද?
- ම්ම් ... කාර්යංශ
310
00:14:38,586 --> 00:14:41,130
පුටු, අන්වීක්ෂ, පාසල් උපකරණ.
311
00:14:41,338 --> 00:14:43,382
පුටු සහ ඩෙස් එය කපා යන්නේ නැහැ.
වෙන මොනවද?
312
00:14:44,174 --> 00:14:46,635
පර්යේෂණ සාම්පල පූර්ණ පෙට්ටියක් තියෙනවා
අපි පන්තිය සඳහා භාවිතා කරන්න.
313
00:14:46,719 --> 00:14:49,799
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න! එය රෝද මත වේ
ද්විත්ව තැඹිලි ඉරි පදනම එක්ව,
314
00:14:49,847 --> 00:14:51,223
- අඩි හතරක් පමණ උස ගැන?
- ඔව්.
315
00:14:51,307 --> 00:14:53,559
හරි, ඔය ඇති. මම ඔබට අවශ්ය
බව කොටුව හිස් කිරීමට.
316
00:14:53,684 --> 00:14:54,684
කුමක් සඳහා ද?
317
00:14:54,894 --> 00:14:57,229
ඔබ එය ඇතුළත ලබා ගත හැක නම්, නිසා
මම ඔබේ ජීවිත ඉතිරි කර ගත හැක.
318
00:14:57,771 --> 00:14:58,771
කමක් නැහැ...
319
00:14:59,148 --> 00:15:00,399
මම යනවා. මට සුබ පතන්න.
320
00:15:03,068 --> 00:15:05,905
නඩත්තු නිලධාරීන්
ශුන්ය-දෙකක්-සිව් නවයක් ...
321
00:15:05,988 --> 00:15:06,989
මට සමාවෙන්න. කැප්ටන්?
322
00:15:07,072 --> 00:15:08,365
- ඒයි, ඉන්න!
- සර්! නවත්වන්න!
323
00:15:08,449 --> 00:15:09,609
මම දොන් බටහිර ඉන්නේ. මට අදහසක් තියනවා.
324
00:15:09,658 --> 00:15:11,785
ඔබ නියම කර තියෙනවා ඕනෑම තැනක, ආපසු ලබා ගන්න.
325
00:15:11,869 --> 00:15:13,749
එම සිව් පුද්ගල
මෙම සිතුවම් අනෙක් පැත්තේ,
326
00:15:13,787 --> 00:15:16,141
- මම ඔවුන් ලබා ගත හැක.
- අපි තවත් මගක් සොයමින් කණ්ඩායමක් විය.
327
00:15:16,165 --> 00:15:18,205
අප බලාපොරොත්තු වූ කාලයට වඩා දිගු ගනිමින්,
නමුත් ඔවුන් අවස්ථාවක් තියෙනවා.
328
00:15:18,250 --> 00:15:19,668
ඔව්, එය වැඩියි අවස්ථාව.
329
00:15:19,835 --> 00:15:21,670
මම එය දන්නවා. මෙතන අනිත් හැමෝම දන්නවා.
330
00:15:21,754 --> 00:15:23,547
- අපි ඉන්නේ නාස්ති කාලය.
- ඉතින්, ඔබේ සැලසුම මොකක්ද?
331
00:15:24,256 --> 00:15:25,966
පාසල් පද්ධතිය තුළ ක්රියාත්මක වන ආදර්ශ කොටුව?
332
00:15:26,050 --> 00:15:29,219
ඒබි-996 මාලාවක්? ඔවුන් නොඑන ඉන්නේ
හා උෂ්ණත්වය පාලනය.
333
00:15:29,303 --> 00:15:31,096
- ඒ නිසා?
- ඒ නිසා ඔවුන් තුළ එය ලබා නම්,
334
00:15:31,180 --> 00:15:32,616
- කෙනෙකු ඔවුන් ලබා ගත හැක.
- ඔවුන් රැගෙන?
335
00:15:32,640 --> 00:15:35,434
එය බ්රහස්පති දී. ඔව්, කොටුව ලෙස පාවෙන
අවකාශය හරහා.
336
00:15:35,517 --> 00:15:37,913
එම නියැදි ඇසුරුම් නිර්මාණය කර නොමැති
අවකාශය වැකුම් සඳහා.
337
00:15:37,937 --> 00:15:40,857
නිවැරදි. ඔවුන් ඒ සඳහා නිර්මාණය කර තිබුණේ නැහැ,
නමුත් විසුළු තරම්, ඔවුන් හොඳින් හැසිරවිය.
338
00:15:40,898 --> 00:15:42,024
ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
339
00:15:42,942 --> 00:15:43,984
මම කරනවා.
340
00:15:44,693 --> 00:15:45,694
මට කණගාටුයි.
341
00:15:45,861 --> 00:15:49,031
මම හොඳ හෘදය සාක්ෂියක් දී බ්රහස්පති දැමිය නොහැකි
ක්රියාකාරී සුන්බුන් මාර්ගය බවට
342
00:15:49,114 --> 00:15:51,674
පරම සමග මංමුලා සහගත සැලැස්ම සඳහා
එය ක්රියා කරන බවට කිසිම සාක්ෂියක්.
343
00:15:51,700 --> 00:15:54,495
එවිට ඔබගේ හෘදය සාක්ෂිය?
දැන්, ඇත්තටම එය පෙනෙන්නේ නැති නිසා.
344
00:15:54,578 --> 00:15:55,579
මගේ පාලම තබන්න.
345
00:16:03,253 --> 00:16:04,253
හරි, අහන්න.
346
00:16:05,214 --> 00:16:06,882
මම දන්නවා හේතුව, එය එ
347
00:16:08,217 --> 00:16:09,718
මම ඒ ඒකක කිහිපයක් භාවිතා නිසා ය
348
00:16:09,802 --> 00:16:12,346
36 කෝබේ steaks ප්රවාහනය කිරීමට
ද යටත් විජිතයට.
349
00:16:12,972 --> 00:16:14,556
මම එය තුන, හතර වතාවක් කළා.
350
00:16:15,557 --> 00:16:17,685
හරි, සත් වරක්
නමුත් ඒ අවස්ථාවේදී නොවේ.
351
00:16:17,851 --> 00:16:20,604
කාරණය වන්නේ
එම steaks නැවුම් නැවතී සිටියේය.
352
00:16:20,688 --> 00:16:22,856
- කෝබේ steaks?
- බටර් වැනි උණු ඔබේ මුඛය තුළ.
353
00:16:22,940 --> 00:16:24,066
ඒ නිසා, ඔබ ඉන්නේ ...
354
00:16:24,149 --> 00:16:25,693
ඔව්! මම ජාවාරම්කරුවෙකු ඉන්නේ.
355
00:16:26,026 --> 00:16:28,028
එතන. මම එය සඳහන් කරයි. මම ජාවාරම්කරුවෙකු ඉන්නේ.
356
00:16:29,446 --> 00:16:31,865
කැප්ටන්, එය වැඩ කිරීමට යන්නේ. මාව විශ්වාස කරන්න.
357
00:16:33,534 --> 00:16:34,910
ඔබ ඔබේ බ්රහස්පති පුළුවන්,
358
00:16:34,994 --> 00:16:36,846
නමුත් එම විඛාදනයට ළඟා නම්
එම ප්රමාණය කවුළුව ...
359
00:16:36,870 --> 00:16:38,622
කරදර වෙන්න එපා. ඔවුන් පිටතට වනු ඇත.
360
00:16:41,875 --> 00:16:43,252
හරි, පෙනී, අපි ව්යාපාර ඉන්නේ!
361
00:16:43,377 --> 00:16:46,338
දැන් ගබඩා පෙට්ටියකම ගුවන් යානා ඉන්ධන අවශ්ය
සුන්බුන් සිට එය ඉවත් යොමු කිරීමට
362
00:16:46,422 --> 00:16:47,742
ඔවුන් පුපුරන ද්රව්ය අවුලුවාලීමට විට.
363
00:16:47,798 --> 00:16:49,258
දොන්, අපි තව ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
364
00:16:49,341 --> 00:16:50,259
ප්රශ්නයක් මොන වගේ?
365
00:16:50,342 --> 00:16:52,344
තුනක් පමණක් අප ඇති කොටුව තුල ගැලපෙන.
366
00:17:11,947 --> 00:17:15,492
ඒ නිසා ඔබ මෙහි පහළ විය සියලු කාලය,
ඔබ කවදා හෝ සමහර විට මෙම හිතනවා ද එය කළේ?
367
00:17:15,993 --> 00:17:20,456
ඇල්ෆා Centauri ළඟා විය නොහැකි වන අතර, සමහරවිට
මේ ස්ථානය ගෙදර විය යුතු ද?
368
00:17:20,539 --> 00:17:22,249
එය අප සාකච්ඡා දෙයක් විය.
369
00:17:24,043 --> 00:17:25,753
ජනතාව ඇත්තටම ඉතා ඔරොත්තු දීමක් වේ.
370
00:17:26,253 --> 00:17:28,297
පළමු මාසය හෝ දෙකක් ඔවුන් කෙරවලේ
වටහා ගැනීම අපහසු.
371
00:17:29,256 --> 00:17:31,258
සෑම අස්සක් මුල්ලක් නෑර පමණ
ජීවිත නව ආකෘතියක් සඳහා වූ
372
00:17:31,341 --> 00:17:32,926
නව අභියෝගයක්.
373
00:17:33,469 --> 00:17:36,263
නමුත් මෙහි අප අඩු වසරකට පසුව වඩා ඇත
හා සෑම පමණක් ජීවත් විය.
374
00:17:36,930 --> 00:17:38,682
අප ආරක්ෂා කරගන්න වැටවල් ගසා දමා,
375
00:17:38,932 --> 00:17:41,161
අපිව ආරක්ෂා කරන්න ...
376
00:17:41,185 --> 00:17:44,104
... නුපුරුදු, ඒ නිසා මම හිතන්නේ
ඒ ගෙදර වගේ ආකාරයෙන්.
377
00:17:48,025 --> 00:17:49,025
ඒයි, අම්මා.
378
00:17:49,276 --> 00:17:50,276
එය කුමක්, මී පැණි, ඇයි?
379
00:17:50,778 --> 00:17:51,778
අශ්වයන්.
380
00:17:55,949 --> 00:17:57,326
යමක් අද්දරට මත විය.
381
00:18:05,250 --> 00:18:06,919
මම එය සත්ව යම් ආකාරයක හිතන්නේ.
382
00:18:09,838 --> 00:18:10,838
අපොයි!
383
00:18:11,131 --> 00:18:12,841
ඇඩ්ලර්, ඔබ එම දේ දන්නේ?
384
00:18:14,218 --> 00:18:16,345
විද්යාඥයන් කියන්නේ
ඔවුන් කුණු හෝදන තැනට, වැඩි වශයෙන් ඉන්නේ.
385
00:18:18,222 --> 00:18:19,598
තැපැල් ඔවුන් නොවළක්වන්න.
386
00:18:22,142 --> 00:18:24,144
ආරක්ෂක පරිමිතිය පවරනු ලැබේ.
387
00:18:24,603 --> 00:18:26,105
ඔබට යමක් ස්පර්ශ කළේ ඇයි?
388
00:18:26,188 --> 00:18:28,065
- අංක කැමැත්ත?
- අංක දෙයක් නැහැ.
389
00:18:28,148 --> 00:18:30,109
ආරක්ෂක ක්රියාකාරී පරිමිතිය.
390
00:18:35,239 --> 00:18:36,532
හරි හරී. අපි හොඳින්.
391
00:18:38,283 --> 00:18:40,203
ආරක්ෂක පරිමිතිය පවරනු ලැබේ.
392
00:18:40,244 --> 00:18:42,621
- දමනව.
- මොකක් හරි සංඥා බාධා.
393
00:18:43,831 --> 00:18:45,582
ආරක්ෂක ක්රියාකාරී පරිමිතිය.
394
00:18:52,714 --> 00:18:53,714
අම්මා.
395
00:18:54,424 --> 00:18:55,884
යන්තම් රැඳී සන්සුන්, මී පැණි.
396
00:19:14,403 --> 00:19:15,696
- අම්මා.
- ඔවුන් කරන්නේ ඉගෙනුම.
397
00:19:16,196 --> 00:19:18,740
- ඔවුන් තනතුරු ලකුණු විට දන්නවා.
- අම්මා. දැන් අපි මොකද කරන්නේ?
398
00:19:26,415 --> 00:19:28,917
හරි හරී. එය නැවත සිදු කරයි නම්, ඔබ ක්රියාත්මක කරන්න.
399
00:19:30,919 --> 00:19:33,255
යන්න! ධාවනය!
400
00:19:49,438 --> 00:19:50,439
එය ඔහු.
401
00:19:54,067 --> 00:19:55,402
මම ඔබව සොයා වෙනවා කියලා.
402
00:20:09,082 --> 00:20:10,292
ඔයාට වුනේ කුමක් ද?
403
00:20:10,375 --> 00:20:11,668
කොහොමද ඔයා මෙතන අවසන්?
404
00:20:11,752 --> 00:20:14,379
මම කිව්වේ, අපි අපි කොහොමද පවා වග බලා ගන්න නොවේ.
ඔහ්, හුදෙක් තියෙනවා ...
405
00:20:14,546 --> 00:20:16,548
ඔබ විශ්වාස වෙන්නේ නැහැ
සිදු වූ සෑම දෙයක්ම.
406
00:20:16,632 --> 00:20:18,717
මේ තරම් මම ඔබට කියන්න අවශ්ය නැහැ.
407
00:20:33,440 --> 00:20:36,109
ඒයි, අම්මා, මම හිතන්නේ
ඔහු අපට යමක් පෙන්වන්න ඕන.
408
00:20:36,818 --> 00:20:37,818
අපට යන්න පුළුවන් ද?
409
00:20:38,987 --> 00:20:39,987
වග බලා ගන්න.
410
00:20:51,124 --> 00:20:53,460
මට කොටසක් විශ්වාස කළේ නැහැ සිතන්නේ
කථා සැබෑ විය.
411
00:20:54,670 --> 00:20:57,422
ඒ වෙනස
විල් හා අපට ඉතිරි අතර.
412
00:20:58,924 --> 00:21:00,592
ඔහු විශ්වාස නතර නැහැ.
413
00:21:09,559 --> 00:21:12,020
මම ඔබට උදව්වක් ඉල්ලා හැකිද?
414
00:21:12,521 --> 00:21:13,881
මම පැනවීමට අවශ්ය නැහැ, නමුත්, අම් ...
415
00:21:13,939 --> 00:21:15,649
ඔව් ඇත්ත වශයෙන්ම. එය කුමක් ද?
416
00:21:15,732 --> 00:21:17,150
මම මගේ පවුල මෙය කියවිය යුතුයි.
417
00:21:18,151 --> 00:21:20,195
මම ඔවුන් අවසානයේ දී බව දැන ගැනීමට අවශ්ය ...
418
00:21:20,946 --> 00:21:23,991
එය දරුවන් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා මගේ රාජකාරිය විය.
419
00:21:24,074 --> 00:21:25,450
ඔබ රැඳී පිටුපස ඉන්නේ පූජාවක්?
420
00:21:25,534 --> 00:21:27,286
එය පමණක් තුනක් පවත්වයි.
421
00:21:30,622 --> 00:21:31,622
කරුණාකර.
422
00:21:33,458 --> 00:21:34,459
කිසිම දෙයක් කියන්න එපා.
423
00:21:34,543 --> 00:21:36,461
මෙය දැනටමත් දුෂ්කර තරම් වේ.
424
00:21:39,256 --> 00:21:40,256
ඉන්න.
425
00:21:42,134 --> 00:21:43,593
ඕනෑම කෙනෙකුට යන්නේ නැහැ නම් ...
426
00:21:45,012 --> 00:21:45,846
එය මට වනු ඇත.
427
00:21:45,929 --> 00:21:47,097
ඇත්තටම?
428
00:21:47,931 --> 00:21:49,850
මෙම මට කරන්න තියෙන්නේ සුළු දෙයක්.
429
00:21:49,933 --> 00:21:52,936
එකතු නව නමක් වනු ඇත
විරු එම ශාලාවට.
430
00:21:53,020 --> 00:21:54,020
වචනයක්?
431
00:21:54,229 --> 00:21:55,564
පරම පෙනී.
432
00:21:56,523 --> 00:21:57,566
ඕනෑම දෙයක් ඔබට අවශ්ය.
433
00:21:58,525 --> 00:21:59,776
මම දන්නවා ඔයා මොනවද කරන්නේ කියලා.
434
00:22:00,861 --> 00:22:03,155
- හොඳයි, එම නඩුව, ඔයා තමයි පිළිගැනීමේ.
- ඔයාට නොහැකියි...
435
00:22:03,238 --> 00:22:05,866
ඔබ වඩා හොඳ විසඳුමක් තියෙනවා නම්,
අපිට එක පිටුපස ඉන්න ඇති.
436
00:22:05,949 --> 00:22:07,576
එය කෙනෙකු ස්වේච්ඡාවෙන් නම් හොඳම දේ.
437
00:22:07,659 --> 00:22:09,379
එය ස්වෙච්ඡාවෙන් නැහැ
ඔබ ඔහුව conning කරන්නේ නම්.
438
00:22:09,411 --> 00:22:10,871
හරි, අම්, මම හිතමින් හිටියේ.
439
00:22:11,371 --> 00:22:14,166
අහ්හ්, එයින් අදහස් කරන්නේ නම්, එම
සියලු දෙනාටම වෙන සමීපතම ඥතීන්, මම කරන්නම් ...
440
00:22:14,249 --> 00:22:15,500
මම ඒක කරන්නම්. මම සිටිමි.
441
00:22:16,168 --> 00:22:17,085
බව ද, කටයුතු කරයි.
442
00:22:17,169 --> 00:22:18,045
මොකක්ද? නැත!
443
00:22:18,128 --> 00:22:20,130
අප සියලු දෙනා යන්න හෝ කිසිවෙක් යයි.
444
00:22:20,839 --> 00:22:22,549
ඒ හරියටම මොකක්ද
ඔබේ මව කියා කියන්න පුළුවන්.
445
00:22:23,508 --> 00:22:25,510
එහෙත්, ඔබ, පෙනී, ඔබේ මව නැත.
446
00:22:25,594 --> 00:22:27,596
ඔබ මේ ලෝකයේ ක්රියාත්මක වන ආකාරය දැන;
447
00:22:28,263 --> 00:22:29,723
ජයග්රාහකයින් සහ පරාජිතයන් ඇත
448
00:22:29,806 --> 00:22:32,286
සමහර විට ඔබ නීති බිඳ දැමීම සඳහා ඇති
ඔබට අවශ්ය දේ ලබා ගැනීමට.
449
00:22:32,351 --> 00:22:33,393
නැහැ.
450
00:22:33,518 --> 00:22:35,520
අපිට ඒක කරන්න බැහැ. නැත.
451
00:22:36,063 --> 00:22:38,231
ඔබ කළ යුතු නැත.
ඒක තමයි මම මෙතන ඉන්නේ මොකක්ද.
452
00:22:38,523 --> 00:22:40,525
යන්තම් පසෙකට මට කරන්න ඉඩ දෙන්න
මම හොඳම දේ.
453
00:22:40,650 --> 00:22:42,694
පෙනී. මේ බලන්න මේක දිහා එන්න.
454
00:22:43,528 --> 00:22:44,528
විජේ, දැන් නැහැ.
455
00:22:44,696 --> 00:22:45,572
නැහැ, ඒක මම නෑ ...
456
00:22:45,655 --> 00:22:47,199
මම යම් දෙයක් හොයාගත්තා.
457
00:22:55,916 --> 00:22:57,626
පාලම, මෙම ක්රියාව වාර්තාවක්.
458
00:22:58,502 --> 00:22:59,544
වෙලාව හරි.
459
00:23:02,297 --> 00:23:03,507
දොන්, ඩොන්, එන්න.
460
00:23:03,590 --> 00:23:05,717
ඔබ මට කතා කරන්නේ මට කියන්න
කොටුව ඇතුළත සිට
461
00:23:05,801 --> 00:23:07,601
අසතුටුදායක ගුලි
වෙනත් පුද්ගලයන් තිදෙනෙකු සමග.
462
00:23:07,677 --> 00:23:09,012
තවමත් නෑ. අපි ඔබේ මොළයේ අවශ්යයි.
463
00:23:09,096 --> 00:23:13,350
හරි හරී. ඒ නිසා, කොටුව පහළ
වූ තාපකයක් හෝ එවැනි යමක් තියෙනවා.
464
00:23:13,433 --> 00:23:15,685
එය උෂ්ණත්වය පාලනය
එය නැව් ගත කරනවා ඕනෑම දෙයක්.
465
00:23:15,769 --> 00:23:18,089
- මේ අවස්ථාවේ දී, ඔබ.
- අපි ඒ හිටියේ නැත්නම්, කුමක් සිදු වේද?
466
00:23:18,146 --> 00:23:20,023
හොඳයි, ඔබ ඉඩ, ශීතල දන්නවා.
467
00:23:20,107 --> 00:23:22,025
අපි ජීවත් හෝ අපට හැකියාවක් නැත හැකිද?
468
00:23:22,109 --> 00:23:23,485
හොඳයි, කොටුව රික්තය-මුද්රා කර ඇත
469
00:23:23,568 --> 00:23:26,047
එසේ ගුවන් තාපය සමග
ඔබේ විකිරණශීලතා ශරීරය උෂ්ණත්වය,
470
00:23:26,071 --> 00:23:29,074
- මම ඔයාට විනාඩියක් පමණ ඇතැයි කියන කැමතියි.
- ඒත්, ඔබ හරි පෙර එදා අප ලබා ගත හැක?
471
00:23:30,534 --> 00:23:31,534
දොන්?
472
00:23:34,621 --> 00:23:36,331
මම ඔබට අපේක්ෂා කළ යුතු දේ දැන ගැනීමට අවශ්ය.
473
00:23:37,249 --> 00:23:39,960
චෝදනා පිඹින විට
එය ඉතා වේගවත්, ඉතා සීතල ලබා ගැනීමට යන්නේ.
474
00:23:40,669 --> 00:23:41,837
ඔබ සිදු වන දේ පටන් ගමු.
475
00:23:42,754 --> 00:23:45,132
ඔබගේ අත් හා පාද යන්නේ යන්න වේදනා වේ.
476
00:23:46,133 --> 00:23:47,801
එවිට ඔබ වේගයෙන් හුස්ම පටන් ගමු.
477
00:23:48,927 --> 00:23:51,054
ඔබ, උණුසුම් ලබා ගත හැකිය tingly දැනෙන්නේ, නමුත්,
478
00:23:51,930 --> 00:23:54,099
එය ඊටත් වඩා කෙටි ජීවිතය ආරම්භ වෙන්නේ නෑ.
479
00:23:56,351 --> 00:23:58,145
එවිට ඔබ කල්පනා කෙළින්ම නතර කරන්නම්.
480
00:23:58,854 --> 00:24:00,272
එවිට මේ කෙටි ජීවිතය නතර කරනු ඇත,
481
00:24:01,148 --> 00:24:02,148
ඊළගට...
482
00:24:06,528 --> 00:24:07,571
ඒක මොකක්ද?
483
00:24:09,656 --> 00:24:11,825
එවිට ඔබ මට එන තෙක් බලා බලන්නම්
උණුසුම් බ්ලැන්කට්ටුවක් සමග.
484
00:24:15,162 --> 00:24:16,830
එය එලියට අදින්න.
485
00:24:16,913 --> 00:24:19,082
ඔබ තවමත් ගුවන් යානා ඉන්ධන අවශ්ය වේ
යම් ආකාරයේ.
486
00:24:19,624 --> 00:24:21,710
ගිනි නිවන උපකරණ සහ සූර්යයා සබඳතා.
487
00:24:22,252 --> 00:24:23,712
කොටුව පැත්තේ කිරීමට ඩක් ටේප් එය
488
00:24:23,795 --> 00:24:26,506
ෙනොසල ඈත් යොමු සමග
එම කුහරයේ යන්නේ පිඹිනු එහිදී.
489
00:24:26,590 --> 00:24:28,550
එම ආකෘති ගැන ඇති
ඉසින තත්පර තිහක්,
490
00:24:28,633 --> 00:24:30,473
එසේ, බලාපොරොත්තු එය ප්රමාණවත් වනු ඇත
ඔබ පැහැදිලි පිඹීමට.
491
00:24:30,552 --> 00:24:33,221
හා ඔව්, ඩක් ටේප් අල්ලා දක්වා අවකාශයේ කරන්නේ.
492
00:24:33,305 --> 00:24:34,389
මම එය උත්සාහ කලා ...
493
00:24:35,682 --> 00:24:37,100
නමුත් අපි ඒ බවට ලබා ගැනීමට නොහැකි ඉඩ දෙන්න.
494
00:24:40,854 --> 00:24:42,439
ඔවුන් ඔබ මෙහි හොඳම ගුවන් නියමුවා ඉන්නේ කියලා.
495
00:24:42,522 --> 00:24:44,524
ඔවුන් ඔබ කොටළුවා වේදනාවක් කියල.
496
00:24:44,774 --> 00:24:47,402
අප සමග ලබා ගැනීමට යන්නේ
දැන් හොදින්.
497
00:24:48,445 --> 00:24:50,485
හරි, හැමෝම.
අපි විනාඩි පහක් තියෙනවා. දක්වා ප්රවේශනය කරන්න.
498
00:24:50,947 --> 00:24:53,307
: මෙම නොකියයි
මම කාටවත් දිවා ආහාරය සඳහා බෝංචි තිබූ බලාපොරොත්තු වෙනවා.
499
00:24:53,825 --> 00:24:55,385
ජැක්සන් මහතා, අපි කාලය අවසන් වීගෙන යනවා.
500
00:24:55,911 --> 00:24:56,953
මම...
501
00:24:57,370 --> 00:24:58,580
එන්න, ඔබ තුළ ලබා ගැනීමට අවශ්ය වේ.
502
00:24:59,831 --> 00:25:01,082
මට බෑ.
503
00:25:02,209 --> 00:25:03,969
සැපයුම් වේදිකාව යන්න වේ.
504
00:25:04,002 --> 00:25:05,002
බව පිටපත් කරගන්න.
505
00:25:05,337 --> 00:25:06,505
චෝදනා කළේය.
506
00:25:07,547 --> 00:25:09,633
මට හැකි කියලා, නමුත් මම කළ නොහැකි ය.
507
00:25:10,133 --> 00:25:12,135
ඔබ පිටුපසින් ඉන්න ඉදිරිපත් වූ විට,
508
00:25:12,636 --> 00:25:14,638
එය ඔබ වීරයෙක් නිසා නොවේ.
509
00:25:14,971 --> 00:25:16,348
ඔබ claustrophobic ඉන්නේ.
510
00:25:16,431 --> 00:25:17,641
නිකන් ... දැන් යන්න.
511
00:25:17,724 --> 00:25:19,309
මම ඔබේ තීරණය ගරු කරනවා.
512
00:25:20,352 --> 00:25:22,020
- අපි විනාඩි හතර වැනි වාම ඇති ...
- අංක
513
00:25:22,103 --> 00:25:23,623
ජැක්සන් මහතා කොටුව තුළ ලැබෙන අතර ඒ වන තෙක්ම.
514
00:25:23,688 --> 00:25:24,898
මා එහි දී යන්නේ නෑ!
515
00:25:25,315 --> 00:25:27,609
අවට පරිසරයේ පැහැදිලි.
516
00:25:27,692 --> 00:25:29,694
අවට පරිසරයේ පැහැදිලි.
517
00:25:30,111 --> 00:25:31,947
- ඔයා එයාට උදව් කළ හැක.
- මට?
518
00:25:32,030 --> 00:25:35,325
ඔව්, ඔබ එය පෙර, පසෙකට පවසයි
සහ ඔබ ඔබ කරන දේ හොඳින් කරන්න ඉඩ දෙන්න.
519
00:25:35,408 --> 00:25:36,826
මෙම ඔබ කරන දේ හොඳින් වන අතර,
520
00:25:36,910 --> 00:25:39,371
දේවල් කරන්න ජනතාව ඒත්තු ගැන්වීමට
ඔබේ සුපිරි බලවතා වගේ.
521
00:25:39,454 --> 00:25:41,182
- කාලයක් තියෙනවා.
- ඔබ විශ්වාස කිරීමට මගේ අම්මා ගත්තා,
522
00:25:41,206 --> 00:25:43,291
ඔබ මගේ පුංචි සොහොයුරා
සිර ඔබ පිටතට ඉඩ,
523
00:25:43,375 --> 00:25:45,252
ඔබ සියලු දෙනාටම තියෙනවා
මත ස්ථිරව ඒත්තු
524
00:25:45,335 --> 00:25:47,897
- ඔබ නිත්යානුකූල චිකිත්සකයකු කියලා.
- මම නීත්යානුකූල චිකිත්සකයකු වෙමි.
525
00:25:47,921 --> 00:25:50,549
ඒ නිසා එය ඔප්පු විය.
ඔබ ඇත්තටම ආචාර්ය ස්මිත් වීමට අවශ්ය නම්,
526
00:25:51,424 --> 00:25:53,093
ආචාර්ය ස්මිත් විය.
527
00:25:53,176 --> 00:25:55,762
ඔබ ඇති කොටුව තුල දැනටමත් නැති නම්,
ඔබ වඩා හොඳ තුළ ලබා ගන්න.
528
00:25:58,348 --> 00:25:59,516
ජැක්සන් මහතා ...
529
00:26:01,351 --> 00:26:02,477
ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න.
530
00:26:03,019 --> 00:26:05,188
මා එහි සිර වී ලබා ගැනීමට නොහැකි.
531
00:26:07,232 --> 00:26:09,359
ඔබට පෙර කොටු කර තියෙනවා,
532
00:26:09,442 --> 00:26:10,569
නේද?
533
00:26:10,777 --> 00:26:12,195
ඔබ තේරුම් නැත.
534
00:26:12,946 --> 00:26:13,989
ඔබ නැති විය.
535
00:26:14,155 --> 00:26:15,155
ඒක ඇත්ත.
536
00:26:15,824 --> 00:26:16,825
මම ගියේ නැහැ.
537
00:26:19,452 --> 00:26:20,787
එහෙත්, ඔබ මාව ගත හැක.
538
00:26:27,043 --> 00:26:29,462
දොන්, එය වේගවත් වෙනවා.
අපි මුල් යන්න කිරීමට අවශ්ය විය හැක.
539
00:26:29,546 --> 00:26:30,630
සෘණ.
540
00:26:30,714 --> 00:26:32,841
මම ඔබට තියෙනවා සෑම දෙවන අවශ්ය යන්නේ.
541
00:26:32,924 --> 00:26:34,217
ඔබේ ඇස් වසා දමන්න.
542
00:26:35,302 --> 00:26:36,761
ඔබ දකින දේ මට කියන්න.
543
00:26:38,054 --> 00:26:39,806
එය කුඩා ය. අඳුරු.
544
00:26:40,348 --> 00:26:41,433
මම ගෙන යා නොහැක.
545
00:26:43,727 --> 00:26:45,478
මම පැය බව කුහරය තුළ පහළ විය.
546
00:26:46,271 --> 00:26:47,564
එහෙත්, ඔබ දැන් මෙතන ඉන්නේ,
547
00:26:48,106 --> 00:26:50,233
ඔබ බව කුහරය බැස බවයි.
548
00:26:50,317 --> 00:26:51,568
මම කිව්වේ නැහැ. මම...
549
00:26:52,902 --> 00:26:54,029
මම එය කළ නොහැකි විය.
550
00:26:56,281 --> 00:26:57,365
නෑ මා විසින්.
551
00:26:57,866 --> 00:26:59,868
හා ඔබ විසින් නොවේ දැන් ඉන්නේ.
552
00:27:02,746 --> 00:27:04,497
මම එය කොටු දැනෙනවා කොහොමද කියලා දන්නවා.
553
00:27:07,083 --> 00:27:08,752
යමෙකු ඔබට එලියට ගත්තා ...
554
00:27:10,045 --> 00:27:11,045
... ඔවුන් නොවේ ද?
555
00:27:12,547 --> 00:27:13,798
මගේ අම්මා.
556
00:27:13,882 --> 00:27:15,300
ඇය මගේ හඬ ඇහුනා.
557
00:27:15,383 --> 00:27:16,593
මම ඔබේ හඬ ඇහෙනවා.
558
00:27:16,676 --> 00:27:17,886
ඇය මගේ අත විය.
559
00:27:19,638 --> 00:27:20,680
මට ඔබේ අත තියෙනවා.
560
00:27:22,641 --> 00:27:24,225
ඒ වගේ හිතපු දේ මතකද?
561
00:27:25,644 --> 00:27:27,646
ඔබ දැන විට ඔබ සුරක්ෂිත,
562
00:27:28,021 --> 00:27:29,522
ඔබ කුහරය එළියට බැස්සා.
563
00:27:32,859 --> 00:27:36,321
ඔබ ගමන් සඳහා තෝරා ගන්නා ලදී
ඇල්ෆා Centauri වෙත ...
564
00:27:38,448 --> 00:27:40,283
හා දැන් ඔබ දුරක් ගොස් තියෙනවා ...
565
00:27:42,243 --> 00:27:45,038
ඕනෑම මිනිස් මෙතෙක් ගොස් ඇති වඩා!
566
00:27:48,416 --> 00:27:50,585
ඒ සඳහා අවශ්ය වන්නේ තවත් එක් පියවරකි.
567
00:28:03,598 --> 00:28:04,724
දොන්!
568
00:28:08,186 --> 00:28:09,229
විසි තත්පර.
569
00:28:09,312 --> 00:28:10,647
එය, දරුවන් දැන් හෝ කවදාවත්ම නැහැ.
570
00:28:11,439 --> 00:28:12,439
එය දැන් තියෙන්නේ.
571
00:28:16,236 --> 00:28:17,278
ඔයාව ඉක්මණින්ම මුණගැසෙන්නම්.
572
00:28:20,031 --> 00:28:21,711
බටහිර මහතා,
අපි තවදුරටත් බලා සිටිය නොහැක.
573
00:28:22,283 --> 00:28:23,493
එය දැන් ඔබට වෙලා තියෙන්නේ.
574
00:28:24,828 --> 00:28:25,828
ඔබේ අණට අනුව.
575
00:28:28,164 --> 00:28:29,164
Countdown.
576
00:28:29,791 --> 00:28:30,791
දස ...
577
00:28:32,335 --> 00:28:33,545
නවය ...
578
00:28:35,755 --> 00:28:36,755
සඳහා සූදානම් ද?
579
00:28:38,675 --> 00:28:40,719
පෙනී, පෙනී, පෙනී, පෙනී.
ඔබේ වැලමිට මගේ ඉළ ඇට ඉන්නේ.
580
00:28:40,802 --> 00:28:41,970
අපොයි! සමාවන්න.
581
00:28:42,429 --> 00:28:43,471
වඩා යහපත් වන්නේ ඇයි?
582
00:28:43,638 --> 00:28:45,598
- ඇත්තටම, වඩාත් නරක අතට බව, නැහැ,.
- Ooh. හරි හරී.
583
00:28:45,682 --> 00:28:47,434
...තුන්...
584
00:28:47,517 --> 00:28:49,310
දෙකක්,.
585
00:28:59,821 --> 00:29:02,115
දෙවියනේ, එය ඇත්තටම සීතලයි.
586
00:29:37,358 --> 00:29:39,986
... යන්තම් ටික කාලයක්.
අප තත්ත්වය ඉන්නේ.
587
00:29:44,032 --> 00:29:46,785
හතර, තුන, දෙක ...
588
00:30:09,808 --> 00:30:10,850
වෙලාද වෙලාද, ලින්ඩාගේ.
589
00:30:20,735 --> 00:30:22,111
ඔයා හොඳින්. මම gotcha.
590
00:30:25,490 --> 00:30:27,575
අපිට එයාලව ගත්තා!
හැමෝම ආරක්ෂිත!
591
00:30:38,461 --> 00:30:41,047
මලකඩ කිසිම සළකුණක් නැහැ.
අප සියලු පැහැදිලියි.
592
00:30:48,012 --> 00:30:49,347
ඔබ එසේ ලිහිල් බවක් පෙනී යයි.
593
00:30:49,430 --> 00:30:50,974
ඔබ එකට ඔවුන් සදහන් කරන ආකාරය.
594
00:30:52,016 --> 00:30:53,768
ජීවත් වන්නේ නැහැ ඇත
එය ඔහු වෙනුවෙන් නොවේ නම්.
595
00:30:53,852 --> 00:30:55,228
ඒ නිසා ඔබ එය සම්පූර්ණයෙන්ම විශ්වාස කරනවා.
596
00:30:57,230 --> 00:30:58,550
මට එය මේ ආකාරයෙන් තබා කරමු.
597
00:30:59,148 --> 00:31:01,359
මම කාටහරි තීරණය කරන්න සිද්ධ
අපට ගෙදර ආරක්ෂිත ලබා ගැනීමට
598
00:31:01,442 --> 00:31:03,444
එය රොබෝ සහ ඔබ අතර විය ...
599
00:31:08,408 --> 00:31:10,159
මෙය ඔබ මට පෙන්වන්න අවශ්ය කුමක්ද?
600
00:31:11,953 --> 00:31:12,953
කැමැත්ත?
601
00:31:14,080 --> 00:31:15,080
ඔබ මෙම කළා.
602
00:31:15,665 --> 00:31:16,749
එය කුමක් ද?
603
00:31:16,833 --> 00:31:17,959
චිත්ර.
604
00:31:18,167 --> 00:31:20,253
- ඔහු මැවූ සේක.
- දේ චිත්ර?
605
00:31:21,254 --> 00:31:22,254
අපව.
606
00:31:23,339 --> 00:31:24,339
ගස,
607
00:31:24,591 --> 00:31:25,925
මම ඔබට පළමු දුටු විට.
608
00:31:26,551 --> 00:31:27,385
සහ...
609
00:31:27,468 --> 00:31:29,012
ආහ්, මේ jellyfish!
610
00:31:30,555 --> 00:31:31,806
හා කරට කර,
611
00:31:31,890 --> 00:31:33,892
හා ජූඩි ඔහු අයිස් ඇය බේරා විට.
612
00:31:35,852 --> 00:31:36,852
මතකයන්?
613
00:31:37,812 --> 00:31:39,814
ඔව් ... ඒත් ...
614
00:31:41,232 --> 00:31:42,609
ඔවුන් සියලු ඔහුගේ නෑ.
615
00:31:43,318 --> 00:31:44,569
මේ සමහර මගේය.
616
00:31:49,824 --> 00:31:51,326
පවා අපට වෙන් වූ නමුත්,
617
00:31:52,118 --> 00:31:53,494
ඔබ ද, මේ දේවල් දැක්කා.
618
00:31:58,041 --> 00:31:59,959
අපි මේ මුළු කාලය සම්බන්ධ කර ඇත.
619
00:32:02,086 --> 00:32:03,755
ඔව්, ඇත්ත.
620
00:32:04,464 --> 00:32:06,883
මම මේ හිතන
අනෙක් මාර්ගය අවට.
621
00:32:15,975 --> 00:32:18,102
ඔබ කුමක් කතා කිරීමට කැමති
ඔබේ කෘතිය?
622
00:32:18,186 --> 00:32:19,729
අනතුර.
623
00:32:22,982 --> 00:32:25,193
ඔබ පැවසූ විට මේ ස්ථානය
අන්තරාය,
624
00:32:25,944 --> 00:32:27,070
ඔබ අදහස් කළේ ඇයි?
625
00:32:28,821 --> 00:32:29,906
අපට අනතුර ...
626
00:32:33,117 --> 00:32:34,285
හෝ ඔබ සඳහා අනතුර?
627
00:32:40,041 --> 00:32:41,668
මම ... මට තේරෙන්නේ නැහැ.
628
00:32:44,921 --> 00:32:46,547
ඔබ මොකක්ද මට ඔබට කියන්න අවශ්ය ඇයි?
629
00:32:47,131 --> 00:32:49,175
වනාන්තරය. එය ගිනි විය.
630
00:32:50,134 --> 00:32:51,177
ඔයා මාව බේරුවා.
631
00:32:57,642 --> 00:33:00,061
සමහර විට එය ඔහුගේ ක්රමයයි
ඔයාට කතා කරන්න කැමති ය.
632
00:33:01,020 --> 00:33:02,020
කතා බෙදාගන්න.
633
00:33:02,897 --> 00:33:04,565
බව ඔබට අවශ්ය කුමක්ද?
634
00:33:04,649 --> 00:33:06,484
අපි මුලින්ම සම්බන්ධ වූ විට ගැන කතා කරන්න?
635
00:33:11,322 --> 00:33:12,322
ඔබ හොඳින්ද?
636
00:33:16,828 --> 00:33:19,414
ඔබ, ද හානි
තුළ අපි මුලින්ම හමු වූ විට මෙන් ...
637
00:33:31,551 --> 00:33:32,802
ඒයි, අම්මා.
638
00:33:34,804 --> 00:33:37,640
මම එය ඇවිදින්න කිරීමට රොබෝ සඳහා බොහෝ දුර හිතන්නේ.
670
00:35:35,591 --> 00:35:37,591
ඔව්. අප සියලු දෙනා දිවි ගලවා,
කළු බැටළුවන් තැන්ක්ස්
671
00:35:37,635 --> 00:35:39,387
මෙම රොබින්සන් පවුලේ.
672
00:35:40,221 --> 00:35:41,889
එය ඇති කොටුව භාවිතා කිරීමට දොන් අදහස විය.
673
00:35:41,973 --> 00:35:44,308
එය ඔබගේ අදහස විය
තාපන ඒකකය එයින් ඉවත්.
674
00:35:44,475 --> 00:35:48,437
ස්මිත් ජැක්සන් මහතා බේරා ගැනීමට මායා භාවිතා.
675
00:35:48,521 --> 00:35:50,690
- ඒ වගේම ...
- නැහැ, ඔබ ජැක්සන් මහතා බේරා ගත්තා.
676
00:35:51,774 --> 00:35:53,359
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
677
00:35:54,944 --> 00:35:56,904
ඔබ ඇත්තටම වෙන කිසිවෙකු සිතන්නේ
ඒත්තු හැකිව
678
00:35:56,988 --> 00:35:58,406
ආචාර්ය ස්මිත් හොඳ කෙනෙක් වෙන්න?
679
00:35:59,824 --> 00:36:01,064
වඩා රොබින්සන් වැඩි මොකක්ද?
680
00:36:01,117 --> 00:36:01,951
මෙහි.
681
00:36:02,034 --> 00:36:03,034
පිස්සු යන්න.
682
00:36:05,663 --> 00:36:07,123
චොකලට්? ඔබ මෙම ලැබුණේ කොහෙන්ද?
683
00:36:07,206 --> 00:36:08,541
මෙම මෙතන රන් දක්වා වගේ.
684
00:36:08,624 --> 00:36:09,944
එය රන් ලබා ගැනීමට ඇත්තටම පහසු වේ.
685
00:36:10,001 --> 00:36:12,396
ඔබ මෙම ඉක්මන් කන්න ඇති යන්නේ
එය ගුවන් යානයක ට ලක්වෙයි පෙර.
686
00:36:12,420 --> 00:36:13,504
දොන් බටහිර.
687
00:36:13,629 --> 00:36:14,629
මෙන්න අපි යනවා.
688
00:36:14,755 --> 00:36:17,133
ඔබ අය කර තියෙනවා
සේවාව කේතය උල්ලංඝනය සමග,
689
00:36:17,216 --> 00:36:18,968
නීති විරෝධී භාණ්ඩ හා මගී ප්රවාහන කටයුතු ...
690
00:36:19,594 --> 00:36:22,013
මට සමාවෙන්න. ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
ඔහු හුදෙක් අප බේරාගෙන ඇත.
691
00:36:22,096 --> 00:36:24,223
මම රැගෙන යනු ඇත බව විශ්වාසයි
සැලකිල්ලට.
692
00:36:24,307 --> 00:36:25,766
ඔබ කුමක් ඔප්පු කරන්නේ කෙසේද?
693
00:36:25,933 --> 00:36:27,393
ඔහු පාපොච්චාරණය.
694
00:36:27,476 --> 00:36:28,476
මොකක්ද?
695
00:36:29,312 --> 00:36:30,563
ඇයි ඔයා ඒක කරන්නේ?
696
00:36:31,189 --> 00:36:32,189
එය වටිනා විය.
697
00:36:49,624 --> 00:36:53,252
ඔබ මට යන්ත්රය බවයි
පමණක් රොබෝවරු පාලනය කිරීමට අදහස් කරන ලදී.
698
00:36:56,339 --> 00:36:57,840
අපි කැමැත්ත නැතිවීමේ අවදානම නොහැකි විය.
699
00:37:43,803 --> 00:37:44,803
මේ තියෙන්නේ ඒක.
700
00:37:45,221 --> 00:37:46,221
ඔහු මෙහි විය.
701
00:37:46,889 --> 00:37:48,099
ඔහු හරි මෙහේ.
702
00:37:48,182 --> 00:37:49,475
අම්මා!
703
00:37:49,558 --> 00:37:51,811
හෝව්!
704
00:37:56,941 --> 00:37:58,693
කැමැත්ත රොබින්සන්.
77755