All language subtitles for Last Man Standing s08e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,605 --> 00:00:06,240 (groans) 2 00:00:09,277 --> 00:00:11,245 Nothing like an ice-cold beer 3 00:00:11,279 --> 00:00:13,247 -after a job well done. -Yeah. 4 00:00:13,281 --> 00:00:15,716 You know, the Brits like their beer warm... 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,017 and their cars are cruddy. 6 00:00:17,051 --> 00:00:18,486 I wonder if there's a connection. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,154 Ah. 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,755 They get a pass. 9 00:00:21,789 --> 00:00:24,658 -They gave me Adele. -Heh. 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,327 You know, man, thanks to us, 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,362 this Corvair is as good as it was 12 00:00:28,396 --> 00:00:30,531 when it rolled off the assembly line in 1963. 13 00:00:30,564 --> 00:00:31,765 Actually... 14 00:00:31,799 --> 00:00:34,735 -Yes! -...better. Huh? 15 00:00:34,768 --> 00:00:36,870 -Ported and polished heads. -Mm-hmm. 16 00:00:36,904 --> 00:00:38,872 -This baby's an animal. -Mm. 17 00:00:38,906 --> 00:00:41,775 A slow, stupid little animal. 18 00:00:41,809 --> 00:00:45,045 But still fast enough to roll over on Ralph Nader. 19 00:00:46,447 --> 00:00:48,582 You know, that buyer Joe found for me 20 00:00:48,616 --> 00:00:50,084 is gonna be really happy. 21 00:00:50,118 --> 00:00:51,785 That's 'cause he's done dealing with Joe. 22 00:00:51,819 --> 00:00:53,887 -Mm. -"Done dealing with Joe." 23 00:00:53,921 --> 00:00:56,890 You add a pickup truck to that, that's a country song. 24 00:00:56,924 --> 00:00:58,726 Got to admit, this... 25 00:00:58,759 --> 00:01:01,562 -was a pretty good time. -Yeah, why is it we don't argue 26 00:01:01,595 --> 00:01:03,097 when we're working on a car? 27 00:01:03,131 --> 00:01:05,599 'Cause all we say is, "Give me a beer," 28 00:01:05,633 --> 00:01:08,469 "You need a beer?" "We got to get more beer." 29 00:01:10,638 --> 00:01:12,373 I almost wish there was something wrong with my truck 30 00:01:12,406 --> 00:01:14,041 so we could have a project for next weekend. 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,943 Easily done. I'll take a screwdriver 32 00:01:15,976 --> 00:01:18,812 and poke a hole in your radiator. 33 00:01:18,846 --> 00:01:20,848 * 34 00:01:25,686 --> 00:01:28,055 That's the best spaghetti you've ever made. 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,823 I licked my plate clean. 36 00:01:29,857 --> 00:01:32,893 My tongue marks have actually turned this into a painting. 37 00:01:32,926 --> 00:01:35,429 Look. A sailboat. 38 00:01:35,463 --> 00:01:38,999 Okay, well, what do you know? I'm married to Jackson Pol-lick. 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,602 Heh-heh. 40 00:01:41,635 --> 00:01:44,938 Great food, bad puns-- our marriage in a nutshell. 41 00:01:44,972 --> 00:01:48,509 You know, working on cars always puts you in such a great mood. 42 00:01:48,542 --> 00:01:51,011 Or maybe it's just being trapped in the garage 43 00:01:51,044 --> 00:01:53,481 with all those noxious fumes. 44 00:01:53,514 --> 00:01:57,451 Well, nothing like a CO2 and benzene cocktail. 45 00:01:57,485 --> 00:02:00,421 Actually, working with Chuck had a lot to do with it. 46 00:02:00,454 --> 00:02:02,590 -Hey, whoa, whoa. Wow. -Ooh. 47 00:02:02,623 --> 00:02:04,358 I thought you always wanted to be alone with your cars. 48 00:02:04,392 --> 00:02:06,294 You put an engine between Chuck and I, 49 00:02:06,327 --> 00:02:08,362 it turns out... he's a lot of fun. 50 00:02:08,396 --> 00:02:12,333 Look at you-- enjoying the company of humans. 51 00:02:12,366 --> 00:02:14,168 Yeah, all right, just one guy, 52 00:02:14,202 --> 00:02:17,371 and don't forget the benzene fumes. 53 00:02:17,405 --> 00:02:20,374 I think this is a very healthy change for you. 54 00:02:20,408 --> 00:02:23,511 You know, as men age, strong social connections 55 00:02:23,544 --> 00:02:25,679 can help them live longer. 56 00:02:25,713 --> 00:02:27,981 Ah. Look at you-- wanting me to live. 57 00:02:28,015 --> 00:02:30,384 Yeah. 58 00:02:30,418 --> 00:02:32,886 But I think I figured out a way to add more of this to my life. 59 00:02:32,920 --> 00:02:34,622 -Oh, I like that. -I'm thinking of having 60 00:02:34,655 --> 00:02:37,858 a side business flipping classic cars with Chuck. 61 00:02:37,891 --> 00:02:40,228 I'm liking it less. 62 00:02:40,261 --> 00:02:42,129 The expansion at Outdoor Man has calmed down. 63 00:02:42,162 --> 00:02:43,831 The kids are out of the house. 64 00:02:43,864 --> 00:02:45,466 You want me to live longer. 65 00:02:45,499 --> 00:02:47,000 Yeah, okay, but, you know, 66 00:02:47,034 --> 00:02:49,136 you've always found working on cars to be fun. 67 00:02:49,169 --> 00:02:51,639 You need the escape. It might ruin it 68 00:02:51,672 --> 00:02:53,841 -if you make it all about money. -More money? 69 00:02:53,874 --> 00:02:54,875 (imitating Thurston Howell III): What would we do 70 00:02:54,908 --> 00:02:57,245 with more money? 71 00:02:57,278 --> 00:03:01,315 We could add a second wine cellar to the yacht. 72 00:03:01,349 --> 00:03:04,151 (imitating Dickensian child): A cellar? Oh, I'd give anything 73 00:03:04,184 --> 00:03:06,387 just to live in one! 74 00:03:07,955 --> 00:03:09,189 (normal voice): Be gone, you little ragamuffin! 75 00:03:09,223 --> 00:03:11,024 And take the mice with you. Get out. 76 00:03:11,058 --> 00:03:13,227 Okay, all right, all right. Look I'm just saying, 77 00:03:13,261 --> 00:03:15,496 you've had two great loves of your life: 78 00:03:15,529 --> 00:03:18,432 the outdoors and classic cars. 79 00:03:18,466 --> 00:03:20,868 You're a solid number three, Lovey. 80 00:03:22,270 --> 00:03:25,239 Wow. I finally edged out Elway. 81 00:03:26,940 --> 00:03:29,743 Oh, I forgot about Elway. 82 00:03:29,777 --> 00:03:32,380 Listen, you-you've turned your love of the outdoors 83 00:03:32,413 --> 00:03:35,048 into a business, which... which you still find fun. 84 00:03:35,082 --> 00:03:37,685 But-but admit it, I mean, it can be kind of stressful. 85 00:03:37,718 --> 00:03:39,119 And I'd hate to see that happen 86 00:03:39,152 --> 00:03:40,721 -with you and cars. -All right, all right. 87 00:03:40,754 --> 00:03:42,523 I can still keep it fun. I will keep it... 88 00:03:42,556 --> 00:03:44,625 And haven't you read that being married to a man 89 00:03:44,658 --> 00:03:47,795 that's having fun helps aging women live longer? 90 00:03:49,463 --> 00:03:51,031 No, no, no. 91 00:03:51,064 --> 00:03:53,967 But I did read that men who call their wives "aging" 92 00:03:54,001 --> 00:03:56,470 tend to die suddenly. Yep. 93 00:04:03,477 --> 00:04:05,078 What are you doing? 94 00:04:05,112 --> 00:04:07,247 We're gonna get lunch as soon as Mom and Jen get here. 95 00:04:07,281 --> 00:04:09,249 Tell that to the beast baby within. 96 00:04:09,283 --> 00:04:11,485 Why would you not have cocktail onions? 97 00:04:11,519 --> 00:04:12,620 (doorbell rings) 98 00:04:12,653 --> 00:04:14,988 Ooh. 99 00:04:15,022 --> 00:04:17,291 Hi. Oh, what's with the boxes? 100 00:04:17,325 --> 00:04:18,826 Can you keep a secret? 101 00:04:18,859 --> 00:04:21,094 Your mom and I are porch pirates. 102 00:04:21,128 --> 00:04:23,464 -Arr! -All right, she's kidding. 103 00:04:23,497 --> 00:04:25,933 Look, I brought you the stuff you left in the basement. 104 00:04:25,966 --> 00:04:28,769 Please tell me she left some cocktail onions down there. 105 00:04:28,802 --> 00:04:30,170 They don't show this 106 00:04:30,203 --> 00:04:32,172 in the joyful pregnancy test commercials. 107 00:04:32,205 --> 00:04:33,974 Well, thanks for bringing my stuff. 108 00:04:34,007 --> 00:04:35,643 Did you also bring the mannequin? 109 00:04:35,676 --> 00:04:37,345 Oh, I'll bring it by tomorrow. 110 00:04:37,378 --> 00:04:40,914 Your dad's been using it to drive in the carpool lane. 111 00:04:40,948 --> 00:04:42,450 Hey, Mandy, what's this? 112 00:04:42,483 --> 00:04:44,117 Oh, that's our chore list. 113 00:04:44,151 --> 00:04:45,819 Uh, since we have our own place, 114 00:04:45,853 --> 00:04:47,821 Kyle and I decided to split the housework. 115 00:04:47,855 --> 00:04:49,823 My parents had a chore list. 116 00:04:49,857 --> 00:04:53,260 I kept adding: "Let Jen watch Magic Mike." 117 00:04:53,293 --> 00:04:55,763 Oh, but no dice. 118 00:04:55,796 --> 00:04:58,432 Men taking off their clothes. Big deal. 119 00:04:58,466 --> 00:05:01,134 Show me a man putting away the clean dishes... 120 00:05:01,168 --> 00:05:03,070 (growls) 121 00:05:04,071 --> 00:05:05,973 Whoa. Who's chore is it 122 00:05:06,006 --> 00:05:07,808 to take out the recycling, huh? 123 00:05:07,841 --> 00:05:09,443 Oh, technically me, but you can just leave it. 124 00:05:09,477 --> 00:05:10,611 Kyle will take care of it. 125 00:05:10,644 --> 00:05:11,979 Honey, I hope you're not making Kyle 126 00:05:12,012 --> 00:05:12,980 do all your chores. 127 00:05:13,013 --> 00:05:14,214 No. He likes it. 128 00:05:14,247 --> 00:05:15,849 I-I just wait a little bit, 129 00:05:15,883 --> 00:05:17,885 and he steps in and he does it for me. 130 00:05:17,918 --> 00:05:19,620 He's so sweet. 131 00:05:19,653 --> 00:05:21,889 You're taking advantage of him. 132 00:05:21,922 --> 00:05:23,323 Why are you surprised, Mom? 133 00:05:23,357 --> 00:05:25,158 She did the same thing to me growing up. 134 00:05:25,192 --> 00:05:27,861 And then you both did the same thing to me when I got here. 135 00:05:27,895 --> 00:05:30,464 And we loved you for it. 136 00:05:30,498 --> 00:05:32,733 The difference is that Kyle likes doing it, okay? 137 00:05:32,766 --> 00:05:35,335 I-I'm just letting him do what he likes to do 138 00:05:35,369 --> 00:05:37,671 by not doing what I don't like to do. 139 00:05:37,705 --> 00:05:39,840 I know English is my second language, 140 00:05:39,873 --> 00:05:42,075 but that sounds like a load of crap. 141 00:05:42,109 --> 00:05:43,844 It's just like with the boxes. 142 00:05:43,877 --> 00:05:46,847 You know, I left them in the basement, he brought them to me, 143 00:05:46,880 --> 00:05:48,682 everyone's happy. 144 00:05:48,716 --> 00:05:50,851 Mandy, this is important. You... 145 00:05:50,884 --> 00:05:53,086 Can we go? You can run her life at the diner. 146 00:05:53,120 --> 00:05:55,623 Okay? Come on, let's go. 147 00:05:58,125 --> 00:05:59,993 -Larabee. -Huh? 148 00:06:00,027 --> 00:06:01,929 Get in my office. I want to talk to you. 149 00:06:01,962 --> 00:06:05,599 I want to talk to you, too, but I was gonna be polite. 150 00:06:10,303 --> 00:06:12,940 -What's up? -Listen, we both liked working 151 00:06:12,973 --> 00:06:14,575 -on that Corvair. -Okay. 152 00:06:14,608 --> 00:06:16,544 Don't worry, Baxter. I saw you having fun. 153 00:06:16,577 --> 00:06:18,579 I won't tell anybody. 154 00:06:18,612 --> 00:06:21,048 Look at this website-- classic cars. 155 00:06:21,081 --> 00:06:23,050 -Ah. -What do you say we buy one of these, 156 00:06:23,083 --> 00:06:25,052 fix it up, use the profits to build another one? 157 00:06:25,085 --> 00:06:26,587 Man, that's funny, man. I was thinking 158 00:06:26,620 --> 00:06:28,388 about turning this into a business, too. 159 00:06:28,422 --> 00:06:31,024 No, like a side business-- just two guys funding their hobby. 160 00:06:31,058 --> 00:06:32,125 It'll be fun. 161 00:06:32,159 --> 00:06:34,127 Fun is my middle name. 162 00:06:34,161 --> 00:06:37,230 I think you told me it was Marion. 163 00:06:37,264 --> 00:06:40,801 I share too much when I'm working on cars. 164 00:06:40,834 --> 00:06:43,904 But what if it wasn't just two guys? 165 00:06:43,937 --> 00:06:45,272 Damn, I-I'm barely able to work with you. 166 00:06:45,305 --> 00:06:47,107 I don't think I could work with another guy. I can't do... 167 00:06:47,140 --> 00:06:48,742 What the...? 168 00:06:48,776 --> 00:06:50,177 Hey, Chuck. 169 00:06:51,745 --> 00:06:54,582 You tell this numbskull we might let him work with us? 170 00:06:55,616 --> 00:06:59,052 Charles Marion Larabee... 171 00:06:59,086 --> 00:07:01,455 what have you done? 172 00:07:08,662 --> 00:07:10,330 You invited Joe in on this, the most annoying guy 173 00:07:10,363 --> 00:07:11,999 in the world? What-- 174 00:07:12,032 --> 00:07:14,201 -Gilbert Gottfried was busy? -CHUCK: Okay, okay. 175 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 Joe, Joe, c-could you give us a second, man? 176 00:07:18,305 --> 00:07:19,439 -Sure. -Okay. 177 00:07:19,473 --> 00:07:21,108 I'm back. (chuckles) 178 00:07:22,843 --> 00:07:24,745 I'm just kidding. Look, take all the time you want. 179 00:07:24,778 --> 00:07:28,048 Remember... we don't need Baxter. 180 00:07:31,819 --> 00:07:33,153 Really? Joe? 181 00:07:33,186 --> 00:07:35,355 I wanted to keep this fun and simple. 182 00:07:35,388 --> 00:07:37,357 Joe? Just simple. 183 00:07:37,390 --> 00:07:39,459 I know he's annoying, 184 00:07:39,493 --> 00:07:42,796 but he's connected with gearheads all over town, 185 00:07:42,830 --> 00:07:44,965 and he's a very, very good mechanic. 186 00:07:44,998 --> 00:07:46,299 All that would be great 187 00:07:46,333 --> 00:07:48,135 if it weren't Joe. 188 00:07:48,168 --> 00:07:49,937 Since Joe set me up 189 00:07:49,970 --> 00:07:52,039 with the guy who bought the Corvair, 190 00:07:52,072 --> 00:07:54,775 technically, he's the one that got this whole ball rolling. 191 00:07:54,808 --> 00:07:56,009 Guy drives me nuts. 192 00:07:56,043 --> 00:07:58,278 I can't-I can't do it. I can't. I'm... 193 00:07:58,311 --> 00:08:01,181 Hey, guy, you don't want to work with me, that's fine. 194 00:08:01,214 --> 00:08:03,316 Okay? 195 00:08:03,350 --> 00:08:05,285 I'll tell my friend who was looking 196 00:08:05,318 --> 00:08:08,355 for a '68 Mustang Fastback to find somebody else. 197 00:08:10,858 --> 00:08:12,726 -'68 Fastback? -Uh-huh. 198 00:08:12,760 --> 00:08:16,196 Yeah, he wants to drop a 428 Cobra Jet in it. 199 00:08:16,229 --> 00:08:18,899 I-I'm gonna regret this. 200 00:08:20,433 --> 00:08:22,536 All right, Joe, you're in. 201 00:08:22,570 --> 00:08:23,737 Yeah. 202 00:08:23,771 --> 00:08:26,173 You said "urine." 203 00:08:29,743 --> 00:08:32,079 Regret, regret... 204 00:08:32,112 --> 00:08:33,781 regret. 205 00:08:38,118 --> 00:08:39,720 (knocking) 206 00:08:42,756 --> 00:08:45,092 KYLE: Oh! (giggles) 207 00:08:45,125 --> 00:08:46,326 (laughs) 208 00:08:46,359 --> 00:08:48,328 -Hey, Mrs. B. -Hi, Kyle. 209 00:08:48,361 --> 00:08:50,831 Sorry, I'm just dropping that off for Mandy. 210 00:08:50,864 --> 00:08:53,233 There's a guy who sits in Mr. B's truck 211 00:08:53,266 --> 00:08:55,068 who has the same hat. 212 00:08:56,804 --> 00:08:58,005 Thanks for bringing this by. 213 00:08:58,038 --> 00:08:59,673 Hey, and I can walk you back down. 214 00:08:59,707 --> 00:09:01,709 I'm getting ready to take out the recycling anyway. 215 00:09:01,742 --> 00:09:04,111 Oh. Right. Uh, look, Kyle, 216 00:09:04,144 --> 00:09:05,779 I saw the, uh, the chore list 217 00:09:05,813 --> 00:09:07,881 that-that you and Mandy put up on the refrigerator. 218 00:09:07,915 --> 00:09:12,219 Um, I could have sworn that recycling was Mandy's job. 219 00:09:12,252 --> 00:09:14,788 Oh, yeah, yeah, it is, but, you know, it's been piling up. 220 00:09:14,822 --> 00:09:16,223 And, uh, and I don't mind. 221 00:09:16,256 --> 00:09:18,058 Besides, I... I love the clinkety-clank 222 00:09:18,091 --> 00:09:20,460 of the recycling bag being carried down the steps. 223 00:09:20,493 --> 00:09:22,129 (clattering) 224 00:09:22,162 --> 00:09:24,798 (forced chuckle) Yeah, small pleasures. 225 00:09:24,832 --> 00:09:27,434 Uh, so, Kyle, uh, 226 00:09:27,467 --> 00:09:30,804 do-do you end up doing a lot of her chores? 227 00:09:30,838 --> 00:09:33,273 I guess so. She forgets a lot. 228 00:09:33,306 --> 00:09:35,542 But... I like doing things for her. 229 00:09:35,575 --> 00:09:37,444 Yeah. Well, just curious-- I mean, how-how many 230 00:09:37,477 --> 00:09:39,446 of her chores does she actually do? 231 00:09:39,479 --> 00:09:41,414 Well, uh... 232 00:09:41,448 --> 00:09:43,216 she doesn't do the laundry. 233 00:09:43,250 --> 00:09:45,418 But she does leave it all over the bedroom floor. 234 00:09:45,452 --> 00:09:48,021 -Oh. -Yeah. That way I don't have to go looking for it. 235 00:09:49,522 --> 00:09:51,558 And, uh, she didn't clean the kitchen. 236 00:09:51,591 --> 00:09:53,493 But she did sweep once. 237 00:09:53,526 --> 00:09:55,929 But that's just because she broke a glass. 238 00:09:55,963 --> 00:09:57,798 It... Well, I guess it really wasn't sweeping 239 00:09:57,831 --> 00:10:01,434 as much as it was just kicking the pieces under the stove. 240 00:10:02,535 --> 00:10:04,972 (clicks tongue) Uh, Kyle, I... 241 00:10:05,005 --> 00:10:08,876 I don't want to insert myself into your marriage... 242 00:10:12,846 --> 00:10:14,081 But? 243 00:10:14,114 --> 00:10:17,250 (chuckles) Well, since you ask. Uh... 244 00:10:17,284 --> 00:10:20,353 Look, Mandy is using you, and-and it has to stop. 245 00:10:21,554 --> 00:10:23,957 You think she's ignoring her chores on purpose? 246 00:10:23,991 --> 00:10:25,859 Does recycling go clickety-clank? 247 00:10:25,893 --> 00:10:28,095 -(clattering) -Look, look, 248 00:10:28,128 --> 00:10:29,997 if Mandy's gonna do her fair share, 249 00:10:30,030 --> 00:10:32,632 you-you have to stop doing her chores for her. 250 00:10:34,034 --> 00:10:35,969 Yeah, but she's so tall and pretty, so... 251 00:10:36,003 --> 00:10:39,139 Oh, yeah, well, that is a factor. 252 00:10:40,908 --> 00:10:41,875 Look... 253 00:10:41,909 --> 00:10:43,977 but over time, Kyle, 254 00:10:44,011 --> 00:10:45,979 you might end up resenting Mandy, 255 00:10:46,013 --> 00:10:49,582 and resentments pile up, much like your recycling. 256 00:10:51,184 --> 00:10:52,552 All right. 257 00:10:52,585 --> 00:10:55,655 Yeah. Yeah, I'll put it all back the way it was. 258 00:10:55,689 --> 00:10:59,226 But it is gonna take forever to un-crush all these cans. 259 00:11:03,496 --> 00:11:05,465 Listen. Okay, Joe, where are we gonna get this '68 Mustang? 260 00:11:05,498 --> 00:11:07,467 Yeah, my buddy had one of those, man. 261 00:11:07,500 --> 00:11:09,236 It was a total chick magnet. 262 00:11:09,269 --> 00:11:10,904 Yeah, my friend can't afford it anymore. 263 00:11:10,938 --> 00:11:13,306 -Why? -Ah, the idiot's getting a divorce. 264 00:11:13,340 --> 00:11:14,708 Well, maybe his wife wants it. 265 00:11:14,742 --> 00:11:17,044 Tell her it's a chick magnet. 266 00:11:18,211 --> 00:11:19,947 How'd you know that's why he's getting a divorce? 267 00:11:22,249 --> 00:11:25,652 Okay, so, we need another buyer. Um, uh, okay, 268 00:11:25,685 --> 00:11:28,889 my brother-in-law always wanted a '67 Valiant. 269 00:11:29,622 --> 00:11:30,991 (scoffs) Keep looking. 270 00:11:31,024 --> 00:11:32,559 A '67 Valiant? 271 00:11:32,592 --> 00:11:35,829 That went out of style in '66. 272 00:11:35,863 --> 00:11:37,497 Hey, how 'bout a Karmann Ghia? 273 00:11:37,530 --> 00:11:38,999 A little sports car could be nice. 274 00:11:39,032 --> 00:11:40,400 We just finished a Corvair, man. 275 00:11:40,433 --> 00:11:41,735 I want something with a little more meat on its bones. 276 00:11:41,769 --> 00:11:43,904 Okay, okay, okay. I'm sensing a problem here. 277 00:11:43,937 --> 00:11:46,673 See, we couldn't agree on a-a business name, 278 00:11:46,706 --> 00:11:49,042 a logo or the best James Bond. 279 00:11:49,076 --> 00:11:51,278 (imitates Sean Connery): The answer's obvious. 280 00:11:51,311 --> 00:11:52,746 (normal voice): Timothy Dalton. 281 00:11:54,581 --> 00:11:57,184 This is exactly why we need to put someone in charge. 282 00:11:57,217 --> 00:11:59,419 You know, to make decisions. 283 00:11:59,452 --> 00:12:00,854 Oh, not me. I-I... 284 00:12:00,888 --> 00:12:02,422 Too much stress on me. I don't want to do it. 285 00:12:02,455 --> 00:12:05,759 Well, that only leaves one person. 286 00:12:05,793 --> 00:12:07,094 Joe. 287 00:12:07,127 --> 00:12:08,929 (chuckles) Joe? 288 00:12:08,962 --> 00:12:10,297 I hope you mean Joe Biden, 289 00:12:10,330 --> 00:12:12,265 'cause I'd hate that a little bit less. 290 00:12:12,299 --> 00:12:14,101 Come on, guys. I can handle it. 291 00:12:14,134 --> 00:12:17,570 Hey, you try putting six cats on the same feeding schedule. 292 00:12:17,604 --> 00:12:20,573 Listen, Joe may not know science, 293 00:12:20,607 --> 00:12:22,776 history, logic... 294 00:12:22,810 --> 00:12:24,744 grammar or social cues... 295 00:12:26,513 --> 00:12:28,916 ...but he does know cars. 296 00:12:28,949 --> 00:12:32,485 Come on, guys. I got motor oil in my veins, all right? 297 00:12:32,519 --> 00:12:35,122 I-It's really just high cholesterol, but... 298 00:12:35,155 --> 00:12:36,489 (mutters) 299 00:12:36,523 --> 00:12:38,591 Look, fine. Have at it. It's yours. 300 00:12:38,625 --> 00:12:40,593 As Goldfinger said so aptly, 301 00:12:40,627 --> 00:12:41,661 "No, Mr. Bond. 302 00:12:41,694 --> 00:12:43,330 I expect you to die." 303 00:12:44,364 --> 00:12:46,166 Hang on. 304 00:12:46,199 --> 00:12:49,002 If I'm the boss, there's gonna be some changes here, okay? 305 00:12:49,036 --> 00:12:52,840 First, we're all getting satin jackets. 306 00:12:54,341 --> 00:12:56,509 I'm not wearing a satin jacket. 307 00:12:56,543 --> 00:12:59,279 We're not gonna wear 'em. 308 00:12:59,312 --> 00:13:02,916 And, second, I'd like to be addressed as "sir." 309 00:13:02,950 --> 00:13:04,151 (groans) Come on, Joe. 310 00:13:04,184 --> 00:13:05,919 We're all in this to have fun. 311 00:13:05,953 --> 00:13:07,320 Whoa, whoa, what's with this "Joe"? 312 00:13:07,354 --> 00:13:09,857 I think the word you're looking for is "sir." 313 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 It's not the word I'm looking for. 314 00:13:22,735 --> 00:13:26,006 Mike, why is Joe wearing a tie? 315 00:13:26,039 --> 00:13:27,674 Because, technically, 316 00:13:27,707 --> 00:13:30,310 he's the boss of our new endeavor. 317 00:13:30,343 --> 00:13:33,380 Why is it a Christmas tie? 318 00:13:33,413 --> 00:13:35,315 He's probably just got the one, 319 00:13:35,348 --> 00:13:38,618 and he wants to make sure everybody knows who's in charge. 320 00:13:38,651 --> 00:13:40,120 Ah, leadership. 321 00:13:40,153 --> 00:13:41,521 Yeah, it's a heady cocktail. 322 00:13:41,554 --> 00:13:43,790 Long hours, lazy workers, huh? 323 00:13:43,823 --> 00:13:44,791 (chuckles) 324 00:13:44,824 --> 00:13:47,460 I miss it. 325 00:13:47,494 --> 00:13:49,296 I just want to work on cars, right? 326 00:13:49,329 --> 00:13:51,298 I don't want to take orders from Joe. 327 00:13:51,331 --> 00:13:54,034 I'm not one of his cats. 328 00:13:54,067 --> 00:13:55,969 You know, when you're the boss, 329 00:13:56,003 --> 00:13:57,304 Joe's a pain in your ass, 330 00:13:57,337 --> 00:13:59,907 so why don't you return the favor? 331 00:13:59,940 --> 00:14:01,708 Well, how would that help anybody? 332 00:14:01,741 --> 00:14:04,611 Well, you like to annoy people, right? 333 00:14:06,213 --> 00:14:07,780 Sure. Who doesn't? 334 00:14:08,848 --> 00:14:10,483 The nice. 335 00:14:10,517 --> 00:14:11,885 And since you're not, 336 00:14:11,919 --> 00:14:15,022 this might be a good way to put the fun back into this. 337 00:14:15,055 --> 00:14:17,257 I like it. 338 00:14:17,290 --> 00:14:19,692 It's better than my murder plan. (short chuckle) 339 00:14:19,726 --> 00:14:21,828 -That requires an alibi. -Well... 340 00:14:21,861 --> 00:14:23,897 This a good time for a meeting, Baxter? 341 00:14:23,931 --> 00:14:26,333 Doesn't matter. A good time is when the boss says it is. 342 00:14:26,366 --> 00:14:28,568 And, right now, he ain't the boss. 343 00:14:29,602 --> 00:14:31,104 Happy holidays. 344 00:14:32,605 --> 00:14:34,574 Sure, a good time for a meeting. This is great. 345 00:14:34,607 --> 00:14:36,343 I'm here to serve, boss. 346 00:14:36,376 --> 00:14:38,578 Oh. Well, you got a new attitude. 347 00:14:38,611 --> 00:14:41,348 That's scary. 348 00:14:41,381 --> 00:14:43,750 Now, I looked up how to start a business, okay? 349 00:14:43,783 --> 00:14:44,952 And we need a website 350 00:14:44,985 --> 00:14:46,553 -and a license. -Whoa. 351 00:14:46,586 --> 00:14:48,555 That's a... that's a lot of business jargon. 352 00:14:48,588 --> 00:14:50,857 Can you dumb that down a little bit? 353 00:14:50,890 --> 00:14:52,926 Well, there's a lot to do. Uh, Chuck, 354 00:14:52,960 --> 00:14:54,928 -you're in computers... -You just said "urine." 355 00:14:54,962 --> 00:14:56,796 (chuckles) He said "urine." 356 00:14:56,829 --> 00:14:58,131 Can we cut the chitchat? 357 00:14:58,165 --> 00:15:00,133 I'm trying to run a meeting here. 358 00:15:00,167 --> 00:15:01,568 Well, I guess I could take a crack at the website. 359 00:15:01,601 --> 00:15:03,170 You just said "crack." (laughs) 360 00:15:07,074 --> 00:15:09,209 If you're looking for cocktail onions, 361 00:15:09,242 --> 00:15:10,710 -they're in the pantry. -(groans) 362 00:15:10,743 --> 00:15:13,580 Don't even say those words to me. 363 00:15:13,613 --> 00:15:15,983 We went to three stores to find the kind you like. 364 00:15:16,016 --> 00:15:17,484 We thought you had a craving. 365 00:15:17,517 --> 00:15:18,585 That was then. 366 00:15:18,618 --> 00:15:21,288 Today, I'm feeling a brick of feta. 367 00:15:22,289 --> 00:15:23,957 You broke my husband. 368 00:15:23,991 --> 00:15:25,592 Oh, Mandy, you know what, you were tricking him. 369 00:15:25,625 --> 00:15:26,793 It's not healthy. 370 00:15:26,826 --> 00:15:30,263 Screw healthy. We were happy. 371 00:15:30,297 --> 00:15:32,399 That's because Kyle is always happy. 372 00:15:32,432 --> 00:15:34,634 Yeah, well, that's one of the reasons I married him. 373 00:15:34,667 --> 00:15:37,637 I don't have to work to make him happy. 374 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 He came that way. 375 00:15:42,109 --> 00:15:43,776 Are you eating olives and whipped cream? 376 00:15:43,810 --> 00:15:45,345 What am I supposed to do? 377 00:15:45,378 --> 00:15:47,147 There's no feta! 378 00:15:49,382 --> 00:15:51,684 Anyway, thanks a lot, Mom. 379 00:15:51,718 --> 00:15:53,286 Now I have to do my laundry, 380 00:15:53,320 --> 00:15:55,522 and some slob left it all over the floor. 381 00:15:57,357 --> 00:15:59,492 Mandy, remember I told you 382 00:15:59,526 --> 00:16:01,428 my parents had a chore list also? 383 00:16:01,461 --> 00:16:03,363 Yeah, yeah. That's because, in every culture, 384 00:16:03,396 --> 00:16:06,199 marriage is about work and shared responsibilities. 385 00:16:06,233 --> 00:16:07,967 I mean, that's-that's what you were gonna say. 386 00:16:08,001 --> 00:16:09,202 Right, Jen? 387 00:16:09,236 --> 00:16:11,204 No. 388 00:16:12,672 --> 00:16:14,374 My mother loved flowers. 389 00:16:14,407 --> 00:16:16,143 She grew roses in her garden. 390 00:16:16,176 --> 00:16:18,378 And even though my father didn't care about flowers, 391 00:16:18,411 --> 00:16:19,979 he had to prune them and clip one 392 00:16:20,013 --> 00:16:21,848 for the dinner table every night. 393 00:16:23,083 --> 00:16:24,484 After my mother died, 394 00:16:24,517 --> 00:16:27,154 my father continued to maintain her garden. 395 00:16:27,187 --> 00:16:30,657 So I asked him why he still did this chore. 396 00:16:30,690 --> 00:16:31,824 And he said, 397 00:16:31,858 --> 00:16:33,726 "It was never a chore. 398 00:16:33,760 --> 00:16:35,828 "It was my gift to your mother. 399 00:16:35,862 --> 00:16:38,465 "And now that she's gone, I can still give her this gift. 400 00:16:38,498 --> 00:16:40,900 It keeps her close to me." 401 00:16:43,903 --> 00:16:45,472 I know I'm really hormonal, 402 00:16:45,505 --> 00:16:48,208 but we're all about to burst into tears, right? 403 00:16:49,442 --> 00:16:50,843 That was beautiful. 404 00:16:50,877 --> 00:16:52,245 Oh, my God. 405 00:16:52,279 --> 00:16:54,414 I'm gonna go home and give Kyle the gift 406 00:16:54,447 --> 00:16:56,749 of actually doing my chores. 407 00:16:59,018 --> 00:17:01,654 (sighs) S-So, Jen, 408 00:17:01,688 --> 00:17:02,989 when you do chores for me, 409 00:17:03,022 --> 00:17:04,957 do you consider it a gift? 410 00:17:06,359 --> 00:17:08,061 Guess we'll find out when you're dead. 411 00:17:15,235 --> 00:17:16,403 JOE: There he is, 412 00:17:16,436 --> 00:17:18,138 my favorite flunky. 413 00:17:19,406 --> 00:17:22,375 There he is, my new pinhead boss. 414 00:17:22,409 --> 00:17:24,177 What's up, Joe? 415 00:17:24,211 --> 00:17:25,745 -I got an announcement, okay? -Okay. 416 00:17:25,778 --> 00:17:27,614 I'm quitting our car business. 417 00:17:27,647 --> 00:17:29,782 Come on. I bust your balls a little bit yesterday, 418 00:17:29,816 --> 00:17:31,050 now you want to quit? 419 00:17:31,084 --> 00:17:32,385 What are you, a snowflake? 420 00:17:32,419 --> 00:17:34,621 I always knew you were a flake, but... 421 00:17:34,654 --> 00:17:37,190 not a snowflake. Come on. 422 00:17:37,224 --> 00:17:39,592 I'm not quitting because of your pathetic little jokes, 423 00:17:39,626 --> 00:17:41,861 you egomaniac. 424 00:17:41,894 --> 00:17:44,297 I'm just sick of this boss stuff. 425 00:17:44,331 --> 00:17:47,066 Well, kind of goes with the satin jacket, Joe. 426 00:17:47,100 --> 00:17:49,736 Look, I don't want to deal with tax documents 427 00:17:49,769 --> 00:17:52,805 and websites and all that other crap, okay? 428 00:17:52,839 --> 00:17:54,707 I just want to work on cars. 429 00:17:54,741 --> 00:17:57,710 (sighs) Look, you might not believe this, Baxter, 430 00:17:57,744 --> 00:18:00,413 but I don't... I don't have a lot of friends. 431 00:18:01,448 --> 00:18:03,750 I'll take your word for it. 432 00:18:03,783 --> 00:18:06,085 I'm just uncomfortable around people, okay? 433 00:18:06,119 --> 00:18:08,921 When a car's around, somehow, it-it's easier for me. 434 00:18:08,955 --> 00:18:11,158 It's a-actually fun, you know? 435 00:18:11,191 --> 00:18:13,793 Look, I know that probably sounds weird to you. 436 00:18:13,826 --> 00:18:15,228 No. 437 00:18:15,262 --> 00:18:17,464 That doesn't sound weird to me. 438 00:18:17,497 --> 00:18:19,065 I mean, being boss just takes 439 00:18:19,098 --> 00:18:21,134 -all the fun out of it. -Yeah. 440 00:18:21,168 --> 00:18:22,569 That's why I didn't want to do it. 441 00:18:22,602 --> 00:18:25,438 I know Larabee feels the same, too. 442 00:18:25,472 --> 00:18:27,374 So who's gonna be the boss? 443 00:18:28,941 --> 00:18:30,377 Vanessa. 444 00:18:31,544 --> 00:18:32,579 W... 445 00:18:32,612 --> 00:18:33,980 I got an idea. 446 00:18:34,013 --> 00:18:36,015 I got a good idea. 447 00:18:37,217 --> 00:18:38,618 Excuse me for a minute. 448 00:18:38,651 --> 00:18:40,287 -Ed. Ed, listen, um... -Yeah? 449 00:18:40,320 --> 00:18:42,088 ...what do you know about cars? 450 00:18:42,121 --> 00:18:45,825 I know how to buy a new one when they break. 451 00:18:45,858 --> 00:18:48,661 Okay. I'd like to nominate Ed 452 00:18:48,695 --> 00:18:50,463 to be the boss of our new endeavor. 453 00:18:50,497 --> 00:18:52,199 -Oh. Hell yeah. -No, no, no. 454 00:18:52,232 --> 00:18:53,633 -That's a great idea. -No. 455 00:18:53,666 --> 00:18:56,035 No, no, no, no. I don't know anything about engines. 456 00:18:56,068 --> 00:18:57,337 No, no, no. 457 00:18:57,370 --> 00:19:00,173 You don't have to know anything about engines. 458 00:19:00,207 --> 00:19:04,143 You said that being a boss is a... 459 00:19:04,177 --> 00:19:05,545 -heady cocktail, right? -Yeah. 460 00:19:05,578 --> 00:19:07,547 Well, how would you like to be... 461 00:19:07,580 --> 00:19:10,517 our bartender? 462 00:19:11,518 --> 00:19:14,120 -I accept your nomination. -Ah. 463 00:19:14,153 --> 00:19:16,923 All right. Prepare to be over-served. 464 00:19:18,758 --> 00:19:22,195 Well, all those in favor of Ed being our new boss say "aye." 465 00:19:22,229 --> 00:19:23,630 -Oh. Aye, man. -Aye. 466 00:19:23,663 --> 00:19:25,998 -It's unanimous. You're the skipper. -All right. Good. 467 00:19:26,032 --> 00:19:28,067 -And you're gonna need this. -ED: Oh. 468 00:19:30,570 --> 00:19:33,306 (laughs) I'm humbled by your faith in me, gentlemen. 469 00:19:33,340 --> 00:19:34,874 All right, first order of business, 470 00:19:34,907 --> 00:19:36,543 pain in the ass flows one way: 471 00:19:36,576 --> 00:19:37,710 from me to you. 472 00:19:37,744 --> 00:19:40,413 All right? All right. 473 00:19:40,447 --> 00:19:42,582 Now that that's settled, uh, you'll excuse me, gentlemen. 474 00:19:42,615 --> 00:19:45,585 I'm on my way to create a new folder on my desktop. 475 00:19:45,618 --> 00:19:46,853 I'm gonna need that back 476 00:19:46,886 --> 00:19:49,589 on Easter and my mom's birthday. 477 00:19:49,622 --> 00:19:52,359 I got some cop buddies to let us into the impound lot. 478 00:19:52,392 --> 00:19:54,427 Let's go down there and check out the cars. 479 00:19:54,461 --> 00:19:55,495 -Sounds like fun. -CHUCK: Mm. 480 00:19:55,528 --> 00:19:57,063 I don't like that impound lot. 481 00:19:57,096 --> 00:19:58,898 They got too many dogs there. 482 00:19:58,931 --> 00:20:00,733 Well, Joe smells like cats. 483 00:20:00,767 --> 00:20:02,769 He goes in first. 484 00:20:10,377 --> 00:20:12,178 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 485 00:20:12,211 --> 00:20:15,248 Talking about the importance of friendship. 486 00:20:15,282 --> 00:20:17,250 Maybe it doesn't come easily for you. 487 00:20:17,284 --> 00:20:19,352 Maybe you're shy or awkward 488 00:20:19,386 --> 00:20:23,256 or you're like me and you really just don't like people. 489 00:20:23,290 --> 00:20:26,092 Okay, what you need to do is find common ground 490 00:20:26,125 --> 00:20:28,094 that makes other folks bearable. 491 00:20:28,127 --> 00:20:31,698 FDR and Uncle Joe Stalin didn't have much to talk about 492 00:20:31,731 --> 00:20:33,933 at the 1945 Yalta Conference. 493 00:20:33,966 --> 00:20:35,935 You see, one of 'em liked martinis. 494 00:20:35,968 --> 00:20:39,372 The other preferred Molotov cocktails. 495 00:20:39,406 --> 00:20:41,374 Until Frankie realized, 496 00:20:41,408 --> 00:20:43,876 "Hey, Joey, you like stealing property. 497 00:20:43,910 --> 00:20:46,946 "I like taxes. 498 00:20:46,979 --> 00:20:49,816 We're both commie bastards!" 499 00:20:51,250 --> 00:20:53,553 The New Kids on the Block had their differences, 500 00:20:53,586 --> 00:20:55,455 but they were always able to put 'em aside, 501 00:20:55,488 --> 00:20:57,724 come together in a studio and record 502 00:20:57,757 --> 00:21:00,993 some of the worst songs in music history. 503 00:21:02,362 --> 00:21:05,332 Yeah, we may have more that divides us than unites us, 504 00:21:05,365 --> 00:21:07,967 but, luckily, it only takes one thing to draw us together. 505 00:21:08,000 --> 00:21:09,902 Now, I understand-- believe me-- 506 00:21:09,936 --> 00:21:11,971 how hard it can be sharing something you love 507 00:21:12,004 --> 00:21:14,240 with someone you don't. 508 00:21:14,273 --> 00:21:18,611 I do it every April 15. 509 00:21:20,547 --> 00:21:22,014 (mouths) 510 00:21:23,883 --> 00:21:27,019 But unlike having your hard-earned money confiscated, 511 00:21:27,053 --> 00:21:30,289 forging friendships can actually help you live longer. 512 00:21:30,323 --> 00:21:32,625 And if my motivation is keeping those bastards 513 00:21:32,659 --> 00:21:34,193 from collecting their death tax, 514 00:21:34,226 --> 00:21:35,862 hell, I might just live forever. 515 00:21:35,895 --> 00:21:36,996 Baxter out. 516 00:21:39,532 --> 00:21:41,000 (chicken clucks) 517 00:21:41,033 --> 00:21:43,035 Captioned by Media Access Group at WGBH 38165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.