All language subtitles for Last Man Standing 802 XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,746 --> 00:00:10,737 Nothing like an ice-cold beer 2 00:00:10,738 --> 00:00:12,495 - after a job well done. - Yeah. 3 00:00:12,496 --> 00:00:15,472 You know, the Brits like their beer warm... 4 00:00:15,473 --> 00:00:16,764 and their cars are cruddy. 5 00:00:16,765 --> 00:00:19,477 - I wonder if there's a connection. - Ah. 6 00:00:19,478 --> 00:00:21,103 They get a pass. 7 00:00:21,104 --> 00:00:23,963 - They gave me Adele. - Heh. 8 00:00:23,964 --> 00:00:25,756 You know, man, thanks to us, 9 00:00:25,757 --> 00:00:27,978 this Corvair is as good as it was 10 00:00:27,979 --> 00:00:30,410 when it rolled off the assembly line in 1963. 11 00:00:30,411 --> 00:00:31,663 - Actually... - Yes! 12 00:00:31,664 --> 00:00:34,164 ... better. Huh? 13 00:00:34,165 --> 00:00:36,300 - Ported and polished heads. - Mm-hmm. 14 00:00:36,301 --> 00:00:38,302 - This baby's an animal. - Mm. 15 00:00:38,303 --> 00:00:41,238 A slow, stupid little animal. 16 00:00:41,239 --> 00:00:44,441 But still fast enough to roll over on Ralph Nader. 17 00:00:45,844 --> 00:00:48,012 You know, that buyer Joe found for me 18 00:00:48,013 --> 00:00:49,337 is gonna be really happy. 19 00:00:49,338 --> 00:00:51,248 That's 'cause he's done dealing with Joe. 20 00:00:51,249 --> 00:00:53,317 - Mm. - "Done dealing with Joe". 21 00:00:53,318 --> 00:00:56,320 You add a pickup truck to that, that's a country song. 22 00:00:56,321 --> 00:00:58,155 Got to admit, this... 23 00:00:58,156 --> 00:01:00,991 - was a pretty good time. - Yeah, why is it we don't argue 24 00:01:00,992 --> 00:01:02,526 when we're working on a car? 25 00:01:02,527 --> 00:01:05,029 'Cause all we say is, "Give me a beer", 26 00:01:05,030 --> 00:01:07,865 "You need a beer?" "We got to get more beer". 27 00:01:09,652 --> 00:01:11,443 I almost wish there was something wrong with my truck 28 00:01:11,444 --> 00:01:13,470 so we could have a project for next weekend. 29 00:01:13,471 --> 00:01:15,372 Easily done. I'll take a screwdriver 30 00:01:15,373 --> 00:01:18,275 and poke a hole in your radiator. 31 00:01:20,301 --> 00:01:22,801 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 32 00:01:25,116 --> 00:01:27,484 That's the best spaghetti you've ever made. 33 00:01:27,485 --> 00:01:29,286 I licked my plate clean. 34 00:01:29,287 --> 00:01:32,323 My tongue marks have actually turned this into a painting. 35 00:01:32,324 --> 00:01:34,858 Look. A sailboat. 36 00:01:34,859 --> 00:01:38,395 Okay, well, what do you know? I'm married to Jackson Pol-lick. 37 00:01:39,397 --> 00:01:41,031 Heh-heh. 38 00:01:41,032 --> 00:01:44,368 Great food, bad puns... our marriage in a nutshell. 39 00:01:44,369 --> 00:01:47,971 You know, working on cars always puts you in such a great mood. 40 00:01:47,972 --> 00:01:50,474 Or maybe it's just being trapped in the garage 41 00:01:50,475 --> 00:01:52,910 with all those noxious fumes. 42 00:01:52,911 --> 00:01:56,880 Well, nothing like a CO2 and benzene cocktail. 43 00:01:56,881 --> 00:01:59,850 Actually, working with Chuck had a lot to do with it. 44 00:01:59,851 --> 00:02:01,743 - Hey, whoa, whoa. Wow. - Ooh. 45 00:02:01,744 --> 00:02:03,821 I thought you always wanted to be alone with your cars. 46 00:02:03,822 --> 00:02:05,723 You put an engine between Chuck and I, 47 00:02:05,724 --> 00:02:07,825 it turns out... he's a lot of fun. 48 00:02:07,826 --> 00:02:11,762 Look at you... enjoying the company of humans. 49 00:02:11,763 --> 00:02:13,597 Yeah, all right, just one guy, 50 00:02:13,598 --> 00:02:16,834 and don't forget the benzene fumes. 51 00:02:16,835 --> 00:02:19,837 I think this is a very healthy change for you. 52 00:02:19,838 --> 00:02:23,503 You know, as men age, strong social connections 53 00:02:23,504 --> 00:02:25,109 can help them live longer. 54 00:02:25,110 --> 00:02:27,411 Ah. Look at you... wanting me to live. 55 00:02:27,412 --> 00:02:29,847 Yeah. 56 00:02:29,848 --> 00:02:32,349 But I think I figured out a way to add more of this to my life. 57 00:02:32,350 --> 00:02:34,051 - Oh, I like that. - I'm thinking of having 58 00:02:34,052 --> 00:02:37,287 a side business flipping classic cars with Chuck. 59 00:02:37,288 --> 00:02:39,690 I'm liking it less. 60 00:02:39,691 --> 00:02:41,825 The expansion at Outdoor Man has calmed down. 61 00:02:41,826 --> 00:02:43,027 The kids are out of the house. 62 00:02:43,028 --> 00:02:44,895 You want me to live longer. 63 00:02:44,896 --> 00:02:46,430 Yeah, okay, but, you know, 64 00:02:46,431 --> 00:02:48,565 you've always found working on cars to be fun. 65 00:02:48,566 --> 00:02:50,825 You need the escape. It might ruin it 66 00:02:50,826 --> 00:02:52,951 - if you make it all about money. - More money? 67 00:02:52,952 --> 00:02:56,436 What would we do with more money? 68 00:02:56,437 --> 00:03:00,744 We could add a second wine cellar to the yacht. 69 00:03:00,745 --> 00:03:03,580 A cellar? Oh, I'd give anything 70 00:03:03,581 --> 00:03:05,783 just to live in one! 71 00:03:07,185 --> 00:03:08,619 Be gone, you little ragamuffin! 72 00:03:08,620 --> 00:03:10,454 And take the mice with you. Get out. 73 00:03:10,455 --> 00:03:12,656 Okay, all right, all right. Look I'm just saying, 74 00:03:12,657 --> 00:03:14,925 you've had two great loves of your life: 75 00:03:14,926 --> 00:03:17,895 the outdoors and classic cars. 76 00:03:17,896 --> 00:03:20,264 You're a solid number three, Lovey. 77 00:03:21,666 --> 00:03:24,635 Wow. I finally edged out Elway. 78 00:03:26,337 --> 00:03:29,173 Oh, I forgot about Elway. 79 00:03:29,174 --> 00:03:31,809 Listen, you-you've turned your love of the outdoors 80 00:03:31,810 --> 00:03:34,841 into a business, which... which you still find fun. 81 00:03:34,842 --> 00:03:37,493 But-but admit it, I mean, it can be kind of stressful. 82 00:03:37,494 --> 00:03:38,900 And I'd hate to see that happen 83 00:03:38,901 --> 00:03:40,150 - with you and cars. - All right, all right. 84 00:03:40,151 --> 00:03:41,952 I can still keep it fun. I will keep it... 85 00:03:41,953 --> 00:03:44,087 And haven't you read that being married to a man 86 00:03:44,088 --> 00:03:47,224 that's having fun helps aging women live longer? 87 00:03:48,893 --> 00:03:50,494 No, no, no. 88 00:03:50,495 --> 00:03:53,430 But I did read that men who call their wives "aging" 89 00:03:53,431 --> 00:03:55,866 tend to die suddenly. Yep. 90 00:04:02,874 --> 00:04:04,508 What are you doing? 91 00:04:04,509 --> 00:04:06,677 We're gonna get lunch as soon as Mom and Jen get here. 92 00:04:06,678 --> 00:04:08,679 Tell that to the beast baby within. 93 00:04:08,680 --> 00:04:10,948 Why would you not have cocktail onions? 94 00:04:12,050 --> 00:04:14,451 Ooh. 95 00:04:14,452 --> 00:04:16,720 Hi. Oh, what's with the boxes? 96 00:04:16,721 --> 00:04:18,288 Can you keep a secret? 97 00:04:18,289 --> 00:04:20,524 Your mom and I are porch pirates. 98 00:04:20,525 --> 00:04:22,893 - Arr! - All right, she's kidding. 99 00:04:22,894 --> 00:04:25,362 Look, I brought you the stuff you left in the basement. 100 00:04:25,363 --> 00:04:28,022 Please tell me she left some cocktail onions down there. 101 00:04:28,023 --> 00:04:29,081 They don't show this 102 00:04:29,082 --> 00:04:31,083 in the joyful pregnancy test commercials. 103 00:04:31,636 --> 00:04:33,403 Well, thanks for bringing my stuff. 104 00:04:33,404 --> 00:04:35,072 Did you also bring the mannequin? 105 00:04:35,073 --> 00:04:36,807 Oh, I'll bring it by tomorrow. 106 00:04:36,808 --> 00:04:40,344 Your dad's been using it to drive in the carpool lane. 107 00:04:40,345 --> 00:04:42,366 Hey, Mandy, what's this? 108 00:04:42,367 --> 00:04:43,547 Oh, that's our chore list. 109 00:04:43,548 --> 00:04:45,073 Uh, since we have our own place, 110 00:04:45,074 --> 00:04:47,251 Kyle and I decided to split the housework. 111 00:04:47,252 --> 00:04:49,253 My parents had a chore list. 112 00:04:49,254 --> 00:04:52,689 I kept adding: "Let Jen watch Magic Mike". 113 00:04:52,690 --> 00:04:55,192 Oh, but no dice. 114 00:04:55,193 --> 00:04:57,861 Men taking off their clothes. Big deal. 115 00:04:57,862 --> 00:05:00,564 Show me a man putting away the clean dishes... 116 00:05:03,501 --> 00:05:05,402 Whoa. Who's chore is it 117 00:05:05,403 --> 00:05:07,061 to take out the recycling, huh? 118 00:05:07,062 --> 00:05:08,720 Oh, technically me, but you can just leave it. 119 00:05:08,721 --> 00:05:09,912 Kyle will take care of it. 120 00:05:09,913 --> 00:05:12,305 Honey, I hope you're not making Kyle do all your chores. 121 00:05:12,306 --> 00:05:13,597 No. He likes it. 122 00:05:13,598 --> 00:05:15,223 I-I just wait a little bit, 123 00:05:15,224 --> 00:05:17,315 and he steps in and he does it for me. 124 00:05:17,316 --> 00:05:19,041 He's so sweet. 125 00:05:19,042 --> 00:05:21,167 You're taking advantage of him. 126 00:05:21,168 --> 00:05:22,593 Why are you surprised, Mom? 127 00:05:22,594 --> 00:05:24,452 She did the same thing to me growing up. 128 00:05:24,453 --> 00:05:27,179 And then you both did the same thing to me when I got here. 129 00:05:27,180 --> 00:05:29,805 And we loved you for it. 130 00:05:29,806 --> 00:05:32,031 The difference is that Kyle likes doing it, okay? 131 00:05:32,032 --> 00:05:34,625 I-I'm just letting him do what he likes to do 132 00:05:34,626 --> 00:05:37,100 by not doing what I don't like to do. 133 00:05:37,101 --> 00:05:39,269 I know English is my second language, 134 00:05:39,270 --> 00:05:41,538 but that sounds like a load of crap. 135 00:05:41,539 --> 00:05:43,273 It's just like with the boxes. 136 00:05:43,274 --> 00:05:46,276 You know, I left them in the basement, he brought them to me, 137 00:05:46,277 --> 00:05:48,145 everyone's happy. 138 00:05:48,146 --> 00:05:49,904 Mandy, this is important. You... 139 00:05:49,905 --> 00:05:52,197 Can we go? You can run her life at the diner. 140 00:05:52,198 --> 00:05:54,700 Okay? Come on, let's go. 141 00:05:57,655 --> 00:05:59,523 - Larabee. - Huh? 142 00:05:59,524 --> 00:06:01,391 Get in my office. I want to talk to you. 143 00:06:01,392 --> 00:06:04,995 I want to talk to you, too, but I was gonna be polite. 144 00:06:09,634 --> 00:06:10,711 What's up? 145 00:06:10,712 --> 00:06:13,270 Listen, we both liked working on that Corvair. 146 00:06:13,271 --> 00:06:15,973 Okay. Don't worry, Baxter. I saw you having fun. 147 00:06:15,974 --> 00:06:18,008 I won't tell anybody. 148 00:06:18,009 --> 00:06:20,477 Look at this website... classic cars. 149 00:06:20,478 --> 00:06:22,479 - Ah. - What do you say we buy one of these, 150 00:06:22,480 --> 00:06:24,481 fix it up, use the profits to build another one? 151 00:06:24,482 --> 00:06:26,016 Man, that's funny, man. I was thinking 152 00:06:26,017 --> 00:06:27,642 about turning this into a business, too. 153 00:06:27,643 --> 00:06:30,454 No, like a side business... just two guys funding their hobby. 154 00:06:30,455 --> 00:06:31,588 It'll be fun. 155 00:06:31,589 --> 00:06:33,590 Fun is my middle name. 156 00:06:33,591 --> 00:06:36,660 I think you told me it was Marion. 157 00:06:36,661 --> 00:06:40,263 I share too much when I'm working on cars. 158 00:06:40,264 --> 00:06:42,820 But what if it wasn't just two guys? 159 00:06:42,821 --> 00:06:44,701 Damn, I-I'm barely able to work with you. 160 00:06:44,702 --> 00:06:46,683 I don't think I could work with another guy. I can't do... 161 00:06:46,684 --> 00:06:48,171 What the... ? 162 00:06:48,172 --> 00:06:49,606 Hey, Chuck. 163 00:06:51,142 --> 00:06:53,977 You tell this numbskull we might let him work with us? 164 00:06:55,013 --> 00:06:58,482 Charles Marion Larabee... 165 00:06:58,483 --> 00:07:00,851 what have you done? 166 00:07:07,851 --> 00:07:08,955 You invited Joe in on this, 167 00:07:08,956 --> 00:07:11,153 the most annoying guy in the world? What... 168 00:07:11,154 --> 00:07:13,322 - Gilbert Gottfried was busy? - Okay, okay. 169 00:07:15,403 --> 00:07:17,604 Joe, Joe, c-could you give us a second, man? 170 00:07:17,605 --> 00:07:18,772 - Sure. - Okay. 171 00:07:18,773 --> 00:07:20,407 I'm back. 172 00:07:22,043 --> 00:07:24,077 I'm just kidding. Look, take all the time you want. 173 00:07:24,078 --> 00:07:27,380 Remember... we don't need Baxter. 174 00:07:31,118 --> 00:07:32,485 Really? Joe? 175 00:07:32,486 --> 00:07:34,688 I wanted to keep this fun and simple. 176 00:07:34,689 --> 00:07:36,723 Joe? Just simple. 177 00:07:36,724 --> 00:07:38,792 I know he's annoying, 178 00:07:38,793 --> 00:07:42,128 but he's connected with gearheads all over town, 179 00:07:42,129 --> 00:07:44,297 and he's a very, very good mechanic. 180 00:07:44,298 --> 00:07:45,632 All that would be great 181 00:07:45,633 --> 00:07:47,467 if it weren't Joe. 182 00:07:47,993 --> 00:07:50,018 Since Joe set me up 183 00:07:50,019 --> 00:07:51,634 with the guy who bought the Corvair, 184 00:07:51,635 --> 00:07:54,107 technically, he's the one that got this whole ball rolling. 185 00:07:54,108 --> 00:07:55,593 Guy drives me nuts. 186 00:07:55,594 --> 00:07:57,611 I can't-I can't do it. I can't. I'm... 187 00:07:57,612 --> 00:08:00,547 Hey, guy, you don't want to work with me, that's fine. 188 00:08:00,548 --> 00:08:02,649 Okay? 189 00:08:02,650 --> 00:08:04,651 I'll tell my friend who was looking 190 00:08:04,652 --> 00:08:07,687 for a '68 Mustang Fastback to find somebody else. 191 00:08:10,191 --> 00:08:12,125 - '68 Fastback? - Uh-huh. 192 00:08:12,126 --> 00:08:15,595 Yeah, he wants to drop a 428 Cobra Jet in it. 193 00:08:15,596 --> 00:08:18,265 I-I'm gonna regret this. 194 00:08:19,800 --> 00:08:21,935 All right, Joe, you're in. 195 00:08:21,936 --> 00:08:23,136 Yeah. 196 00:08:23,137 --> 00:08:25,505 You said "urine". 197 00:08:29,110 --> 00:08:31,478 Regret, regret... 198 00:08:31,479 --> 00:08:33,146 regret. 199 00:08:42,123 --> 00:08:44,457 Oh! 200 00:08:45,660 --> 00:08:47,661 - Hey, Mrs. B. - Hi, Kyle. 201 00:08:47,662 --> 00:08:50,163 Sorry, I'm just dropping that off for Mandy. 202 00:08:50,164 --> 00:08:52,599 There's a guy who sits in Mr. B's truck 203 00:08:52,600 --> 00:08:54,367 who has the same hat. 204 00:08:56,137 --> 00:08:57,337 Thanks for bringing this by. 205 00:08:57,338 --> 00:08:59,005 Hey, and I can walk you back down. 206 00:08:59,006 --> 00:09:01,041 I'm getting ready to take out the recycling anyway. 207 00:09:01,042 --> 00:09:03,476 Oh. Right. Uh, look, Kyle, 208 00:09:03,477 --> 00:09:05,549 I saw the, uh, the chore list 209 00:09:05,550 --> 00:09:07,745 that-that you and Mandy put up on the refrigerator. 210 00:09:07,746 --> 00:09:11,551 Um, I could have sworn that recycling was Mandy's job. 211 00:09:11,552 --> 00:09:14,154 Oh, yeah, yeah, it is, but, you know, it's been piling up. 212 00:09:14,155 --> 00:09:15,555 And, uh, and I don't mind. 213 00:09:15,556 --> 00:09:17,390 Besides, I... I love the clinkety-clank 214 00:09:17,391 --> 00:09:19,826 of the recycling bag being carried down the steps. 215 00:09:21,495 --> 00:09:24,164 Yeah, small pleasures. 216 00:09:24,165 --> 00:09:26,800 Uh, so, Kyle, uh, 217 00:09:26,801 --> 00:09:30,170 do-do you end up doing a lot of her chores? 218 00:09:30,171 --> 00:09:32,639 I guess so. She forgets a lot. 219 00:09:32,640 --> 00:09:34,874 But... I like doing things for her. 220 00:09:34,875 --> 00:09:36,810 Yeah. Well, just curious... I mean, how-how many 221 00:09:36,811 --> 00:09:38,812 of her chores does she actually do? 222 00:09:38,813 --> 00:09:40,747 Well, uh... 223 00:09:40,748 --> 00:09:42,549 she doesn't do the laundry. 224 00:09:42,550 --> 00:09:44,751 But she does leave it all over the bedroom floor. 225 00:09:44,752 --> 00:09:45,785 - Oh. - Yeah. 226 00:09:45,786 --> 00:09:47,478 That way I don't have to go looking for it. 227 00:09:48,856 --> 00:09:50,890 And, uh, she didn't clean the kitchen. 228 00:09:50,891 --> 00:09:52,859 But she did sweep once. 229 00:09:52,860 --> 00:09:55,261 But that's just because she broke a glass. 230 00:09:55,262 --> 00:09:57,163 It... Well, I guess it really wasn't sweeping 231 00:09:57,164 --> 00:10:00,734 as much as it was just kicking the pieces under the stove. 232 00:10:01,869 --> 00:10:04,337 Uh, Kyle, I... 233 00:10:04,338 --> 00:10:08,208 I don't want to insert myself into your marriage... 234 00:10:12,179 --> 00:10:13,413 But? 235 00:10:13,414 --> 00:10:16,616 Well, since you ask. Uh... 236 00:10:16,617 --> 00:10:19,719 Look, Mandy is using you, and-and it has to stop. 237 00:10:20,921 --> 00:10:23,323 You think she's ignoring her chores on purpose? 238 00:10:23,324 --> 00:10:25,258 Does recycling go clickety-clank? 239 00:10:25,259 --> 00:10:27,460 Look, look, 240 00:10:27,461 --> 00:10:29,396 if Mandy's gonna do her fair share, 241 00:10:29,397 --> 00:10:31,965 you-you have to stop doing her chores for her. 242 00:10:33,401 --> 00:10:35,335 Yeah, but she's so tall and pretty, so... 243 00:10:35,336 --> 00:10:38,471 Oh, yeah, well, that is a factor. 244 00:10:40,274 --> 00:10:41,274 Look... 245 00:10:41,275 --> 00:10:43,343 but over time, Kyle, 246 00:10:43,344 --> 00:10:45,345 you might end up resenting Mandy, 247 00:10:45,346 --> 00:10:48,948 and resentments pile up, much like your recycling. 248 00:10:50,518 --> 00:10:51,951 All right. 249 00:10:51,952 --> 00:10:55,021 Yeah. Yeah, I'll put it all back the way it was. 250 00:10:55,022 --> 00:10:58,558 But it is gonna take forever to un-crush all these cans. 251 00:11:02,750 --> 00:11:05,175 Listen. Okay, Joe, where are we gonna get this '68 Mustang? 252 00:11:05,176 --> 00:11:06,800 Yeah, my buddy had one of those, man. 253 00:11:06,801 --> 00:11:08,601 It was a total chick magnet. 254 00:11:08,602 --> 00:11:10,270 Yeah, my friend can't afford it anymore. 255 00:11:10,271 --> 00:11:12,639 - Why? - Ah, the idiot's getting a divorce. 256 00:11:12,640 --> 00:11:14,300 Well, maybe his wife wants it. 257 00:11:14,301 --> 00:11:16,342 Tell her it's a chick magnet. 258 00:11:17,511 --> 00:11:19,431 How'd you know that's why he's getting a divorce? 259 00:11:21,582 --> 00:11:24,984 Okay, so, we need another buyer. Um, uh, okay, 260 00:11:24,985 --> 00:11:28,188 my brother-in-law always wanted a '67 Valiant. 261 00:11:28,956 --> 00:11:30,323 Keep looking. 262 00:11:30,324 --> 00:11:31,925 A '67 Valiant? 263 00:11:31,926 --> 00:11:35,161 That went out of style in '66. 264 00:11:35,162 --> 00:11:37,028 Hey, how 'bout a Karmann Ghia? 265 00:11:37,029 --> 00:11:38,331 A little sports car could be nice. 266 00:11:38,332 --> 00:11:39,766 We just finished a Corvair, man. 267 00:11:39,767 --> 00:11:41,493 I want something with a little more meat on its bones. 268 00:11:41,494 --> 00:11:43,269 Okay, okay, okay. I'm sensing a problem here. 269 00:11:43,270 --> 00:11:46,210 See, we couldn't agree on a-a business name, 270 00:11:46,211 --> 00:11:48,374 a logo or the best James Bond. 271 00:11:48,375 --> 00:11:50,643 The answer's obvious. 272 00:11:50,644 --> 00:11:52,045 Timothy Dalton. 273 00:11:53,881 --> 00:11:56,516 This is exactly why we need to put someone in charge. 274 00:11:56,517 --> 00:11:58,785 You know, to make decisions. 275 00:11:58,786 --> 00:12:00,186 Oh, not me. I-I... 276 00:12:00,187 --> 00:12:01,788 Too much stress on me. I don't want to do it. 277 00:12:01,789 --> 00:12:05,125 Well, that only leaves one person. 278 00:12:05,126 --> 00:12:06,459 Joe. 279 00:12:06,460 --> 00:12:08,294 Joe? 280 00:12:08,295 --> 00:12:09,662 I hope you mean Joe Biden, 281 00:12:09,663 --> 00:12:11,631 'cause I'd hate that a little bit less. 282 00:12:11,632 --> 00:12:13,466 Come on, guys. I can handle it. 283 00:12:13,467 --> 00:12:16,903 Hey, you try putting six cats on the same feeding schedule. 284 00:12:16,904 --> 00:12:19,906 Listen, Joe may not know science, 285 00:12:19,907 --> 00:12:22,142 history, logic... 286 00:12:22,143 --> 00:12:24,043 grammar or social cues... 287 00:12:25,846 --> 00:12:28,248 ... but he does know cars. 288 00:12:28,249 --> 00:12:31,851 Come on, guys. I got motor oil in my veins, all right? 289 00:12:31,852 --> 00:12:34,487 I-It's really just high cholesterol, but... 290 00:12:35,856 --> 00:12:37,924 Look, fine. Have at it. It's yours. 291 00:12:37,925 --> 00:12:39,926 As Goldfinger said so aptly, 292 00:12:39,927 --> 00:12:41,027 "No, Mr. Bond. 293 00:12:41,028 --> 00:12:42,662 I expect you to die". 294 00:12:43,697 --> 00:12:45,532 Hang on. 295 00:12:45,533 --> 00:12:48,368 If I'm the boss, there's gonna be some changes here, okay? 296 00:12:48,369 --> 00:12:51,472 First, we're all getting satin jackets. 297 00:12:53,674 --> 00:12:55,875 I'm not wearing a satin jacket. 298 00:12:55,876 --> 00:12:58,611 We're not gonna wear 'em. 299 00:12:58,612 --> 00:13:02,248 And, second, I'd like to be addressed as "sir". 300 00:13:02,249 --> 00:13:03,642 Come on, Joe. 301 00:13:03,643 --> 00:13:05,251 We're all in this to have fun. 302 00:13:05,252 --> 00:13:06,877 Whoa, whoa, what's with this "Joe"? 303 00:13:06,878 --> 00:13:09,222 I think the word you're looking for is "sir". 304 00:13:09,223 --> 00:13:11,225 It's not the word I'm looking for. 305 00:13:22,307 --> 00:13:25,643 Mike, why is Joe wearing a tie? 306 00:13:25,644 --> 00:13:27,311 Because, technically, 307 00:13:27,312 --> 00:13:29,947 he's the boss of our new endeavor. 308 00:13:29,948 --> 00:13:33,017 Why is it a Christmas tie? 309 00:13:33,018 --> 00:13:34,952 He's probably just got the one, 310 00:13:34,953 --> 00:13:38,222 and he wants to make sure everybody knows who's in charge. 311 00:13:38,223 --> 00:13:39,724 Ah, leadership. 312 00:13:39,725 --> 00:13:41,159 Yeah, it's a heady cocktail. 313 00:13:41,160 --> 00:13:43,394 Long hours, lazy workers, huh? 314 00:13:44,396 --> 00:13:47,065 I miss it. 315 00:13:47,066 --> 00:13:48,900 I just want to work on cars, right? 316 00:13:48,901 --> 00:13:50,902 I don't want to take orders from Joe. 317 00:13:50,903 --> 00:13:53,671 I'm not one of his cats. 318 00:13:53,672 --> 00:13:55,573 You know, when you're the boss, 319 00:13:55,574 --> 00:13:56,908 Joe's a pain in your ass, 320 00:13:56,909 --> 00:13:59,544 so why don't you return the favor? 321 00:13:59,545 --> 00:14:01,345 Well, how would that help anybody? 322 00:14:01,346 --> 00:14:04,215 Well, you like to annoy people, right? 323 00:14:05,818 --> 00:14:07,385 Sure. Who doesn't? 324 00:14:08,420 --> 00:14:10,088 The nice. 325 00:14:10,089 --> 00:14:11,522 And since you're not, 326 00:14:11,523 --> 00:14:14,659 this might be a good way to put the fun back into this. 327 00:14:14,660 --> 00:14:16,894 I like it. 328 00:14:16,895 --> 00:14:19,330 It's better than my murder plan. 329 00:14:19,331 --> 00:14:21,432 - That requires an alibi. - Well... 330 00:14:21,433 --> 00:14:23,365 This a good time for a meeting, Baxter? 331 00:14:23,366 --> 00:14:25,768 Doesn't matter. A good time is when the boss says it is. 332 00:14:25,769 --> 00:14:28,003 And, right now, he ain't the boss. 333 00:14:29,039 --> 00:14:30,539 Happy holidays. 334 00:14:32,042 --> 00:14:34,043 Sure, a good time for a meeting. This is great. 335 00:14:34,044 --> 00:14:35,778 I'm here to serve, boss. 336 00:14:35,779 --> 00:14:38,047 Oh. Well, you got a new attitude. 337 00:14:38,048 --> 00:14:40,783 That's scary. 338 00:14:40,784 --> 00:14:43,218 Now, I looked up how to start a business, okay? 339 00:14:43,219 --> 00:14:44,420 And we need a website 340 00:14:44,421 --> 00:14:46,021 - and a license. - Whoa. 341 00:14:46,022 --> 00:14:48,023 That's a... that's a lot of business jargon. 342 00:14:48,024 --> 00:14:50,292 Can you dumb that down a little bit? 343 00:14:50,293 --> 00:14:52,394 Well, there's a lot to do. Uh, Chuck, 344 00:14:52,395 --> 00:14:54,396 - you're in computers... - You just said "urine". 345 00:14:54,397 --> 00:14:56,265 He said "urine". 346 00:14:56,266 --> 00:14:57,600 Can we cut the chitchat? 347 00:14:57,601 --> 00:14:59,117 I'm trying to run a meeting here. 348 00:14:59,118 --> 00:15:01,036 Well, I guess I could take a crack at the website. 349 00:15:01,037 --> 00:15:02,605 You just said "crack". 350 00:15:06,476 --> 00:15:08,644 If you're looking for cocktail onions, 351 00:15:08,645 --> 00:15:10,145 they're in the pantry. 352 00:15:10,146 --> 00:15:13,048 Don't even say those words to me. 353 00:15:13,049 --> 00:15:15,451 We went to three stores to find the kind you like. 354 00:15:15,452 --> 00:15:16,952 We thought you had a craving. 355 00:15:16,953 --> 00:15:18,053 That was then. 356 00:15:18,054 --> 00:15:20,723 Today, I'm feeling a brick of feta. 357 00:15:21,745 --> 00:15:23,069 You broke my husband. 358 00:15:23,070 --> 00:15:25,060 Oh, Mandy, you know what, you were tricking him. 359 00:15:25,061 --> 00:15:26,261 It's not healthy. 360 00:15:26,262 --> 00:15:29,732 Screw healthy. We were happy. 361 00:15:29,733 --> 00:15:31,834 That's because Kyle is always happy. 362 00:15:31,835 --> 00:15:34,103 Yeah, well, that's one of the reasons I married him. 363 00:15:34,104 --> 00:15:37,106 I don't have to work to make him happy. 364 00:15:37,107 --> 00:15:39,074 He came that way. 365 00:15:41,511 --> 00:15:43,245 Are you eating olives and whipped cream? 366 00:15:43,246 --> 00:15:44,813 What am I supposed to do? 367 00:15:44,814 --> 00:15:46,582 There's no feta! 368 00:15:48,818 --> 00:15:51,153 Anyway, thanks a lot, Mom. 369 00:15:51,154 --> 00:15:52,755 Now I have to do my laundry, 370 00:15:52,756 --> 00:15:54,957 and some slob left it all over the floor. 371 00:15:56,793 --> 00:15:58,961 Mandy, remember I told you 372 00:15:58,962 --> 00:16:00,863 my parents had a chore list also? 373 00:16:00,864 --> 00:16:02,831 Yeah, yeah. That's because, in every culture, 374 00:16:02,832 --> 00:16:05,720 marriage is about work and shared responsibilities. 375 00:16:05,721 --> 00:16:07,512 I mean, that's-that's what you were gonna say. 376 00:16:07,513 --> 00:16:08,671 Right, Jen? 377 00:16:08,672 --> 00:16:10,639 No. 378 00:16:12,108 --> 00:16:13,842 My mother loved flowers. 379 00:16:13,843 --> 00:16:15,611 She grew roses in her garden. 380 00:16:15,612 --> 00:16:17,846 And even though my father didn't care about flowers, 381 00:16:17,847 --> 00:16:19,448 he had to prune them and clip one 382 00:16:19,449 --> 00:16:21,283 for the dinner table every night. 383 00:16:22,519 --> 00:16:23,952 After my mother died, 384 00:16:23,953 --> 00:16:26,622 my father continued to maintain her garden. 385 00:16:26,623 --> 00:16:30,125 So I asked him why he still did this chore. 386 00:16:30,126 --> 00:16:31,293 And he said, 387 00:16:31,294 --> 00:16:33,195 "It was never a chore. 388 00:16:33,196 --> 00:16:35,297 It was my gift to your mother. 389 00:16:35,298 --> 00:16:37,900 And now that she's gone, I can still give her this gift. 390 00:16:37,901 --> 00:16:40,335 It keeps her close to me". 391 00:16:43,339 --> 00:16:44,907 I know I'm really hormonal, 392 00:16:44,908 --> 00:16:47,643 but we're all about to burst into tears, right? 393 00:16:48,878 --> 00:16:50,312 That was beautiful. 394 00:16:50,313 --> 00:16:51,714 Oh, my God. 395 00:16:51,715 --> 00:16:53,882 I'm gonna go home and give Kyle the gift 396 00:16:53,883 --> 00:16:56,185 of actually doing my chores. 397 00:16:58,421 --> 00:17:01,090 S-So, Jen, 398 00:17:01,091 --> 00:17:02,424 when you do chores for me, 399 00:17:02,425 --> 00:17:04,393 do you consider it a gift? 400 00:17:05,762 --> 00:17:07,496 Guess we'll find out when you're dead. 401 00:17:14,522 --> 00:17:15,746 There he is, 402 00:17:15,747 --> 00:17:17,448 my favorite flunky. 403 00:17:18,842 --> 00:17:21,844 There he is, my new pinhead boss. 404 00:17:21,845 --> 00:17:23,612 What's up, Joe? 405 00:17:23,613 --> 00:17:25,214 - I got an announcement, okay? - Okay. 406 00:17:25,215 --> 00:17:27,082 I'm quitting our car business. 407 00:17:27,083 --> 00:17:29,501 Come on. I bust your balls a little bit yesterday, 408 00:17:29,502 --> 00:17:30,519 now you want to quit? 409 00:17:30,520 --> 00:17:31,854 What are you, a snowflake? 410 00:17:31,855 --> 00:17:34,089 I always knew you were a flake, but... 411 00:17:34,090 --> 00:17:36,625 not a snowflake. Come on. 412 00:17:36,626 --> 00:17:39,061 I'm not quitting because of your pathetic little jokes, 413 00:17:39,062 --> 00:17:41,296 you egomaniac. 414 00:17:41,297 --> 00:17:43,766 I'm just sick of this boss stuff. 415 00:17:43,767 --> 00:17:46,535 Well, kind of goes with the satin jacket, Joe. 416 00:17:46,536 --> 00:17:49,204 Look, I don't want to deal with tax documents 417 00:17:49,205 --> 00:17:52,274 and websites and all that other crap, okay? 418 00:17:52,275 --> 00:17:54,143 I just want to work on cars. 419 00:17:54,144 --> 00:17:57,146 Look, you might not believe this, Baxter, 420 00:17:57,147 --> 00:17:59,815 but I don't... I don't have a lot of friends. 421 00:18:00,884 --> 00:18:03,218 I'll take your word for it. 422 00:18:03,219 --> 00:18:05,554 I'm just uncomfortable around people, okay? 423 00:18:05,555 --> 00:18:08,390 When a car's around, somehow, it-it's easier for me. 424 00:18:08,391 --> 00:18:10,626 It's a-actually fun, you know? 425 00:18:10,627 --> 00:18:13,262 Look, I know that probably sounds weird to you. 426 00:18:13,263 --> 00:18:14,663 No. 427 00:18:14,664 --> 00:18:16,932 That doesn't sound weird to me. 428 00:18:16,933 --> 00:18:18,500 I mean, being boss just takes 429 00:18:18,501 --> 00:18:20,602 - all the fun out of it. - Yeah. 430 00:18:20,603 --> 00:18:22,004 That's why I didn't want to do it. 431 00:18:22,005 --> 00:18:24,907 I know Larabee feels the same, too. 432 00:18:24,908 --> 00:18:26,809 So who's gonna be the boss? 433 00:18:28,344 --> 00:18:29,812 Vanessa. 434 00:18:30,980 --> 00:18:32,014 W... 435 00:18:32,015 --> 00:18:33,448 I got an idea. 436 00:18:33,449 --> 00:18:35,450 I got a good idea. 437 00:18:36,653 --> 00:18:38,086 Excuse me for a minute. 438 00:18:38,087 --> 00:18:39,755 - Ed. Ed, listen, um... - Yeah? 439 00:18:39,756 --> 00:18:41,523 ... what do you know about cars? 440 00:18:41,524 --> 00:18:45,294 I know how to buy a new one when they break. 441 00:18:45,295 --> 00:18:48,130 Okay. I'd like to nominate Ed 442 00:18:48,131 --> 00:18:49,932 to be the boss of our new endeavor. 443 00:18:49,933 --> 00:18:51,667 - Oh. Hell yeah. - No, no, no. 444 00:18:51,668 --> 00:18:53,101 - That's a great idea. - No. 445 00:18:53,102 --> 00:18:55,504 No, no, no, no. I don't know anything about engines. 446 00:18:55,505 --> 00:18:56,805 No, no, no. 447 00:18:56,806 --> 00:18:59,641 You don't have to know anything about engines. 448 00:18:59,642 --> 00:19:03,612 You said that being a boss is a... 449 00:19:03,613 --> 00:19:05,013 - heady cocktail, right? - Yeah. 450 00:19:05,014 --> 00:19:07,015 Well, how would you like to be... 451 00:19:07,016 --> 00:19:09,952 our bartender? 452 00:19:10,954 --> 00:19:13,555 - I accept your nomination. - Ah. 453 00:19:13,556 --> 00:19:16,358 All right. Prepare to be over-served. 454 00:19:18,194 --> 00:19:21,663 Well, all those in favor of Ed being our new boss say "aye". 455 00:19:21,664 --> 00:19:23,065 - Oh. Aye, man. - Aye. 456 00:19:23,066 --> 00:19:25,467 - It's unanimous. You're the skipper. - All right. Good. 457 00:19:25,468 --> 00:19:27,502 - And you're gonna need this. - Oh. 458 00:19:30,006 --> 00:19:32,741 I'm humbled by your faith in me, gentlemen. 459 00:19:32,742 --> 00:19:34,343 All right, first order of business, 460 00:19:34,344 --> 00:19:36,011 pain in the ass flows one way: 461 00:19:36,012 --> 00:19:37,179 from me to you. 462 00:19:37,180 --> 00:19:39,706 All right? All right. 463 00:19:39,707 --> 00:19:42,050 Now that that's settled, uh, you'll excuse me, gentlemen. 464 00:19:42,051 --> 00:19:45,053 I'm on my way to create a new folder on my desktop. 465 00:19:45,054 --> 00:19:46,321 I'm gonna need that back 466 00:19:46,322 --> 00:19:49,057 on Easter and my mom's birthday. 467 00:19:49,058 --> 00:19:51,827 I got some cop buddies to let us into the impound lot. 468 00:19:51,828 --> 00:19:53,896 Let's go down there and check out the cars. 469 00:19:53,897 --> 00:19:54,930 - Sounds like fun. - Mm. 470 00:19:54,931 --> 00:19:56,531 I don't like that impound lot. 471 00:19:56,532 --> 00:19:58,367 They got too many dogs there. 472 00:19:58,368 --> 00:20:00,202 Well, Joe smells like cats. 473 00:20:00,203 --> 00:20:02,205 He goes in first. 474 00:20:09,567 --> 00:20:11,402 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 475 00:20:11,403 --> 00:20:14,505 Talking about the importance of friendship. 476 00:20:14,506 --> 00:20:16,507 Maybe it doesn't come easily for you. 477 00:20:16,508 --> 00:20:18,575 Maybe you're shy or awkward 478 00:20:18,576 --> 00:20:22,513 or you're like me and you really just don't like people. 479 00:20:22,514 --> 00:20:25,573 Okay, what you need to do is find common ground 480 00:20:25,574 --> 00:20:27,351 that makes other folks bearable. 481 00:20:27,352 --> 00:20:30,921 FDR and Uncle Joe Stalin didn't have much to talk about 482 00:20:30,922 --> 00:20:33,322 at the 1945 Yalta Conference. 483 00:20:33,323 --> 00:20:35,324 You see, one of 'em liked martinis. 484 00:20:35,325 --> 00:20:38,727 The other preferred Molotov cocktails. 485 00:20:38,728 --> 00:20:40,729 Until Frankie realized, 486 00:20:40,730 --> 00:20:43,232 "Hey, Joey, you like stealing property. 487 00:20:43,233 --> 00:20:46,335 I like taxes. 488 00:20:46,336 --> 00:20:49,171 We're both commie bastards!" 489 00:20:50,574 --> 00:20:52,908 The New Kids on the Block had their differences, 490 00:20:52,909 --> 00:20:54,844 but they were always able to put 'em aside, 491 00:20:54,845 --> 00:20:57,079 come together in a studio and record 492 00:20:57,080 --> 00:21:00,349 some of the worst songs in music history. 493 00:21:01,718 --> 00:21:04,720 Yeah, we may have more that divides us than unites us, 494 00:21:04,721 --> 00:21:07,356 but, luckily, it only takes one thing to draw us together. 495 00:21:07,357 --> 00:21:09,258 Now, I understand... believe me... 496 00:21:09,259 --> 00:21:11,360 how hard it can be sharing something you love 497 00:21:11,361 --> 00:21:13,596 with someone you don't. 498 00:21:13,597 --> 00:21:17,933 I do it every April 15. 499 00:21:23,240 --> 00:21:26,408 But unlike having your hard-earned money confiscated, 500 00:21:26,409 --> 00:21:29,645 forging friendships can actually help you live longer. 501 00:21:29,646 --> 00:21:32,243 And if my motivation is keeping those bastards 502 00:21:32,244 --> 00:21:33,582 from collecting their death tax, 503 00:21:33,583 --> 00:21:35,389 hell, I might just live forever. 504 00:21:35,390 --> 00:21:37,386 Baxter out. 505 00:21:40,638 --> 00:21:43,140 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 37386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.