Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:03,265
OK, LISTEN UP, PEOPLE.
2
00:00:03,266 --> 00:00:04,725
TODAY IN HEALTH CLASS,
3
00:00:04,726 --> 00:00:06,435
WE BEGIN AN IMPORTANT LESSON...
4
00:00:06,436 --> 00:00:07,675
RESPONSIBILITY.
5
00:00:07,676 --> 00:00:09,015
A SACK OF FLOUR?
6
00:00:09,016 --> 00:00:10,555
A BUNDLE OF JOY.
7
00:00:10,556 --> 00:00:12,345
RIGHT. JOY. WHAT?!
8
00:00:12,346 --> 00:00:14,765
YES! IT'S A BABY LESSON.
9
00:00:14,766 --> 00:00:15,266
THE WHAT WHAT?
10
00:00:15,267 --> 00:00:17,975
WE HAVE TO TREAT THE SACK
LIKE IT'S A NEWBORN INFANT.
11
00:00:17,976 --> 00:00:18,636
IT'S WAY COOL.
12
00:00:18,637 --> 00:00:21,885
OK, WHAT DOES SCHLEPPING A BAG OF
FLOUR AROUND HAVE TO DO WITH HEALTH?
13
00:00:21,886 --> 00:00:23,975
WELL, FOR STARTERS, STOPPABLE,
14
00:00:23,976 --> 00:00:25,845
IF ANYTHING HAPPENS TO YOUR BAG,
15
00:00:25,846 --> 00:00:29,265
IT WOULD BE UNHEALTHY
FOR YOUR GRADE.
16
00:00:29,266 --> 00:00:29,936
UH-HUH.
17
00:00:29,937 --> 00:00:31,725
FOR THE NEXT WEEK,
YOU WILL BE TASKED
18
00:00:31,726 --> 00:00:35,055
WITH THIS 10-POUND SACK OF
STONE GROUND MINNESOTA WHEAT.
19
00:00:35,056 --> 00:00:37,345
TREAT IT LIKE YOUR
OWN FLESH AND BLOOD.
20
00:00:37,346 --> 00:00:39,595
YEAH. WHY DON'T THEY USE,
LIKE, YOU KNOW, RUMP ROAST?
21
00:00:39,596 --> 00:00:41,635
WOULDN'T THAT BE MORE
AUTHENTICALLY FLESHY?
22
00:00:41,636 --> 00:00:46,436
EW! GROSS.
MAYBE YOU NEED TO VISUALIZE.
23
00:00:47,806 --> 00:00:50,015
Barkin: YOU WILL SEE TO YOUR
CRUSHING PARENTING BURDEN.
24
00:00:50,016 --> 00:00:53,175
WITH PATIENCE,
TENDERNESS, AND LOVE.
25
00:00:53,176 --> 00:00:56,676
OH, YEAH. HOW DO YOU LOVE A...
26
00:00:58,936 --> 00:01:00,976
SHE HAS MY EYES.
27
00:01:01,846 --> 00:01:06,725
KIM, I KNOW I'M BIASED,
BUT ISN'T SHE BEAUTIFUL?
28
00:01:06,726 --> 00:01:07,805
OH, THE FLOUR ASSIGNMENT.
29
00:01:07,806 --> 00:01:12,135
AREN'T YOU A LITTLE OLD
FOR THE FLOUR ASSIGNMENT?
30
00:01:12,136 --> 00:01:13,765
BONDING TIME, KIM.
31
00:01:13,766 --> 00:01:15,935
DON'T KISS ME IN FRONT
OF LITTLE SACKIE.
32
00:01:15,936 --> 00:01:17,175
SACKIE?
33
00:01:17,176 --> 00:01:18,805
[SNIFFS]
34
00:01:18,806 --> 00:01:20,225
MM! YUM.
35
00:01:20,226 --> 00:01:21,595
WHOA. HEY.
36
00:01:21,596 --> 00:01:22,935
HEY. DID YOU DISINFECT?
37
00:01:22,936 --> 00:01:26,805
OK, FOR THE NEXT 7
DAYS, SACKIE IS
38
00:01:26,806 --> 00:01:28,265
MY NUMBER-ONE PRIORITY.
39
00:01:28,266 --> 00:01:29,176
STUPID SACKIE. GRR.
40
00:01:29,177 --> 00:01:33,015
OK, NOW YOU'VE SERIOUSLY
TAKEN THE DEEP LEAP.
41
00:01:33,016 --> 00:01:35,095
YOU TURNED YOUR
BEDROOM INTO A NURSERY?
42
00:01:35,096 --> 00:01:38,725
WAIT. WHEN DID YOU TURN
YOUR BEDROOM INTO A NURSERY?
43
00:01:38,726 --> 00:01:41,725
I DIDN'T. WAIT.
WHY IS MY ROOM A NURSERY?
44
00:01:41,726 --> 00:01:42,935
BECAUSE, RONALD, SON,
45
00:01:42,936 --> 00:01:46,806
OUR FAMILY HAS ADOPTED
A PRECIOUS LITTLE GIRL.
46
00:01:47,936 --> 00:01:49,305
WE... YOU... I...
47
00:01:49,306 --> 00:01:51,135
WAIT. WHY DIDN'T YOU TELL ME?
48
00:01:51,136 --> 00:01:53,095
THIS IS OUR WAY OF TELLING YOU.
49
00:01:53,096 --> 00:01:55,725
RONNIE,
MEET YOUR NEW BABY SISTER...
50
00:01:55,726 --> 00:01:57,265
HANA STOPPABLE.
51
00:01:57,266 --> 00:01:58,266
[THUD]
52
00:02:01,676 --> 00:02:03,845
? OH, YEAH, YEAH ?
53
00:02:03,846 --> 00:02:05,885
? I'M YOUR BASIC AVERAGE GIRL ?
54
00:02:05,886 --> 00:02:07,805
? AND I'M HERE TO
SAVE THE WORLD ?
55
00:02:07,806 --> 00:02:11,765
? YOU CAN'T STOP ME
'CAUSE I'M KIM POSSIBLE ?
56
00:02:11,766 --> 00:02:13,635
? THERE IS NOTHING I CAN'T DO ?
57
00:02:13,636 --> 00:02:14,885
? WHEN DANGER CALLS, JUST ?
58
00:02:14,886 --> 00:02:17,175
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
59
00:02:17,176 --> 00:02:18,595
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
60
00:02:18,596 --> 00:02:22,725
? IT DOESN'T MATTER WHERE
OR WHEN THERE'S TROUBLE ?
61
00:02:22,726 --> 00:02:25,515
? IF YOU JUST CALL MY NAME ?
62
00:02:25,516 --> 00:02:26,765
? KIM POSSIBLE ?
63
00:02:26,766 --> 00:02:28,675
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
64
00:02:28,676 --> 00:02:30,595
? WHEN YOU WANNA PAGE
ME, IT'S OK ?
65
00:02:30,596 --> 00:02:32,805
? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ?
66
00:02:32,806 --> 00:02:34,765
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
67
00:02:34,766 --> 00:02:36,765
? CALL ME, BEEP ME ?
68
00:02:36,766 --> 00:02:38,015
? IF YOU WANNA REACH ME ?
69
00:02:38,016 --> 00:02:41,885
? DOESN'T MATTER WHERE,
DOESN'T MATTER WHEN ?
70
00:02:41,886 --> 00:02:42,935
? DOESN'T MATTER WHEN ?
71
00:02:42,936 --> 00:02:45,845
? I WILL BE THERE FOR
YOU TILL THE VERY END ?
72
00:02:45,846 --> 00:02:49,725
? DANGER OR TROUBLE,
I'M THERE ON THE DOUBLE ?
73
00:02:49,726 --> 00:02:52,805
? YOU KNOW THAT YOU
ALWAYS CAN CALL ?
74
00:02:52,806 --> 00:02:54,845
? KIM POSSIBLE ?
75
00:02:54,846 --> 00:02:55,885
SO WHAT'S THE SITCH?
76
00:02:55,886 --> 00:02:59,266
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
77
00:03:01,936 --> 00:03:03,805
MY OWN PARENTS BANISHING
ME TO THE ATTIC!
78
00:03:03,806 --> 00:03:05,765
WELL, THEY COULDN'T
PUT THE BABY UP HERE.
79
00:03:05,766 --> 00:03:08,265
OH, YOU MUST BE REFERRING
TO "THE INTRUDER."
80
00:03:08,266 --> 00:03:11,975
COME ON. YOU'VE ALWAYS COMPLAINED
ABOUT BEING AN ONLY CHILD.
81
00:03:11,976 --> 00:03:14,765
YOU WERE EVEN JEALOUS
OF THE TWEEBS, RON.
82
00:03:14,766 --> 00:03:15,975
THE TWEEBS.
83
00:03:15,976 --> 00:03:18,475
AND NOW YOU'RE A BIG BROTHER.
84
00:03:18,476 --> 00:03:19,096
DON'T REMIND ME.
85
00:03:19,097 --> 00:03:21,055
JUST GLAD THAT I CAN
COUNT ON YOU AND RUFUS
86
00:03:21,056 --> 00:03:23,765
TO STAND BESIDE ME
THROUGHOUT THIS ORDEAL.
87
00:03:23,766 --> 00:03:25,976
UM, RUFUS?
88
00:03:26,766 --> 00:03:28,595
HEE HEE! PEEK-A-BOO!
89
00:03:28,596 --> 00:03:29,596
[LAUGHING]
90
00:03:29,597 --> 00:03:32,635
FACE IT, RON,
YOU FREAK FULLY OVER CHANGE.
91
00:03:32,636 --> 00:03:34,435
BUT YOU'LL ADAPT.
92
00:03:34,436 --> 00:03:36,435
I DON'T AND I WON'T!
93
00:03:36,436 --> 00:03:36,766
WILL.
94
00:03:36,767 --> 00:03:39,345
AND ONCE THAT FRATERNAL INSTINCT KICKS
IN, YOU'LL LOVE HER.
95
00:03:39,346 --> 00:03:40,635
TRUST ME.
WHAT'S THE SITCH, WADE?
96
00:03:40,636 --> 00:03:44,345
GOT A HIT ON THE SITE FROM THE
YAMANOUCHI SCHOOL IN JAPAN.
97
00:03:44,346 --> 00:03:45,635
YAMANOUCHI? YORI?
98
00:03:45,636 --> 00:03:48,015
YEAH. SHE SAID SHE NEEDS
STOPPABLE-SAN RIGHT AWAY.
99
00:03:48,016 --> 00:03:50,595
WADE, YOU BETTER FILL
IN SOME BLANKS PRONTO.
100
00:03:50,596 --> 00:03:52,935
TO HELP HER... BOTH OF YOU...
INCLUDING KIM,
101
00:03:52,936 --> 00:03:54,635
WHO SHE ASKED ABOUT. FONDLY.
102
00:03:54,636 --> 00:03:55,636
[WHISTLES] NICE SAVE.
103
00:03:55,637 --> 00:03:59,595
I DON'T KNOW.
RON-SAN'S GOT HIS OWN SITCH RIGHT NOW.
104
00:03:59,596 --> 00:04:03,595
SO MANY SITCHES, SO LITTLE TIME.
105
00:04:03,596 --> 00:04:04,056
[DOORBELL RINGS]
106
00:04:04,057 --> 00:04:08,595
STOPPABLE.
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO SAY IT?
107
00:04:08,596 --> 00:04:10,595
HOME TIME IS MY TIME,
108
00:04:10,596 --> 00:04:12,765
DOUBLY SO AT BATH TIME.
109
00:04:12,766 --> 00:04:13,636
MR. BARKIN, PLEASE,
110
00:04:13,637 --> 00:04:16,435
YOU HAVE TO GIVE ME
ANOTHER FLOUR BABY.
111
00:04:16,436 --> 00:04:17,805
YOU BLEW THE ASSIGNMENT ALREADY?
112
00:04:17,806 --> 00:04:18,806
IT'S ONLY BEEN TWO HOURS.
113
00:04:18,807 --> 00:04:22,175
TO BE FAIR,
IT WASN'T ENTIRELY RON'S FAULT.
114
00:04:22,176 --> 00:04:25,135
THERE WERE EXTENUATING
CIRCUMSTANCES.
115
00:04:25,136 --> 00:04:26,265
UH-OH. NO, NO, NO.
116
00:04:26,266 --> 00:04:27,136
[IMITATES CUTTING NOISE]
117
00:04:27,137 --> 00:04:29,015
THE INTRUDER SACKED SACKIE.
118
00:04:29,016 --> 00:04:30,475
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS,
119
00:04:30,476 --> 00:04:33,595
BUT HERE.
I'M RUNNING OUT OF HOT WATER.
120
00:04:33,596 --> 00:04:35,135
YOU WON'T REGRET IT, SIR.
121
00:04:35,136 --> 00:04:37,095
I WILL TAKE GREAT
CARE OF SACKIE...
122
00:04:37,096 --> 00:04:38,595
[EYE-EYE] I-I.
123
00:04:38,596 --> 00:04:39,725
SACKIE EYE-EYE?
124
00:04:39,726 --> 00:04:40,975
IT'S ROMAN NUMERALS, K.P.
125
00:04:40,976 --> 00:04:43,555
IT ADDS THE ARISTOCRATIC TOUCH.
126
00:04:43,556 --> 00:04:45,766
WHOA! WHOA!
127
00:04:46,936 --> 00:04:48,635
IT ALL HAPPENED SO FAST.
128
00:04:48,636 --> 00:04:50,975
I KNOW, BUT ONE SMILE FROM
HANA, AND YOU'LL...
129
00:04:50,976 --> 00:04:53,345
OH, NOT HER!
I'M MISSING SACKIE...
130
00:04:53,346 --> 00:04:54,595
[EYE-EYE] II.
131
00:04:54,596 --> 00:04:55,675
ENOUGH WITH THE ROMAN NUMERALS.
132
00:04:55,676 --> 00:04:58,595
BESIDES, YOU ONLY HAD SACKIE 2
FOR, LIKE, TWO SECONDS.
133
00:04:58,596 --> 00:05:01,305
HAVE YOU A HEART OF
STONE, WOMAN?
134
00:05:01,306 --> 00:05:02,266
[SLOWLY] RIGHT.
135
00:05:02,267 --> 00:05:04,765
SO NEW SUBJECT.
HOW DO YOU PLAN TO BREAK THE NEWS
136
00:05:04,766 --> 00:05:06,635
TO YORI THAT WE'RE A THING NOW?
137
00:05:06,636 --> 00:05:08,595
"THING." YOU MEAN A COUPLE?
138
00:05:08,596 --> 00:05:09,675
AYE-AYE. I'M SURE THAT SHE'S
139
00:05:09,676 --> 00:05:14,055
GOTTEN OVER ME, I MEAN,
TO THE DEGREE THAT ANY GIRL CAN.
140
00:05:14,056 --> 00:05:15,385
[GROWLS]
141
00:05:15,386 --> 00:05:18,136
UH, RIGHT.
FULL DISCLOSURE. GOT IT.
142
00:05:19,476 --> 00:05:21,435
IT IS A GREAT RELIEF TO SEE
YOU, STOPPABLE-SAN.
143
00:05:21,436 --> 00:05:23,935
ALWAYS GOOD TO SEE YOU, YORI.
144
00:05:23,936 --> 00:05:24,636
AHEM!
145
00:05:24,637 --> 00:05:25,845
I MEAN, WE CAN SEE EACH OTHER
146
00:05:25,846 --> 00:05:29,135
AS LONG AS IT'S CLEAR THAT
WE'RE NOT SEEING EACH OTHER.
147
00:05:29,136 --> 00:05:30,845
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS,
148
00:05:30,846 --> 00:05:32,595
BUT I'M STILL GLAD YOU'RE HERE.
149
00:05:32,596 --> 00:05:34,475
LORD MONKEY FIST AND
HIS MONKEY NINJAS
150
00:05:34,476 --> 00:05:35,386
STRUCK AGAIN LAST NIGHT.
151
00:05:35,387 --> 00:05:38,135
Ron: YEAH. WHY DOES MONKEY FIST
ALWAYS HAVE TO USE MONKEY NINJAS?
152
00:05:38,136 --> 00:05:41,595
I MEAN, BUNNY NINJAS WOULD
BE A NICE CHANGE OF PACE.
153
00:05:41,596 --> 00:05:42,476
HEY!
154
00:05:42,477 --> 00:05:44,885
SO THIS IS A REAL MISSION?
155
00:05:44,886 --> 00:05:46,885
HEE HEE. SAME STOPPABLE-SAN
156
00:05:46,886 --> 00:05:50,675
WITH HIS INAPPROPRIATE
CLOWNISHNESS.
157
00:05:50,676 --> 00:05:51,765
[DEADPAN] YEAH.
158
00:05:51,766 --> 00:05:53,015
A SCROLL CONTAINING
159
00:05:53,016 --> 00:05:55,975
A PROPHESY OF A
POWERFUL MYSTIC WEAPON
160
00:05:55,976 --> 00:05:56,556
WAS IN THIS PLACE.
161
00:05:56,557 --> 00:06:00,095
ONLY SENSEI KNOWS THE
WEAPON'S SECRETS AND LOCATION,
162
00:06:00,096 --> 00:06:02,515
BUT HE'S AWAY AND
CANNOT BE REACHED.
163
00:06:02,516 --> 00:06:03,595
IF MONKEY FIST
GAINS THE WEAPON...
164
00:06:03,596 --> 00:06:07,175
DON'T WORRY. WE'LL HAVE YOUR
SCROLL OUT OF THAT MONKEY'S FISTS
165
00:06:07,176 --> 00:06:08,305
IN NO TIME.
166
00:06:08,306 --> 00:06:10,555
CRYPTIC AND ENCRYPTED.
167
00:06:10,556 --> 00:06:12,725
THE NATURE OF THE
WEAPON IS UNCERTAIN,
168
00:06:12,726 --> 00:06:16,726
BUT THE SCROLL'S FIRST
SECTION DIRECTS US HERE...
169
00:06:27,056 --> 00:06:29,635
TO THE YELLOW SHRINE OF NAPATA.
170
00:06:29,636 --> 00:06:31,475
[MONKEYS CHATTERING]
171
00:06:31,476 --> 00:06:33,516
FOLLOW ME.
172
00:06:36,636 --> 00:06:37,436
THERE.
173
00:06:37,437 --> 00:06:40,265
THE FIRST KEY TO THE
SECRETS OF THE WEAPON.
174
00:06:40,266 --> 00:06:41,725
GET IT.
175
00:06:41,726 --> 00:06:44,015
[MONKEYS CHATTERING]
176
00:06:44,016 --> 00:06:48,635
OH! MUST I DO EVERYTHING MYSELF?
177
00:06:48,636 --> 00:06:49,636
OOH!
178
00:06:49,636 --> 00:06:50,636
AAH!
179
00:06:50,636 --> 00:06:51,476
EEE!
180
00:06:51,477 --> 00:06:52,635
OOH! AAH!
181
00:06:52,636 --> 00:06:54,476
EEE!
182
00:06:58,436 --> 00:07:01,265
EXCELLENT.
THE LOCATION OF THE SECOND KEY
183
00:07:01,266 --> 00:07:03,475
AND A CLUE TO THE VERY
NATURE OF THE WEAPON.
184
00:07:03,476 --> 00:07:05,555
Kim: REALLY?
YOU COULD USE A CLUE.
185
00:07:05,556 --> 00:07:08,095
OH, LOOK. THE CHEER SQUAD.
186
00:07:08,096 --> 00:07:09,885
STOPPABLE-SAN,
WE MUST GET THAT KEY.
187
00:07:09,886 --> 00:07:12,475
DON'T WORRY, YORI.
YOU CAN COUNT ON ME.
188
00:07:12,476 --> 00:07:14,265
SHE CAN COUNT ON YOU, RON,
189
00:07:14,266 --> 00:07:16,345
BUT NOT FOR EVERYTHING, RIGHT?
190
00:07:16,346 --> 00:07:18,515
Yori: WHAT ARE YOU SAYING?
191
00:07:18,516 --> 00:07:20,976
[MONKEY CHATTERING]
192
00:07:22,476 --> 00:07:23,306
AAH!
193
00:07:23,307 --> 00:07:24,345
AAH! EEE!
194
00:07:24,346 --> 00:07:27,845
RON, MAYBE YOU SHOULD
TELL YORI THE BIG NEWS.
195
00:07:27,846 --> 00:07:30,555
WHAT? OH. YOU MEAN THE INTRUDER.
196
00:07:30,556 --> 00:07:31,476
NOT THAT NEWS.
197
00:07:31,477 --> 00:07:33,015
OH. RIGHT. OK, SORRY.
SORRY. SORRY.
198
00:07:33,016 --> 00:07:36,225
SO, SEE, I GOT THIS NEW
ASSIGNMENT IN HEALTH CLASS.
199
00:07:36,226 --> 00:07:36,386
RON!
200
00:07:36,387 --> 00:07:40,515
OK, OK.
YORI, THE THING IS, KIM AND I,
201
00:07:40,516 --> 00:07:42,345
WE'RE NOT JUST FRIENDS ANYMORE.
202
00:07:42,346 --> 00:07:44,595
WE'RE KIND OF, WELL, DATING.
203
00:07:44,596 --> 00:07:45,056
I SEE.
204
00:07:45,057 --> 00:07:47,305
TOTALLY DIDN'T MEAN TO BREAK
YOUR HEART OR ANYTHING.
205
00:07:47,306 --> 00:07:48,266
I BELIEVE MY HEART IS INTACT.
206
00:07:48,267 --> 00:07:51,435
IT IS? DOES EVERYONE HAVE A
HEART OF STONE THESE DAYS?
207
00:07:51,436 --> 00:07:54,435
SENSEI TEACHES THAT
CHANGE IS A PART OF LIFE
208
00:07:54,436 --> 00:07:57,055
AND LEADS TO GROWTH,
WISDOM, AND HAPPINESS.
209
00:07:57,056 --> 00:07:58,345
Ron: YEAH,
WHO DOESN'T LOVE CHANGE,
210
00:07:58,346 --> 00:08:01,675
BUT YOU CAN ADMIT TO A LITTLE
EMOTION SICKNESS IF YOU WANT.
211
00:08:01,676 --> 00:08:05,475
RON, SHE SAID SHE'S OK WITH IT.
212
00:08:05,476 --> 00:08:08,846
SO THE DRAMA.
213
00:08:11,136 --> 00:08:12,515
WHOA! WHOA!
214
00:08:12,516 --> 00:08:16,475
I'D LOVE TO STAY AND SEE
WHO WINDS UP WITH WHO,
215
00:08:16,476 --> 00:08:19,515
BUT I REALLY HAVE TO RUN. TA-TA.
216
00:08:19,516 --> 00:08:22,346
THIS IS UNFORTUNATE.
217
00:08:23,346 --> 00:08:24,635
GOOD MORNING, MOM.
218
00:08:24,636 --> 00:08:26,935
KIMMY,
HAVE YOU SEEN THE PANCAKE MIX?
219
00:08:26,936 --> 00:08:28,135
YOU'RE MAKING PANCAKES?
220
00:08:28,136 --> 00:08:29,385
I'M FEELING RETRO TODAY.
221
00:08:29,386 --> 00:08:31,475
GUESS I'LL HAVE TO
START FROM SCRATCH.
222
00:08:31,476 --> 00:08:32,595
WOW! THAT IS RETRO.
223
00:08:32,596 --> 00:08:34,305
GOOD MORNING, MRS. DOCTOR P.
224
00:08:34,306 --> 00:08:35,515
MAKING PANCAKES, RON.
225
00:08:35,516 --> 00:08:36,436
COOL. RETRO.
226
00:08:36,437 --> 00:08:37,885
HOW DID YOU EVER CONVINCE BARKIN
227
00:08:37,886 --> 00:08:39,385
TO GIVE YOU A THIRD CHANCE?
228
00:08:39,386 --> 00:08:40,386
I'M NOT A PROUD MAN, KIM.
229
00:08:40,387 --> 00:08:43,015
BUT, LISTEN,
MUCHO SERIOUS DEVELOPMENT.
230
00:08:43,016 --> 00:08:44,435
MONKEY FIST? DUH. NO.
231
00:08:44,436 --> 00:08:46,555
THE INTRUDER.
THIS MORNING, THE LITTLE CREATURE
232
00:08:46,556 --> 00:08:47,805
SPIT UP IN MY BACKPACK.
233
00:08:47,806 --> 00:08:51,515
NO ONE SPITS UP IN MY
BACKPACK, EXCEPT RUFUS
234
00:08:51,516 --> 00:08:52,845
AND OCCASIONALLY ME.
235
00:08:52,846 --> 00:08:54,265
SO NOW THERE'S WHAT,
236
00:08:54,266 --> 00:08:56,015
LIKE 18 MORE YEARS
OF THIS TORTURE?
237
00:08:56,016 --> 00:08:56,936
RON, I DON'T THINK
238
00:08:56,937 --> 00:08:58,175
SHE'LL STILL BE SPITTING
UP WHEN SHE'S 18.
239
00:08:58,176 --> 00:09:01,635
WELL, THAT MAKES ONE OF US. WHY CAN'T
THE INTRUDER BE MORE LIKE SACKIE...
240
00:09:01,636 --> 00:09:03,345
[EYE-EYE-EYE] I-I-I?
241
00:09:03,346 --> 00:09:04,765
YOU MEAN SACKIE 3?
242
00:09:04,766 --> 00:09:07,475
HERE YOU GO, KIDS. FROM SCRATCH.
243
00:09:07,476 --> 00:09:09,265
SACKIE 3?!
244
00:09:09,266 --> 00:09:11,475
[SNIFFLES]
245
00:09:11,476 --> 00:09:13,175
[SNIFFS]
246
00:09:13,176 --> 00:09:14,726
YUM!
247
00:09:16,386 --> 00:09:18,055
RUFUS, NO!
248
00:09:18,056 --> 00:09:18,436
[SOBS]
249
00:09:18,437 --> 00:09:21,345
MM! OK, YOU KNOW, IT'S OK.
250
00:09:21,346 --> 00:09:24,935
I THINK THIS IS HOW SACKIE
WOULD HAVE WANTED IT.
251
00:09:24,936 --> 00:09:26,305
GOT ANY BACON?
252
00:09:26,306 --> 00:09:28,345
Lord Monkey Fist:
THE FIRST CLUE,
253
00:09:28,346 --> 00:09:31,175
"ACHIEVING THE WEAPON
IS YOUR GOOD FORTUNE."
254
00:09:31,176 --> 00:09:32,975
NOW, WHAT DOES THAT MEAN?
255
00:09:32,976 --> 00:09:34,225
LOOK OUT!
256
00:09:34,226 --> 00:09:36,226
[MONKEYS CHATTERING]
257
00:09:38,386 --> 00:09:43,636
THAT'S WHAT I GET FOR
LETTING THE MONKEY DRIVE.
258
00:09:44,016 --> 00:09:46,175
Ron: LOOKS LIKE WADE WAS RIGHT.
THIS IS IT.
259
00:09:46,176 --> 00:09:50,305
WHAT IF MONKEY FIST HAS ALREADY
COME AND GONE WITH THE BLUE KEY?
260
00:09:50,306 --> 00:09:52,726
ONE WAY TO FIND OUT.
261
00:09:53,096 --> 00:09:58,055
THE SCROLL WARNS THAT AS THE
YELLOW SHRINE WAS GUARDED BY SAND,
262
00:09:58,056 --> 00:09:59,885
THE BLUE SHRINE IS
GUARDED BY STONE.
263
00:09:59,886 --> 00:10:02,385
SO WHY RISK MYSELF
AND MY MONKEYS
264
00:10:02,386 --> 00:10:05,935
WHEN I CAN GET TEAM POSSIBLE
TO FIND THE TRAPS FOR ME?
265
00:10:05,936 --> 00:10:07,806
HA HA HA HA!
266
00:10:08,346 --> 00:10:09,475
WE BEAT MONKEY FIST.
267
00:10:09,476 --> 00:10:12,555
YEAH, UNLESS UGLY
HERE ALREADY ATE HIM.
268
00:10:12,556 --> 00:10:13,635
[GROWLING]
269
00:10:13,636 --> 00:10:15,175
[GARGOYLES GROWLING]
270
00:10:15,176 --> 00:10:16,265
HEY, HEY! JUST KIDDING.
271
00:10:16,266 --> 00:10:19,385
JUST KIDDING!
YOU ARE ONE HANDSOME GROTESQUE,
272
00:10:19,386 --> 00:10:21,225
NO INTENSE OFFENDED.
273
00:10:21,226 --> 00:10:23,386
OR, I MEAN, AAH!
274
00:10:28,266 --> 00:10:30,015
NOW, DON'T MIND ME.
275
00:10:30,016 --> 00:10:33,345
I HAVE NO INTENTION
OF INTERRUPTING.
276
00:10:33,346 --> 00:10:37,136
PLEASE DO CARRY ON.
277
00:10:37,676 --> 00:10:39,436
[KIDS GASPING]
278
00:10:46,136 --> 00:10:47,345
[MONSTERS GROWLING]
279
00:10:47,346 --> 00:10:50,016
[YAWNS]
280
00:10:50,886 --> 00:10:53,176
AAH!
281
00:11:08,096 --> 00:11:10,346
[IMITATING FANFARE]
282
00:11:11,176 --> 00:11:13,846
WAY TO GO, RUFUS!
283
00:11:15,176 --> 00:11:18,015
UH, A LOT OF HELP HERE.
284
00:11:18,016 --> 00:11:19,135
BE RIGHT THERE.
285
00:11:19,136 --> 00:11:22,095
IF YOU WOULD PLEASE
DUCK, STOPPABLE-SAN.
286
00:11:22,096 --> 00:11:24,935
YOUR HEAD BLOCKS THE
CREATURE'S STRESS POINT.
287
00:11:24,936 --> 00:11:26,386
SORRY.
288
00:11:32,016 --> 00:11:35,636
THANKS, YORI. YOU'RE THE BEST.
289
00:11:38,436 --> 00:11:40,726
WHOA!
290
00:11:43,226 --> 00:11:45,435
ONLY THE RED SECTION
OF THE SCROLL REMAINS.
291
00:11:45,436 --> 00:11:49,885
IF MONKEY FIST GAINS THE FINAL
KEY, THE WEAPON IS HIS.
292
00:11:49,886 --> 00:11:51,435
I'LL HAVE WADE START A SEARCH
293
00:11:51,436 --> 00:11:53,095
FOR THE NEXT STOP
ON THE SHRINE TOUR.
294
00:11:53,096 --> 00:11:56,175
MEANTIME,
RON AND I MIGHT AS WELL HEAD HOME.
295
00:11:56,176 --> 00:11:58,225
HA HA HA.
296
00:11:58,226 --> 00:11:59,515
[BABY TALK]
297
00:11:59,516 --> 00:12:01,935
KIM, WHERE ARE YOU GOING?
298
00:12:01,936 --> 00:12:03,225
THE ATTIC IS THIS WAY.
299
00:12:03,226 --> 00:12:06,555
COME ON, RON. DON'T YOU WANT
A LITTLE PEEK AT THE CUTIE?
300
00:12:06,556 --> 00:12:07,056
UH-HUH! CUTIE!
301
00:12:07,057 --> 00:12:09,765
AND PLAY RIGHT INTO
THE INTRUDER'S PLAN?
302
00:12:09,766 --> 00:12:11,055
THANK YOU, NO.
303
00:12:11,056 --> 00:12:11,766
[BABY TALK]
304
00:12:11,767 --> 00:12:14,225
I'M AFRAID RON
ISN'T COMING AROUND.
305
00:12:14,226 --> 00:12:15,935
OH, RONNIE JUST
NEEDS A LITTLE TIME.
306
00:12:15,936 --> 00:12:18,885
NOW, GET OVER HERE FOR A
LITTLE FAWNING OVER HANA.
307
00:12:18,886 --> 00:12:20,725
IT'S GOOD FOR THE
SOUL, YOU KNOW?
308
00:12:20,726 --> 00:12:22,225
HEE HEE!
309
00:12:22,226 --> 00:12:23,555
AW! AW! AW!
310
00:12:23,556 --> 00:12:26,805
OH, SACKIE,
YOU'RE SUCH A CUTIE BABY.
311
00:12:26,806 --> 00:12:28,975
YES, YOU KNOW YOU
ARE, DON'T YOU?
312
00:12:28,976 --> 00:12:31,175
SEE, RON,
YOU'LL MAKE A GREAT BIG BROTHER,
313
00:12:31,176 --> 00:12:34,385
BUT YOU'D GET MORE OUT OF IT IF
YOU WERE COOING OVER YOUR SISTER
314
00:12:34,386 --> 00:12:36,265
INSTEAD OF A BAG OF... HOLD ON.
315
00:12:36,266 --> 00:12:40,175
THERE'S NO WAY BARKIN WOULD EVER
HAVE GIVEN YOU SACKIE "V"...
316
00:12:40,176 --> 00:12:40,766
I MEAN 5.
317
00:12:40,767 --> 00:12:42,555
OH, WELL, ACTUALLY,
THIS IS SACKIE...
318
00:12:42,556 --> 00:12:44,305
[VEE-EYE-EYE-EYE] VIII.
319
00:12:44,306 --> 00:12:46,675
[CRASH]
320
00:12:46,676 --> 00:12:50,056
WHOA!
321
00:12:51,176 --> 00:12:55,936
SACKIE 8?
JUST HOW MANY SACKIES ARE THERE?
322
00:12:56,596 --> 00:12:57,096
[GASPS] RON!
323
00:12:57,097 --> 00:12:59,635
WELL, BUT I WON'T NEED ANY OF THEM.
HONEST.
324
00:12:59,636 --> 00:13:03,015
SACKIE VIII IS GOING TO BE
PERFECTLY SAFE IN THESE HANDS.
325
00:13:03,016 --> 00:13:07,306
Dad: RONALD, DID YOU SEE THE
NEW CEILING FAN I PUT IN?
326
00:13:09,596 --> 00:13:14,886
SACKIE 8, WE HARDLY KNEW YE.
327
00:13:17,976 --> 00:13:22,725
THE SECOND CLUE,
LOVING THE WEAPON MAKES IT UNSTOPPABLE.
328
00:13:22,726 --> 00:13:25,225
EXCELLENT. I LOVE IT ALREADY.
329
00:13:25,226 --> 00:13:26,265
LOOK OUT!
330
00:13:26,266 --> 00:13:28,726
[MONKEYS CHATTERING]
331
00:13:31,766 --> 00:13:33,725
THAT'S WHAT I GET FOR LETTING
332
00:13:33,726 --> 00:13:35,885
THE MONKEY DRIVE MY NEW BOAT.
333
00:13:35,886 --> 00:13:37,935
COME TO PAPA, SACKIE...
334
00:13:37,936 --> 00:13:38,516
[EX] "X."
335
00:13:38,517 --> 00:13:40,265
NUMBER 10?
YOU KNOW YOU'RE GONNA GET
336
00:13:40,266 --> 00:13:41,096
SO BUSTED FOR THIS, RIGHT?
337
00:13:41,097 --> 00:13:45,175
NO BUSTAGE. I MADE SURE TO GET
THE EXACT SAME BRAND OF FLOUR
338
00:13:45,176 --> 00:13:46,435
DOWN TO THE EXPIRATION DATE.
339
00:13:46,436 --> 00:13:48,805
WHAT BARKIN DOESN'T KNOW,
ET CETERA, ET CETERA.
340
00:13:48,806 --> 00:13:52,015
WHO KNEW MY B.F.
HAD SUCH A NEFARIOUS STREAK?
341
00:13:52,016 --> 00:13:54,475
I THINK YOU MEANT SUCH
THE RESPONSIBLE STREAK,
342
00:13:54,476 --> 00:13:55,935
DIDN'T YOU, KIMMY?
343
00:13:55,936 --> 00:13:57,595
[NERVOUSLY] UH, YEAH, SURE.
344
00:13:57,596 --> 00:13:59,975
GREAT,
BECAUSE OUR RON "SPONSIBLE"
345
00:13:59,976 --> 00:14:02,345
IS RECRUITED FOR
BABY-SITTER DUTY.
346
00:14:02,346 --> 00:14:04,135
WHAT? WAIT. NO!
347
00:14:04,136 --> 00:14:06,055
DON'T WORRY, RONNIE.
IF YOU GET IN A PICKLE,
348
00:14:06,056 --> 00:14:07,805
I LEFT A PARENTING
BOOK IN THE KITCHEN.
349
00:14:07,806 --> 00:14:09,135
"WHAT TO EXPECT WHEN
YOU'RE PANICKING."
350
00:14:09,136 --> 00:14:11,975
THEY CANNOT BE LEAVING ME
ALONE WITH THE INTRUDER!
351
00:14:11,976 --> 00:14:12,976
THIS IS NOT COOL!
352
00:14:12,977 --> 00:14:15,135
YOU'RE NOT ALONE. I'M...
353
00:14:15,136 --> 00:14:16,096
[BEEPING]
354
00:14:16,096 --> 00:14:16,726
JUST A SEC.
355
00:14:16,727 --> 00:14:17,845
HEY, KIM, GOT THE LOCATION
OF THE FINAL SHRINE.
356
00:14:17,846 --> 00:14:22,015
OH, GREAT. OK, I'LL MEET YORI
THERE, AND KIM CAN BABY-SIT.
357
00:14:22,016 --> 00:14:23,475
YOU AND YORI?
358
00:14:23,476 --> 00:14:24,136
UM, NO.
359
00:14:24,137 --> 00:14:28,135
WELL, RUFUS,
GUESS IT'S JUST YOU AND ME
360
00:14:28,136 --> 00:14:30,515
AND SACKIE "X," OF COURSE.
361
00:14:30,516 --> 00:14:32,886
[RUFUS AND BABY GIGGLING]
362
00:14:33,516 --> 00:14:37,015
I CANNOT BELIEVE I HAVE
TO MISS THE MISSION
363
00:14:37,016 --> 00:14:38,305
BECAUSE OF YOU.
364
00:14:38,306 --> 00:14:39,475
[BABY TALK]
365
00:14:39,476 --> 00:14:41,055
YEAH, YUK IT UP, INTRUDER.
366
00:14:41,056 --> 00:14:42,515
BUT YOU WON'T BE LAUGHING
367
00:14:42,516 --> 00:14:43,975
AFTER SACKIE PROVES
HER SUPERIORITY
368
00:14:43,976 --> 00:14:47,305
IN THE FIRST ANNUAL ULTIMATE
INFANT CHAMPIONSHIP.
369
00:14:47,306 --> 00:14:52,635
EVENT NUMBER ONE...
WORLD'S QUIETEST BABY.
370
00:14:52,636 --> 00:14:54,675
AND THE WINNER IS SACKIE...
371
00:14:54,676 --> 00:14:56,135
[EX-EYE] XI.
372
00:14:56,136 --> 00:14:58,096
[BABY TALK]
373
00:15:00,596 --> 00:15:04,385
EVENT NUMBER TWO...
WORLD'S MOST MOTIONLESS BABY.
374
00:15:04,386 --> 00:15:07,596
[CLICKS TONGUE] UH-UH, UH-UH.
RIGGED.
375
00:15:09,096 --> 00:15:10,765
AND THE WINNER IS SACKIE...
376
00:15:10,766 --> 00:15:13,386
[EX-EYE-EYE] XII.
377
00:15:16,936 --> 00:15:20,765
EVENT NUMBER 3...
WORLD'S LEAST VIOLENT BABY.
378
00:15:20,766 --> 00:15:22,886
AND THE WINNER IS...
379
00:15:26,016 --> 00:15:29,055
HEY, HEY.
YOU SURE ARE A GIGGLER, AREN'T YOU?
380
00:15:29,056 --> 00:15:30,175
HO HO HO!
381
00:15:30,176 --> 00:15:35,306
YEAH, WELL, YOU KNOW,
EVEN EVIL CAN BE CUTE SOMETIMES.
382
00:15:38,726 --> 00:15:39,386
WHERE IS STOPPABLE-SAN?
383
00:15:39,387 --> 00:15:42,385
MY BOYFRIEND.
I MEAN, RON'S BABY-SITTING HIS SISTER.
384
00:15:42,386 --> 00:15:45,135
THEN IT IS... HOW YOU SAY...
GIRLS' NIGHT OUT.
385
00:15:45,136 --> 00:15:46,385
SOMETHING LIKE THAT, SURE.
386
00:15:46,386 --> 00:15:49,885
THIS TIME, WE MUST NOT BECOME
A PAWN OF THE MONKEY MAN.
387
00:15:49,886 --> 00:15:52,055
HOW DISAPPOINTING.
388
00:15:52,056 --> 00:15:53,886
[MONKEYS CHATTERING]
389
00:15:55,226 --> 00:15:58,935
IT'S JUST NO FUN WHEN THE
GOOD GUYS DON'T PLAY ALONG.
390
00:15:58,936 --> 00:16:04,306
SO I SUPPOSE I'LL SIMPLY
HAVE TO MAKE YOU PLAY.
391
00:16:08,636 --> 00:16:10,845
AS THE BLUE SHRINE
WAS GUARDED BY STONE,
392
00:16:10,846 --> 00:16:14,595
THE RED SHRINE IS
GUARDED BY LAVA.
393
00:16:14,596 --> 00:16:17,096
OOH, SOUNDS DANGEROUS.
394
00:16:18,056 --> 00:16:19,265
UH! UH!
395
00:16:19,266 --> 00:16:20,845
LADIES FIRST.
396
00:16:20,846 --> 00:16:22,475
[SARCASTICALLY]
ALWAYS THE GENTLEMAN.
397
00:16:22,476 --> 00:16:24,975
YOU JUST WORRY ABOUT
SPRINGING THE TRAPS
398
00:16:24,976 --> 00:16:27,305
SO I CAN SAFELY
SECURE THE RED KEY
399
00:16:27,306 --> 00:16:30,845
AND WITH IT FINALLY
REVEAL THE TRUE NATURE
400
00:16:30,846 --> 00:16:33,595
OF THE SECRET WEAPON.
401
00:16:33,596 --> 00:16:38,055
Ron, thinking: OK, BATH TIME...
WORST CASE COMPLICATIONS.
402
00:16:38,056 --> 00:16:38,766
HEE HEE!
403
00:16:38,767 --> 00:16:41,635
HUH. MOCK ME AT YOUR
PERIL, INTRUDER.
404
00:16:41,636 --> 00:16:46,806
YOU KNOW, AND THAT ADORING GAZE
IS NOT GONNA CHANGE MY MIND.
405
00:16:48,976 --> 00:16:50,675
OW! OW! WOW.
406
00:16:50,676 --> 00:16:52,265
SOME GRIP YOU GOT THERE.
407
00:16:52,266 --> 00:16:54,555
YOU KNOW,
WHY ARE PEOPLE ALWAYS IMPRESSED
408
00:16:54,556 --> 00:16:55,436
BY A BABY'S GRIP ANYWAY?
409
00:16:55,437 --> 00:16:58,305
YOU KNOW, IT'S NOT LIKE YOU
DO ANYTHING USEFUL WITH IT.
410
00:16:58,306 --> 00:17:00,805
HEE HEE.
411
00:17:00,806 --> 00:17:02,765
HA HA. IT'S SO CUTE
412
00:17:02,766 --> 00:17:04,765
IN A WICKED KIND OF WAY.
413
00:17:04,766 --> 00:17:06,435
RON, RON.
414
00:17:06,436 --> 00:17:07,515
WADE?
415
00:17:07,516 --> 00:17:08,595
I THINK KIM'S IN TROUBLE.
416
00:17:08,596 --> 00:17:11,175
HER COMMUNICATOR CALLED
IN, BUT ALL I GOT WAS THIS.
417
00:17:11,176 --> 00:17:12,935
[MONKEYS CHATTERING]
418
00:17:12,936 --> 00:17:13,266
MONKEY FIST.
419
00:17:13,267 --> 00:17:17,556
Wade: EXACTLY. I KNOW YOU'RE
ON BABY-SITTER PATROL, BUT...
420
00:17:17,886 --> 00:17:19,675
BUT IT'S TIME THIS KID FOUND OUT
421
00:17:19,676 --> 00:17:22,885
WHAT IT MEANS TO BE THE
SISTER OF RON STOPPABLE.
422
00:17:22,886 --> 00:17:23,516
Rufus: YEAH!
423
00:17:23,517 --> 00:17:24,975
COME ON, RUFUS,
INTRUDER, LET'S GO.
424
00:17:24,976 --> 00:17:26,845
OH, YEAH, AND YOU,
TOO, SACKIE...
425
00:17:26,846 --> 00:17:28,515
[EX-EX-EYE-EYE] XXII.
426
00:17:28,516 --> 00:17:29,725
WHO NEEDS...
427
00:17:29,726 --> 00:17:31,476
DON'T ASK.
428
00:17:33,516 --> 00:17:34,805
SINCE WE'RE STUCK IN HERE,
429
00:17:34,806 --> 00:17:37,726
WE MIGHT AS WELL TRY
TO GET THE RED KEY.
430
00:17:38,636 --> 00:17:41,635
THE SHRINE'S SAFEGUARD WILL
ATTEMPT TO BAR OUR WAY.
431
00:17:41,636 --> 00:17:43,345
THEN WE'LL HAVE TO BE SMARTER
432
00:17:43,346 --> 00:17:45,555
THAN BOTH THE SHRINE
AND MONKEY BOY.
433
00:17:45,556 --> 00:17:46,675
TOGETHER, THEN.
434
00:17:46,676 --> 00:17:47,885
1... 2...
435
00:17:47,886 --> 00:17:49,346
3! 3!
436
00:17:51,436 --> 00:17:53,175
HMM, THIS IS A MILD SETBACK.
437
00:17:53,176 --> 00:17:54,975
CALM IN THE FACE OF DANGER MUCH?
438
00:17:54,976 --> 00:17:57,675
VERY MUCH LIKE
YOU, KIM POSSIBLE.
439
00:17:57,676 --> 00:18:01,345
UGH. THIS IS SO COMPLICATED.
440
00:18:01,346 --> 00:18:03,765
I'M QUITE RELIEVED
THEY WENT IN FIRST.
441
00:18:03,766 --> 00:18:05,675
YOU WON'T BE,
442
00:18:05,676 --> 00:18:08,725
NOT AFTER YOU FACE THE
WRATH OF RON STOPPABLE,
443
00:18:08,726 --> 00:18:10,515
RUFUS, AND SACKIE...
444
00:18:10,516 --> 00:18:13,345
[EX-EX-EX-VEE-EYE-EYE-EYE]
XXXVIII.
445
00:18:13,346 --> 00:18:14,845
38!
446
00:18:14,846 --> 00:18:15,386
[BABY TALK]
447
00:18:15,387 --> 00:18:17,015
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
448
00:18:17,016 --> 00:18:18,225
FOLLOW THE GIST, MONKEY MAN.
449
00:18:18,226 --> 00:18:21,385
WHAT KIND OF HERO BRINGS
A BABY ON A MISSION?
450
00:18:21,386 --> 00:18:22,975
A BABY AND A BAG OF FLOUR!
451
00:18:22,976 --> 00:18:26,385
[SARCASTICALLY] AH, YES.
THAT EXPLAINS EVERYTHING.
452
00:18:26,386 --> 00:18:29,885
GET HIM. GET THE RAT.
GET THE FLOUR. GET THE BABY.
453
00:18:29,886 --> 00:18:33,265
THROW THEM ALL INTO THE VOLCANO.
454
00:18:33,266 --> 00:18:35,805
HYAH! HYAH! HYAH...
455
00:18:35,806 --> 00:18:38,386
[MONKEYS CHATTERING]
456
00:18:40,136 --> 00:18:45,845
SO, YORI, ARE YOU REALLY OK
WITH RON BEING OFF THE MARKET?
457
00:18:45,846 --> 00:18:46,885
"OFF THE"...
458
00:18:46,886 --> 00:18:48,225
HYAH! "MARKET"?
459
00:18:48,226 --> 00:18:49,635
YOU KNOW. MINE.
460
00:18:49,636 --> 00:18:53,265
YEAH. I BELIEVE STOPPABLE-SAN
IS YOUR DESTINY,
461
00:18:53,266 --> 00:18:53,976
KIM POSSIBLE.
462
00:18:53,977 --> 00:18:58,476
LIKE CHANGE,
WE MUST ALWAYS WELCOME DESTINY.
463
00:19:00,056 --> 00:19:03,725
YORI... HA HA...
YOU SORT OF KIND OF ROCK.
464
00:19:03,726 --> 00:19:04,556
DOMO.
465
00:19:04,557 --> 00:19:05,805
HYAH! HYAH! HYAH...
466
00:19:05,806 --> 00:19:08,516
[MONKEYS CHATTERING]
467
00:19:09,636 --> 00:19:14,595
NEVER THREATEN RON
STOPPABLE'S SISTER!
468
00:19:14,596 --> 00:19:16,305
HUH. SISTER.
469
00:19:16,306 --> 00:19:17,675
OH, WELL-PLAYED.
470
00:19:17,676 --> 00:19:18,676
YOU'VE DISPATCHED THE LACKEYS,
471
00:19:18,677 --> 00:19:22,845
BUT I THINK YOU'LL FIND THEIR
MASTER MORE OF A CHALLENGE.
472
00:19:22,846 --> 00:19:25,385
HYAH! HYAH! HYAH...
473
00:19:25,386 --> 00:19:29,805
ONCE I HAVE THE WEAPON,
THE ENTIRE WORLD WILL FALL TO MY POWER.
474
00:19:29,806 --> 00:19:34,595
AS THE CLUE SAYS,
ACHIEVING THE WEAPON IS YOUR GOOD FORTUNE.
475
00:19:34,596 --> 00:19:37,435
HA HA HA! HYAH!
476
00:19:37,436 --> 00:19:40,226
OW! HUH?
477
00:19:43,306 --> 00:19:45,345
WELL, THAT WAS LUCKY.
478
00:19:45,346 --> 00:19:48,766
[BABY TALK]
479
00:19:50,016 --> 00:19:52,675
HYAH!
480
00:19:52,676 --> 00:19:57,095
MY LOVE FOR POWER WILL
BRING ME INVINCIBILITY,
481
00:19:57,096 --> 00:20:00,805
FOR LOVING THE WEAPON
MAKES IT UNSTOPPABLE.
482
00:20:00,806 --> 00:20:03,386
HEY! UGH!
483
00:20:04,346 --> 00:20:06,016
[BABY TALK]
484
00:20:06,846 --> 00:20:09,556
WHOA! WHOA!
485
00:20:12,306 --> 00:20:14,056
UH-OH.
486
00:20:19,846 --> 00:20:21,935
[BABY TALK]
487
00:20:21,936 --> 00:20:23,015
OH! OHH!
488
00:20:23,016 --> 00:20:24,596
OWED.
489
00:20:25,556 --> 00:20:27,305
WOW, RON!
490
00:20:27,306 --> 00:20:28,345
NICE BABY-SITTING.
491
00:20:28,346 --> 00:20:31,725
NOBODY TALKS TRASH
TO MY LITTLE SISTER.
492
00:20:31,726 --> 00:20:32,556
NOBODY?
493
00:20:32,557 --> 00:20:36,175
HUH. YEAH, WELL, UH,
MAYBE I'VE BEEN A LITTLE...
494
00:20:36,176 --> 00:20:38,725
I'M SORRY ABOUT THAT, HANA.
495
00:20:38,726 --> 00:20:39,935
HER REAL NAME?
496
00:20:39,936 --> 00:20:41,175
NO MORE "LITTLE INTRUDER"?
497
00:20:41,176 --> 00:20:46,765
Ron, silly voice: INTRUDER?
WHO WOULD EVER CONSIDER YOU AN INTRUDER?
498
00:20:46,766 --> 00:20:49,635
THE SCROLL WILL BE RETURNED
TO THE YAMANOUCHI SCHOOL.
499
00:20:49,636 --> 00:20:51,475
ITS SECRETS WILL REMAIN SAFE.
500
00:20:51,476 --> 00:20:53,135
I GUESS YOU WANT THE KEYS
BACK, TOO.
501
00:20:53,136 --> 00:20:55,595
NO. THE SHRINES HAVE
BEEN COMPROMISED.
502
00:20:55,596 --> 00:20:59,555
AND I CANNOT THINK OF A
SAFER PLACE TO KEEP THEM
503
00:20:59,556 --> 00:21:00,805
THAN WITH STOPPABLE-SAN.
504
00:21:00,806 --> 00:21:03,595
RESPONSIBILITY. IT'S MY BAG.
505
00:21:03,596 --> 00:21:05,806
WHOA!
506
00:21:06,676 --> 00:21:10,555
OHH. SOME THINGS JUST
AREN'T MEANT TO BE.
507
00:21:10,556 --> 00:21:12,976
[BABY TALK]
508
00:21:15,766 --> 00:21:17,515
TROUBLE WITH THE FLOUR CHILD?
509
00:21:17,516 --> 00:21:18,516
KEEP IT DOWN, OK?
510
00:21:18,517 --> 00:21:22,135
WE HEARD YOU BOUGHT UP ALL
THE FLOUR AT SMARTY MART.
511
00:21:22,136 --> 00:21:22,936
SHH! SACKIE...
512
00:21:22,937 --> 00:21:26,725
[EM-CEE-EM-EX-EX-EX-
EYE-EYE-EYE-EYE] MCMXXXIIII
513
00:21:26,726 --> 00:21:27,556
AND I ARE JUST FINE.
514
00:21:27,557 --> 00:21:32,095
WELL, MR. BARKIN, THE WEEK'S
UP, AND HERE'S SACKIE...
515
00:21:32,096 --> 00:21:34,136
SAFE AND SOUND.
516
00:21:34,936 --> 00:21:35,556
F-MINUS.
517
00:21:35,557 --> 00:21:38,015
WHAT?
BUT SHE'S IN PERFECT SHAPE!
518
00:21:38,016 --> 00:21:39,765
SHE'S SUGAR!
519
00:21:39,766 --> 00:21:40,596
[LAUGHTER]
520
00:21:40,597 --> 00:21:42,385
Dad: WE JUST WANT TO THANK YOU.
521
00:21:42,386 --> 00:21:43,885
AND THE ADOPTION AGENCY
522
00:21:43,886 --> 00:21:45,435
FOR HELPING US FIND HANA.
523
00:21:45,436 --> 00:21:47,475
Mom: SHE'S ALREADY BROUGHT
SUCH JOY TO OUR LIVES.
524
00:21:47,476 --> 00:21:49,015
AND RONALD HAS
REALLY TAKEN TO HER.
525
00:21:49,016 --> 00:21:51,845
HE'S TURNED OUT TO BE A
FANTASTIC BIG BROTHER.
526
00:21:51,846 --> 00:21:56,765
I WAS SURE YOUNG STOPPABLE-SAN
WOULD RISE TO THE OCCASION.
527
00:21:56,766 --> 00:21:59,636
HE HAS MUCH TO TEACH HER.
528
00:22:02,436 --> 00:22:07,676
AND SHE HAS MUCH TO
SHOW HIM AS WELL...
529
00:22:13,476 --> 00:22:16,266
MUCH TO SHOW THE WORLD.
530
00:22:19,056 --> 00:22:21,555
[RON SPEAKING GIBBERISH]
531
00:22:21,556 --> 00:22:24,055
AW. BABIES ARE JUST SO COOL,
532
00:22:24,056 --> 00:22:25,635
THEY JUST CHANGE YOUR LIFE.
533
00:22:25,636 --> 00:22:29,675
YEAH! THAT'S FOR SURE.
ISN'T THAT SO?
534
00:22:29,676 --> 00:22:34,435
WHO LOVES HIS MOMMY, HUH?
535
00:22:34,436 --> 00:22:37,975
WHO LOVES HIS MOMMY? WHO DOES?
536
00:22:37,976 --> 00:22:39,976
[GIRL SPEAKING GIBBERISH]
537
00:22:40,026 --> 00:22:44,576
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.