All language subtitles for Kim Possible s03e09 Team Impossible.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,411 ?? 2 00:00:02,412 --> 00:00:04,871 [HORNS HONKING] 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,831 OH, MAN, K.P., LOOK AT THIS LINE! 4 00:00:06,835 --> 00:00:10,704 WE'LL NEVER MAKE IT IN THE BRICKS OF FURY I, I, I! 5 00:00:10,708 --> 00:00:12,747 [CRYING AND WHINING] 6 00:00:12,749 --> 00:00:13,589 I, I, I? 7 00:00:13,591 --> 00:00:15,169 RON, THAT'S THE ROMAN NUMERAL 3. 8 00:00:15,171 --> 00:00:17,670 MM-HMM, YEAH, LATIN AND MATH ARE NOT MY STRONGEST SUBJECT. 9 00:00:17,673 --> 00:00:20,342 THERE WAS A TIME WHEN... OH, THE LINE'S MOVING! 10 00:00:20,345 --> 00:00:21,424 I DON'T GET THE DRAMA. 11 00:00:21,426 --> 00:00:22,135 IF YOU'VE SEEN ONE MOVIE 12 00:00:22,137 --> 00:00:23,057 ABOUT A DISGRUNTLED SECURITY GUARD 13 00:00:23,058 --> 00:00:24,806 WHO ENACTS HIS OWN BRAND OF STREET JUSTICE 14 00:00:24,809 --> 00:00:26,848 USING A CINDER BLOCK, YOU'VE SEEN THEM ALL. 15 00:00:26,850 --> 00:00:29,969 CHA, THIS ONE'S GOT 30% MORE BRICKS. 16 00:00:29,973 --> 00:00:31,762 MM-HMM. CHA... 17 00:00:31,764 --> 00:00:34,893 AND I'VE GOT 30% MORE DON'T CARE. 18 00:00:34,897 --> 00:00:36,646 COME ON, CATCH UP, K.P. 19 00:00:36,648 --> 00:00:38,527 I'M GONNA SNAG THOSE SEATS. COMING THROUGH! 20 00:00:38,530 --> 00:00:42,069 UNH! EXCUSE ME, PARDON ME, OW! PARDON ME, EXCUSE ME. 21 00:00:42,072 --> 00:00:45,571 AAH! BOO-YEAH! SEATS ARE SECURE. 22 00:00:45,575 --> 00:00:47,694 KIM? HOW DID YOU... 23 00:00:47,697 --> 00:00:49,156 WALKED AROUND. 24 00:00:49,158 --> 00:00:52,948 NOW TO CLAIM WHAT'S RIGHTFULLY MINE. 25 00:00:55,131 --> 00:00:56,880 HA! THAT'S RIGHT, LITTLE MISSY, 26 00:00:56,882 --> 00:00:59,671 I GOT THE ELBOW DIBS ON THE ARM REST. 27 00:00:59,674 --> 00:01:00,554 STRESS MUCH. 28 00:01:00,556 --> 00:01:02,974 WELCOME TO THE JUNGLE, K.P. 29 00:01:02,977 --> 00:01:03,887 BE RIGHT BACK. 30 00:01:03,888 --> 00:01:05,136 YOU JUST GOT HERE. 31 00:01:05,138 --> 00:01:07,347 SNACKAGE! HELLO? WANT ANYTHING? 32 00:01:07,350 --> 00:01:09,559 POPCORN, SODA, JELLY JUMPIES? 33 00:01:09,562 --> 00:01:10,891 [GIGGLING] JUMPIES! 34 00:01:10,893 --> 00:01:13,482 I'M CUTTING DOWN ON THE JUMPIES. 35 00:01:13,485 --> 00:01:15,485 [MUSIC PLAYING] 36 00:01:16,227 --> 00:01:18,897 [RUMBLING] 37 00:01:21,191 --> 00:01:22,230 KIM POSSIBLE... 38 00:01:22,232 --> 00:01:22,782 [ALL GASPING] 39 00:01:22,783 --> 00:01:27,691 YOUR TEAM HERO DAYS ARE OVER AND OUT. 40 00:01:27,696 --> 00:01:29,696 [GASPS] 41 00:01:34,121 --> 00:01:36,330 ? I'M YOUR BASIC AVERAGE GIRL ? 42 00:01:36,333 --> 00:01:38,082 ? AND I'M HERE TO SAVE THE WORLD ? 43 00:01:38,084 --> 00:01:42,373 ? YOU CAN'T STOP ME 'CAUSE I'M KIM POSSIBLE ? 44 00:01:42,378 --> 00:01:44,457 ? THERE IS NOTHING I CAN'T DO ? 45 00:01:44,459 --> 00:01:46,128 ? WHEN DANGER CROSSES YOU ? 46 00:01:46,131 --> 00:01:47,510 ? KNOW THAT I AM ON MY WAY ? 47 00:01:47,512 --> 00:01:49,211 ? KNOW THAT I AM ON MY WAY ? 48 00:01:49,213 --> 00:01:53,092 ? IT DOESN'T MATTER WHERE OR WHEN THERE'S TROUBLE ? 49 00:01:53,096 --> 00:01:56,095 ? IF YOU JUST CALL MY NAME ? 50 00:01:56,098 --> 00:01:57,137 ? KIM POSSIBLE ? 51 00:01:57,139 --> 00:01:59,178 ? CALL ME, BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ? 52 00:01:59,181 --> 00:02:01,140 ? WHEN YOU WANNA PAGE ME, IT'S OK ? 53 00:02:01,142 --> 00:02:03,181 ? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ? 54 00:02:03,184 --> 00:02:05,183 ? CALL ME, BEEP ME, IF YOU WANNA REACH ME ? 55 00:02:05,185 --> 00:02:07,354 ? CALL ME, BEEP ME ? 56 00:02:07,357 --> 00:02:09,026 ? IF YOU WANNA REACH ME ? 57 00:02:09,029 --> 00:02:11,818 ? DOESN'T MATTER WHERE, DOESN'T MATTER WHEN ? 58 00:02:11,821 --> 00:02:13,030 ? DOESN'T MATTER WHEN ? 59 00:02:13,032 --> 00:02:16,771 ? I WILL BE THERE FOR YOU TILL THE VERY END ? 60 00:02:16,775 --> 00:02:20,944 ? DANGER OR TROUBLE, I'M THERE ON THE DOUBLE ? 61 00:02:20,948 --> 00:02:23,697 ? YOU KNOW THAT YOU ALWAYS CAN CALL ? 62 00:02:23,700 --> 00:02:25,779 ? KIM POSSIBLE ? 63 00:02:25,782 --> 00:02:26,492 SO WHAT'S THE SITCH? 64 00:02:26,493 --> 00:02:30,332 ? CALL ME, BEEP ME, IF YOU WANNA REACH ME ? 65 00:02:32,627 --> 00:02:35,496 THIS FILM HAS BEEN TERMINATED. 66 00:02:35,499 --> 00:02:38,208 AUDIENCE LEAVES NOW! 67 00:02:38,211 --> 00:02:40,710 [AUDIENCE GROANING] 68 00:02:40,713 --> 00:02:43,052 UNH! HEY! 69 00:02:43,055 --> 00:02:45,344 YOU, KEEP IT PARKED. 70 00:02:45,347 --> 00:02:48,006 HEY, I PAID $9.75 FOR THIS MOVIE! 71 00:02:48,009 --> 00:02:50,509 GIVE HIM THE FORK. THE WHAT? 72 00:02:51,892 --> 00:02:53,931 AAH! WHAT, NO STUN SPOON? 73 00:02:53,934 --> 00:02:56,223 Both: SHE KNOWS ABOUT THE SPOON. 74 00:02:56,225 --> 00:02:57,015 UM, JOKING. 75 00:02:57,017 --> 00:02:59,185 YOU ARE A BAG OF TROUBLE, AREN'T YOU? 76 00:02:59,188 --> 00:03:02,147 SO, DID EVERYONE GO FOR POPCORN? 77 00:03:02,150 --> 00:03:05,610 HEY, DOWN IN FRONT. WHO ARE THESE GUYS? 78 00:03:05,943 --> 00:03:08,273 All: TEAM IMPOSSIBLE! 79 00:03:11,157 --> 00:03:13,316 K.P., THEY HAVE A THEME SONG. 80 00:03:13,319 --> 00:03:14,159 WHY DON'T WE HAVE A THEME SONG? 81 00:03:14,161 --> 00:03:16,319 YOU KNOW, IT COULD BE LIKE, YOU KNOW, LIKE, 82 00:03:16,321 --> 00:03:17,780 ? BA BA BA BA ? 83 00:03:17,782 --> 00:03:19,281 OR ? BA BA BA BA ? 84 00:03:19,284 --> 00:03:21,123 YOU KNOW, LIKE, ? AND MY PANTS FALL DOWN ? 85 00:03:21,125 --> 00:03:23,664 YOU KNOW, WE COULD, LIKE, PUT SOMETHING IN. 86 00:03:23,667 --> 00:03:26,127 THE FORK? THE FORK. 87 00:03:28,171 --> 00:03:29,330 UH, DO WE KNOW YOU? 88 00:03:29,331 --> 00:03:32,500 DASH DAMOND, SURVEILLANCE AND RECON. 89 00:03:32,504 --> 00:03:36,423 WOW. THEME SONG AND CLIPS. 90 00:03:36,427 --> 00:03:38,796 EXTREME WILDERNESS SURVIVAL SPECIALIST, 91 00:03:38,799 --> 00:03:41,838 FLUENT IN 7 LANGUAGES AND COUNTLESS DIALECTS. 92 00:03:41,841 --> 00:03:44,760 CRASH CRANSTON, TRANSPORT AND TECH. 93 00:03:44,764 --> 00:03:46,303 PROFESSIONAL DAREDEVIL, 94 00:03:46,305 --> 00:03:48,554 ALSO SKILLED IN EMERGENCY MEDICINE. 95 00:03:48,556 --> 00:03:52,145 BURN BERMAN, CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT. 96 00:03:52,149 --> 00:03:52,849 THAT'S IT? 97 00:03:52,851 --> 00:03:56,479 NUMBERS ARE NOT THE ONLY THING THAT I CRUNCH, SQUIRT. 98 00:03:56,483 --> 00:03:57,852 HEH. GOOD TO KNOW. 99 00:03:57,854 --> 00:04:00,273 YEAH, HI, CAN WE GET TO THE WHY YOU'RE HERE PART NOW? 100 00:04:00,276 --> 00:04:02,315 TEAM IMPOSSIBLE IS THE PREMIERE 101 00:04:02,317 --> 00:04:04,276 ACTION AND RESCUE TEAM WORLDWIDE. 102 00:04:04,279 --> 00:04:07,158 NO OFFENSE, BUT I'VE NEVER HEARD OF YOU GUYS. 103 00:04:07,161 --> 00:04:08,031 OH, HAVEN'T YOU? 104 00:04:08,033 --> 00:04:11,032 I THINK I CAN REFRESH YOUR MEMORY. 105 00:04:11,995 --> 00:04:13,704 HEY, IT'S THAT GUY! 106 00:04:13,706 --> 00:04:14,825 WHAT WAS HIS NAME? 107 00:04:14,827 --> 00:04:16,916 NO, NOW, WAIT, DON'T TELL ME. 108 00:04:16,919 --> 00:04:17,459 PAISLEY. 109 00:04:17,460 --> 00:04:19,458 OUR FIRST BIG-TIME RESCUE. 110 00:04:19,461 --> 00:04:21,460 OHH! I WAS THINKING SOMEONE ELSE. 111 00:04:21,462 --> 00:04:25,961 MR. PAISLEY WAS AN AVID COLLECTOR OF CUDDLE-BUDDIES. 112 00:04:25,966 --> 00:04:27,175 HE HAD A FLAMINGO. 113 00:04:27,177 --> 00:04:28,336 THEY ONLY MADE... 114 00:04:28,338 --> 00:04:29,927 10. YES, WE KNOW. 115 00:04:29,929 --> 00:04:31,178 TO PROTECT HIS COLLECTION, 116 00:04:31,180 --> 00:04:33,259 HE INSTALLED A McHENRY LASER GRID. 117 00:04:33,262 --> 00:04:34,551 THE BEST MONEY CAN BUY. 118 00:04:34,553 --> 00:04:38,093 BUT PAISLEY GOT HIMSELF INTO A SITUATION. 119 00:04:39,146 --> 00:04:41,185 WE GET PEOPLE OUT OF SITUATIONS. 120 00:04:41,188 --> 00:04:43,887 ACTUALLY, WE GOT HIM OUT OF THAT SITCH... 121 00:04:43,890 --> 00:04:45,189 UATION. 122 00:04:45,191 --> 00:04:46,191 YES, WE KNOW. 123 00:04:46,193 --> 00:04:47,891 YOU SEE, WE HAVE A WEBSITE. 124 00:04:47,893 --> 00:04:49,102 I HAVE A WEBSITE. 125 00:04:49,104 --> 00:04:50,064 YES, WE KNOW. 126 00:04:50,066 --> 00:04:51,274 PAISLEY NEEDED US, 127 00:04:51,276 --> 00:04:53,945 BUT THANKS TO CARELESS TYPING, 128 00:04:53,948 --> 00:04:55,157 HE GOT YOU. 129 00:04:55,159 --> 00:04:57,568 SO OUR FIRST MISSION WAS BECAUSE OF A TYPO? 130 00:04:57,571 --> 00:04:59,160 BUT IT WORKED OUT IN THE END. 131 00:04:59,162 --> 00:05:01,161 SEE, I USED MY CHEER SKILLS... 132 00:05:01,163 --> 00:05:03,283 GUESS WHAT? YOU KNOW? 133 00:05:05,327 --> 00:05:06,077 YEAH. 134 00:05:06,078 --> 00:05:07,366 OK, SO IF YOU KNOW IT ALL, 135 00:05:07,368 --> 00:05:08,617 WHAT DO YOU WANT FROM US? 136 00:05:08,619 --> 00:05:10,168 YOUR LITTLE TEEN ADVENTURES 137 00:05:10,170 --> 00:05:12,459 HAVE CUT INTO OUR PROFIT MARGIN. 138 00:05:12,462 --> 00:05:13,122 BIG TIME. 139 00:05:13,124 --> 00:05:15,042 BUT I DON'T CHARGE TO HELP PEOPLE. 140 00:05:15,044 --> 00:05:17,083 AND THAT'S THE PROBLEM. 141 00:05:17,086 --> 00:05:18,375 YOU'VE HAD YOUR KICKS. 142 00:05:18,377 --> 00:05:20,796 NOW LEAVE THE HERO BUSINESS 143 00:05:20,799 --> 00:05:22,128 TO THE PROFESSIONALS. 144 00:05:22,130 --> 00:05:25,050 STAY IN SCHOOL. 145 00:05:25,422 --> 00:05:26,262 [CRASH] 146 00:05:26,264 --> 00:05:28,052 [THEME SONG PLAYS] 147 00:05:28,054 --> 00:05:30,133 MAN, THAT IS A GOOD THEME. 148 00:05:30,136 --> 00:05:33,055 RON, THEY WANT US TO JUST STOP. 149 00:05:33,058 --> 00:05:34,058 WELL, I KNOW, K.P. 150 00:05:34,060 --> 00:05:37,598 I DON'T HAVE TO LIKE THEM TO LIKE THEIR THEME. 151 00:05:37,602 --> 00:05:41,101 HON, WHY DON'T YOU HIRE A PROFESSIONAL? 152 00:05:41,105 --> 00:05:41,775 [SIGHS] 153 00:05:41,776 --> 00:05:42,854 I'M A ROCKET SCIENTIST. 154 00:05:42,856 --> 00:05:45,565 I SHOULD BE ABLE TO DO MY OWN TAXES. 155 00:05:45,568 --> 00:05:46,438 NOW LET'S SEE. 156 00:05:46,440 --> 00:05:48,988 LAST NAME: POSSIBLE. 157 00:05:48,991 --> 00:05:50,150 FIRST NAME... 158 00:05:50,152 --> 00:05:51,241 DAD, MOM? 159 00:05:51,243 --> 00:05:51,943 KIMMY? 160 00:05:51,944 --> 00:05:53,072 IS SOMETHING WRONG? 161 00:05:53,074 --> 00:05:53,574 I DON'T KNOW. 162 00:05:53,575 --> 00:05:55,993 SOMEBODY WANTS TO PUT ME OUT OF BUSINESS. 163 00:05:55,996 --> 00:05:56,656 WHAT BUSINESS? 164 00:05:56,658 --> 00:05:58,366 THE WORLD-SAVING BUSINESS. 165 00:05:58,368 --> 00:06:01,247 WELL, I THOUGHT THAT WAS MORE OF A HOBBY. 166 00:06:01,250 --> 00:06:01,620 WHATEVER. 167 00:06:01,622 --> 00:06:04,250 TO TEAM IMPOSSIBLE, IT'S A BUSINESS. 168 00:06:04,253 --> 00:06:05,662 SERIOUS BUSINESS. 169 00:06:05,664 --> 00:06:08,083 TEAM IMPOSSIBLE? WHO'S THAT? 170 00:06:08,086 --> 00:06:08,716 JERKS. 171 00:06:08,717 --> 00:06:10,335 THEY HELP PEOPLE, BUT FOR MONEY. 172 00:06:10,338 --> 00:06:11,917 AND THEY'RE SO SMUG ABOUT IT. 173 00:06:11,919 --> 00:06:15,668 OOH! SMUG REALLY PUSHES MY PEEVE BUTTON. 174 00:06:15,672 --> 00:06:16,302 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 175 00:06:16,303 --> 00:06:19,011 SOMETIMES I THINK IT WOULD BE WAY EASIER 176 00:06:19,014 --> 00:06:21,463 IF I JUST LIVED LIKE A NORMAL TEENAGER. 177 00:06:21,466 --> 00:06:23,885 NOW, KIMMY, YOU ARE NOT NORMAL. 178 00:06:23,888 --> 00:06:25,017 YOU ARE A POSSIBLE. 179 00:06:25,019 --> 00:06:27,428 WE'RE MAKING ANTI-MATTER IN THE GARAGE. 180 00:06:27,431 --> 00:06:28,520 OOH-SHAA! 181 00:06:28,522 --> 00:06:30,231 WHAT YOUR FATHER MEANS, HONEY... 182 00:06:30,233 --> 00:06:31,932 I KNOW WHAT HE MEANS, MOM, 183 00:06:31,934 --> 00:06:32,524 AND HE'S RIGHT. 184 00:06:32,526 --> 00:06:34,564 SAVE THE WORLD. IT'S WHAT I DO. 185 00:06:34,567 --> 00:06:36,566 AND NOBODY'S GOING TO STOP ME. 186 00:06:36,568 --> 00:06:38,478 THANKS, GUYS. 187 00:06:39,530 --> 00:06:43,149 OOH. [SIGHS] FIRST NAME... 188 00:06:43,153 --> 00:06:44,612 UH, YOU KNOW WHAT? 189 00:06:44,614 --> 00:06:47,484 I'M CALLING AN ACCOUNTANT. 190 00:06:48,197 --> 00:06:49,786 OK, LET'S SEE. 191 00:06:49,788 --> 00:06:50,618 "PUPPY SITTER WANTED." 192 00:06:50,620 --> 00:06:53,578 OH, THAT SOUNDS CUTE AND FUN. 193 00:06:53,581 --> 00:06:54,450 UH-UH! 194 00:06:54,452 --> 00:06:55,292 OH, RIGHT. HEH. 195 00:06:55,294 --> 00:06:57,492 FORGOT ABOUT THE FETCH INCIDENT. 196 00:06:57,495 --> 00:06:58,165 [SHIVERS] 197 00:06:58,166 --> 00:07:01,954 "BALDING MEN NEEDED FOR SCIENTIFIC STUDY." 198 00:07:01,958 --> 00:07:03,668 HMM. 199 00:07:04,760 --> 00:07:05,629 NO! 200 00:07:05,631 --> 00:07:06,261 OK, OK, OK. 201 00:07:06,262 --> 00:07:09,170 BUT I THINK YOU'RE PASSING UP AN OPPORTUNITY 202 00:07:09,174 --> 00:07:10,303 TO GIVE SOMETHING BACK. 203 00:07:10,305 --> 00:07:13,004 MAYBE A HOBBY. 204 00:07:13,007 --> 00:07:13,467 OH, I KNOW! 205 00:07:13,468 --> 00:07:15,846 I CAN WATCH TV UNTIL MY EYES BURN! 206 00:07:15,849 --> 00:07:17,268 UH-HUH-HUH! 207 00:07:17,270 --> 00:07:18,269 BAM! PROBABLY SOLVED. 208 00:07:18,271 --> 00:07:19,061 WHAT'S GOING, RON? 209 00:07:19,062 --> 00:07:20,430 HEY, K.P. EH, I FIGURED 210 00:07:20,432 --> 00:07:21,771 SINCE WE DROPPED OUT OF THE HERO BIZ 211 00:07:21,774 --> 00:07:24,143 I BETTER FIND SOMETHING TO DO WITH ALL MY NEW FREE TIME. 212 00:07:24,145 --> 00:07:26,144 WHO SAID WE WERE DROPPING OUT? 213 00:07:26,147 --> 00:07:27,726 UH, THE 3 BIG DUDES 214 00:07:27,728 --> 00:07:29,147 WITH THE SUPERCOOL THEME SONG. 215 00:07:29,149 --> 00:07:30,778 CAN'T GET IT OUT OF MY HEAD. 216 00:07:30,781 --> 00:07:32,070 JUST BECAUSE THOSE GREEDY GOONS 217 00:07:32,072 --> 00:07:34,281 THINK WE'RE CUTTING INTO THEIR BOTTOM LINE, 218 00:07:34,283 --> 00:07:35,193 THAT'S NO REASON TO QUIT. 219 00:07:35,195 --> 00:07:39,573 NO. HOW ABOUT BECAUSE THEY HAVE A HALF DOZEN FISTS? 220 00:07:39,577 --> 00:07:40,866 GO, WADE. 221 00:07:40,869 --> 00:07:41,579 RED ALERT, KIM. 222 00:07:41,580 --> 00:07:43,118 DRAKKEN'S AT HIS ALPINE LAIR, 223 00:07:43,120 --> 00:07:45,289 AND HE'S GOING TO TEST HIS NEW AVALAUNCHER 224 00:07:45,292 --> 00:07:46,581 ON A LITTLE SWISS VILLAGE. 225 00:07:46,583 --> 00:07:47,493 AND THE AVALAUNCHER? 226 00:07:47,495 --> 00:07:50,083 USES SUBHARMONICS TO CREATE AVALANCHES. 227 00:07:50,086 --> 00:07:51,415 WELL, THAT WAS MY GUESS. 228 00:07:51,417 --> 00:07:52,666 WE'RE A GO. OK. 229 00:07:52,668 --> 00:07:54,587 I SET YOU UP WITH BERNICE TO GET YOU TO SWITZERLAND. 230 00:07:54,589 --> 00:07:57,628 THEN YOUR OLD FRIEND HEINRICH WILL MEET YOU AT THE AIRPORT. 231 00:07:57,632 --> 00:07:59,251 YOU KNOW, WADE, IF THE SUPERGENIUS 232 00:07:59,253 --> 00:08:00,962 COMPUTER DUDE THING EVER DRIES UP, 233 00:08:00,964 --> 00:08:03,093 YOU'D MAKE A BONDIGGETY TRAVEL AGENT. 234 00:08:03,096 --> 00:08:05,885 NAH, I'D HAVE TO LEAVE MY ROOM. 235 00:08:05,888 --> 00:08:07,927 THANKS FOR THE LIFT AGAIN, BERNICE. 236 00:08:07,930 --> 00:08:09,429 AS LONG AS YOU HELP PEOPLE, 237 00:08:09,431 --> 00:08:12,220 PEOPLE ARE HAPPY TO HELP YOU, KIM. 238 00:08:12,223 --> 00:08:14,352 HMM, AND WITHOUT A THEME SONG. 239 00:08:14,355 --> 00:08:18,765 OH, COME ON! IT WOULD BE A PLUS, AND YOU KNOW IT! 240 00:08:24,483 --> 00:08:27,942 OK, WHERE'S OUR RIDE? 241 00:08:27,945 --> 00:08:29,114 WADE, UPDATE. 242 00:08:29,116 --> 00:08:29,986 ANY WORD FROM HEINRICH? 243 00:08:29,988 --> 00:08:33,196 WHAT? HEINRICH SHOULD'VE BEEN THERE HALF AN HOUR AGO. 244 00:08:33,200 --> 00:08:34,160 I'LL CHECK. IN THE MEANTIME, 245 00:08:34,161 --> 00:08:37,329 HOW DO YOU FEEL ABOUT RIDING ON A TOUR BUS FULL OF SENIORS? 246 00:08:37,333 --> 00:08:39,162 SENIORS? WELL, WHAT'S THE BIG? 247 00:08:39,164 --> 00:08:41,373 THEY'RE ONLY A YEAR OLDER THAN US. THAT'S COOL. 248 00:08:41,376 --> 00:08:45,285 I GUESS HE DIDN'T MEAN HIGH SCHOOL SENIORS. 249 00:08:45,289 --> 00:08:45,999 I'M SORRY, 250 00:08:46,001 --> 00:08:49,039 BUT SINCE YOU WERE LAST-MINUTE ADDITIONS TO OUR GROUP, 251 00:08:49,042 --> 00:08:52,001 WE DON'T HAVE A BOXED LUNCH FOR YOU TWO. 252 00:08:52,004 --> 00:08:53,083 OH, THAT'S... THAT'S FINE. 253 00:08:53,085 --> 00:08:56,544 HOLD ON, KIM, WE HAD TO PAY FOR THIS RIDE WITH OUR OWN MONEY. 254 00:08:56,548 --> 00:08:58,257 WE'RE ENTITLED TO THIS LUNCH. 255 00:08:58,259 --> 00:09:00,258 IT'S FINE, RON. 256 00:09:00,261 --> 00:09:02,300 IT HAS A COOKIE IN IT. 257 00:09:02,302 --> 00:09:03,972 Kim: RON! 258 00:09:05,094 --> 00:09:08,973 KIM, I'M JUST SAYING FAIR IS FAIR. 259 00:09:08,978 --> 00:09:09,398 FOCUSING NOW. 260 00:09:09,399 --> 00:09:13,597 AND WE PAID FOR "A VISIT TO A CHARMING CHEESE SHOP" 261 00:09:13,601 --> 00:09:14,940 AND CHOCOLATE TASTING." 262 00:09:14,942 --> 00:09:16,271 CHOCOLATE TASTING, KIM! 263 00:09:16,273 --> 00:09:18,102 [SQUEALS] OH, HO HO! 264 00:09:18,105 --> 00:09:19,654 I KNOW, BUDDY, BUT SOMETIMES 265 00:09:19,656 --> 00:09:22,155 FIGHTING THE GOOD FIGHT MEANS NO CHOCOLATE. 266 00:09:22,158 --> 00:09:22,988 I WANT THAT BOXED LUNCH! 267 00:09:22,990 --> 00:09:26,908 LET IT GO, RON. IT'S DRAKKEN TIME, NOT SNACKIN' TIME. 268 00:09:26,912 --> 00:09:27,991 NO WAY! 269 00:09:27,992 --> 00:09:30,701 THEY'RE GOING ON A CUCKOO FACTORY TOUR. 270 00:09:30,705 --> 00:09:33,035 SO ARE WE. COME ON. 271 00:09:38,621 --> 00:09:40,080 WHAT? 272 00:09:40,082 --> 00:09:42,331 WOW! IS THIS A COINCIDENCE OR... 273 00:09:42,334 --> 00:09:44,044 [EXPLOSION] 274 00:09:44,385 --> 00:09:47,924 NO! YOU CAN'T STOP DR... OW! 275 00:09:47,928 --> 00:09:49,218 UNH! 276 00:09:51,131 --> 00:09:52,430 [SWISS ACCENT] TEAM IMPOSSIBLE! 277 00:09:52,432 --> 00:09:54,051 THANK YOU FOR SAVING OUR VILLAGE. 278 00:09:54,053 --> 00:09:56,762 I DON'T KNOW HOW WE COULD EVER REPAY YOU. 279 00:09:56,765 --> 00:09:59,014 YOU'LL FIND A WAY. OUR BILL. 280 00:09:59,017 --> 00:10:00,056 UNH! 281 00:10:00,058 --> 00:10:03,227 WILL YOU TAKE A CREDIT CARD? 282 00:10:03,230 --> 00:10:05,600 CHECK HIS CREDIT SCORE. 283 00:10:07,403 --> 00:10:08,692 [BEEPING] 284 00:10:08,694 --> 00:10:09,813 HE'S CLEAN. 285 00:10:09,815 --> 00:10:10,195 THANK YOU. 286 00:10:10,197 --> 00:10:13,605 AND PLEASE ACCEPT THIS BASKET OF CHOCOLATE AND CHEESE 287 00:10:13,608 --> 00:10:14,987 AS A SMALL TOKEN. 288 00:10:14,989 --> 00:10:15,989 KIM POSSIBLE! 289 00:10:15,991 --> 00:10:17,989 YOU THINK YOU'RE ALL THAT, 290 00:10:17,992 --> 00:10:19,281 BUT THEY ARE! 291 00:10:19,283 --> 00:10:22,112 TOLD YOU WE NEEDED A THEME SONG. 292 00:10:22,115 --> 00:10:23,615 UNH! 293 00:10:26,158 --> 00:10:26,958 Wade: SORRY, KIM, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 294 00:10:26,960 --> 00:10:28,868 HMM. MAXIMUM STRANGENESS. 295 00:10:28,870 --> 00:10:32,079 UH-OH! I'VE GOT IT ALL FIGURED OUT! 296 00:10:32,083 --> 00:10:33,162 OUR RIDE SITCH? 297 00:10:33,163 --> 00:10:34,083 NO, BETTER. 298 00:10:34,085 --> 00:10:35,163 KICK IT, RUFUS. 299 00:10:35,165 --> 00:10:37,464 [BEATBOXING] 300 00:10:37,467 --> 00:10:37,927 HUNH! 301 00:10:37,928 --> 00:10:40,546 ? BA BA BA DA, BA BA BA DA DA DA ? 302 00:10:40,549 --> 00:10:43,128 ? DA DA BA DA BA ? 303 00:10:43,131 --> 00:10:44,170 RON, NO. 304 00:10:44,172 --> 00:10:45,381 DON'T DECIDE YET, KIM. 305 00:10:45,383 --> 00:10:47,472 ALL I'M SAYING IS IF WE HAD A CATCHY THEME, 306 00:10:47,475 --> 00:10:50,974 THEN WE COULD START CHARGING SOME CLAUDE. 307 00:10:50,977 --> 00:10:52,016 CLAUDE? 308 00:10:52,018 --> 00:10:53,018 MONET. 309 00:10:53,020 --> 00:10:54,478 MONEY! CASH! 310 00:10:54,480 --> 00:10:57,519 SOME THINGS ARE MORE IMPORTANT THAN MONEY, RON. 311 00:10:57,523 --> 00:11:00,642 OH, JUST SHUT ME DOWN WITH NOBLE. 312 00:11:00,645 --> 00:11:02,564 WADE, KEEP ME POSTED ON HEINRICH. 313 00:11:02,567 --> 00:11:04,776 PROBABLY NOTHING, BUT JUST IN CASE. 314 00:11:04,778 --> 00:11:05,738 YOU GOT IT, KIM. [BEEPING] 315 00:11:05,740 --> 00:11:07,188 HANG ON. WE GOT ANOTHER HIT. 316 00:11:07,190 --> 00:11:07,900 WHAT'S THE SITCH? 317 00:11:07,902 --> 00:11:09,690 PROFESSOR DEMENTOR STOLE A COMPUTER DISC 318 00:11:09,692 --> 00:11:12,071 CONTAINING TOP SECRET HYPER-TECHNOLOGY. 319 00:11:12,074 --> 00:11:14,073 HMM, THAT'S A BAD SITCH. 320 00:11:14,076 --> 00:11:15,365 LOOKS LIKE HE SET UP A STRONGHOLD 321 00:11:15,367 --> 00:11:17,616 ON A REMOTE ISLAND IN THE SOUTH PACIFIC. 322 00:11:17,618 --> 00:11:18,458 WE'RE THERE. 323 00:11:18,460 --> 00:11:20,328 NO, WE NEED A RIDE. 324 00:11:20,330 --> 00:11:21,120 NO BIG, RON. 325 00:11:21,122 --> 00:11:22,410 WE ALWAYS GET A RIDE. 326 00:11:22,412 --> 00:11:23,871 WADE, WHO DO WE HAVE? 327 00:11:23,873 --> 00:11:24,463 OK, THIS IS UNUSUAL. 328 00:11:24,465 --> 00:11:28,293 WE HAVE 3 DIFFERENT LIKELY AND RELIABLE RIDES IN THAT REGION, AND... 329 00:11:28,297 --> 00:11:29,207 AND THEY'RE ALL MISSING. 330 00:11:29,208 --> 00:11:31,006 AND NOW I CAN'T EVEN REACH BERNICE. 331 00:11:31,009 --> 00:11:32,508 SO WE'VE GOT 2 PROBLEMS: 332 00:11:32,510 --> 00:11:34,669 DEMENTOR AND THE MISSING RIDES. 333 00:11:34,672 --> 00:11:35,921 WELL, 3 PROBLEMS IF YOU COUNT 334 00:11:35,923 --> 00:11:38,012 HOW DO WE GET A RIDE TO THE SOUTH PACIFIC 335 00:11:38,014 --> 00:11:39,133 TO STOP DEMENTOR? 336 00:11:39,135 --> 00:11:40,424 [CHITTERING] 337 00:11:40,426 --> 00:11:41,845 TRUE. 4 PROBLEMS IF YOU COUNT 338 00:11:41,847 --> 00:11:46,096 HOW DO WE GET A RIDE TO SEARCH FOR THE MISSING RIDES? 339 00:11:46,101 --> 00:11:46,811 [SHIP HORN BLOWS] 340 00:11:46,812 --> 00:11:49,850 IT'S TIME FOR SHUFFLEBOARD ON THE LIDO DECK. 341 00:11:49,854 --> 00:11:51,433 WHO CAME TO PLAY? 342 00:11:51,435 --> 00:11:53,064 WHO CAME TO LOSE? 343 00:11:53,066 --> 00:11:54,185 BRING IT! 344 00:11:54,187 --> 00:11:55,816 HEY, IT'S YOU! 345 00:11:55,818 --> 00:11:57,147 THAT'S RIGHT. 346 00:11:57,149 --> 00:11:58,608 LET IT GO, RON. 347 00:11:58,610 --> 00:12:00,029 I WANT THAT BOXED LUNCH! 348 00:12:00,032 --> 00:12:02,651 SORRY YOU HAD TO ACTUALLY BUY TICKETS FOR A CRUISE, 349 00:12:02,654 --> 00:12:06,283 BUT AT LEAST I GOT YOU IN THE VICINITY OF PROFESSOR DEMENTOR'S LAIR. 350 00:12:06,286 --> 00:12:08,075 YOUR JET PACKS SHOULD HAVE ENOUGH RANGE 351 00:12:08,078 --> 00:12:09,367 TO GET YOU THE REST OF THE WAY. 352 00:12:09,369 --> 00:12:10,868 THIS NO-RIDE THING, 353 00:12:10,870 --> 00:12:12,039 I DON'T LIKE IT. 354 00:12:12,041 --> 00:12:12,541 WELL, ME, EITHER. 355 00:12:12,542 --> 00:12:15,000 THESE 2 MISSIONS HAVE OFFICIALLY TAPPED ME OUT. 356 00:12:15,003 --> 00:12:16,412 SOMEBODY STILL OWES ME A BOXED LUNCH! 357 00:12:16,414 --> 00:12:19,793 I WAS REFERRING TO OUR FRIENDS THAT HAVE VANISHED. 358 00:12:19,797 --> 00:12:21,086 OK, YES, THAT'S BAD, TOO. 359 00:12:21,088 --> 00:12:22,957 WADE, WHILE WE FOIL DEMENTOR, 360 00:12:22,960 --> 00:12:25,129 KEEP SEARCHING FOR OUR MISSING RIDES. 361 00:12:25,131 --> 00:12:26,801 I'M ON IT. 362 00:12:28,254 --> 00:12:33,963 Ron: YOU'RE LIKE, ? BA BA BA DA DA BA, BA BA DA BA BA BA ? 363 00:12:33,968 --> 00:12:37,177 RON, WE DO NOT NEED A THEME SONG. 364 00:12:37,181 --> 00:12:37,931 DID IT OCCUR TO YOU 365 00:12:37,932 --> 00:12:39,930 THAT IT GIVES TEAM IMPOSSIBLE AN EDGE? 366 00:12:39,933 --> 00:12:42,602 IF THEY HAD AN EDGE, WHICH THEY DO NOT. 367 00:12:42,605 --> 00:12:44,065 [CRASH] 368 00:12:50,481 --> 00:12:53,900 YOU THREE ARE POSITIVELY AMAZING! 369 00:12:53,904 --> 00:12:55,823 WHAT GIVES YOU YOUR EDGE? 370 00:12:55,825 --> 00:12:58,034 DON'T EVEN. 371 00:12:58,037 --> 00:12:59,576 THIS WAS OUR MISSION! 372 00:12:59,578 --> 00:13:00,158 KEYWORD: WAS. 373 00:13:00,160 --> 00:13:03,118 THE RIGHTFUL OWNERS OF THIS DISC WERE GETTING ANTSY, 374 00:13:03,121 --> 00:13:05,040 SO THEY DECIDED TO PAY US. 375 00:13:05,042 --> 00:13:07,201 AND IN ADDITION TO OUR BASE FEE, 376 00:13:07,204 --> 00:13:08,413 WE GET A COMPLETION BONUS 377 00:13:08,415 --> 00:13:10,834 AND A PREMIUM FOR RUSH SERVICE. 378 00:13:10,837 --> 00:13:13,166 WE'RE TALKING SERIOUS CLAUDE. 379 00:13:13,169 --> 00:13:15,168 THAT'S A BIG NUMBER. 380 00:13:15,170 --> 00:13:15,960 HOW BIG? 381 00:13:15,962 --> 00:13:17,170 NACO ROYALTY BIG. 382 00:13:17,172 --> 00:13:19,171 COULD WE GET ON WITH THIS? 383 00:13:19,174 --> 00:13:20,253 MY LEGS ARE CRAMPING UP! 384 00:13:20,254 --> 00:13:23,463 TEAM IMPOSSIBLE DOES NOT TAKE ORDERS FROM VILLAINS. 385 00:13:23,467 --> 00:13:25,096 RUSH SERVICE PREMIUM. 386 00:13:25,098 --> 00:13:28,057 TEAM IMPOSSIBLE, MOVE OUT! 387 00:13:28,061 --> 00:13:29,100 ARRR! 388 00:13:29,101 --> 00:13:31,060 [TELEPHONE LINE RINGING] 389 00:13:31,063 --> 00:13:32,972 HELLO, IS THIS ZZYSSX ACCOUNTING? 390 00:13:32,974 --> 00:13:35,973 I WAS WONDERING IF I COULD GET SOME HELP WITH MY TAXES. 391 00:13:35,977 --> 00:13:38,516 YES, I KNOW IT'S TAX SEASON. 392 00:13:38,519 --> 00:13:39,069 THAT'S WHY... 393 00:13:39,070 --> 00:13:41,308 LOOK, I'M NO ROCKET SCIENTIST. 394 00:13:41,311 --> 00:13:44,480 I MEAN, ACTUALLY, I AM, BUT... HELLO? 395 00:13:44,483 --> 00:13:46,112 [DIAL TONE] 396 00:13:46,115 --> 00:13:47,154 YOU OK, DAD? 397 00:13:47,155 --> 00:13:49,614 TOO MANY NUMBERS. 398 00:13:49,617 --> 00:13:52,026 HOW'S YOUR CRISIS GOING, KIMMY? 399 00:13:52,029 --> 00:13:54,738 JUST AS BAD, DAD. 400 00:13:54,741 --> 00:13:55,661 JUST AS BAD. 401 00:13:55,663 --> 00:13:58,871 WELL, YOU KNOW WHERE TO FIND ME IF YOU NEED ME. 402 00:13:58,875 --> 00:14:00,784 I'M NOT GOING ANYWHERE. 403 00:14:00,786 --> 00:14:01,995 ANYWHERE. 404 00:14:01,997 --> 00:14:04,587 CURSE YOU, TAXMAN! 405 00:14:06,000 --> 00:14:06,920 I'M GETTING WORRIED. 406 00:14:06,922 --> 00:14:10,000 IT LOOKS LIKE EVERYONE WHO HAS EVER GIVEN YOU A RIDE 407 00:14:10,003 --> 00:14:11,132 IS NOW MISSING. 408 00:14:11,134 --> 00:14:11,674 EVERYONE? 409 00:14:11,676 --> 00:14:13,924 EVEN SOME FROM BEFORE I STARTED RUNNING YOUR SITE. 410 00:14:13,926 --> 00:14:16,215 LIKE SOME LADY WITH A CAT NAMED TABBY. 411 00:14:16,218 --> 00:14:17,547 MRS. MAHONEY. 412 00:14:17,549 --> 00:14:18,259 THAT'S HER. WHO IS SHE? 413 00:14:18,261 --> 00:14:21,259 SHE GAVE RON AND ME A RIDE TO OUR FIRST MISSION. 414 00:14:21,262 --> 00:14:23,341 THE FIRST TIME WE GOT THE CALL 415 00:14:23,344 --> 00:14:25,143 INSTEAD OF TEAM IMPOSSIBLE. 416 00:14:25,145 --> 00:14:26,554 BECAUSE OF A TYPO. 417 00:14:26,556 --> 00:14:27,146 BLEAH! 418 00:14:27,148 --> 00:14:28,226 YOU THINK TEAM IMPOSSIBLE 419 00:14:28,228 --> 00:14:29,607 IS BEHIND THE MISSING PERSONS? 420 00:14:29,609 --> 00:14:31,728 THEY TELL ME TO GET OUT OF THE BUSINESS. 421 00:14:31,730 --> 00:14:32,230 I SAY NO. 422 00:14:32,232 --> 00:14:33,850 SUDDENLY, MY RIDES DISAPPEAR, 423 00:14:33,852 --> 00:14:35,441 AND I CAN'T GET AROUND THE WORLD ANYMORE. 424 00:14:35,443 --> 00:14:36,982 AND BY THE TIME YOU GET TO A MISSION, 425 00:14:36,985 --> 00:14:38,114 THEY'RE ALREADY THERE. 426 00:14:38,115 --> 00:14:39,944 GETTING PAID. [CHITTERS] 427 00:14:39,947 --> 00:14:41,986 RON, THIS IS NOT ABOUT THE MONEY. 428 00:14:41,988 --> 00:14:44,027 IT IS FOR TEAM IMPOSSIBLE! 429 00:14:44,030 --> 00:14:44,660 YEAH. WADE, 430 00:14:44,662 --> 00:14:48,070 IF WE MADE A CONNECTION WITH TEAM IMPOSSIBLE'S WEBSITE... 431 00:14:48,073 --> 00:14:49,282 COULD I TRACE IT? YEAH. 432 00:14:49,284 --> 00:14:51,863 BUT I DON'T THINK THEY'RE GONNA TAKE A CALL FROM US. 433 00:14:51,866 --> 00:14:54,956 NOT US. A RICH GUY IN TROUBLE. 434 00:14:55,539 --> 00:14:58,958 [FAKE ACCENT] UH, YES, RICH RICHARDSON HERE, 435 00:14:58,962 --> 00:15:01,081 AND DASH IT ALL IF I'M NOT WEALTHY. 436 00:15:01,083 --> 00:15:03,462 I'M IN BIG, DANGEROUS, EXPENSIVE TROUBLE, 437 00:15:03,465 --> 00:15:04,834 AND DASH IT ALL AGAIN 438 00:15:04,836 --> 00:15:06,715 IF I DON'T NEED OVERPRICED HELP! 439 00:15:06,718 --> 00:15:07,588 HMM, RATHER. 440 00:15:07,590 --> 00:15:09,088 OK, THAT OUGHT TO DO IT. 441 00:15:09,090 --> 00:15:10,090 WE'LL KNOW SOON IF... [BEEPING] 442 00:15:10,091 --> 00:15:12,009 BAM! INCOMING TRANSMISSION. 443 00:15:12,012 --> 00:15:14,801 Dash: TEAM IMPOSSIBLE IS RESPONDING TO YOUR CALL. 444 00:15:14,804 --> 00:15:15,594 PLEASE REMAIN ON THE LINE 445 00:15:15,596 --> 00:15:18,224 FOR THE NEXT ADVENTURE IN RESCUE REPRESENTATIVE 446 00:15:18,227 --> 00:15:20,846 AND HAVE YOUR CREDIT CARD READY. 447 00:15:20,849 --> 00:15:21,309 Wade: GOTCHA! 448 00:15:21,310 --> 00:15:23,348 Computer: WARNING! UNWANTED CYBERTRACE! 449 00:15:23,351 --> 00:15:24,351 WARNING! 450 00:15:24,353 --> 00:15:26,231 SET AND... 451 00:15:26,233 --> 00:15:27,312 SPIKE? 452 00:15:27,314 --> 00:15:29,274 [ELECTRONIC SIZZLE] 453 00:15:30,567 --> 00:15:32,696 [TELEPHONE RINGING] 454 00:15:32,698 --> 00:15:33,488 Wade: YEAH? 455 00:15:33,490 --> 00:15:35,358 WE LOST YOU. EVERYTHING OK? 456 00:15:35,360 --> 00:15:36,320 THEY SPIKED ME. 457 00:15:36,322 --> 00:15:38,660 MY WHOLE SYSTEM IS FRIED. 458 00:15:38,663 --> 00:15:39,203 EVERYTHING? 459 00:15:39,204 --> 00:15:41,242 DON'T YOU HAVE FIREWALL THINGIES? 460 00:15:41,245 --> 00:15:42,165 NOT ANYMORE. 461 00:15:42,167 --> 00:15:44,535 FRIED! FRIED! LIKE POPCORN CHICKEN! 462 00:15:44,537 --> 00:15:47,996 WADE, I KNOW THIS IS A DIFFICULT TIME FOR YOU... 463 00:15:48,000 --> 00:15:49,079 FRIED!! 464 00:15:49,081 --> 00:15:50,910 BUT DID YOU GET A LOCATION? 465 00:15:50,912 --> 00:15:52,121 YEAH. 466 00:15:52,123 --> 00:15:56,122 I'LL... I'LL MAIL IT TO YOU. 467 00:15:56,127 --> 00:15:56,877 SNAIL MAIL? 468 00:15:56,878 --> 00:16:00,716 WADE, JUST, UH, JUST READ IT TO US. 469 00:16:00,720 --> 00:16:03,130 WHEN YOU HAVE THE STRENGTH. 470 00:16:03,632 --> 00:16:05,221 THANKS FOR THE LIFT, MRS. SILVER. 471 00:16:05,224 --> 00:16:07,053 WELL, IT'S THE LEAST I COULD DO 472 00:16:07,055 --> 00:16:09,884 AFTER I SHORTED YOU ON THE BOXED LUNCH 473 00:16:09,887 --> 00:16:12,556 AND WIPED THE DECK WITH YOU IN SHUFFLEBOARD. 474 00:16:12,559 --> 00:16:15,138 OH, THAT'S MORE THAN A FAIR TRADE. 475 00:16:15,141 --> 00:16:16,770 RIGHT, RON? 476 00:16:16,773 --> 00:16:18,353 I GUESS. 477 00:16:20,356 --> 00:16:21,936 THAT'S IT. 478 00:16:23,198 --> 00:16:25,237 WOW, GREED PAYS. 479 00:16:25,239 --> 00:16:28,438 THE 3 NICEST BOYS LIVE THERE. 480 00:16:28,442 --> 00:16:30,531 DO YOU WANT ME TO INTRODUCE YOU? 481 00:16:30,533 --> 00:16:31,493 OH, NO, THANKS. 482 00:16:31,495 --> 00:16:34,114 WE'LL SURPRISE THEM. 483 00:16:34,447 --> 00:16:35,327 READY TO HOP THE WALL? 484 00:16:35,328 --> 00:16:37,116 ANY IDEA WHAT'S ON THE OTHER SIDE? 485 00:16:37,119 --> 00:16:37,949 I'M GOING WITH GUARD DOGS. 486 00:16:37,950 --> 00:16:40,948 EH, SEE, TO ME, THEY DON'T SEEM LIKE DOG PEOPLE. 487 00:16:40,952 --> 00:16:42,951 I'M GONNA SAY ROBOTIC SENTRIES. 488 00:16:42,953 --> 00:16:45,662 ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 489 00:16:45,665 --> 00:16:48,954 IS THAT HEINRICH AND CAPTAIN LOUIS 490 00:16:48,958 --> 00:16:50,457 IN THE HOT TUB? 491 00:16:50,459 --> 00:16:51,628 HEY, THERE SHE GOES. 492 00:16:51,630 --> 00:16:53,339 AHOY, MISS POSSIBLE! 493 00:16:53,341 --> 00:16:55,921 KIM, SMALL WORLD. 494 00:17:10,235 --> 00:17:11,974 IF THIS IS WHAT HAPPENS 495 00:17:11,976 --> 00:17:14,235 WHEN TEAM IMPOSSIBLE CAPTURES YOU, 496 00:17:14,238 --> 00:17:15,357 I'M READY, CAPTURE ME! 497 00:17:15,359 --> 00:17:20,108 CAPTURED? THIS IS AN ALL-EXPENSE-PAID VACATION. 498 00:17:20,112 --> 00:17:20,862 GRAB A FRUIT CUP! 499 00:17:20,864 --> 00:17:23,072 AND NO TELEVISION, NO PAPERS, NO PHONES. 500 00:17:23,075 --> 00:17:27,074 IT IS AS IF THE OUTSIDE WORLD DOES NOT EXIST. 501 00:17:27,078 --> 00:17:28,617 OH, THIS DOESN'T MAKE SENSE. 502 00:17:28,619 --> 00:17:30,489 P.A.: OF COURSE IT DOES. 503 00:17:31,371 --> 00:17:32,700 AAH! UNH! AAH! UNH! 504 00:17:32,702 --> 00:17:35,121 IF IT KEEPS YOU STUCK IN MIDDLETON, IT'S WORTH IT. 505 00:17:35,124 --> 00:17:38,163 HA! EVEN WITH THE ALL-YOU-CAN-EAT BUFFET, 506 00:17:38,166 --> 00:17:39,545 WE'RE STILL MAKING A MINT. 507 00:17:39,548 --> 00:17:41,997 AS LONG AS WE GET THE MISSIONS. 508 00:17:41,999 --> 00:17:43,088 AND YOU DON'T. 509 00:17:43,090 --> 00:17:43,670 WERE WE TOO SUBTLE? 510 00:17:43,672 --> 00:17:47,300 THE CHEERLEADER-SAVES-THE-WORLD THING HAS GOTTEN TEDIOUS. 511 00:17:47,304 --> 00:17:48,423 IT'S OVER. 512 00:17:48,425 --> 00:17:50,765 FOREVER. 513 00:17:56,721 --> 00:17:58,350 BRING... IT... 514 00:17:58,352 --> 00:17:59,222 ON. 515 00:17:59,224 --> 00:18:01,012 OH, WE'RE READY. 516 00:18:01,014 --> 00:18:02,433 RIGHT, RON? 517 00:18:02,435 --> 00:18:04,564 UH, YEAH, UH, AHEM. 518 00:18:04,567 --> 00:18:05,816 DEFINE "READY." 519 00:18:05,818 --> 00:18:08,277 YOU'RE PREPARED NOT TO GET IN THE WAY. 520 00:18:08,280 --> 00:18:10,980 OH, YEAH, READY. HUH, YEAH. 521 00:18:26,915 --> 00:18:28,914 OH, THESE GUYS ARE WIGGED! 522 00:18:28,916 --> 00:18:30,336 OOH, YEAH. 523 00:18:31,458 --> 00:18:32,088 EXCUSE ME?! 524 00:18:32,090 --> 00:18:34,588 GOOD WORK. YOU RULE. OLD SCHOOL. HEH. 525 00:18:34,591 --> 00:18:35,750 I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE 526 00:18:35,752 --> 00:18:37,671 SOME SORT OF MASTER MONKEY KUNG FU. 527 00:18:37,673 --> 00:18:39,462 YOU KNOW, IT'S FUNNY. IT COMES AND GOES. 528 00:18:39,465 --> 00:18:40,504 HEY, DASH. 529 00:18:40,505 --> 00:18:42,424 I'M WAITING. 530 00:18:42,427 --> 00:18:44,426 I WISH THERE WAS ANOTHER WAY. 531 00:18:44,428 --> 00:18:44,968 REALLY? NO. 532 00:18:44,970 --> 00:18:47,678 I'M TOLD WE SHOULD ALWAYS SAY THAT FOR LEGAL REASONS. 533 00:18:47,681 --> 00:18:49,640 IT SHIELDS US FROM LIABILITY. 534 00:18:49,642 --> 00:18:53,891 I THINK YOU NEED TO WORRY ABOUT SHIELDING YOURSELF FROM ME. 535 00:18:53,896 --> 00:18:54,975 SO BE IT. 536 00:18:54,977 --> 00:18:56,766 DUDE, YOU ARE SO OVER. 537 00:18:56,768 --> 00:18:57,977 I CAN TAKE HER. 538 00:18:57,979 --> 00:18:58,939 NO. SORRY. 539 00:18:58,941 --> 00:19:01,189 DO YOU KNOW WHAT I'M CAPABLE OF? 540 00:19:01,192 --> 00:19:02,561 I'VE GOT A GENERAL IDEA. 541 00:19:02,563 --> 00:19:04,942 AND? DUDE, YOU ARE SO OVER. 542 00:19:04,944 --> 00:19:07,734 LET'S JUST SEE ABOUT THAT. 543 00:19:10,279 --> 00:19:11,618 NOBODY... 544 00:19:11,620 --> 00:19:14,119 NOBODY SPIKES MY SYSTEM! 545 00:19:14,122 --> 00:19:15,661 WADE! WADE?! 546 00:19:15,663 --> 00:19:16,533 IN PERSON?! 547 00:19:16,535 --> 00:19:18,243 DUDE, NOW YOU ARE SO OVER, 548 00:19:18,245 --> 00:19:19,744 I DON'T EVEN WANNA STAND NEAR YOU. 549 00:19:19,746 --> 00:19:22,875 WOW, YOU HAVE REALLY PERFECTED THE HOLO-WEIGHT. 550 00:19:22,879 --> 00:19:23,958 IT'S REALLY ME, RON. 551 00:19:23,959 --> 00:19:24,539 YEAH, RIGHT. 552 00:19:24,541 --> 00:19:27,710 IF IT WERE REALLY YOU, I COULDN'T DO THIS. 553 00:19:28,253 --> 00:19:30,042 [BABBLING] 554 00:19:30,044 --> 00:19:35,043 TEAM IMPOSSIBLE IS THE WORLD'S GREATEST TEAM OF HIGH-DANGER OPERATIVES. 555 00:19:35,048 --> 00:19:38,848 WE WILL NOT BE INTIMIDATED BY CHILDREN. 556 00:19:39,091 --> 00:19:41,090 YOU'RE NOT HELPING YOURSELF. 557 00:19:41,093 --> 00:19:42,892 I'M SO NOT AFRAID. 558 00:19:42,894 --> 00:19:43,933 YOU SHOULD BE. 559 00:19:43,935 --> 00:19:45,804 REMEMBER KIM'S FIRST MISSION? 560 00:19:45,806 --> 00:19:47,435 RON, GET OVER HERE... QUICKLY. 561 00:19:47,438 --> 00:19:50,687 IT WAS SUPPOSED TO BE OUR MISSION. WHAT ELSE DO I NEED TO KNOW? 562 00:19:50,690 --> 00:19:53,099 DOES THE McHENRY LASER GRID RING A BELL? 563 00:19:53,102 --> 00:19:56,061 YEAH. COST PAISLEY A FORTUNE. 564 00:19:56,065 --> 00:19:57,564 SO WE HAD TO HAVE ONE, TOO. 565 00:19:57,566 --> 00:20:01,065 NOTHING BUT THE BEST FOR TEAM IMPOSSIBLE. 566 00:20:01,068 --> 00:20:03,068 WHOOPS. 567 00:20:06,453 --> 00:20:07,163 LOOK FAMILIAR? 568 00:20:07,164 --> 00:20:09,202 YOU ROCK EVEN MORE IN PERSON, WADE. 569 00:20:09,205 --> 00:20:11,324 SOMEHOW I THOUGHT YOU'D BE SHORTER. 570 00:20:11,326 --> 00:20:14,375 DANGER HAS BEEN OUR CLOSEST FRIEND, 571 00:20:14,379 --> 00:20:15,708 BUT I'M NOT LIKING THIS. 572 00:20:15,710 --> 00:20:18,039 AH, EASY ENOUGH TO DISABLE. 573 00:20:18,042 --> 00:20:19,042 JUST HIT THAT RED BUTTON. 574 00:20:19,044 --> 00:20:23,923 ONE BAD TWITCH, AND YOU'LL KNOW WHAT MY FRIED SYSTEM FEELS LIKE. 575 00:20:24,257 --> 00:20:27,126 OK, MAYBE HE SHOULDN'T HAVE LEFT HIS ROOM. 576 00:20:27,129 --> 00:20:28,089 WHAT ARE YOU DOING? 577 00:20:28,091 --> 00:20:29,429 NOBODY COULD GET THAT. 578 00:20:29,431 --> 00:20:30,630 IT'S... IMPOSSIBLE. 579 00:20:30,632 --> 00:20:31,841 YEAH. FOR YOU, MAYBE. 580 00:20:31,843 --> 00:20:34,763 FOR ME? WELL, WE'LL SEE. 581 00:20:43,942 --> 00:20:47,771 IT WAS ACTUALLY POSSIBLE THAT TEAM IMPOSSIBLE... 582 00:20:47,775 --> 00:20:48,405 COULD'VE BEEN FRIED. 583 00:20:48,407 --> 00:20:50,195 THAT WOULD'VE IMPACTED OUR EARNING POTENTIAL. 584 00:20:50,197 --> 00:20:54,606 CHEERLEADER-SAVES-THE-WORLD THING DOESN'T LOOK SO BAD NOW. DOES IT? 585 00:20:54,610 --> 00:20:56,239 GUYS, YOU NEED TO GET WISE. 586 00:20:56,242 --> 00:20:59,031 I THINK I KNOW HOW TO WORK THIS OUT. 587 00:20:59,034 --> 00:21:00,613 GENTLEMEN... 588 00:21:00,615 --> 00:21:02,784 THIS IS THE NACO. 589 00:21:02,787 --> 00:21:05,866 IT LOOKS LIKE A TACO AND SOME NACHOS. 590 00:21:05,869 --> 00:21:07,328 ALL MASHED TOGETHER. 591 00:21:07,330 --> 00:21:09,159 [SLURP] 592 00:21:09,162 --> 00:21:09,922 MMM! 593 00:21:09,923 --> 00:21:12,211 SO... DO WE HAVE AN UNDERSTANDING? 594 00:21:12,214 --> 00:21:13,923 WELL, IF BY THAT, DO YOU MEAN ARE WE GOING TO 595 00:21:13,926 --> 00:21:15,585 QUIT CHARGING MONEY TO HELP PEOPLE 596 00:21:15,587 --> 00:21:19,927 AND JOIN GLOBAL JUSTICE AS YOU SUGGESTED? 597 00:21:20,431 --> 00:21:21,930 HARD TO SAY. 598 00:21:21,932 --> 00:21:23,051 UH, GUYS. 599 00:21:23,053 --> 00:21:23,933 UH-OH. 600 00:21:23,934 --> 00:21:25,842 YOU DON'T HAVE THIS PLACE WIRED. 601 00:21:25,845 --> 00:21:28,804 TRUST ME ON THIS: WADE HAS THE WORLD WIRED. 602 00:21:28,807 --> 00:21:32,516 TEAM IMPOSSIBLE IS NOW NONPROFIT. 603 00:21:32,520 --> 00:21:35,439 WHICH ACTUALLY HAS SOME TAX ADVANTAGES. 604 00:21:35,442 --> 00:21:36,442 I'M PROUD OF YOU GUYS. 605 00:21:36,444 --> 00:21:38,812 SO, WITH TEAM IMPOSSIBLE OUT OF THE PICTURE... 606 00:21:38,815 --> 00:21:42,444 NO, WE WILL NOT START CHARGING MONEY FOR OUR MISSIONS. 607 00:21:42,448 --> 00:21:44,147 OK, BUT JUST LET ME... 608 00:21:44,149 --> 00:21:44,989 OH, GO AHEAD. 609 00:21:44,991 --> 00:21:46,989 ? BA DA BA BA BA DA BA DA BA BA ? 610 00:21:46,991 --> 00:21:50,450 ? BA BA BA DA, YEAH-YEAH ? 611 00:21:50,454 --> 00:21:51,993 [MUMBLING IN SLEEP] 612 00:21:51,995 --> 00:21:53,744 DAD? 613 00:21:53,747 --> 00:21:54,786 KIMMY? 614 00:21:54,788 --> 00:21:55,328 ARE YOU THERE? 615 00:21:55,329 --> 00:21:58,288 I CAN'T SEE ANYTHING BUT NUMBERS. 616 00:21:59,791 --> 00:22:00,411 OH. 617 00:22:00,413 --> 00:22:03,042 HELP HAS ARRIVED, DAD. 618 00:22:05,966 --> 00:22:06,705 UM... 619 00:22:06,707 --> 00:22:07,587 WHO'S THE BIG GUY? 620 00:22:07,589 --> 00:22:11,338 BURN BERMAN, CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT. 621 00:22:12,381 --> 00:22:14,510 AND MY HERO! 622 00:22:14,513 --> 00:22:17,553 WELL, IT'S A START. 623 00:22:17,603 --> 00:22:22,153 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.