All language subtitles for Kim Possible s02e03 Two To Tutor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,821 ?? 2 00:00:02,822 --> 00:00:03,901 Thanks for the ride, 3 00:00:03,902 --> 00:00:04,862 Colonel Dimitri. 4 00:00:04,862 --> 00:00:06,231 This is our stop. 5 00:00:07,730 --> 00:00:09,489 Uh, for once, can't we just land 6 00:00:09,489 --> 00:00:11,688 and, like, taxi to a gate, or something? 7 00:00:11,688 --> 00:00:14,607 Please. 8 00:00:14,607 --> 00:00:16,396 I hope we're not too late. 9 00:00:16,396 --> 00:00:19,226 ( Screaming ) 10 00:00:32,220 --> 00:00:33,269 ( bell rings ) 11 00:00:33,270 --> 00:00:34,719 Kim, where have you been? 12 00:00:34,719 --> 00:00:35,718 Ruthless dictator. 13 00:00:35,719 --> 00:00:36,679 Don't ask. 14 00:00:36,679 --> 00:00:38,177 Registration for electives 15 00:00:38,178 --> 00:00:39,637 started, like, forever ago. 16 00:00:39,637 --> 00:00:41,216 Tell me there are still spots 17 00:00:41,216 --> 00:00:42,475 in photography class. 18 00:00:42,476 --> 00:00:44,015 Girl, they're filling up fast. 19 00:00:44,015 --> 00:00:45,304 RON: Hey, guys! 20 00:00:45,305 --> 00:00:48,385 Hello. A little help up here. 21 00:00:49,383 --> 00:00:51,052 Come on, come on, 22 00:00:51,052 --> 00:00:52,091 photography. 23 00:00:52,092 --> 00:00:53,211 Kim, Kim, Kim. 24 00:00:53,211 --> 00:00:54,630 You need a backup. 25 00:00:54,631 --> 00:00:56,760 And a backup for your backup. 26 00:00:56,760 --> 00:00:59,419 Now, see, photography is my third choice. 27 00:00:59,419 --> 00:01:00,628 So even if kickboxing 28 00:01:00,628 --> 00:01:02,587 and interpretative dance are full, 29 00:01:02,588 --> 00:01:03,588 I'm still golden. 30 00:01:03,588 --> 00:01:04,836 Congratulate me, Kim. 31 00:01:04,837 --> 00:01:06,006 I got the very last spot 32 00:01:06,006 --> 00:01:06,966 in photography. 33 00:01:06,967 --> 00:01:08,045 Photography is full? 34 00:01:08,045 --> 00:01:09,624 Is now. 35 00:01:09,625 --> 00:01:11,504 I would've preferred interpretative dance 36 00:01:11,504 --> 00:01:13,583 or kickboxing, but they were already closed. 37 00:01:13,583 --> 00:01:16,502 Well, then what's left? 38 00:01:16,502 --> 00:01:18,831 Home economics? 39 00:01:18,831 --> 00:01:20,750 They can't be serious. 40 00:01:20,750 --> 00:01:22,159 Yeah, financial planning? 41 00:01:22,160 --> 00:01:24,039 Mm-mmm, no, yeah, never been one of my strong suits. 42 00:01:24,039 --> 00:01:25,958 It's worse than that, Ron. 43 00:01:25,958 --> 00:01:28,248 It's cooking. 44 00:01:30,036 --> 00:01:31,995 ? Oh, yeah, yeah ? 45 00:01:31,996 --> 00:01:34,115 ? I'm your basic average girl ? 46 00:01:34,115 --> 00:01:36,194 ? And I'm here to save the world ? 47 00:01:36,194 --> 00:01:37,783 ? You can't stop me 'cause I'm... ? 48 00:01:37,783 --> 00:01:40,692 ? Kim Possible ? 49 00:01:40,692 --> 00:01:42,571 ? There is nothing I can't do ? 50 00:01:42,571 --> 00:01:45,690 ? When danger calls, just know that I am on my way ? 51 00:01:45,690 --> 00:01:47,779 ? Know that I am on my way ? 52 00:01:47,779 --> 00:01:51,188 ? It doesn't matter where or when there's trouble ? 53 00:01:51,188 --> 00:01:53,737 ? If you just call my name ? 54 00:01:53,737 --> 00:01:55,526 ? Kim Possible ? 55 00:01:55,526 --> 00:01:57,445 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 56 00:01:57,445 --> 00:01:59,354 ? When you want to page me, it's okay ? 57 00:01:59,354 --> 00:02:01,563 ? Whenever you need me, baby ? 58 00:02:01,563 --> 00:02:03,232 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 59 00:02:03,233 --> 00:02:07,482 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 60 00:02:07,481 --> 00:02:10,310 ? Doesn't matter where, doesn't matter when ? 61 00:02:10,310 --> 00:02:11,809 ? Doesn't matter when ? 62 00:02:11,809 --> 00:02:14,438 ? I will be there for you till the very end ? 63 00:02:14,438 --> 00:02:19,267 ? Danger or trouble, I'm there on the double ? 64 00:02:19,266 --> 00:02:22,676 ? You know that you always can call Kim Possible. ? 65 00:02:33,970 --> 00:02:36,429 The disappointment I feel in you 66 00:02:36,429 --> 00:02:38,338 is immeasurable, Junior. 67 00:02:38,338 --> 00:02:40,627 However, I will be the first to admit 68 00:02:40,627 --> 00:02:42,126 that it is not your fault. 69 00:02:42,127 --> 00:02:43,007 It is not? 70 00:02:43,008 --> 00:02:44,666 There are no bad students, 71 00:02:44,666 --> 00:02:46,465 only bad teachers. 72 00:02:46,465 --> 00:02:49,964 If you have failed to become a competent super villain, 73 00:02:49,964 --> 00:02:51,543 it's because I have failed 74 00:02:51,543 --> 00:02:52,922 to reach you. 75 00:02:52,922 --> 00:02:54,921 Fine. I do not hold a grudge. 76 00:02:54,922 --> 00:02:57,791 To remedy this, I have secured the services 77 00:02:57,790 --> 00:02:59,539 of a qualified tutor. 78 00:02:59,540 --> 00:03:00,659 A tutor? 79 00:03:00,659 --> 00:03:02,208 You mean like the nice lady you hired 80 00:03:02,209 --> 00:03:04,618 to do all my homework in grades K through 12? 81 00:03:04,618 --> 00:03:06,327 No, my son, no. 82 00:03:06,327 --> 00:03:08,496 Not like Miss Bunny. 83 00:03:08,496 --> 00:03:10,366 A tutor in villainy. 84 00:03:12,954 --> 00:03:14,413 Could you move? 85 00:03:14,414 --> 00:03:16,154 You're blocking my sun. 86 00:03:19,781 --> 00:03:21,570 Lesson one... eyes wide. 87 00:03:21,571 --> 00:03:23,410 Especially to people 88 00:03:23,410 --> 00:03:25,489 who can hurt you. 89 00:03:25,489 --> 00:03:27,148 Home Ec? 90 00:03:27,148 --> 00:03:28,857 I can't believe we got stuck 91 00:03:28,858 --> 00:03:30,407 with such a lame elective. 92 00:03:30,407 --> 00:03:31,696 Yeah. 93 00:03:31,697 --> 00:03:33,776 Hey, I wonder if we get to eat what we make? 94 00:03:33,776 --> 00:03:36,945 ( Hinges squeaking ) 95 00:03:36,944 --> 00:03:38,353 Where is everybody? 96 00:03:38,354 --> 00:03:39,643 We are everybody. 97 00:03:39,643 --> 00:03:42,143 ( Squeaking ) 98 00:03:43,562 --> 00:03:45,521 Listen up, people. 99 00:03:45,521 --> 00:03:47,690 The regular Home Ec teacher retired six years ago, 100 00:03:47,690 --> 00:03:48,600 and nobody noticed 101 00:03:48,601 --> 00:03:50,099 until this morning. 102 00:03:50,099 --> 00:03:52,438 So, I'll be covering this class. 103 00:03:52,438 --> 00:03:53,977 Uh, where is the class? 104 00:03:53,977 --> 00:03:54,597 Present. Present. 105 00:03:54,598 --> 00:03:55,686 ( Groans ) 106 00:03:55,687 --> 00:03:57,686 All right, take your dusty 107 00:03:57,686 --> 00:03:59,846 and filth-covered seats, please. 108 00:04:03,474 --> 00:04:04,843 Let's get started. 109 00:04:04,843 --> 00:04:06,222 The first thing that every 110 00:04:06,222 --> 00:04:07,891 good villain needs is...? 111 00:04:07,892 --> 00:04:09,721 ( Disco music playing ) 112 00:04:09,721 --> 00:04:11,340 ( frustrated yell ) 113 00:04:11,340 --> 00:04:13,129 Hey! I was listening to that. 114 00:04:13,130 --> 00:04:15,339 Yeah, and now you're listening to me. 115 00:04:15,339 --> 00:04:17,048 Now, the first thing that every villain 116 00:04:17,048 --> 00:04:18,547 needs is... 117 00:04:18,547 --> 00:04:19,796 I know this one. 118 00:04:19,797 --> 00:04:21,126 An evil laugh. 119 00:04:21,126 --> 00:04:22,335 Oh, for crying out... 120 00:04:22,336 --> 00:04:24,005 Your old man has totally warped your mind. 121 00:04:24,005 --> 00:04:25,334 Try again. 122 00:04:25,335 --> 00:04:27,754 Uh, a villainous calling card? 123 00:04:27,754 --> 00:04:29,583 A robust tan? 124 00:04:29,583 --> 00:04:31,003 Spinning tops of doom? 125 00:04:32,462 --> 00:04:34,331 You're going to slash something again, aren't you? 126 00:04:34,331 --> 00:04:35,920 ( Frustrated groan ) 127 00:04:35,920 --> 00:04:39,039 The first thing that every villain needs 128 00:04:39,039 --> 00:04:41,828 is the basic tools of the trade. 129 00:04:41,828 --> 00:04:43,577 ( Sighs ): Now, follow me. 130 00:04:43,577 --> 00:04:45,576 We're going on a little field trip. 131 00:04:45,576 --> 00:04:47,995 All right, the first thing every chef needs 132 00:04:47,995 --> 00:04:49,784 is the basic tools of the trade... 133 00:04:49,785 --> 00:04:51,704 Your helmet and trenching shovel. 134 00:04:51,704 --> 00:04:53,573 Uh, Mr. B... question. 135 00:04:53,573 --> 00:04:55,702 If you must, Stoppable. 136 00:04:55,702 --> 00:04:57,821 Would you mind... could I ask you where you, 137 00:04:57,821 --> 00:04:59,530 you know, um, learned to cook? 138 00:04:59,531 --> 00:05:03,570 It was 30 clicks southeast of Jai Alai. 139 00:05:03,569 --> 00:05:07,158 Lieutenant Barkin, when do we chow? 140 00:05:07,158 --> 00:05:09,107 Soon as I catch something, sir. 141 00:05:09,107 --> 00:05:10,407 ( Monkey screeches ) 142 00:05:12,196 --> 00:05:14,105 How else would you learn the slapjacky's art? 143 00:05:14,105 --> 00:05:15,734 Well, when I was eight, 144 00:05:15,734 --> 00:05:18,233 my mom got me a Granny Crockett Quickie-Bake mixer and oven set. 145 00:05:18,233 --> 00:05:19,482 Really? 146 00:05:19,483 --> 00:05:21,062 You know, I don't mean to brag, 147 00:05:21,062 --> 00:05:22,651 but my caramel turtle brownies 148 00:05:22,651 --> 00:05:24,651 were a real hit amongst all my friends. 149 00:05:27,269 --> 00:05:30,519 All right, Granny's boy, let's see what you can do. 150 00:05:37,395 --> 00:05:38,515 Huh? 151 00:05:42,473 --> 00:05:43,893 ( Bell dings ) 152 00:05:46,142 --> 00:05:47,721 Mmm! Yummy. 153 00:05:47,721 --> 00:05:50,140 ( Sniffing ) 154 00:05:50,140 --> 00:05:52,389 Mmm. 155 00:05:52,389 --> 00:05:54,348 Impressive, Stoppable. 156 00:05:54,348 --> 00:05:57,008 Possible, let's get cooking. 157 00:05:57,927 --> 00:05:59,427 No big. 158 00:06:00,886 --> 00:06:03,586 Hmm. Oh...! 159 00:06:05,924 --> 00:06:07,463 ( High-pitched whirring ) 160 00:06:07,463 --> 00:06:08,632 ( yelling ) 161 00:06:08,632 --> 00:06:11,002 Ow! Ow! Ow! 162 00:06:16,379 --> 00:06:17,668 Could we not just 163 00:06:17,669 --> 00:06:18,629 buy these items? 164 00:06:18,629 --> 00:06:19,667 No, no, no, 165 00:06:19,668 --> 00:06:21,918 criminals don't buy anything. 166 00:06:24,336 --> 00:06:27,205 Besides, this gives you something money can't buy... 167 00:06:27,205 --> 00:06:29,374 Experience. 168 00:06:29,374 --> 00:06:33,123 Let's see, there's "mix, blend, beat, cream, knead, churn..." 169 00:06:33,122 --> 00:06:36,241 Oh, here... "whip" ought to do it. Ah! 170 00:06:36,241 --> 00:06:37,330 ( Grunting ) 171 00:06:37,331 --> 00:06:38,740 ( annoyed groan ) 172 00:06:38,740 --> 00:06:40,489 ( frustrated growl ) 173 00:06:40,489 --> 00:06:41,868 Whoopsie? 174 00:06:41,869 --> 00:06:44,278 Maybe a more competent student 175 00:06:44,278 --> 00:06:47,117 can tell you what you're doing wrong. 176 00:06:47,117 --> 00:06:48,366 Stoppable. 177 00:06:48,366 --> 00:06:51,485 Be glad to, Mr. B. 178 00:06:51,485 --> 00:06:53,864 For someone who can disarm a doomsday device, 179 00:06:53,864 --> 00:06:55,523 you seem to have major mixer issues. 180 00:06:55,523 --> 00:06:57,273 Ron, this machine hates me. 181 00:06:58,902 --> 00:07:00,562 It senses your fear. 182 00:07:01,271 --> 00:07:02,560 Watch me. 183 00:07:02,560 --> 00:07:04,439 ( Whirring smoothly ) 184 00:07:04,440 --> 00:07:06,059 Let the beating of the blades 185 00:07:06,059 --> 00:07:08,648 and the beating of your heart merge together. 186 00:07:08,648 --> 00:07:12,687 You and the mixer become one. 187 00:07:12,686 --> 00:07:15,766 Now you try, and tell me what you feel. 188 00:07:18,434 --> 00:07:20,313 ( Ragged whirring ) 189 00:07:20,313 --> 00:07:22,052 I feel ridiculous. 190 00:07:22,052 --> 00:07:24,721 That, Kim, is why you fail. 191 00:07:24,721 --> 00:07:28,260 ( Shutters clicking ) 192 00:07:28,260 --> 00:07:30,719 Take me... with you. 193 00:07:30,719 --> 00:07:34,138 It's like a chocolate cloud. 194 00:07:34,137 --> 00:07:35,926 Yes, I was going for cloud. 195 00:07:35,927 --> 00:07:37,046 Well, that settles it. 196 00:07:37,046 --> 00:07:38,465 I am officially 197 00:07:38,466 --> 00:07:40,215 turning this class over to you. 198 00:07:40,215 --> 00:07:42,174 A-boo-ya! 199 00:07:42,174 --> 00:07:44,173 Wade, code red. 200 00:07:44,173 --> 00:07:45,382 Ron is now 201 00:07:45,383 --> 00:07:46,632 teaching our class. 202 00:07:46,632 --> 00:07:48,171 Tell me somebody somewhere 203 00:07:48,172 --> 00:07:49,591 needs my help. 204 00:07:49,591 --> 00:07:51,630 Actually, it's been pretty quiet. 205 00:07:51,630 --> 00:07:52,799 Come on. 206 00:07:52,800 --> 00:07:54,299 A cat stuck in a tree? 207 00:07:54,299 --> 00:07:55,798 Anything. 208 00:07:55,799 --> 00:07:57,918 I've got a series of robberies in Europe, 209 00:07:57,918 --> 00:08:00,037 but it looks strictly small-time. 210 00:08:00,037 --> 00:08:01,246 Sold. I'll take it. 211 00:08:01,246 --> 00:08:03,415 As long as it doesn't involve baking. 212 00:08:03,415 --> 00:08:05,124 I don't understand it. 213 00:08:05,125 --> 00:08:08,454 All they took was two pair of infrared goggles. 214 00:08:08,453 --> 00:08:10,662 Two coils of climbing rope. 215 00:08:10,663 --> 00:08:12,162 Two grappling hooks. 216 00:08:12,162 --> 00:08:13,911 Two parachutes. 217 00:08:13,911 --> 00:08:16,740 All of it... every last jar. 218 00:08:16,740 --> 00:08:19,369 Oh, my pauvre Le Goop! 219 00:08:19,369 --> 00:08:22,078 Le Goop? Hmm... a clue. 220 00:08:22,078 --> 00:08:24,027 I caught a glimpse of them. 221 00:08:24,027 --> 00:08:26,486 There was a boy... Tall, handsome, 222 00:08:26,486 --> 00:08:28,575 but a few crepes short of a Suzette, eh? 223 00:08:28,575 --> 00:08:29,694 Let me guess. 224 00:08:29,695 --> 00:08:31,404 He was with an older gentleman... 225 00:08:31,404 --> 00:08:32,573 Strong family resemblance? 226 00:08:32,574 --> 00:08:33,983 Oh, mais non, mais non. 227 00:08:33,983 --> 00:08:35,072 A young lady. 228 00:08:35,073 --> 00:08:38,442 She had thick, glowing green hands. 229 00:08:38,441 --> 00:08:40,980 Shego and Junior... together? 230 00:08:40,980 --> 00:08:42,609 Mm-hmm, mm-hmm. 231 00:08:42,609 --> 00:08:45,438 Okay, hair care was not on the list. 232 00:08:45,438 --> 00:08:46,647 I have the cowlick issues. 233 00:08:46,648 --> 00:08:49,517 Yeah, uh, fine. Whatever. 234 00:08:49,517 --> 00:08:53,226 Okay, you're ready for the next and most important step. 235 00:08:53,225 --> 00:08:55,394 Every villain needs an evil plot. 236 00:08:55,394 --> 00:08:57,013 Take Drakken. 237 00:08:57,014 --> 00:08:59,933 His plot? Yeah, always taking over the world. 238 00:08:59,932 --> 00:09:01,311 Always. 239 00:09:01,312 --> 00:09:02,221 Ooh, can we do that? 240 00:09:02,221 --> 00:09:03,221 No, you got to walk 241 00:09:03,222 --> 00:09:04,470 before you can run, sport. 242 00:09:04,471 --> 00:09:05,471 Let's start small. 243 00:09:05,471 --> 00:09:07,389 Oh! How about more thieving? 244 00:09:07,389 --> 00:09:08,598 Good answer. 245 00:09:08,599 --> 00:09:11,308 It would have to be something valuable 246 00:09:11,308 --> 00:09:12,887 and heavily guarded. 247 00:09:12,887 --> 00:09:14,846 Let's see. 248 00:09:14,846 --> 00:09:16,305 Almost got something; hold on. 249 00:09:16,306 --> 00:09:17,465 No, no, don't say a word. 250 00:09:17,465 --> 00:09:18,674 It's on the tip of my tongue. 251 00:09:18,675 --> 00:09:19,884 I got it. 252 00:09:19,884 --> 00:09:21,093 Hello. 253 00:09:21,094 --> 00:09:22,303 I thought I'd look in 254 00:09:22,303 --> 00:09:23,422 and see how you kids are doing. 255 00:09:23,423 --> 00:09:24,423 I lost it. 256 00:09:24,423 --> 00:09:25,961 Oh! Father...! 257 00:09:25,962 --> 00:09:27,761 If I've come at a bad time... 258 00:09:27,761 --> 00:09:29,380 Well, yeah, yeah, you did. 259 00:09:29,380 --> 00:09:31,169 Okay, yeah, you know what? 260 00:09:31,170 --> 00:09:32,840 Thanks for stopping by. 261 00:09:34,458 --> 00:09:36,167 Maybe we just run a web search 262 00:09:36,168 --> 00:09:38,877 for "really valuable and heavily guarded." 263 00:09:38,876 --> 00:09:41,255 O... kay. 264 00:09:41,255 --> 00:09:43,164 I am learning from the best. 265 00:09:43,165 --> 00:09:44,454 Mm-hmm. Mmm... 266 00:09:44,454 --> 00:09:46,123 Mm-hmm. Mm-hmm. 267 00:09:46,124 --> 00:09:47,493 Yes! 268 00:09:47,493 --> 00:09:49,543 Sweet! 269 00:09:54,290 --> 00:09:58,199 ( Crickets chirping ) 270 00:09:58,199 --> 00:09:59,948 Um... isn't it lunchtime? 271 00:09:59,948 --> 00:10:01,447 Yep. Okay. 272 00:10:01,447 --> 00:10:02,616 Where is everybody? 273 00:10:02,617 --> 00:10:03,696 The Home Ec room. 274 00:10:03,696 --> 00:10:05,365 I got a 12:45 reservation myself. 275 00:10:05,366 --> 00:10:06,905 Oh, got to run. 276 00:10:06,905 --> 00:10:08,824 Reservation? 277 00:10:08,824 --> 00:10:10,153 Excuse me. 278 00:10:10,154 --> 00:10:12,073 E-E-Excuse me. 279 00:10:12,073 --> 00:10:13,482 Can I get through here? 280 00:10:13,482 --> 00:10:14,901 Some of us actually take this class. 281 00:10:14,902 --> 00:10:15,981 ( Gasps ) 282 00:10:15,981 --> 00:10:17,860 Rufus? Hmm. 283 00:10:17,861 --> 00:10:18,531 How many? 284 00:10:18,531 --> 00:10:20,109 Huh? 285 00:10:20,110 --> 00:10:21,319 ( Crowd gasping ) 286 00:10:21,319 --> 00:10:23,528 I call it seven layers... 287 00:10:23,528 --> 00:10:25,277 of heaven. 288 00:10:25,277 --> 00:10:27,106 ( Applause and cheers ) 289 00:10:27,107 --> 00:10:29,476 Mr. Barkin, what's going on here? 290 00:10:29,476 --> 00:10:31,645 World-class dining, that's what. 291 00:10:31,645 --> 00:10:35,474 Um, but the cafeteria, it's totally empty right now. 292 00:10:35,473 --> 00:10:36,772 Good point. 293 00:10:36,773 --> 00:10:38,892 I guess it would make more sense if I just put. 294 00:10:38,892 --> 00:10:40,931 Chef Rinald here in charge of food serves 295 00:10:40,931 --> 00:10:42,310 for the whole school. 296 00:10:42,311 --> 00:10:44,140 "Chef Rinald"? 297 00:10:44,140 --> 00:10:46,519 This is so wrong. 298 00:10:46,519 --> 00:10:48,138 Now, don't worry, Possible. 299 00:10:48,138 --> 00:10:50,597 You'll get class credit by assisting him. 300 00:10:50,597 --> 00:10:52,056 Somebody's got to do the dishes. 301 00:10:52,057 --> 00:10:53,466 Not likely! 302 00:10:53,466 --> 00:10:54,925 Guess you're right, Possible. 303 00:10:54,925 --> 00:10:56,264 Thank you. 304 00:10:56,265 --> 00:10:57,384 Not without your hair net. 305 00:10:57,384 --> 00:10:59,844 ( Grunts, gasps ) 306 00:11:02,052 --> 00:11:03,052 ( grunting ) 307 00:11:04,671 --> 00:11:05,760 Yah! 308 00:11:05,761 --> 00:11:07,670 SENIOR: Ah, did I not warn you 309 00:11:07,670 --> 00:11:10,219 that he would be a difficult pupil? 310 00:11:10,219 --> 00:11:11,838 Actually, he's a pretty good listener, 311 00:11:11,838 --> 00:11:12,917 once you get his attention. 312 00:11:12,918 --> 00:11:14,457 Junior? My son? 313 00:11:14,457 --> 00:11:16,216 He certainly never listened to... 314 00:11:16,217 --> 00:11:17,456 Love to chat, can't. 315 00:11:17,456 --> 00:11:18,915 Kind of busy here, Pops. 316 00:11:18,916 --> 00:11:20,455 ( Sighs ) 317 00:11:20,455 --> 00:11:23,084 Oh, very well. 318 00:11:23,084 --> 00:11:25,503 Now, time for a little cinnamon 319 00:11:25,503 --> 00:11:27,832 and y'all know what that mean. 320 00:11:27,832 --> 00:11:29,121 Boo-yah! 321 00:11:29,121 --> 00:11:31,330 ( Chanting ): Boo-yah! 322 00:11:31,330 --> 00:11:33,289 We're out of the lamb 323 00:11:33,290 --> 00:11:34,579 but I recommend the stroganoff. 324 00:11:34,579 --> 00:11:35,868 ( Camera clicking ) 325 00:11:35,869 --> 00:11:37,248 Guess what, Kim? 326 00:11:37,248 --> 00:11:39,327 You're going to be my final project for Photography. 327 00:11:39,327 --> 00:11:41,116 It's a photo essay I call. 328 00:11:41,116 --> 00:11:43,205 "Fashion Never Evers." 329 00:11:43,206 --> 00:11:44,655 ( beeping ) 330 00:11:44,655 --> 00:11:47,154 Hey, Wade, what's the deal on Shego and Junior? 331 00:11:47,154 --> 00:11:48,783 What's the deal on your hair. 332 00:11:48,783 --> 00:11:49,822 Nothing! 333 00:11:49,823 --> 00:11:51,612 Shego? Junior? 334 00:11:51,612 --> 00:11:53,441 Okay, I just found something that might interest you. 335 00:11:53,441 --> 00:11:54,610 I'll fax it. 336 00:11:54,611 --> 00:11:56,111 Cool. Thanks, Wade. 337 00:11:57,440 --> 00:11:58,569 Huh? 338 00:11:58,569 --> 00:12:00,239 ( Groans ) 339 00:12:05,487 --> 00:12:08,936 ( beeping ) 340 00:12:08,935 --> 00:12:10,895 ( door creaking ) 341 00:12:25,228 --> 00:12:26,887 Pretty good time... 342 00:12:26,888 --> 00:12:27,848 for a wounded tortoise. 343 00:12:27,848 --> 00:12:29,726 Junior, 344 00:12:29,727 --> 00:12:33,476 how about you and I work on our evil laughs together, huh? 345 00:12:33,475 --> 00:12:35,304 Just like we used to? 346 00:12:35,304 --> 00:12:36,763 Oh, Father, please! 347 00:12:36,764 --> 00:12:38,473 Can't you see I'm a wounded porpoise? 348 00:12:38,473 --> 00:12:40,382 SHEGO: Yeah, no, I said, "tortoise." 349 00:12:40,382 --> 00:12:42,591 T-T-Tortoise. 350 00:12:42,591 --> 00:12:44,590 See, Father, how mixed up you make me? 351 00:12:44,591 --> 00:12:47,181 ( Sighs ) 352 00:12:49,089 --> 00:12:50,049 Let's see. 353 00:12:50,049 --> 00:12:51,547 For tomorrow I'm feeling... 354 00:12:51,548 --> 00:12:52,757 chickeny. 355 00:12:52,757 --> 00:12:54,336 ( Clucking ) 356 00:12:54,337 --> 00:12:57,216 Villains Digest. 357 00:12:57,215 --> 00:12:59,294 Bad guys have their own magazine? 358 00:12:59,295 --> 00:13:00,874 Complete with want ads. 359 00:13:00,874 --> 00:13:04,333 Including one placed by Senor Senior, Sr. 360 00:13:04,332 --> 00:13:08,331 "Tutor wanted, excellent pay, meals included." 361 00:13:08,331 --> 00:13:10,080 I bet my meals are better. 362 00:13:10,080 --> 00:13:11,169 Hey, focus, Ron. 363 00:13:11,170 --> 00:13:12,499 Tutor wanted, get it? 364 00:13:12,499 --> 00:13:14,458 That explains what Shego is doing with Junior. 365 00:13:14,458 --> 00:13:16,707 Hey... 366 00:13:16,707 --> 00:13:19,956 she's tutoring him just like I'm tutoring you in Home Ec. 367 00:13:19,956 --> 00:13:21,535 Yeah. 368 00:13:21,535 --> 00:13:23,244 Great. 369 00:13:23,245 --> 00:13:24,954 So, now we just have to figure out 370 00:13:24,954 --> 00:13:26,533 what she's tutoring him for. 371 00:13:26,533 --> 00:13:27,612 Huh? 372 00:13:27,613 --> 00:13:28,702 Hmm. 373 00:13:28,702 --> 00:13:30,822 ( Grunting ) 374 00:13:41,447 --> 00:13:42,447 Not bad. 375 00:13:42,448 --> 00:13:43,856 Hello. 376 00:13:43,856 --> 00:13:45,236 I thought I'd look... 377 00:13:50,314 --> 00:13:51,393 ( clock ticking ) 378 00:13:51,393 --> 00:13:53,983 ( alarm beeping ) 379 00:13:59,480 --> 00:14:01,479 ( clock ticking ) 380 00:14:01,479 --> 00:14:02,888 That was... 381 00:14:02,889 --> 00:14:04,728 perfect, Junior! 382 00:14:04,728 --> 00:14:06,228 You're ready for the real deal. 383 00:14:14,514 --> 00:14:16,513 The Seniors are all about the challenge. 384 00:14:16,513 --> 00:14:18,682 They only go for stuff that's really valuable 385 00:14:18,682 --> 00:14:19,801 and heavily guarded. 386 00:14:19,802 --> 00:14:21,471 You know, we could just run a web search 387 00:14:21,471 --> 00:14:24,260 on the words "really valuable" and "heavily guarded." 388 00:14:24,260 --> 00:14:26,639 Ron... we're talking a devious criminal mind here. 389 00:14:26,639 --> 00:14:27,798 It's not as simple as... 390 00:14:27,798 --> 00:14:28,927 WADE: Got it! 391 00:14:28,928 --> 00:14:30,137 Great idea, Ron. 392 00:14:30,137 --> 00:14:31,376 I can cook, too. 393 00:14:31,377 --> 00:14:32,507 ( Grunts ) 394 00:14:35,335 --> 00:14:38,634 So the most heavily guarded thing in the world 395 00:14:38,634 --> 00:14:40,423 is a cookie recipe? 396 00:14:40,423 --> 00:14:43,372 Kim... this isn't just any recipe. 397 00:14:43,372 --> 00:14:45,671 Granny Crocket took the humble chocolate chip cookie 398 00:14:45,671 --> 00:14:46,671 and raised it to an art form. 399 00:14:46,672 --> 00:14:48,670 ( Giggling ) 400 00:14:48,670 --> 00:14:49,749 Amp down, Ron. 401 00:14:49,749 --> 00:14:51,168 I can hear your stomach growling. 402 00:14:51,169 --> 00:14:53,078 Not... my... stomach. 403 00:14:53,078 --> 00:14:55,037 Uh, uh, uh, uh. 404 00:14:55,037 --> 00:14:55,917 ( Gasping ) 405 00:14:55,918 --> 00:14:58,827 ( dogs snarling ) 406 00:15:02,164 --> 00:15:04,623 ( snarling, barking ) 407 00:15:04,623 --> 00:15:07,452 This here is private property y'all standing on. 408 00:15:07,452 --> 00:15:09,571 Yeah, hi. My name is Kim Possible. 409 00:15:09,571 --> 00:15:11,070 I have reason to believe 410 00:15:11,071 --> 00:15:13,120 your cookie recipe is in danger. 411 00:15:13,120 --> 00:15:14,909 Y'all can relax, darlin'. 412 00:15:14,909 --> 00:15:16,658 We know all about it. 413 00:15:16,658 --> 00:15:17,697 Well, hey, Granny. 414 00:15:17,698 --> 00:15:20,277 Granny Crocket? No! 415 00:15:20,277 --> 00:15:21,816 You look too young to be Granny Crocket. 416 00:15:21,816 --> 00:15:23,775 ( Iaughs ): Well... 417 00:15:23,775 --> 00:15:26,154 Granny had a little work done. 418 00:15:26,154 --> 00:15:29,614 We received this anonymous video this morning. 419 00:15:30,982 --> 00:15:33,651 SENIOR: This message is to warn you 420 00:15:33,651 --> 00:15:36,980 that two thieves will be attempting to steal 421 00:15:36,980 --> 00:15:39,149 your chocolate chip recipe. 422 00:15:39,149 --> 00:15:41,018 JUNIOR: Father, what are you doing in the dark? 423 00:15:41,018 --> 00:15:43,188 Junior, no! The lights! 424 00:15:43,937 --> 00:15:44,897 ( Iaughing ) 425 00:15:44,898 --> 00:15:47,266 Oh, Yankees. 426 00:15:47,266 --> 00:15:49,145 ( Hawks, spits ) 427 00:15:49,145 --> 00:15:51,894 Actually, they have their own European island. 428 00:15:51,894 --> 00:15:53,933 Ain't from Texas, that's all I now. 429 00:15:53,933 --> 00:15:56,432 Bring 'em on. We're ready. 430 00:15:56,432 --> 00:15:58,641 My competitors would do anything 431 00:15:58,641 --> 00:16:00,890 to get their paws on my recipe. 432 00:16:00,890 --> 00:16:05,299 This vault is two foot of titanium, reinforced concrete. 433 00:16:05,298 --> 00:16:08,137 Even if they could get in... 434 00:16:08,137 --> 00:16:10,337 we got a little surprise for 'em. 435 00:16:11,796 --> 00:16:13,095 Huh? 436 00:16:13,095 --> 00:16:14,504 TEXAN: Hold up, little varmint. 437 00:16:14,505 --> 00:16:15,594 ( Gulps ) 438 00:16:15,594 --> 00:16:17,633 Infrared beams. 439 00:16:17,633 --> 00:16:20,502 Back up, Rufus. 440 00:16:20,502 --> 00:16:22,041 So you see, kids, 441 00:16:22,042 --> 00:16:25,041 my recipe is as heavily guarded as can be. 442 00:16:25,040 --> 00:16:28,039 Much as we all appreciate all of y'alls concern, 443 00:16:28,039 --> 00:16:30,289 we just fine on our own, little missy. 444 00:16:32,537 --> 00:16:35,826 He did not just call me, "little missy." 445 00:16:35,826 --> 00:16:37,665 Free samples, Kim. 446 00:16:37,665 --> 00:16:39,164 Life is good. 447 00:16:39,165 --> 00:16:41,744 Wade, pull up everything you can 448 00:16:41,744 --> 00:16:43,873 on Granny Crocket's security systems. 449 00:16:43,873 --> 00:16:45,412 Done and done. What's your plan? 450 00:16:45,412 --> 00:16:48,701 Little missy's going to get to that cookie recipe 451 00:16:48,701 --> 00:16:50,581 before Shego and Junior do. 452 00:16:57,117 --> 00:16:59,576 Good, right on schedule. Hold it right there! 453 00:16:59,576 --> 00:17:01,275 Okay, we practiced this. 454 00:17:01,276 --> 00:17:02,735 Just a gentle toss. 455 00:17:02,735 --> 00:17:05,114 ( Metallic clanking ) 456 00:17:05,114 --> 00:17:06,904 SHEGO: Perfect. Now the hounds. 457 00:17:08,113 --> 00:17:11,732 You'd think they'd be wise to the steak trick. 458 00:17:11,731 --> 00:17:13,690 ( Dogs barking ) 459 00:17:13,691 --> 00:17:15,860 ( snarling ) 460 00:17:15,860 --> 00:17:17,359 Yeah, they're just dumb animals. 461 00:17:17,359 --> 00:17:18,938 Unlike us. Yes! 462 00:17:18,938 --> 00:17:21,688 ( Dogs growling ) 463 00:17:25,306 --> 00:17:27,225 Not bad. 464 00:17:27,225 --> 00:17:28,474 I learned from the best. 465 00:17:28,474 --> 00:17:30,934 Oh, well, that's so sweet. 466 00:17:38,510 --> 00:17:40,889 SHEGO: Okay, S.S.J., 467 00:17:40,889 --> 00:17:42,799 you got exactly two minutes, starting now. 468 00:17:44,848 --> 00:17:46,347 ( Grunts ) 469 00:17:46,347 --> 00:17:48,257 I've got it. 470 00:17:49,466 --> 00:17:51,135 A plus. Let's bolt. 471 00:17:51,135 --> 00:17:53,134 This is a very strange secret recipe. 472 00:17:53,134 --> 00:17:54,553 What? 473 00:17:54,554 --> 00:17:56,053 "You are so busted." 474 00:17:56,053 --> 00:17:59,632 Shouldn't there be some mention of flour, or eggs? 475 00:17:59,632 --> 00:18:00,592 Let me see that. 476 00:18:00,592 --> 00:18:01,880 This isn't... 477 00:18:01,881 --> 00:18:03,840 KIM: The recipe? ( gasps ) 478 00:18:03,840 --> 00:18:05,500 Rufus, go. 479 00:18:07,498 --> 00:18:09,587 ( Grunts ): Ta-da! 480 00:18:09,588 --> 00:18:10,707 ( Alarm sounding ) 481 00:18:10,707 --> 00:18:12,627 And everything was going so well. 482 00:18:14,546 --> 00:18:16,206 ( Grunting ) 483 00:18:26,241 --> 00:18:27,700 That's a cool outfit, guy. 484 00:18:27,700 --> 00:18:28,909 You think so? 485 00:18:28,910 --> 00:18:31,119 I fear it makes me look beefy in the bootie, 486 00:18:31,119 --> 00:18:32,488 if you know what I mean. 487 00:18:32,488 --> 00:18:34,907 I do and it doesn't. 488 00:18:34,907 --> 00:18:36,156 You are too kind. 489 00:18:36,157 --> 00:18:37,447 Now I must attack! 490 00:18:39,156 --> 00:18:40,865 ( Grunts ) 491 00:18:40,865 --> 00:18:43,364 Okay, Junior's got some new moves. 492 00:18:43,364 --> 00:18:45,233 Maybe I've got some new moves, too. 493 00:18:45,233 --> 00:18:46,772 Really? 494 00:18:46,772 --> 00:18:47,442 Really? 495 00:18:47,443 --> 00:18:50,072 ( Karate yells ) 496 00:18:51,570 --> 00:18:54,729 ( karate yells continue ) 497 00:18:54,729 --> 00:18:56,028 ( karate yells ) 498 00:18:56,029 --> 00:18:58,148 Those are the same old moves! 499 00:18:58,148 --> 00:19:00,398 ( Grunting ) 500 00:19:04,565 --> 00:19:06,184 ( yells ) 501 00:19:06,185 --> 00:19:08,354 SHEGO: You know, I've discovered 502 00:19:08,354 --> 00:19:09,314 the joys of teaching. 503 00:19:09,314 --> 00:19:11,182 It's very satisfying. 504 00:19:11,182 --> 00:19:12,311 ( Karate yells ) 505 00:19:12,312 --> 00:19:13,722 ( sighs ) 506 00:19:16,260 --> 00:19:18,219 Ooh, smell that? 507 00:19:18,220 --> 00:19:19,220 Vanilla. 508 00:19:19,220 --> 00:19:20,968 Mmm. 'Nilla. 509 00:19:20,968 --> 00:19:22,598 ( Yelling ) 510 00:19:24,347 --> 00:19:25,596 No where to run, Ron Stoppable. 511 00:19:25,597 --> 00:19:27,216 Let me show you some other things 512 00:19:27,216 --> 00:19:29,555 I have learned. ( screams ) 513 00:19:29,555 --> 00:19:30,924 ( Rufus muttering ) 514 00:19:30,924 --> 00:19:32,303 ( beeping ) 515 00:19:32,304 --> 00:19:33,513 ( laughs ) 516 00:19:33,513 --> 00:19:35,673 RON: Don't forget the sprinkles! 517 00:19:40,710 --> 00:19:41,710 ( Gasps ) 518 00:19:42,340 --> 00:19:45,209 ( bubbling ) 519 00:19:45,209 --> 00:19:46,209 ( gasps ) 520 00:19:48,667 --> 00:19:51,546 ( Kim grunting ) 521 00:19:51,546 --> 00:19:53,915 Huh, 14 settings to choose from. 522 00:19:53,915 --> 00:19:56,504 How does whipped Possible sound to you? 523 00:19:56,504 --> 00:19:58,163 Ooh, or maybe minced Possible. 524 00:19:58,163 --> 00:20:01,162 Fourteen settings? 525 00:20:01,162 --> 00:20:02,162 You know what, 526 00:20:02,163 --> 00:20:04,501 a Kimmie frappe sounds just right. 527 00:20:04,501 --> 00:20:05,501 ( Gasps ) 528 00:20:08,039 --> 00:20:09,039 Aah! 529 00:20:09,040 --> 00:20:11,289 Have a nice spin. 530 00:20:15,656 --> 00:20:17,035 ( Kim coughs ) 531 00:20:17,036 --> 00:20:19,655 Kim, do not fear the mixer. 532 00:20:19,654 --> 00:20:22,993 Let the beating of the blades 533 00:20:22,993 --> 00:20:25,282 and the beating of your heart merge together. 534 00:20:25,282 --> 00:20:27,441 You and the mixer 535 00:20:27,441 --> 00:20:30,361 become one. 536 00:20:38,027 --> 00:20:40,357 ( Iaughs evilly ) 537 00:20:44,644 --> 00:20:45,644 ( gasps ) 538 00:20:47,063 --> 00:20:49,892 ( grunting ) 539 00:20:49,892 --> 00:20:51,641 Junior isn't the only one who's been tutored. 540 00:20:51,641 --> 00:20:52,601 Ironic, no? 541 00:20:52,602 --> 00:20:53,850 RON: You know what? 542 00:20:53,850 --> 00:20:55,099 They belong together. 543 00:20:55,100 --> 00:20:57,810 Hah. In jail. 544 00:21:01,677 --> 00:21:03,306 So, do I pass or fail? 545 00:21:03,307 --> 00:21:05,307 SENIOR: You both fail. 546 00:21:06,925 --> 00:21:10,425 Young lady, we will no longer be in need of your services. 547 00:21:12,713 --> 00:21:15,553 Have it your way, Pops. ( beeping ) 548 00:21:19,670 --> 00:21:21,670 I've already made other arrangements. 549 00:21:24,508 --> 00:21:26,338 Mmm... 550 00:21:27,587 --> 00:21:29,086 You changed my life! 551 00:21:29,086 --> 00:21:30,545 I will never forget you! 552 00:21:30,545 --> 00:21:32,754 SENIOR: And now, my son, 553 00:21:32,755 --> 00:21:37,754 we will return home and polish our evil laughs together, huh? 554 00:21:37,753 --> 00:21:40,332 Oh, won't that be nice, huh? 555 00:21:40,331 --> 00:21:42,870 Too bad about your restaurant. 556 00:21:42,870 --> 00:21:45,789 Yeah, well, when the health inspector saw a live rodent, 557 00:21:45,789 --> 00:21:49,158 you know, serving the food... the die was cast. 558 00:21:49,158 --> 00:21:50,997 Oh, oh, sorry. 559 00:21:50,997 --> 00:21:52,616 Bright side, I hear that, 560 00:21:52,616 --> 00:21:54,955 like, half the student body wants to get into Home Ec now. 561 00:21:54,955 --> 00:21:56,994 And Photography is wide open, you could jump ship. 562 00:21:56,995 --> 00:21:59,655 Nah. I think I'm going to stick it out here. 563 00:22:02,452 --> 00:22:04,901 Hey... not too shabby, K.P. 564 00:22:04,901 --> 00:22:06,780 I'm seeing major improvement. 565 00:22:06,781 --> 00:22:08,400 No big. 566 00:22:08,400 --> 00:22:10,820 I've got a great tutor. 567 00:22:10,870 --> 00:22:15,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.