All language subtitles for Katie Says Goodbye.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,505 --> 00:00:18,505 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:20,404 --> 00:01:22,270 No, go ahead. Go ahead! 3 00:01:22,272 --> 00:01:23,772 Starting with that fat 4 00:01:23,774 --> 00:01:26,240 fucking dick away! 5 00:01:26,242 --> 00:01:27,608 - Make yourself happy. - Bullshit. 6 00:01:27,610 --> 00:01:29,713 Don't wander over here with your dick anymore. 7 00:01:32,148 --> 00:01:33,715 Go on. Get out. Get out of our house. 8 00:01:33,717 --> 00:01:34,916 You know how I feel about this! 9 00:01:34,918 --> 00:01:36,183 Get out of my fucking house! 10 00:01:36,185 --> 00:01:37,321 Bullshit! 11 00:01:49,666 --> 00:01:50,667 Mom? 12 00:01:52,402 --> 00:01:53,470 Is everything all right? 13 00:01:54,338 --> 00:01:55,570 Yeah. 14 00:01:55,572 --> 00:01:57,106 Yeah, everything's fine. 15 00:02:07,284 --> 00:02:08,620 Thank you for dinner tonight. 16 00:02:09,319 --> 00:02:10,320 Welcome. 17 00:02:15,392 --> 00:02:16,627 I'm sure he didn't mean it. 18 00:02:17,361 --> 00:02:18,362 Go to bed, kid. 19 00:02:23,801 --> 00:02:24,869 Good night, Mom. 20 00:02:26,236 --> 00:02:27,237 Love you. 21 00:02:46,223 --> 00:02:47,957 Do anything fun last night? 22 00:02:47,959 --> 00:02:50,660 Well, not really. 23 00:02:50,662 --> 00:02:52,895 You wanna come to church with me and my family tomorrow? 24 00:02:52,897 --> 00:02:54,597 Um... 25 00:02:54,599 --> 00:02:55,899 No, thanks. Thank you though. 26 00:02:55,901 --> 00:02:57,266 You sure? We could pick you up. 27 00:02:57,268 --> 00:02:59,402 Oh, yeah, I'm fine. Um... 28 00:02:59,404 --> 00:03:00,603 Can you make sure Bobby gets his lunch? 29 00:03:00,605 --> 00:03:01,737 I'm gonna go and take my break. 30 00:03:01,739 --> 00:03:02,805 Yeah. 31 00:03:02,807 --> 00:03:04,509 Okay. Thank you. 32 00:03:10,415 --> 00:03:12,715 Boy, oh, then. There she is. 33 00:03:12,717 --> 00:03:13,917 You ready? 34 00:03:13,919 --> 00:03:16,285 Hell yeah. I even showered. 35 00:03:21,694 --> 00:03:22,695 Hey, Bear? 36 00:03:24,295 --> 00:03:25,296 Yeah, baby? 37 00:03:27,331 --> 00:03:28,901 You ever been to San Francisco? 38 00:03:31,436 --> 00:03:32,437 'Course. 39 00:03:35,874 --> 00:03:36,875 Was it nice? 40 00:03:39,745 --> 00:03:40,746 It's all right. 41 00:03:47,853 --> 00:03:49,585 So, when will you be back? 42 00:03:49,587 --> 00:03:51,755 - Soon. - Yeah. Better be. 43 00:03:51,757 --> 00:03:53,824 Oh, you know I will. 44 00:03:53,826 --> 00:03:55,759 - There you go, baby. - Thanks, Bear. 45 00:03:55,761 --> 00:03:56,862 - All right. - You're welcome. 46 00:03:58,297 --> 00:03:59,629 You stay sweet now, you hear? 47 00:03:59,631 --> 00:04:01,233 - Yeah, I will. - All right. 48 00:04:05,805 --> 00:04:07,471 - Am I in your way? - Yeah. 49 00:04:07,473 --> 00:04:08,641 - Sorry. - It's okay. 50 00:04:09,976 --> 00:04:13,543 Did your mom find any work yet? 51 00:04:13,545 --> 00:04:15,078 No, there's not a whole lot out there right now, 52 00:04:15,080 --> 00:04:18,415 so I think she's pretty much just stopped looking. 53 00:04:18,417 --> 00:04:20,917 Is she... She's still on unemployment though, right? 54 00:04:20,919 --> 00:04:22,088 No, that ran out a while ago. 55 00:04:25,524 --> 00:04:27,925 So, then you're, you're just footin' the bill for everything? 56 00:04:27,927 --> 00:04:29,527 No, we... we still get stamps and everything. 57 00:04:29,529 --> 00:04:31,362 No, but, you know... 58 00:04:31,364 --> 00:04:32,563 - Maybelle. - You know what I mean. 59 00:04:32,565 --> 00:04:34,332 Yeah. It's all right though. 60 00:04:34,334 --> 00:04:37,036 She just needs a little help right now, that's all. 61 00:04:39,404 --> 00:04:40,805 Okay. 62 00:04:40,807 --> 00:04:42,506 Sometimes, I feel like I ought to smack 63 00:04:42,508 --> 00:04:44,809 - some sense into that woman. - Maybelle. 64 00:04:44,811 --> 00:04:46,376 You don't really mean that. 65 00:04:46,378 --> 00:04:47,547 Actually, I do. 66 00:04:54,420 --> 00:04:55,421 Oh. 67 00:04:57,624 --> 00:04:59,991 I'm... I'm sorry. 68 00:04:59,993 --> 00:05:01,058 Want me to wash your apron for you? 69 00:05:01,060 --> 00:05:02,359 - Please. - Okay. 70 00:05:02,361 --> 00:05:03,426 Hey. 71 00:05:03,428 --> 00:05:04,631 - Okay. - Okay. 72 00:05:06,566 --> 00:05:07,901 Okay. Bye, Dale. 73 00:05:35,595 --> 00:05:36,630 Bruno. 74 00:05:39,500 --> 00:05:40,501 Give me a hand. 75 00:05:58,185 --> 00:05:59,918 Hello, Mr. Daniels. 76 00:05:59,920 --> 00:06:00,986 Oh, hi, Katie. 77 00:06:00,988 --> 00:06:02,590 - Getting gas? - Yeah. 78 00:06:04,525 --> 00:06:05,891 You want a ride? 79 00:06:05,893 --> 00:06:07,060 Yeah, sure. 80 00:06:07,062 --> 00:06:08,862 Gotta make it quick though. I'm already running late. 81 00:06:08,864 --> 00:06:09,865 Sure. 82 00:06:24,179 --> 00:06:25,613 Can I ask you something? 83 00:06:26,513 --> 00:06:27,579 What? 84 00:06:27,581 --> 00:06:29,048 You think I should get my GED? 85 00:06:29,050 --> 00:06:30,116 'Cause I've been thinking that... 86 00:06:30,118 --> 00:06:31,184 You're a waitress. 87 00:06:31,186 --> 00:06:32,552 So, it doesn't matter. 88 00:06:32,554 --> 00:06:33,688 How much do I owe you? 89 00:06:34,856 --> 00:06:36,724 Uh, how does eleven sound? 90 00:06:37,892 --> 00:06:39,858 Uh, I only have nine. 91 00:06:39,860 --> 00:06:41,562 Nine's great. Thanks. 92 00:06:44,132 --> 00:06:45,901 - Thank you, Mr. Daniels. - You're welcome. 93 00:06:52,741 --> 00:06:53,742 Momma? 94 00:06:54,876 --> 00:06:55,677 Yeah? 95 00:06:57,913 --> 00:06:59,514 Do you believe in love at first sight? 96 00:07:02,817 --> 00:07:03,852 No. 97 00:07:10,592 --> 00:07:11,593 I do. 98 00:07:57,539 --> 00:07:59,075 You remember to give Mr. Willard the rent? 99 00:07:59,675 --> 00:08:00,676 Mm-hm. 100 00:08:01,610 --> 00:08:02,645 How do I look? 101 00:08:03,679 --> 00:08:05,280 You're beautiful. 102 00:08:05,282 --> 00:08:06,749 - Yeah? - Yeah. 103 00:08:07,950 --> 00:08:09,550 Evening. 104 00:08:09,552 --> 00:08:10,786 Hey, go get him some food. 105 00:08:12,654 --> 00:08:13,821 Hi, baby. 106 00:08:13,823 --> 00:08:14,857 Hey. 107 00:08:25,068 --> 00:08:26,802 Thank you for this day, Daddy. 108 00:08:28,939 --> 00:08:30,338 I hope that I lived right today, 109 00:08:30,340 --> 00:08:31,840 and that if you could see me one day, 110 00:08:31,842 --> 00:08:32,976 I'd make you proud. 111 00:08:37,347 --> 00:08:38,547 Good night. 112 00:08:45,654 --> 00:08:46,790 There you go. 113 00:08:51,361 --> 00:08:52,696 So, who's the new guy? 114 00:08:54,164 --> 00:08:55,230 Bruno? 115 00:08:55,232 --> 00:08:56,831 Yeah, where he'd come from? 116 00:08:56,833 --> 00:08:57,901 Why? 117 00:08:58,702 --> 00:08:59,835 You got a thing for him? 118 00:09:00,903 --> 00:09:02,039 I don't know. Maybe. 119 00:09:03,874 --> 00:09:05,340 Where's your friend? 120 00:09:05,342 --> 00:09:07,208 I... I don't know. I... 121 00:09:07,210 --> 00:09:09,846 think he just got out of prison in Phoenix or something. 122 00:09:10,781 --> 00:09:11,782 You gonna fuck him? 123 00:09:14,751 --> 00:09:16,718 I meant, I don't know. I don't even know him. 124 00:09:16,720 --> 00:09:18,320 Yeah. 125 00:09:18,322 --> 00:09:21,323 Yeah, I bet you'll fuck him all right. 126 00:09:21,325 --> 00:09:22,391 We going for a ride? 127 00:09:22,393 --> 00:09:23,657 - Stop. - What? 128 00:09:23,659 --> 00:09:24,759 - Katie. - Coming. 129 00:09:24,761 --> 00:09:25,762 A little peace? 130 00:09:32,803 --> 00:09:35,106 So, what brought you here? What brought you to town? 131 00:09:37,375 --> 00:09:40,011 Oh, me? I... I've... I've been here all my life. 132 00:09:41,079 --> 00:09:42,180 Born and raised. 133 00:09:45,983 --> 00:09:48,083 So maybe you'd like to go out one time? 134 00:09:48,085 --> 00:09:49,253 Maybe you'd like to... 135 00:09:50,288 --> 00:09:52,190 take me out to dinner one time? 136 00:09:53,723 --> 00:09:55,259 You know, maybe you'd like to go on a date? 137 00:10:03,401 --> 00:10:04,602 Hi. 138 00:10:05,703 --> 00:10:06,704 Hello. 139 00:10:43,841 --> 00:10:45,676 Yeah! 140 00:11:08,767 --> 00:11:10,867 You shouldn't be hangin' around here. 141 00:11:10,869 --> 00:11:13,203 Come on. You know that. 142 00:11:13,205 --> 00:11:15,772 Willy's dad's in there with your mom. 143 00:11:15,774 --> 00:11:18,043 Well, now, that's none of our business, is it? 144 00:11:28,420 --> 00:11:30,253 What're you doing? 145 00:11:30,255 --> 00:11:32,055 I was gonna try and jump through my window, 146 00:11:32,057 --> 00:11:33,692 but I guess I locked the darn thing. 147 00:11:43,169 --> 00:11:45,336 You know we were all made by those sounds? 148 00:11:50,343 --> 00:11:52,976 Sounds kind of funny though, doesn't it? 149 00:11:52,978 --> 00:11:54,044 Yeah. 150 00:11:54,046 --> 00:11:55,047 Yeah. 151 00:11:57,483 --> 00:11:59,450 You just gotta be patient, Momma. 152 00:11:59,452 --> 00:12:00,453 That's all. 153 00:12:02,021 --> 00:12:03,120 Some guy's bound to come along 154 00:12:03,122 --> 00:12:04,757 and gonna sweep you off your feet. 155 00:12:05,992 --> 00:12:07,024 Take you out to Reno 156 00:12:07,026 --> 00:12:08,960 and buy you a house like you've always wanted. 157 00:12:08,962 --> 00:12:10,964 - Doesn't work like that. - Yeah, it does. 158 00:12:13,266 --> 00:12:14,500 Willy, you believe in love? 159 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 Yeah. 160 00:12:17,370 --> 00:12:18,371 Good. 161 00:12:19,339 --> 00:12:21,005 You ever been in love? 162 00:12:21,007 --> 00:12:22,073 No. 163 00:12:22,075 --> 00:12:23,407 I don't know. 164 00:12:23,409 --> 00:12:24,275 Well, you will. 165 00:12:24,277 --> 00:12:26,511 What in the hell are you doing? 166 00:12:26,513 --> 00:12:27,979 We were out celebrating, Rosa. 167 00:12:27,981 --> 00:12:29,113 I got a date tomorrow. 168 00:12:29,115 --> 00:12:30,182 Well, I don't want my boy 169 00:12:30,184 --> 00:12:32,384 hangin' around either one of you. 170 00:12:32,386 --> 00:12:34,119 The last thing I need is for him to turn on me, too. 171 00:12:34,121 --> 00:12:35,053 You should be grateful. 172 00:12:35,055 --> 00:12:36,988 My daughter just bought your son a meal. 173 00:12:36,990 --> 00:12:38,990 I'll be grateful when you stop fucking my man. 174 00:12:38,992 --> 00:12:40,358 Then try doing it yourself. 175 00:12:40,360 --> 00:12:41,392 Momma. 176 00:12:41,394 --> 00:12:43,328 What the fuck do you think you're doing? 177 00:12:43,330 --> 00:12:44,463 Good night, Willy. 178 00:12:44,465 --> 00:12:45,930 Willie, get that little fuckin' ass over here! 179 00:12:45,932 --> 00:12:46,998 Night, Rosa. 180 00:12:47,000 --> 00:12:48,034 Right now! 181 00:12:50,571 --> 00:12:52,337 - Is he cute? - Heck yeah, he's cute. 182 00:12:52,339 --> 00:12:53,941 He's the cutest man I've ever seen. 183 00:12:55,342 --> 00:12:57,009 - There ya go, doll. - Thank you. 184 00:12:57,011 --> 00:12:58,511 Katie, could you... 185 00:12:58,513 --> 00:13:00,144 Of course, Steve. Can you wait about two hours? 186 00:13:00,146 --> 00:13:01,147 - Yeah. - Okay. 187 00:13:05,286 --> 00:13:06,351 Has he got a smile? 188 00:13:06,353 --> 00:13:07,486 I don't know. I bet he does. 189 00:13:07,488 --> 00:13:10,422 I bet he's got the most handsome smile I've ever seen. 190 00:13:10,424 --> 00:13:12,624 Well, be careful of a man that's got a smile. 191 00:13:12,626 --> 00:13:14,259 You can't trust 'em. 192 00:13:14,261 --> 00:13:16,295 I'm pretty sure I can trust him. 193 00:13:16,297 --> 00:13:17,996 No, I'm telling you. 194 00:13:17,998 --> 00:13:20,032 You gotta find yourself a man with sad eyes. 195 00:13:20,034 --> 00:13:23,102 A sad man you can mold and treat you right, 196 00:13:23,104 --> 00:13:25,870 but a man who's got a smile 197 00:13:25,872 --> 00:13:27,239 you can't do nothing with. 198 00:13:27,241 --> 00:13:28,607 Come on, boss. 199 00:13:28,609 --> 00:13:30,544 They will leave you with a heart full of hurt. 200 00:13:34,014 --> 00:13:35,015 Hey, Bruno. 201 00:13:36,016 --> 00:13:37,017 Is this your car? 202 00:13:38,185 --> 00:13:41,287 No. Uh, I'm working on it. 203 00:13:41,289 --> 00:13:43,491 I haven't ever been in a convertible before. 204 00:13:47,662 --> 00:13:49,995 I have a motorcycle. 205 00:13:49,997 --> 00:13:51,930 Well, I've never been on a motorcycle either. 206 00:14:00,041 --> 00:14:01,376 Isn't this amazing? 207 00:14:02,644 --> 00:14:05,013 - What? - Isn't this amazing? 208 00:14:06,682 --> 00:14:08,214 Oh, yeah. 209 00:14:14,289 --> 00:14:15,490 So, you're from Phoenix? 210 00:14:16,358 --> 00:14:17,690 Tempe. 211 00:14:17,692 --> 00:14:19,561 I've never been. Is it nice? 212 00:14:20,929 --> 00:14:22,030 It's all right, yeah. 213 00:14:28,404 --> 00:14:30,304 Thanks for the milkshake. 214 00:14:30,306 --> 00:14:31,374 Yeah, you're welcome. 215 00:14:34,443 --> 00:14:36,077 You wanna go see my favorite place? 216 00:14:36,711 --> 00:14:37,912 Sure. 217 00:14:42,283 --> 00:14:43,486 Can I ask you a question? 218 00:14:45,186 --> 00:14:46,187 Yeah. 219 00:14:48,224 --> 00:14:49,425 Do you smile much? 220 00:14:53,095 --> 00:14:54,163 What do you mean? 221 00:14:55,998 --> 00:14:57,032 I don't know, I mean... 222 00:14:57,600 --> 00:14:59,034 do you smile much? 223 00:15:03,372 --> 00:15:04,640 No, I guess not. 224 00:15:10,346 --> 00:15:11,380 Is that all right? 225 00:15:12,081 --> 00:15:13,082 Yeah. 226 00:15:13,716 --> 00:15:15,082 Of course, I'll... 227 00:15:15,084 --> 00:15:16,686 I'll smile enough for the both of us. 228 00:15:20,322 --> 00:15:21,323 Okay. 229 00:15:30,199 --> 00:15:31,467 You ever seen the ocean? 230 00:15:32,501 --> 00:15:34,268 No. 231 00:15:34,270 --> 00:15:36,005 I've only been out of Arizona once. 232 00:15:37,106 --> 00:15:38,373 Where'd you go? 233 00:15:38,375 --> 00:15:39,443 New Mexico. 234 00:15:46,683 --> 00:15:49,016 You ever drink Regent's Light? 235 00:15:49,018 --> 00:15:50,417 My momma always drinks those. 236 00:15:50,419 --> 00:15:51,420 Yeah. 237 00:15:52,288 --> 00:15:53,289 They're all right. 238 00:15:55,057 --> 00:15:56,225 I've never had a beer. 239 00:16:20,050 --> 00:16:21,585 You think you could live in California? 240 00:16:27,123 --> 00:16:28,223 I don't know. 241 00:16:28,225 --> 00:16:29,259 I guess. 242 00:16:37,167 --> 00:16:39,503 Figure I could live anywhere. Doesn't matter much either way. 243 00:16:53,784 --> 00:16:55,486 I've always wanted to bring someone here. 244 00:16:59,790 --> 00:17:01,124 It's perfect. 245 00:17:04,160 --> 00:17:06,096 You're perfect, Bruno. 246 00:17:18,509 --> 00:17:19,611 Thank you, Bruno. 247 00:17:21,279 --> 00:17:22,581 Tonight was really special. 248 00:17:24,114 --> 00:17:25,115 Yeah. 249 00:17:31,289 --> 00:17:33,291 You wanna pick me up from work tomorrow? 250 00:17:36,360 --> 00:17:37,361 Okay. 251 00:17:39,363 --> 00:17:40,364 Yeah? 252 00:17:40,799 --> 00:17:41,800 Yeah. 253 00:17:42,701 --> 00:17:43,702 Okay. 254 00:18:46,231 --> 00:18:47,232 Thank you. 255 00:18:49,434 --> 00:18:50,436 I got it. 256 00:18:56,943 --> 00:18:58,609 So you got a date for prom? 257 00:18:58,611 --> 00:19:00,810 No. Not yet. 258 00:19:00,812 --> 00:19:02,379 I might not even go. 259 00:19:02,381 --> 00:19:03,513 Why? 260 00:19:03,515 --> 00:19:04,782 'Cause nobody's asked me. 261 00:19:04,784 --> 00:19:06,216 Someone's gonna ask you. 262 00:19:06,218 --> 00:19:07,918 You're so smart and pretty. 263 00:19:07,920 --> 00:19:09,920 I'd ask you if I could. 264 00:19:09,922 --> 00:19:11,689 That's just weird. 265 00:19:11,691 --> 00:19:12,590 No, it's not. 266 00:19:12,592 --> 00:19:14,694 Ah, there's Bruno. 267 00:19:16,964 --> 00:19:18,231 Bye. 268 00:19:22,736 --> 00:19:23,868 What are we doing? 269 00:19:23,870 --> 00:19:25,402 Picking up beer. 270 00:19:25,404 --> 00:19:27,272 Okay. I'll wait here for you. 271 00:19:36,349 --> 00:19:37,350 Hey. 272 00:20:03,877 --> 00:20:05,779 Not today. I'm on a date with my boyfriend. 273 00:20:06,613 --> 00:20:07,679 All right. 274 00:20:07,681 --> 00:20:08,716 This is Bruno. 275 00:20:13,887 --> 00:20:15,521 That's a hell of a ride you got. 276 00:20:20,461 --> 00:20:22,027 I'll see you around. 277 00:20:22,029 --> 00:20:23,662 All right. 278 00:20:23,664 --> 00:20:25,597 Give my regards to your mother. 279 00:20:25,599 --> 00:20:26,665 Sure. 280 00:20:32,006 --> 00:20:33,873 Bruno's a mechanic over at Bud's. 281 00:20:33,875 --> 00:20:37,409 Right now, he's fixing up this beautiful old convertible. 282 00:20:37,411 --> 00:20:39,747 It's amazing, and he's doing a really great job at it. 283 00:20:43,051 --> 00:20:44,984 Cheers. 284 00:20:44,986 --> 00:20:46,351 I'm really happy you two could meet 285 00:20:46,353 --> 00:20:47,621 and that we're all here together. 286 00:20:48,589 --> 00:20:49,758 It means a lot to me. 287 00:20:54,529 --> 00:20:55,530 Cheers. 288 00:20:59,633 --> 00:21:00,634 Bon appétit. 289 00:21:02,402 --> 00:21:03,470 You know what that means? 290 00:21:06,074 --> 00:21:07,274 It's French. 291 00:21:42,845 --> 00:21:44,046 Can I ask you something? 292 00:21:45,446 --> 00:21:46,448 Yeah. 293 00:21:48,583 --> 00:21:49,717 Were you in prison? 294 00:21:56,826 --> 00:21:57,860 Who told you that? 295 00:22:00,896 --> 00:22:01,964 Matty. 296 00:22:05,467 --> 00:22:06,468 Yeah. 297 00:22:08,103 --> 00:22:09,338 What for? 298 00:22:10,173 --> 00:22:11,606 Grand theft auto. 299 00:22:13,142 --> 00:22:14,576 Like stealing cars and stuff? 300 00:22:15,077 --> 00:22:16,078 Mm-hm. 301 00:22:18,948 --> 00:22:20,415 So you never hurt anyone? 302 00:22:22,952 --> 00:22:23,953 No. 303 00:22:25,087 --> 00:22:26,355 I never hurt anyone. 304 00:22:38,868 --> 00:22:39,969 How's your momma doing? 305 00:22:40,769 --> 00:22:42,069 She's doing good. 306 00:22:42,071 --> 00:22:43,770 Seems to be getting better at least. 307 00:22:43,772 --> 00:22:44,905 Yeah? 308 00:22:44,907 --> 00:22:47,143 Oh, I'm so happy to hear that. That's such good news. 309 00:22:48,544 --> 00:22:50,078 Yeah, um, I could... 310 00:22:50,080 --> 00:22:51,045 give you a ride home 311 00:22:51,047 --> 00:22:52,816 and you could see her then, if you'd like. 312 00:22:54,516 --> 00:22:55,415 I would love to, Matty, 313 00:22:55,417 --> 00:22:57,721 but I've got a date with Bruno today. 314 00:22:58,088 --> 00:22:59,786 Um... 315 00:22:59,788 --> 00:23:00,721 Do you mind giving this to him? 316 00:23:00,723 --> 00:23:03,057 It's just something small for his lunch. 317 00:23:03,059 --> 00:23:04,660 - Sure. - Thanks, Matty. 318 00:23:06,629 --> 00:23:07,694 Hey, gorgeous. 319 00:23:07,696 --> 00:23:09,163 Hello. 320 00:23:09,165 --> 00:23:10,632 Um, the usual? 321 00:23:10,634 --> 00:23:12,569 - Yes, please. - Okay. 322 00:23:21,011 --> 00:23:22,778 I'm happy for you, Katie. 323 00:23:26,216 --> 00:23:28,417 This feeling you've got... 324 00:23:32,022 --> 00:23:33,590 That's what life's all about. 325 00:23:41,731 --> 00:23:43,498 Yeah. 326 00:23:43,500 --> 00:23:44,769 It feels nice. 327 00:23:48,939 --> 00:23:51,172 I haven't ever had this before. 328 00:23:54,178 --> 00:23:55,645 I know you haven't. 329 00:24:09,193 --> 00:24:10,894 Got any brothers or sisters? 330 00:24:13,863 --> 00:24:14,931 I don't think so. 331 00:24:16,867 --> 00:24:18,169 Yeah, I don't think I do either. 332 00:24:24,709 --> 00:24:26,010 You know what you wanna do in life? 333 00:24:30,915 --> 00:24:32,683 Not really. I'm just trying to... 334 00:24:33,651 --> 00:24:34,784 stay out of trouble. 335 00:24:35,920 --> 00:24:36,921 Hm. 336 00:24:38,222 --> 00:24:39,590 That's a good goal. 337 00:24:44,195 --> 00:24:45,796 I wanna be a beautician. 338 00:24:46,764 --> 00:24:47,997 I wanna... 339 00:24:47,999 --> 00:24:49,734 cut people's hair and stuff. 340 00:24:52,636 --> 00:24:53,903 It's nothing fancy like being a doctor 341 00:24:53,905 --> 00:24:56,840 or, or anything, but... 342 00:24:56,842 --> 00:24:58,809 I figure it's just as good as anything else. 343 00:25:01,979 --> 00:25:05,115 It seems like not a whole lot of people are happy, so... 344 00:25:05,117 --> 00:25:06,249 if I can do something 345 00:25:06,251 --> 00:25:09,019 to make them feel good about themselves, then... 346 00:25:09,021 --> 00:25:10,956 then they'd be happier, you know? 347 00:25:14,926 --> 00:25:15,925 When you think about it, 348 00:25:15,927 --> 00:25:17,696 it's just as important as anything else. 349 00:25:19,798 --> 00:25:20,997 I just think people need to learn 350 00:25:20,999 --> 00:25:22,666 to appreciate things more. 351 00:25:27,205 --> 00:25:29,207 'Cause if you look at it in a certain way, 352 00:25:31,910 --> 00:25:33,612 life is just so amazing. 353 00:25:46,624 --> 00:25:47,625 Bruno? 354 00:25:51,630 --> 00:25:54,064 I've been saving up my money for a really long time, 355 00:25:54,066 --> 00:25:55,967 and I'm gonna move out to San Francisco. 356 00:25:59,272 --> 00:26:00,273 Okay. 357 00:26:02,308 --> 00:26:04,110 And I want you to move out there too. 358 00:26:07,180 --> 00:26:08,815 I want us to leave together. 359 00:26:15,687 --> 00:26:16,855 I love you, Bruno. 360 00:26:22,195 --> 00:26:23,196 You do? 361 00:26:30,337 --> 00:26:31,637 Why? 362 00:26:35,241 --> 00:26:37,944 'Cause I see something in you I haven't ever seen before. 363 00:27:23,055 --> 00:27:24,324 Thank you for this day. 364 00:27:26,393 --> 00:27:28,026 I hope that I lived right today, 365 00:27:28,028 --> 00:27:29,261 and that if you could see me one day, 366 00:27:29,263 --> 00:27:30,397 I'd make you proud. 367 00:27:34,735 --> 00:27:35,903 Good night, Daddy. 368 00:27:37,905 --> 00:27:39,840 I'm so, so happy right now. 369 00:27:45,313 --> 00:27:46,947 I'm sorry. Did I wake you? 370 00:27:50,517 --> 00:27:51,818 What are you doing? 371 00:27:53,387 --> 00:27:56,223 I always say good night to my dad before going to bed. 372 00:28:00,994 --> 00:28:01,995 Where is he? 373 00:28:03,864 --> 00:28:05,431 I don't know. 374 00:28:05,433 --> 00:28:07,533 My momma says he died in a mining accident, 375 00:28:07,535 --> 00:28:09,237 but I know it's not true. 376 00:28:11,438 --> 00:28:12,440 How? 377 00:28:13,974 --> 00:28:16,043 Because if it was, I'd know it in my heart. 378 00:28:25,386 --> 00:28:27,222 Thank you for such a wonderful day. 379 00:28:31,893 --> 00:28:33,895 Might have been the best day of my life. 380 00:28:43,871 --> 00:28:45,039 Good night, Bruno. 381 00:28:47,041 --> 00:28:48,076 I love you. 382 00:28:50,144 --> 00:28:51,978 Katie. 383 00:28:51,980 --> 00:28:53,480 Hey, good morning, Mr. Willard. 384 00:28:53,482 --> 00:28:55,983 - How are you? - I'm fine. 385 00:28:55,985 --> 00:28:58,353 I'd be better if you paid me my rent, though. 386 00:28:59,287 --> 00:29:00,886 What? 387 00:29:00,888 --> 00:29:02,357 I didn't get my rent. 388 00:29:05,059 --> 00:29:06,125 There must've been a mistake. 389 00:29:06,127 --> 00:29:08,160 I already gave my momma the money. 390 00:29:08,162 --> 00:29:10,029 You didn't get anything? 391 00:29:10,031 --> 00:29:11,200 I didn't get nothing. 392 00:29:13,535 --> 00:29:15,402 Momma... 393 00:29:15,404 --> 00:29:17,373 All right. I... I'm sorry, Mr. Willard, uh... 394 00:29:18,907 --> 00:29:20,874 She must've forgotten or something. 395 00:29:20,876 --> 00:29:22,042 Forgot, my ass. 396 00:29:22,044 --> 00:29:24,010 Your mother probably pocketed that money 397 00:29:24,012 --> 00:29:25,780 for god knows what. 398 00:29:27,283 --> 00:29:29,082 Can I just give you half right now 399 00:29:29,084 --> 00:29:30,183 and then another half at the end of the week? 400 00:29:30,185 --> 00:29:31,918 - I get paid on Friday. - That's fine. 401 00:29:31,920 --> 00:29:33,153 But this is the last time. 402 00:29:33,155 --> 00:29:34,521 I know. I promise. 403 00:29:34,523 --> 00:29:36,125 - Give me one minute. - All right. 404 00:29:55,411 --> 00:29:56,877 I'm getting sick and tired 405 00:29:56,879 --> 00:29:58,278 of doing this shit every month. 406 00:29:58,280 --> 00:30:00,348 I know, Mr. Willard. I'm really sorry. 407 00:30:00,350 --> 00:30:01,516 What in the hell is going on? 408 00:30:01,518 --> 00:30:02,951 Mr. Willard needs the rent. 409 00:30:03,353 --> 00:30:04,354 What? 410 00:30:05,954 --> 00:30:08,056 Jesus Christ, Katie. 411 00:30:08,058 --> 00:30:09,490 - Momma, don't touch that. - Where'd you get all that money? 412 00:30:09,492 --> 00:30:10,424 You can't keep doing this. 413 00:30:10,426 --> 00:30:13,160 You're gonna get us kicked out of here. 414 00:30:13,162 --> 00:30:14,928 Bill just needed to borrow it for a couple of days. 415 00:30:14,930 --> 00:30:16,063 He's late in paying us back, all right? 416 00:30:16,065 --> 00:30:17,964 Well, that's fine, but you just gotta let me know, okay? 417 00:30:17,966 --> 00:30:19,034 Don't get mad at me. 418 00:30:20,102 --> 00:30:21,369 We're gonna get it back, baby. 419 00:30:21,371 --> 00:30:22,337 This is the first hundred. 420 00:30:22,339 --> 00:30:23,338 You'll get the rest by the end of the week. 421 00:30:23,340 --> 00:30:25,640 This happens next time, you're out, you hear? 422 00:30:25,642 --> 00:30:27,141 You know, things are tough right now. 423 00:30:27,143 --> 00:30:28,209 Well, goddamn it, 424 00:30:28,211 --> 00:30:30,445 things are tough for everyone right now, Tracey. 425 00:30:30,447 --> 00:30:33,549 You think I'm living nice right now? No, I'm not. 426 00:30:33,551 --> 00:30:34,551 All right. 427 00:30:35,652 --> 00:30:36,885 Goodbye, Momma. 428 00:30:47,097 --> 00:30:48,198 Sorry I'm late, Maybelle. 429 00:30:49,032 --> 00:30:50,131 Everything all right? 430 00:30:50,133 --> 00:30:51,267 Yeah. Everything's fine. 431 00:30:53,671 --> 00:30:55,206 - Hey, Darrel. - Hey. 432 00:30:58,208 --> 00:30:59,607 You've seen my apron? 433 00:30:59,609 --> 00:31:02,243 Oh, I washed it for you last night. 434 00:31:02,245 --> 00:31:03,311 Here you go. 435 00:31:03,313 --> 00:31:04,314 Thank you. 436 00:31:09,453 --> 00:31:11,121 You think I could pick up a double today? 437 00:31:14,057 --> 00:31:15,957 Did your mother take the rent again? 438 00:31:15,959 --> 00:31:17,493 Yeah, but it's fine. I'll just pick up some doubles 439 00:31:17,495 --> 00:31:18,727 to make up for it. 440 00:31:18,729 --> 00:31:20,362 Katie, I swear. 441 00:31:20,364 --> 00:31:22,330 Maybelle, it's fine. It's all right. 442 00:31:22,332 --> 00:31:23,565 Good morning, officer. 443 00:31:23,567 --> 00:31:24,602 - Morning. - Good morning. 444 00:31:27,070 --> 00:31:28,136 So can I? 445 00:31:28,138 --> 00:31:30,205 Sure. I'm sure Sara'd appreciate the night off. 446 00:31:30,207 --> 00:31:31,208 Thank you. 447 00:32:00,539 --> 00:32:02,605 Well, now look who it is. 448 00:32:02,607 --> 00:32:06,041 Hey, I'm just stopping by to give Bruno his lunch. 449 00:32:06,043 --> 00:32:07,446 Bring anything for me? 450 00:32:09,314 --> 00:32:11,048 No. I'm sorry. 451 00:32:12,716 --> 00:32:14,084 You did fuck him, huh? 452 00:32:17,689 --> 00:32:19,456 Now, how come I can't even get you to blow me 453 00:32:19,458 --> 00:32:21,393 and yet you'll fuck some dumb idiot, huh? 454 00:32:23,127 --> 00:32:24,527 I don't think that's fair, do you? 455 00:32:24,529 --> 00:32:25,530 Hm? 456 00:32:27,132 --> 00:32:28,200 What're you doing? 457 00:32:29,267 --> 00:32:31,134 Just catching up. 458 00:32:31,136 --> 00:32:32,202 You touch her like that again, 459 00:32:32,204 --> 00:32:33,102 I'll knock your fucking teeth out. 460 00:32:33,104 --> 00:32:34,739 Hey, don't let him get to you. 461 00:32:38,577 --> 00:32:40,010 I brought you something to eat. 462 00:32:44,316 --> 00:32:45,381 I gotta work a double tonight 463 00:32:45,383 --> 00:32:46,685 so I'm gonna be late coming back. 464 00:32:48,620 --> 00:32:51,189 I'll just stop by yours when I'm done. 465 00:32:52,123 --> 00:32:53,389 Yeah. 466 00:32:53,391 --> 00:32:54,393 Okay. 467 00:32:55,561 --> 00:32:56,760 Bye, baby. 468 00:32:56,762 --> 00:32:57,996 Bye, Dirk. 469 00:33:03,502 --> 00:33:04,769 She making you pay for it? 470 00:33:07,172 --> 00:33:08,173 What? 471 00:33:10,543 --> 00:33:11,544 You heard me. 472 00:33:13,479 --> 00:33:15,481 You ever threaten me again, your ass goes back to jail. 473 00:33:54,487 --> 00:33:55,819 Hi, Mr. Daniels. 474 00:33:55,821 --> 00:33:57,056 Hi. 475 00:33:59,860 --> 00:34:01,793 Is Sara here? 476 00:34:01,795 --> 00:34:03,396 No. She had the night off. 477 00:34:04,297 --> 00:34:05,397 Didn't she let you know? 478 00:34:06,533 --> 00:34:07,734 No. 479 00:34:11,470 --> 00:34:13,172 Well, do you need a ride? 480 00:34:14,574 --> 00:34:16,140 - Yeah, I'd love one, actually. - All right. 481 00:34:16,142 --> 00:34:17,310 Okay. 482 00:34:19,345 --> 00:34:21,345 Okay. 483 00:34:21,347 --> 00:34:22,783 Good night, boss. 484 00:34:24,851 --> 00:34:25,852 Katie. 485 00:34:26,653 --> 00:34:27,821 Be smart now. 486 00:34:29,723 --> 00:34:31,191 Thank you again for the ride. 487 00:34:32,159 --> 00:34:33,725 I really appreciate it. 488 00:34:33,727 --> 00:34:34,893 Sure. 489 00:34:47,574 --> 00:34:48,707 Where are you going? 490 00:34:48,709 --> 00:34:51,276 I figured we would catch up, all right? 491 00:34:51,278 --> 00:34:52,912 Oh, I can't tonight, Mr. Daniels. 492 00:34:52,914 --> 00:34:53,913 I'm already really late. 493 00:34:53,915 --> 00:34:55,313 Oh, it won't take that long. 494 00:34:55,315 --> 00:34:56,449 No, I wish I could, 495 00:34:56,451 --> 00:34:58,483 but I don't even know if Bruno's eaten or anything. 496 00:34:58,485 --> 00:35:00,952 I'll give you twenty dollars. 497 00:35:00,954 --> 00:35:03,254 Plus the two that I owe you from before. 498 00:35:03,256 --> 00:35:05,592 I can't, Mr. Daniels. I'm sorry. 499 00:35:17,839 --> 00:35:19,438 Katie. I'm not gonna take you home 500 00:35:19,440 --> 00:35:21,540 until we do this. 501 00:35:21,542 --> 00:35:23,775 So, let's stop wasting each other's time 502 00:35:23,777 --> 00:35:24,879 and get started. 503 00:35:31,251 --> 00:35:32,752 I don't have a condom. 504 00:35:32,754 --> 00:35:33,821 Well, I do. 505 00:35:34,822 --> 00:35:35,923 Now unbutton your top. 506 00:35:54,809 --> 00:35:55,810 That's it. 507 00:35:57,779 --> 00:35:58,947 That's a good girl. 508 00:36:04,485 --> 00:36:05,719 Sara, isn't that your dad's car? 509 00:36:05,721 --> 00:36:06,787 - Oh, shit! - What? 510 00:36:06,789 --> 00:36:08,522 - What is it? - Get out. 511 00:36:08,524 --> 00:36:09,625 Now, get the fuck out! 512 00:36:10,024 --> 00:36:11,225 Dad? 513 00:36:12,393 --> 00:36:14,027 What are you doing here? 514 00:36:14,029 --> 00:36:15,361 What's going on? 515 00:36:16,264 --> 00:36:18,799 Katie, what were you doing with my dad? 516 00:36:20,601 --> 00:36:22,401 What were you doing with my dad? 517 00:36:22,403 --> 00:36:23,837 Go home. Go home! 518 00:36:23,839 --> 00:36:25,005 Right now! 519 00:36:50,599 --> 00:36:51,600 Bruno? 520 00:36:57,006 --> 00:36:58,507 Bruno? It's me. It's Katie. 521 00:37:02,611 --> 00:37:04,411 Hey, baby. 522 00:37:04,413 --> 00:37:06,480 - You're late. - I know. I'm sorry. 523 00:37:06,482 --> 00:37:08,884 Close the fucking door. You're gonna let the spiders in. 524 00:37:10,719 --> 00:37:12,287 Fuck. 525 00:37:17,761 --> 00:37:18,993 Don't look at me. 526 00:37:20,830 --> 00:37:22,662 I don't want you to look at me. 527 00:37:29,438 --> 00:37:31,540 - Thank you for this day, Daddy... - Katie. 528 00:37:35,111 --> 00:37:35,912 Sorry. 529 00:37:38,581 --> 00:37:40,016 I have to work in the morning. 530 00:37:41,951 --> 00:37:43,319 I know. I'm sorry. 531 00:37:51,795 --> 00:37:52,996 Don't touch me. 532 00:37:55,098 --> 00:37:56,366 Bruno, what's wrong? 533 00:38:05,075 --> 00:38:06,409 Are you a whore? 534 00:38:07,510 --> 00:38:09,445 - What? - Are you a whore? 535 00:38:10,046 --> 00:38:11,047 What do you mean? 536 00:38:15,585 --> 00:38:17,687 I mean, do you fuck men for money? 537 00:38:29,033 --> 00:38:30,034 Yeah. 538 00:38:39,109 --> 00:38:40,110 Why? 539 00:38:42,813 --> 00:38:44,982 Things have just been tough for my mom and me. 540 00:38:49,019 --> 00:38:50,654 I can stop if you want me to. 541 00:38:58,561 --> 00:38:59,663 Do you want me to stop? 542 00:39:03,200 --> 00:39:04,867 Yeah. 543 00:39:04,869 --> 00:39:06,869 Yeah, I want you to stop. 544 00:39:06,871 --> 00:39:08,572 Okay, Bruno. I won't ever do that again. 545 00:39:12,177 --> 00:39:14,478 I'm sorry, I didn't think it meant anything. 546 00:39:17,983 --> 00:39:18,783 It doesn't. 547 00:39:20,585 --> 00:39:22,150 I promise I won't ever do that again. 548 00:39:22,152 --> 00:39:23,153 Be quiet. 549 00:39:37,168 --> 00:39:38,737 Please don't touch me. 550 00:39:41,907 --> 00:39:43,008 Okay. 551 00:39:48,847 --> 00:39:50,015 Good night, Bruno. 552 00:39:52,884 --> 00:39:53,919 I love you. 553 00:40:36,928 --> 00:40:38,230 Can we talk for a second? 554 00:40:39,864 --> 00:40:40,866 Yeah. 555 00:40:48,274 --> 00:40:50,242 What do you do when you and Darrel get in a fight? 556 00:40:52,044 --> 00:40:53,110 Nothing. 557 00:40:53,112 --> 00:40:56,247 We've been married so long we're always in a fight. 558 00:40:56,249 --> 00:40:57,315 Well, what are you supposed to do 559 00:40:57,317 --> 00:40:58,783 when you wanna make a man happy? 560 00:41:02,989 --> 00:41:05,322 Are you and that mechanic already going at it? 561 00:41:05,324 --> 00:41:07,658 No, not really. But... 562 00:41:07,660 --> 00:41:09,595 I upset him and I wanna make it up to him. 563 00:41:13,166 --> 00:41:17,736 Well, whenever you're... in a situation, wondering 564 00:41:17,738 --> 00:41:19,603 - what to do with a man, - Mm-hm. 565 00:41:19,605 --> 00:41:22,139 you think about what a woman would want, 566 00:41:22,141 --> 00:41:23,207 and then you do the opposite. 567 00:41:23,209 --> 00:41:25,576 More like hot and cold? Things like that? 568 00:41:25,578 --> 00:41:27,046 Yeah. Exactly. 569 00:41:30,016 --> 00:41:31,715 Okay, like... 570 00:41:31,717 --> 00:41:33,887 if you were mad, what would you want? 571 00:41:35,188 --> 00:41:36,821 What? 572 00:41:36,823 --> 00:41:37,856 I don't know. 573 00:41:37,858 --> 00:41:39,958 You, you would wanna go out to dinner, right? 574 00:41:39,960 --> 00:41:41,793 Yeah. That would be nice. 575 00:41:41,795 --> 00:41:43,329 So then, you know, 576 00:41:43,331 --> 00:41:45,231 he's gonna want you to make him dinner. 577 00:41:45,233 --> 00:41:46,766 - Mm-hm. - Okay? 578 00:41:49,835 --> 00:41:51,336 And you might want something fancy, 579 00:41:51,338 --> 00:41:52,739 like you would want... 580 00:41:53,240 --> 00:41:55,173 lobster or... 581 00:41:55,175 --> 00:41:57,275 a bottle of wine and some candlelight. 582 00:41:57,277 --> 00:41:58,777 I don't know. I've never had lobster. 583 00:41:58,779 --> 00:41:59,878 So, 584 00:41:59,880 --> 00:42:02,248 you know he's gonna want steak, 585 00:42:02,250 --> 00:42:05,217 beer under fluorescent lighting. 586 00:42:05,219 --> 00:42:08,686 And... you'd wanna talk, 587 00:42:08,688 --> 00:42:09,821 - right? - Yeah. 588 00:42:09,823 --> 00:42:11,622 - So what does that mean? - He's not gonna want to talk. 589 00:42:11,624 --> 00:42:12,490 No. 590 00:42:12,492 --> 00:42:13,792 He's gonna wanna watch TV. 591 00:42:13,794 --> 00:42:15,060 - Okay. - Okay. 592 00:42:15,062 --> 00:42:17,597 And then, at the end of the night... 593 00:42:18,799 --> 00:42:20,332 you'd wanna make love. 594 00:42:20,334 --> 00:42:22,134 You know, something... 595 00:42:22,136 --> 00:42:23,835 - real sweet that would bring - Mm-hm. 596 00:42:23,837 --> 00:42:26,405 the two of you close together. 597 00:42:26,407 --> 00:42:28,140 Yeah. 598 00:42:28,142 --> 00:42:30,211 So you know he's gonna wanna fuck. 599 00:42:32,847 --> 00:42:34,913 My god. 600 00:42:34,915 --> 00:42:36,915 Do you see how easy that is? 601 00:42:36,917 --> 00:42:39,285 Yeah. 602 00:42:39,287 --> 00:42:41,287 Okay. Mm-hm. 603 00:42:41,289 --> 00:42:44,390 Always remember that men are simple, Katie. 604 00:42:44,392 --> 00:42:45,726 They always have been. 605 00:42:49,163 --> 00:42:50,396 Thank you, Maybelle. 606 00:42:50,398 --> 00:42:51,632 Of course. 607 00:43:08,082 --> 00:43:09,083 Bear? 608 00:43:10,084 --> 00:43:11,085 Yeah, baby? 609 00:43:12,687 --> 00:43:13,888 I can't do it anymore. 610 00:43:15,923 --> 00:43:17,092 I know you can't. 611 00:43:20,028 --> 00:43:21,661 I promised Bruno I wouldn't. 612 00:43:24,432 --> 00:43:26,701 I think that's probably the right call to make. 613 00:43:28,069 --> 00:43:29,070 Yeah. 614 00:43:40,849 --> 00:43:42,784 So what's the story about San Francisco? 615 00:43:44,286 --> 00:43:46,719 Well, I've almost got everything saved up 616 00:43:46,721 --> 00:43:47,720 for my mamma and me, 617 00:43:47,722 --> 00:43:50,890 so it's looking like I can leave pretty soon. 618 00:43:50,892 --> 00:43:53,160 I thought your momma was gonna stay? 619 00:43:53,162 --> 00:43:54,394 Yeah, she is. 620 00:43:54,396 --> 00:43:56,331 But I just need to leave her some money so she's all right. 621 00:43:58,500 --> 00:44:00,302 Figure out what you're gonna do for work? 622 00:44:02,472 --> 00:44:04,173 Yeah. I'm gonna go to beauty school. 623 00:44:06,074 --> 00:44:07,141 - You are? - Yeah. 624 00:44:07,143 --> 00:44:08,476 Well, I'm gonna have to get a job 625 00:44:08,478 --> 00:44:09,842 waiting tables or something, 626 00:44:09,844 --> 00:44:12,479 but I'm gonna learn how to cut hair. 627 00:44:12,481 --> 00:44:14,314 It's nothing fancy like being a lawyer or anything, 628 00:44:14,316 --> 00:44:16,249 but I figure it's something I might be good at. 629 00:44:16,251 --> 00:44:17,886 No, don't say that, Katie. 630 00:44:19,422 --> 00:44:21,223 We've all got our place in the world. 631 00:44:22,358 --> 00:44:23,359 Yeah, I know. 632 00:44:34,036 --> 00:44:35,435 You're not mad at me or anything? 633 00:44:35,437 --> 00:44:36,770 Mad? 634 00:44:36,772 --> 00:44:37,940 Hell no. 635 00:44:39,041 --> 00:44:40,310 Sweetie, I'm proud of you. 636 00:44:41,211 --> 00:44:42,376 Yeah? 637 00:44:42,378 --> 00:44:43,479 Yeah. 638 00:44:46,382 --> 00:44:48,015 Thank you. 639 00:44:48,017 --> 00:44:49,118 You're welcome. 640 00:44:50,887 --> 00:44:52,255 You know I'll always be there for you. 641 00:44:53,156 --> 00:44:54,190 I know. 642 00:45:02,131 --> 00:45:04,198 I should go now. Maybelle's probably expecting me. 643 00:45:04,200 --> 00:45:05,201 Yeah, all right. 644 00:45:07,103 --> 00:45:08,536 Oh, no. Lunch is on me, Bear. 645 00:45:08,538 --> 00:45:10,271 Oh, no, it is not. 646 00:45:10,273 --> 00:45:12,374 - No, it is. It's my treat. - Listen to me. 647 00:45:12,376 --> 00:45:14,976 I ain't got no one in the world to care for but myself. 648 00:45:14,978 --> 00:45:16,043 So, you take this money 649 00:45:16,045 --> 00:45:19,147 and let me feel like I'm doing someone some good. 650 00:45:19,149 --> 00:45:20,251 All right? 651 00:45:21,951 --> 00:45:23,117 Okay. 652 00:45:23,119 --> 00:45:24,754 - Thank you, Bear. - You're welcome. 653 00:45:26,022 --> 00:45:27,390 - And, hey, Katie. - Yeah? 654 00:45:28,492 --> 00:45:30,157 You stay sweet, now. 655 00:45:30,159 --> 00:45:31,160 Yeah. I will. 656 00:45:42,106 --> 00:45:43,305 Sara, what are... what are you doing? You can't... 657 00:45:43,307 --> 00:45:45,607 My dad told me everything. 658 00:45:45,609 --> 00:45:49,176 Why would you try to seduce him like that, huh? 659 00:45:49,178 --> 00:45:51,382 You think he would wanna have sex with you? 660 00:45:52,081 --> 00:45:53,448 He's married. 661 00:45:53,450 --> 00:45:54,416 He has kids. 662 00:45:54,418 --> 00:45:56,485 - He was your teacher. - I'm sorry. 663 00:45:56,487 --> 00:45:58,088 I don't care if you're sorry. 664 00:45:59,290 --> 00:46:00,956 You're sick. 665 00:46:00,958 --> 00:46:02,124 You're sick, and there's something 666 00:46:02,126 --> 00:46:03,191 seriously wrong with you. 667 00:46:03,193 --> 00:46:04,494 I'm sorry, but that's Maybelle's and you can't... 668 00:46:04,496 --> 00:46:05,863 So then replace it. 669 00:46:08,032 --> 00:46:09,266 Who do you think she'll believe? 670 00:46:09,966 --> 00:46:11,066 Me, 671 00:46:11,068 --> 00:46:13,570 or some dumb slut poorer than shit? 672 00:46:21,613 --> 00:46:23,047 Everything all right? 673 00:46:34,291 --> 00:46:35,426 Are you happy, Bruno? 674 00:46:38,028 --> 00:46:39,029 Yeah. 675 00:46:41,298 --> 00:46:43,000 What kind of question is that? 676 00:46:45,570 --> 00:46:46,502 I don't know. 677 00:46:46,504 --> 00:46:48,206 Just seeing if he was happy, that's all. 678 00:46:50,308 --> 00:46:51,443 Are you happy, Momma? 679 00:46:53,011 --> 00:46:54,045 No. 680 00:46:55,146 --> 00:46:56,147 I'm not. 681 00:46:58,450 --> 00:47:00,117 But I figure I wasn't meant to be. 682 00:47:04,289 --> 00:47:06,157 You think you could fix that car outside? 683 00:47:08,660 --> 00:47:11,060 - Probably. - That's a great idea, Momma. 684 00:47:11,062 --> 00:47:12,497 Bruno can definitely fix it. 685 00:47:18,169 --> 00:47:19,171 All right then. 686 00:47:29,547 --> 00:47:31,116 Did you fuck anyone today? 687 00:47:33,552 --> 00:47:34,553 No, Bruno. 688 00:47:36,020 --> 00:47:37,423 I told you I wasn't doing that anymore. 689 00:47:43,529 --> 00:47:44,530 I meant that. 690 00:47:57,343 --> 00:47:58,409 Do you want me to turn around 691 00:47:58,411 --> 00:47:59,643 so you don't have to see my face? 692 00:47:59,645 --> 00:48:01,078 No. 693 00:48:01,080 --> 00:48:02,081 It's all right. 694 00:48:17,696 --> 00:48:18,964 Thank you. 695 00:48:31,178 --> 00:48:32,345 Pick me up after work? 696 00:48:33,712 --> 00:48:34,713 Yeah. 697 00:48:38,484 --> 00:48:40,083 See you later, baby. 698 00:48:40,085 --> 00:48:41,086 Have a good day. 699 00:48:42,388 --> 00:48:43,521 So did it work? 700 00:48:43,523 --> 00:48:44,622 Yup. 701 00:48:44,624 --> 00:48:46,293 And he said he was happy, too. 702 00:48:47,327 --> 00:48:48,426 I told you so, doll. 703 00:48:48,428 --> 00:48:50,061 I know you did. 704 00:48:50,063 --> 00:48:51,331 - And guess what? - What? 705 00:48:52,599 --> 00:48:54,332 We didn't fuck. 706 00:48:54,334 --> 00:48:55,502 We made love. 707 00:49:09,483 --> 00:49:11,251 You ready to fix that car? 708 00:49:15,489 --> 00:49:17,188 All right. 709 00:49:17,190 --> 00:49:18,325 Let me get my tools. 710 00:49:23,730 --> 00:49:25,565 You're getting more play than I thought, big boy. 711 00:49:32,172 --> 00:49:33,772 You want a ride today? 712 00:49:33,774 --> 00:49:36,174 Oh, no, thanks. I've got plans with Bruno. 713 00:49:36,176 --> 00:49:37,277 Thank you though. 714 00:49:41,582 --> 00:49:43,451 I think Bruno's plans might've changed. 715 00:49:44,352 --> 00:49:45,418 Why? What's he doing? 716 00:49:47,387 --> 00:49:49,454 Your momma came by the shop today. 717 00:49:49,456 --> 00:49:51,124 Yeah, I know. He's fixing the car. 718 00:49:53,561 --> 00:49:55,228 You two like to keep it in the family? 719 00:49:56,831 --> 00:49:58,096 Excuse me? 720 00:49:58,098 --> 00:49:59,665 Ignore him, Katie. 721 00:49:59,667 --> 00:50:01,102 He doesn't know what he's talking about. 722 00:50:28,329 --> 00:50:29,431 Come on inside. 723 00:50:30,566 --> 00:50:32,234 We'll let it run for a bit. 724 00:50:43,411 --> 00:50:45,647 Looks like your momma's car was busted up pretty bad. 725 00:50:46,782 --> 00:50:49,482 I don't know what's taking so long. 726 00:50:49,484 --> 00:50:50,550 Well, maybe he didn't have the right tools 727 00:50:50,552 --> 00:50:51,553 for the job. 728 00:50:53,622 --> 00:50:54,623 You want a ride? 729 00:50:56,425 --> 00:50:57,458 Yeah, you want a ride? 730 00:51:04,566 --> 00:51:05,867 - You want a beer? - No. 731 00:51:07,736 --> 00:51:09,502 Katie, you wanna drink? 732 00:51:09,504 --> 00:51:11,173 No, thanks. Thanks though. 733 00:51:13,208 --> 00:51:14,543 You work it sober, huh? 734 00:51:15,712 --> 00:51:16,779 I respect that. 735 00:51:19,515 --> 00:51:20,683 Hey, I'm just giving you shit. 736 00:51:23,418 --> 00:51:24,519 Turn up here. 737 00:51:25,354 --> 00:51:26,586 What? Why? 738 00:51:26,588 --> 00:51:28,521 Turn here. 739 00:51:28,523 --> 00:51:29,725 I wanna show Katie something. 740 00:51:31,259 --> 00:51:32,459 I need to get back, Matty. 741 00:51:32,461 --> 00:51:33,526 Bruno's probably expecting me... 742 00:51:33,528 --> 00:51:35,428 Hey, it ain't gonna take long. 743 00:51:35,430 --> 00:51:36,899 - Maybe... - Quit being a fucking pussy. 744 00:51:41,938 --> 00:51:44,374 It's fine, Katie. It won't take long. 745 00:52:46,837 --> 00:52:47,938 What's out here? 746 00:52:49,673 --> 00:52:51,640 It's a surprise. 747 00:52:51,642 --> 00:52:52,676 Something special. 748 00:53:04,054 --> 00:53:05,288 Pull over right here. 749 00:53:15,867 --> 00:53:18,667 Let's go, you love birds. Move. 750 00:53:18,669 --> 00:53:20,902 We're gonna have ourselves a party. 751 00:53:20,904 --> 00:53:22,371 Katie, get your ass out of the car. 752 00:53:23,874 --> 00:53:24,908 Let's go. 753 00:53:30,081 --> 00:53:31,648 Let's not stay here too long, okay? 754 00:53:33,051 --> 00:53:35,684 Katie, I don't think you're in control right now. 755 00:53:35,686 --> 00:53:36,855 That's not your call to make. 756 00:53:38,590 --> 00:53:40,456 Turn the radio up. 757 00:53:40,458 --> 00:53:41,824 Katie and I wanna dance. Don't we, sweetheart? 758 00:53:41,826 --> 00:53:42,992 No. no, I'm okay... 759 00:53:42,994 --> 00:53:45,295 - Every girl likes to dance. - Yeah, but not right now. 760 00:53:48,766 --> 00:53:49,833 Tell me something, Katie. 761 00:53:52,369 --> 00:53:53,370 Hm? 762 00:53:55,439 --> 00:53:57,106 How come the town's slut's fucked half the guys around here 763 00:53:57,108 --> 00:53:58,843 but she hasn't ever given me or Matty a taste? 764 00:54:02,747 --> 00:54:03,946 I'm talking about you, sweetheart. 765 00:54:03,948 --> 00:54:05,416 - Leave her alone, Dirk. - Shut up. 766 00:54:06,952 --> 00:54:08,118 Hm? 767 00:54:08,120 --> 00:54:09,353 I don't know. 768 00:54:11,022 --> 00:54:12,688 Well, we've got needs too, you know. 769 00:54:12,690 --> 00:54:13,691 Yeah. I know. 770 00:54:17,362 --> 00:54:19,562 And now you're fucking that lame... 771 00:54:19,564 --> 00:54:21,933 ex-con that's just about mute. 772 00:54:23,735 --> 00:54:24,803 Why's that? 773 00:54:26,571 --> 00:54:27,739 Because I love him. 774 00:54:41,920 --> 00:54:42,988 I'm sure you do. 775 00:54:49,662 --> 00:54:50,761 Come over here. 776 00:54:50,763 --> 00:54:51,962 Come on. Let's just get out of here. 777 00:54:51,964 --> 00:54:53,630 Hey, we're not, shut up. We're not going anywhere. 778 00:54:53,632 --> 00:54:54,731 - Can we go? I don't feel good. - Hey! 779 00:54:54,733 --> 00:54:56,167 Shut the fuck up! 780 00:54:56,169 --> 00:54:57,433 We're not going anywhere. 781 00:54:57,435 --> 00:54:58,568 We're gonna stay right here, 782 00:54:58,570 --> 00:55:00,971 and we'll have ourselves some fun, okay? 783 00:55:00,973 --> 00:55:02,039 You know, 784 00:55:02,041 --> 00:55:03,673 change the radio station. 785 00:55:03,675 --> 00:55:04,875 None of that hillbilly shit you like, all right? 786 00:55:04,877 --> 00:55:06,777 Let's play something good. I wanna show Katie something. 787 00:55:06,779 --> 00:55:08,013 Katie, get your ass over here. 788 00:55:11,684 --> 00:55:13,085 You promise you're not gonna hurt me? 789 00:55:14,019 --> 00:55:15,387 Uh... 790 00:55:17,157 --> 00:55:18,357 Yeah. 791 00:55:18,992 --> 00:55:20,426 Of course. Hey. 792 00:55:21,659 --> 00:55:24,027 I ain't going to hurt you, okay? 793 00:55:24,029 --> 00:55:26,797 I promise. Here, I just wanna show you something. 794 00:55:26,799 --> 00:55:28,601 - What is it? - Okay. 795 00:55:30,703 --> 00:55:32,736 Don't just stand there, grab the beer. 796 00:55:32,738 --> 00:55:33,806 Hey, it's all right. 797 00:55:36,009 --> 00:55:37,409 You have a good day at work today? 798 00:55:39,212 --> 00:55:41,045 Get a lot of tips? 799 00:55:41,047 --> 00:55:42,448 Got big tips? 800 00:55:44,184 --> 00:55:45,618 All right, here we go. 801 00:55:49,521 --> 00:55:51,222 Got a name tag. 802 00:55:51,224 --> 00:55:52,924 - Please, Dirk. - Shut the fuck up! 803 00:55:52,926 --> 00:55:54,060 Get in the goddamn car. 804 00:55:57,130 --> 00:55:58,963 - Here you go. - No, what are you doing? 805 00:55:58,965 --> 00:56:00,665 - Taste a little bit. - I don't want to. 806 00:56:00,667 --> 00:56:01,801 Hey, hey, hey. 807 00:56:04,004 --> 00:56:05,203 You want beer? 808 00:56:05,205 --> 00:56:06,471 - No, I just wanna go home. - Yeah, but we're not going home. 809 00:56:06,473 --> 00:56:09,140 - No, no! Don't! Stop, please! - I don't wanna do this, okay? 810 00:56:09,142 --> 00:56:10,574 - Hey, shut the fuck up, Matty. - Matty, please stop... 811 00:56:10,576 --> 00:56:11,976 - It's what you always wanted. - No, please. 812 00:56:11,978 --> 00:56:13,077 - We're not going home. - You promised. 813 00:56:13,079 --> 00:56:14,045 You promised you wouldn't hurt me! 814 00:56:14,047 --> 00:56:16,049 Fuck! Fucking bitch! 815 00:56:16,683 --> 00:56:17,815 Fuck! 816 00:56:17,817 --> 00:56:18,883 - Don't hit her! - Fucking scratched me. 817 00:56:18,885 --> 00:56:20,018 Shut the fuck up, Matty! 818 00:56:20,020 --> 00:56:21,721 Please, please. Matty, please. 819 00:56:22,622 --> 00:56:23,888 Get off! No! 820 00:56:23,890 --> 00:56:25,859 No, please. 821 00:56:26,593 --> 00:56:27,659 No! 822 00:56:27,661 --> 00:56:29,228 Help! 823 00:56:29,230 --> 00:56:30,195 No! 824 00:56:30,197 --> 00:56:31,797 - It's all right, Katie. - That's good. 825 00:56:31,799 --> 00:56:32,997 - No. - That's good. 826 00:56:32,999 --> 00:56:35,066 That's good. 827 00:56:35,068 --> 00:56:38,269 - It's gonna be all right, okay? - No, Matty! 828 00:56:38,271 --> 00:56:39,537 Shut up! 829 00:56:40,607 --> 00:56:42,274 - There we go. - No. No. 830 00:56:42,276 --> 00:56:44,909 - Yeah, yeah. - No, no. 831 00:56:44,911 --> 00:56:47,179 - Matty, please get him off me! - Oh, shut up! 832 00:56:47,181 --> 00:56:50,149 That's good. That's good. 833 00:56:53,554 --> 00:56:56,121 Oh, god! 834 00:56:56,123 --> 00:56:59,791 - Come on, come on. - Help! 835 00:56:59,793 --> 00:57:02,593 Come on, come on, oh! 836 00:57:02,595 --> 00:57:05,730 No! 837 00:57:05,732 --> 00:57:08,233 Oh, god! Yeah. 838 00:57:10,771 --> 00:57:12,237 Oh, fuck! 839 00:57:12,239 --> 00:57:13,772 Oh, fuck! 840 00:57:15,843 --> 00:57:16,942 Uh. 841 00:57:16,944 --> 00:57:18,178 Attagirl. 842 00:57:18,180 --> 00:57:19,845 Attagirl. 843 00:57:19,847 --> 00:57:20,647 Whoo! 844 00:57:21,983 --> 00:57:24,316 - She's all yours, pal. - No. No. 845 00:57:33,060 --> 00:57:34,927 God. 846 00:57:34,929 --> 00:57:36,162 Dirk, I don't wanna... 847 00:57:36,164 --> 00:57:37,297 Quit being a fucking faggot and fuck her, all right? 848 00:57:37,299 --> 00:57:38,499 She's here now. 849 00:57:42,170 --> 00:57:43,171 Whoo. 850 00:57:45,339 --> 00:57:47,139 Whoa, whoa, whoa, easy. 851 00:57:47,141 --> 00:57:48,207 It's okay, you can stay right there. 852 00:57:48,209 --> 00:57:49,210 It's okay. 853 00:57:50,911 --> 00:57:53,279 - Matty, please. - Hey. 854 00:57:53,281 --> 00:57:55,048 You do it or I'll take her again. 855 00:57:55,050 --> 00:57:57,017 No. No! 856 00:57:57,019 --> 00:57:58,552 All right? Let's go. 857 00:58:00,856 --> 00:58:02,722 - Here you go. - No, Matty. No! 858 00:58:02,724 --> 00:58:04,724 - It's all right, Katie. - No! 859 00:58:04,726 --> 00:58:05,692 - No! - It's all right, okay? 860 00:58:05,694 --> 00:58:07,562 - It's, it's gonna be over soon. - No! 861 00:58:09,164 --> 00:58:10,265 So, um... 862 00:58:12,034 --> 00:58:13,168 How much do we owe you? 863 00:58:17,739 --> 00:58:18,740 Nothing. 864 00:58:20,042 --> 00:58:21,076 You don't owe me anything. 865 00:58:23,612 --> 00:58:25,178 You hear that, Matty? Look, it's good, man. 866 00:58:25,180 --> 00:58:26,880 It's on the house, huh? 867 00:58:26,882 --> 00:58:28,117 It's good, man, it's good. 868 00:58:34,189 --> 00:58:35,589 Promise you won't tell anyone? 869 00:58:37,793 --> 00:58:39,059 I don't want my momma to find out. 870 00:58:39,061 --> 00:58:40,262 It wouldn't be good for her. 871 00:58:49,771 --> 00:58:50,840 Yeah. 872 00:58:51,340 --> 00:58:52,641 I promise. 873 00:58:54,377 --> 00:58:55,943 Thanks, Katie. 874 00:58:55,945 --> 00:58:57,012 You're welcome. 875 00:59:05,955 --> 00:59:07,090 I'm sorry, Katie. 876 00:59:45,027 --> 00:59:46,062 Katie... 877 00:59:47,463 --> 00:59:48,965 I need you to do my makeup. 878 00:59:52,168 --> 00:59:54,238 I'm actually not feeling too good right now. 879 00:59:55,905 --> 00:59:56,939 What's wrong? 880 00:59:58,475 --> 01:00:00,208 Nothing. I just... 881 01:00:00,210 --> 01:00:01,677 had a long day at work. 882 01:00:04,381 --> 01:00:06,915 Well, Bill's coming over. 883 01:00:06,917 --> 01:00:08,751 I need to look good. 884 01:00:17,294 --> 01:00:18,827 Okay, just... 885 01:00:18,829 --> 01:00:20,428 Just give me a minute. 886 01:00:20,430 --> 01:00:21,798 I, I just need a minute. 887 01:00:59,470 --> 01:01:00,704 Don't move. 888 01:01:03,308 --> 01:01:04,841 What happened to your eye? 889 01:01:05,876 --> 01:01:06,877 Nothing. 890 01:01:07,778 --> 01:01:09,147 Doesn't look like nothing. 891 01:01:10,114 --> 01:01:11,182 Well, it was. 892 01:01:19,190 --> 01:01:20,258 Katie? 893 01:01:22,125 --> 01:01:23,161 Yeah? 894 01:01:27,365 --> 01:01:29,901 I'm sorry I haven't been a very good mother. 895 01:01:35,840 --> 01:01:38,009 I think I'm just not a very good person. 896 01:01:49,020 --> 01:01:50,822 You're doing your best, and... 897 01:01:51,489 --> 01:01:52,957 that's what's important. 898 01:01:58,364 --> 01:01:59,365 Yeah. 899 01:02:13,445 --> 01:02:14,979 How do I look? 900 01:02:23,322 --> 01:02:24,823 You look beautiful. 901 01:02:27,960 --> 01:02:28,994 You always do. 902 01:02:33,198 --> 01:02:34,366 Thank you. 903 01:02:37,936 --> 01:02:39,004 You're welcome. 904 01:03:02,428 --> 01:03:03,962 Bruno, are you there? 905 01:03:12,038 --> 01:03:13,440 It's me. It's Katie. 906 01:03:26,119 --> 01:03:27,618 Bruno... 907 01:03:27,620 --> 01:03:28,720 Bruno, where were you today? 908 01:03:28,722 --> 01:03:31,591 I waited for you at the diner, but you never came. 909 01:03:37,598 --> 01:03:39,065 Is everything all right? 910 01:03:53,313 --> 01:03:54,314 All right. 911 01:03:57,984 --> 01:04:00,151 I hope I can see you tomorrow. 912 01:04:00,153 --> 01:04:02,656 I hope I can see you tomorrow and that you have a good day. 913 01:04:04,658 --> 01:04:06,093 Good night, Bruno. 914 01:04:08,461 --> 01:04:09,629 I love you. 915 01:06:41,617 --> 01:06:43,517 Hey, baby. 916 01:06:43,519 --> 01:06:45,054 Come here a sec. 917 01:06:55,232 --> 01:06:56,297 What happened to your eye? 918 01:06:56,299 --> 01:06:57,300 Nothing. 919 01:06:59,802 --> 01:07:00,868 Is that from Bruno? 920 01:07:00,870 --> 01:07:02,636 Mm-mm. No. 921 01:07:02,638 --> 01:07:04,673 Is it from one of these guys in here? 922 01:07:04,675 --> 01:07:05,840 Maybelle, really, it's nothing. 923 01:07:05,842 --> 01:07:07,542 - Is it your momma? - No. 924 01:07:07,544 --> 01:07:08,812 - Are you sure? - Yeah. 925 01:07:10,714 --> 01:07:12,549 You know you can tell me, right? 926 01:07:14,651 --> 01:07:17,519 Oh, my god, Katie. 927 01:07:17,521 --> 01:07:19,889 Don't ever put up with anyone hitting you. 928 01:07:19,891 --> 01:07:21,655 - You hear me? - Yeah. 929 01:07:21,657 --> 01:07:22,924 You are too smart for that. 930 01:07:22,926 --> 01:07:25,225 I know. 931 01:07:25,227 --> 01:07:27,929 I know you know, but I just... 932 01:07:27,931 --> 01:07:29,364 Oh, man. 933 01:07:29,366 --> 01:07:31,566 I just can't help but worry about you. 934 01:07:31,568 --> 01:07:32,767 Well, you don't have to worry about me, boss. 935 01:07:32,769 --> 01:07:33,770 I'll be fine. 936 01:07:39,242 --> 01:07:41,211 - Get back to work, okay? - Okay. 937 01:07:42,880 --> 01:07:44,879 Of course, she didn't charge us. 938 01:07:44,881 --> 01:07:45,947 Did you hear the way she was moaning? 939 01:07:45,949 --> 01:07:47,449 She fucking loved it. 940 01:07:52,322 --> 01:07:54,857 Hey, uh, you think she ever makes Bruno pay for it? 941 01:07:54,859 --> 01:07:57,260 I know that Indian hasn't even fucked her like that. 942 01:08:02,634 --> 01:08:03,701 What'd you say? 943 01:08:07,405 --> 01:08:08,536 I said it looks like you aren't the only one 944 01:08:08,538 --> 01:08:09,573 getting it on the house. 945 01:08:29,394 --> 01:08:30,827 Hi, Sara. 946 01:08:30,829 --> 01:08:31,929 Shut up, Katie. 947 01:08:34,398 --> 01:08:35,733 Hey, Bruno. Where you going? 948 01:08:42,674 --> 01:08:43,775 Where you going? 949 01:09:02,326 --> 01:09:03,461 Hello, gorgeous. 950 01:09:04,830 --> 01:09:06,629 Hey, Bear. 951 01:09:06,631 --> 01:09:08,364 You want the usual? 952 01:09:08,366 --> 01:09:09,400 Yeah. 953 01:09:17,810 --> 01:09:19,676 What in the hell happened to you? 954 01:09:19,678 --> 01:09:21,310 Uh, it's nothing, Bear. 955 01:09:21,312 --> 01:09:22,981 It was an accident, that's all. 956 01:09:24,950 --> 01:09:26,618 Don't look like no accident. 957 01:09:40,399 --> 01:09:41,400 Katie. 958 01:09:42,035 --> 01:09:43,034 Can I talk to you? 959 01:09:43,036 --> 01:09:44,533 - Bruno, what are you doing here? - Is this him? 960 01:09:44,535 --> 01:09:45,602 - Katie. - Did you do that to her? 961 01:09:45,604 --> 01:09:46,703 Bear, not in here! 962 01:09:46,705 --> 01:09:47,838 I asked you a question! 963 01:09:47,840 --> 01:09:49,973 - Did you do that to her? - No! Stop it! 964 01:09:49,975 --> 01:09:52,342 - Shut up! - Don't do that in here! 965 01:09:52,344 --> 01:09:53,410 - Stop it! - Bruno! 966 01:09:54,480 --> 01:09:55,545 Bear? 967 01:09:55,547 --> 01:09:56,948 You better not hurt her! 968 01:09:56,950 --> 01:09:59,649 I'm calling the police, you piece of shit! 969 01:10:00,720 --> 01:10:02,419 Darrel, call the police. 970 01:10:02,421 --> 01:10:03,621 You fucked them! 971 01:10:03,623 --> 01:10:06,090 You fucked them, and you said that you weren't going to! 972 01:10:06,092 --> 01:10:07,158 Bruno, I meant what I said. 973 01:10:07,160 --> 01:10:08,091 - Then why did you fucking do it? - I didn't want to! 974 01:10:08,093 --> 01:10:10,927 - I didn't want to! - But you did! You did! 975 01:10:10,929 --> 01:10:12,664 And now I'm fucked because of you! 976 01:10:22,742 --> 01:10:23,977 Bruno, what are we doing here? 977 01:10:34,453 --> 01:10:35,654 Bruno, let's just go home. 978 01:10:43,663 --> 01:10:44,962 How much do I owe you? 979 01:10:44,964 --> 01:10:46,063 What? 980 01:10:46,065 --> 01:10:47,732 How much do I owe you? 981 01:10:47,734 --> 01:10:48,800 You don't owe me anything. 982 01:10:48,802 --> 01:10:49,935 Is thirty fair? 983 01:10:49,937 --> 01:10:51,602 Bruno, I don't want your money. That's not what this is. 984 01:10:51,604 --> 01:10:52,938 Thirty-six. 985 01:10:52,940 --> 01:10:54,507 That's tip for coming inside. 986 01:10:56,843 --> 01:10:59,410 Bruno, why are you doing this? 987 01:10:59,412 --> 01:11:01,045 I thought you love me. 988 01:11:01,047 --> 01:11:03,115 How would I love you? How? 989 01:11:03,117 --> 01:11:04,582 - I love you. - No, you don't. 990 01:11:04,584 --> 01:11:05,819 - Yeah, I do. - No, you don't. 991 01:11:08,588 --> 01:11:10,521 You're a whore, Katie. You're not meant to be loved. 992 01:11:13,828 --> 01:11:15,395 You find your own way back, all right? 993 01:12:02,576 --> 01:12:03,644 Katie? 994 01:12:05,046 --> 01:12:06,447 Hello, Mr. Willard. 995 01:12:11,585 --> 01:12:13,087 I need that rent. 996 01:12:14,555 --> 01:12:16,523 I know. I'll get it to you later today. 997 01:12:26,835 --> 01:12:27,903 Momma? 998 01:12:38,747 --> 01:12:39,748 Momma? 999 01:13:01,536 --> 01:13:02,537 Mom? 1000 01:13:59,595 --> 01:14:00,863 Oh, Momma. 1001 01:14:45,242 --> 01:14:47,244 Your mother told me you wouldn't have it. 1002 01:14:50,281 --> 01:14:52,781 So, I was thinking that me and you, 1003 01:14:52,783 --> 01:14:56,920 maybe me and you could work out another arrangement. 1004 01:15:06,730 --> 01:15:08,197 Your mother ran off with my man. 1005 01:15:08,199 --> 01:15:09,664 - Uh, Katie, you can't walk away - I know. 1006 01:15:09,666 --> 01:15:10,732 from me like that. 1007 01:15:10,734 --> 01:15:11,467 Your family ain't nothing but fucking trash. 1008 01:15:11,469 --> 01:15:13,836 We're all trash, Rosa. 1009 01:15:13,838 --> 01:15:15,273 Goddamn it, Katie. 1010 01:15:17,275 --> 01:15:19,241 Now you listen to me, girl. 1011 01:15:19,243 --> 01:15:21,611 You all owe me for the last month. 1012 01:15:22,679 --> 01:15:24,346 Then take the TV. 1013 01:15:24,348 --> 01:15:27,984 I don't want the TV. I already got two. 1014 01:15:29,087 --> 01:15:30,752 So then have three. 1015 01:15:30,754 --> 01:15:32,757 What am I supposed to do now? 1016 01:15:34,826 --> 01:15:36,358 I don't know, Rosa. 1017 01:15:36,360 --> 01:15:37,895 You're gonna have to figure it out. 1018 01:15:49,807 --> 01:15:52,808 Sheriff just picked up that boyfriend of yours. 1019 01:15:52,810 --> 01:15:55,046 Caught him out on 89 in a stolen vehicle. 1020 01:15:57,416 --> 01:15:58,649 You like a ride? 1021 01:16:00,219 --> 01:16:01,253 No, thanks. 1022 01:16:02,053 --> 01:16:04,054 Come on. It'll be quick. 1023 01:16:04,056 --> 01:16:05,756 No. I'm not doing that anymore. 1024 01:16:06,959 --> 01:16:07,959 What? 1025 01:16:09,327 --> 01:16:11,162 I said I'm not doing that anymore. 1026 01:16:13,465 --> 01:16:15,131 Fine then. 1027 01:16:15,133 --> 01:16:16,234 Suit yourself. 1028 01:16:31,150 --> 01:16:32,382 Oh, my god. 1029 01:16:32,384 --> 01:16:34,417 - Are you all right? - I'm fine. 1030 01:16:34,419 --> 01:16:36,286 I'm really sorry about what happened. 1031 01:16:36,288 --> 01:16:37,920 It's fine. It's fine. 1032 01:16:37,922 --> 01:16:39,788 Is... Is Bear okay? 1033 01:16:39,790 --> 01:16:41,191 He's... 1034 01:16:41,193 --> 01:16:43,162 a little bruised up is all. 1035 01:16:45,998 --> 01:16:48,031 - He didn't hurt you, did he? - No. 1036 01:16:48,033 --> 01:16:49,067 He didn't hurt me. 1037 01:16:50,470 --> 01:16:52,102 Do you mind if I work tonight? 1038 01:16:52,104 --> 01:16:53,770 You don't have to pay me. I'll just work for tips. 1039 01:16:53,772 --> 01:16:55,106 Oh... 1040 01:16:55,108 --> 01:16:56,939 I just... Actually, I need to talk to you. 1041 01:16:56,941 --> 01:16:59,878 Could... could you just give us a second, Sara? 1042 01:17:02,781 --> 01:17:03,815 What is it, boss? 1043 01:17:07,786 --> 01:17:09,420 Um... 1044 01:17:09,422 --> 01:17:14,392 So, 40 dollars went missing from the register this morning. 1045 01:17:14,394 --> 01:17:15,993 And... 1046 01:17:15,995 --> 01:17:18,697 I asked Sara about it, and... 1047 01:17:19,332 --> 01:17:20,332 Um... 1048 01:17:21,767 --> 01:17:23,534 She... 1049 01:17:23,536 --> 01:17:26,169 She said she saw you standing by the register. 1050 01:17:26,171 --> 01:17:27,307 She said that... 1051 01:17:28,241 --> 01:17:30,943 she saw you take the 40 dollars. 1052 01:17:32,878 --> 01:17:34,814 I didn't believe her. 1053 01:17:35,915 --> 01:17:37,150 I don't believe her. 1054 01:17:37,784 --> 01:17:39,951 Of course. 1055 01:17:39,953 --> 01:17:42,855 I just have to ask. So... 1056 01:17:47,260 --> 01:17:49,295 It's not true, is it? 1057 01:17:57,370 --> 01:17:58,371 Katie? 1058 01:18:07,914 --> 01:18:09,046 Why? 1059 01:18:09,048 --> 01:18:11,816 Why... Why would you do that? 1060 01:18:11,818 --> 01:18:12,950 I don't know, boss. I don't know. 1061 01:18:12,952 --> 01:18:14,452 I'd give you the money. 1062 01:18:14,454 --> 01:18:16,220 I know. 1063 01:18:19,326 --> 01:18:21,195 - Oh, my god. Darrel is gonna... - I know. 1064 01:18:28,135 --> 01:18:29,935 Okay. Here's what we're gonna do. 1065 01:18:29,937 --> 01:18:32,336 - Put the money... - No, Maybelle. No. 1066 01:18:32,338 --> 01:18:33,437 - Don't. Don't. - It's all right. 1067 01:18:33,439 --> 01:18:34,807 - Don't. - It's all right. 1068 01:18:42,549 --> 01:18:45,217 - Thank you for everything. - Oh... 1069 01:18:45,219 --> 01:18:47,521 I really appreciate everything you've done for me. 1070 01:18:50,190 --> 01:18:52,793 I'll never forget it. 1071 01:18:58,865 --> 01:18:59,932 Um... 1072 01:19:01,635 --> 01:19:04,369 Do you mind if I keep my uniform? 1073 01:19:04,371 --> 01:19:05,906 It's kind of all I've got right now. 1074 01:19:06,573 --> 01:19:08,008 Of course. Okay. 1075 01:19:13,615 --> 01:19:16,518 Hey, stop that. I'll be all right. 1076 01:19:17,885 --> 01:19:18,887 Yeah. 1077 01:19:19,920 --> 01:19:21,322 You ain't got to worry about me. 1078 01:19:22,156 --> 01:19:23,157 Okay? 1079 01:19:23,658 --> 01:19:24,858 I know. 1080 01:19:27,595 --> 01:19:28,661 Okay. Goodbye. 1081 01:19:35,337 --> 01:19:37,105 - Goodbye, Maybelle. - Yeah. 1082 01:20:00,962 --> 01:20:02,465 Don't you ever do that again. 1083 01:20:03,264 --> 01:20:04,300 I won't. 1084 01:22:24,241 --> 01:22:25,643 Okay, here we go. 1085 01:23:42,590 --> 01:23:47,590 Subtitles by explosiveskull 70330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.