All language subtitles for Jimmys.Hall.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:57,017 --> 00:01:00,394 (1920s JAZZ MUSIC PLAYING) 1 00:03:17,950 --> 00:03:21,494 I say there'll be a crowd at the house tonight for you, Jimmy, huh? 2 00:03:21,495 --> 00:03:23,830 When did they let you out, Mossie? 3 00:03:23,831 --> 00:03:28,667 Just a month ago, after the new government came in, like. 4 00:03:29,253 --> 00:03:31,086 How long did you serve? 5 00:03:31,422 --> 00:03:33,506 Three years. 6 00:03:34,633 --> 00:03:37,092 Awful tough on Angela. 7 00:03:38,095 --> 00:03:41,806 We had to send our eldest one, Kate, off to her auntie in Scotland. 8 00:03:42,641 --> 00:03:47,520 - Is she back yet? - Nah, I have to find some work first. 9 00:04:43,285 --> 00:04:45,953 Sorry old state now, Jimmy, huh? 10 00:04:46,747 --> 00:04:50,958 Meself and Tommy keep an eye on the roof as best we can like, but... 11 00:04:51,835 --> 00:04:53,878 Some ghosts in there, eh? 12 00:04:54,421 --> 00:04:56,297 I still miss it. 13 00:04:57,424 --> 00:04:59,049 Go on, Dixie. 14 00:05:06,225 --> 00:05:09,476 MOSSIE: Go on, Dixie. Walk on. 15 00:05:12,606 --> 00:05:14,273 Well, now. 16 00:05:17,319 --> 00:05:20,237 Whoa, Dixie. Stand there now. 17 00:05:25,452 --> 00:05:26,994 MOSSIE: Stand. 18 00:05:26,995 --> 00:05:28,621 JIMMY: Mam! 19 00:05:28,622 --> 00:05:30,331 James! 20 00:05:39,716 --> 00:05:42,760 - You're back. - JIMMY: How are you? 21 00:05:42,761 --> 00:05:44,887 Too long. Too long. 22 00:05:44,888 --> 00:05:48,099 I know. Sorry I didn't make it back for Charlie's funeral. 23 00:05:48,100 --> 00:05:50,726 Just been to the grave. 24 00:05:50,727 --> 00:05:55,397 Oh, he was a good son, but this farm is a mess without him. 25 00:06:01,196 --> 00:06:04,239 Ah, you bastard. 26 00:06:15,252 --> 00:06:17,503 (INDISTINCT CHATTER) 27 00:06:31,226 --> 00:06:32,893 God bless you, Jimmy. 28 00:06:41,487 --> 00:06:44,280 Hey-hey! 29 00:06:44,281 --> 00:06:46,574 Where's this bloody rogue? 30 00:06:46,575 --> 00:06:49,035 - I could smell you were back. - (BOTH LAUGH) 31 00:06:49,036 --> 00:06:51,579 Great to see you. I can't believe they let you out. 32 00:06:51,580 --> 00:06:54,207 - About bloody time. Did you get lost? - (JIMMY LAUGHS) 33 00:06:54,208 --> 00:06:57,335 You were sorely missed, Jimmy. Great to have you back. 34 00:06:57,336 --> 00:06:58,461 Thank you, Finn. 35 00:06:58,462 --> 00:07:00,755 - I believe you got married recently. - I did. 36 00:07:00,756 --> 00:07:03,466 There's some fierce desperate women in Leitrim... 37 00:07:03,467 --> 00:07:04,967 (LAUGHTER) 38 00:07:04,968 --> 00:07:07,929 Well, Jimmy. Jimmy. 39 00:07:07,930 --> 00:07:10,723 You must have been around the world twenty times by now. 40 00:07:10,724 --> 00:07:13,601 Well, thanks be to God you're back here now with your mother 41 00:07:13,602 --> 00:07:16,020 because, you know, it was lonely here for her. 42 00:07:16,021 --> 00:07:17,522 ALICE: Very, very lonely. 43 00:07:17,523 --> 00:07:19,857 I missed you so much. 44 00:07:19,858 --> 00:07:23,945 JIMMY: Well, I'm home now to look after you. It's great to see you all. 45 00:07:23,946 --> 00:07:25,571 MAN: Lovely to see you, Jimmy. 46 00:07:25,572 --> 00:07:27,740 WOMAN: What will you do with yourself, Jimmy? 47 00:07:27,741 --> 00:07:32,370 Well, I'll settle back down with Mam, and I've missed the land. 48 00:07:32,371 --> 00:07:35,456 - I want a quiet life now. - Oh, I'll take bets on that. 49 00:07:35,457 --> 00:07:37,583 - (LAUGHTER) - Eh? A quiet life. 50 00:07:37,584 --> 00:07:39,085 You're on! Ten to one. 51 00:07:39,086 --> 00:07:41,921 I'll have some of your Yankee dollars off you, boy, huh? 52 00:07:41,922 --> 00:07:44,006 I'm gonna hold you to that. 53 00:07:56,061 --> 00:07:59,646 Oonagh. Oonagh! 54 00:08:02,734 --> 00:08:04,943 (FOOTSTEPS APPROACHING) 55 00:08:06,822 --> 00:08:10,574 - For your children. - Oh, thank you. 56 00:08:15,414 --> 00:08:17,664 For you. 57 00:08:19,209 --> 00:08:20,959 OK. 58 00:08:25,257 --> 00:08:27,174 You look well, Oonagh. 59 00:08:28,927 --> 00:08:31,679 A bit grey around the edges. 60 00:08:31,680 --> 00:08:34,473 Still like a hungry whippet, though. 61 00:08:36,643 --> 00:08:39,353 Why did you stop writing, Jimmy? 62 00:08:39,980 --> 00:08:41,897 You know why. 63 00:08:44,860 --> 00:08:46,777 How are the children? 64 00:08:47,195 --> 00:08:50,489 Healthy. Full of spirit, thank God. 65 00:08:51,408 --> 00:08:56,787 - And Fintan? - A good, steady man. Loving father. 66 00:08:57,706 --> 00:09:02,793 - You? - Ah. Same as ever. 67 00:09:03,420 --> 00:09:06,505 Nobody's the same after ten years, Jimmy. 68 00:09:08,508 --> 00:09:12,302 I have to get back. Thanks for these. 69 00:09:50,842 --> 00:09:53,552 (CHILDREN CHATTERING QUIETLY) 70 00:10:28,672 --> 00:10:30,839 (BOTH GRUNT) 71 00:10:32,843 --> 00:10:34,426 Hey, Jimmy. 72 00:10:37,931 --> 00:10:39,890 (EXHALES) 73 00:10:49,151 --> 00:10:51,443 TOMMY: He's very quiet. 74 00:10:52,154 --> 00:10:54,321 MOSSIE: Ah, give him time. 75 00:10:55,615 --> 00:10:57,658 TOMMY: He's not the same man that went away. 76 00:10:57,659 --> 00:11:00,285 - Ah, he'll settle. - Will he? 77 00:11:01,913 --> 00:11:04,206 He might. He might. 78 00:11:07,210 --> 00:11:09,837 TOMMY: Far cry from New York, eh, Jimmy? 79 00:11:09,838 --> 00:11:12,297 You don't get this down on Broadway. 80 00:11:13,133 --> 00:11:17,511 And here you are back down the same feckin' bog in Leitrim, huh? 81 00:11:17,512 --> 00:11:20,055 - Wet feet. - And a wet arse. 82 00:11:20,056 --> 00:11:22,182 (CHUCKLES) 83 00:11:23,643 --> 00:11:28,897 Aye, but nobody yelling orders at ya. Can't beat that. 84 00:11:33,528 --> 00:11:36,863 Well, word... word travels fast. 85 00:11:39,159 --> 00:11:41,452 Must be a great relief to see your son again. 86 00:11:41,453 --> 00:11:43,078 ALICE: It is. 87 00:11:43,580 --> 00:11:46,957 - FATHER SHERIDAN: Is he well? - He's very well, Father. 88 00:11:46,958 --> 00:11:48,875 FATHER SHERIDAN: Thank you. 89 00:11:49,628 --> 00:11:52,379 A lot of water under the bridge. 90 00:11:52,380 --> 00:11:54,507 But, you know, New York is a tough place. 91 00:11:54,508 --> 00:11:59,678 It'll be quite a shock from city life to our humble country ways. 92 00:12:01,014 --> 00:12:03,933 Do you think he's matured? 93 00:12:03,934 --> 00:12:07,978 ALICE: Well, we all change, Father. Wouldn't you agree? 94 00:12:07,979 --> 00:12:11,607 Well, God willing, we all change for the better. (CHUCKLES) 95 00:12:11,608 --> 00:12:15,402 Do you think he'll, er... do you think he'll stay? 96 00:12:15,403 --> 00:12:18,739 He was born in this house, Father. 97 00:12:19,282 --> 00:12:22,284 The decision will be his. I will leave that up to him. 98 00:12:22,285 --> 00:12:25,955 You know, we've suffered great violence in this country, Alice. 99 00:12:25,956 --> 00:12:27,081 ALICE: Yeah. 100 00:12:27,082 --> 00:12:30,709 Brother against brother, and neighbour against neighbour. 101 00:12:31,294 --> 00:12:34,713 Scars on the heart, they take a long time to heal. 102 00:12:35,423 --> 00:12:40,761 But I... I sense a new atmosphere, you know, of... of change. 103 00:12:40,762 --> 00:12:42,929 Of forgiveness. 104 00:12:43,932 --> 00:12:46,016 Would you agree? 105 00:12:46,434 --> 00:12:50,396 Oh, I would agree, Father, but there must be mutual respect. 106 00:12:50,397 --> 00:12:54,566 FATHER SHERIDAN: Well, let's pray there'll be no slipping back to the old ways. 107 00:12:55,151 --> 00:12:56,694 Oh, by the way, tell your son 108 00:12:56,695 --> 00:13:00,239 if the quietness of the country gets too much for a man of action, 109 00:13:00,240 --> 00:13:04,410 I have some excellent contacts in London who could find him a very good job, 110 00:13:04,411 --> 00:13:10,207 which, of course, would be a great relief to a mother in these hard times. 111 00:13:11,877 --> 00:13:14,795 Where would you be now without a nice cup of tea, huh? 112 00:13:14,796 --> 00:13:18,924 - Absolutely lost, Father. - (CHUCKLES) 113 00:13:22,178 --> 00:13:25,639 (BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC) 114 00:13:49,748 --> 00:13:53,500 (WHOOPING) 115 00:14:05,138 --> 00:14:06,888 (CHEERING) 116 00:14:14,022 --> 00:14:15,856 (WHOOPING) 117 00:14:15,857 --> 00:14:18,233 (MUSIC STOPS) 118 00:14:18,234 --> 00:14:20,902 - Come on. Come on. - Come on, boy. 119 00:14:22,280 --> 00:14:24,614 Sorry to stop your fun. 120 00:14:28,370 --> 00:14:30,579 Are you who I think you are? 121 00:14:30,580 --> 00:14:32,373 Are you, J... Jimmy Gralton? 122 00:14:32,374 --> 00:14:34,208 And who wants to know? 123 00:14:34,209 --> 00:14:36,377 My name's Marie O'Keefe. 124 00:14:36,378 --> 00:14:38,003 Daughter of Dennis O'Keefe? 125 00:14:38,004 --> 00:14:40,381 He hates you with a passion. 126 00:14:40,382 --> 00:14:43,008 Nearly had a fit when the priest said you were back. 127 00:14:43,009 --> 00:14:44,969 JIMMY: Did he now? Come on. 128 00:14:44,970 --> 00:14:47,137 (GIGGLES) 129 00:14:52,394 --> 00:14:55,645 - (BAND RESUMES PLAYING) - MOSSIE: Dance away now. 130 00:14:57,065 --> 00:14:58,774 Have you seen O'Keefe? 131 00:14:58,775 --> 00:15:03,862 He left the Free State Army a few years back there after his first wife died. 132 00:15:03,863 --> 00:15:05,781 He was on his own with Marie for a while, 133 00:15:05,782 --> 00:15:08,242 and then he struck gold and married into land. 134 00:15:08,243 --> 00:15:10,577 He's mad as hell about the change of government, 135 00:15:10,578 --> 00:15:12,413 calling de Valera a communist. 136 00:15:12,414 --> 00:15:16,583 Big shot now in the Army Comrades Association. You know them? 137 00:15:16,584 --> 00:15:19,336 Yeah, afraid they won't be able to export to England. 138 00:15:19,337 --> 00:15:20,796 Ah, bunch of fascists. 139 00:15:20,797 --> 00:15:24,591 Stay well clear of him. Nasty as ever. 140 00:15:24,592 --> 00:15:26,802 And with a long memory. 141 00:15:26,803 --> 00:15:29,555 (LAUGHTER AND CHATTER) 142 00:15:29,556 --> 00:15:31,640 - BOY: Jimmy! - MARIE: Jimmy! 143 00:15:31,641 --> 00:15:34,518 - BOYS: Jimmy. - Whoa, whoa, whoa. 144 00:15:34,519 --> 00:15:37,604 - JIMMY: Stop, stop, stop. - What's all this, the Wild West? 145 00:15:37,605 --> 00:15:39,356 MARIE: Can we have a word? 146 00:15:39,357 --> 00:15:42,026 - Well, are we under arrest? - BOY 1: Not yet, anyway. 147 00:15:42,027 --> 00:15:45,154 - BOY 2: Go ahead, ask him. - BOY 1: I won't ask him. You ask him. 148 00:15:45,155 --> 00:15:48,699 MARIE: The hall, Jimmy. We've all heard stories, lots of them. 149 00:15:48,700 --> 00:15:52,369 My brother's been telling me the stories of when he used to box in the gym. 150 00:15:52,370 --> 00:15:55,748 Tommy, if the hall was fixed up, you could do the woodwork lessons. 151 00:15:55,749 --> 00:15:59,835 My uncle did the woodwork lessons. He's one of the best carpenters in the town. 152 00:15:59,836 --> 00:16:02,296 GIRL: Tess could use the hall for her art classes. 153 00:16:02,297 --> 00:16:04,423 The paintings and drawings are wonderful. 154 00:16:04,424 --> 00:16:05,841 I met Sean yesterday, 155 00:16:05,842 --> 00:16:09,261 and he still has all his poetry and books from the foreign countries. 156 00:16:09,262 --> 00:16:12,306 He said he'd do the lessons again if there was a hall there. 157 00:16:12,307 --> 00:16:14,349 He really wants to do it. Please, Jimmy. 158 00:16:14,350 --> 00:16:17,770 BOY 2: And the music by Molly and the singing by Oonagh. 159 00:16:17,771 --> 00:16:19,938 BOY 1: There's nothing round here for us. 160 00:16:19,939 --> 00:16:22,399 There's no work. There's nowhere for us to go. 161 00:16:22,400 --> 00:16:24,401 We can't go to America the same as yourself. 162 00:16:24,402 --> 00:16:27,154 The rules of immigration has changed. We're stuck here. 163 00:16:27,155 --> 00:16:30,574 Stop going around in circles. Just ask the man what we came here for. 164 00:16:30,575 --> 00:16:34,661 We want to dance, Jimmy. Somewhere where we won't be getting a guard or a priest 165 00:16:34,662 --> 00:16:36,955 - poking at us with a stick. - (LAUGHTER) 166 00:16:36,956 --> 00:16:40,793 Somewhere warm. Please, Jimmy, will you open up the hall again? 167 00:16:40,794 --> 00:16:42,086 BOY 1: Aye. 168 00:16:42,087 --> 00:16:44,755 It's falling to pieces. It's not even safe any more. 169 00:16:44,756 --> 00:16:47,382 (ALL TALKING AT ONCE) 170 00:16:47,383 --> 00:16:49,176 JIMMY: You don't understand. 171 00:16:49,177 --> 00:16:51,136 (ALL TALKING) 172 00:16:51,137 --> 00:16:54,347 Come on, boy. Come on, boy. Come on, boy. 173 00:16:56,184 --> 00:16:59,269 JIMMY: Come on, boy. Come on. Come on. 174 00:16:59,270 --> 00:17:01,939 At least think about it, will you? Think about it, yeah? 175 00:17:01,940 --> 00:17:04,774 BOY 2: So much for the legend of Jimmy Gralton. 176 00:17:05,985 --> 00:17:08,487 You better change the name of the hall. 177 00:17:08,488 --> 00:17:11,197 James Connolly will be turning in his grave. 178 00:18:14,053 --> 00:18:15,887 (SHUTTERS CREAKING) 179 00:18:44,876 --> 00:18:47,043 TOMMY: Right. Come on, up. 180 00:18:48,171 --> 00:18:50,380 So, how long have you been working at this? 181 00:18:50,381 --> 00:18:52,090 Oh, for the past few months, 182 00:18:52,091 --> 00:18:55,928 whenever the lads get a bit of free time, in the evenings, at the weekends. 183 00:18:55,929 --> 00:18:59,514 We're planning on opening in two or three weeks, and we're on schedule. 184 00:18:59,515 --> 00:19:01,767 TOMMY: Ah, Dessie, for Jesus' sake! Hello? 185 00:19:01,768 --> 00:19:04,436 - Can I have one of these? - TOMMY: Dessie! Come on! 186 00:19:04,437 --> 00:19:07,856 I'm after milking six cows this morning. I'm starved of the hunger. 187 00:19:07,857 --> 00:19:10,942 TOMMY: Jesus, Mary and Joseph, give me patience! 188 00:19:11,945 --> 00:19:14,696 Look at him with the sandwich in his mouth. 189 00:19:14,697 --> 00:19:17,241 Up we go. How's that? 190 00:19:17,242 --> 00:19:20,118 - Jesus! - Shite! 191 00:19:20,119 --> 00:19:22,579 - Shite! - (LAUGHTER) 192 00:19:23,456 --> 00:19:26,583 The Tans burnt the church hall down in Gowell about a year ago, 193 00:19:26,584 --> 00:19:29,586 - so we decided to build our own. - With, er, what money? 194 00:19:29,587 --> 00:19:32,923 I had some savings from the States, and a few friends, too. 195 00:19:32,924 --> 00:19:36,510 So, if it's your money and your land, does that mean that it's your hall? 196 00:19:36,511 --> 00:19:40,305 No. It's built by the voluntary labour of the community, 197 00:19:40,306 --> 00:19:42,266 and it's run by an elected committee. 198 00:19:42,267 --> 00:19:45,686 I'll teach art, and Molly and Oonagh will teach the music. 199 00:19:45,687 --> 00:19:50,941 And Mossie the boxing, gymnastics, woodwork. Literature. 200 00:19:50,942 --> 00:19:54,027 And every penny'll go back into the hall to buy materials. 201 00:19:54,028 --> 00:19:55,904 Musical instruments, books... 202 00:19:55,905 --> 00:19:58,907 And we'll have the best damned dances in the whole country. 203 00:19:58,908 --> 00:20:02,953 I just spoke to your parish priest. Not best pleased. 204 00:20:02,954 --> 00:20:05,831 Even said that all the horses that dragged the sand here 205 00:20:05,832 --> 00:20:07,541 will die within a year. 206 00:20:07,542 --> 00:20:09,376 Is he a priest or a witch doctor? 207 00:20:09,377 --> 00:20:13,379 Our opposition is still the same, the masters and the pastors. 208 00:20:29,522 --> 00:20:32,232 (BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC) 209 00:20:57,300 --> 00:20:59,551 (INAUDIBLE) 210 00:20:59,552 --> 00:21:01,428 (DOOR OPENING) 211 00:21:01,429 --> 00:21:03,638 (MUSIC STOPS SLOWLY) 212 00:21:09,604 --> 00:21:12,105 JIMMY: Come in, Father. You're welcome. 213 00:21:12,106 --> 00:21:14,066 Gralton, you come out. 214 00:21:14,067 --> 00:21:16,610 JIMMY: It's Mr Gralton to you, Sheridan. 215 00:21:16,611 --> 00:21:18,445 Who in the hell do you think you are, 216 00:21:18,446 --> 00:21:21,031 running classes in my parish without my permission? 217 00:21:21,032 --> 00:21:24,826 JIMMY: No permission required. That's the point, we built it ourselves. 218 00:21:24,827 --> 00:21:29,498 Education is the exclusive reserve of Holy Mother Church, 219 00:21:29,499 --> 00:21:31,041 not semi-illiterates. 220 00:21:31,042 --> 00:21:34,336 - Don't patronise me. - (WHISPERS) No, Jimmy, don't... 221 00:21:34,337 --> 00:21:38,840 FATHER SHERIDAN: I will not have a communist on my turf defy the Church. 222 00:21:38,841 --> 00:21:41,759 Now, days of tugging the forelock are gone. 223 00:21:42,220 --> 00:21:45,263 Oh, bare arms. (TUTS) 224 00:21:45,264 --> 00:21:47,307 Hardly becomes you. 225 00:21:47,350 --> 00:21:50,143 Does your father know you're here, Oonagh Dempsey? 226 00:21:50,144 --> 00:21:53,980 If you'd like to enroll in our dance class, Father, you're more than welcome. 227 00:21:53,981 --> 00:21:57,442 It doesn't cost a penny, and we're all volunteers. 228 00:22:03,991 --> 00:22:06,827 MAN 1: I'm here to represent my neighbour, Rory McManus, 229 00:22:06,828 --> 00:22:08,537 who is the rightful tenant. 230 00:22:08,538 --> 00:22:11,706 That land has been in their family for over thirty years, 231 00:22:11,707 --> 00:22:14,835 but, due to ill health, he fell behind on the rent. 232 00:22:14,836 --> 00:22:17,587 That landlord wouldn't give him the time to catch up, 233 00:22:17,588 --> 00:22:19,756 and he threw him off his land. 234 00:22:19,757 --> 00:22:22,592 MAN 2: My name is Seamus Clarke. I am the new tenant. 235 00:22:22,593 --> 00:22:25,637 I rented this land in good faith and for a fair price from the landlord. 236 00:22:25,638 --> 00:22:27,139 MAN 1: Shame on you, Clarke. 237 00:22:27,140 --> 00:22:30,142 You've had your beady eye on that land next door for years. 238 00:22:30,143 --> 00:22:32,227 JIMMY: Silence in the court. 239 00:22:32,228 --> 00:22:34,896 This court has reached a unanimous decision. 240 00:22:34,897 --> 00:22:40,485 The tenant, Rory McManus, is entitled to the recovery of the land in dispute. 241 00:22:40,486 --> 00:22:41,820 (APPLAUSE) 242 00:22:41,821 --> 00:22:44,448 JIMMY: And the cattle belonging to Seamus Clarke 243 00:22:44,449 --> 00:22:46,158 will be removed immediately. 244 00:22:46,159 --> 00:22:48,952 (APPLAUSE) 245 00:22:52,373 --> 00:22:55,792 BOY: Jimmy. Jimmy. 246 00:22:55,793 --> 00:22:58,086 It's O'Keefe. He's up there with his army. 247 00:22:58,087 --> 00:23:01,756 Doherty's there with his thugs, too. And the priest is just after arriving. 248 00:23:01,757 --> 00:23:05,677 - You're not gonna get by. - Good work, son. Good man. 249 00:23:05,678 --> 00:23:07,345 - The Holy Trinity. - Bastards. 250 00:23:07,346 --> 00:23:09,848 Take it easy. It's not the Tans we're fighting now. 251 00:23:09,849 --> 00:23:11,391 It's feckin' worse. 252 00:23:12,101 --> 00:23:15,312 Open up, Clarke. Here's your cattle back. 253 00:23:15,313 --> 00:23:17,439 Keep them off your neighbour's land. 254 00:23:17,440 --> 00:23:19,524 FATHER SHERIDAN: Gralton, you pay attention to me. 255 00:23:19,525 --> 00:23:22,861 You sow nothing but conflict in a peaceful community. 256 00:23:22,862 --> 00:23:25,489 Go and join the commies in Siberia. Leave us alone. 257 00:23:25,490 --> 00:23:27,115 TOMMY: You join the British. 258 00:23:27,116 --> 00:23:30,285 I'll tell you whose land it is. Where's Rory? Come here, Rory. 259 00:23:30,286 --> 00:23:32,871 McManus, you took advantage of a tenant in trouble. 260 00:23:32,872 --> 00:23:37,375 This is a statement from the acting OC of the IRA in this area. 261 00:23:37,376 --> 00:23:39,753 Now, listen up if you know what's good for you. 262 00:23:39,754 --> 00:23:41,630 We fought the British too, Doherty. 263 00:23:41,631 --> 00:23:43,965 TOMMY: Look at him having to read for Doherty. 264 00:23:43,966 --> 00:23:46,301 Let him have his word. Read away. 265 00:23:46,302 --> 00:23:49,930 O'KEEFE: "Whereas certain evilly disposed and unauthorised persons 266 00:23:49,931 --> 00:23:53,225 "in certain districts within the area of South Leitrim 267 00:23:53,226 --> 00:23:56,561 "have commandeered and taken forcible possession of lands 268 00:23:56,562 --> 00:23:59,314 "to which they are not entitled..." 269 00:23:59,315 --> 00:24:03,652 - JIMMY: Yeah, back in 1690. - Silence, silence, silence! 270 00:24:03,653 --> 00:24:07,656 O'KEEFE: "We do hereby order that anyone found commandeering 271 00:24:07,657 --> 00:24:11,201 "or interfering with lands to which such a person has no claim 272 00:24:11,202 --> 00:24:13,286 "shall be severely dealt with." 273 00:24:13,287 --> 00:24:15,205 TOMMY: Are you threatening us? 274 00:24:15,206 --> 00:24:18,375 We intend to implement the decision of the Republican court. 275 00:24:18,376 --> 00:24:21,211 - MOSSIE: Yes! - Now stand aside! 276 00:24:21,212 --> 00:24:24,422 Any man goes through that gate gets a bullet in the head. 277 00:24:24,423 --> 00:24:28,260 - FATHER SHERIDAN: Put those guns away! - You'll be the first to hit the ground. 278 00:24:28,261 --> 00:24:31,012 Put those guns down immediately! 279 00:24:31,013 --> 00:24:33,765 Put it down! Put them down! 280 00:24:33,766 --> 00:24:36,810 JIMMY: I don't want any innocent blood spilt. 281 00:24:36,811 --> 00:24:40,313 Bide your time. There's a time and a place. 282 00:24:40,314 --> 00:24:43,691 FATHER SHERIDAN: Do as I say now. Now! 283 00:24:47,780 --> 00:24:50,948 - Open that gate. - JIMMY: Sean. Mossie. 284 00:24:51,701 --> 00:24:55,787 (INDISTINCT CHATTER) 285 00:24:55,788 --> 00:24:57,956 FATHER SHERIDAN: Put your guns away. 286 00:24:57,957 --> 00:25:00,333 - Guns away? - MAN: Yes. 287 00:25:00,334 --> 00:25:02,836 - Bring the cows in. - Bring them through. 288 00:25:02,837 --> 00:25:06,214 JIMMY: Stand aside. Stand aside. Go on, stand over. 289 00:25:07,300 --> 00:25:08,758 Stand aside. 290 00:25:08,759 --> 00:25:11,720 Dessie. Dessie, usher them in. 291 00:25:11,721 --> 00:25:14,680 TOMMY: Stand by them, stand by them. 292 00:25:15,474 --> 00:25:18,351 (MEN CHEERING) 293 00:25:18,352 --> 00:25:21,979 - MOSSIE: Let them through. - (MEN CHEERING) 294 00:25:29,322 --> 00:25:33,991 (WOMEN SINGING) Siúil, siúil, siúil a rúin 295 00:25:34,910 --> 00:25:40,707 Siúil go socair agus siúil go ciúin 296 00:25:40,708 --> 00:25:46,504 Siúil go doras agus éalaigh liúm 297 00:25:46,505 --> 00:25:55,012 Is go dté tú mo mhúirnín slán 298 00:25:55,473 --> 00:26:00,393 I wish, I wish, I wish in vain 299 00:26:00,394 --> 00:26:05,440 I wish I had my heart again 300 00:26:05,441 --> 00:26:11,863 And vainly think I'd not complain 301 00:26:11,864 --> 00:26:20,204 Is go dté tú mo mhúirnín slán 302 00:26:20,539 --> 00:26:25,877 Siúil, siúil, siúil a rúin 303 00:26:25,878 --> 00:26:30,674 Siúil go socair agus siúil go ciúin 304 00:26:30,675 --> 00:26:32,008 Siúil go... 305 00:26:32,009 --> 00:26:34,469 - (DOOR BURSTS OPEN) - O'KEEFE: I want Gralton! 306 00:26:34,470 --> 00:26:37,222 - He's under arrest! - What for? 307 00:26:37,223 --> 00:26:40,892 There'll be no more anarchy in Leitrim. No more of your kangaroo courts. 308 00:26:40,893 --> 00:26:42,602 Show us the warrant! 309 00:26:42,603 --> 00:26:44,979 (ALL SHOUTING) 310 00:26:44,980 --> 00:26:47,398 You've got to get out! Get out! 311 00:26:49,026 --> 00:26:51,194 Go! Go! 312 00:26:51,570 --> 00:26:54,989 (SHOUTING CONTINUES) 313 00:26:58,327 --> 00:27:01,746 Get out! Get out! 314 00:27:01,747 --> 00:27:04,541 Get out of here! (SCREAMS) 315 00:27:04,542 --> 00:27:07,251 MAN: Get away with you! 316 00:27:29,358 --> 00:27:32,902 - OONAGH: What are you gonna do? - I'll head to the States. 317 00:27:36,323 --> 00:27:39,784 Oh, that looks a sore one. I'm sorry. 318 00:27:39,785 --> 00:27:41,327 It's nothing. 319 00:27:41,328 --> 00:27:45,373 It was worth it to see the expression on his face, the bastard. 320 00:27:45,583 --> 00:27:49,710 Will you say goodbye to Mam for me? They're watching the farm. 321 00:27:50,921 --> 00:27:53,381 How long are you gone for, Jimmy? 322 00:27:53,674 --> 00:27:55,508 Till things calm down. 323 00:27:55,509 --> 00:27:59,095 There's a few pistol boys keen to make a name for themselves. 324 00:27:59,555 --> 00:28:03,516 I've a few good comrades over in New York who'll help me find work. 325 00:28:05,728 --> 00:28:08,145 Mossie's waiting for me. 326 00:28:09,565 --> 00:28:12,191 What if I asked you to come with me, Oonagh? 327 00:28:12,777 --> 00:28:14,527 (SIGHS) 328 00:28:14,528 --> 00:28:17,155 What if my mother wasn't fading? 329 00:28:17,156 --> 00:28:20,408 What if I wasn't the only daughter? What if my dad wouldn't fall apart? 330 00:28:21,035 --> 00:28:23,619 What if I wasn't so trapped, Jimmy? 331 00:28:24,121 --> 00:28:26,205 What if, Oonagh? 332 00:28:27,875 --> 00:28:30,043 And follow you around? 333 00:28:30,044 --> 00:28:33,296 From one battle to the next? Can I take that? 334 00:28:37,343 --> 00:28:39,885 Are these the only clothes you have? 335 00:28:40,596 --> 00:28:43,348 I hear they sell clothes in New York. 336 00:28:43,349 --> 00:28:45,350 I suppose so. 337 00:28:45,351 --> 00:28:47,185 (MOSSIE WHISTLES) 338 00:28:47,186 --> 00:28:49,603 Jimmy... 339 00:28:50,189 --> 00:28:52,106 (OONAGH SOBS) 340 00:28:53,526 --> 00:28:58,112 You'll be in my heart, girl. No matter what. 341 00:28:58,113 --> 00:28:59,864 Till the day I die. 342 00:28:59,865 --> 00:29:02,992 (OONAGH SOBS) 343 00:29:35,109 --> 00:29:39,821 Well, Jimmy... I think you lost your bet. 344 00:29:39,822 --> 00:29:42,407 MOLLY: Couldn't stay away. Like a moth to a flame. 345 00:29:42,408 --> 00:29:44,117 TESS: More like a dog to a post. 346 00:29:44,118 --> 00:29:46,744 That feckin' gable's never been right anyway. 347 00:29:46,745 --> 00:29:49,080 - I wonder who built that, Tommy. - Dessie did. 348 00:29:49,081 --> 00:29:50,915 (ALL LAUGH) 349 00:29:50,916 --> 00:29:53,250 Are you ready for this again, Jimmy? 350 00:29:56,255 --> 00:29:59,132 Jeez. Life's too short. 351 00:29:59,133 --> 00:30:01,718 - We've no choice, do we? - MOLLY: No. 352 00:30:01,719 --> 00:30:04,678 - Come on, there's work to be done. - TOMMY: Aye. 353 00:30:05,890 --> 00:30:08,724 (INDISTINCT CHATTER) 354 00:30:12,646 --> 00:30:14,772 It's a beaut, eh? 355 00:30:27,828 --> 00:30:31,039 Is that what you had in that trunk that near broke my back, is it? 356 00:30:31,040 --> 00:30:33,749 WOMAN: It'll be well worth it, Mossie. 357 00:30:34,460 --> 00:30:37,128 - MAN 1: What the hell is it, Jimmy? - MAN 2: His pet. 358 00:30:37,129 --> 00:30:40,005 (LAUGHTER) 359 00:30:42,134 --> 00:30:45,970 MOSSIE: Looks grand, but I don't know what we're gonna feed it on. 360 00:30:52,603 --> 00:30:55,688 (JAZZ MUSIC PLAYS) 361 00:30:58,651 --> 00:31:00,944 MOSSIE: We'll have music while we work now. 362 00:31:00,945 --> 00:31:03,112 (LAUGHTER) 363 00:31:03,864 --> 00:31:06,782 It's a beautiful sound, isn't it? 364 00:31:09,244 --> 00:31:11,371 MOSSIE: Nice, Jimmy. 365 00:31:11,372 --> 00:31:14,666 BOY: Jimmy, did you ever go to a jazz club when you were in Harlem? 366 00:31:14,667 --> 00:31:19,003 I did, aye. The Savoy Ballroom. Aye, grand musicians. 367 00:31:19,004 --> 00:31:20,964 The only place in the United States 368 00:31:20,965 --> 00:31:23,341 where black and white dance together in peace. 369 00:31:23,342 --> 00:31:24,926 - Really? - Aye, marvellous. 370 00:31:24,927 --> 00:31:27,136 Did you ever dance with a black woman, Jimmy? 371 00:31:27,137 --> 00:31:28,763 (LAUGHTER) 372 00:31:28,764 --> 00:31:31,724 JIMMY: You know what the most amazing thing about it was? 373 00:31:31,725 --> 00:31:34,686 - They've two legs like everyone else. - (LAUGHTER) 374 00:31:34,687 --> 00:31:38,606 - Go on there, Jimmy. Show us a few steps. - Go on! 375 00:31:38,607 --> 00:31:40,024 Honestly... 376 00:31:40,025 --> 00:31:42,944 - Please, go on. - Please, Jimmy, come on. 377 00:31:42,945 --> 00:31:45,613 - All right, all right, all right! - (CHEERING) 378 00:31:45,614 --> 00:31:47,865 All right. 379 00:31:49,159 --> 00:31:52,703 - JIMMY: If I can only remember them. - Ah, go on, Jimmy, son. 380 00:31:54,623 --> 00:31:56,957 MAN: Go on, Jimmy. 381 00:32:00,796 --> 00:32:03,047 (LAUGHTER) 382 00:32:05,426 --> 00:32:08,845 TOMMY: I've a chicken at home that can do exactly the same dance. 383 00:32:08,846 --> 00:32:10,679 (LAUGHTER) 384 00:32:15,728 --> 00:32:18,604 (ALL CHEERING) 385 00:32:22,151 --> 00:32:25,069 (LAUGHTER) 386 00:32:25,654 --> 00:32:27,196 JIMMY: Come on. 387 00:32:27,197 --> 00:32:30,449 (ALL CHEERING) 388 00:32:32,703 --> 00:32:35,996 - TOMMY: Stop leading, Oonagh. - (LAUGHTER) 389 00:32:50,679 --> 00:32:54,682 Now, come on. Shim-sham time! 390 00:32:55,142 --> 00:32:57,101 And shim-sham. 391 00:32:59,188 --> 00:33:01,313 Right foot first. 392 00:33:02,232 --> 00:33:05,150 And right again. All right! Same again. 393 00:33:06,487 --> 00:33:09,697 Left foot again. Good. 394 00:33:09,698 --> 00:33:14,535 TESS: Oh, show us the beginning. Show us the beginning. That's very hard. 395 00:33:14,536 --> 00:33:18,414 Let's go back to the start. Right foot first. 396 00:33:18,415 --> 00:33:20,165 And right. 397 00:33:20,834 --> 00:33:22,710 And a right again. 398 00:33:23,462 --> 00:33:26,213 Left foot now. All right. 399 00:33:26,632 --> 00:33:28,215 Right again. 400 00:33:35,891 --> 00:33:39,476 - (CHEERING) - Good work! 401 00:33:47,152 --> 00:33:49,529 GIRL: "I went out to the Hazel Wood, 402 00:33:49,530 --> 00:33:52,323 "Because a fire was in my head. 403 00:33:52,574 --> 00:33:55,034 "And cut and peeled a hazel wand, 404 00:33:55,035 --> 00:33:57,494 "And hooked a berry to a thread. 405 00:33:58,455 --> 00:34:01,457 "And when white moths were on the wing, 406 00:34:01,458 --> 00:34:04,627 "And moth-like stars were flickering out, 407 00:34:05,003 --> 00:34:09,506 "I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout. 408 00:34:10,759 --> 00:34:15,888 "When I had laid it on the floor, I went to blow the fire a-flame. 409 00:34:15,889 --> 00:34:20,434 "But something rustled on the floor And someone called me by my name. 410 00:34:20,602 --> 00:34:24,105 "It had become a glimmering girl, 411 00:34:24,106 --> 00:34:28,901 "With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran, 412 00:34:28,902 --> 00:34:32,071 "And faded through the brightening air. 413 00:34:32,573 --> 00:34:34,991 "Though I am old with wandering, 414 00:34:34,992 --> 00:34:37,827 "Through hollow lands and hilly lands, 415 00:34:37,828 --> 00:34:40,579 "I will find out where she has gone 416 00:34:40,581 --> 00:34:43,249 "And kiss her lips and take her hands, 417 00:34:43,250 --> 00:34:46,210 "And walk among long dappled grass, 418 00:34:46,295 --> 00:34:49,672 "And pluck till time and times are done, 419 00:34:50,048 --> 00:34:55,052 "The silver apples of the moon, The golden apples of the sun." 420 00:34:55,053 --> 00:34:57,013 - SEAN: Beautiful, Roisin. - That was beautiful. 421 00:34:57,014 --> 00:34:59,140 - It was beautiful, darling. - Thank you. 422 00:34:59,141 --> 00:35:01,475 You made it sound so real. 423 00:35:01,476 --> 00:35:04,770 Next week, we'll talk about what influenced Yeats. 424 00:35:04,771 --> 00:35:07,148 Irish folklore, Greek myth, 425 00:35:07,149 --> 00:35:12,528 and even Maud Gonne's continuous refusal of him. Erm... 426 00:35:12,529 --> 00:35:17,200 But for now, let's just talk about how it felt as the words swept over you. 427 00:35:17,201 --> 00:35:20,203 MAN: Ah, but sure, you know, does all that longing, 428 00:35:20,204 --> 00:35:23,664 does it break your heart or does it fill you up with hope? 429 00:35:23,665 --> 00:35:27,043 You know, the way she's always, er, just out of reach, 430 00:35:27,044 --> 00:35:29,962 or changing shape or whatever, you know. 431 00:35:29,963 --> 00:35:32,423 But I suppose, er, in fairness to him, 432 00:35:32,424 --> 00:35:35,050 he tried till his dying breath to find her. 433 00:35:50,150 --> 00:35:52,068 TESS: Here we are, how are you getting on? 434 00:35:52,069 --> 00:35:55,154 GIRL: I was just trying to get the overall shape here... 435 00:35:55,155 --> 00:35:58,658 Loosen everything up and just see what happens, but great work. 436 00:35:58,659 --> 00:36:00,492 That's lovely. 437 00:36:02,913 --> 00:36:05,665 - How are you getting on, Ruari? - Good, yeah. 438 00:36:05,666 --> 00:36:06,791 Great, I'd say... 439 00:36:06,792 --> 00:36:09,335 MAN: One, two. Cross. Cross, go on. 440 00:36:09,336 --> 00:36:11,921 JIMMY: Keep that head beneath the chin. Good man. 441 00:36:11,922 --> 00:36:13,923 Keep that guard up. 442 00:36:13,924 --> 00:36:17,385 MAN: Jab. Cross now, cross. And guard up. 443 00:36:17,386 --> 00:36:20,554 Alright, Shane, Shane, take a wee break there now. 444 00:36:20,555 --> 00:36:23,307 - Good man. - Go on then, tiger. 445 00:36:23,308 --> 00:36:25,434 MAN: One, two. One, two. 446 00:36:25,435 --> 00:36:28,646 Don't forget your guard. Good man. 447 00:36:28,647 --> 00:36:31,816 - That was below the belt, was it? - MAN: Come on, jab. 448 00:36:31,817 --> 00:36:34,735 - MOSSIE: Come on, wake up. One, two. - JIMMY: Good man. 449 00:36:34,736 --> 00:36:37,697 MAN: That's the one that's gonna give him a pain in the belly. 450 00:36:37,698 --> 00:36:40,366 Hold on. Hold on, hold on. You're all over the place here now. 451 00:36:40,367 --> 00:36:43,327 Come on. Straight shots, right? 452 00:36:43,328 --> 00:36:45,454 Stand back a little bit. Go on, now. 453 00:36:45,455 --> 00:36:47,581 - Go on, good man. - Is that the best you got? 454 00:36:47,582 --> 00:36:51,085 - JIMMY: Straight, straight. - MOSSIE: Come on! I can't feel it. 455 00:36:51,086 --> 00:36:54,005 - Ow! Jesus! - MAN: Well, that's what you get... 456 00:36:54,006 --> 00:36:56,632 - MOSSIE: Feckin' gobshite! - (LAUGHTER) 457 00:36:57,676 --> 00:37:00,886 FATHER SHERIDAN: "The Pearse-Connolly Hall opens again." 458 00:37:00,887 --> 00:37:03,723 FATHER SEAMUS: I see they've a dance this weekend. 459 00:37:03,724 --> 00:37:05,433 Maybe we should pop along, huh? 460 00:37:05,434 --> 00:37:09,020 Hmm. Advertised in a communist newspaper. Look at that. 461 00:37:09,021 --> 00:37:13,315 "Classes of every sort." Defiance, that's what that is. 462 00:37:14,568 --> 00:37:17,945 FATHER SEAMUS: Well, with respect, it's probably best to just ignore it. 463 00:37:17,946 --> 00:37:21,698 Repression breeds belligerence, isn't that what they say? 464 00:37:23,827 --> 00:37:27,955 Yeah, "From each according to his ability, to each according to his need." 465 00:37:27,956 --> 00:37:30,666 The Communist Manifesto. (SIGHS) 466 00:37:30,667 --> 00:37:34,587 Quasi religious. It's like "Love thy neighbour as thyself." 467 00:37:34,588 --> 00:37:35,963 The language of brotherhood. 468 00:37:35,964 --> 00:37:39,050 It spreads like wildfire in a world of rampant greed. 469 00:37:39,051 --> 00:37:42,386 Do you realise how attractive that is in the slums? 470 00:37:42,387 --> 00:37:46,265 To the poor, to the unemployed? The landless? 471 00:37:46,266 --> 00:37:49,143 This Depression has destroyed lives around the world. 472 00:37:49,144 --> 00:37:50,728 Misery breeds desperation, 473 00:37:50,729 --> 00:37:53,731 and it only takes a handful of communists to set the fuse... 474 00:37:53,732 --> 00:37:55,149 Don't get carried away now. 475 00:37:55,150 --> 00:37:58,194 There can only be 150 or 200 communists in the entire country. 476 00:37:58,195 --> 00:38:01,155 FATHER SHERIDAN: One man, one book, changed the world. Karl Marx. 477 00:38:01,156 --> 00:38:03,949 Jimmy Gralton isn't Karl Marx. He's just a worker, now. 478 00:38:03,950 --> 00:38:08,996 Listen, his mother ran a mobile library. Never patronise the self-taught man, 479 00:38:08,997 --> 00:38:11,582 especially someone who worked down the mines. 480 00:38:11,583 --> 00:38:15,002 He's a maverick, all right, but he's a lightweight maverick, so... 481 00:38:15,003 --> 00:38:17,922 FATHER SHERIDAN: Fire in his soul and a plan in his head. 482 00:38:17,923 --> 00:38:21,425 You can't buy him off. No. 483 00:38:21,426 --> 00:38:24,595 He's not greedy, he's not selfish. 484 00:38:24,763 --> 00:38:29,600 You know... They remind me of the first martyrs. 485 00:38:29,976 --> 00:38:33,854 D'you ever read about those union organisers in the States? The Wobblies. 486 00:38:33,855 --> 00:38:36,648 Entering towns and factories. 487 00:38:36,942 --> 00:38:40,611 Thrown into prisons, lynched, murdered. 488 00:38:40,612 --> 00:38:42,571 If every priest had their grit... 489 00:38:42,572 --> 00:38:45,574 FATHER SEAMUS: Well, there's nothing as dramatic as that here. 490 00:38:45,575 --> 00:38:48,994 It's just a tiny little hall, in a country bog. 491 00:38:48,995 --> 00:38:52,123 - Yeah, with a gramophone. - With a gramophone. 492 00:38:52,124 --> 00:38:54,083 First it's the dancing, then the books. 493 00:38:54,084 --> 00:38:55,793 He'll start at the bottom with their feet 494 00:38:55,794 --> 00:38:59,129 and work up to their brains, if they have any. (CHUCKLES) 495 00:38:59,214 --> 00:39:02,549 That bloody book. Das Kapital. 496 00:39:04,219 --> 00:39:06,137 I'm going to get one, too. 497 00:39:06,138 --> 00:39:07,888 Going to get the book, are you? 498 00:39:07,889 --> 00:39:11,016 A feckin' gramophone, you bloody eejit. 499 00:39:11,393 --> 00:39:14,270 Is there any marmalade in this house? 500 00:39:14,271 --> 00:39:17,022 There is. Especially for you. 501 00:39:17,023 --> 00:39:19,066 - Thank you. - Go easy, go easy. 502 00:39:19,067 --> 00:39:21,693 (INDISTINCT CHATTER) 503 00:39:27,367 --> 00:39:29,076 WOMAN: See you in a little while. 504 00:39:29,077 --> 00:39:32,162 (INDISTINCT CHATTER) 505 00:39:35,792 --> 00:39:37,584 MAN: Jimmy! 506 00:39:53,894 --> 00:39:55,311 - Hi! - Hello. 507 00:39:55,312 --> 00:39:57,104 This is Colm and Clodagh. 508 00:39:57,105 --> 00:39:59,565 JIMMY: Colm, young man. Lovely to meet you. 509 00:39:59,566 --> 00:40:02,401 This is Jimmy who brought you the presents from America. 510 00:40:02,402 --> 00:40:03,986 JIMMY: Lovely to meet you. 511 00:40:03,987 --> 00:40:07,698 Jimmy. Time flies. Some things haven't changed. 512 00:40:07,699 --> 00:40:11,035 - You're looking well, Fintan. - Thanks, Jimmy. 513 00:40:11,036 --> 00:40:12,995 Now, will you two, will you dance? 514 00:40:12,996 --> 00:40:15,206 COLM: A little. Maybe a little. 515 00:40:15,207 --> 00:40:18,292 - Just a little bit? - CLODAGH: And thanks for the presents. 516 00:40:18,293 --> 00:40:20,336 - Oh, did you like it? - Yep. 517 00:40:20,337 --> 00:40:24,089 Lovely. And you played with them? That's the main thing. 518 00:40:24,090 --> 00:40:26,717 - WOMAN: We know these two men. - Who are these two? 519 00:40:26,718 --> 00:40:30,053 WOMAN: Yeah, that's Michael Fitzpatrick there. 520 00:40:30,597 --> 00:40:32,056 Er, Fiona Gallagher. 521 00:40:32,057 --> 00:40:33,849 - There's Fiona. - Yes, I know you. 522 00:40:33,850 --> 00:40:37,310 - Amy Gilligan. - Amy Gilligan, right. Just a moment. 523 00:40:41,858 --> 00:40:44,860 - Where have you come from? - Up the road, Father. 524 00:40:44,861 --> 00:40:47,363 - Up the road where? - Up the road and round the bend. 525 00:40:47,364 --> 00:40:51,158 - What bend would that be, young man? - It's a fierce bendy road, Father. 526 00:40:51,159 --> 00:40:54,620 - What bend was it, lads? - Up at O'Hara's white horse. 527 00:40:54,621 --> 00:40:57,873 Marie O'Keefe, what are you doing here? 528 00:40:57,874 --> 00:40:59,625 I came here to dance, Father. 529 00:40:59,626 --> 00:41:02,711 Is the proper parish dance not good enough for you, huh? 530 00:41:02,712 --> 00:41:04,213 Yes, Father. 531 00:41:04,214 --> 00:41:07,591 Does your father know you're in a car with outsiders? Huh? 532 00:41:08,260 --> 00:41:12,220 Put her name down. Marie O'Keefe, And what's that driver's name? 533 00:41:13,473 --> 00:41:15,516 Think we're doing more harm than good. 534 00:41:15,517 --> 00:41:19,103 - Look at the wee child. - This poor child, will you look at her? 535 00:41:19,104 --> 00:41:23,941 That child should be home in bed. You ought to be ashamed of yourselves. 536 00:41:23,942 --> 00:41:25,568 And who is this behind them? 537 00:41:25,569 --> 00:41:29,029 - Who's that, the fella smoking? - WOMAN: That's Brian McMahon. 538 00:41:29,030 --> 00:41:30,948 FATHER SHERIDAN: And Tommy Doyle. 539 00:41:30,949 --> 00:41:33,200 (BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC) 540 00:41:55,181 --> 00:41:56,723 (INAUDIBLE) 541 00:42:46,107 --> 00:42:49,442 (CHEERING) 542 00:43:00,038 --> 00:43:03,081 (CHEERING) 543 00:43:07,587 --> 00:43:10,964 (CHEERING) 544 00:43:25,480 --> 00:43:28,273 (CHEERING) 545 00:43:33,488 --> 00:43:36,948 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 546 00:43:39,786 --> 00:43:43,038 (BAND STARTS PLAYING JAZZ) 547 00:45:02,202 --> 00:45:06,204 What is this craze for pleasure? 548 00:45:07,248 --> 00:45:11,710 This fascination with the materialist? 549 00:45:11,711 --> 00:45:14,046 The pagan, the Anglo Saxon? 550 00:45:14,047 --> 00:45:20,385 And most recently, the Los Angelisation of our culture? 551 00:45:20,470 --> 00:45:24,014 What is wrong with being true to ourselves, 552 00:45:24,015 --> 00:45:26,266 to our deepest roots, 553 00:45:26,267 --> 00:45:30,353 to our own true Irish values? 554 00:45:31,523 --> 00:45:36,443 Did not Cromwell himself try to burn all the harps in the land, 555 00:45:36,444 --> 00:45:41,823 murder our priests, exile our musicians? 556 00:45:42,408 --> 00:45:46,578 They tried to crush our language, our song, our dance, 557 00:45:46,579 --> 00:45:51,834 but our forefathers resisted them in their hedge schools, 558 00:45:51,835 --> 00:45:54,669 risking their very lives. 559 00:45:55,213 --> 00:45:58,590 Oh, how they must turn in their graves 560 00:45:58,591 --> 00:46:05,472 to see our youths debase themselves in Jimmy Gralton's hall. 561 00:46:05,473 --> 00:46:09,059 (BAND PLAYING JAZZ) 562 00:46:49,183 --> 00:46:51,726 Jazz music. 563 00:46:52,270 --> 00:46:58,650 Rhythms from darkest Africa that inflame the passions. 564 00:46:59,277 --> 00:47:02,279 Pelvic thrusts and salacious body grappling, 565 00:47:02,280 --> 00:47:07,325 instead of the elegance and beauty of our own Irish dances. 566 00:47:08,870 --> 00:47:13,123 And then, of course, we have company keeping under the stars at night. 567 00:47:14,083 --> 00:47:16,709 Joy-riding until dawn... 568 00:47:17,420 --> 00:47:23,258 with unsuitables on the prowl from distant parts in their motor cars. 569 00:47:23,259 --> 00:47:27,887 Occasions of sin multiplied beyond our imagination. 570 00:47:29,474 --> 00:47:34,602 But there is something even more evil hatching in that hall. 571 00:47:35,146 --> 00:47:40,733 Gralton and his crew... are communists. 572 00:47:41,694 --> 00:47:43,278 They are atheists. 573 00:47:43,279 --> 00:47:48,700 They deny the existence of God, the Trinity 574 00:47:48,701 --> 00:47:50,994 and the Virgin birth. 575 00:47:52,872 --> 00:47:56,374 So, our community faces a choice. 576 00:47:56,876 --> 00:48:01,505 Is it Christ... or is it Gralton? 577 00:48:01,506 --> 00:48:04,799 (BAND PLAYING JAZZ) 578 00:48:06,302 --> 00:48:11,014 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 579 00:48:12,767 --> 00:48:16,770 FATHER SHERIDAN: Now, the Church has a right, and even a duty, 580 00:48:16,771 --> 00:48:18,480 to protect the vulnerable. 581 00:48:18,481 --> 00:48:23,943 So what I do now, I do in the spirit of God's love. 582 00:48:24,821 --> 00:48:27,823 I will now read out the names of those people 583 00:48:27,824 --> 00:48:32,660 who attended Gralton's Hall last night. 584 00:48:33,121 --> 00:48:38,124 And other priests in other parishes will be doing the same. 585 00:48:39,752 --> 00:48:42,253 And here are the names. 586 00:48:44,882 --> 00:48:47,300 Amy Gilligan. 587 00:48:48,845 --> 00:48:51,513 Deirdre Kearns. 588 00:48:51,597 --> 00:48:54,641 Johnóg Conlon. 589 00:48:54,809 --> 00:48:57,602 Mrs Oonagh Mulvey. 590 00:48:58,229 --> 00:49:00,605 Niamh Kearns. 591 00:49:00,940 --> 00:49:03,107 Emma Duggan. 592 00:49:03,151 --> 00:49:05,610 Mrs Teresa Hanrahan. 593 00:49:05,778 --> 00:49:08,321 Margaret Carty. 594 00:49:08,990 --> 00:49:11,241 David O'Reilly. 595 00:49:11,659 --> 00:49:12,826 (CHUCKLES) 596 00:49:12,827 --> 00:49:15,912 - FATHER SHERIDAN: Paul O'Brian. - (MARIE GIGGLES) 597 00:49:15,913 --> 00:49:19,541 FATHER SHERIDAN: Marie O'Keefe, joy-riding with unsuitables. 598 00:49:19,542 --> 00:49:22,044 (MARIE GIGGLES) 599 00:49:22,045 --> 00:49:24,504 Kieran Brennan. 600 00:49:28,426 --> 00:49:30,552 Eoghan O'Neill. 601 00:49:30,553 --> 00:49:32,429 Sarah Conlon. 602 00:49:32,430 --> 00:49:34,598 Rory O'Dowd. 603 00:49:34,599 --> 00:49:36,808 Eoin O'Neill. 604 00:49:37,518 --> 00:49:40,770 Christian Pindar. 605 00:49:44,233 --> 00:49:46,442 Darragh O'Malley. 606 00:49:56,579 --> 00:49:58,622 - Get the girls inside. - Calm down. 607 00:49:58,623 --> 00:50:00,623 Take the girls inside. 608 00:50:02,293 --> 00:50:04,085 Get out, you. 609 00:50:05,254 --> 00:50:08,256 - MRS O'KEEFE: Don't you hurt her. - Take them inside. 610 00:50:08,883 --> 00:50:12,928 Smirking at the priest. Humiliating the family name. Come on. 611 00:50:12,929 --> 00:50:15,972 - MRS O'KEEFE: Don't you hurt her. - Take them inside! 612 00:50:18,101 --> 00:50:19,434 Get in there. 613 00:50:19,435 --> 00:50:21,185 Take off your jacket. 614 00:50:29,570 --> 00:50:32,030 Take off your jacket. 615 00:50:33,032 --> 00:50:34,783 Take off your jacket! 616 00:50:34,784 --> 00:50:36,827 (MARIE SCREAMS) 617 00:50:36,828 --> 00:50:38,995 Stay away from Gralton's Hall! You hear me? 618 00:50:38,996 --> 00:50:41,039 - Do you hear me? - (MARIE SHRIEKS) 619 00:50:41,040 --> 00:50:43,125 Stay away from Gralton's Hall! 620 00:50:43,126 --> 00:50:45,085 Stay away from it! Hear? 621 00:50:45,086 --> 00:50:46,962 You want some more? Do ya? 622 00:50:46,963 --> 00:50:49,798 - (MARIE SOBS) - Do you want some more? Do ya? 623 00:50:49,799 --> 00:50:52,967 Promise me! Stay away from it! 624 00:50:53,636 --> 00:50:57,096 Promise me that! Stay away from it! 625 00:50:59,308 --> 00:51:02,977 - Do you want some more? Do ya? - (MARIE SOBS) 626 00:51:07,316 --> 00:51:10,735 FATHER SHERIDAN: You had time to think long and hard in prison, Mossie. 627 00:51:10,736 --> 00:51:14,489 You don't want to end up on the wrong side of history again, no? 628 00:51:14,490 --> 00:51:17,951 An embittered old man with not a penny to your name. 629 00:51:17,952 --> 00:51:19,536 You've so much to live for. 630 00:51:19,537 --> 00:51:22,997 You've got a lovely spouse. Isn't that right, Angela? 631 00:51:23,291 --> 00:51:27,085 And I could get you a job for life in the Council. 632 00:51:27,587 --> 00:51:33,091 Watch your children grow up in security. Educated. 633 00:51:34,093 --> 00:51:36,636 You're at a crossroads, Mossie. 634 00:51:37,889 --> 00:51:44,811 Listen to me. You could even get little Katie back from Scotland. Hmm? 635 00:51:48,858 --> 00:51:52,527 - Would you like a scone, Father? - Thank you. Thank you, Angela. 636 00:51:53,613 --> 00:51:55,822 Here's a picture of our little Katie. 637 00:51:55,823 --> 00:51:57,908 Oh, isn't she a dote? (CHUCKLES) 638 00:51:57,909 --> 00:52:01,328 - ANGELA: Beautiful little girl. - FATHER SHERIDAN: Just like her mammy. 639 00:52:01,329 --> 00:52:03,955 - Thank you, Father. - You must miss her terribly. 640 00:52:03,956 --> 00:52:06,082 Very, very much. 641 00:52:07,835 --> 00:52:11,463 Oh, we have the Redemptorist Fathers coming to the parish for a mission. 642 00:52:11,464 --> 00:52:14,758 What if I was to bring around a doctor of divinity into your house, 643 00:52:14,759 --> 00:52:17,928 to explain to you where Gralton is leading you astray? 644 00:52:17,929 --> 00:52:22,599 What if I was to bring a doctor of economics round to your house, Father, 645 00:52:22,600 --> 00:52:25,727 and explain to you where you're going astray? 646 00:52:25,728 --> 00:52:28,063 Loyalty is a noble thing, 647 00:52:28,064 --> 00:52:33,276 but misplaced loyalty, for a man with children, is a tragedy. 648 00:52:33,402 --> 00:52:36,071 - (SLOW JAZZ MUSIC) - OONAGH: One, two, three, four, 649 00:52:36,072 --> 00:52:38,031 five, six, seven, eight. 650 00:52:38,032 --> 00:52:42,452 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 651 00:52:45,331 --> 00:52:49,501 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 652 00:52:49,502 --> 00:52:52,754 One, two, three, four, five, six, seven. 653 00:52:52,755 --> 00:52:55,090 Shim, sham. 654 00:52:55,091 --> 00:52:58,176 Hop over, and shim, sham. 655 00:52:58,177 --> 00:53:01,930 And hop over and shim, sham. 656 00:53:01,931 --> 00:53:06,309 And hop over and... hop over and... 657 00:53:06,310 --> 00:53:10,188 Hop stop. And one, two, three... 658 00:53:10,189 --> 00:53:12,274 - OONAGH: Marie! - (MUSIC STOPS) 659 00:53:12,275 --> 00:53:13,984 (SOBS) 660 00:53:13,985 --> 00:53:16,903 I'm sorry I'm late. I... I couldn't get on my bike. 661 00:53:16,904 --> 00:53:18,863 - OONAGH: What's wrong? - I'm sorry. 662 00:53:18,864 --> 00:53:20,824 - It's OK. - Marie, what's the matter? 663 00:53:20,825 --> 00:53:24,536 - I couldn't get on my bike. - What's wrong? What's wrong? 664 00:53:24,537 --> 00:53:27,289 (MARIE SOBS) I didn't want to miss the class. 665 00:53:27,290 --> 00:53:29,416 - Marie... - There's no worries. 666 00:53:29,417 --> 00:53:32,419 Jimmy, get her a chair. Marie, what happened to your back? 667 00:53:32,420 --> 00:53:34,754 Come on, have a seat. 668 00:53:34,755 --> 00:53:38,216 - What's the matter? - (MARIE CRIES) 669 00:53:39,260 --> 00:53:44,055 "Lay the lash upon their backs." That's what the Bishop of Galway said. 670 00:53:45,057 --> 00:53:49,352 They make the blood boil, these hooligans with a cross in their hand. 671 00:53:49,353 --> 00:53:53,315 Closing in like hounds. There's talks of bringing in the Redemptorists 672 00:53:53,316 --> 00:53:56,317 to preach fire and thunder for a week. 673 00:53:56,485 --> 00:53:59,195 TESS: Father Sheridan came to the shop. 674 00:54:00,865 --> 00:54:03,992 He said... he said he'd organise a boycott. 675 00:54:03,993 --> 00:54:06,077 - MAN: What? - MOLLY: It's your livelihood. 676 00:54:06,078 --> 00:54:09,455 - He could ruin us. - MOLLY: What did Brendan say? 677 00:54:11,542 --> 00:54:14,418 He doesn't want me coming here anymore. 678 00:54:17,006 --> 00:54:21,634 I'm so sorry, but I can't teach the classes any more. 679 00:54:23,888 --> 00:54:25,889 I'm sorry. 680 00:54:25,890 --> 00:54:28,767 He's after being in the houses of most of the lads we know. 681 00:54:28,768 --> 00:54:30,685 It's starting to happen in other parishes. 682 00:54:30,686 --> 00:54:32,771 They're all doing the same thing. 683 00:54:32,772 --> 00:54:34,856 Father Sheridan came up to see my father, 684 00:54:34,857 --> 00:54:37,316 with the Knights of Saint Columbanus. 685 00:54:37,443 --> 00:54:39,778 They were scheming away. 686 00:54:39,779 --> 00:54:42,447 And they'll have your da and the fascists on one side, 687 00:54:42,448 --> 00:54:45,367 and the bloody Dohertys of this world on the other. 688 00:54:45,368 --> 00:54:48,078 At a safe, deniable distance, you know. 689 00:54:48,079 --> 00:54:54,292 At each other's throats, but only united by a mutual hatred of us. 690 00:54:54,293 --> 00:54:57,504 We've still got lots of support out there. 691 00:54:57,505 --> 00:54:59,381 People are stopping me all the time. 692 00:54:59,382 --> 00:55:03,593 And, listen, half those lads in Fianna Fáil, they think he's a fanatic. 693 00:55:03,594 --> 00:55:05,929 Spit licks who will genuflect when the time comes. 694 00:55:05,930 --> 00:55:09,516 They're good lads, Sean. And some of 'em were at the dance here. 695 00:55:09,517 --> 00:55:11,476 TOMMY: My old brigade, most of them. 696 00:55:11,477 --> 00:55:14,020 And the unemployed movement, they're with us. 697 00:55:14,021 --> 00:55:16,439 Lots of the parents, they're still solid... 698 00:55:16,440 --> 00:55:20,860 For how long, Tommy? He called us antichrists! 699 00:55:20,861 --> 00:55:23,822 Look, we need to see it from his point of view. Right? 700 00:55:23,823 --> 00:55:27,075 We're in his parish, so he must confront us. 701 00:55:27,076 --> 00:55:30,703 And his fellow priests, bishops and the entire Catholic community 702 00:55:30,704 --> 00:55:33,498 are all watching him, so there's pressure on him too. 703 00:55:33,499 --> 00:55:35,333 So we have to get him off our backs, 704 00:55:35,334 --> 00:55:38,377 without him losing face before his supporters. 705 00:55:39,463 --> 00:55:44,717 What if... What if we ask the Reverend Father to be on our board of trustees? 706 00:55:44,718 --> 00:55:45,844 (WHISPERS) Jesus. 707 00:55:45,845 --> 00:55:49,889 We can't be antichrists then. We've always said everyone's welcome. 708 00:55:49,890 --> 00:55:53,476 If it continues like this, you know, we'll have an empty hall. 709 00:55:53,519 --> 00:55:57,772 I feel for the lads. There's nothing for them after all this work. 710 00:55:57,773 --> 00:56:02,444 I'm becoming fed up of being a pragmatist in church, you know. 711 00:56:02,445 --> 00:56:05,905 Here's this young girl beside me, she's been beaten because of them, 712 00:56:05,906 --> 00:56:07,657 and she shows up here the next day. 713 00:56:07,658 --> 00:56:09,784 We have to be very careful. 714 00:56:09,785 --> 00:56:14,622 Those people don't just join. They come to take over. 715 00:56:35,394 --> 00:56:37,020 Holy Moses. 716 00:56:37,021 --> 00:56:39,772 - No, it's only me. - What do you want? 717 00:56:39,773 --> 00:56:43,693 I've come to get me devil's horns put on. Is Father Sheridan in? 718 00:56:43,694 --> 00:56:45,736 He is. Come in. 719 00:56:50,910 --> 00:56:52,327 Well, I'll be damned. 720 00:56:52,328 --> 00:56:55,455 JIMMY: Don't lose hope, Father. There's still time to repent. 721 00:56:55,456 --> 00:57:00,501 Oh, is that so? Well, as you're here, you might as well come in. 722 00:57:09,553 --> 00:57:12,931 We want to invite you to join our board of trustees who run the hall. 723 00:57:12,932 --> 00:57:17,727 I'm hopeful that once you come along and see what we're doing with your own eyes, 724 00:57:17,728 --> 00:57:19,687 we can put all this behind us. 725 00:57:19,688 --> 00:57:24,526 So, I am to be the odd man out among your, er, hand-picked comrades. 726 00:57:24,527 --> 00:57:27,612 And no doubt when it comes to choosing reading material, 727 00:57:27,613 --> 00:57:30,532 - there'll be... There'll be a vote? - Can you not at least... 728 00:57:30,533 --> 00:57:32,575 No, it's a gracious offering, Mr Gralton. 729 00:57:32,576 --> 00:57:34,410 At a time when a quarter of the country 730 00:57:34,411 --> 00:57:37,121 is planning to travel to Dublin for the Eucharistic Congress, 731 00:57:37,122 --> 00:57:41,834 and the other 75 percent will be tuning into the radio from Athlone, 732 00:57:41,835 --> 00:57:46,673 a country supremely united in faith, in love and respect, 733 00:57:46,674 --> 00:57:49,842 for Christ's representative on earth. 734 00:57:50,094 --> 00:57:52,595 Have a look at that painting. 735 00:57:54,139 --> 00:57:58,851 Democratic Irish State, true to its traditions. 736 00:57:58,852 --> 00:58:00,019 In harmony with its people 737 00:58:00,020 --> 00:58:05,608 and under the guidance of the one true universal Apostolic Church. 738 00:58:05,609 --> 00:58:10,946 That is the natural way. Now, sit down. 739 00:58:12,825 --> 00:58:17,203 You know my family are believers. My sister is a nun. 740 00:58:17,204 --> 00:58:21,541 I said the rosary in solidarity with fighters during the War of Independence. 741 00:58:21,542 --> 00:58:24,752 "Love thy neighbour" is revered in my book too. 742 00:58:24,753 --> 00:58:28,464 In our hall, we respect freedom of religion and conscience. 743 00:58:28,465 --> 00:58:32,010 Tell that to the Soviets who have murdered Christians in their thousands. 744 00:58:32,011 --> 00:58:35,013 And don't get me started on Joseph Stalin's secret prisons, 745 00:58:35,014 --> 00:58:37,098 and that famine that's on the horizon. 746 00:58:37,099 --> 00:58:41,269 Don't get me started either, Father. That is a long debate to be had. 747 00:58:41,270 --> 00:58:45,106 But today, can we talk about the hall and just listen to what we have to say? 748 00:58:45,107 --> 00:58:48,276 I am not a politician. No deals in dingy corners. 749 00:58:48,277 --> 00:58:51,779 No half measures. No compromise. There's no... 750 00:58:51,780 --> 00:58:54,574 A question, please, Reverend Father. 751 00:58:54,575 --> 00:58:58,828 When was the last time you really listened to someone else? 752 00:58:59,913 --> 00:59:03,707 Actually, it was last night at confessions. 753 00:59:03,709 --> 00:59:08,546 I listen to the innermost secrets and fears of our community. 754 00:59:08,547 --> 00:59:13,968 People open their hearts to me. Not the man, but the priest, 755 00:59:14,261 --> 00:59:18,556 in a way unknown to your... imagination. 756 00:59:18,557 --> 00:59:21,309 Look at these hands, Father. 757 00:59:21,310 --> 00:59:23,519 Dirt under the fingernails. 758 00:59:23,520 --> 00:59:25,396 I'm no scholar. 759 00:59:25,397 --> 00:59:29,150 I've been a soldier, a sailor, a docker, a miner, 760 00:59:29,151 --> 00:59:31,486 on the seas and underground. 761 00:59:31,487 --> 00:59:35,322 I've seen much and made many a mistake, 762 00:59:35,324 --> 00:59:38,284 but despite all our flaws, 763 00:59:38,285 --> 00:59:42,455 I believe in my neighbour, my fellow man, my class. 764 00:59:42,456 --> 00:59:46,626 Meeting up and struggling to understand our lives as best we can. 765 00:59:46,627 --> 00:59:51,297 On our own, in isolation, we perish. 766 00:59:51,507 --> 00:59:53,299 The hall is a safe space 767 00:59:53,300 --> 00:59:58,930 where we can think, talk, learn, listen and laugh and dance. 768 00:59:58,931 --> 01:00:00,390 It's a good place. 769 01:00:00,391 --> 01:00:03,934 If I were a believer like you, I'd call it a holy place. 770 01:00:03,936 --> 01:00:06,437 It brings out the best in us. 771 01:00:06,814 --> 01:00:09,982 Don't be frightened. Come along, meet us. 772 01:00:09,983 --> 01:00:13,194 Talk to us, question us, but work with us. 773 01:00:13,195 --> 01:00:16,238 There is enough misery in the world already. 774 01:00:17,032 --> 01:00:19,992 Oh, you are a believer, Jimmy. 775 01:00:20,244 --> 01:00:22,119 Yes, you are. 776 01:00:22,204 --> 01:00:26,124 And part of me holds you in very high esteem. 777 01:00:26,125 --> 01:00:30,420 So, yes, I will come along and listen to you and your trustees, 778 01:00:30,421 --> 01:00:34,173 once you have brought me the title deeds to the hall, 779 01:00:34,174 --> 01:00:38,385 and have them transferred over to Holy Mother Church. 780 01:00:42,808 --> 01:00:48,437 I take it back, Father. You do listen, but only when we're on our knees. 781 01:00:52,943 --> 01:00:56,028 (ORGAN MUSIC) 782 01:01:00,743 --> 01:01:05,204 NARRATOR: A flight of Free State aeroplanes flying in the form of a cross 783 01:01:05,205 --> 01:01:07,498 escorted the special boat. 784 01:01:09,543 --> 01:01:13,171 And then Cardinal Lauri stepped ashore, 785 01:01:13,172 --> 01:01:18,550 the first Papal Legate to land in Ireland for over two centuries. 786 01:01:19,553 --> 01:01:22,096 Accompanied by Mr de Valera and his ministers... 787 01:01:22,097 --> 01:01:23,347 (APPLAUSE) 788 01:01:23,348 --> 01:01:25,183 he inspected the Guard of Honour, 789 01:01:25,184 --> 01:01:29,603 followed by his retinue of Vatican officials in Elizabethan dress. 790 01:01:30,272 --> 01:01:31,856 The streets along the route 791 01:01:31,857 --> 01:01:36,110 had been thronged for hours before the Papal Legate was due, 792 01:01:36,111 --> 01:01:39,363 and he received a tumultuous reception. 793 01:01:39,865 --> 01:01:42,700 (ORGAN MUSIC) 794 01:01:54,588 --> 01:01:56,130 (INAUDIBLE) 795 01:02:08,811 --> 01:02:11,395 (FANFARE PLAYS) 796 01:02:19,947 --> 01:02:22,281 (SOFT MUSIC) 797 01:02:22,282 --> 01:02:23,991 Sweeney... 798 01:02:25,160 --> 01:02:26,994 There's Gralton! 799 01:02:26,995 --> 01:02:30,331 Mossie Maguire. Tommy Gilroy. You rats! 800 01:02:30,332 --> 01:02:32,750 Move on, you fascists. 801 01:02:32,751 --> 01:02:35,920 - MAN: You shouldn't be here. - Sweeney, get out and let us watch... 802 01:02:35,921 --> 01:02:37,797 I said get out and let us watch the film. 803 01:02:37,798 --> 01:02:41,008 - Antichrist! - TOMMY: Atherton. 804 01:02:41,009 --> 01:02:43,928 - (MEN SINGING FAITH OF OUR FATHERS) - (MAN LAUGHS) 805 01:02:43,929 --> 01:02:47,974 In spite of dungeon, fire and sword 806 01:02:47,975 --> 01:02:50,601 - TOMMY: Sing, boys! - (SINGING CONTINUES) 807 01:02:50,602 --> 01:02:53,604 MAN: Don't encourage them. Watch the film, ignore 'em. 808 01:02:53,605 --> 01:02:54,856 (SINGING CONTINUES) 809 01:02:54,857 --> 01:02:58,025 Get out, Sweeney. We've watched your propaganda, now go home. 810 01:02:58,026 --> 01:03:01,279 Faith of our fathers, holy faith! 811 01:03:01,280 --> 01:03:05,449 - We will be true to thee till death - MAN: Thank you. 812 01:03:05,450 --> 01:03:08,160 We will be true to thee till death 813 01:03:08,161 --> 01:03:09,829 TOMMY: Yeah, go on. Go on home. 814 01:03:09,830 --> 01:03:13,457 Get back to your Yankee friends, you Red bastards! 815 01:03:25,470 --> 01:03:27,305 Whoa there, Dixie. Whoa, whoa. 816 01:03:27,306 --> 01:03:29,307 - Good man, Mossie. - Whoa, whoa, whoa. 817 01:03:29,308 --> 01:03:33,477 Mossie, I've left my bike at the hall, so I'll make my own way home. 818 01:03:33,896 --> 01:03:37,315 Youse mind yourselves, then. They'll be looking for us. 819 01:03:37,316 --> 01:03:39,734 SEAN: The witch hunt has started. You two, be careful. 820 01:03:39,735 --> 01:03:42,820 Likewise. Good luck. Look after yourselves. 821 01:03:44,323 --> 01:03:45,865 MOSSIE: Get on, Dixie. 822 01:03:45,866 --> 01:03:48,075 (HORSE AND CART MOVE ON) 823 01:03:57,336 --> 01:03:59,169 Lock the door. 824 01:04:12,225 --> 01:04:15,352 - Keep your back turned. - What? 825 01:04:35,791 --> 01:04:39,877 - I hope you're not looking. - JIMMY: I wouldn't dare. 826 01:04:57,729 --> 01:04:59,897 You can look now. 827 01:05:09,574 --> 01:05:11,575 Fits perfectly. 828 01:05:15,747 --> 01:05:18,081 Why wouldn't it? 829 01:07:51,611 --> 01:07:53,904 (OONAGH CRIES) 830 01:07:53,905 --> 01:07:56,990 You take my breath away. 831 01:07:59,244 --> 01:08:02,663 (SOBS) I think my heart is going to break. 832 01:08:06,418 --> 01:08:09,503 (BOTH CRYING) 833 01:08:34,863 --> 01:08:36,780 MAN 1: Firstly, I just wanted to thank you all 834 01:08:36,781 --> 01:08:40,784 for agreeing to meet with us today. It's about a fella called Milmoe. 835 01:08:40,785 --> 01:08:45,997 Molly, that's the wife, there outside. Erm, he's in a dire situation. 836 01:08:46,708 --> 01:08:49,543 He's looking for the Roscommon IRA to help him. 837 01:08:49,544 --> 01:08:53,672 He's been forcibly evicted out of his cottage on the Kingston estate. 838 01:08:54,216 --> 01:08:57,718 We had an angry meeting last night, a big split. 839 01:08:57,719 --> 01:09:00,846 A third of us want to reinstate him by force. 840 01:09:01,181 --> 01:09:05,309 A third want nothing to do with it. And there's a third sitting on the fence. 841 01:09:05,310 --> 01:09:07,811 MAN 3: And he has the best of connections. 842 01:09:07,812 --> 01:09:10,564 He has the guards. He has the army. 843 01:09:10,565 --> 01:09:13,067 He has the ranchers and the politicians. 844 01:09:13,068 --> 01:09:17,070 Not just the local ones, but the bigwigs. 845 01:09:17,197 --> 01:09:19,657 There's some tough boys on this estate. 846 01:09:19,658 --> 01:09:22,368 His agent's a vicious bastard. A bad egg. 847 01:09:22,369 --> 01:09:25,162 That's a feckin' handful, all right. Bejaysus, yeah. 848 01:09:25,163 --> 01:09:28,207 MAN 1: But there's five children out there on the side of the road, 849 01:09:28,208 --> 01:09:30,668 and a woman outside this hall bawling her eyes out, 850 01:09:30,669 --> 01:09:33,378 unless any of you want to go out and see her. 851 01:09:33,755 --> 01:09:37,383 Now... things aren't too great with ourselves. 852 01:09:37,384 --> 01:09:39,885 We're not as strong as what we used to be. 853 01:09:39,886 --> 01:09:42,512 Truth be told, there's very few of us. 854 01:09:42,681 --> 01:09:45,099 Even our OC doesn't even know we're here today. 855 01:09:45,100 --> 01:09:47,726 But you know what we know, what's going on out there. 856 01:09:47,727 --> 01:09:50,187 There's a queer fear out there amongst the people, 857 01:09:50,188 --> 01:09:53,064 and something's going to have to be done about it. 858 01:09:53,942 --> 01:09:56,193 So, what do you want from us? 859 01:09:56,194 --> 01:09:58,362 MAN 1: We need your help to reinstate them. 860 01:09:58,363 --> 01:10:01,365 MAN 3: There'll be a big turnout if we can spread the word 861 01:10:01,366 --> 01:10:04,618 that Jimmy Gralton and his supporters from Leitrim are coming. 862 01:10:04,619 --> 01:10:09,039 It isn't just about the reinstatement. It's much more important than that. 863 01:10:09,040 --> 01:10:11,709 It's about the message we send out there to the wider community. 864 01:10:11,710 --> 01:10:15,462 Think about what could be done. That's why it's important. 865 01:10:15,547 --> 01:10:18,799 And that's why it's important, Jimmy, that you speak to the crowd. 866 01:10:18,800 --> 01:10:22,636 - Can someone else not speak? - MAN 1: No, it has to be Jimmy. 867 01:10:22,637 --> 01:10:25,389 He's got the words, he's got the spake. 868 01:10:25,390 --> 01:10:28,392 He's got the confidence and trust of the people out there, 869 01:10:28,393 --> 01:10:30,894 and with all due respect to the rest of you here, 870 01:10:30,895 --> 01:10:33,647 you wouldn't pull a quarter of the support of what Jimmy would. 871 01:10:33,648 --> 01:10:36,066 It has to be Jimmy that speaks. 872 01:10:36,985 --> 01:10:38,485 What do you think? 873 01:10:38,486 --> 01:10:43,282 Well, I think that every journalist from the local press will be there. 874 01:10:43,283 --> 01:10:47,745 I think they'll note your words, which will spread like wildfire, 875 01:10:47,746 --> 01:10:51,790 and be seen as a direct challenge to landed estates throughout the country. 876 01:10:51,791 --> 01:10:53,834 That's why we must win this one. 877 01:10:53,835 --> 01:10:56,587 Yeah, and why... and why they need to. 878 01:10:56,588 --> 01:10:58,297 You know what'll happen, Jimmy. 879 01:10:58,298 --> 01:11:00,924 DESSIE: It's hard to judge, but... 880 01:11:00,925 --> 01:11:02,926 they could come after you again, Jimmy. 881 01:11:02,927 --> 01:11:05,804 MOSSIE: No, there's no "could" about it, Dessie. 882 01:11:05,805 --> 01:11:08,098 They will. Of course they will. 883 01:11:08,099 --> 01:11:10,684 And they'll close down the hall. It's suicide. 884 01:11:10,685 --> 01:11:13,437 SEAN: Well, we don't know that for certain, Mossie. 885 01:11:13,438 --> 01:11:15,939 I mean, you know, it's not the time for pessimism. 886 01:11:15,940 --> 01:11:19,276 MOSSIE: I-I'm not a pessimist. I'm a realist. 887 01:11:19,277 --> 01:11:22,362 I know the way these bastards are. 888 01:11:22,447 --> 01:11:29,203 I'm on a, still, on a blacklist, Sean, for ten years. Ten feckin' years! 889 01:11:29,204 --> 01:11:32,998 No, I know that and, look, it's an opportunity. 890 01:11:32,999 --> 01:11:35,667 Here are five children out on the street 891 01:11:35,668 --> 01:11:40,214 from a lord who has thousands of acres inherited from foreign invasion. 892 01:11:40,215 --> 01:11:42,633 I mean, who has the right to the land? 893 01:11:42,634 --> 01:11:45,469 We know who has the right to the land. We know that. 894 01:11:45,470 --> 01:11:48,180 Is it... Is it the rich man on his own, 895 01:11:48,181 --> 01:11:50,849 or is it the families that live and work that land? 896 01:11:50,850 --> 01:11:55,312 What is the burning issue up and down this country? 897 01:11:55,313 --> 01:11:59,817 The breakup of large estates to landless labourers. 898 01:11:59,818 --> 01:12:01,318 - D'you know? - MOSSIE: I do. 899 01:12:01,319 --> 01:12:03,529 I don't think we're gonna get a better chance. 900 01:12:03,530 --> 01:12:05,989 - TOMMY: And we shouldn't let it pass. - That's right. 901 01:12:05,990 --> 01:12:10,869 This is critical. People are angry. They're desperate. 902 01:12:10,870 --> 01:12:14,665 There's no money coming from family in America because of the Depression. 903 01:12:14,666 --> 01:12:16,333 We should strike now, James. 904 01:12:16,334 --> 01:12:18,419 MOLLY: Think before we leap. 905 01:12:18,420 --> 01:12:21,171 - We forget the bishops at our peril. - Exactly. 906 01:12:21,172 --> 01:12:24,216 They've never been stronger after the Eucharistic Congress. 907 01:12:24,217 --> 01:12:28,345 You saw the crowds in Dublin. They've the Government in their pocket. 908 01:12:28,346 --> 01:12:29,847 They'll go for the kill. 909 01:12:29,848 --> 01:12:31,723 We have supporters. 910 01:12:31,724 --> 01:12:35,894 There are thousands of landless labourers outside these estates. 911 01:12:35,895 --> 01:12:38,689 The rich are nervous. Fearful. 912 01:12:38,690 --> 01:12:40,524 We have to keep pushing. 913 01:12:40,525 --> 01:12:43,402 Ruari's right. And let me ask you this. 914 01:12:43,403 --> 01:12:48,198 What is the feckin' point of this hall if we do not support these people? 915 01:12:48,199 --> 01:12:50,909 MOSSIE: We built this hall with our own hands. 916 01:12:50,910 --> 01:12:55,539 We put our lives into it. Heart and soul. Everything we had. 917 01:12:55,540 --> 01:13:00,961 It's not just a building, it's... it's what we are. 918 01:13:00,962 --> 01:13:03,380 It's everything. And we have to protect it. 919 01:13:03,381 --> 01:13:06,633 Not just for ourselves, but for the youngsters coming after. 920 01:13:06,634 --> 01:13:10,596 And I know from bitter experience that if you bite off more than you can chew, 921 01:13:10,597 --> 01:13:12,055 you'll feckin' choke. 922 01:13:12,056 --> 01:13:14,141 MAN: Exactly. 923 01:13:14,142 --> 01:13:18,604 I'm sorry, lads, but that's my fear too. 924 01:13:18,605 --> 01:13:20,981 MOLLY: It's time for caution. 925 01:13:21,399 --> 01:13:23,775 My heart goes out to that woman in the cart. 926 01:13:23,776 --> 01:13:26,069 They're too strong at the moment. 927 01:13:26,070 --> 01:13:28,947 They're too wild. We have to bide our time. 928 01:13:28,948 --> 01:13:30,240 FINN: I agree. 929 01:13:30,241 --> 01:13:33,660 I don't think Jimmy should talk. He shouldn't speak this time. 930 01:13:33,661 --> 01:13:36,788 For Christ's sake, though, they're coming after us anyway. 931 01:13:36,831 --> 01:13:39,290 I mean, there's no denying that. 932 01:13:39,918 --> 01:13:43,086 - I say we support this family. - Stand together. 933 01:13:43,087 --> 01:13:46,923 Oonagh. You've hardly said a word. 934 01:14:06,319 --> 01:14:08,737 - Mam. - Hello, Jimmy. 935 01:14:17,580 --> 01:14:22,751 Sacred Heart of Jesus, Jimmy, can you thread this needle for me, please? 936 01:14:25,088 --> 01:14:29,340 My eyesight is getting so bad, and I need to mend your shirt. 937 01:14:39,143 --> 01:14:41,019 - Here. - Thank you. 938 01:14:41,020 --> 01:14:44,647 If they drive me out again, Mam, I want you to come with me. 939 01:14:45,650 --> 01:14:48,985 I mean it, Mam. I'll find a place for us both. 940 01:14:51,281 --> 01:14:55,200 Maybe somewhere easier to manage. Not so isolated. 941 01:14:59,998 --> 01:15:01,664 Well? 942 01:15:04,002 --> 01:15:05,877 What do you think? 943 01:15:09,799 --> 01:15:12,675 You need a new pair of boots. 944 01:15:12,844 --> 01:15:15,637 Your other ones are very worn. 945 01:15:16,222 --> 01:15:19,015 I cleaned them last night. 946 01:16:03,227 --> 01:16:06,021 Now, there's His Lordship, hmm? 947 01:16:06,022 --> 01:16:08,106 - He's shaking in his breeches. - Yeah. 948 01:16:08,107 --> 01:16:10,608 MOSSIE: Fine day for it! 949 01:16:23,247 --> 01:16:24,790 Come on! 950 01:16:24,791 --> 01:16:30,461 MOSSIE: Come on then, lads. Get in there and open the doors. 951 01:16:34,926 --> 01:16:38,136 Get them all off. Quick as you can. 952 01:16:47,772 --> 01:16:51,233 What's going on here? This is private property! 953 01:16:51,234 --> 01:16:53,276 Get off before we call the guards! 954 01:16:53,277 --> 01:16:56,154 Shush your trap and get you back to the big house! 955 01:16:56,155 --> 01:16:57,823 This is my home, my family's home. 956 01:16:57,824 --> 01:17:01,243 I heard there was loads of room up in Gralton Hall. Go up there for you. 957 01:17:01,244 --> 01:17:03,328 No more evictions without just cause. 958 01:17:03,329 --> 01:17:06,081 All these people are going to jail, I promise you that! 959 01:17:06,082 --> 01:17:08,833 Go back! 960 01:17:09,293 --> 01:17:13,796 Down on your knees! Get on your knees! 961 01:17:16,801 --> 01:17:22,472 If you... If you or your earl or anyone lays a hand on this family, 962 01:17:22,473 --> 01:17:24,850 you'll get what's coming to you. Do you hear me? 963 01:17:24,851 --> 01:17:27,769 You're to leave these people in peace in their own home! 964 01:17:27,770 --> 01:17:30,689 - You won't get away with this. - I will get away with it. 965 01:17:30,690 --> 01:17:32,857 (ALL SHOUTING) 966 01:17:33,943 --> 01:17:37,320 TOMMY: There's to be no more evictions on this estate! 967 01:17:39,782 --> 01:17:43,118 Come on, put the rest of the stuff back into this house. Come on. 968 01:17:43,119 --> 01:17:45,995 (CHEERING AND APPLAUSE) 969 01:17:54,297 --> 01:17:56,005 A chairde! 970 01:17:56,382 --> 01:18:00,218 I want to introduce to you a man whom all of us know, 971 01:18:00,219 --> 01:18:03,846 whom all of us trust and have confidence in. 972 01:18:04,182 --> 01:18:06,850 Jimmy Gralton, come up here and say a few words. 973 01:18:06,851 --> 01:18:09,811 - WOMAN: Go on, Jimmy. - (APPLAUSE) 974 01:18:14,233 --> 01:18:16,859 Friends, comrades. 975 01:18:17,695 --> 01:18:22,866 Who could not appreciate the magnificence of the mansion we passed? 976 01:18:22,867 --> 01:18:26,327 Fertile land as far as the eye can see. 977 01:18:26,412 --> 01:18:29,998 And the simplicity of this cottage. 978 01:18:29,999 --> 01:18:32,167 The Earl snaps his fingers, 979 01:18:32,168 --> 01:18:35,253 and our brother and sister here and their five children 980 01:18:35,254 --> 01:18:37,005 are thrown onto the street. 981 01:18:37,006 --> 01:18:38,381 (MURMURING) 982 01:18:38,382 --> 01:18:42,719 This is the greatest lie they try to stuff down our throats, 983 01:18:42,720 --> 01:18:46,556 that Ireland is one, that our nation is one, 984 01:18:46,557 --> 01:18:48,600 and that we are all one people, 985 01:18:48,601 --> 01:18:52,061 united in our beliefs with one common interest. 986 01:18:53,272 --> 01:18:56,608 But do you think the interests of a child in the slum 987 01:18:56,609 --> 01:18:59,777 are the same as the rack-renting landlord? 988 01:19:00,196 --> 01:19:03,740 Do you think the interests of a labourer are the same as the Earl's? 989 01:19:03,741 --> 01:19:05,033 CROWD: No. 990 01:19:05,034 --> 01:19:08,203 The interests of a miner or a factory worker 991 01:19:08,204 --> 01:19:12,624 the same as the owner's, his bankers', his lawyers', his investors' 992 01:19:12,625 --> 01:19:16,211 and the prostitute journalists' hired to write their lies? 993 01:19:16,212 --> 01:19:17,629 Some here today. 994 01:19:17,630 --> 01:19:21,800 Do you think they give a damn about our old, 995 01:19:21,801 --> 01:19:25,220 the sick, the unemployed, the hungry, the homeless, 996 01:19:25,221 --> 01:19:29,432 and those forced to leave our shores desperate for work? 997 01:19:29,934 --> 01:19:33,478 I saw the '20s in New York, with my own eyes, 998 01:19:33,479 --> 01:19:38,233 and the wild speculation and greed that infected everyone. 999 01:19:38,234 --> 01:19:40,610 And then I saw the bubble burst. 1000 01:19:40,611 --> 01:19:45,156 The crash of '29 and misery in a land of plenty. 1001 01:19:45,157 --> 01:19:48,326 Let's not forget how it spread round the world, 1002 01:19:48,327 --> 01:19:53,290 from a system steeped in illusion, exploitation and avarice. 1003 01:19:53,291 --> 01:19:59,129 They tried to pretend that it was destiny or an act of God, 1004 01:19:59,130 --> 01:20:01,131 but it was all man-made. 1005 01:20:01,132 --> 01:20:02,966 (CROWD MURMURS IN AGREEMENT) 1006 01:20:02,967 --> 01:20:06,970 We need to take control of our lives again. 1007 01:20:06,971 --> 01:20:10,140 Work for need, not for greed. 1008 01:20:10,141 --> 01:20:15,312 And not just to survive like a dog, but to live and to celebrate. 1009 01:20:15,313 --> 01:20:16,438 CROWD: Yes! 1010 01:20:16,439 --> 01:20:21,818 And to dance, to sing, as free human beings. 1011 01:20:21,819 --> 01:20:23,611 (CHEERING AND APPLAUSE) 1012 01:20:24,614 --> 01:20:27,156 JIMMY: Now, on you go into your home. 1013 01:20:27,825 --> 01:20:31,494 (UPBEAT FOLK MUSIC) 1014 01:21:20,086 --> 01:21:22,712 (GUNSHOTS) 1015 01:21:22,713 --> 01:21:25,840 Everybody down! Everybody down! 1016 01:21:27,051 --> 01:21:29,386 JIMMY: Everybody down! Get down! 1017 01:21:29,387 --> 01:21:31,054 - Stay down! - Everybody down! 1018 01:21:31,055 --> 01:21:34,599 Stay down everyone. Keep your heads down. 1019 01:21:34,600 --> 01:21:36,851 OONAGH: Everybody's fine. 1020 01:21:36,852 --> 01:21:38,728 MOLLY: Anyone hurt? 1021 01:21:38,729 --> 01:21:40,939 Stay where you are, stay where you are. 1022 01:21:40,940 --> 01:21:43,024 MOSSIE: Keep your heads down! 1023 01:21:44,944 --> 01:21:47,237 JIMMY: Stay down, stay down, stay down. 1024 01:21:47,238 --> 01:21:51,616 - Is everyone all right? - Now you're gonna have to watch your back. 1025 01:21:56,288 --> 01:21:58,623 Now it's started, Jimmy. 1026 01:21:59,458 --> 01:22:01,751 Cowardly bastards. 1027 01:22:02,128 --> 01:22:07,256 - (VEHICLE DRIVING AWAY) - Is that a truck driving off, you hear that? 1028 01:22:08,426 --> 01:22:13,137 I see no lights, but I'm sure that was a truck driving off there. D'you hear it? 1029 01:22:14,098 --> 01:22:17,600 - I can't be sure. - Bastards! 1030 01:22:18,436 --> 01:22:20,270 JIMMY: Cowards, huh? 1031 01:22:20,271 --> 01:22:24,106 The hall's full of women and children. 1032 01:22:30,781 --> 01:22:32,823 (DOOR CLICKS) 1033 01:22:57,767 --> 01:23:00,101 Bless me, Father, for I have sinned. 1034 01:23:00,102 --> 01:23:03,521 It is over 25 years since my last confession. 1035 01:23:03,522 --> 01:23:06,483 I would like your advice on what to do with the Pharisees who, 1036 01:23:06,484 --> 01:23:09,486 from the safe distance of the pulpit, have told lies, 1037 01:23:09,487 --> 01:23:12,864 incited hatred and encouraged the rifle squad 1038 01:23:12,865 --> 01:23:15,700 to attack and endanger the lives of innocent people. 1039 01:23:15,701 --> 01:23:17,535 FATHER SHERIDAN: What are you talking about? 1040 01:23:17,536 --> 01:23:19,871 I would like your advice on the sin of pride, 1041 01:23:19,872 --> 01:23:22,665 on those who assume they are the fount of all knowledge, 1042 01:23:22,666 --> 01:23:25,710 and yet do nothing but promote ignorance and superstition. 1043 01:23:25,711 --> 01:23:27,504 Do you want confession? 1044 01:23:27,505 --> 01:23:30,465 And those who try to destroy what is best in us, 1045 01:23:30,466 --> 01:23:34,385 our imagination, our sense of fun, by threats of damnation. 1046 01:23:34,386 --> 01:23:39,682 But worst of all, those who try to kill our spirit by their miserable drabness, 1047 01:23:39,683 --> 01:23:44,062 who have such venom in their hearts for everything they cannot control. 1048 01:23:44,063 --> 01:23:46,523 Gralton, this is a sacrilege. 1049 01:23:46,524 --> 01:23:50,318 No, I'll tell you what the sacrilege is, Reverend Father. 1050 01:23:50,361 --> 01:23:53,696 Having more hate in your heart than love. 1051 01:24:02,039 --> 01:24:03,873 Goodnight, Mary. 1052 01:24:04,542 --> 01:24:07,377 Can I ask you something, Father Seamus? 1053 01:24:07,378 --> 01:24:09,337 You can, of course. 1054 01:24:09,338 --> 01:24:12,257 Do you think Father Sheridan is his usual self? 1055 01:24:12,258 --> 01:24:16,719 It's Gralton. He's obsessed with the man. 1056 01:24:17,721 --> 01:24:21,099 Oh, don't worry about it, Mary. Goodnight. 1057 01:24:21,100 --> 01:24:22,933 Goodnight. 1058 01:24:32,027 --> 01:24:35,571 (WOMAN SINGING JAZZ ON GRAMOPHONE) 1059 01:24:41,078 --> 01:24:42,871 (KNOCKS AT DOOR) 1060 01:24:42,872 --> 01:24:46,082 (SINGING GETS LOUDER) 1061 01:24:50,254 --> 01:24:51,962 Come in. 1062 01:24:52,590 --> 01:24:54,548 Have a wee drop. 1063 01:25:02,725 --> 01:25:04,558 There you are. 1064 01:25:05,144 --> 01:25:07,103 Sláinte. 1065 01:25:07,438 --> 01:25:09,397 Sláinte. 1066 01:25:12,318 --> 01:25:14,985 FATHER SHERIDAN: What's wrong with that, huh? 1067 01:25:18,157 --> 01:25:21,784 You know, that's the voice of a black woman. 1068 01:25:21,785 --> 01:25:23,327 Yeah. 1069 01:25:23,954 --> 01:25:26,330 Quite remarkable, huh? 1070 01:25:29,668 --> 01:25:32,169 Oh, Gralton came today. 1071 01:25:32,630 --> 01:25:36,799 He had the nerve to leave these records outside in the porch. 1072 01:25:36,800 --> 01:25:39,636 And he had the guts to face me in the confessional. 1073 01:25:39,637 --> 01:25:42,805 D'you know what he said? Hmm? 1074 01:25:43,307 --> 01:25:49,311 He said, "You have more hate in your heart than love." 1075 01:25:50,773 --> 01:25:53,107 What do you make of that? 1076 01:26:52,042 --> 01:26:57,713 Will it be you next, son? I'm so worried for you. 1077 01:27:06,056 --> 01:27:09,058 (INAUDIBLE) 1078 01:27:20,904 --> 01:27:23,572 (METAL CLATTERS) 1079 01:27:32,875 --> 01:27:38,754 Listen, what you've learned is in your heads forever. They can't destroy that. 1080 01:28:01,111 --> 01:28:02,611 Thank you. 1081 01:28:02,946 --> 01:28:07,116 These are the tactics of the Ku Klux Klan. No, thank you. 1082 01:28:09,286 --> 01:28:12,455 Cowardice, sneaking around in the middle of the night. 1083 01:28:12,456 --> 01:28:15,249 Strikes me they were keen to avoid loss of life. 1084 01:28:15,250 --> 01:28:17,084 Thank you. 1085 01:28:20,589 --> 01:28:22,757 - O'KEEFE: Sláinte. - Sláinte. 1086 01:28:22,758 --> 01:28:24,925 To the business ahead. 1087 01:28:25,803 --> 01:28:28,429 FATHER SEAMUS: So, have they found the culprits yet? 1088 01:28:28,430 --> 01:28:31,724 As you know, Father, Gralton had quite a few enemies in the locality. 1089 01:28:31,725 --> 01:28:33,601 He had a lot of friends, too, 1090 01:28:33,602 --> 01:28:36,145 despite our best efforts. 1091 01:28:36,313 --> 01:28:38,940 It's disgusting behaviour. What are we gonna do next? 1092 01:28:38,941 --> 01:28:42,318 Are we gonna burn down the cottage with the old woman inside? 1093 01:28:42,319 --> 01:28:45,238 Make no mistake, it's a disaster for the community. 1094 01:28:45,239 --> 01:28:48,491 And we'll all be the losers because of it. 1095 01:28:48,492 --> 01:28:50,993 It would be a tragedy if we turned him into a martyr. 1096 01:28:50,994 --> 01:28:52,495 That would be a huge mistake. 1097 01:28:52,496 --> 01:28:54,497 It'd be a tragedy for a decent man 1098 01:28:54,498 --> 01:28:59,168 to get shot in the back and lose his life, Mr O'Keefe! 1099 01:28:59,962 --> 01:29:01,963 O'KEEFE: "Is it Christ or Gralton?" 1100 01:29:01,964 --> 01:29:04,924 I think those were the words of several parish priests... 1101 01:29:04,925 --> 01:29:06,676 I suspect if Christ was here today, 1102 01:29:06,677 --> 01:29:08,636 there'd be several members of this parish 1103 01:29:08,637 --> 01:29:12,014 who would have Him crucified again. That's what I suspect! 1104 01:29:12,015 --> 01:29:16,477 MAYOR: Cut out the nonsense. I expect he'll scamper away sooner or later. 1105 01:29:16,478 --> 01:29:20,106 He's a bloody communist. They don't scamper like you lot. 1106 01:29:20,107 --> 01:29:23,985 They might make a tactical retreat, but they'll fight till their last breath. 1107 01:29:23,986 --> 01:29:27,780 Look what they're doing in Belfast. This is incredible. 1108 01:29:27,781 --> 01:29:31,701 Read that. "The Falls and Shankill Unite." 1109 01:29:31,702 --> 01:29:36,163 Stirring up fraternity between poor Catholics and unemployed Protestants. 1110 01:29:36,623 --> 01:29:39,792 FATHER SEAMUS: I'm not clear. Is that a good thing now or a bad thing? 1111 01:29:39,793 --> 01:29:41,711 O'KEEFE: 20,000 strikers. 1112 01:29:41,712 --> 01:29:44,380 They even fought against police issued with 800 rifles. 1113 01:29:44,381 --> 01:29:48,551 Two killed, Father, and 70 injured. Over 100,000 on the streets. 1114 01:29:48,552 --> 01:29:51,471 Protestants and Catholics united at the funerals. 1115 01:29:51,472 --> 01:29:56,225 Workers challenging the leaders of their own trade unions as sell-outs. 1116 01:29:56,226 --> 01:29:58,728 - That's the Reds for you. - No, that's poverty! 1117 01:29:58,729 --> 01:30:02,356 - O'KEEFE: Don't be so goddamn naive! - MAYOR: Calm down, gentlemen. 1118 01:30:02,357 --> 01:30:04,066 I apologise for raising my voice. 1119 01:30:04,067 --> 01:30:08,487 Speaking of Belfast. Tom Mann. 1120 01:30:09,198 --> 01:30:12,074 And what's he got to do with us and our problem? 1121 01:30:21,376 --> 01:30:24,044 GUARD: Mr Gralton. You're under arrest. 1122 01:30:24,588 --> 01:30:26,172 What for? 1123 01:30:26,173 --> 01:30:30,009 I've an order here signed personally by a member of Cabinet. 1124 01:30:30,010 --> 01:30:34,430 You are to be deported from the country, forthwith, as an illegal alien. 1125 01:30:34,431 --> 01:30:37,183 Illegal alien? Have you been drinking, officer? 1126 01:30:37,184 --> 01:30:39,393 - Watch your mouth. - An alien? 1127 01:30:39,394 --> 01:30:40,561 Sorry, Mrs Gralton. 1128 01:30:40,562 --> 01:30:43,689 He was born in this house. He's my son. 1129 01:30:43,690 --> 01:30:46,025 He also holds an American passport, Mrs Gralton. 1130 01:30:46,026 --> 01:30:47,943 Let me see that. 1131 01:30:48,737 --> 01:30:50,863 This is terrible. 1132 01:30:50,864 --> 01:30:53,365 - All the way from Dublin? - It is. 1133 01:30:53,951 --> 01:30:56,201 Minister of Justice. 1134 01:30:58,789 --> 01:31:00,206 What date is the hearing? 1135 01:31:00,207 --> 01:31:03,960 There'll be no hearing for you, Mr Gralton. It's a deportation order. 1136 01:31:03,961 --> 01:31:06,462 - He's not a criminal. - Come on. 1137 01:31:06,463 --> 01:31:08,589 No, you can't take my son. 1138 01:31:08,590 --> 01:31:11,592 I'm sorry, Mrs Gralton, we're under strict instructions. 1139 01:31:11,593 --> 01:31:13,970 Sorry, we're under strict instructions to take him in. 1140 01:31:13,971 --> 01:31:17,640 Well, let him change his jacket. And let me say goodbye to my son. 1141 01:31:17,641 --> 01:31:19,266 You have two minutes. 1142 01:31:31,154 --> 01:31:33,155 Get up those stairs and watch that door. 1143 01:31:33,156 --> 01:31:34,948 Yes, sir. 1144 01:31:37,286 --> 01:31:40,788 I've made some tea. You're welcome to a tea. 1145 01:31:41,331 --> 01:31:43,123 Thanks, Mrs Gralton. 1146 01:31:57,848 --> 01:32:00,933 Mrs Gralton, I remember when I was a young fella, 1147 01:32:00,934 --> 01:32:03,852 you used to bring books round our school. 1148 01:32:03,854 --> 01:32:06,981 - ALICE: What school was that? - Sacred Heart. 1149 01:32:06,982 --> 01:32:09,984 It was the best part of the month. We all looked forward to that. 1150 01:32:09,985 --> 01:32:12,445 Treasure Island, now, was my favourite. 1151 01:32:12,446 --> 01:32:15,990 Robert Louis Stevenson. It was always very popular. 1152 01:32:15,991 --> 01:32:18,951 GUARD 1: I always liked White Fang meself. 1153 01:32:22,122 --> 01:32:26,041 What's going on, son? What's going on here? 1154 01:32:27,002 --> 01:32:32,798 We were told that the British deported a fella in Belfast called Tom Mann, 1155 01:32:32,799 --> 01:32:37,720 some English trade union activist over to agitate, 1156 01:32:37,721 --> 01:32:40,890 start a general strike after those workers were shot. 1157 01:32:40,891 --> 01:32:44,810 No trial? That's some "fair play". 1158 01:32:44,811 --> 01:32:49,523 So somebody can be taken away from their own home without a trial 1159 01:32:49,524 --> 01:32:51,233 or being allowed to have a say? 1160 01:32:51,234 --> 01:32:53,735 - (BANGING ON DOOR) - GUARD 2: Mr Gralton! 1161 01:32:53,737 --> 01:32:57,239 - (BANGING CONTINUES) - Mr Gralton. Are you ready yet? 1162 01:32:57,574 --> 01:32:59,199 Get up there. 1163 01:32:59,534 --> 01:33:01,702 What's going on? 1164 01:33:01,703 --> 01:33:04,205 - GUARD 2: Door's jammed. - Then break it down. 1165 01:33:04,206 --> 01:33:06,415 It's stuck. He's got something... 1166 01:33:06,416 --> 01:33:09,168 Put your back into it, it's only a small door. 1167 01:33:11,838 --> 01:33:14,256 GUARD 2: He's gone through the feckin' thatch! 1168 01:33:14,257 --> 01:33:16,550 What do you mean he's gone? 1169 01:33:17,094 --> 01:33:19,679 There he is! He's off across the fields! 1170 01:33:19,680 --> 01:33:21,597 GUARD 1: Jesus' sake! 1171 01:33:22,015 --> 01:33:23,766 Shower of useless bastards! 1172 01:33:23,767 --> 01:33:27,060 I'm gonna get youse all fired, I swear. 1173 01:33:29,272 --> 01:33:30,940 Where's the key, Mrs Gralton? 1174 01:33:30,941 --> 01:33:33,359 I don't know. Don't know where I put it. 1175 01:33:33,360 --> 01:33:36,278 Oh, shite! Smash it through! 1176 01:33:38,115 --> 01:33:39,281 Feckin' door! 1177 01:33:39,282 --> 01:33:41,784 - Please, Mrs Gralton. - I don't know where I put it. 1178 01:33:41,785 --> 01:33:44,620 - They'll have our guts for garters! - I can't help that. 1179 01:33:44,621 --> 01:33:46,747 GUARD 1: Come on! Get yourself through. 1180 01:33:46,748 --> 01:33:49,291 - GUARD 3: What's going on here? - GUARD 1: Breathe in. 1181 01:33:49,292 --> 01:33:51,711 - What's going on here? - The feckin' door is locked! 1182 01:33:51,712 --> 01:33:53,713 - Where's the key? - Down her drawers! 1183 01:33:53,714 --> 01:33:57,299 He's out the back, he went through the roof. 1184 01:33:57,300 --> 01:34:00,761 GUARD 1: You get after him, you gobshite! He's round the back! 1185 01:34:00,762 --> 01:34:02,804 Get after him, would you? 1186 01:34:03,974 --> 01:34:06,642 Get up, you eejit, and get after him, for God's sake. 1187 01:34:06,643 --> 01:34:07,977 Will I pull you out, sir? 1188 01:34:07,978 --> 01:34:11,813 What are you coming back to me for? You should be going after him! 1189 01:34:29,166 --> 01:34:32,293 Sean Maguire! Come out, Sean Maguire! 1190 01:34:32,294 --> 01:34:35,588 SEAN: Get out of my fucking house! What the hell are you doing? 1191 01:34:35,589 --> 01:34:38,174 - Get out! Get out! (GROANS) - Out you come. 1192 01:34:38,175 --> 01:34:40,676 Jesus Christ! Bastards! 1193 01:34:40,677 --> 01:34:44,597 - Where's Jimmy? Where's Jimmy Gralton? - Get off me! 1194 01:34:44,598 --> 01:34:46,807 - Get off me! - Put your hands up! 1195 01:34:46,808 --> 01:34:49,810 - God, you fuckers! - Get the cuffs on him. 1196 01:34:50,312 --> 01:34:51,937 - GUARD: House empty. - Fuck. 1197 01:34:51,938 --> 01:34:53,856 - Where's Jimmy, Sean? - I don't fucking know! 1198 01:34:53,857 --> 01:34:55,649 - Where is he? - I don't know! 1199 01:34:55,650 --> 01:34:57,943 Get off me! You're hurting me! 1200 01:34:57,944 --> 01:35:01,155 Get out! Stay away from my children! 1201 01:35:01,156 --> 01:35:02,782 You stay away from my children! 1202 01:35:02,783 --> 01:35:04,950 GUARD: Come out, Mossie! 1203 01:35:06,286 --> 01:35:08,037 - Get out! - Where is he? 1204 01:35:08,038 --> 01:35:10,206 - Where's who? - Where's Gralton? 1205 01:35:10,207 --> 01:35:14,293 ANGELA: What's going on? Leave him alone. Leave him alone! 1206 01:35:14,294 --> 01:35:17,713 He's away in Dublin having a pint with de Valera! 1207 01:35:53,667 --> 01:35:55,876 - Whoa. - GUARD: Ah, Tommy Gilroy. 1208 01:35:55,877 --> 01:35:57,378 Whoa, Dixie. Whoa. 1209 01:35:57,379 --> 01:36:00,089 Stop there now. We're gonna have a look around, OK? 1210 01:36:00,090 --> 01:36:02,216 That's fine. What are you looking for? 1211 01:36:02,217 --> 01:36:04,885 - What is it you're looking for? - What's in the hay, Tommy? 1212 01:36:04,886 --> 01:36:07,221 - How are you, Tommy? - Doherty. 1213 01:36:07,222 --> 01:36:10,099 - Where's Gralton, Tommy? - I don't know where Gralton is. 1214 01:36:10,100 --> 01:36:13,519 Leave my hay alone. You won't find him in there, whatever you do. 1215 01:36:13,520 --> 01:36:15,855 - Sweeney, let me away up the road. - What's your rush? 1216 01:36:15,856 --> 01:36:20,025 I have no rush. I'm just trying to do a man's job and just take me hay home. 1217 01:36:20,026 --> 01:36:23,112 I don't have James Gralton. Let me away up the road, Sweeney! 1218 01:36:23,113 --> 01:36:25,572 (GROANS) 1219 01:36:27,576 --> 01:36:30,953 JIMMY: Gentlemen. Sean, great to see you. 1220 01:36:30,954 --> 01:36:33,789 - SEAN: You all right? - JIMMY: Aye. Hanging in there. 1221 01:36:33,790 --> 01:36:35,874 I'm freezing. 1222 01:36:38,545 --> 01:36:41,713 SEAN: There's some eggs there. Bread and milk. 1223 01:36:42,757 --> 01:36:44,966 Good man. 1224 01:36:46,094 --> 01:36:51,306 - You're still in one piece anyway. - (CHUCKLES) Still breathing. 1225 01:37:04,070 --> 01:37:06,488 (COUGHS) 1226 01:37:19,252 --> 01:37:21,420 (COUGHS) 1227 01:37:21,421 --> 01:37:23,338 MOSSIE: We're here now. 1228 01:37:34,768 --> 01:37:38,979 OONAGH: The town hall was packed for the meeting. Two to a seat. 1229 01:37:39,147 --> 01:37:43,025 We presented the letters of support from around the country first. 1230 01:37:43,026 --> 01:37:47,529 But what really infuriated them were the petitions from America. 1231 01:37:47,530 --> 01:37:49,823 The Mayor was there all puffed up, 1232 01:37:49,824 --> 01:37:54,453 and one eejit talked about a communist plot to nationalise women and children. 1233 01:37:56,039 --> 01:37:57,998 They didn't want to let your mother speak, 1234 01:37:57,999 --> 01:38:02,127 but the gallery started chanting "fair play", so they gave in. 1235 01:38:04,881 --> 01:38:07,841 Her hands were shaking holding her notes. 1236 01:38:08,009 --> 01:38:10,635 But her voice was steady. 1237 01:38:10,971 --> 01:38:13,555 You should have seen the look in her eye. 1238 01:38:17,560 --> 01:38:21,062 JIMMY: "What can a mother say when about to lose a son? 1239 01:38:21,856 --> 01:38:25,984 "Part of me wants to scream again as in childbirth, 1240 01:38:26,152 --> 01:38:30,239 "and part of me wants to ask 'What is his crime? '. 1241 01:38:30,240 --> 01:38:33,575 "Why is an old tin hall so dangerous? 1242 01:38:35,036 --> 01:38:37,538 "Am I to blame for giving him books, 1243 01:38:37,539 --> 01:38:40,749 "teaching the boy to think and ask questions? 1244 01:38:42,585 --> 01:38:47,088 "He brought back the world which he had seen to the hall he built. 1245 01:38:47,549 --> 01:38:49,174 "Is that the crime? 1246 01:38:49,175 --> 01:38:53,512 "If we can take a man from his home without a trial, 1247 01:38:53,513 --> 01:38:56,681 "send him off because of what is in his head. 1248 01:38:58,560 --> 01:39:03,438 "I may lose my child, but Ireland loses much, much more." 1249 01:39:04,816 --> 01:39:06,775 The gallery cheered. 1250 01:39:08,069 --> 01:39:10,403 The Council ignored her. 1251 01:39:11,823 --> 01:39:15,534 They took the letters of support and they burned them outside. 1252 01:39:17,704 --> 01:39:20,830 All those meetings up and down the country. 1253 01:39:21,791 --> 01:39:26,711 The truth is, your support is confined to the trade unions and usual friends. 1254 01:39:27,047 --> 01:39:30,382 The IRA are even on the fence. They don't want to upset the Church. 1255 01:39:30,383 --> 01:39:32,717 And the deportation stands. 1256 01:39:35,096 --> 01:39:37,639 Father Seamus came to see me. 1257 01:39:37,640 --> 01:39:40,476 He fears it'll turn the youth against the Church. 1258 01:39:40,477 --> 01:39:43,062 I prefer the Sheridans. 1259 01:39:43,063 --> 01:39:45,981 At least he has the courage of his convictions. 1260 01:39:45,982 --> 01:39:49,693 He said he'd go over Sheridan's head to talk to the bishop. 1261 01:39:49,694 --> 01:39:52,571 He'd even go to Dublin to try and make peace. 1262 01:39:53,364 --> 01:39:55,115 JIMMY: If? 1263 01:39:55,742 --> 01:39:58,285 If you promised not to build the hall again. 1264 01:39:58,286 --> 01:39:59,620 (JIMMY SCOFFS) 1265 01:39:59,621 --> 01:40:02,664 And lived a quiet, private life. 1266 01:40:10,632 --> 01:40:13,008 (JIMMY COUGHS) 1267 01:40:31,736 --> 01:40:34,279 A quiet, private life. 1268 01:40:35,824 --> 01:40:37,866 With you, Oonagh. 1269 01:40:42,372 --> 01:40:44,373 (SIGHS) 1270 01:40:44,374 --> 01:40:47,876 I wish with all my heart we had another life to live. 1271 01:40:53,049 --> 01:40:58,053 Jimmy, they've drafted in more soldiers. By the dozen. 1272 01:40:58,972 --> 01:41:01,765 It's only a matter of time. 1273 01:41:02,809 --> 01:41:05,101 God, this hurts so much. 1274 01:41:10,150 --> 01:41:13,818 These are our last moments, I know it. 1275 01:41:15,488 --> 01:41:18,031 I'm never gonna see you again. 1276 01:41:20,034 --> 01:41:22,535 (SOBS) 1277 01:41:51,566 --> 01:41:53,025 Gardai! Gardai! 1278 01:41:53,026 --> 01:41:55,444 Don't move, Jimmy, don't move! Don't move! 1279 01:41:55,445 --> 01:41:58,906 We have you now, you dirty bastard, ya! We have you now, boy! 1280 01:41:58,907 --> 01:42:02,743 We have you now, Jimmy! There'll be no getting away this time! 1281 01:42:02,744 --> 01:42:05,912 Let him stand up. 1282 01:42:06,831 --> 01:42:08,998 Come on now. Out. 1283 01:42:09,542 --> 01:42:12,752 DESSIE: What's going on here? Get out of my house! 1284 01:42:16,883 --> 01:42:19,008 (GUARD WHISPERS) 1285 01:42:22,222 --> 01:42:24,973 SERGEANT: We're nearly done here. Thanks. 1286 01:42:25,767 --> 01:42:29,102 Three pounds, nine shillings and thrupence ha'penny, Sergeant. 1287 01:42:29,103 --> 01:42:31,521 - Is that all you have? - JIMMY: Aye. 1288 01:42:32,273 --> 01:42:34,900 And the good news is we don't confiscate it. 1289 01:42:34,901 --> 01:42:38,194 The bad news is it'll be going towards paying your fare. 1290 01:42:47,205 --> 01:42:49,414 So, how did you find me? 1291 01:43:01,844 --> 01:43:03,971 Can I visit my mother to say goodbye? 1292 01:43:03,972 --> 01:43:05,639 Not a hope in hell. 1293 01:43:05,640 --> 01:43:08,308 She's frail. My last chance to see her. 1294 01:43:08,309 --> 01:43:12,562 I've strict orders to get you out of here and before the riff-raff come. 1295 01:43:13,856 --> 01:43:16,984 - Where are you taking me? - You're going straight to Cork, 1296 01:43:16,985 --> 01:43:19,653 and then to Cobh where we have a ship waiting for you. 1297 01:43:19,654 --> 01:43:21,446 (CAR APPROACHING) 1298 01:43:26,703 --> 01:43:29,579 Should have kept your big mouth shut, Gralton. 1299 01:43:29,580 --> 01:43:33,166 You always had to be cock of the walk. You had this coming to you. 1300 01:43:33,167 --> 01:43:35,877 Can I have a sheet of paper to write her a note? 1301 01:43:35,878 --> 01:43:38,297 Save your tears for the crossing. 1302 01:43:38,298 --> 01:43:40,882 There's a fine postal service from New York. 1303 01:43:41,009 --> 01:43:43,009 O'KEEFE: There he is. 1304 01:43:49,684 --> 01:43:52,311 - MAN 1: There's the bollocks! - MAN 2: You antichrist! 1305 01:43:52,312 --> 01:43:54,521 You won't set foot in our land again! 1306 01:43:54,522 --> 01:43:57,315 O'KEEFE: Good riddance to you Gralton, you Red bastard. 1307 01:43:58,609 --> 01:44:01,236 DOHERTY: You're like Charlie Chaplin with a jacket on. 1308 01:44:01,237 --> 01:44:04,740 This'll cheer you up. The ship waiting for you is called the Britannic. 1309 01:44:04,741 --> 01:44:06,700 - (LAUGHTER) - Please. Please! 1310 01:44:06,701 --> 01:44:08,368 Show the man some respect! 1311 01:44:08,369 --> 01:44:12,205 He has more courage and decency than all of you put together. 1312 01:44:12,206 --> 01:44:13,832 (ENGINE STARTS) 1313 01:44:24,469 --> 01:44:26,970 - Jimmy! - Jimmy! 1314 01:44:28,348 --> 01:44:29,973 - O'KEEFE: Marie. - Jimmy! 1315 01:44:29,974 --> 01:44:33,518 - MARIE: Jimmy! - O'KEEFE: Marie! Stay where you are! 1316 01:44:34,145 --> 01:44:37,272 - Jimmy! - Jimmy! 1317 01:44:41,361 --> 01:44:44,738 - Jimmy! - Jimmy! 1318 01:44:44,739 --> 01:44:47,407 - Get back, you little fecker! - Get back! 1319 01:44:47,408 --> 01:44:50,034 Go on, clear off! 1320 01:44:56,501 --> 01:44:58,585 - Clear off, the lot of you! - BOY: Jimmy! 1321 01:44:58,586 --> 01:45:00,962 Clear off! 1322 01:45:01,381 --> 01:45:03,840 You're under arrest for kidnap! 1323 01:45:05,343 --> 01:45:07,761 GUARD: Get off the road or we'll run you over. 1324 01:45:07,762 --> 01:45:09,221 Go home! 1325 01:45:09,222 --> 01:45:11,931 Get off the road. Get off the road! 1326 01:45:13,893 --> 01:45:15,310 Get away from him. 1327 01:45:15,311 --> 01:45:18,605 - Don't let the bastards get you! - MARIE: We won't stop dancing. 1328 01:45:18,606 --> 01:45:22,317 - Don't forget to send us more records. - We'll keep dancing and dreaming. 1329 01:45:22,318 --> 01:45:25,278 I'm gonna teach my daughter the shim sham. We'll miss you. 1330 01:45:25,279 --> 01:45:28,073 - You'll write to us? - I'll send you back money for a party. 1331 01:45:28,074 --> 01:45:30,492 - (LAUGHS) - SERGEANT: Get this truck going. 1332 01:45:30,493 --> 01:45:33,495 - You're a good man, Jimmy! - Don't forget us, Jimmy. 1333 01:45:33,496 --> 01:45:36,957 - You won't forget us, Jimmy, will you? - Drive over 'em! 1334 01:45:36,958 --> 01:45:39,835 Get off the road! Get off the road! Get off the road! 1335 01:45:39,836 --> 01:45:41,670 Get off! 1336 01:45:41,671 --> 01:45:44,130 BOY: You don't deserve this, Jimmy! 1337 01:45:47,802 --> 01:45:49,636 Go on, Jimmy. 1338 01:45:54,350 --> 01:45:59,354 WOMAN: I wish, I wish, I wish in vain 1339 01:45:59,355 --> 01:46:04,443 I wish I had my heart again 1340 01:46:04,444 --> 01:46:10,574 And vainly think I'd not complain 1341 01:46:10,575 --> 01:46:18,164 Is go dté tú mo mhúirnín slán 1342 01:46:18,833 --> 01:46:24,463 WOMEN: Siúil, siúil, siúil a rúin 1343 01:46:24,464 --> 01:46:30,343 Siúil go socair agus siúil go ciúin 1344 01:46:30,344 --> 01:46:36,266 Siúil go doras agus éalaigh liúm 1345 01:46:36,267 --> 01:46:45,024 Is go dté tú mo mhúirnín slán 103108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.