All language subtitles for Jimmys.Hall.2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:57,017 --> 00:01:00,394
(1920s JAZZ MUSIC PLAYING)
1
00:03:17,950 --> 00:03:21,494
I say there'll be a crowd at the
house tonight for you, Jimmy, huh?
2
00:03:21,495 --> 00:03:23,830
When did they let you out, Mossie?
3
00:03:23,831 --> 00:03:28,667
Just a month ago, after the
new government came in, like.
4
00:03:29,253 --> 00:03:31,086
How long did you serve?
5
00:03:31,422 --> 00:03:33,506
Three years.
6
00:03:34,633 --> 00:03:37,092
Awful tough on Angela.
7
00:03:38,095 --> 00:03:41,806
We had to send our eldest one, Kate,
off to her auntie in Scotland.
8
00:03:42,641 --> 00:03:47,520
- Is she back yet?
- Nah, I have to find some work first.
9
00:04:43,285 --> 00:04:45,953
Sorry old state now, Jimmy, huh?
10
00:04:46,747 --> 00:04:50,958
Meself and Tommy keep an eye on
the roof as best we can like, but...
11
00:04:51,835 --> 00:04:53,878
Some ghosts in there, eh?
12
00:04:54,421 --> 00:04:56,297
I still miss it.
13
00:04:57,424 --> 00:04:59,049
Go on, Dixie.
14
00:05:06,225 --> 00:05:09,476
MOSSIE: Go on, Dixie. Walk on.
15
00:05:12,606 --> 00:05:14,273
Well, now.
16
00:05:17,319 --> 00:05:20,237
Whoa, Dixie. Stand there now.
17
00:05:25,452 --> 00:05:26,994
MOSSIE: Stand.
18
00:05:26,995 --> 00:05:28,621
JIMMY: Mam!
19
00:05:28,622 --> 00:05:30,331
James!
20
00:05:39,716 --> 00:05:42,760
- You're back.
- JIMMY: How are you?
21
00:05:42,761 --> 00:05:44,887
Too long. Too long.
22
00:05:44,888 --> 00:05:48,099
I know. Sorry I didn't make
it back for Charlie's funeral.
23
00:05:48,100 --> 00:05:50,726
Just been to the grave.
24
00:05:50,727 --> 00:05:55,397
Oh, he was a good son, but this
farm is a mess without him.
25
00:06:01,196 --> 00:06:04,239
Ah, you bastard.
26
00:06:15,252 --> 00:06:17,503
(INDISTINCT CHATTER)
27
00:06:31,226 --> 00:06:32,893
God bless you, Jimmy.
28
00:06:41,487 --> 00:06:44,280
Hey-hey!
29
00:06:44,281 --> 00:06:46,574
Where's this bloody rogue?
30
00:06:46,575 --> 00:06:49,035
- I could smell you were back.
- (BOTH LAUGH)
31
00:06:49,036 --> 00:06:51,579
Great to see you. I can't
believe they let you out.
32
00:06:51,580 --> 00:06:54,207
- About bloody time. Did you get lost?
- (JIMMY LAUGHS)
33
00:06:54,208 --> 00:06:57,335
You were sorely missed, Jimmy.
Great to have you back.
34
00:06:57,336 --> 00:06:58,461
Thank you, Finn.
35
00:06:58,462 --> 00:07:00,755
- I believe you got married recently.
- I did.
36
00:07:00,756 --> 00:07:03,466
There's some fierce desperate
women in Leitrim...
37
00:07:03,467 --> 00:07:04,967
(LAUGHTER)
38
00:07:04,968 --> 00:07:07,929
Well, Jimmy. Jimmy.
39
00:07:07,930 --> 00:07:10,723
You must have been around the
world twenty times by now.
40
00:07:10,724 --> 00:07:13,601
Well, thanks be to God you're
back here now with your mother
41
00:07:13,602 --> 00:07:16,020
because, you know,
it was lonely here for her.
42
00:07:16,021 --> 00:07:17,522
ALICE: Very, very lonely.
43
00:07:17,523 --> 00:07:19,857
I missed you so much.
44
00:07:19,858 --> 00:07:23,945
JIMMY: Well, I'm home now to look
after you. It's great to see you all.
45
00:07:23,946 --> 00:07:25,571
MAN: Lovely to see you, Jimmy.
46
00:07:25,572 --> 00:07:27,740
WOMAN: What will you
do with yourself, Jimmy?
47
00:07:27,741 --> 00:07:32,370
Well, I'll settle back down with Mam,
and I've missed the land.
48
00:07:32,371 --> 00:07:35,456
- I want a quiet life now.
- Oh, I'll take bets on that.
49
00:07:35,457 --> 00:07:37,583
- (LAUGHTER)
- Eh? A quiet life.
50
00:07:37,584 --> 00:07:39,085
You're on! Ten to one.
51
00:07:39,086 --> 00:07:41,921
I'll have some of your Yankee
dollars off you, boy, huh?
52
00:07:41,922 --> 00:07:44,006
I'm gonna hold you to that.
53
00:07:56,061 --> 00:07:59,646
Oonagh. Oonagh!
54
00:08:02,734 --> 00:08:04,943
(FOOTSTEPS APPROACHING)
55
00:08:06,822 --> 00:08:10,574
- For your children.
- Oh, thank you.
56
00:08:15,414 --> 00:08:17,664
For you.
57
00:08:19,209 --> 00:08:20,959
OK.
58
00:08:25,257 --> 00:08:27,174
You look well, Oonagh.
59
00:08:28,927 --> 00:08:31,679
A bit grey around the edges.
60
00:08:31,680 --> 00:08:34,473
Still like a hungry whippet, though.
61
00:08:36,643 --> 00:08:39,353
Why did you stop writing, Jimmy?
62
00:08:39,980 --> 00:08:41,897
You know why.
63
00:08:44,860 --> 00:08:46,777
How are the children?
64
00:08:47,195 --> 00:08:50,489
Healthy. Full of spirit, thank God.
65
00:08:51,408 --> 00:08:56,787
- And Fintan?
- A good, steady man. Loving father.
66
00:08:57,706 --> 00:09:02,793
- You?
- Ah. Same as ever.
67
00:09:03,420 --> 00:09:06,505
Nobody's the same
after ten years, Jimmy.
68
00:09:08,508 --> 00:09:12,302
I have to get back. Thanks for these.
69
00:09:50,842 --> 00:09:53,552
(CHILDREN CHATTERING QUIETLY)
70
00:10:28,672 --> 00:10:30,839
(BOTH GRUNT)
71
00:10:32,843 --> 00:10:34,426
Hey, Jimmy.
72
00:10:37,931 --> 00:10:39,890
(EXHALES)
73
00:10:49,151 --> 00:10:51,443
TOMMY: He's very quiet.
74
00:10:52,154 --> 00:10:54,321
MOSSIE: Ah, give him time.
75
00:10:55,615 --> 00:10:57,658
TOMMY: He's not the same
man that went away.
76
00:10:57,659 --> 00:11:00,285
- Ah, he'll settle.
- Will he?
77
00:11:01,913 --> 00:11:04,206
He might. He might.
78
00:11:07,210 --> 00:11:09,837
TOMMY:
Far cry from New York, eh, Jimmy?
79
00:11:09,838 --> 00:11:12,297
You don't get this down on Broadway.
80
00:11:13,133 --> 00:11:17,511
And here you are back down the
same feckin' bog in Leitrim, huh?
81
00:11:17,512 --> 00:11:20,055
- Wet feet.
- And a wet arse.
82
00:11:20,056 --> 00:11:22,182
(CHUCKLES)
83
00:11:23,643 --> 00:11:28,897
Aye, but nobody yelling orders
at ya. Can't beat that.
84
00:11:33,528 --> 00:11:36,863
Well, word... word travels fast.
85
00:11:39,159 --> 00:11:41,452
Must be a great relief
to see your son again.
86
00:11:41,453 --> 00:11:43,078
ALICE: It is.
87
00:11:43,580 --> 00:11:46,957
- FATHER SHERIDAN: Is he well?
- He's very well, Father.
88
00:11:46,958 --> 00:11:48,875
FATHER SHERIDAN: Thank you.
89
00:11:49,628 --> 00:11:52,379
A lot of water under the bridge.
90
00:11:52,380 --> 00:11:54,507
But, you know,
New York is a tough place.
91
00:11:54,508 --> 00:11:59,678
It'll be quite a shock from city
life to our humble country ways.
92
00:12:01,014 --> 00:12:03,933
Do you think he's matured?
93
00:12:03,934 --> 00:12:07,978
ALICE: Well, we all change,
Father. Wouldn't you agree?
94
00:12:07,979 --> 00:12:11,607
Well, God willing, we all change
for the better. (CHUCKLES)
95
00:12:11,608 --> 00:12:15,402
Do you think he'll, er...
do you think he'll stay?
96
00:12:15,403 --> 00:12:18,739
He was born in this house, Father.
97
00:12:19,282 --> 00:12:22,284
The decision will be his.
I will leave that up to him.
98
00:12:22,285 --> 00:12:25,955
You know, we've suffered great
violence in this country, Alice.
99
00:12:25,956 --> 00:12:27,081
ALICE: Yeah.
100
00:12:27,082 --> 00:12:30,709
Brother against brother,
and neighbour against neighbour.
101
00:12:31,294 --> 00:12:34,713
Scars on the heart,
they take a long time to heal.
102
00:12:35,423 --> 00:12:40,761
But I... I sense a new atmosphere,
you know, of... of change.
103
00:12:40,762 --> 00:12:42,929
Of forgiveness.
104
00:12:43,932 --> 00:12:46,016
Would you agree?
105
00:12:46,434 --> 00:12:50,396
Oh, I would agree, Father,
but there must be mutual respect.
106
00:12:50,397 --> 00:12:54,566
FATHER SHERIDAN: Well, let's pray there'll
be no slipping back to the old ways.
107
00:12:55,151 --> 00:12:56,694
Oh, by the way, tell your son
108
00:12:56,695 --> 00:13:00,239
if the quietness of the country
gets too much for a man of action,
109
00:13:00,240 --> 00:13:04,410
I have some excellent contacts in London
who could find him a very good job,
110
00:13:04,411 --> 00:13:10,207
which, of course, would be a great
relief to a mother in these hard times.
111
00:13:11,877 --> 00:13:14,795
Where would you be now
without a nice cup of tea, huh?
112
00:13:14,796 --> 00:13:18,924
- Absolutely lost, Father.
- (CHUCKLES)
113
00:13:22,178 --> 00:13:25,639
(BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC)
114
00:13:49,748 --> 00:13:53,500
(WHOOPING)
115
00:14:05,138 --> 00:14:06,888
(CHEERING)
116
00:14:14,022 --> 00:14:15,856
(WHOOPING)
117
00:14:15,857 --> 00:14:18,233
(MUSIC STOPS)
118
00:14:18,234 --> 00:14:20,902
- Come on. Come on.
- Come on, boy.
119
00:14:22,280 --> 00:14:24,614
Sorry to stop your fun.
120
00:14:28,370 --> 00:14:30,579
Are you who I think you are?
121
00:14:30,580 --> 00:14:32,373
Are you, J... Jimmy Gralton?
122
00:14:32,374 --> 00:14:34,208
And who wants to know?
123
00:14:34,209 --> 00:14:36,377
My name's Marie O'Keefe.
124
00:14:36,378 --> 00:14:38,003
Daughter of Dennis O'Keefe?
125
00:14:38,004 --> 00:14:40,381
He hates you with a passion.
126
00:14:40,382 --> 00:14:43,008
Nearly had a fit when the
priest said you were back.
127
00:14:43,009 --> 00:14:44,969
JIMMY: Did he now? Come on.
128
00:14:44,970 --> 00:14:47,137
(GIGGLES)
129
00:14:52,394 --> 00:14:55,645
- (BAND RESUMES PLAYING)
- MOSSIE: Dance away now.
130
00:14:57,065 --> 00:14:58,774
Have you seen O'Keefe?
131
00:14:58,775 --> 00:15:03,862
He left the Free State Army a few years
back there after his first wife died.
132
00:15:03,863 --> 00:15:05,781
He was on his own
with Marie for a while,
133
00:15:05,782 --> 00:15:08,242
and then he struck gold
and married into land.
134
00:15:08,243 --> 00:15:10,577
He's mad as hell about the
change of government,
135
00:15:10,578 --> 00:15:12,413
calling de Valera a communist.
136
00:15:12,414 --> 00:15:16,583
Big shot now in the Army Comrades
Association. You know them?
137
00:15:16,584 --> 00:15:19,336
Yeah, afraid they won't be
able to export to England.
138
00:15:19,337 --> 00:15:20,796
Ah, bunch of fascists.
139
00:15:20,797 --> 00:15:24,591
Stay well clear of him.
Nasty as ever.
140
00:15:24,592 --> 00:15:26,802
And with a long memory.
141
00:15:26,803 --> 00:15:29,555
(LAUGHTER AND CHATTER)
142
00:15:29,556 --> 00:15:31,640
- BOY: Jimmy!
- MARIE: Jimmy!
143
00:15:31,641 --> 00:15:34,518
- BOYS: Jimmy.
- Whoa, whoa, whoa.
144
00:15:34,519 --> 00:15:37,604
- JIMMY: Stop, stop, stop.
- What's all this, the Wild West?
145
00:15:37,605 --> 00:15:39,356
MARIE: Can we have a word?
146
00:15:39,357 --> 00:15:42,026
- Well, are we under arrest?
- BOY 1: Not yet, anyway.
147
00:15:42,027 --> 00:15:45,154
- BOY 2: Go ahead, ask him.
- BOY 1: I won't ask him. You ask him.
148
00:15:45,155 --> 00:15:48,699
MARIE: The hall, Jimmy.
We've all heard stories, lots of them.
149
00:15:48,700 --> 00:15:52,369
My brother's been telling me the stories
of when he used to box in the gym.
150
00:15:52,370 --> 00:15:55,748
Tommy, if the hall was fixed up,
you could do the woodwork lessons.
151
00:15:55,749 --> 00:15:59,835
My uncle did the woodwork lessons. He's
one of the best carpenters in the town.
152
00:15:59,836 --> 00:16:02,296
GIRL: Tess could use the
hall for her art classes.
153
00:16:02,297 --> 00:16:04,423
The paintings and
drawings are wonderful.
154
00:16:04,424 --> 00:16:05,841
I met Sean yesterday,
155
00:16:05,842 --> 00:16:09,261
and he still has all his poetry and
books from the foreign countries.
156
00:16:09,262 --> 00:16:12,306
He said he'd do the lessons
again if there was a hall there.
157
00:16:12,307 --> 00:16:14,349
He really wants to do it.
Please, Jimmy.
158
00:16:14,350 --> 00:16:17,770
BOY 2: And the music by Molly
and the singing by Oonagh.
159
00:16:17,771 --> 00:16:19,938
BOY 1:
There's nothing round here for us.
160
00:16:19,939 --> 00:16:22,399
There's no work.
There's nowhere for us to go.
161
00:16:22,400 --> 00:16:24,401
We can't go to America
the same as yourself.
162
00:16:24,402 --> 00:16:27,154
The rules of immigration
has changed. We're stuck here.
163
00:16:27,155 --> 00:16:30,574
Stop going around in circles. Just
ask the man what we came here for.
164
00:16:30,575 --> 00:16:34,661
We want to dance, Jimmy. Somewhere where
we won't be getting a guard or a priest
165
00:16:34,662 --> 00:16:36,955
- poking at us with a stick.
- (LAUGHTER)
166
00:16:36,956 --> 00:16:40,793
Somewhere warm. Please, Jimmy,
will you open up the hall again?
167
00:16:40,794 --> 00:16:42,086
BOY 1: Aye.
168
00:16:42,087 --> 00:16:44,755
It's falling to pieces.
It's not even safe any more.
169
00:16:44,756 --> 00:16:47,382
(ALL TALKING AT ONCE)
170
00:16:47,383 --> 00:16:49,176
JIMMY: You don't understand.
171
00:16:49,177 --> 00:16:51,136
(ALL TALKING)
172
00:16:51,137 --> 00:16:54,347
Come on, boy. Come on, boy.
Come on, boy.
173
00:16:56,184 --> 00:16:59,269
JIMMY:
Come on, boy. Come on. Come on.
174
00:16:59,270 --> 00:17:01,939
At least think about it, will you?
Think about it, yeah?
175
00:17:01,940 --> 00:17:04,774
BOY 2: So much for the
legend of Jimmy Gralton.
176
00:17:05,985 --> 00:17:08,487
You better change the
name of the hall.
177
00:17:08,488 --> 00:17:11,197
James Connolly will be
turning in his grave.
178
00:18:14,053 --> 00:18:15,887
(SHUTTERS CREAKING)
179
00:18:44,876 --> 00:18:47,043
TOMMY: Right. Come on, up.
180
00:18:48,171 --> 00:18:50,380
So, how long have you
been working at this?
181
00:18:50,381 --> 00:18:52,090
Oh, for the past few months,
182
00:18:52,091 --> 00:18:55,928
whenever the lads get a bit of free time,
in the evenings, at the weekends.
183
00:18:55,929 --> 00:18:59,514
We're planning on opening in two or
three weeks, and we're on schedule.
184
00:18:59,515 --> 00:19:01,767
TOMMY:
Ah, Dessie, for Jesus' sake! Hello?
185
00:19:01,768 --> 00:19:04,436
- Can I have one of these?
- TOMMY: Dessie! Come on!
186
00:19:04,437 --> 00:19:07,856
I'm after milking six cows this morning.
I'm starved of the hunger.
187
00:19:07,857 --> 00:19:10,942
TOMMY: Jesus, Mary and
Joseph, give me patience!
188
00:19:11,945 --> 00:19:14,696
Look at him with the
sandwich in his mouth.
189
00:19:14,697 --> 00:19:17,241
Up we go. How's that?
190
00:19:17,242 --> 00:19:20,118
- Jesus!
- Shite!
191
00:19:20,119 --> 00:19:22,579
- Shite!
- (LAUGHTER)
192
00:19:23,456 --> 00:19:26,583
The Tans burnt the church hall
down in Gowell about a year ago,
193
00:19:26,584 --> 00:19:29,586
- so we decided to build our own.
- With, er, what money?
194
00:19:29,587 --> 00:19:32,923
I had some savings from the States,
and a few friends, too.
195
00:19:32,924 --> 00:19:36,510
So, if it's your money and your land,
does that mean that it's your hall?
196
00:19:36,511 --> 00:19:40,305
No. It's built by the voluntary
labour of the community,
197
00:19:40,306 --> 00:19:42,266
and it's run by an elected committee.
198
00:19:42,267 --> 00:19:45,686
I'll teach art, and Molly and
Oonagh will teach the music.
199
00:19:45,687 --> 00:19:50,941
And Mossie the boxing, gymnastics,
woodwork. Literature.
200
00:19:50,942 --> 00:19:54,027
And every penny'll go back
into the hall to buy materials.
201
00:19:54,028 --> 00:19:55,904
Musical instruments, books...
202
00:19:55,905 --> 00:19:58,907
And we'll have the best damned
dances in the whole country.
203
00:19:58,908 --> 00:20:02,953
I just spoke to your parish priest.
Not best pleased.
204
00:20:02,954 --> 00:20:05,831
Even said that all the horses
that dragged the sand here
205
00:20:05,832 --> 00:20:07,541
will die within a year.
206
00:20:07,542 --> 00:20:09,376
Is he a priest or a witch doctor?
207
00:20:09,377 --> 00:20:13,379
Our opposition is still the same,
the masters and the pastors.
208
00:20:29,522 --> 00:20:32,232
(BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC)
209
00:20:57,300 --> 00:20:59,551
(INAUDIBLE)
210
00:20:59,552 --> 00:21:01,428
(DOOR OPENING)
211
00:21:01,429 --> 00:21:03,638
(MUSIC STOPS SLOWLY)
212
00:21:09,604 --> 00:21:12,105
JIMMY:
Come in, Father. You're welcome.
213
00:21:12,106 --> 00:21:14,066
Gralton, you come out.
214
00:21:14,067 --> 00:21:16,610
JIMMY:
It's Mr Gralton to you, Sheridan.
215
00:21:16,611 --> 00:21:18,445
Who in the hell do you think you are,
216
00:21:18,446 --> 00:21:21,031
running classes in my parish
without my permission?
217
00:21:21,032 --> 00:21:24,826
JIMMY: No permission required.
That's the point, we built it ourselves.
218
00:21:24,827 --> 00:21:29,498
Education is the exclusive
reserve of Holy Mother Church,
219
00:21:29,499 --> 00:21:31,041
not semi-illiterates.
220
00:21:31,042 --> 00:21:34,336
- Don't patronise me.
- (WHISPERS) No, Jimmy, don't...
221
00:21:34,337 --> 00:21:38,840
FATHER SHERIDAN: I will not have a
communist on my turf defy the Church.
222
00:21:38,841 --> 00:21:41,759
Now, days of tugging
the forelock are gone.
223
00:21:42,220 --> 00:21:45,263
Oh, bare arms. (TUTS)
224
00:21:45,264 --> 00:21:47,307
Hardly becomes you.
225
00:21:47,350 --> 00:21:50,143
Does your father know you're
here, Oonagh Dempsey?
226
00:21:50,144 --> 00:21:53,980
If you'd like to enroll in our dance class,
Father, you're more than welcome.
227
00:21:53,981 --> 00:21:57,442
It doesn't cost a penny,
and we're all volunteers.
228
00:22:03,991 --> 00:22:06,827
MAN 1: I'm here to represent
my neighbour, Rory McManus,
229
00:22:06,828 --> 00:22:08,537
who is the rightful tenant.
230
00:22:08,538 --> 00:22:11,706
That land has been in their
family for over thirty years,
231
00:22:11,707 --> 00:22:14,835
but, due to ill health,
he fell behind on the rent.
232
00:22:14,836 --> 00:22:17,587
That landlord wouldn't give
him the time to catch up,
233
00:22:17,588 --> 00:22:19,756
and he threw him off his land.
234
00:22:19,757 --> 00:22:22,592
MAN 2: My name is Seamus Clarke.
I am the new tenant.
235
00:22:22,593 --> 00:22:25,637
I rented this land in good faith and
for a fair price from the landlord.
236
00:22:25,638 --> 00:22:27,139
MAN 1: Shame on you, Clarke.
237
00:22:27,140 --> 00:22:30,142
You've had your beady eye on
that land next door for years.
238
00:22:30,143 --> 00:22:32,227
JIMMY: Silence in the court.
239
00:22:32,228 --> 00:22:34,896
This court has reached
a unanimous decision.
240
00:22:34,897 --> 00:22:40,485
The tenant, Rory McManus, is entitled
to the recovery of the land in dispute.
241
00:22:40,486 --> 00:22:41,820
(APPLAUSE)
242
00:22:41,821 --> 00:22:44,448
JIMMY: And the cattle
belonging to Seamus Clarke
243
00:22:44,449 --> 00:22:46,158
will be removed immediately.
244
00:22:46,159 --> 00:22:48,952
(APPLAUSE)
245
00:22:52,373 --> 00:22:55,792
BOY: Jimmy. Jimmy.
246
00:22:55,793 --> 00:22:58,086
It's O'Keefe. He's up
there with his army.
247
00:22:58,087 --> 00:23:01,756
Doherty's there with his thugs, too.
And the priest is just after arriving.
248
00:23:01,757 --> 00:23:05,677
- You're not gonna get by.
- Good work, son. Good man.
249
00:23:05,678 --> 00:23:07,345
- The Holy Trinity.
- Bastards.
250
00:23:07,346 --> 00:23:09,848
Take it easy. It's not the
Tans we're fighting now.
251
00:23:09,849 --> 00:23:11,391
It's feckin' worse.
252
00:23:12,101 --> 00:23:15,312
Open up, Clarke.
Here's your cattle back.
253
00:23:15,313 --> 00:23:17,439
Keep them off your neighbour's land.
254
00:23:17,440 --> 00:23:19,524
FATHER SHERIDAN:
Gralton, you pay attention to me.
255
00:23:19,525 --> 00:23:22,861
You sow nothing but conflict
in a peaceful community.
256
00:23:22,862 --> 00:23:25,489
Go and join the commies
in Siberia. Leave us alone.
257
00:23:25,490 --> 00:23:27,115
TOMMY: You join the British.
258
00:23:27,116 --> 00:23:30,285
I'll tell you whose land it is.
Where's Rory? Come here, Rory.
259
00:23:30,286 --> 00:23:32,871
McManus, you took advantage
of a tenant in trouble.
260
00:23:32,872 --> 00:23:37,375
This is a statement from the
acting OC of the IRA in this area.
261
00:23:37,376 --> 00:23:39,753
Now, listen up if you
know what's good for you.
262
00:23:39,754 --> 00:23:41,630
We fought the British too, Doherty.
263
00:23:41,631 --> 00:23:43,965
TOMMY: Look at him having
to read for Doherty.
264
00:23:43,966 --> 00:23:46,301
Let him have his word. Read away.
265
00:23:46,302 --> 00:23:49,930
O'KEEFE: "Whereas certain evilly
disposed and unauthorised persons
266
00:23:49,931 --> 00:23:53,225
"in certain districts within
the area of South Leitrim
267
00:23:53,226 --> 00:23:56,561
"have commandeered and taken
forcible possession of lands
268
00:23:56,562 --> 00:23:59,314
"to which they are not entitled..."
269
00:23:59,315 --> 00:24:03,652
- JIMMY: Yeah, back in 1690.
- Silence, silence, silence!
270
00:24:03,653 --> 00:24:07,656
O'KEEFE: "We do hereby order
that anyone found commandeering
271
00:24:07,657 --> 00:24:11,201
"or interfering with lands to
which such a person has no claim
272
00:24:11,202 --> 00:24:13,286
"shall be severely dealt with."
273
00:24:13,287 --> 00:24:15,205
TOMMY: Are you threatening us?
274
00:24:15,206 --> 00:24:18,375
We intend to implement the
decision of the Republican court.
275
00:24:18,376 --> 00:24:21,211
- MOSSIE: Yes!
- Now stand aside!
276
00:24:21,212 --> 00:24:24,422
Any man goes through that gate
gets a bullet in the head.
277
00:24:24,423 --> 00:24:28,260
- FATHER SHERIDAN: Put those guns away!
- You'll be the first to hit the ground.
278
00:24:28,261 --> 00:24:31,012
Put those guns down immediately!
279
00:24:31,013 --> 00:24:33,765
Put it down! Put them down!
280
00:24:33,766 --> 00:24:36,810
JIMMY: I don't want any
innocent blood spilt.
281
00:24:36,811 --> 00:24:40,313
Bide your time.
There's a time and a place.
282
00:24:40,314 --> 00:24:43,691
FATHER SHERIDAN:
Do as I say now. Now!
283
00:24:47,780 --> 00:24:50,948
- Open that gate.
- JIMMY: Sean. Mossie.
284
00:24:51,701 --> 00:24:55,787
(INDISTINCT CHATTER)
285
00:24:55,788 --> 00:24:57,956
FATHER SHERIDAN: Put your guns away.
286
00:24:57,957 --> 00:25:00,333
- Guns away?
- MAN: Yes.
287
00:25:00,334 --> 00:25:02,836
- Bring the cows in.
- Bring them through.
288
00:25:02,837 --> 00:25:06,214
JIMMY: Stand aside. Stand aside.
Go on, stand over.
289
00:25:07,300 --> 00:25:08,758
Stand aside.
290
00:25:08,759 --> 00:25:11,720
Dessie. Dessie, usher them in.
291
00:25:11,721 --> 00:25:14,680
TOMMY: Stand by them, stand by them.
292
00:25:15,474 --> 00:25:18,351
(MEN CHEERING)
293
00:25:18,352 --> 00:25:21,979
- MOSSIE: Let them through.
- (MEN CHEERING)
294
00:25:29,322 --> 00:25:33,991
(WOMEN SINGING)
SiĂșil, siĂșil, siĂșil a rĂșin
295
00:25:34,910 --> 00:25:40,707
SiĂșil go socair agus siĂșil go ciĂșin
296
00:25:40,708 --> 00:25:46,504
SiĂșil go doras agus Ă©alaigh liĂșm
297
00:25:46,505 --> 00:25:55,012
Is go dtĂ© tĂș mo mhĂșirnĂn slĂĄn
298
00:25:55,473 --> 00:26:00,393
I wish, I wish, I wish in vain
299
00:26:00,394 --> 00:26:05,440
I wish I had my heart again
300
00:26:05,441 --> 00:26:11,863
And vainly think I'd not complain
301
00:26:11,864 --> 00:26:20,204
Is go dtĂ© tĂș mo mhĂșirnĂn slĂĄn
302
00:26:20,539 --> 00:26:25,877
SiĂșil, siĂșil, siĂșil a rĂșin
303
00:26:25,878 --> 00:26:30,674
SiĂșil go socair agus siĂșil go ciĂșin
304
00:26:30,675 --> 00:26:32,008
SiĂșil go...
305
00:26:32,009 --> 00:26:34,469
- (DOOR BURSTS OPEN)
- O'KEEFE: I want Gralton!
306
00:26:34,470 --> 00:26:37,222
- He's under arrest!
- What for?
307
00:26:37,223 --> 00:26:40,892
There'll be no more anarchy in Leitrim.
No more of your kangaroo courts.
308
00:26:40,893 --> 00:26:42,602
Show us the warrant!
309
00:26:42,603 --> 00:26:44,979
(ALL SHOUTING)
310
00:26:44,980 --> 00:26:47,398
You've got to get out! Get out!
311
00:26:49,026 --> 00:26:51,194
Go! Go!
312
00:26:51,570 --> 00:26:54,989
(SHOUTING CONTINUES)
313
00:26:58,327 --> 00:27:01,746
Get out! Get out!
314
00:27:01,747 --> 00:27:04,541
Get out of here! (SCREAMS)
315
00:27:04,542 --> 00:27:07,251
MAN: Get away with you!
316
00:27:29,358 --> 00:27:32,902
- OONAGH: What are you gonna do?
- I'll head to the States.
317
00:27:36,323 --> 00:27:39,784
Oh, that looks a sore one. I'm sorry.
318
00:27:39,785 --> 00:27:41,327
It's nothing.
319
00:27:41,328 --> 00:27:45,373
It was worth it to see the
expression on his face, the bastard.
320
00:27:45,583 --> 00:27:49,710
Will you say goodbye to Mam for me?
They're watching the farm.
321
00:27:50,921 --> 00:27:53,381
How long are you gone for, Jimmy?
322
00:27:53,674 --> 00:27:55,508
Till things calm down.
323
00:27:55,509 --> 00:27:59,095
There's a few pistol boys keen
to make a name for themselves.
324
00:27:59,555 --> 00:28:03,516
I've a few good comrades over in
New York who'll help me find work.
325
00:28:05,728 --> 00:28:08,145
Mossie's waiting for me.
326
00:28:09,565 --> 00:28:12,191
What if I asked you to
come with me, Oonagh?
327
00:28:12,777 --> 00:28:14,527
(SIGHS)
328
00:28:14,528 --> 00:28:17,155
What if my mother wasn't fading?
329
00:28:17,156 --> 00:28:20,408
What if I wasn't the only daughter?
What if my dad wouldn't fall apart?
330
00:28:21,035 --> 00:28:23,619
What if I wasn't so trapped, Jimmy?
331
00:28:24,121 --> 00:28:26,205
What if, Oonagh?
332
00:28:27,875 --> 00:28:30,043
And follow you around?
333
00:28:30,044 --> 00:28:33,296
From one battle to the next?
Can I take that?
334
00:28:37,343 --> 00:28:39,885
Are these the only clothes you have?
335
00:28:40,596 --> 00:28:43,348
I hear they sell clothes in New York.
336
00:28:43,349 --> 00:28:45,350
I suppose so.
337
00:28:45,351 --> 00:28:47,185
(MOSSIE WHISTLES)
338
00:28:47,186 --> 00:28:49,603
Jimmy...
339
00:28:50,189 --> 00:28:52,106
(OONAGH SOBS)
340
00:28:53,526 --> 00:28:58,112
You'll be in my heart, girl.
No matter what.
341
00:28:58,113 --> 00:28:59,864
Till the day I die.
342
00:28:59,865 --> 00:29:02,992
(OONAGH SOBS)
343
00:29:35,109 --> 00:29:39,821
Well, Jimmy... I think
you lost your bet.
344
00:29:39,822 --> 00:29:42,407
MOLLY: Couldn't stay away.
Like a moth to a flame.
345
00:29:42,408 --> 00:29:44,117
TESS: More like a dog to a post.
346
00:29:44,118 --> 00:29:46,744
That feckin' gable's
never been right anyway.
347
00:29:46,745 --> 00:29:49,080
- I wonder who built that, Tommy.
- Dessie did.
348
00:29:49,081 --> 00:29:50,915
(ALL LAUGH)
349
00:29:50,916 --> 00:29:53,250
Are you ready for this again, Jimmy?
350
00:29:56,255 --> 00:29:59,132
Jeez. Life's too short.
351
00:29:59,133 --> 00:30:01,718
- We've no choice, do we?
- MOLLY: No.
352
00:30:01,719 --> 00:30:04,678
- Come on, there's work to be done.
- TOMMY: Aye.
353
00:30:05,890 --> 00:30:08,724
(INDISTINCT CHATTER)
354
00:30:12,646 --> 00:30:14,772
It's a beaut, eh?
355
00:30:27,828 --> 00:30:31,039
Is that what you had in that trunk
that near broke my back, is it?
356
00:30:31,040 --> 00:30:33,749
WOMAN:
It'll be well worth it, Mossie.
357
00:30:34,460 --> 00:30:37,128
- MAN 1: What the hell is it, Jimmy?
- MAN 2: His pet.
358
00:30:37,129 --> 00:30:40,005
(LAUGHTER)
359
00:30:42,134 --> 00:30:45,970
MOSSIE: Looks grand, but I don't
know what we're gonna feed it on.
360
00:30:52,603 --> 00:30:55,688
(JAZZ MUSIC PLAYS)
361
00:30:58,651 --> 00:31:00,944
MOSSIE:
We'll have music while we work now.
362
00:31:00,945 --> 00:31:03,112
(LAUGHTER)
363
00:31:03,864 --> 00:31:06,782
It's a beautiful sound, isn't it?
364
00:31:09,244 --> 00:31:11,371
MOSSIE: Nice, Jimmy.
365
00:31:11,372 --> 00:31:14,666
BOY: Jimmy, did you ever go to a
jazz club when you were in Harlem?
366
00:31:14,667 --> 00:31:19,003
I did, aye. The Savoy Ballroom.
Aye, grand musicians.
367
00:31:19,004 --> 00:31:20,964
The only place in the United States
368
00:31:20,965 --> 00:31:23,341
where black and white
dance together in peace.
369
00:31:23,342 --> 00:31:24,926
- Really?
- Aye, marvellous.
370
00:31:24,927 --> 00:31:27,136
Did you ever dance with
a black woman, Jimmy?
371
00:31:27,137 --> 00:31:28,763
(LAUGHTER)
372
00:31:28,764 --> 00:31:31,724
JIMMY: You know what the most
amazing thing about it was?
373
00:31:31,725 --> 00:31:34,686
- They've two legs like everyone else.
- (LAUGHTER)
374
00:31:34,687 --> 00:31:38,606
- Go on there, Jimmy. Show us a few steps.
- Go on!
375
00:31:38,607 --> 00:31:40,024
Honestly...
376
00:31:40,025 --> 00:31:42,944
- Please, go on.
- Please, Jimmy, come on.
377
00:31:42,945 --> 00:31:45,613
- All right, all right, all right!
- (CHEERING)
378
00:31:45,614 --> 00:31:47,865
All right.
379
00:31:49,159 --> 00:31:52,703
- JIMMY: If I can only remember them.
- Ah, go on, Jimmy, son.
380
00:31:54,623 --> 00:31:56,957
MAN: Go on, Jimmy.
381
00:32:00,796 --> 00:32:03,047
(LAUGHTER)
382
00:32:05,426 --> 00:32:08,845
TOMMY: I've a chicken at home that
can do exactly the same dance.
383
00:32:08,846 --> 00:32:10,679
(LAUGHTER)
384
00:32:15,728 --> 00:32:18,604
(ALL CHEERING)
385
00:32:22,151 --> 00:32:25,069
(LAUGHTER)
386
00:32:25,654 --> 00:32:27,196
JIMMY: Come on.
387
00:32:27,197 --> 00:32:30,449
(ALL CHEERING)
388
00:32:32,703 --> 00:32:35,996
- TOMMY: Stop leading, Oonagh.
- (LAUGHTER)
389
00:32:50,679 --> 00:32:54,682
Now, come on. Shim-sham time!
390
00:32:55,142 --> 00:32:57,101
And shim-sham.
391
00:32:59,188 --> 00:33:01,313
Right foot first.
392
00:33:02,232 --> 00:33:05,150
And right again.
All right! Same again.
393
00:33:06,487 --> 00:33:09,697
Left foot again. Good.
394
00:33:09,698 --> 00:33:14,535
TESS: Oh, show us the beginning.
Show us the beginning. That's very hard.
395
00:33:14,536 --> 00:33:18,414
Let's go back to the start.
Right foot first.
396
00:33:18,415 --> 00:33:20,165
And right.
397
00:33:20,834 --> 00:33:22,710
And a right again.
398
00:33:23,462 --> 00:33:26,213
Left foot now. All right.
399
00:33:26,632 --> 00:33:28,215
Right again.
400
00:33:35,891 --> 00:33:39,476
- (CHEERING)
- Good work!
401
00:33:47,152 --> 00:33:49,529
GIRL: "I went out to the Hazel Wood,
402
00:33:49,530 --> 00:33:52,323
"Because a fire was in my head.
403
00:33:52,574 --> 00:33:55,034
"And cut and peeled a hazel wand,
404
00:33:55,035 --> 00:33:57,494
"And hooked a berry to a thread.
405
00:33:58,455 --> 00:34:01,457
"And when white moths
were on the wing,
406
00:34:01,458 --> 00:34:04,627
"And moth-like stars
were flickering out,
407
00:34:05,003 --> 00:34:09,506
"I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.
408
00:34:10,759 --> 00:34:15,888
"When I had laid it on the floor,
I went to blow the fire a-flame.
409
00:34:15,889 --> 00:34:20,434
"But something rustled on the floor
And someone called me by my name.
410
00:34:20,602 --> 00:34:24,105
"It had become a glimmering girl,
411
00:34:24,106 --> 00:34:28,901
"With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran,
412
00:34:28,902 --> 00:34:32,071
"And faded through
the brightening air.
413
00:34:32,573 --> 00:34:34,991
"Though I am old with wandering,
414
00:34:34,992 --> 00:34:37,827
"Through hollow lands
and hilly lands,
415
00:34:37,828 --> 00:34:40,579
"I will find out where she has gone
416
00:34:40,581 --> 00:34:43,249
"And kiss her lips
and take her hands,
417
00:34:43,250 --> 00:34:46,210
"And walk among long dappled grass,
418
00:34:46,295 --> 00:34:49,672
"And pluck till time
and times are done,
419
00:34:50,048 --> 00:34:55,052
"The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun."
420
00:34:55,053 --> 00:34:57,013
- SEAN: Beautiful, Roisin.
- That was beautiful.
421
00:34:57,014 --> 00:34:59,140
- It was beautiful, darling.
- Thank you.
422
00:34:59,141 --> 00:35:01,475
You made it sound so real.
423
00:35:01,476 --> 00:35:04,770
Next week, we'll talk about
what influenced Yeats.
424
00:35:04,771 --> 00:35:07,148
Irish folklore, Greek myth,
425
00:35:07,149 --> 00:35:12,528
and even Maud Gonne's
continuous refusal of him. Erm...
426
00:35:12,529 --> 00:35:17,200
But for now, let's just talk about how
it felt as the words swept over you.
427
00:35:17,201 --> 00:35:20,203
MAN: Ah, but sure, you know,
does all that longing,
428
00:35:20,204 --> 00:35:23,664
does it break your heart or
does it fill you up with hope?
429
00:35:23,665 --> 00:35:27,043
You know, the way she's always,
er, just out of reach,
430
00:35:27,044 --> 00:35:29,962
or changing shape or
whatever, you know.
431
00:35:29,963 --> 00:35:32,423
But I suppose, er,
in fairness to him,
432
00:35:32,424 --> 00:35:35,050
he tried till his dying
breath to find her.
433
00:35:50,150 --> 00:35:52,068
TESS:
Here we are, how are you getting on?
434
00:35:52,069 --> 00:35:55,154
GIRL: I was just trying to get
the overall shape here...
435
00:35:55,155 --> 00:35:58,658
Loosen everything up and just see
what happens, but great work.
436
00:35:58,659 --> 00:36:00,492
That's lovely.
437
00:36:02,913 --> 00:36:05,665
- How are you getting on, Ruari?
- Good, yeah.
438
00:36:05,666 --> 00:36:06,791
Great, I'd say...
439
00:36:06,792 --> 00:36:09,335
MAN: One, two. Cross. Cross, go on.
440
00:36:09,336 --> 00:36:11,921
JIMMY: Keep that head
beneath the chin. Good man.
441
00:36:11,922 --> 00:36:13,923
Keep that guard up.
442
00:36:13,924 --> 00:36:17,385
MAN:
Jab. Cross now, cross. And guard up.
443
00:36:17,386 --> 00:36:20,554
Alright, Shane, Shane,
take a wee break there now.
444
00:36:20,555 --> 00:36:23,307
- Good man.
- Go on then, tiger.
445
00:36:23,308 --> 00:36:25,434
MAN: One, two. One, two.
446
00:36:25,435 --> 00:36:28,646
Don't forget your guard. Good man.
447
00:36:28,647 --> 00:36:31,816
- That was below the belt, was it?
- MAN: Come on, jab.
448
00:36:31,817 --> 00:36:34,735
- MOSSIE: Come on, wake up. One, two.
- JIMMY: Good man.
449
00:36:34,736 --> 00:36:37,697
MAN: That's the one that's gonna
give him a pain in the belly.
450
00:36:37,698 --> 00:36:40,366
Hold on. Hold on, hold on.
You're all over the place here now.
451
00:36:40,367 --> 00:36:43,327
Come on. Straight shots, right?
452
00:36:43,328 --> 00:36:45,454
Stand back a little bit. Go on, now.
453
00:36:45,455 --> 00:36:47,581
- Go on, good man.
- Is that the best you got?
454
00:36:47,582 --> 00:36:51,085
- JIMMY: Straight, straight.
- MOSSIE: Come on! I can't feel it.
455
00:36:51,086 --> 00:36:54,005
- Ow! Jesus!
- MAN: Well, that's what you get...
456
00:36:54,006 --> 00:36:56,632
- MOSSIE: Feckin' gobshite!
- (LAUGHTER)
457
00:36:57,676 --> 00:37:00,886
FATHER SHERIDAN:
"The Pearse-Connolly Hall opens again."
458
00:37:00,887 --> 00:37:03,723
FATHER SEAMUS:
I see they've a dance this weekend.
459
00:37:03,724 --> 00:37:05,433
Maybe we should pop along, huh?
460
00:37:05,434 --> 00:37:09,020
Hmm. Advertised in a communist
newspaper. Look at that.
461
00:37:09,021 --> 00:37:13,315
"Classes of every sort."
Defiance, that's what that is.
462
00:37:14,568 --> 00:37:17,945
FATHER SEAMUS: Well, with respect,
it's probably best to just ignore it.
463
00:37:17,946 --> 00:37:21,698
Repression breeds belligerence,
isn't that what they say?
464
00:37:23,827 --> 00:37:27,955
Yeah, "From each according to his
ability, to each according to his need."
465
00:37:27,956 --> 00:37:30,666
The Communist Manifesto. (SIGHS)
466
00:37:30,667 --> 00:37:34,587
Quasi religious. It's like "Love
thy neighbour as thyself."
467
00:37:34,588 --> 00:37:35,963
The language of brotherhood.
468
00:37:35,964 --> 00:37:39,050
It spreads like wildfire in
a world of rampant greed.
469
00:37:39,051 --> 00:37:42,386
Do you realise how attractive
that is in the slums?
470
00:37:42,387 --> 00:37:46,265
To the poor, to the unemployed?
The landless?
471
00:37:46,266 --> 00:37:49,143
This Depression has destroyed
lives around the world.
472
00:37:49,144 --> 00:37:50,728
Misery breeds desperation,
473
00:37:50,729 --> 00:37:53,731
and it only takes a handful of
communists to set the fuse...
474
00:37:53,732 --> 00:37:55,149
Don't get carried away now.
475
00:37:55,150 --> 00:37:58,194
There can only be 150 or 200
communists in the entire country.
476
00:37:58,195 --> 00:38:01,155
FATHER SHERIDAN: One man, one book,
changed the world. Karl Marx.
477
00:38:01,156 --> 00:38:03,949
Jimmy Gralton isn't Karl Marx.
He's just a worker, now.
478
00:38:03,950 --> 00:38:08,996
Listen, his mother ran a mobile library.
Never patronise the self-taught man,
479
00:38:08,997 --> 00:38:11,582
especially someone who
worked down the mines.
480
00:38:11,583 --> 00:38:15,002
He's a maverick, all right, but he's
a lightweight maverick, so...
481
00:38:15,003 --> 00:38:17,922
FATHER SHERIDAN: Fire in his
soul and a plan in his head.
482
00:38:17,923 --> 00:38:21,425
You can't buy him off. No.
483
00:38:21,426 --> 00:38:24,595
He's not greedy, he's not selfish.
484
00:38:24,763 --> 00:38:29,600
You know... They remind
me of the first martyrs.
485
00:38:29,976 --> 00:38:33,854
D'you ever read about those union
organisers in the States? The Wobblies.
486
00:38:33,855 --> 00:38:36,648
Entering towns and factories.
487
00:38:36,942 --> 00:38:40,611
Thrown into prisons,
lynched, murdered.
488
00:38:40,612 --> 00:38:42,571
If every priest had their grit...
489
00:38:42,572 --> 00:38:45,574
FATHER SEAMUS: Well, there's
nothing as dramatic as that here.
490
00:38:45,575 --> 00:38:48,994
It's just a tiny little hall,
in a country bog.
491
00:38:48,995 --> 00:38:52,123
- Yeah, with a gramophone.
- With a gramophone.
492
00:38:52,124 --> 00:38:54,083
First it's the dancing,
then the books.
493
00:38:54,084 --> 00:38:55,793
He'll start at the
bottom with their feet
494
00:38:55,794 --> 00:38:59,129
and work up to their brains,
if they have any. (CHUCKLES)
495
00:38:59,214 --> 00:39:02,549
That bloody book. Das Kapital.
496
00:39:04,219 --> 00:39:06,137
I'm going to get one, too.
497
00:39:06,138 --> 00:39:07,888
Going to get the book, are you?
498
00:39:07,889 --> 00:39:11,016
A feckin' gramophone,
you bloody eejit.
499
00:39:11,393 --> 00:39:14,270
Is there any marmalade in this house?
500
00:39:14,271 --> 00:39:17,022
There is. Especially for you.
501
00:39:17,023 --> 00:39:19,066
- Thank you.
- Go easy, go easy.
502
00:39:19,067 --> 00:39:21,693
(INDISTINCT CHATTER)
503
00:39:27,367 --> 00:39:29,076
WOMAN: See you in a little while.
504
00:39:29,077 --> 00:39:32,162
(INDISTINCT CHATTER)
505
00:39:35,792 --> 00:39:37,584
MAN: Jimmy!
506
00:39:53,894 --> 00:39:55,311
- Hi!
- Hello.
507
00:39:55,312 --> 00:39:57,104
This is Colm and Clodagh.
508
00:39:57,105 --> 00:39:59,565
JIMMY:
Colm, young man. Lovely to meet you.
509
00:39:59,566 --> 00:40:02,401
This is Jimmy who brought you
the presents from America.
510
00:40:02,402 --> 00:40:03,986
JIMMY: Lovely to meet you.
511
00:40:03,987 --> 00:40:07,698
Jimmy. Time flies.
Some things haven't changed.
512
00:40:07,699 --> 00:40:11,035
- You're looking well, Fintan.
- Thanks, Jimmy.
513
00:40:11,036 --> 00:40:12,995
Now, will you two, will you dance?
514
00:40:12,996 --> 00:40:15,206
COLM: A little. Maybe a little.
515
00:40:15,207 --> 00:40:18,292
- Just a little bit?
- CLODAGH: And thanks for the presents.
516
00:40:18,293 --> 00:40:20,336
- Oh, did you like it?
- Yep.
517
00:40:20,337 --> 00:40:24,089
Lovely. And you played with them?
That's the main thing.
518
00:40:24,090 --> 00:40:26,717
- WOMAN: We know these two men.
- Who are these two?
519
00:40:26,718 --> 00:40:30,053
WOMAN: Yeah, that's
Michael Fitzpatrick there.
520
00:40:30,597 --> 00:40:32,056
Er, Fiona Gallagher.
521
00:40:32,057 --> 00:40:33,849
- There's Fiona.
- Yes, I know you.
522
00:40:33,850 --> 00:40:37,310
- Amy Gilligan.
- Amy Gilligan, right. Just a moment.
523
00:40:41,858 --> 00:40:44,860
- Where have you come from?
- Up the road, Father.
524
00:40:44,861 --> 00:40:47,363
- Up the road where?
- Up the road and round the bend.
525
00:40:47,364 --> 00:40:51,158
- What bend would that be, young man?
- It's a fierce bendy road, Father.
526
00:40:51,159 --> 00:40:54,620
- What bend was it, lads?
- Up at O'Hara's white horse.
527
00:40:54,621 --> 00:40:57,873
Marie O'Keefe,
what are you doing here?
528
00:40:57,874 --> 00:40:59,625
I came here to dance, Father.
529
00:40:59,626 --> 00:41:02,711
Is the proper parish dance not
good enough for you, huh?
530
00:41:02,712 --> 00:41:04,213
Yes, Father.
531
00:41:04,214 --> 00:41:07,591
Does your father know you're
in a car with outsiders? Huh?
532
00:41:08,260 --> 00:41:12,220
Put her name down. Marie O'Keefe,
And what's that driver's name?
533
00:41:13,473 --> 00:41:15,516
Think we're doing
more harm than good.
534
00:41:15,517 --> 00:41:19,103
- Look at the wee child.
- This poor child, will you look at her?
535
00:41:19,104 --> 00:41:23,941
That child should be home in bed.
You ought to be ashamed of yourselves.
536
00:41:23,942 --> 00:41:25,568
And who is this behind them?
537
00:41:25,569 --> 00:41:29,029
- Who's that, the fella smoking?
- WOMAN: That's Brian McMahon.
538
00:41:29,030 --> 00:41:30,948
FATHER SHERIDAN: And Tommy Doyle.
539
00:41:30,949 --> 00:41:33,200
(BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC)
540
00:41:55,181 --> 00:41:56,723
(INAUDIBLE)
541
00:42:46,107 --> 00:42:49,442
(CHEERING)
542
00:43:00,038 --> 00:43:03,081
(CHEERING)
543
00:43:07,587 --> 00:43:10,964
(CHEERING)
544
00:43:25,480 --> 00:43:28,273
(CHEERING)
545
00:43:33,488 --> 00:43:36,948
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
546
00:43:39,786 --> 00:43:43,038
(BAND STARTS PLAYING JAZZ)
547
00:45:02,202 --> 00:45:06,204
What is this craze for pleasure?
548
00:45:07,248 --> 00:45:11,710
This fascination with
the materialist?
549
00:45:11,711 --> 00:45:14,046
The pagan, the Anglo Saxon?
550
00:45:14,047 --> 00:45:20,385
And most recently, the Los
Angelisation of our culture?
551
00:45:20,470 --> 00:45:24,014
What is wrong with
being true to ourselves,
552
00:45:24,015 --> 00:45:26,266
to our deepest roots,
553
00:45:26,267 --> 00:45:30,353
to our own true Irish values?
554
00:45:31,523 --> 00:45:36,443
Did not Cromwell himself try to
burn all the harps in the land,
555
00:45:36,444 --> 00:45:41,823
murder our priests,
exile our musicians?
556
00:45:42,408 --> 00:45:46,578
They tried to crush our
language, our song, our dance,
557
00:45:46,579 --> 00:45:51,834
but our forefathers resisted
them in their hedge schools,
558
00:45:51,835 --> 00:45:54,669
risking their very lives.
559
00:45:55,213 --> 00:45:58,590
Oh, how they must
turn in their graves
560
00:45:58,591 --> 00:46:05,472
to see our youths debase themselves
in Jimmy Gralton's hall.
561
00:46:05,473 --> 00:46:09,059
(BAND PLAYING JAZZ)
562
00:46:49,183 --> 00:46:51,726
Jazz music.
563
00:46:52,270 --> 00:46:58,650
Rhythms from darkest Africa
that inflame the passions.
564
00:46:59,277 --> 00:47:02,279
Pelvic thrusts and
salacious body grappling,
565
00:47:02,280 --> 00:47:07,325
instead of the elegance and
beauty of our own Irish dances.
566
00:47:08,870 --> 00:47:13,123
And then, of course, we have company
keeping under the stars at night.
567
00:47:14,083 --> 00:47:16,709
Joy-riding until dawn...
568
00:47:17,420 --> 00:47:23,258
with unsuitables on the prowl from
distant parts in their motor cars.
569
00:47:23,259 --> 00:47:27,887
Occasions of sin multiplied
beyond our imagination.
570
00:47:29,474 --> 00:47:34,602
But there is something even
more evil hatching in that hall.
571
00:47:35,146 --> 00:47:40,733
Gralton and his crew...
are communists.
572
00:47:41,694 --> 00:47:43,278
They are atheists.
573
00:47:43,279 --> 00:47:48,700
They deny the existence
of God, the Trinity
574
00:47:48,701 --> 00:47:50,994
and the Virgin birth.
575
00:47:52,872 --> 00:47:56,374
So, our community faces a choice.
576
00:47:56,876 --> 00:48:01,505
Is it Christ... or is it Gralton?
577
00:48:01,506 --> 00:48:04,799
(BAND PLAYING JAZZ)
578
00:48:06,302 --> 00:48:11,014
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
579
00:48:12,767 --> 00:48:16,770
FATHER SHERIDAN: Now, the Church
has a right, and even a duty,
580
00:48:16,771 --> 00:48:18,480
to protect the vulnerable.
581
00:48:18,481 --> 00:48:23,943
So what I do now, I do in
the spirit of God's love.
582
00:48:24,821 --> 00:48:27,823
I will now read out the
names of those people
583
00:48:27,824 --> 00:48:32,660
who attended Gralton's
Hall last night.
584
00:48:33,121 --> 00:48:38,124
And other priests in other
parishes will be doing the same.
585
00:48:39,752 --> 00:48:42,253
And here are the names.
586
00:48:44,882 --> 00:48:47,300
Amy Gilligan.
587
00:48:48,845 --> 00:48:51,513
Deirdre Kearns.
588
00:48:51,597 --> 00:48:54,641
JohnĂłg Conlon.
589
00:48:54,809 --> 00:48:57,602
Mrs Oonagh Mulvey.
590
00:48:58,229 --> 00:49:00,605
Niamh Kearns.
591
00:49:00,940 --> 00:49:03,107
Emma Duggan.
592
00:49:03,151 --> 00:49:05,610
Mrs Teresa Hanrahan.
593
00:49:05,778 --> 00:49:08,321
Margaret Carty.
594
00:49:08,990 --> 00:49:11,241
David O'Reilly.
595
00:49:11,659 --> 00:49:12,826
(CHUCKLES)
596
00:49:12,827 --> 00:49:15,912
- FATHER SHERIDAN: Paul O'Brian.
- (MARIE GIGGLES)
597
00:49:15,913 --> 00:49:19,541
FATHER SHERIDAN: Marie O'Keefe,
joy-riding with unsuitables.
598
00:49:19,542 --> 00:49:22,044
(MARIE GIGGLES)
599
00:49:22,045 --> 00:49:24,504
Kieran Brennan.
600
00:49:28,426 --> 00:49:30,552
Eoghan O'Neill.
601
00:49:30,553 --> 00:49:32,429
Sarah Conlon.
602
00:49:32,430 --> 00:49:34,598
Rory O'Dowd.
603
00:49:34,599 --> 00:49:36,808
Eoin O'Neill.
604
00:49:37,518 --> 00:49:40,770
Christian Pindar.
605
00:49:44,233 --> 00:49:46,442
Darragh O'Malley.
606
00:49:56,579 --> 00:49:58,622
- Get the girls inside.
- Calm down.
607
00:49:58,623 --> 00:50:00,623
Take the girls inside.
608
00:50:02,293 --> 00:50:04,085
Get out, you.
609
00:50:05,254 --> 00:50:08,256
- MRS O'KEEFE: Don't you hurt her.
- Take them inside.
610
00:50:08,883 --> 00:50:12,928
Smirking at the priest.
Humiliating the family name. Come on.
611
00:50:12,929 --> 00:50:15,972
- MRS O'KEEFE: Don't you hurt her.
- Take them inside!
612
00:50:18,101 --> 00:50:19,434
Get in there.
613
00:50:19,435 --> 00:50:21,185
Take off your jacket.
614
00:50:29,570 --> 00:50:32,030
Take off your jacket.
615
00:50:33,032 --> 00:50:34,783
Take off your jacket!
616
00:50:34,784 --> 00:50:36,827
(MARIE SCREAMS)
617
00:50:36,828 --> 00:50:38,995
Stay away from Gralton's Hall!
You hear me?
618
00:50:38,996 --> 00:50:41,039
- Do you hear me?
- (MARIE SHRIEKS)
619
00:50:41,040 --> 00:50:43,125
Stay away from Gralton's Hall!
620
00:50:43,126 --> 00:50:45,085
Stay away from it! Hear?
621
00:50:45,086 --> 00:50:46,962
You want some more? Do ya?
622
00:50:46,963 --> 00:50:49,798
- (MARIE SOBS)
- Do you want some more? Do ya?
623
00:50:49,799 --> 00:50:52,967
Promise me! Stay away from it!
624
00:50:53,636 --> 00:50:57,096
Promise me that! Stay away from it!
625
00:50:59,308 --> 00:51:02,977
- Do you want some more? Do ya?
- (MARIE SOBS)
626
00:51:07,316 --> 00:51:10,735
FATHER SHERIDAN: You had time to
think long and hard in prison, Mossie.
627
00:51:10,736 --> 00:51:14,489
You don't want to end up on the
wrong side of history again, no?
628
00:51:14,490 --> 00:51:17,951
An embittered old man with
not a penny to your name.
629
00:51:17,952 --> 00:51:19,536
You've so much to live for.
630
00:51:19,537 --> 00:51:22,997
You've got a lovely spouse.
Isn't that right, Angela?
631
00:51:23,291 --> 00:51:27,085
And I could get you a job
for life in the Council.
632
00:51:27,587 --> 00:51:33,091
Watch your children grow
up in security. Educated.
633
00:51:34,093 --> 00:51:36,636
You're at a crossroads, Mossie.
634
00:51:37,889 --> 00:51:44,811
Listen to me. You could even get
little Katie back from Scotland. Hmm?
635
00:51:48,858 --> 00:51:52,527
- Would you like a scone, Father?
- Thank you. Thank you, Angela.
636
00:51:53,613 --> 00:51:55,822
Here's a picture of our little Katie.
637
00:51:55,823 --> 00:51:57,908
Oh, isn't she a dote? (CHUCKLES)
638
00:51:57,909 --> 00:52:01,328
- ANGELA: Beautiful little girl.
- FATHER SHERIDAN: Just like her mammy.
639
00:52:01,329 --> 00:52:03,955
- Thank you, Father.
- You must miss her terribly.
640
00:52:03,956 --> 00:52:06,082
Very, very much.
641
00:52:07,835 --> 00:52:11,463
Oh, we have the Redemptorist Fathers
coming to the parish for a mission.
642
00:52:11,464 --> 00:52:14,758
What if I was to bring around a
doctor of divinity into your house,
643
00:52:14,759 --> 00:52:17,928
to explain to you where
Gralton is leading you astray?
644
00:52:17,929 --> 00:52:22,599
What if I was to bring a doctor of
economics round to your house, Father,
645
00:52:22,600 --> 00:52:25,727
and explain to you where
you're going astray?
646
00:52:25,728 --> 00:52:28,063
Loyalty is a noble thing,
647
00:52:28,064 --> 00:52:33,276
but misplaced loyalty, for a man
with children, is a tragedy.
648
00:52:33,402 --> 00:52:36,071
- (SLOW JAZZ MUSIC)
- OONAGH: One, two, three, four,
649
00:52:36,072 --> 00:52:38,031
five, six, seven, eight.
650
00:52:38,032 --> 00:52:42,452
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
651
00:52:45,331 --> 00:52:49,501
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
652
00:52:49,502 --> 00:52:52,754
One, two, three, four,
five, six, seven.
653
00:52:52,755 --> 00:52:55,090
Shim, sham.
654
00:52:55,091 --> 00:52:58,176
Hop over, and shim, sham.
655
00:52:58,177 --> 00:53:01,930
And hop over and shim, sham.
656
00:53:01,931 --> 00:53:06,309
And hop over and... hop over and...
657
00:53:06,310 --> 00:53:10,188
Hop stop. And one, two, three...
658
00:53:10,189 --> 00:53:12,274
- OONAGH: Marie!
- (MUSIC STOPS)
659
00:53:12,275 --> 00:53:13,984
(SOBS)
660
00:53:13,985 --> 00:53:16,903
I'm sorry I'm late. I...
I couldn't get on my bike.
661
00:53:16,904 --> 00:53:18,863
- OONAGH: What's wrong?
- I'm sorry.
662
00:53:18,864 --> 00:53:20,824
- It's OK.
- Marie, what's the matter?
663
00:53:20,825 --> 00:53:24,536
- I couldn't get on my bike.
- What's wrong? What's wrong?
664
00:53:24,537 --> 00:53:27,289
(MARIE SOBS)
I didn't want to miss the class.
665
00:53:27,290 --> 00:53:29,416
- Marie...
- There's no worries.
666
00:53:29,417 --> 00:53:32,419
Jimmy, get her a chair. Marie,
what happened to your back?
667
00:53:32,420 --> 00:53:34,754
Come on, have a seat.
668
00:53:34,755 --> 00:53:38,216
- What's the matter?
- (MARIE CRIES)
669
00:53:39,260 --> 00:53:44,055
"Lay the lash upon their backs."
That's what the Bishop of Galway said.
670
00:53:45,057 --> 00:53:49,352
They make the blood boil, these
hooligans with a cross in their hand.
671
00:53:49,353 --> 00:53:53,315
Closing in like hounds. There's talks
of bringing in the Redemptorists
672
00:53:53,316 --> 00:53:56,317
to preach fire and
thunder for a week.
673
00:53:56,485 --> 00:53:59,195
TESS:
Father Sheridan came to the shop.
674
00:54:00,865 --> 00:54:03,992
He said... he said he'd
organise a boycott.
675
00:54:03,993 --> 00:54:06,077
- MAN: What?
- MOLLY: It's your livelihood.
676
00:54:06,078 --> 00:54:09,455
- He could ruin us.
- MOLLY: What did Brendan say?
677
00:54:11,542 --> 00:54:14,418
He doesn't want me
coming here anymore.
678
00:54:17,006 --> 00:54:21,634
I'm so sorry, but I can't
teach the classes any more.
679
00:54:23,888 --> 00:54:25,889
I'm sorry.
680
00:54:25,890 --> 00:54:28,767
He's after being in the houses
of most of the lads we know.
681
00:54:28,768 --> 00:54:30,685
It's starting to happen
in other parishes.
682
00:54:30,686 --> 00:54:32,771
They're all doing the same thing.
683
00:54:32,772 --> 00:54:34,856
Father Sheridan came
up to see my father,
684
00:54:34,857 --> 00:54:37,316
with the Knights of Saint Columbanus.
685
00:54:37,443 --> 00:54:39,778
They were scheming away.
686
00:54:39,779 --> 00:54:42,447
And they'll have your da and
the fascists on one side,
687
00:54:42,448 --> 00:54:45,367
and the bloody Dohertys
of this world on the other.
688
00:54:45,368 --> 00:54:48,078
At a safe, deniable
distance, you know.
689
00:54:48,079 --> 00:54:54,292
At each other's throats, but only
united by a mutual hatred of us.
690
00:54:54,293 --> 00:54:57,504
We've still got lots
of support out there.
691
00:54:57,505 --> 00:54:59,381
People are stopping me all the time.
692
00:54:59,382 --> 00:55:03,593
And, listen, half those lads in
Fianna FĂĄil, they think he's a fanatic.
693
00:55:03,594 --> 00:55:05,929
Spit licks who will genuflect
when the time comes.
694
00:55:05,930 --> 00:55:09,516
They're good lads, Sean. And some
of 'em were at the dance here.
695
00:55:09,517 --> 00:55:11,476
TOMMY: My old brigade, most of them.
696
00:55:11,477 --> 00:55:14,020
And the unemployed
movement, they're with us.
697
00:55:14,021 --> 00:55:16,439
Lots of the parents,
they're still solid...
698
00:55:16,440 --> 00:55:20,860
For how long, Tommy?
He called us antichrists!
699
00:55:20,861 --> 00:55:23,822
Look, we need to see it from
his point of view. Right?
700
00:55:23,823 --> 00:55:27,075
We're in his parish,
so he must confront us.
701
00:55:27,076 --> 00:55:30,703
And his fellow priests, bishops
and the entire Catholic community
702
00:55:30,704 --> 00:55:33,498
are all watching him,
so there's pressure on him too.
703
00:55:33,499 --> 00:55:35,333
So we have to get him off our backs,
704
00:55:35,334 --> 00:55:38,377
without him losing face
before his supporters.
705
00:55:39,463 --> 00:55:44,717
What if... What if we ask the Reverend
Father to be on our board of trustees?
706
00:55:44,718 --> 00:55:45,844
(WHISPERS) Jesus.
707
00:55:45,845 --> 00:55:49,889
We can't be antichrists then.
We've always said everyone's welcome.
708
00:55:49,890 --> 00:55:53,476
If it continues like this, you know,
we'll have an empty hall.
709
00:55:53,519 --> 00:55:57,772
I feel for the lads. There's nothing
for them after all this work.
710
00:55:57,773 --> 00:56:02,444
I'm becoming fed up of being a
pragmatist in church, you know.
711
00:56:02,445 --> 00:56:05,905
Here's this young girl beside me,
she's been beaten because of them,
712
00:56:05,906 --> 00:56:07,657
and she shows up here the next day.
713
00:56:07,658 --> 00:56:09,784
We have to be very careful.
714
00:56:09,785 --> 00:56:14,622
Those people don't just join.
They come to take over.
715
00:56:35,394 --> 00:56:37,020
Holy Moses.
716
00:56:37,021 --> 00:56:39,772
- No, it's only me.
- What do you want?
717
00:56:39,773 --> 00:56:43,693
I've come to get me devil's horns
put on. Is Father Sheridan in?
718
00:56:43,694 --> 00:56:45,736
He is. Come in.
719
00:56:50,910 --> 00:56:52,327
Well, I'll be damned.
720
00:56:52,328 --> 00:56:55,455
JIMMY: Don't lose hope, Father.
There's still time to repent.
721
00:56:55,456 --> 00:57:00,501
Oh, is that so? Well, as you're here,
you might as well come in.
722
00:57:09,553 --> 00:57:12,931
We want to invite you to join our
board of trustees who run the hall.
723
00:57:12,932 --> 00:57:17,727
I'm hopeful that once you come along and
see what we're doing with your own eyes,
724
00:57:17,728 --> 00:57:19,687
we can put all this behind us.
725
00:57:19,688 --> 00:57:24,526
So, I am to be the odd man out among
your, er, hand-picked comrades.
726
00:57:24,527 --> 00:57:27,612
And no doubt when it comes
to choosing reading material,
727
00:57:27,613 --> 00:57:30,532
- there'll be... There'll be a vote?
- Can you not at least...
728
00:57:30,533 --> 00:57:32,575
No, it's a gracious
offering, Mr Gralton.
729
00:57:32,576 --> 00:57:34,410
At a time when a
quarter of the country
730
00:57:34,411 --> 00:57:37,121
is planning to travel to Dublin
for the Eucharistic Congress,
731
00:57:37,122 --> 00:57:41,834
and the other 75 percent will be
tuning into the radio from Athlone,
732
00:57:41,835 --> 00:57:46,673
a country supremely united
in faith, in love and respect,
733
00:57:46,674 --> 00:57:49,842
for Christ's representative on earth.
734
00:57:50,094 --> 00:57:52,595
Have a look at that painting.
735
00:57:54,139 --> 00:57:58,851
Democratic Irish State,
true to its traditions.
736
00:57:58,852 --> 00:58:00,019
In harmony with its people
737
00:58:00,020 --> 00:58:05,608
and under the guidance of the one
true universal Apostolic Church.
738
00:58:05,609 --> 00:58:10,946
That is the natural way.
Now, sit down.
739
00:58:12,825 --> 00:58:17,203
You know my family are
believers. My sister is a nun.
740
00:58:17,204 --> 00:58:21,541
I said the rosary in solidarity with
fighters during the War of Independence.
741
00:58:21,542 --> 00:58:24,752
"Love thy neighbour"
is revered in my book too.
742
00:58:24,753 --> 00:58:28,464
In our hall, we respect freedom
of religion and conscience.
743
00:58:28,465 --> 00:58:32,010
Tell that to the Soviets who have
murdered Christians in their thousands.
744
00:58:32,011 --> 00:58:35,013
And don't get me started on
Joseph Stalin's secret prisons,
745
00:58:35,014 --> 00:58:37,098
and that famine
that's on the horizon.
746
00:58:37,099 --> 00:58:41,269
Don't get me started either, Father.
That is a long debate to be had.
747
00:58:41,270 --> 00:58:45,106
But today, can we talk about the hall
and just listen to what we have to say?
748
00:58:45,107 --> 00:58:48,276
I am not a politician.
No deals in dingy corners.
749
00:58:48,277 --> 00:58:51,779
No half measures.
No compromise. There's no...
750
00:58:51,780 --> 00:58:54,574
A question, please, Reverend Father.
751
00:58:54,575 --> 00:58:58,828
When was the last time you
really listened to someone else?
752
00:58:59,913 --> 00:59:03,707
Actually, it was last
night at confessions.
753
00:59:03,709 --> 00:59:08,546
I listen to the innermost secrets
and fears of our community.
754
00:59:08,547 --> 00:59:13,968
People open their hearts to me.
Not the man, but the priest,
755
00:59:14,261 --> 00:59:18,556
in a way unknown
to your... imagination.
756
00:59:18,557 --> 00:59:21,309
Look at these hands, Father.
757
00:59:21,310 --> 00:59:23,519
Dirt under the fingernails.
758
00:59:23,520 --> 00:59:25,396
I'm no scholar.
759
00:59:25,397 --> 00:59:29,150
I've been a soldier, a sailor,
a docker, a miner,
760
00:59:29,151 --> 00:59:31,486
on the seas and underground.
761
00:59:31,487 --> 00:59:35,322
I've seen much and
made many a mistake,
762
00:59:35,324 --> 00:59:38,284
but despite all our flaws,
763
00:59:38,285 --> 00:59:42,455
I believe in my neighbour,
my fellow man, my class.
764
00:59:42,456 --> 00:59:46,626
Meeting up and struggling to
understand our lives as best we can.
765
00:59:46,627 --> 00:59:51,297
On our own, in isolation, we perish.
766
00:59:51,507 --> 00:59:53,299
The hall is a safe space
767
00:59:53,300 --> 00:59:58,930
where we can think, talk, learn,
listen and laugh and dance.
768
00:59:58,931 --> 01:00:00,390
It's a good place.
769
01:00:00,391 --> 01:00:03,934
If I were a believer like you,
I'd call it a holy place.
770
01:00:03,936 --> 01:00:06,437
It brings out the best in us.
771
01:00:06,814 --> 01:00:09,982
Don't be frightened.
Come along, meet us.
772
01:00:09,983 --> 01:00:13,194
Talk to us, question us,
but work with us.
773
01:00:13,195 --> 01:00:16,238
There is enough misery
in the world already.
774
01:00:17,032 --> 01:00:19,992
Oh, you are a believer, Jimmy.
775
01:00:20,244 --> 01:00:22,119
Yes, you are.
776
01:00:22,204 --> 01:00:26,124
And part of me holds you
in very high esteem.
777
01:00:26,125 --> 01:00:30,420
So, yes, I will come along and
listen to you and your trustees,
778
01:00:30,421 --> 01:00:34,173
once you have brought me
the title deeds to the hall,
779
01:00:34,174 --> 01:00:38,385
and have them transferred
over to Holy Mother Church.
780
01:00:42,808 --> 01:00:48,437
I take it back, Father. You do listen,
but only when we're on our knees.
781
01:00:52,943 --> 01:00:56,028
(ORGAN MUSIC)
782
01:01:00,743 --> 01:01:05,204
NARRATOR: A flight of Free State
aeroplanes flying in the form of a cross
783
01:01:05,205 --> 01:01:07,498
escorted the special boat.
784
01:01:09,543 --> 01:01:13,171
And then Cardinal
Lauri stepped ashore,
785
01:01:13,172 --> 01:01:18,550
the first Papal Legate to land in
Ireland for over two centuries.
786
01:01:19,553 --> 01:01:22,096
Accompanied by Mr de Valera
and his ministers...
787
01:01:22,097 --> 01:01:23,347
(APPLAUSE)
788
01:01:23,348 --> 01:01:25,183
he inspected the Guard of Honour,
789
01:01:25,184 --> 01:01:29,603
followed by his retinue of Vatican
officials in Elizabethan dress.
790
01:01:30,272 --> 01:01:31,856
The streets along the route
791
01:01:31,857 --> 01:01:36,110
had been thronged for hours
before the Papal Legate was due,
792
01:01:36,111 --> 01:01:39,363
and he received a
tumultuous reception.
793
01:01:39,865 --> 01:01:42,700
(ORGAN MUSIC)
794
01:01:54,588 --> 01:01:56,130
(INAUDIBLE)
795
01:02:08,811 --> 01:02:11,395
(FANFARE PLAYS)
796
01:02:19,947 --> 01:02:22,281
(SOFT MUSIC)
797
01:02:22,282 --> 01:02:23,991
Sweeney...
798
01:02:25,160 --> 01:02:26,994
There's Gralton!
799
01:02:26,995 --> 01:02:30,331
Mossie Maguire.
Tommy Gilroy. You rats!
800
01:02:30,332 --> 01:02:32,750
Move on, you fascists.
801
01:02:32,751 --> 01:02:35,920
- MAN: You shouldn't be here.
- Sweeney, get out and let us watch...
802
01:02:35,921 --> 01:02:37,797
I said get out and let
us watch the film.
803
01:02:37,798 --> 01:02:41,008
- Antichrist!
- TOMMY: Atherton.
804
01:02:41,009 --> 01:02:43,928
- (MEN SINGING FAITH OF OUR FATHERS)
- (MAN LAUGHS)
805
01:02:43,929 --> 01:02:47,974
In spite of dungeon, fire and sword
806
01:02:47,975 --> 01:02:50,601
- TOMMY: Sing, boys!
- (SINGING CONTINUES)
807
01:02:50,602 --> 01:02:53,604
MAN: Don't encourage them.
Watch the film, ignore 'em.
808
01:02:53,605 --> 01:02:54,856
(SINGING CONTINUES)
809
01:02:54,857 --> 01:02:58,025
Get out, Sweeney. We've watched
your propaganda, now go home.
810
01:02:58,026 --> 01:03:01,279
Faith of our fathers, holy faith!
811
01:03:01,280 --> 01:03:05,449
- We will be true to thee till death
- MAN: Thank you.
812
01:03:05,450 --> 01:03:08,160
We will be true to thee till death
813
01:03:08,161 --> 01:03:09,829
TOMMY: Yeah, go on. Go on home.
814
01:03:09,830 --> 01:03:13,457
Get back to your Yankee
friends, you Red bastards!
815
01:03:25,470 --> 01:03:27,305
Whoa there, Dixie. Whoa, whoa.
816
01:03:27,306 --> 01:03:29,307
- Good man, Mossie.
- Whoa, whoa, whoa.
817
01:03:29,308 --> 01:03:33,477
Mossie, I've left my bike at the hall,
so I'll make my own way home.
818
01:03:33,896 --> 01:03:37,315
Youse mind yourselves, then.
They'll be looking for us.
819
01:03:37,316 --> 01:03:39,734
SEAN: The witch hunt has started.
You two, be careful.
820
01:03:39,735 --> 01:03:42,820
Likewise. Good luck.
Look after yourselves.
821
01:03:44,323 --> 01:03:45,865
MOSSIE: Get on, Dixie.
822
01:03:45,866 --> 01:03:48,075
(HORSE AND CART MOVE ON)
823
01:03:57,336 --> 01:03:59,169
Lock the door.
824
01:04:12,225 --> 01:04:15,352
- Keep your back turned.
- What?
825
01:04:35,791 --> 01:04:39,877
- I hope you're not looking.
- JIMMY: I wouldn't dare.
826
01:04:57,729 --> 01:04:59,897
You can look now.
827
01:05:09,574 --> 01:05:11,575
Fits perfectly.
828
01:05:15,747 --> 01:05:18,081
Why wouldn't it?
829
01:07:51,611 --> 01:07:53,904
(OONAGH CRIES)
830
01:07:53,905 --> 01:07:56,990
You take my breath away.
831
01:07:59,244 --> 01:08:02,663
(SOBS)
I think my heart is going to break.
832
01:08:06,418 --> 01:08:09,503
(BOTH CRYING)
833
01:08:34,863 --> 01:08:36,780
MAN 1: Firstly, I just
wanted to thank you all
834
01:08:36,781 --> 01:08:40,784
for agreeing to meet with us today.
It's about a fella called Milmoe.
835
01:08:40,785 --> 01:08:45,997
Molly, that's the wife, there outside.
Erm, he's in a dire situation.
836
01:08:46,708 --> 01:08:49,543
He's looking for the
Roscommon IRA to help him.
837
01:08:49,544 --> 01:08:53,672
He's been forcibly evicted out of
his cottage on the Kingston estate.
838
01:08:54,216 --> 01:08:57,718
We had an angry meeting
last night, a big split.
839
01:08:57,719 --> 01:09:00,846
A third of us want to
reinstate him by force.
840
01:09:01,181 --> 01:09:05,309
A third want nothing to do with it.
And there's a third sitting on the fence.
841
01:09:05,310 --> 01:09:07,811
MAN 3:
And he has the best of connections.
842
01:09:07,812 --> 01:09:10,564
He has the guards. He has the army.
843
01:09:10,565 --> 01:09:13,067
He has the ranchers
and the politicians.
844
01:09:13,068 --> 01:09:17,070
Not just the local ones,
but the bigwigs.
845
01:09:17,197 --> 01:09:19,657
There's some tough
boys on this estate.
846
01:09:19,658 --> 01:09:22,368
His agent's a vicious bastard.
A bad egg.
847
01:09:22,369 --> 01:09:25,162
That's a feckin' handful,
all right. Bejaysus, yeah.
848
01:09:25,163 --> 01:09:28,207
MAN 1: But there's five children
out there on the side of the road,
849
01:09:28,208 --> 01:09:30,668
and a woman outside this
hall bawling her eyes out,
850
01:09:30,669 --> 01:09:33,378
unless any of you want
to go out and see her.
851
01:09:33,755 --> 01:09:37,383
Now... things aren't too
great with ourselves.
852
01:09:37,384 --> 01:09:39,885
We're not as strong as
what we used to be.
853
01:09:39,886 --> 01:09:42,512
Truth be told,
there's very few of us.
854
01:09:42,681 --> 01:09:45,099
Even our OC doesn't even
know we're here today.
855
01:09:45,100 --> 01:09:47,726
But you know what we know,
what's going on out there.
856
01:09:47,727 --> 01:09:50,187
There's a queer fear out
there amongst the people,
857
01:09:50,188 --> 01:09:53,064
and something's going to
have to be done about it.
858
01:09:53,942 --> 01:09:56,193
So, what do you want from us?
859
01:09:56,194 --> 01:09:58,362
MAN 1:
We need your help to reinstate them.
860
01:09:58,363 --> 01:10:01,365
MAN 3: There'll be a big turnout
if we can spread the word
861
01:10:01,366 --> 01:10:04,618
that Jimmy Gralton and his
supporters from Leitrim are coming.
862
01:10:04,619 --> 01:10:09,039
It isn't just about the reinstatement.
It's much more important than that.
863
01:10:09,040 --> 01:10:11,709
It's about the message we send
out there to the wider community.
864
01:10:11,710 --> 01:10:15,462
Think about what could be done.
That's why it's important.
865
01:10:15,547 --> 01:10:18,799
And that's why it's important,
Jimmy, that you speak to the crowd.
866
01:10:18,800 --> 01:10:22,636
- Can someone else not speak?
- MAN 1: No, it has to be Jimmy.
867
01:10:22,637 --> 01:10:25,389
He's got the words,
he's got the spake.
868
01:10:25,390 --> 01:10:28,392
He's got the confidence and
trust of the people out there,
869
01:10:28,393 --> 01:10:30,894
and with all due respect
to the rest of you here,
870
01:10:30,895 --> 01:10:33,647
you wouldn't pull a quarter of
the support of what Jimmy would.
871
01:10:33,648 --> 01:10:36,066
It has to be Jimmy that speaks.
872
01:10:36,985 --> 01:10:38,485
What do you think?
873
01:10:38,486 --> 01:10:43,282
Well, I think that every journalist
from the local press will be there.
874
01:10:43,283 --> 01:10:47,745
I think they'll note your words,
which will spread like wildfire,
875
01:10:47,746 --> 01:10:51,790
and be seen as a direct challenge to
landed estates throughout the country.
876
01:10:51,791 --> 01:10:53,834
That's why we must win this one.
877
01:10:53,835 --> 01:10:56,587
Yeah, and why...
and why they need to.
878
01:10:56,588 --> 01:10:58,297
You know what'll happen, Jimmy.
879
01:10:58,298 --> 01:11:00,924
DESSIE: It's hard to judge, but...
880
01:11:00,925 --> 01:11:02,926
they could come after
you again, Jimmy.
881
01:11:02,927 --> 01:11:05,804
MOSSIE: No, there's no
"could" about it, Dessie.
882
01:11:05,805 --> 01:11:08,098
They will. Of course they will.
883
01:11:08,099 --> 01:11:10,684
And they'll close down
the hall. It's suicide.
884
01:11:10,685 --> 01:11:13,437
SEAN: Well, we don't know
that for certain, Mossie.
885
01:11:13,438 --> 01:11:15,939
I mean, you know, it's not
the time for pessimism.
886
01:11:15,940 --> 01:11:19,276
MOSSIE:
I-I'm not a pessimist. I'm a realist.
887
01:11:19,277 --> 01:11:22,362
I know the way these bastards are.
888
01:11:22,447 --> 01:11:29,203
I'm on a, still, on a blacklist, Sean,
for ten years. Ten feckin' years!
889
01:11:29,204 --> 01:11:32,998
No, I know that and, look,
it's an opportunity.
890
01:11:32,999 --> 01:11:35,667
Here are five children
out on the street
891
01:11:35,668 --> 01:11:40,214
from a lord who has thousands of
acres inherited from foreign invasion.
892
01:11:40,215 --> 01:11:42,633
I mean, who has
the right to the land?
893
01:11:42,634 --> 01:11:45,469
We know who has the right
to the land. We know that.
894
01:11:45,470 --> 01:11:48,180
Is it... Is it the
rich man on his own,
895
01:11:48,181 --> 01:11:50,849
or is it the families that
live and work that land?
896
01:11:50,850 --> 01:11:55,312
What is the burning issue
up and down this country?
897
01:11:55,313 --> 01:11:59,817
The breakup of large estates
to landless labourers.
898
01:11:59,818 --> 01:12:01,318
- D'you know?
- MOSSIE: I do.
899
01:12:01,319 --> 01:12:03,529
I don't think we're gonna
get a better chance.
900
01:12:03,530 --> 01:12:05,989
- TOMMY: And we shouldn't let it pass.
- That's right.
901
01:12:05,990 --> 01:12:10,869
This is critical. People are angry.
They're desperate.
902
01:12:10,870 --> 01:12:14,665
There's no money coming from family
in America because of the Depression.
903
01:12:14,666 --> 01:12:16,333
We should strike now, James.
904
01:12:16,334 --> 01:12:18,419
MOLLY: Think before we leap.
905
01:12:18,420 --> 01:12:21,171
- We forget the bishops at our peril.
- Exactly.
906
01:12:21,172 --> 01:12:24,216
They've never been stronger
after the Eucharistic Congress.
907
01:12:24,217 --> 01:12:28,345
You saw the crowds in Dublin.
They've the Government in their pocket.
908
01:12:28,346 --> 01:12:29,847
They'll go for the kill.
909
01:12:29,848 --> 01:12:31,723
We have supporters.
910
01:12:31,724 --> 01:12:35,894
There are thousands of landless
labourers outside these estates.
911
01:12:35,895 --> 01:12:38,689
The rich are nervous. Fearful.
912
01:12:38,690 --> 01:12:40,524
We have to keep pushing.
913
01:12:40,525 --> 01:12:43,402
Ruari's right.
And let me ask you this.
914
01:12:43,403 --> 01:12:48,198
What is the feckin' point of this hall
if we do not support these people?
915
01:12:48,199 --> 01:12:50,909
MOSSIE: We built this
hall with our own hands.
916
01:12:50,910 --> 01:12:55,539
We put our lives into it.
Heart and soul. Everything we had.
917
01:12:55,540 --> 01:13:00,961
It's not just a building,
it's... it's what we are.
918
01:13:00,962 --> 01:13:03,380
It's everything.
And we have to protect it.
919
01:13:03,381 --> 01:13:06,633
Not just for ourselves, but for
the youngsters coming after.
920
01:13:06,634 --> 01:13:10,596
And I know from bitter experience that
if you bite off more than you can chew,
921
01:13:10,597 --> 01:13:12,055
you'll feckin' choke.
922
01:13:12,056 --> 01:13:14,141
MAN: Exactly.
923
01:13:14,142 --> 01:13:18,604
I'm sorry, lads,
but that's my fear too.
924
01:13:18,605 --> 01:13:20,981
MOLLY: It's time for caution.
925
01:13:21,399 --> 01:13:23,775
My heart goes out to
that woman in the cart.
926
01:13:23,776 --> 01:13:26,069
They're too strong at the moment.
927
01:13:26,070 --> 01:13:28,947
They're too wild.
We have to bide our time.
928
01:13:28,948 --> 01:13:30,240
FINN: I agree.
929
01:13:30,241 --> 01:13:33,660
I don't think Jimmy should talk.
He shouldn't speak this time.
930
01:13:33,661 --> 01:13:36,788
For Christ's sake, though,
they're coming after us anyway.
931
01:13:36,831 --> 01:13:39,290
I mean, there's no denying that.
932
01:13:39,918 --> 01:13:43,086
- I say we support this family.
- Stand together.
933
01:13:43,087 --> 01:13:46,923
Oonagh. You've hardly said a word.
934
01:14:06,319 --> 01:14:08,737
- Mam.
- Hello, Jimmy.
935
01:14:17,580 --> 01:14:22,751
Sacred Heart of Jesus, Jimmy, can you
thread this needle for me, please?
936
01:14:25,088 --> 01:14:29,340
My eyesight is getting so bad,
and I need to mend your shirt.
937
01:14:39,143 --> 01:14:41,019
- Here.
- Thank you.
938
01:14:41,020 --> 01:14:44,647
If they drive me out again, Mam,
I want you to come with me.
939
01:14:45,650 --> 01:14:48,985
I mean it, Mam. I'll find
a place for us both.
940
01:14:51,281 --> 01:14:55,200
Maybe somewhere easier
to manage. Not so isolated.
941
01:14:59,998 --> 01:15:01,664
Well?
942
01:15:04,002 --> 01:15:05,877
What do you think?
943
01:15:09,799 --> 01:15:12,675
You need a new pair of boots.
944
01:15:12,844 --> 01:15:15,637
Your other ones are very worn.
945
01:15:16,222 --> 01:15:19,015
I cleaned them last night.
946
01:16:03,227 --> 01:16:06,021
Now, there's His Lordship, hmm?
947
01:16:06,022 --> 01:16:08,106
- He's shaking in his breeches.
- Yeah.
948
01:16:08,107 --> 01:16:10,608
MOSSIE: Fine day for it!
949
01:16:23,247 --> 01:16:24,790
Come on!
950
01:16:24,791 --> 01:16:30,461
MOSSIE: Come on then, lads.
Get in there and open the doors.
951
01:16:34,926 --> 01:16:38,136
Get them all off. Quick as you can.
952
01:16:47,772 --> 01:16:51,233
What's going on here?
This is private property!
953
01:16:51,234 --> 01:16:53,276
Get off before we call the guards!
954
01:16:53,277 --> 01:16:56,154
Shush your trap and get
you back to the big house!
955
01:16:56,155 --> 01:16:57,823
This is my home, my family's home.
956
01:16:57,824 --> 01:17:01,243
I heard there was loads of room up
in Gralton Hall. Go up there for you.
957
01:17:01,244 --> 01:17:03,328
No more evictions without just cause.
958
01:17:03,329 --> 01:17:06,081
All these people are going
to jail, I promise you that!
959
01:17:06,082 --> 01:17:08,833
Go back!
960
01:17:09,293 --> 01:17:13,796
Down on your knees!
Get on your knees!
961
01:17:16,801 --> 01:17:22,472
If you... If you or your earl or
anyone lays a hand on this family,
962
01:17:22,473 --> 01:17:24,850
you'll get what's coming to you.
Do you hear me?
963
01:17:24,851 --> 01:17:27,769
You're to leave these people
in peace in their own home!
964
01:17:27,770 --> 01:17:30,689
- You won't get away with this.
- I will get away with it.
965
01:17:30,690 --> 01:17:32,857
(ALL SHOUTING)
966
01:17:33,943 --> 01:17:37,320
TOMMY: There's to be no more
evictions on this estate!
967
01:17:39,782 --> 01:17:43,118
Come on, put the rest of the stuff
back into this house. Come on.
968
01:17:43,119 --> 01:17:45,995
(CHEERING AND APPLAUSE)
969
01:17:54,297 --> 01:17:56,005
A chairde!
970
01:17:56,382 --> 01:18:00,218
I want to introduce to you
a man whom all of us know,
971
01:18:00,219 --> 01:18:03,846
whom all of us trust and
have confidence in.
972
01:18:04,182 --> 01:18:06,850
Jimmy Gralton, come up
here and say a few words.
973
01:18:06,851 --> 01:18:09,811
- WOMAN: Go on, Jimmy.
- (APPLAUSE)
974
01:18:14,233 --> 01:18:16,859
Friends, comrades.
975
01:18:17,695 --> 01:18:22,866
Who could not appreciate the
magnificence of the mansion we passed?
976
01:18:22,867 --> 01:18:26,327
Fertile land as far
as the eye can see.
977
01:18:26,412 --> 01:18:29,998
And the simplicity of this cottage.
978
01:18:29,999 --> 01:18:32,167
The Earl snaps his fingers,
979
01:18:32,168 --> 01:18:35,253
and our brother and sister
here and their five children
980
01:18:35,254 --> 01:18:37,005
are thrown onto the street.
981
01:18:37,006 --> 01:18:38,381
(MURMURING)
982
01:18:38,382 --> 01:18:42,719
This is the greatest lie they
try to stuff down our throats,
983
01:18:42,720 --> 01:18:46,556
that Ireland is one,
that our nation is one,
984
01:18:46,557 --> 01:18:48,600
and that we are all one people,
985
01:18:48,601 --> 01:18:52,061
united in our beliefs
with one common interest.
986
01:18:53,272 --> 01:18:56,608
But do you think the interests
of a child in the slum
987
01:18:56,609 --> 01:18:59,777
are the same as the
rack-renting landlord?
988
01:19:00,196 --> 01:19:03,740
Do you think the interests of a
labourer are the same as the Earl's?
989
01:19:03,741 --> 01:19:05,033
CROWD: No.
990
01:19:05,034 --> 01:19:08,203
The interests of a miner
or a factory worker
991
01:19:08,204 --> 01:19:12,624
the same as the owner's, his bankers',
his lawyers', his investors'
992
01:19:12,625 --> 01:19:16,211
and the prostitute journalists'
hired to write their lies?
993
01:19:16,212 --> 01:19:17,629
Some here today.
994
01:19:17,630 --> 01:19:21,800
Do you think they give
a damn about our old,
995
01:19:21,801 --> 01:19:25,220
the sick, the unemployed,
the hungry, the homeless,
996
01:19:25,221 --> 01:19:29,432
and those forced to leave our
shores desperate for work?
997
01:19:29,934 --> 01:19:33,478
I saw the '20s in New York,
with my own eyes,
998
01:19:33,479 --> 01:19:38,233
and the wild speculation and
greed that infected everyone.
999
01:19:38,234 --> 01:19:40,610
And then I saw the bubble burst.
1000
01:19:40,611 --> 01:19:45,156
The crash of '29 and misery
in a land of plenty.
1001
01:19:45,157 --> 01:19:48,326
Let's not forget how it
spread round the world,
1002
01:19:48,327 --> 01:19:53,290
from a system steeped in illusion,
exploitation and avarice.
1003
01:19:53,291 --> 01:19:59,129
They tried to pretend that it
was destiny or an act of God,
1004
01:19:59,130 --> 01:20:01,131
but it was all man-made.
1005
01:20:01,132 --> 01:20:02,966
(CROWD MURMURS IN AGREEMENT)
1006
01:20:02,967 --> 01:20:06,970
We need to take control
of our lives again.
1007
01:20:06,971 --> 01:20:10,140
Work for need, not for greed.
1008
01:20:10,141 --> 01:20:15,312
And not just to survive like a dog,
but to live and to celebrate.
1009
01:20:15,313 --> 01:20:16,438
CROWD: Yes!
1010
01:20:16,439 --> 01:20:21,818
And to dance, to sing,
as free human beings.
1011
01:20:21,819 --> 01:20:23,611
(CHEERING AND APPLAUSE)
1012
01:20:24,614 --> 01:20:27,156
JIMMY: Now, on you go into your home.
1013
01:20:27,825 --> 01:20:31,494
(UPBEAT FOLK MUSIC)
1014
01:21:20,086 --> 01:21:22,712
(GUNSHOTS)
1015
01:21:22,713 --> 01:21:25,840
Everybody down! Everybody down!
1016
01:21:27,051 --> 01:21:29,386
JIMMY: Everybody down! Get down!
1017
01:21:29,387 --> 01:21:31,054
- Stay down!
- Everybody down!
1018
01:21:31,055 --> 01:21:34,599
Stay down everyone.
Keep your heads down.
1019
01:21:34,600 --> 01:21:36,851
OONAGH: Everybody's fine.
1020
01:21:36,852 --> 01:21:38,728
MOLLY: Anyone hurt?
1021
01:21:38,729 --> 01:21:40,939
Stay where you are,
stay where you are.
1022
01:21:40,940 --> 01:21:43,024
MOSSIE: Keep your heads down!
1023
01:21:44,944 --> 01:21:47,237
JIMMY:
Stay down, stay down, stay down.
1024
01:21:47,238 --> 01:21:51,616
- Is everyone all right?
- Now you're gonna have to watch your back.
1025
01:21:56,288 --> 01:21:58,623
Now it's started, Jimmy.
1026
01:21:59,458 --> 01:22:01,751
Cowardly bastards.
1027
01:22:02,128 --> 01:22:07,256
- (VEHICLE DRIVING AWAY)
- Is that a truck driving off, you hear that?
1028
01:22:08,426 --> 01:22:13,137
I see no lights, but I'm sure that was a
truck driving off there. D'you hear it?
1029
01:22:14,098 --> 01:22:17,600
- I can't be sure.
- Bastards!
1030
01:22:18,436 --> 01:22:20,270
JIMMY: Cowards, huh?
1031
01:22:20,271 --> 01:22:24,106
The hall's full of
women and children.
1032
01:22:30,781 --> 01:22:32,823
(DOOR CLICKS)
1033
01:22:57,767 --> 01:23:00,101
Bless me, Father, for I have sinned.
1034
01:23:00,102 --> 01:23:03,521
It is over 25 years since
my last confession.
1035
01:23:03,522 --> 01:23:06,483
I would like your advice on what
to do with the Pharisees who,
1036
01:23:06,484 --> 01:23:09,486
from the safe distance of
the pulpit, have told lies,
1037
01:23:09,487 --> 01:23:12,864
incited hatred and
encouraged the rifle squad
1038
01:23:12,865 --> 01:23:15,700
to attack and endanger the
lives of innocent people.
1039
01:23:15,701 --> 01:23:17,535
FATHER SHERIDAN:
What are you talking about?
1040
01:23:17,536 --> 01:23:19,871
I would like your advice
on the sin of pride,
1041
01:23:19,872 --> 01:23:22,665
on those who assume they are
the fount of all knowledge,
1042
01:23:22,666 --> 01:23:25,710
and yet do nothing but promote
ignorance and superstition.
1043
01:23:25,711 --> 01:23:27,504
Do you want confession?
1044
01:23:27,505 --> 01:23:30,465
And those who try to destroy
what is best in us,
1045
01:23:30,466 --> 01:23:34,385
our imagination, our sense of fun,
by threats of damnation.
1046
01:23:34,386 --> 01:23:39,682
But worst of all, those who try to kill
our spirit by their miserable drabness,
1047
01:23:39,683 --> 01:23:44,062
who have such venom in their hearts
for everything they cannot control.
1048
01:23:44,063 --> 01:23:46,523
Gralton, this is a sacrilege.
1049
01:23:46,524 --> 01:23:50,318
No, I'll tell you what the
sacrilege is, Reverend Father.
1050
01:23:50,361 --> 01:23:53,696
Having more hate in
your heart than love.
1051
01:24:02,039 --> 01:24:03,873
Goodnight, Mary.
1052
01:24:04,542 --> 01:24:07,377
Can I ask you something,
Father Seamus?
1053
01:24:07,378 --> 01:24:09,337
You can, of course.
1054
01:24:09,338 --> 01:24:12,257
Do you think Father
Sheridan is his usual self?
1055
01:24:12,258 --> 01:24:16,719
It's Gralton.
He's obsessed with the man.
1056
01:24:17,721 --> 01:24:21,099
Oh, don't worry about it,
Mary. Goodnight.
1057
01:24:21,100 --> 01:24:22,933
Goodnight.
1058
01:24:32,027 --> 01:24:35,571
(WOMAN SINGING JAZZ ON GRAMOPHONE)
1059
01:24:41,078 --> 01:24:42,871
(KNOCKS AT DOOR)
1060
01:24:42,872 --> 01:24:46,082
(SINGING GETS LOUDER)
1061
01:24:50,254 --> 01:24:51,962
Come in.
1062
01:24:52,590 --> 01:24:54,548
Have a wee drop.
1063
01:25:02,725 --> 01:25:04,558
There you are.
1064
01:25:05,144 --> 01:25:07,103
SlĂĄinte.
1065
01:25:07,438 --> 01:25:09,397
SlĂĄinte.
1066
01:25:12,318 --> 01:25:14,985
FATHER SHERIDAN:
What's wrong with that, huh?
1067
01:25:18,157 --> 01:25:21,784
You know, that's the
voice of a black woman.
1068
01:25:21,785 --> 01:25:23,327
Yeah.
1069
01:25:23,954 --> 01:25:26,330
Quite remarkable, huh?
1070
01:25:29,668 --> 01:25:32,169
Oh, Gralton came today.
1071
01:25:32,630 --> 01:25:36,799
He had the nerve to leave these
records outside in the porch.
1072
01:25:36,800 --> 01:25:39,636
And he had the guts to
face me in the confessional.
1073
01:25:39,637 --> 01:25:42,805
D'you know what he said? Hmm?
1074
01:25:43,307 --> 01:25:49,311
He said, "You have more hate
in your heart than love."
1075
01:25:50,773 --> 01:25:53,107
What do you make of that?
1076
01:26:52,042 --> 01:26:57,713
Will it be you next, son?
I'm so worried for you.
1077
01:27:06,056 --> 01:27:09,058
(INAUDIBLE)
1078
01:27:20,904 --> 01:27:23,572
(METAL CLATTERS)
1079
01:27:32,875 --> 01:27:38,754
Listen, what you've learned is in your
heads forever. They can't destroy that.
1080
01:28:01,111 --> 01:28:02,611
Thank you.
1081
01:28:02,946 --> 01:28:07,116
These are the tactics of the
Ku Klux Klan. No, thank you.
1082
01:28:09,286 --> 01:28:12,455
Cowardice, sneaking around
in the middle of the night.
1083
01:28:12,456 --> 01:28:15,249
Strikes me they were
keen to avoid loss of life.
1084
01:28:15,250 --> 01:28:17,084
Thank you.
1085
01:28:20,589 --> 01:28:22,757
- O'KEEFE: SlĂĄinte.
- SlĂĄinte.
1086
01:28:22,758 --> 01:28:24,925
To the business ahead.
1087
01:28:25,803 --> 01:28:28,429
FATHER SEAMUS:
So, have they found the culprits yet?
1088
01:28:28,430 --> 01:28:31,724
As you know, Father, Gralton had
quite a few enemies in the locality.
1089
01:28:31,725 --> 01:28:33,601
He had a lot of friends, too,
1090
01:28:33,602 --> 01:28:36,145
despite our best efforts.
1091
01:28:36,313 --> 01:28:38,940
It's disgusting behaviour.
What are we gonna do next?
1092
01:28:38,941 --> 01:28:42,318
Are we gonna burn down the
cottage with the old woman inside?
1093
01:28:42,319 --> 01:28:45,238
Make no mistake, it's a
disaster for the community.
1094
01:28:45,239 --> 01:28:48,491
And we'll all be the
losers because of it.
1095
01:28:48,492 --> 01:28:50,993
It would be a tragedy if we
turned him into a martyr.
1096
01:28:50,994 --> 01:28:52,495
That would be a huge mistake.
1097
01:28:52,496 --> 01:28:54,497
It'd be a tragedy for a decent man
1098
01:28:54,498 --> 01:28:59,168
to get shot in the back and
lose his life, Mr O'Keefe!
1099
01:28:59,962 --> 01:29:01,963
O'KEEFE: "Is it Christ or Gralton?"
1100
01:29:01,964 --> 01:29:04,924
I think those were the words
of several parish priests...
1101
01:29:04,925 --> 01:29:06,676
I suspect if Christ was here today,
1102
01:29:06,677 --> 01:29:08,636
there'd be several
members of this parish
1103
01:29:08,637 --> 01:29:12,014
who would have Him crucified again.
That's what I suspect!
1104
01:29:12,015 --> 01:29:16,477
MAYOR: Cut out the nonsense. I expect
he'll scamper away sooner or later.
1105
01:29:16,478 --> 01:29:20,106
He's a bloody communist.
They don't scamper like you lot.
1106
01:29:20,107 --> 01:29:23,985
They might make a tactical retreat,
but they'll fight till their last breath.
1107
01:29:23,986 --> 01:29:27,780
Look what they're doing
in Belfast. This is incredible.
1108
01:29:27,781 --> 01:29:31,701
Read that. "The Falls
and Shankill Unite."
1109
01:29:31,702 --> 01:29:36,163
Stirring up fraternity between poor
Catholics and unemployed Protestants.
1110
01:29:36,623 --> 01:29:39,792
FATHER SEAMUS: I'm not clear.
Is that a good thing now or a bad thing?
1111
01:29:39,793 --> 01:29:41,711
O'KEEFE: 20,000 strikers.
1112
01:29:41,712 --> 01:29:44,380
They even fought against
police issued with 800 rifles.
1113
01:29:44,381 --> 01:29:48,551
Two killed, Father, and 70 injured.
Over 100,000 on the streets.
1114
01:29:48,552 --> 01:29:51,471
Protestants and Catholics
united at the funerals.
1115
01:29:51,472 --> 01:29:56,225
Workers challenging the leaders of
their own trade unions as sell-outs.
1116
01:29:56,226 --> 01:29:58,728
- That's the Reds for you.
- No, that's poverty!
1117
01:29:58,729 --> 01:30:02,356
- O'KEEFE: Don't be so goddamn naive!
- MAYOR: Calm down, gentlemen.
1118
01:30:02,357 --> 01:30:04,066
I apologise for raising my voice.
1119
01:30:04,067 --> 01:30:08,487
Speaking of Belfast. Tom Mann.
1120
01:30:09,198 --> 01:30:12,074
And what's he got to do
with us and our problem?
1121
01:30:21,376 --> 01:30:24,044
GUARD:
Mr Gralton. You're under arrest.
1122
01:30:24,588 --> 01:30:26,172
What for?
1123
01:30:26,173 --> 01:30:30,009
I've an order here signed
personally by a member of Cabinet.
1124
01:30:30,010 --> 01:30:34,430
You are to be deported from the country,
forthwith, as an illegal alien.
1125
01:30:34,431 --> 01:30:37,183
Illegal alien? Have you
been drinking, officer?
1126
01:30:37,184 --> 01:30:39,393
- Watch your mouth.
- An alien?
1127
01:30:39,394 --> 01:30:40,561
Sorry, Mrs Gralton.
1128
01:30:40,562 --> 01:30:43,689
He was born in this house.
He's my son.
1129
01:30:43,690 --> 01:30:46,025
He also holds an American
passport, Mrs Gralton.
1130
01:30:46,026 --> 01:30:47,943
Let me see that.
1131
01:30:48,737 --> 01:30:50,863
This is terrible.
1132
01:30:50,864 --> 01:30:53,365
- All the way from Dublin?
- It is.
1133
01:30:53,951 --> 01:30:56,201
Minister of Justice.
1134
01:30:58,789 --> 01:31:00,206
What date is the hearing?
1135
01:31:00,207 --> 01:31:03,960
There'll be no hearing for you,
Mr Gralton. It's a deportation order.
1136
01:31:03,961 --> 01:31:06,462
- He's not a criminal.
- Come on.
1137
01:31:06,463 --> 01:31:08,589
No, you can't take my son.
1138
01:31:08,590 --> 01:31:11,592
I'm sorry, Mrs Gralton,
we're under strict instructions.
1139
01:31:11,593 --> 01:31:13,970
Sorry, we're under strict
instructions to take him in.
1140
01:31:13,971 --> 01:31:17,640
Well, let him change his jacket.
And let me say goodbye to my son.
1141
01:31:17,641 --> 01:31:19,266
You have two minutes.
1142
01:31:31,154 --> 01:31:33,155
Get up those stairs
and watch that door.
1143
01:31:33,156 --> 01:31:34,948
Yes, sir.
1144
01:31:37,286 --> 01:31:40,788
I've made some tea.
You're welcome to a tea.
1145
01:31:41,331 --> 01:31:43,123
Thanks, Mrs Gralton.
1146
01:31:57,848 --> 01:32:00,933
Mrs Gralton, I remember
when I was a young fella,
1147
01:32:00,934 --> 01:32:03,852
you used to bring books
round our school.
1148
01:32:03,854 --> 01:32:06,981
- ALICE: What school was that?
- Sacred Heart.
1149
01:32:06,982 --> 01:32:09,984
It was the best part of the month.
We all looked forward to that.
1150
01:32:09,985 --> 01:32:12,445
Treasure Island, now,
was my favourite.
1151
01:32:12,446 --> 01:32:15,990
Robert Louis Stevenson.
It was always very popular.
1152
01:32:15,991 --> 01:32:18,951
GUARD 1:
I always liked White Fang meself.
1153
01:32:22,122 --> 01:32:26,041
What's going on, son?
What's going on here?
1154
01:32:27,002 --> 01:32:32,798
We were told that the British deported
a fella in Belfast called Tom Mann,
1155
01:32:32,799 --> 01:32:37,720
some English trade union
activist over to agitate,
1156
01:32:37,721 --> 01:32:40,890
start a general strike after
those workers were shot.
1157
01:32:40,891 --> 01:32:44,810
No trial? That's some "fair play".
1158
01:32:44,811 --> 01:32:49,523
So somebody can be taken away
from their own home without a trial
1159
01:32:49,524 --> 01:32:51,233
or being allowed to have a say?
1160
01:32:51,234 --> 01:32:53,735
- (BANGING ON DOOR)
- GUARD 2: Mr Gralton!
1161
01:32:53,737 --> 01:32:57,239
- (BANGING CONTINUES)
- Mr Gralton. Are you ready yet?
1162
01:32:57,574 --> 01:32:59,199
Get up there.
1163
01:32:59,534 --> 01:33:01,702
What's going on?
1164
01:33:01,703 --> 01:33:04,205
- GUARD 2: Door's jammed.
- Then break it down.
1165
01:33:04,206 --> 01:33:06,415
It's stuck. He's got something...
1166
01:33:06,416 --> 01:33:09,168
Put your back into it,
it's only a small door.
1167
01:33:11,838 --> 01:33:14,256
GUARD 2:
He's gone through the feckin' thatch!
1168
01:33:14,257 --> 01:33:16,550
What do you mean he's gone?
1169
01:33:17,094 --> 01:33:19,679
There he is! He's off
across the fields!
1170
01:33:19,680 --> 01:33:21,597
GUARD 1: Jesus' sake!
1171
01:33:22,015 --> 01:33:23,766
Shower of useless bastards!
1172
01:33:23,767 --> 01:33:27,060
I'm gonna get youse
all fired, I swear.
1173
01:33:29,272 --> 01:33:30,940
Where's the key, Mrs Gralton?
1174
01:33:30,941 --> 01:33:33,359
I don't know.
Don't know where I put it.
1175
01:33:33,360 --> 01:33:36,278
Oh, shite! Smash it through!
1176
01:33:38,115 --> 01:33:39,281
Feckin' door!
1177
01:33:39,282 --> 01:33:41,784
- Please, Mrs Gralton.
- I don't know where I put it.
1178
01:33:41,785 --> 01:33:44,620
- They'll have our guts for garters!
- I can't help that.
1179
01:33:44,621 --> 01:33:46,747
GUARD 1:
Come on! Get yourself through.
1180
01:33:46,748 --> 01:33:49,291
- GUARD 3: What's going on here?
- GUARD 1: Breathe in.
1181
01:33:49,292 --> 01:33:51,711
- What's going on here?
- The feckin' door is locked!
1182
01:33:51,712 --> 01:33:53,713
- Where's the key?
- Down her drawers!
1183
01:33:53,714 --> 01:33:57,299
He's out the back,
he went through the roof.
1184
01:33:57,300 --> 01:34:00,761
GUARD 1: You get after him,
you gobshite! He's round the back!
1185
01:34:00,762 --> 01:34:02,804
Get after him, would you?
1186
01:34:03,974 --> 01:34:06,642
Get up, you eejit, and get
after him, for God's sake.
1187
01:34:06,643 --> 01:34:07,977
Will I pull you out, sir?
1188
01:34:07,978 --> 01:34:11,813
What are you coming back to me for?
You should be going after him!
1189
01:34:29,166 --> 01:34:32,293
Sean Maguire! Come out, Sean Maguire!
1190
01:34:32,294 --> 01:34:35,588
SEAN: Get out of my fucking house!
What the hell are you doing?
1191
01:34:35,589 --> 01:34:38,174
- Get out! Get out! (GROANS)
- Out you come.
1192
01:34:38,175 --> 01:34:40,676
Jesus Christ! Bastards!
1193
01:34:40,677 --> 01:34:44,597
- Where's Jimmy? Where's Jimmy Gralton?
- Get off me!
1194
01:34:44,598 --> 01:34:46,807
- Get off me!
- Put your hands up!
1195
01:34:46,808 --> 01:34:49,810
- God, you fuckers!
- Get the cuffs on him.
1196
01:34:50,312 --> 01:34:51,937
- GUARD: House empty.
- Fuck.
1197
01:34:51,938 --> 01:34:53,856
- Where's Jimmy, Sean?
- I don't fucking know!
1198
01:34:53,857 --> 01:34:55,649
- Where is he?
- I don't know!
1199
01:34:55,650 --> 01:34:57,943
Get off me! You're hurting me!
1200
01:34:57,944 --> 01:35:01,155
Get out! Stay away from my children!
1201
01:35:01,156 --> 01:35:02,782
You stay away from my children!
1202
01:35:02,783 --> 01:35:04,950
GUARD: Come out, Mossie!
1203
01:35:06,286 --> 01:35:08,037
- Get out!
- Where is he?
1204
01:35:08,038 --> 01:35:10,206
- Where's who?
- Where's Gralton?
1205
01:35:10,207 --> 01:35:14,293
ANGELA: What's going on?
Leave him alone. Leave him alone!
1206
01:35:14,294 --> 01:35:17,713
He's away in Dublin
having a pint with de Valera!
1207
01:35:53,667 --> 01:35:55,876
- Whoa.
- GUARD: Ah, Tommy Gilroy.
1208
01:35:55,877 --> 01:35:57,378
Whoa, Dixie. Whoa.
1209
01:35:57,379 --> 01:36:00,089
Stop there now. We're gonna
have a look around, OK?
1210
01:36:00,090 --> 01:36:02,216
That's fine.
What are you looking for?
1211
01:36:02,217 --> 01:36:04,885
- What is it you're looking for?
- What's in the hay, Tommy?
1212
01:36:04,886 --> 01:36:07,221
- How are you, Tommy?
- Doherty.
1213
01:36:07,222 --> 01:36:10,099
- Where's Gralton, Tommy?
- I don't know where Gralton is.
1214
01:36:10,100 --> 01:36:13,519
Leave my hay alone. You won't find
him in there, whatever you do.
1215
01:36:13,520 --> 01:36:15,855
- Sweeney, let me away up the road.
- What's your rush?
1216
01:36:15,856 --> 01:36:20,025
I have no rush. I'm just trying to do a
man's job and just take me hay home.
1217
01:36:20,026 --> 01:36:23,112
I don't have James Gralton.
Let me away up the road, Sweeney!
1218
01:36:23,113 --> 01:36:25,572
(GROANS)
1219
01:36:27,576 --> 01:36:30,953
JIMMY:
Gentlemen. Sean, great to see you.
1220
01:36:30,954 --> 01:36:33,789
- SEAN: You all right?
- JIMMY: Aye. Hanging in there.
1221
01:36:33,790 --> 01:36:35,874
I'm freezing.
1222
01:36:38,545 --> 01:36:41,713
SEAN: There's some
eggs there. Bread and milk.
1223
01:36:42,757 --> 01:36:44,966
Good man.
1224
01:36:46,094 --> 01:36:51,306
- You're still in one piece anyway.
- (CHUCKLES) Still breathing.
1225
01:37:04,070 --> 01:37:06,488
(COUGHS)
1226
01:37:19,252 --> 01:37:21,420
(COUGHS)
1227
01:37:21,421 --> 01:37:23,338
MOSSIE: We're here now.
1228
01:37:34,768 --> 01:37:38,979
OONAGH: The town hall was packed
for the meeting. Two to a seat.
1229
01:37:39,147 --> 01:37:43,025
We presented the letters of support
from around the country first.
1230
01:37:43,026 --> 01:37:47,529
But what really infuriated them
were the petitions from America.
1231
01:37:47,530 --> 01:37:49,823
The Mayor was there all puffed up,
1232
01:37:49,824 --> 01:37:54,453
and one eejit talked about a communist
plot to nationalise women and children.
1233
01:37:56,039 --> 01:37:57,998
They didn't want to let
your mother speak,
1234
01:37:57,999 --> 01:38:02,127
but the gallery started chanting
"fair play", so they gave in.
1235
01:38:04,881 --> 01:38:07,841
Her hands were shaking
holding her notes.
1236
01:38:08,009 --> 01:38:10,635
But her voice was steady.
1237
01:38:10,971 --> 01:38:13,555
You should have seen
the look in her eye.
1238
01:38:17,560 --> 01:38:21,062
JIMMY: "What can a mother say
when about to lose a son?
1239
01:38:21,856 --> 01:38:25,984
"Part of me wants to scream
again as in childbirth,
1240
01:38:26,152 --> 01:38:30,239
"and part of me wants to
ask 'What is his crime? '.
1241
01:38:30,240 --> 01:38:33,575
"Why is an old tin hall so dangerous?
1242
01:38:35,036 --> 01:38:37,538
"Am I to blame for giving him books,
1243
01:38:37,539 --> 01:38:40,749
"teaching the boy to
think and ask questions?
1244
01:38:42,585 --> 01:38:47,088
"He brought back the world which
he had seen to the hall he built.
1245
01:38:47,549 --> 01:38:49,174
"Is that the crime?
1246
01:38:49,175 --> 01:38:53,512
"If we can take a man from
his home without a trial,
1247
01:38:53,513 --> 01:38:56,681
"send him off because
of what is in his head.
1248
01:38:58,560 --> 01:39:03,438
"I may lose my child,
but Ireland loses much, much more."
1249
01:39:04,816 --> 01:39:06,775
The gallery cheered.
1250
01:39:08,069 --> 01:39:10,403
The Council ignored her.
1251
01:39:11,823 --> 01:39:15,534
They took the letters of support
and they burned them outside.
1252
01:39:17,704 --> 01:39:20,830
All those meetings up
and down the country.
1253
01:39:21,791 --> 01:39:26,711
The truth is, your support is confined
to the trade unions and usual friends.
1254
01:39:27,047 --> 01:39:30,382
The IRA are even on the fence.
They don't want to upset the Church.
1255
01:39:30,383 --> 01:39:32,717
And the deportation stands.
1256
01:39:35,096 --> 01:39:37,639
Father Seamus came to see me.
1257
01:39:37,640 --> 01:39:40,476
He fears it'll turn the
youth against the Church.
1258
01:39:40,477 --> 01:39:43,062
I prefer the Sheridans.
1259
01:39:43,063 --> 01:39:45,981
At least he has the courage
of his convictions.
1260
01:39:45,982 --> 01:39:49,693
He said he'd go over Sheridan's
head to talk to the bishop.
1261
01:39:49,694 --> 01:39:52,571
He'd even go to Dublin
to try and make peace.
1262
01:39:53,364 --> 01:39:55,115
JIMMY: If?
1263
01:39:55,742 --> 01:39:58,285
If you promised not to
build the hall again.
1264
01:39:58,286 --> 01:39:59,620
(JIMMY SCOFFS)
1265
01:39:59,621 --> 01:40:02,664
And lived a quiet, private life.
1266
01:40:10,632 --> 01:40:13,008
(JIMMY COUGHS)
1267
01:40:31,736 --> 01:40:34,279
A quiet, private life.
1268
01:40:35,824 --> 01:40:37,866
With you, Oonagh.
1269
01:40:42,372 --> 01:40:44,373
(SIGHS)
1270
01:40:44,374 --> 01:40:47,876
I wish with all my heart
we had another life to live.
1271
01:40:53,049 --> 01:40:58,053
Jimmy, they've drafted in
more soldiers. By the dozen.
1272
01:40:58,972 --> 01:41:01,765
It's only a matter of time.
1273
01:41:02,809 --> 01:41:05,101
God, this hurts so much.
1274
01:41:10,150 --> 01:41:13,818
These are our last
moments, I know it.
1275
01:41:15,488 --> 01:41:18,031
I'm never gonna see you again.
1276
01:41:20,034 --> 01:41:22,535
(SOBS)
1277
01:41:51,566 --> 01:41:53,025
Gardai! Gardai!
1278
01:41:53,026 --> 01:41:55,444
Don't move, Jimmy,
don't move! Don't move!
1279
01:41:55,445 --> 01:41:58,906
We have you now, you dirty bastard, ya!
We have you now, boy!
1280
01:41:58,907 --> 01:42:02,743
We have you now, Jimmy!
There'll be no getting away this time!
1281
01:42:02,744 --> 01:42:05,912
Let him stand up.
1282
01:42:06,831 --> 01:42:08,998
Come on now. Out.
1283
01:42:09,542 --> 01:42:12,752
DESSIE: What's going on here?
Get out of my house!
1284
01:42:16,883 --> 01:42:19,008
(GUARD WHISPERS)
1285
01:42:22,222 --> 01:42:24,973
SERGEANT:
We're nearly done here. Thanks.
1286
01:42:25,767 --> 01:42:29,102
Three pounds, nine shillings and
thrupence ha'penny, Sergeant.
1287
01:42:29,103 --> 01:42:31,521
- Is that all you have?
- JIMMY: Aye.
1288
01:42:32,273 --> 01:42:34,900
And the good news is
we don't confiscate it.
1289
01:42:34,901 --> 01:42:38,194
The bad news is it'll be going
towards paying your fare.
1290
01:42:47,205 --> 01:42:49,414
So, how did you find me?
1291
01:43:01,844 --> 01:43:03,971
Can I visit my mother to say goodbye?
1292
01:43:03,972 --> 01:43:05,639
Not a hope in hell.
1293
01:43:05,640 --> 01:43:08,308
She's frail. My last
chance to see her.
1294
01:43:08,309 --> 01:43:12,562
I've strict orders to get you out of
here and before the riff-raff come.
1295
01:43:13,856 --> 01:43:16,984
- Where are you taking me?
- You're going straight to Cork,
1296
01:43:16,985 --> 01:43:19,653
and then to Cobh where we
have a ship waiting for you.
1297
01:43:19,654 --> 01:43:21,446
(CAR APPROACHING)
1298
01:43:26,703 --> 01:43:29,579
Should have kept your big
mouth shut, Gralton.
1299
01:43:29,580 --> 01:43:33,166
You always had to be cock of the walk.
You had this coming to you.
1300
01:43:33,167 --> 01:43:35,877
Can I have a sheet of paper
to write her a note?
1301
01:43:35,878 --> 01:43:38,297
Save your tears for the crossing.
1302
01:43:38,298 --> 01:43:40,882
There's a fine postal
service from New York.
1303
01:43:41,009 --> 01:43:43,009
O'KEEFE: There he is.
1304
01:43:49,684 --> 01:43:52,311
- MAN 1: There's the bollocks!
- MAN 2: You antichrist!
1305
01:43:52,312 --> 01:43:54,521
You won't set foot in our land again!
1306
01:43:54,522 --> 01:43:57,315
O'KEEFE: Good riddance to
you Gralton, you Red bastard.
1307
01:43:58,609 --> 01:44:01,236
DOHERTY: You're like Charlie
Chaplin with a jacket on.
1308
01:44:01,237 --> 01:44:04,740
This'll cheer you up. The ship waiting
for you is called the Britannic.
1309
01:44:04,741 --> 01:44:06,700
- (LAUGHTER)
- Please. Please!
1310
01:44:06,701 --> 01:44:08,368
Show the man some respect!
1311
01:44:08,369 --> 01:44:12,205
He has more courage and decency
than all of you put together.
1312
01:44:12,206 --> 01:44:13,832
(ENGINE STARTS)
1313
01:44:24,469 --> 01:44:26,970
- Jimmy!
- Jimmy!
1314
01:44:28,348 --> 01:44:29,973
- O'KEEFE: Marie.
- Jimmy!
1315
01:44:29,974 --> 01:44:33,518
- MARIE: Jimmy!
- O'KEEFE: Marie! Stay where you are!
1316
01:44:34,145 --> 01:44:37,272
- Jimmy!
- Jimmy!
1317
01:44:41,361 --> 01:44:44,738
- Jimmy!
- Jimmy!
1318
01:44:44,739 --> 01:44:47,407
- Get back, you little fecker!
- Get back!
1319
01:44:47,408 --> 01:44:50,034
Go on, clear off!
1320
01:44:56,501 --> 01:44:58,585
- Clear off, the lot of you!
- BOY: Jimmy!
1321
01:44:58,586 --> 01:45:00,962
Clear off!
1322
01:45:01,381 --> 01:45:03,840
You're under arrest for kidnap!
1323
01:45:05,343 --> 01:45:07,761
GUARD: Get off the road
or we'll run you over.
1324
01:45:07,762 --> 01:45:09,221
Go home!
1325
01:45:09,222 --> 01:45:11,931
Get off the road. Get off the road!
1326
01:45:13,893 --> 01:45:15,310
Get away from him.
1327
01:45:15,311 --> 01:45:18,605
- Don't let the bastards get you!
- MARIE: We won't stop dancing.
1328
01:45:18,606 --> 01:45:22,317
- Don't forget to send us more records.
- We'll keep dancing and dreaming.
1329
01:45:22,318 --> 01:45:25,278
I'm gonna teach my daughter
the shim sham. We'll miss you.
1330
01:45:25,279 --> 01:45:28,073
- You'll write to us?
- I'll send you back money for a party.
1331
01:45:28,074 --> 01:45:30,492
- (LAUGHS)
- SERGEANT: Get this truck going.
1332
01:45:30,493 --> 01:45:33,495
- You're a good man, Jimmy!
- Don't forget us, Jimmy.
1333
01:45:33,496 --> 01:45:36,957
- You won't forget us, Jimmy, will you?
- Drive over 'em!
1334
01:45:36,958 --> 01:45:39,835
Get off the road!
Get off the road! Get off the road!
1335
01:45:39,836 --> 01:45:41,670
Get off!
1336
01:45:41,671 --> 01:45:44,130
BOY: You don't deserve this, Jimmy!
1337
01:45:47,802 --> 01:45:49,636
Go on, Jimmy.
1338
01:45:54,350 --> 01:45:59,354
WOMAN: I wish, I wish, I wish in vain
1339
01:45:59,355 --> 01:46:04,443
I wish I had my heart again
1340
01:46:04,444 --> 01:46:10,574
And vainly think I'd not complain
1341
01:46:10,575 --> 01:46:18,164
Is go dtĂ© tĂș mo mhĂșirnĂn slĂĄn
1342
01:46:18,833 --> 01:46:24,463
WOMEN: SiĂșil, siĂșil, siĂșil a rĂșin
1343
01:46:24,464 --> 01:46:30,343
SiĂșil go socair agus siĂșil go ciĂșin
1344
01:46:30,344 --> 01:46:36,266
SiĂșil go doras agus Ă©alaigh liĂșm
1345
01:46:36,267 --> 01:46:45,024
Is go dtĂ© tĂș mo mhĂșirnĂn slĂĄn
103108