All language subtitles for Inner.Ghosts.2018.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,956 --> 00:00:03,023 (wine pouring) 2 00:00:08,630 --> 00:00:10,196 (glass clinks) 3 00:00:11,633 --> 00:00:15,268 (dramatic mechanical music) 4 00:00:24,913 --> 00:00:27,914 (light eerie music) 5 00:03:23,091 --> 00:03:25,925 - It's common knowledge that when we've forgotten something, 6 00:03:25,927 --> 00:03:27,393 it may be because we've failed 7 00:03:27,395 --> 00:03:29,596 to encode it very effectively. 8 00:03:29,598 --> 00:03:31,130 Because we were distracted while 9 00:03:31,132 --> 00:03:33,333 the encoding should have taken place 10 00:03:33,335 --> 00:03:36,202 or because we're having trouble retrieving that information. 11 00:03:36,204 --> 00:03:38,538 However, there are elements of the self 12 00:03:38,540 --> 00:03:40,473 that are too important and functional 13 00:03:40,475 --> 00:03:44,744 to fall under simple encoding, retaining, and retrieving. 14 00:03:44,746 --> 00:03:47,947 As I explained, the self isn't stored in just one place. 15 00:03:47,949 --> 00:03:51,117 It's located in various different areas of the brain. 16 00:03:51,119 --> 00:03:54,053 And at the same time, in the nowhere land. 17 00:03:54,055 --> 00:03:57,357 A magnetic imprint that is stored as an energy network. 18 00:03:57,359 --> 00:03:59,058 The research I submitted shows that if 19 00:03:59,060 --> 00:04:01,961 we can understand the mechanism of this magnetic imprint, 20 00:04:01,963 --> 00:04:04,397 it will be easier to access it even when 21 00:04:04,399 --> 00:04:05,932 the brain cells have become damaged, 22 00:04:05,934 --> 00:04:08,201 by for example, Alzheimer's. 23 00:04:08,203 --> 00:04:09,936 In this way it'll be possible to limit 24 00:04:09,938 --> 00:04:12,038 the amount of information loss in those patients. 25 00:04:12,040 --> 00:04:13,640 - Is there any physical evidence 26 00:04:13,642 --> 00:04:15,742 that those magnetic fields exist? 27 00:04:15,744 --> 00:04:17,310 - Oh, yes. 28 00:04:17,312 --> 00:04:18,978 We measured the oscillations on the magnetic field 29 00:04:18,980 --> 00:04:21,047 around the brain for long periods of time 30 00:04:21,049 --> 00:04:23,316 and the results showed a distinct pattern change 31 00:04:23,318 --> 00:04:24,584 as the subjects aged. 32 00:04:24,586 --> 00:04:25,985 - Aged? 33 00:04:25,987 --> 00:04:27,487 How many years are we talking about? 34 00:04:27,489 --> 00:04:29,522 - We couldn't do the test with human beings, 35 00:04:29,524 --> 00:04:30,890 it would've taken a lifetime just 36 00:04:30,892 --> 00:04:33,059 to measure the maturity of the self. 37 00:04:33,061 --> 00:04:34,861 We used mice and other small animals 38 00:04:34,863 --> 00:04:36,529 with a shorter lifespan. 39 00:04:36,531 --> 00:04:39,799 The next phase will involve using this knowledge in humans 40 00:04:39,801 --> 00:04:41,401 and seeing what the limitations are to 41 00:04:41,403 --> 00:04:43,770 the hypothesis and how to work around them. 42 00:04:43,772 --> 00:04:46,906 - Can we claim a patent on those magnetic fields? 43 00:04:46,908 --> 00:04:50,476 - I don't know if we can put a patent on the magnetic field, 44 00:04:50,478 --> 00:04:52,578 but I can tell you this. 45 00:04:52,580 --> 00:04:55,948 An individualized therapy, if effective, will cost money. 46 00:04:55,950 --> 00:04:57,483 It will involve an approach that uses 47 00:04:57,485 --> 00:04:59,519 both drugs and hardware. 48 00:04:59,521 --> 00:05:00,987 Maybe even implanted in the brain 49 00:05:00,989 --> 00:05:03,456 like a pacemaker, only much smaller. 50 00:05:03,458 --> 00:05:05,558 And these can be patented. 51 00:05:05,560 --> 00:05:07,593 Imagine if it allows us to communicate 52 00:05:07,595 --> 00:05:09,696 with comatose patients or cut 53 00:05:09,698 --> 00:05:12,565 in half rehabilitation or physiotherapy time 54 00:05:12,567 --> 00:05:17,470 by acting directly upon the inner brain, the deepest self. 55 00:05:17,472 --> 00:05:20,340 If effective, public pressure for the adoption 56 00:05:20,342 --> 00:05:23,543 of these new therapies will create a market in itself. 57 00:05:23,545 --> 00:05:25,144 What we are doing is opening up 58 00:05:25,146 --> 00:05:26,713 a whole new branch of medicine. 59 00:05:27,549 --> 00:05:28,581 And we will own it. 60 00:05:29,751 --> 00:05:31,351 - Thank you, Doctor Stevens. 61 00:05:31,353 --> 00:05:33,786 It seems there are no more questions left. 62 00:05:33,788 --> 00:05:36,055 We will get in touch with you very soon. 63 00:05:36,057 --> 00:05:36,856 - Thank you. 64 00:05:36,858 --> 00:05:39,792 (doorbell ringing) 65 00:05:43,898 --> 00:05:46,199 - Hi, thanks for coming. 66 00:05:46,201 --> 00:05:48,301 I'm so sorry we had to change the lunch plans. 67 00:05:48,303 --> 00:05:50,403 - Oh, that's perfectly all right. 68 00:05:50,405 --> 00:05:51,938 We've just got to talk about your schedule for next week. 69 00:05:51,940 --> 00:05:53,239 - Yeah. 70 00:05:53,241 --> 00:05:55,108 Um, mother, she wants to talk to you. 71 00:05:56,711 --> 00:06:00,046 (muffled talking) 72 00:06:00,048 --> 00:06:01,914 - Hello, sweetie. 73 00:06:05,987 --> 00:06:07,286 - I'll leave you two alone. 74 00:06:07,288 --> 00:06:08,221 I'll be back later. 75 00:06:10,725 --> 00:06:12,525 - Moira, what's going on? 76 00:06:12,527 --> 00:06:14,127 Why did Rachel have to leave us? 77 00:06:15,663 --> 00:06:17,597 - I must thank you for giving Rachel 78 00:06:17,599 --> 00:06:19,298 a job as your assistant. 79 00:06:19,300 --> 00:06:21,200 It means so much to her. 80 00:06:23,071 --> 00:06:24,704 - She was an excellent student. 81 00:06:24,706 --> 00:06:26,739 She really deserved it. 82 00:06:26,741 --> 00:06:28,174 You know I'd never given that position 83 00:06:28,176 --> 00:06:29,909 to anyone who hadn't proved herself. 84 00:06:29,911 --> 00:06:31,844 - I wanted to thank you anyway. 85 00:06:34,315 --> 00:06:35,982 But that wasn't the reason that 86 00:06:35,984 --> 00:06:37,583 I asked Rachel to bring you here. 87 00:06:44,058 --> 00:06:45,758 The treatment isn't working anymore 88 00:06:45,760 --> 00:06:49,128 and I've reached the end of my options. 89 00:06:49,130 --> 00:06:52,432 I've decided to stop taking those dreadful drugs. 90 00:06:53,802 --> 00:06:56,369 I've been giving things a lot of thought 91 00:06:57,605 --> 00:06:59,972 and I've decided it's time to die. 92 00:06:59,974 --> 00:07:01,107 - But so soon? 93 00:07:06,281 --> 00:07:08,147 - I've had enough time to say goodbye 94 00:07:08,149 --> 00:07:11,150 to all my friends and put my things in order. 95 00:07:15,190 --> 00:07:16,789 I've got what I wanted. 96 00:07:19,994 --> 00:07:23,463 Of course I realize the sadness my passing will cause, 97 00:07:24,399 --> 00:07:25,965 especially to Rachel. 98 00:07:27,602 --> 00:07:30,803 But Rachel doesn't need me here alive, 99 00:07:30,805 --> 00:07:34,140 there is no death, I'll always be here. 100 00:07:36,277 --> 00:07:40,046 I want you to be the last person I say goodbye to. 101 00:07:40,048 --> 00:07:42,748 I want you to be with me when I pass. 102 00:07:44,319 --> 00:07:46,552 It will be good to have a close friend by my side 103 00:07:46,554 --> 00:07:48,788 and I know it'll give some peace to Rachel. 104 00:07:52,594 --> 00:07:53,993 - Of course I will, my dear. 105 00:07:56,297 --> 00:08:01,167 - And Helen, I have a request that I want you to consider. 106 00:08:02,070 --> 00:08:04,837 You were my brightest student, 107 00:08:04,839 --> 00:08:07,306 and the most gifted medium I've ever known. 108 00:08:09,277 --> 00:08:11,878 Now that I'm about to leave, 109 00:08:11,880 --> 00:08:14,547 I want you to consider continuing my work. 110 00:08:16,684 --> 00:08:17,550 - I couldn't. 111 00:08:18,486 --> 00:08:19,352 I can't. 112 00:08:20,588 --> 00:08:21,821 Not after Lilly's death. 113 00:08:23,591 --> 00:08:24,991 I lost everything. 114 00:08:24,993 --> 00:08:27,994 - But your gift wasn't lost, it's still there. 115 00:08:27,996 --> 00:08:30,196 Even after all these years. 116 00:08:30,198 --> 00:08:31,030 - It's no use. 117 00:08:32,367 --> 00:08:33,366 I've given that up. 118 00:08:34,903 --> 00:08:37,036 I don't do that anymore, I'm not that person anymore. 119 00:08:38,273 --> 00:08:42,275 - One cannot choose to renounce one's gift. 120 00:08:42,277 --> 00:08:44,243 A medium with your power, 121 00:08:45,480 --> 00:08:48,180 it's hard to believe you haven't made contact 122 00:08:48,182 --> 00:08:50,583 with the other side in all these years. 123 00:08:53,254 --> 00:08:56,355 Was it because you couldn't contact Lilly? 124 00:08:56,357 --> 00:08:59,258 You know she can't be contacted where she is. 125 00:09:00,461 --> 00:09:02,128 It's beyond your gift. 126 00:09:03,731 --> 00:09:05,197 - I really can't. 127 00:09:08,303 --> 00:09:12,138 - I know you have your research, it's a noble ambition, 128 00:09:16,044 --> 00:09:19,545 but if you want to touch memories inside the soul 129 00:09:19,547 --> 00:09:21,180 you'll have to go back. 130 00:09:22,383 --> 00:09:25,151 Sooner or later every medium has 131 00:09:25,153 --> 00:09:26,953 to go back to the other side. 132 00:09:28,690 --> 00:09:29,755 You know you will. 133 00:09:30,925 --> 00:09:35,795 (light dramatic music) (birds chirping) 134 00:09:37,365 --> 00:09:38,331 - Now, I want you all to take Dr. Planchard's paper 135 00:09:38,333 --> 00:09:39,665 and study it over the weekend 136 00:09:39,667 --> 00:09:41,200 because next week we're gonna be discussing 137 00:09:41,202 --> 00:09:44,103 the treatment to the latest stages of Alzheimer's. 138 00:09:44,105 --> 00:09:45,438 Yes? 139 00:09:45,440 --> 00:09:46,672 - Should we include Dr. Planchard's study 140 00:09:46,674 --> 00:09:48,975 about cholinesterase inhibitors? 141 00:09:48,977 --> 00:09:50,276 - Yes. 142 00:09:50,278 --> 00:09:52,511 In a nutshell, Dr. Planchard discusses two 143 00:09:52,513 --> 00:09:54,347 of the three cholinesterase inhibitors. 144 00:09:54,349 --> 00:09:56,482 Rivastigmine and Donepezil. 145 00:09:56,484 --> 00:09:58,150 For the third, Galantamine, 146 00:09:58,152 --> 00:10:00,286 you'll have to read the other paper I gave you. 147 00:10:00,288 --> 00:10:01,153 Mine. 148 00:10:01,155 --> 00:10:02,488 (students laughing) 149 00:10:02,490 --> 00:10:04,090 For people with severe Alzheimer's 150 00:10:04,092 --> 00:10:05,958 and for people with moderate Alzheimer's, 151 00:10:05,960 --> 00:10:08,361 when cholinesterase inhibitors don't work 152 00:10:08,363 --> 00:10:10,696 or aren't suitable, the only therapy. 153 00:10:10,698 --> 00:10:14,066 The patient in this case is an 84-year-old woman in Canada 154 00:10:14,068 --> 00:10:17,103 who will respond yes and no to simple questions 155 00:10:17,105 --> 00:10:18,938 while already in the terminal phase. 156 00:10:20,475 --> 00:10:22,775 All her memories were gone and she wasn't able to elaborate 157 00:10:22,777 --> 00:10:25,444 but she was still able to answer 84% of the questions asked. 158 00:10:25,446 --> 00:10:28,347 I don't like to use the term soul, Joanna. 159 00:10:29,517 --> 00:10:32,518 We're doctors, not priests. 160 00:10:32,520 --> 00:10:35,087 However, I will agree that in a personal context, 161 00:10:35,089 --> 00:10:38,658 yes, we are trying to talk directly to the living soul. 162 00:10:39,961 --> 00:10:42,895 But only as long as it's inside a living patient. 163 00:10:42,897 --> 00:10:44,964 And that makes a world of difference. 164 00:10:46,167 --> 00:10:48,668 (light music) 165 00:11:07,355 --> 00:11:09,989 - Trust me, I've been doing this for years. 166 00:11:09,991 --> 00:11:12,391 That was a brilliant presentation. 167 00:11:12,393 --> 00:11:14,393 Now you're worth seven million. 168 00:11:14,395 --> 00:11:15,895 How does that feel? 169 00:11:15,897 --> 00:11:17,897 - Feels like, um, seven million. 170 00:11:17,899 --> 00:11:20,533 (laughing) 171 00:11:20,535 --> 00:11:23,602 - Take the contract with you and see if it's all in there. 172 00:11:27,175 --> 00:11:31,477 Now, there is something that makes me feel uneasy. 173 00:11:31,479 --> 00:11:33,079 - Mm hmm, what? 174 00:11:33,081 --> 00:11:35,748 - You know how important this money is for us. 175 00:11:41,756 --> 00:11:43,556 - Have you got a pen? 176 00:11:45,593 --> 00:11:47,460 - You don't want to go over it? 177 00:11:47,462 --> 00:11:49,595 At least read it? 178 00:11:49,597 --> 00:11:51,363 - John, I trust you. 179 00:11:52,567 --> 00:11:53,799 I hope you trust me, too. 180 00:11:55,570 --> 00:11:57,403 (clicking) 181 00:11:57,405 --> 00:12:00,206 (pen scratching) 182 00:12:03,311 --> 00:12:06,212 (knocking on door) 183 00:12:07,348 --> 00:12:09,715 (sniffling) 184 00:12:11,519 --> 00:12:12,384 Oh, oh. 185 00:12:15,289 --> 00:12:17,690 (Rachel crying) 186 00:12:17,692 --> 00:12:20,793 (light somber music) 187 00:12:23,397 --> 00:12:24,864 How is she? 188 00:12:24,866 --> 00:12:26,165 - She's not good. - Oh. 189 00:12:30,772 --> 00:12:33,272 - I don't have any strength left in me, I. 190 00:12:33,274 --> 00:12:37,143 - I know, but you're not alone in this, okay? 191 00:12:38,846 --> 00:12:40,579 - You know, no matter what they say, 192 00:12:41,682 --> 00:12:44,283 nothing prepares you for this. 193 00:12:44,285 --> 00:12:45,351 It's so hard. 194 00:12:48,289 --> 00:12:49,155 Anyway. 195 00:12:50,892 --> 00:12:52,792 She wanted you to be here, so maybe she 196 00:12:52,794 --> 00:12:54,593 has something to say to you and um, 197 00:12:56,731 --> 00:12:58,964 yeah, I just don't know what to think anymore. 198 00:13:00,201 --> 00:13:01,967 - Let me take it from here, okay? 199 00:13:03,971 --> 00:13:04,837 - Okay. 200 00:13:08,276 --> 00:13:09,141 Go ahead. 201 00:13:12,346 --> 00:13:15,848 (Moira labored breathing) 202 00:13:29,397 --> 00:13:31,730 - Moira, can you hear me? 203 00:13:32,700 --> 00:13:34,767 Rachel's outside. 204 00:13:34,769 --> 00:13:37,002 She loves you very much. 205 00:13:38,706 --> 00:13:39,905 She'll be fine. 206 00:13:41,375 --> 00:13:43,876 I'll make sure she is. 207 00:13:43,878 --> 00:13:47,513 It's almost over, that's why I'm here. 208 00:13:48,783 --> 00:13:53,452 To help you cross safely and gently. 209 00:13:54,055 --> 00:13:56,856 (dramatic music) 210 00:14:04,932 --> 00:14:06,432 - I'm ready, my friend. 211 00:14:08,970 --> 00:14:10,970 - You can go now, darling. 212 00:14:12,673 --> 00:14:14,974 I promise I'll take good care of Rachel. 213 00:14:17,845 --> 00:14:20,579 - I can see you more clearly now. 214 00:14:23,351 --> 00:14:25,618 - Please, don't say a word. 215 00:14:28,856 --> 00:14:30,856 They'll be listening. 216 00:14:30,858 --> 00:14:33,592 - Your gift as a medium can only rival 217 00:14:33,594 --> 00:14:35,361 with your feelings as a mother. 218 00:14:36,764 --> 00:14:40,532 Your capacity for suffering cannot be matched. 219 00:14:40,534 --> 00:14:42,935 But you are only making things worse. 220 00:14:44,138 --> 00:14:45,671 Even though your intentions are good, 221 00:14:45,673 --> 00:14:47,706 you are doomed to fail. 222 00:14:48,676 --> 00:14:49,541 - Forgive me. 223 00:14:51,145 --> 00:14:52,578 Please forgive me. 224 00:14:54,148 --> 00:14:58,150 - As things fade away, I can see how powerful you are. 225 00:14:59,520 --> 00:15:02,521 But you have to do the right thing, Helen, 226 00:15:02,523 --> 00:15:04,156 before it is too late. 227 00:15:05,126 --> 00:15:07,459 You have to let the pain go. 228 00:15:07,461 --> 00:15:09,028 - It's beyond me. 229 00:15:10,131 --> 00:15:12,431 I can't change things. 230 00:15:13,501 --> 00:15:16,135 Please, forgive me. 231 00:15:17,405 --> 00:15:19,471 - It is not up to me to forgive you, 232 00:15:20,908 --> 00:15:25,878 but remember, in time you will see 233 00:15:25,880 --> 00:15:29,348 that death is just a way of coming back. 234 00:15:32,853 --> 00:15:35,087 - She wanted you to have this. 235 00:15:35,089 --> 00:15:35,955 - What's in it? 236 00:15:36,958 --> 00:15:38,223 - I don't know. 237 00:15:49,870 --> 00:15:51,537 She wanted you to take over after she died. 238 00:15:51,539 --> 00:15:52,638 You know that, right? 239 00:16:10,391 --> 00:16:13,058 (keys jingling) 240 00:16:15,196 --> 00:16:17,896 - What are these keys for? 241 00:16:17,898 --> 00:16:20,132 - I dunno. 242 00:16:20,134 --> 00:16:22,835 (keys jingling) 243 00:16:24,105 --> 00:16:26,805 (door clicking) 244 00:16:31,078 --> 00:16:32,745 Mom never told me about this place. 245 00:16:36,250 --> 00:16:39,318 The documents say it was bought over 40 years ago. 246 00:16:39,320 --> 00:16:40,953 The whole building looks empty. 247 00:16:40,955 --> 00:16:42,755 - It's been empty for years. 248 00:16:42,757 --> 00:16:44,923 - [Rachel] How do you know that? 249 00:16:44,925 --> 00:16:46,925 - Your mom told me vaguely once about a place 250 00:16:46,927 --> 00:16:48,927 she used when she first started training. 251 00:16:50,197 --> 00:16:51,563 It was long before my time. 252 00:16:52,867 --> 00:16:54,666 She never told me why she stopped using it. 253 00:16:55,703 --> 00:16:57,269 I didn't even know she owned it. 254 00:16:58,506 --> 00:17:01,373 Why would she keep it all these years? 255 00:17:01,375 --> 00:17:03,409 - Can't you see she did this for you? 256 00:17:04,345 --> 00:17:05,644 She wanted you to use it. 257 00:17:08,949 --> 00:17:10,249 I'm gonna call the university, 258 00:17:10,251 --> 00:17:11,650 I'm gonna tell them you'll be late. 259 00:17:11,652 --> 00:17:14,153 (eerie music) 260 00:17:15,156 --> 00:17:16,655 (phone clicking) 261 00:17:16,657 --> 00:17:17,556 - Wait. 262 00:17:19,060 --> 00:17:22,995 I know you're still training, but pay attention. 263 00:17:24,331 --> 00:17:25,831 There's an entity to your left. 264 00:17:27,068 --> 00:17:27,933 Can you see it? 265 00:17:33,507 --> 00:17:34,640 (muffled whispering) 266 00:17:34,642 --> 00:17:35,507 - No. 267 00:17:36,444 --> 00:17:38,844 I'm still just a clairvoyant. 268 00:17:38,846 --> 00:17:39,945 I can't see them. 269 00:17:39,947 --> 00:17:42,514 (eerie music) 270 00:17:43,317 --> 00:17:46,418 (muffled whispering) 271 00:17:47,555 --> 00:17:49,955 - This place is full of them. 272 00:17:51,358 --> 00:17:52,658 I can use this. 273 00:17:54,962 --> 00:17:56,462 Come on, let's go. 274 00:17:59,300 --> 00:18:02,401 (warped radio music) 275 00:18:11,512 --> 00:18:14,580 (ghostly whispering) 276 00:18:26,861 --> 00:18:29,595 (floor creaking) 277 00:18:41,442 --> 00:18:43,942 - Very good, you've found a place. 278 00:18:45,246 --> 00:18:47,146 I thought you were going to use one of our labs. 279 00:18:47,148 --> 00:18:49,081 - Oh, this'll work better than any lab. 280 00:18:49,083 --> 00:18:51,083 It's perfect. 281 00:18:51,085 --> 00:18:54,386 - Helen, we've already discussed this issue. 282 00:18:54,388 --> 00:18:57,055 Regardless of the results, this research 283 00:18:57,057 --> 00:19:00,292 must look scientific, not paranormal. 284 00:19:00,294 --> 00:19:02,861 - It will look and it will be scientific 285 00:19:02,863 --> 00:19:05,097 as soon as I can prove my theory. 286 00:19:05,099 --> 00:19:08,300 But to do that, I need to use paranormal methods. 287 00:19:08,302 --> 00:19:10,002 - It's too unorthodox. 288 00:19:10,004 --> 00:19:12,971 First you go to the lab and work out your theories. 289 00:19:12,973 --> 00:19:15,741 - I already have my theories, thank you very much. 290 00:19:15,743 --> 00:19:18,076 I'm trying to reach the living souls of patients 291 00:19:18,078 --> 00:19:20,345 whose brains are no longer functioning. 292 00:19:20,347 --> 00:19:23,649 But before I run the tests on real patients with real brains 293 00:19:23,651 --> 00:19:25,918 I must run the test on ghosts who've been functioning 294 00:19:25,920 --> 00:19:27,586 for years without a brain. 295 00:19:27,588 --> 00:19:29,655 Oh, can't you see how far we can advance after that 296 00:19:29,657 --> 00:19:31,990 when the time comes to work on the real patients? 297 00:19:33,060 --> 00:19:34,193 - No. 298 00:19:34,195 --> 00:19:35,727 - Yes. 299 00:19:35,729 --> 00:19:37,963 Let me do my tests on ghosts. 300 00:19:40,868 --> 00:19:42,534 (sighs) 301 00:19:42,536 --> 00:19:43,902 - What's the place? 302 00:19:43,904 --> 00:19:44,903 - It's an apartment. 303 00:19:44,905 --> 00:19:46,271 It's amazing. 304 00:19:46,273 --> 00:19:47,839 The address is in the report. 305 00:19:47,841 --> 00:19:50,709 It's bursting with communication and the best thing is, 306 00:19:50,711 --> 00:19:52,844 it's shielded from most radio signals. 307 00:19:54,048 --> 00:19:55,180 - You know you have to produce 308 00:19:55,182 --> 00:19:57,649 some actual results, don't you? 309 00:19:57,651 --> 00:19:59,952 That means leaving your ghosts out of it. 310 00:19:59,954 --> 00:20:01,587 - Yes, but before I get to that, 311 00:20:01,589 --> 00:20:04,356 I must start the tests I asked you for. 312 00:20:04,358 --> 00:20:06,491 Have you got them? 313 00:20:06,493 --> 00:20:07,960 - Yes, use these. 314 00:20:08,996 --> 00:20:11,863 I created them myself. 315 00:20:11,865 --> 00:20:14,600 But what if they don't work? 316 00:20:14,602 --> 00:20:17,135 I designed them for the living, not for the dead. 317 00:20:17,137 --> 00:20:19,338 - Oh, they'll work, I assure you. 318 00:20:19,340 --> 00:20:21,540 In the meantime we have an agreement. 319 00:20:21,542 --> 00:20:23,709 I provide you with the funds you need, 320 00:20:23,711 --> 00:20:25,210 you let me work my way. 321 00:20:27,281 --> 00:20:29,348 - You think I only care about the money. 322 00:20:30,784 --> 00:20:34,253 What if your tests don't work? 323 00:20:34,255 --> 00:20:36,588 - Then I'll go back to the lab and do it your way. 324 00:20:37,891 --> 00:20:40,392 (scratching) 325 00:20:43,464 --> 00:20:46,231 (fire crackling) 326 00:21:12,092 --> 00:21:15,294 (light eerie music) 327 00:21:15,296 --> 00:21:18,063 This I do vow, and this shall ever be, 328 00:21:19,300 --> 00:21:21,867 I will be true despite thy side on thee. 329 00:21:23,971 --> 00:21:25,971 This I do vow, and this shall ever be, 330 00:21:27,141 --> 00:21:29,441 I will be true despite thy side on thee. 331 00:21:34,882 --> 00:21:37,949 (warped radio music) 332 00:21:37,951 --> 00:21:40,385 Hello, my name is Helen. 333 00:21:41,789 --> 00:21:43,522 - My name is Albert. 334 00:21:46,093 --> 00:21:48,060 - I am sensing that we have already met. 335 00:21:49,163 --> 00:21:50,762 Am I correct? 336 00:21:50,764 --> 00:21:52,497 - You are correct. 337 00:21:52,499 --> 00:21:55,867 I was Moira's guide, and it was her wish 338 00:21:55,869 --> 00:21:59,371 that I become your guide after her passing. 339 00:21:59,373 --> 00:22:01,473 This place is shielded from many radio 340 00:22:01,475 --> 00:22:03,909 and other electromagnetic interferences. 341 00:22:03,911 --> 00:22:06,912 I'm sure you'll find the peace you need within these walls. 342 00:22:08,382 --> 00:22:09,748 - I come for help. 343 00:22:11,919 --> 00:22:14,953 I'd like to learn more about what you retained from life. 344 00:22:16,156 --> 00:22:17,889 I brought a few tests I'd like 345 00:22:17,891 --> 00:22:19,691 to run on you if you don't mind. 346 00:22:21,862 --> 00:22:22,911 - Not at all. 347 00:22:22,912 --> 00:22:23,961 But you will have to bring such notches 348 00:22:23,964 --> 00:22:25,897 into this table in order for you 349 00:22:25,899 --> 00:22:27,899 to better understand this. 350 00:22:27,901 --> 00:22:30,202 You see, we have developed a new form 351 00:22:30,204 --> 00:22:33,238 of communication to solve some issues. 352 00:22:33,240 --> 00:22:35,907 Some of them are highly experimental, 353 00:22:35,909 --> 00:22:37,442 and some of them very risky. 354 00:22:39,446 --> 00:22:41,146 - I understand. 355 00:22:41,148 --> 00:22:43,482 (dramatic music) 356 00:22:43,484 --> 00:22:45,717 (gasping) 357 00:22:48,489 --> 00:22:51,323 (waves crashing) 358 00:23:03,270 --> 00:23:06,271 (light eerie music) 359 00:23:16,250 --> 00:23:19,251 (suspenseful music) 360 00:23:24,091 --> 00:23:26,958 (heavy breathing) 361 00:23:37,938 --> 00:23:40,272 (screaming) 362 00:23:55,088 --> 00:23:56,455 (clanking) 363 00:23:56,457 --> 00:23:59,191 (birds chirping) 364 00:24:09,937 --> 00:24:12,070 (buzzing) 365 00:24:29,156 --> 00:24:31,790 (bag rustling) 366 00:24:54,548 --> 00:24:57,115 (eerie music) 367 00:25:09,530 --> 00:25:12,597 (warped radio music) 368 00:25:17,104 --> 00:25:18,003 Albert? 369 00:25:19,973 --> 00:25:22,107 - Hello, Helen. 370 00:25:22,109 --> 00:25:25,310 We appreciate that you brought what we asked. 371 00:25:25,312 --> 00:25:26,678 - I brought different kinds, 372 00:25:26,680 --> 00:25:28,780 I don't know what you plan to do with them. 373 00:25:28,782 --> 00:25:32,083 - What we're about to do is a technique we have advanced. 374 00:25:32,085 --> 00:25:34,953 We think it is about time to show it to someone. 375 00:25:38,525 --> 00:25:41,092 Now, don't worry about the camera, 376 00:25:41,094 --> 00:25:41,826 just focus on the test you brought us. 377 00:25:44,164 --> 00:25:45,030 - Yes. 378 00:25:46,533 --> 00:25:48,967 We're going to do an exercise with all of you, I hope. 379 00:25:50,070 --> 00:25:51,870 It's an exercise designed to test 380 00:25:51,872 --> 00:25:54,472 your mathematical capabilities. 381 00:25:54,474 --> 00:25:56,174 It will show how far you can go 382 00:25:56,176 --> 00:25:58,243 with progressively difficult tasks. 383 00:25:59,479 --> 00:26:00,445 You first. 384 00:26:01,949 --> 00:26:04,115 Please try to count backwards from a hundred. 385 00:26:05,786 --> 00:26:07,352 - 100, 99, 98, 97-- 386 00:26:09,323 --> 00:26:10,188 - Stop. 387 00:26:12,092 --> 00:26:13,725 Now let's go back to a hundred. 388 00:26:14,962 --> 00:26:17,996 Now let's do it again, but this time in sevens. 389 00:26:19,132 --> 00:26:24,135 - [Ghosts] 100, 93, 86, 79. 390 00:26:24,972 --> 00:26:25,804 - Can you do the same he did? 391 00:26:27,341 --> 00:26:30,742 But this time, instead of counting backwards in sevens, 392 00:26:30,744 --> 00:26:31,910 count in sixes. 393 00:26:33,113 --> 00:26:34,145 - 100. - 100. 394 00:26:34,147 --> 00:26:38,249 (ghosts talking over each other) 395 00:26:39,987 --> 00:26:40,852 - You now. 396 00:26:42,122 --> 00:26:43,154 Let's make it harder. 397 00:26:44,358 --> 00:26:45,590 Let's try in 13s. 398 00:26:46,960 --> 00:26:48,560 - 100. - 100. 399 00:26:48,562 --> 00:26:49,894 - 87. - 87. 400 00:26:49,896 --> 00:26:50,762 - 74. - 74. 401 00:26:52,199 --> 00:26:55,500 (camera clicking) (talking over each other) 402 00:26:55,502 --> 00:26:58,603 (warped radio music) 403 00:27:14,254 --> 00:27:16,554 (creaking) 404 00:27:25,599 --> 00:27:28,166 (Helen sighs) 405 00:27:29,102 --> 00:27:31,269 (blowing) 406 00:27:51,358 --> 00:27:53,124 - Who knows, we may even win 407 00:27:53,126 --> 00:27:55,060 a Nobel Prize 20 years from now. 408 00:27:56,530 --> 00:27:58,163 Take a good look at those photos. 409 00:28:01,368 --> 00:28:03,368 One of the entities asked me to place 410 00:28:03,370 --> 00:28:04,869 a loaded camera on the table. 411 00:28:06,373 --> 00:28:08,673 It took these pictures all by itself in the dark. 412 00:28:08,675 --> 00:28:10,508 I loaded the camera myself with a brand new 413 00:28:10,510 --> 00:28:12,844 and roll of film I bought only a few hours before. 414 00:28:14,047 --> 00:28:15,647 I also placed several other rolls 415 00:28:15,649 --> 00:28:17,816 of film on the table, unused. 416 00:28:23,356 --> 00:28:25,323 It's poetry in Latin. 417 00:28:27,327 --> 00:28:29,360 I haven't seen all the negatives yet, 418 00:28:29,362 --> 00:28:30,462 this is just a sample. 419 00:28:31,965 --> 00:28:33,598 - Easy, Helen. 420 00:28:33,600 --> 00:28:37,068 You'll never be able to publish half of what you're finding. 421 00:28:37,070 --> 00:28:38,870 Few people will believe that you came 422 00:28:38,872 --> 00:28:41,906 to these conclusions by speaking to ghosts. 423 00:28:41,908 --> 00:28:44,476 You can't even replicate all of it in the lab, 424 00:28:44,478 --> 00:28:46,778 only in that apartment, and only you can do it. 425 00:28:47,781 --> 00:28:48,646 (John sighs) 426 00:28:48,648 --> 00:28:49,814 You're a medium. 427 00:28:50,650 --> 00:28:52,784 Most scientists aren't. 428 00:28:54,287 --> 00:28:56,521 - In two weeks this apartment has given us 429 00:28:56,523 --> 00:28:59,524 enough material for at least two years' research. 430 00:28:59,526 --> 00:29:01,259 That was Moira's gift to me. 431 00:29:01,261 --> 00:29:03,094 - That's not the point! 432 00:29:03,096 --> 00:29:05,964 The point is we have to pave the way 433 00:29:05,966 --> 00:29:09,567 for patents we'll claim five years from now. 434 00:29:11,071 --> 00:29:12,670 You'll need to detail the path really well, 435 00:29:12,672 --> 00:29:15,240 we can't have any mistakes here. 436 00:29:15,242 --> 00:29:17,909 And you are going to spend the next 20 years 437 00:29:17,911 --> 00:29:19,778 locked in lab trying to find a way 438 00:29:19,780 --> 00:29:23,214 to prove of this without every citing a ghost. 439 00:29:25,485 --> 00:29:26,751 Don't be foolish, Helen, 440 00:29:28,054 --> 00:29:30,388 otherwise we won't get a Nobel Prize. 441 00:29:33,460 --> 00:29:34,325 That's the game. 442 00:29:36,930 --> 00:29:41,466 Hmm, I can tell by your silence that I'm right. 443 00:29:43,904 --> 00:29:45,737 You were lucky that I believed in you 444 00:29:45,739 --> 00:29:48,106 even though I never saw a ghost. 445 00:29:48,108 --> 00:29:50,909 You can thank my medium mother for that. 446 00:29:50,911 --> 00:29:53,344 But you knew the day would come when you'd have all 447 00:29:53,346 --> 00:29:57,582 this data that you can't prove or even discuss. 448 00:29:57,584 --> 00:29:58,783 Well perhaps you can tell people 449 00:29:58,785 --> 00:30:00,251 and they may believe you or not, 450 00:30:00,253 --> 00:30:04,355 but no one will sign a 20 million dollar check 451 00:30:05,458 --> 00:30:08,326 to fund a revolutionary new treatment 452 00:30:08,328 --> 00:30:11,062 based on your findings with ghosts. 453 00:30:11,064 --> 00:30:12,197 It's just not going to happen. 454 00:30:12,199 --> 00:30:14,098 - What do you want me to do? 455 00:30:14,100 --> 00:30:16,701 - I want you to keep your promise. 456 00:30:16,703 --> 00:30:19,938 Present some verifiable data that will appease 457 00:30:19,940 --> 00:30:23,708 the investors but make sure that it's scientifically sound. 458 00:30:24,945 --> 00:30:27,178 They gave us the money to buy the equipment 459 00:30:27,180 --> 00:30:30,515 and hire the people, now you have to feed them results 460 00:30:30,517 --> 00:30:32,116 so they keep the money flowing. 461 00:30:33,153 --> 00:30:34,986 If you can present the findings 462 00:30:34,988 --> 00:30:37,388 on that cassette in a presentable manner, 463 00:30:37,390 --> 00:30:40,458 it'll be more than enough for now. 464 00:30:40,460 --> 00:30:43,027 (bell dinging) 465 00:30:47,500 --> 00:30:49,267 - [Helen] I need to find a way to present all this 466 00:30:49,269 --> 00:30:50,935 in a way that won't raise suspicions. 467 00:30:50,937 --> 00:30:51,870 I need time. 468 00:30:51,872 --> 00:30:53,137 - You have very little. 469 00:30:54,641 --> 00:30:57,275 It's ironic that you mentioned the Nobel Prize. 470 00:30:57,277 --> 00:31:00,311 That letter arrived yesterday from Karolinska Institute. 471 00:31:00,313 --> 00:31:02,680 Swedes don't waste any time. 472 00:31:02,682 --> 00:31:03,948 They've heard about your grant 473 00:31:03,950 --> 00:31:05,583 and what you're planning to find it. 474 00:31:05,585 --> 00:31:08,653 Seems that it's years ahead of what they've been finding. 475 00:31:08,655 --> 00:31:10,355 Now they want to know what we're doing 476 00:31:10,357 --> 00:31:11,723 and they want to join us. 477 00:31:11,725 --> 00:31:13,992 They even want to share our costs. 478 00:31:13,994 --> 00:31:15,526 Isn't that amazing? 479 00:31:15,528 --> 00:31:17,829 Everybody wants to make us rich and famous. 480 00:31:19,132 --> 00:31:21,499 But what am I going to tell them? 481 00:31:21,501 --> 00:31:23,067 They're at the forefront of the field 482 00:31:23,069 --> 00:31:25,904 and they have the research to back it up. 483 00:31:25,906 --> 00:31:27,772 You have ghosts. 484 00:31:29,376 --> 00:31:32,076 You told them about mapping the brain's magnetic fields. 485 00:31:32,078 --> 00:31:34,679 You told them about the technology to act on it. 486 00:31:34,681 --> 00:31:37,148 That's what you have to find. 487 00:31:37,150 --> 00:31:39,550 And keep those photos out of sight. 488 00:31:39,552 --> 00:31:41,286 They're fascinating, but they aren't good enough 489 00:31:41,288 --> 00:31:42,387 for what you're doing. 490 00:31:45,859 --> 00:31:46,791 - Excuse me? 491 00:31:48,461 --> 00:31:49,861 Dr. Stevens? 492 00:31:49,863 --> 00:31:51,663 - I'm Helen Stevens, yes. 493 00:31:51,665 --> 00:31:52,931 How can I help you? 494 00:31:52,933 --> 00:31:54,899 - I'm sorry if I interrupted something. 495 00:31:54,901 --> 00:31:56,100 - That's all right, I'm just on my way out. 496 00:31:56,102 --> 00:31:57,735 What can I do for you? 497 00:31:57,737 --> 00:32:00,371 - Well, I know some people, they told me about you. 498 00:32:00,373 --> 00:32:01,639 - Oh, sorry, I don't have much time. 499 00:32:01,641 --> 00:32:03,308 Can you get straight to the point? 500 00:32:03,310 --> 00:32:05,977 - Well I've been looking for someone who will understand. 501 00:32:05,979 --> 00:32:06,911 I need help. 502 00:32:07,847 --> 00:32:09,080 I don't know what to do. 503 00:32:09,082 --> 00:32:10,782 - Who did this to you? 504 00:32:10,784 --> 00:32:12,917 Have you called the police? 505 00:32:12,919 --> 00:32:14,552 - The police wouldn't believe me. 506 00:32:15,956 --> 00:32:16,854 I was told you would. 507 00:32:16,856 --> 00:32:18,790 (Helen gasps) 508 00:32:18,792 --> 00:32:21,793 (light eerie music) 509 00:32:22,996 --> 00:32:24,762 - An entity did this to you? 510 00:32:24,764 --> 00:32:27,098 - It's happened many times before. 511 00:32:27,100 --> 00:32:29,100 Ever since I was a child. 512 00:32:29,102 --> 00:32:31,202 And it stopped without any explanation. 513 00:32:31,204 --> 00:32:33,137 About six months ago I started to feel 514 00:32:33,139 --> 00:32:35,473 its presence again lurking around me. 515 00:32:35,475 --> 00:32:37,709 Then it started to break things. 516 00:32:37,711 --> 00:32:39,544 A few days ago it attacked me. 517 00:32:39,546 --> 00:32:40,979 Hasn't stopped since. 518 00:32:40,981 --> 00:32:42,380 - Helen. 519 00:32:42,382 --> 00:32:43,381 Hey, I thought you'd left by now. 520 00:32:43,383 --> 00:32:44,682 - Oh, I'm just on my way. 521 00:32:44,684 --> 00:32:45,650 Uh, this is my assistant, Rachel. 522 00:32:45,652 --> 00:32:47,051 - Hi. - Hi. 523 00:32:47,053 --> 00:32:48,386 Oh my God, I'm sorry. 524 00:32:48,388 --> 00:32:49,754 Are you Elsa Lund? 525 00:32:49,756 --> 00:32:50,855 - Yes. 526 00:32:50,857 --> 00:32:52,590 - I'm such a huge fan! 527 00:32:52,592 --> 00:32:54,859 The Red Demon Series, I've got them all, they're amazing! 528 00:32:54,861 --> 00:32:55,893 - [Helen] You know her? 529 00:32:55,895 --> 00:32:57,128 - Yeah, you don't? 530 00:32:58,598 --> 00:33:01,332 Elsa is a graphic artist, she's a demonic graphic artist. 531 00:33:01,334 --> 00:33:03,935 The pitchfork, the demon, right, from the movie? 532 00:33:03,937 --> 00:33:05,036 It was her. 533 00:33:05,038 --> 00:33:06,237 - You draw your visions. 534 00:33:07,741 --> 00:33:10,041 It's all right, Rachel has the gift, too. 535 00:33:11,945 --> 00:33:14,445 - I've never tried to develop my gift, 536 00:33:14,447 --> 00:33:16,014 but I realize that was a mistake. 537 00:33:17,350 --> 00:33:19,317 I need to know what to do, I need help. 538 00:33:20,854 --> 00:33:22,286 - I can refer you to some people I know, they can train you. 539 00:33:22,288 --> 00:33:24,088 - But I was told you were the best 540 00:33:24,090 --> 00:33:25,890 and money's not an issue. 541 00:33:25,892 --> 00:33:27,592 - It's not a question of money. 542 00:33:27,594 --> 00:33:29,293 I haven't trained anyone in years. 543 00:33:29,295 --> 00:33:32,563 - Look, please, I don't think I can survive another attack. 544 00:33:36,169 --> 00:33:37,118 - We can help you. 545 00:33:37,119 --> 00:33:38,068 It looks like you have two students now. 546 00:33:39,339 --> 00:33:42,040 (loud rattling) 547 00:33:53,520 --> 00:33:55,553 Wow! 548 00:33:55,555 --> 00:33:56,954 Is this where you design your creatures? 549 00:33:56,956 --> 00:33:57,855 - Yeah. 550 00:34:01,928 --> 00:34:03,694 - It may be a silly question, 551 00:34:03,696 --> 00:34:05,763 but why do you create these things? 552 00:34:05,765 --> 00:34:09,000 - I see these entities all the time. 553 00:34:09,002 --> 00:34:11,202 They come in dreams and often during the night. 554 00:34:12,972 --> 00:34:14,739 - You see them? 555 00:34:14,741 --> 00:34:17,275 - I really only see the one that's been following me. 556 00:34:17,277 --> 00:34:20,011 All the others come in dreams and feelings that I have. 557 00:34:21,448 --> 00:34:23,748 I, I, I can't hear them, I can only see. 558 00:34:25,351 --> 00:34:28,453 Psychiatrist once told me to draw them and talk to them. 559 00:34:28,455 --> 00:34:30,154 - Psychiatrist, huh? 560 00:34:31,791 --> 00:34:34,826 - So I started to draw them and people started to like them. 561 00:34:36,463 --> 00:34:38,763 That's how I started my career. 562 00:34:38,765 --> 00:34:41,032 They say I give a very accurate vision of hell. 563 00:34:43,069 --> 00:34:44,001 If only they knew. 564 00:34:46,372 --> 00:34:47,305 - Elsa, come here. 565 00:34:51,111 --> 00:34:53,845 Close your eyes, clear your mind. 566 00:34:57,050 --> 00:35:00,218 (dark dramatic music) 567 00:35:04,190 --> 00:35:06,591 (crackling) 568 00:35:14,701 --> 00:35:15,600 I see. 569 00:35:19,939 --> 00:35:21,806 There's somewhere I'd like to take you. 570 00:35:25,345 --> 00:35:28,045 (door clicking) 571 00:35:30,850 --> 00:35:34,185 I'm afraid there aren't many plates, place is empty. 572 00:35:34,187 --> 00:35:36,888 Well, I guess no place is ever empty, you know what I mean. 573 00:35:36,890 --> 00:35:38,256 Rachel. - Yep? 574 00:35:38,258 --> 00:35:39,524 - Think I saw some paper napkins in the kitchen, 575 00:35:39,526 --> 00:35:40,791 can you get them? - Yeah, sure. 576 00:35:41,661 --> 00:35:43,327 - You all right? 577 00:35:43,329 --> 00:35:44,595 - I know this place. 578 00:35:44,597 --> 00:35:45,730 - Have you been here before? 579 00:35:45,732 --> 00:35:47,398 - Yes. 580 00:35:47,400 --> 00:35:50,034 No, it's a deja vu, I don't know. 581 00:35:51,604 --> 00:35:53,171 - Is it any connection with the entity that hunts you? 582 00:35:53,173 --> 00:35:54,572 - [Elsa] I can't say. 583 00:35:54,574 --> 00:35:56,440 - Is it a haunting? 584 00:35:56,442 --> 00:35:57,842 Could it be a poltergeist? 585 00:35:57,844 --> 00:36:00,378 - No, I said hunt, not haunt. 586 00:36:00,380 --> 00:36:02,547 Poltergeists never get that personal. 587 00:36:02,549 --> 00:36:04,115 And this is personal. 588 00:36:04,117 --> 00:36:05,483 And it's hunting around you. 589 00:36:05,485 --> 00:36:07,852 - Is there any way of sending it away? 590 00:36:07,854 --> 00:36:09,754 - No, but there's a way of making you more robust. 591 00:36:09,756 --> 00:36:11,122 We can develop you further so 592 00:36:11,124 --> 00:36:13,524 you can better control your sensitivity. 593 00:36:13,526 --> 00:36:15,193 You'll become of less interest to it 594 00:36:15,195 --> 00:36:17,862 and gradually it'll grow tired and go away. 595 00:36:17,864 --> 00:36:19,030 - Sounds perfect. 596 00:36:22,402 --> 00:36:24,669 Helen, when did you discover you were a medium? 597 00:36:27,173 --> 00:36:28,372 - That's a long story. 598 00:36:30,043 --> 00:36:31,442 A very long story. 599 00:36:33,313 --> 00:36:34,679 You? 600 00:36:34,681 --> 00:36:35,746 - I can't say. 601 00:36:36,749 --> 00:36:40,351 I've always seen those things. 602 00:36:40,353 --> 00:36:43,254 Not people, just those things. 603 00:36:44,924 --> 00:36:48,192 I can't hear them, they rarely try to speak to me. 604 00:36:48,194 --> 00:36:49,760 They just show themselves. 605 00:36:51,331 --> 00:36:53,397 Even though I try to speak to them, tell them to leave, 606 00:36:53,399 --> 00:36:54,632 there's never any sound. 607 00:36:56,002 --> 00:36:57,935 Sometimes they try and show me images, 608 00:36:58,871 --> 00:37:00,738 then it all goes blurry. 609 00:37:00,740 --> 00:37:01,839 - What kind of images? 610 00:37:02,942 --> 00:37:04,208 - They come in dreams. 611 00:37:05,511 --> 00:37:07,878 They're usually centered around a girl somewhere. 612 00:37:07,880 --> 00:37:09,947 Someone I've never seen. 613 00:37:09,949 --> 00:37:11,515 Don't even know if she exists. 614 00:37:13,152 --> 00:37:15,753 I know she's dead because they show me her death. 615 00:37:16,723 --> 00:37:18,322 - How does she die? 616 00:37:18,324 --> 00:37:19,624 - She jumps off a building. 617 00:37:21,127 --> 00:37:23,060 And then she vanishes. 618 00:37:24,931 --> 00:37:26,097 - And you don't know where she goes? 619 00:37:26,099 --> 00:37:27,898 - No, I don't. 620 00:37:27,900 --> 00:37:31,102 I usually wake up, but that's the question 621 00:37:31,104 --> 00:37:32,803 they always seem to ask. 622 00:37:37,343 --> 00:37:39,010 - The entities that appear to you, 623 00:37:39,912 --> 00:37:41,345 they want something from you. 624 00:37:42,548 --> 00:37:43,948 You may not know what it is, 625 00:37:45,385 --> 00:37:46,884 but you may think there's nothing you can do 626 00:37:46,886 --> 00:37:48,452 and nothing you will do for them, 627 00:37:50,590 --> 00:37:52,590 but they've been patiently observing you. 628 00:37:54,494 --> 00:37:57,328 Waiting for the moment when you'll give them what they want. 629 00:37:59,198 --> 00:38:03,467 They slowly, discreetly, meticulously, 630 00:38:05,271 --> 00:38:07,104 move things in the direction they want 631 00:38:09,509 --> 00:38:12,243 and it's up to you to get out of this state of things. 632 00:38:13,246 --> 00:38:14,845 - What should I do? 633 00:38:14,847 --> 00:38:16,180 - First thing we're going to do 634 00:38:16,182 --> 00:38:17,315 is help you expand your abilities. 635 00:38:17,317 --> 00:38:19,083 And it will be easier to get on 636 00:38:19,085 --> 00:38:21,352 if you two trust each other and rely 637 00:38:21,354 --> 00:38:22,953 on each other's gift. 638 00:38:22,955 --> 00:38:25,056 Which is a sad word for something that isn't a gift. 639 00:38:25,058 --> 00:38:28,893 Well, when we die our conscience becomes pure energy. 640 00:38:28,895 --> 00:38:30,661 It's certain that because of that, 641 00:38:30,663 --> 00:38:33,864 we become more susceptible to electromagnetic influences 642 00:38:33,866 --> 00:38:35,700 much more so than when we were alive. 643 00:38:35,702 --> 00:38:37,335 - So electricity matters. 644 00:38:37,337 --> 00:38:38,669 - Yes. 645 00:38:38,671 --> 00:38:41,672 Light bulbs, the sun, other living creatures. 646 00:38:41,674 --> 00:38:43,908 They can all have an effect on entities. 647 00:38:43,910 --> 00:38:45,943 It's like trying to speak in a club 648 00:38:45,945 --> 00:38:47,912 which is filled with loud music. 649 00:38:47,914 --> 00:38:49,880 That was the 20th century's gift to us, 650 00:38:49,882 --> 00:38:52,650 filling our environment with noise and energy 651 00:38:52,652 --> 00:38:54,051 and disrupting a dialogue that's been taking place 652 00:38:54,053 --> 00:38:55,986 since the dawn of mankind. 653 00:38:55,988 --> 00:38:57,688 It's not that the entities aren't there, 654 00:38:57,690 --> 00:38:59,590 it's that we're the ones who can neither see 655 00:38:59,592 --> 00:39:00,925 nor hear what they're saying. 656 00:39:00,927 --> 00:39:03,361 - That's why they always come in the dark. 657 00:39:03,363 --> 00:39:05,363 - There's nothing like the dark. 658 00:39:05,365 --> 00:39:07,598 Of course we, we can get pretty much the same effect 659 00:39:07,600 --> 00:39:10,534 if we keep the electromagnetic noise to a safe minimum. 660 00:39:10,536 --> 00:39:13,904 In other cases, there's a certain type of energy 661 00:39:13,906 --> 00:39:16,340 that attracts a different type of entity. 662 00:39:16,342 --> 00:39:18,142 And those phenomena are misunderstood, 663 00:39:18,144 --> 00:39:20,578 they're much more physical than spiritual. 664 00:39:20,580 --> 00:39:22,313 - You mean our laws are the same. 665 00:39:22,315 --> 00:39:23,647 - Yes, of course. 666 00:39:23,649 --> 00:39:25,950 Dead or alive we're all in the same universe. 667 00:39:25,952 --> 00:39:27,685 Governed by the same laws. 668 00:39:27,687 --> 00:39:30,121 Basically, there are three types of ghosts. 669 00:39:30,123 --> 00:39:32,923 The first doesn't have enough energy to move. 670 00:39:32,925 --> 00:39:35,259 It takes a lot of energy to go against the air 671 00:39:35,261 --> 00:39:38,095 and cross a road, air is a very poor conductor. 672 00:39:38,097 --> 00:39:41,665 When these ghosts appear, they communicate but rarely move. 673 00:39:41,667 --> 00:39:44,301 The second type of ghost has much more energy. 674 00:39:44,303 --> 00:39:46,771 They can move through the air, follow you around, 675 00:39:46,773 --> 00:39:49,273 and even appear to perform basic tasks. 676 00:39:49,275 --> 00:39:51,308 But even these ghosts will never go through a wall. 677 00:39:51,310 --> 00:39:52,710 No ghosts will go through a wall 678 00:39:52,712 --> 00:39:54,178 if that wall makes them lose energy. 679 00:39:54,180 --> 00:39:55,279 Think about it. 680 00:39:55,281 --> 00:39:57,715 Bricks, fiberglass, drywall, 681 00:39:57,717 --> 00:39:59,483 these are no good if you're made of energy. 682 00:39:59,485 --> 00:40:02,086 Even these ghosts will always choose an open door. 683 00:40:02,088 --> 00:40:04,955 Although there are some who are capable of opening them 684 00:40:04,957 --> 00:40:07,324 which explains the many accounts of doors 685 00:40:07,326 --> 00:40:09,527 opening and closing by themselves. 686 00:40:09,529 --> 00:40:10,961 It's all true. 687 00:40:10,963 --> 00:40:12,096 - My mother always used to complain 688 00:40:12,098 --> 00:40:13,397 that I'd leave doors open. 689 00:40:14,500 --> 00:40:15,966 - Now, the third type. 690 00:40:17,470 --> 00:40:19,370 Those are the dangerous ones. 691 00:40:19,372 --> 00:40:21,972 They can move through walls if they want, 692 00:40:21,974 --> 00:40:25,843 they can cause short circuits and even fire. 693 00:40:27,113 --> 00:40:29,847 They can cause great harm and hurt you 694 00:40:29,849 --> 00:40:31,582 in lots of different ways. 695 00:40:31,584 --> 00:40:34,718 They feed off other ghosts who avoid them 696 00:40:35,888 --> 00:40:37,421 or attach themselves to the living. 697 00:40:38,691 --> 00:40:41,725 While the other ghosts are benign, 698 00:40:41,727 --> 00:40:44,161 these types get frustrated because they're not alive 699 00:40:44,163 --> 00:40:46,130 despite all their power. 700 00:40:46,132 --> 00:40:48,365 Then they grow into something evil. 701 00:40:48,367 --> 00:40:49,834 Like the one who's after you. 702 00:40:51,404 --> 00:40:53,137 They're capable of sucking large amounts of energy 703 00:40:53,139 --> 00:40:55,105 from various different means. 704 00:40:55,107 --> 00:40:58,476 AC outlets, kitchen appliances, and so on. 705 00:40:58,478 --> 00:41:01,245 And then they use that energy to affect you. 706 00:41:01,247 --> 00:41:03,113 Like when they try to show you something. 707 00:41:04,383 --> 00:41:06,650 They'll never go away until you can control 708 00:41:06,652 --> 00:41:09,119 your capacity to read them. 709 00:41:09,121 --> 00:41:10,154 - But they always used to come to me 710 00:41:10,156 --> 00:41:11,822 in larger numbers as a child. 711 00:41:13,092 --> 00:41:16,260 - Yes, well, ghosts go where the energy flows. 712 00:41:17,196 --> 00:41:19,163 What people do fail to realize 713 00:41:19,165 --> 00:41:21,799 is that it usually happens when children are playing 714 00:41:21,801 --> 00:41:24,068 and the attraction is not because they're children, 715 00:41:24,070 --> 00:41:26,270 but because children come charged with energy. 716 00:41:27,673 --> 00:41:30,875 Grown ups can do it too, just roll in the carpet. 717 00:41:30,877 --> 00:41:33,244 Fill your clothes with electrostatic energy. 718 00:41:33,246 --> 00:41:36,080 You'll find most ghosts will come closer. 719 00:41:36,082 --> 00:41:38,883 (dark dramatic music) 720 00:41:38,885 --> 00:41:40,751 Elsa, give me your hand. 721 00:41:42,655 --> 00:41:43,787 God, it's cold. 722 00:41:43,789 --> 00:41:45,122 - Yes, well, I'm scared. 723 00:41:46,659 --> 00:41:50,194 - It's all right, let's just relax and speak quietly. 724 00:41:51,397 --> 00:41:52,730 It's important at this point to keep it 725 00:41:52,732 --> 00:41:54,665 and even the noise we make to a minimum 726 00:41:54,667 --> 00:41:56,000 if we want to hear further. 727 00:41:57,203 --> 00:41:59,069 They'll start speaking to you very soon. 728 00:42:01,307 --> 00:42:03,274 Now we're all sisters and we must love 729 00:42:03,276 --> 00:42:04,808 each other as deeply as that. 730 00:42:06,078 --> 00:42:08,879 Rachel, take your sister's hand. 731 00:42:08,881 --> 00:42:11,148 (dramatic music) 732 00:42:14,587 --> 00:42:16,921 (warped radio music) 733 00:42:16,923 --> 00:42:18,255 (dramatic music) (screaming) 734 00:42:18,257 --> 00:42:19,957 (Helen hushes) 735 00:42:19,959 --> 00:42:23,460 No, no, no, it's all right, this is just beginning. 736 00:42:23,462 --> 00:42:24,995 It's all right. 737 00:42:24,997 --> 00:42:28,899 Maria is here, she responded to your open hearts. 738 00:42:28,901 --> 00:42:29,833 Don't let it go. 739 00:42:31,103 --> 00:42:32,903 Fear only destroys what we're trying to build. 740 00:42:32,905 --> 00:42:34,238 Now calm down. 741 00:42:35,508 --> 00:42:39,176 Elsa, you're a visual medium, open your eyes. 742 00:42:39,178 --> 00:42:41,078 - I'm afraid to. 743 00:42:41,080 --> 00:42:42,713 - There's nothing to be afraid of. 744 00:42:43,950 --> 00:42:45,382 I assure you you won't see anything 745 00:42:45,384 --> 00:42:47,184 to scare you unless you want to. 746 00:42:48,254 --> 00:42:49,153 Trust me. 747 00:42:50,156 --> 00:42:52,122 Don't be afraid. 748 00:42:52,124 --> 00:42:53,857 You did nothing to them. 749 00:42:53,859 --> 00:42:55,960 You owe them nothing. 750 00:42:55,962 --> 00:42:57,962 There's nothing to be afraid of. 751 00:42:59,198 --> 00:43:01,131 Maria just wants you to know that she's here. 752 00:43:02,768 --> 00:43:06,470 (sporadic breathing) 753 00:43:06,472 --> 00:43:09,006 (eerie music) 754 00:43:09,976 --> 00:43:10,774 - First type? 755 00:43:10,776 --> 00:43:11,642 - Correct. 756 00:43:13,145 --> 00:43:14,345 It's all right, darling. 757 00:43:15,514 --> 00:43:19,516 Maria wants to tell you something. 758 00:43:19,518 --> 00:43:21,518 (deep breathing) 759 00:43:21,520 --> 00:43:24,321 (dramatic music) 760 00:43:28,861 --> 00:43:33,764 - She says blessed are those who come in the name of Christ. 761 00:43:39,905 --> 00:43:41,905 - It's all right, darling. 762 00:43:41,907 --> 00:43:46,010 - There's a man called Albert. 763 00:43:47,246 --> 00:43:48,312 He says that uh, 764 00:43:49,882 --> 00:43:53,584 they recorded precious information on the film. 765 00:43:55,154 --> 00:43:58,789 He's talking about a hunter. 766 00:43:58,791 --> 00:44:01,625 (heavy breathing) 767 00:44:08,534 --> 00:44:10,668 (gasping) 768 00:44:19,178 --> 00:44:21,979 (coins clinking) 769 00:44:27,286 --> 00:44:28,352 - It's okay, darling. 770 00:44:28,354 --> 00:44:29,853 Relax, now breathe deeply. 771 00:44:34,460 --> 00:44:38,562 (screaming) (dramatic music) 772 00:44:38,564 --> 00:44:40,698 (crying) 773 00:44:40,700 --> 00:44:44,535 Don't worry, don't worry, that was only a doppelganger. 774 00:44:44,537 --> 00:44:46,904 It was only a doppelganger. 775 00:44:46,906 --> 00:44:50,240 A mirror image of the hunter designed to confuse and scare. 776 00:44:51,877 --> 00:44:54,511 That's why it's gone so quickly, they don't last long. 777 00:44:56,515 --> 00:45:01,318 The real entity is hiding somewhere observing you. 778 00:45:02,955 --> 00:45:05,355 It's all right, it's gone now. 779 00:45:06,158 --> 00:45:07,524 - What's a hunter? 780 00:45:09,729 --> 00:45:12,663 - A hunter is an evil entity. 781 00:45:12,665 --> 00:45:16,200 It's not yet fully a demon, it wants to become one. 782 00:45:17,570 --> 00:45:18,836 It's trying to become one. 783 00:45:19,939 --> 00:45:21,605 It can do horrible things. 784 00:45:23,242 --> 00:45:27,311 It's often commanded by demons acting on their behalf. 785 00:45:27,313 --> 00:45:29,913 - But if it's not a demon, that's a good thing, right? 786 00:45:31,083 --> 00:45:32,015 - Actually no. 787 00:45:33,152 --> 00:45:34,952 Hunters are very rare. 788 00:45:36,655 --> 00:45:38,956 The demons in this case are looking 789 00:45:38,958 --> 00:45:40,991 for something that only a hunter can get. 790 00:45:42,695 --> 00:45:44,995 Remember what I told you about the 20th century? 791 00:45:44,997 --> 00:45:46,697 - Yes. 792 00:45:46,699 --> 00:45:50,934 - All the electromagnetic noise and technology it brought 793 00:45:50,936 --> 00:45:53,370 made the life of demons much harder. 794 00:45:53,372 --> 00:45:54,738 - What do you mean? 795 00:45:54,740 --> 00:45:56,840 (Helen sighs) 796 00:45:56,842 --> 00:46:00,077 - The hunters in this case are investigating, 797 00:46:00,079 --> 00:46:04,314 learning, searching for something that only demons can use. 798 00:46:05,317 --> 00:46:06,817 A crack through the wall. 799 00:46:08,354 --> 00:46:10,821 We've made their work all the harder with all our noise. 800 00:46:12,258 --> 00:46:13,624 And now they're biting back. 801 00:46:16,595 --> 00:46:18,428 It's up to us to find out what it is. 802 00:46:27,106 --> 00:46:29,072 - Looks like a design for a patent. 803 00:46:29,074 --> 00:46:30,741 - How old is it? 804 00:46:30,743 --> 00:46:34,978 - Looks like something from Thomas Moss or Edison or Tesla 805 00:46:36,182 --> 00:46:38,282 or someone from those days, or earlier. 806 00:46:38,284 --> 00:46:41,318 Oh, seems like an incomplete telegraph 807 00:46:41,320 --> 00:46:43,554 that's connected to an infinite distance 808 00:46:43,556 --> 00:46:45,589 through an infinite cable. 809 00:46:45,591 --> 00:46:47,057 - A kind of telegraph? 810 00:46:47,059 --> 00:46:49,593 - Defective one, but yes. 811 00:46:49,595 --> 00:46:51,094 - Oh, how do you operate it? 812 00:46:51,096 --> 00:46:52,563 - I don't see how it can receive anything 813 00:46:52,565 --> 00:46:54,064 or how it's operated. 814 00:46:54,066 --> 00:46:56,967 Ooh, it's half a telegraph system at best. 815 00:46:59,638 --> 00:47:01,738 Don't tell me this is one of the negatives 816 00:47:01,740 --> 00:47:02,940 the ghost gave you. 817 00:47:02,942 --> 00:47:03,941 - Yes. 818 00:47:03,943 --> 00:47:06,476 - Are you out of your damn mind? 819 00:47:06,478 --> 00:47:08,545 How are we supposed to make this look scientific? 820 00:47:08,547 --> 00:47:10,380 - We don't until we see if it works! 821 00:47:10,382 --> 00:47:14,051 - We're scientists, not witches for God's sake. 822 00:47:14,053 --> 00:47:16,320 The more I trust you, the more I think you're helping us 823 00:47:16,322 --> 00:47:18,689 to make this amazing leap into the future, 824 00:47:18,691 --> 00:47:20,490 the more you bury yourself in shit. 825 00:47:20,492 --> 00:47:21,725 - You know I'm right. 826 00:47:21,727 --> 00:47:23,994 - Then we'll be right and broke. 827 00:47:23,996 --> 00:47:25,295 The fucking Swedes will pick up 828 00:47:25,297 --> 00:47:26,964 where we die, is that what you want? 829 00:47:26,966 --> 00:47:29,466 I have to submit a report based on what we're doing. 830 00:47:29,468 --> 00:47:31,001 Something that's supposed to be 831 00:47:31,003 --> 00:47:34,905 a technological breakthrough and you bring me this! 832 00:47:34,907 --> 00:47:36,573 Fuck you, Helen. 833 00:47:36,575 --> 00:47:37,474 You're fired! 834 00:47:37,476 --> 00:47:39,176 - I signed a contract. 835 00:47:39,178 --> 00:47:41,011 - Well I didn't. 836 00:47:58,364 --> 00:47:59,263 - Hey. 837 00:48:00,866 --> 00:48:03,433 Gosh, these notes are incredible. 838 00:48:05,838 --> 00:48:07,104 Did they actually write all of this? 839 00:48:07,106 --> 00:48:07,971 - Mm hmm. 840 00:48:10,476 --> 00:48:13,043 I couldn't work out what the diagram meant 841 00:48:13,045 --> 00:48:14,444 so I took it to Dr. Steinman. 842 00:48:15,381 --> 00:48:17,080 That went down well. 843 00:48:17,082 --> 00:48:19,449 Anyway, he thinks it's some sort of communication device 844 00:48:19,451 --> 00:48:21,151 or sort of telegraph. 845 00:48:21,153 --> 00:48:22,119 - Can I see it again? 846 00:48:22,121 --> 00:48:22,986 - Mm hmm. 847 00:48:26,458 --> 00:48:27,557 There you go. 848 00:48:31,463 --> 00:48:33,130 What matters is what it does. 849 00:48:33,132 --> 00:48:36,033 If we manage to find out how to make it work and control it. 850 00:48:37,970 --> 00:48:39,970 - This looks simple enough. 851 00:48:39,972 --> 00:48:41,138 Let's build it. 852 00:48:41,140 --> 00:48:42,706 - What? 853 00:48:42,708 --> 00:48:43,707 - Let's make one. 854 00:48:45,077 --> 00:48:47,377 (rattling) 855 00:48:49,715 --> 00:48:52,349 Okay, I'm gonna need these two 3D printers. 856 00:48:53,585 --> 00:48:54,751 I'll take these. 857 00:48:56,655 --> 00:48:58,555 Here you go. 858 00:48:58,557 --> 00:48:59,756 - All right. - And this scanner. 859 00:48:59,758 --> 00:49:01,925 - Yes, I've got it. 860 00:49:01,927 --> 00:49:04,127 - Okay. 861 00:49:04,129 --> 00:49:05,295 Think that's it. 862 00:49:05,297 --> 00:49:07,230 - That's it? - Let's go. 863 00:49:11,870 --> 00:49:14,838 (machine whirring) 864 00:49:16,475 --> 00:49:18,275 - Are you building it all in plastic? 865 00:49:18,277 --> 00:49:20,110 - [Elsa] A few parts, yeah. 866 00:49:20,112 --> 00:49:21,678 - What about the other parts? 867 00:49:21,680 --> 00:49:23,547 - Well I can't print the copper and ceramic parts here, 868 00:49:23,549 --> 00:49:26,350 but I can operate the larger printers back at the studio. 869 00:49:26,352 --> 00:49:28,185 Should be ready by the time we get there. 870 00:49:28,187 --> 00:49:29,519 - Oh, all right. 871 00:49:29,521 --> 00:49:30,954 You'll go then, I'll stay here, yeah? 872 00:49:30,956 --> 00:49:31,822 - Perfect. 873 00:49:33,058 --> 00:49:35,592 (machine whirring) 874 00:49:35,594 --> 00:49:38,428 (machine beeping) 875 00:49:39,531 --> 00:49:40,430 Done. 876 00:49:48,640 --> 00:49:50,907 (brushing) 877 00:49:56,749 --> 00:49:59,583 (water trickling) 878 00:50:13,065 --> 00:50:15,966 (eerie music) 879 00:50:15,968 --> 00:50:17,134 (gasping) 880 00:50:17,136 --> 00:50:19,736 (warped radio music) 881 00:50:19,738 --> 00:50:22,606 (heavy breathing) 882 00:50:34,887 --> 00:50:36,787 - You, you know I can't see you. 883 00:50:39,191 --> 00:50:40,057 (ghostly whispering) 884 00:50:40,059 --> 00:50:41,024 I can hear you. 885 00:50:43,929 --> 00:50:45,228 I'm not afraid of you! 886 00:50:47,900 --> 00:50:50,100 Don't be afraid of me. 887 00:50:50,102 --> 00:50:53,170 (ghostly whispering) 888 00:51:02,081 --> 00:51:04,247 (panting) 889 00:51:05,551 --> 00:51:07,284 - [Ghost] Why are you afraid of us? 890 00:51:07,286 --> 00:51:08,318 Stay hiding. 891 00:51:09,121 --> 00:51:10,020 Don't look! 892 00:51:14,860 --> 00:51:17,194 (sniffling) 893 00:51:19,531 --> 00:51:23,600 (dramatic music) (tea kettle hissing) 894 00:51:23,602 --> 00:51:25,969 - [Elsa] Helen, are you okay? 895 00:51:25,971 --> 00:51:27,571 - I feel something. 896 00:51:27,573 --> 00:51:29,873 Something I haven't felt in years. 897 00:51:29,875 --> 00:51:31,041 There's something going on back at the apartment. 898 00:51:31,043 --> 00:51:32,375 We've gotta go. 899 00:51:32,377 --> 00:51:34,377 - Okay, I'll get the pieces, let's go. 900 00:51:34,379 --> 00:51:36,980 (Rachel crying) 901 00:51:36,982 --> 00:51:37,848 - Rachel! 902 00:51:38,917 --> 00:51:40,650 Hey, it's all right. 903 00:51:40,652 --> 00:51:42,486 I'll stay, you go and have a look. 904 00:51:42,488 --> 00:51:44,087 It's all right, darling. 905 00:51:44,089 --> 00:51:45,355 What happened, what happened? unintelligible blubbering) 906 00:51:45,357 --> 00:51:46,356 What? 907 00:51:46,358 --> 00:51:47,591 What happened? 908 00:51:47,593 --> 00:51:49,893 - I saw it. - Oh no. 909 00:51:49,895 --> 00:51:51,394 It's all right, it's all right. 910 00:51:51,396 --> 00:51:53,663 Here, here, here, here, drink some water. 911 00:51:53,665 --> 00:51:54,598 It's all right. 912 00:51:54,600 --> 00:51:55,599 There. 913 00:51:55,601 --> 00:51:58,401 - I saw it and it scared me. 914 00:51:58,403 --> 00:52:00,470 - It's gone, it's gone now. 915 00:52:00,472 --> 00:52:02,339 It's all right. 916 00:52:02,341 --> 00:52:03,640 It's all right. 917 00:52:03,642 --> 00:52:06,543 Calm down, darling, it'll be okay. 918 00:52:06,545 --> 00:52:07,944 We're here now. 919 00:52:07,946 --> 00:52:09,146 It's all right. 920 00:52:11,917 --> 00:52:12,782 How's it going? 921 00:52:14,319 --> 00:52:16,153 - This drawing doesn't say how the device works, 922 00:52:16,155 --> 00:52:19,356 but it's clear that it stores kinetic energy 923 00:52:19,358 --> 00:52:21,691 without the need for an external power source. 924 00:52:21,693 --> 00:52:22,659 - How do you know? 925 00:52:22,661 --> 00:52:24,728 - Well how else would it work? 926 00:52:24,730 --> 00:52:28,131 This comes from a time when electricity was a novelty. 927 00:52:28,133 --> 00:52:29,733 - Perhaps that's why it was forgotten. 928 00:52:31,370 --> 00:52:33,470 - Maybe it was ahead of its time. 929 00:52:33,472 --> 00:52:35,338 - [Helen] Can we try it? 930 00:52:35,340 --> 00:52:37,040 - Well, it'll take some time to connect 931 00:52:37,042 --> 00:52:39,176 but I've got some cable. 932 00:52:39,178 --> 00:52:40,510 We can try. 933 00:52:40,512 --> 00:52:42,145 Besides, we've gotta start somewhere. 934 00:52:42,147 --> 00:52:43,380 (dramatic music) 935 00:52:43,382 --> 00:52:45,949 (warped radio music) 936 00:52:45,951 --> 00:52:47,484 - What? 937 00:52:47,486 --> 00:52:48,451 - I feel something. 938 00:52:51,190 --> 00:52:52,389 Let me try something. 939 00:52:54,259 --> 00:52:55,659 - What is it? 940 00:52:55,661 --> 00:52:56,960 - Well, this scanner picks up frequencies 941 00:52:56,962 --> 00:52:58,962 outside the visual spectrum. 942 00:52:58,964 --> 00:53:00,997 Don't move, I'm gonna scan your body. 943 00:53:00,999 --> 00:53:03,200 (popping) 944 00:53:08,040 --> 00:53:08,939 - What do you see? 945 00:53:10,175 --> 00:53:12,108 - Something attached to you. 946 00:53:12,110 --> 00:53:13,910 It's the girl in my dreams. 947 00:53:15,781 --> 00:53:19,249 (dramatic music) 948 00:53:19,251 --> 00:53:20,116 Oh my god. 949 00:53:21,520 --> 00:53:22,953 It's you. 950 00:53:22,955 --> 00:53:23,853 - Who? 951 00:53:25,257 --> 00:53:26,323 - The one that's been following me. 952 00:53:26,325 --> 00:53:28,792 It's, it's right here, it's! 953 00:53:29,795 --> 00:53:32,062 It's looking at you. 954 00:53:32,064 --> 00:53:33,463 Rachel, can you hear it? 955 00:53:33,465 --> 00:53:35,265 - Yeah, I can hear it. 956 00:53:37,269 --> 00:53:40,437 Oh my God, it's the same laughter. 957 00:53:42,174 --> 00:53:43,406 I get it now, Helen. 958 00:53:44,977 --> 00:53:47,043 Those images she was talking about of the girl falling. 959 00:53:48,113 --> 00:53:49,145 It was Lilly. 960 00:53:50,882 --> 00:53:52,716 I recognized the drawings at the studio but 961 00:53:52,718 --> 00:53:54,050 I thought it was a coincidence but-- 962 00:53:54,052 --> 00:53:56,553 - There are no coincidences! 963 00:53:56,555 --> 00:53:58,088 - It's following you now. 964 00:53:58,090 --> 00:54:00,056 It found you, it's laughing at you! 965 00:54:01,193 --> 00:54:03,927 (warped radio music) 966 00:54:03,929 --> 00:54:06,796 (heavy breathing) 967 00:54:12,271 --> 00:54:14,938 - I can see the son of a bitch. 968 00:54:16,675 --> 00:54:18,074 - Wh-wh-what do I do? 969 00:54:18,076 --> 00:54:20,076 - Concentrate and look through it. 970 00:54:20,078 --> 00:54:21,278 - [Elsa] I can't. 971 00:54:21,280 --> 00:54:22,579 - Yes, you can. 972 00:54:24,149 --> 00:54:28,551 It's not there physically, it's only there spiritually. 973 00:54:30,055 --> 00:54:33,657 Try to ignore it and see through it, your brain will obey. 974 00:54:33,659 --> 00:54:35,558 - [Elsa] Ugh, it doesn't work! 975 00:54:35,560 --> 00:54:37,360 - If you want you can get close to it 976 00:54:37,362 --> 00:54:38,995 and pass your hand through it, 977 00:54:38,997 --> 00:54:41,898 telling your own soul it's not there! 978 00:54:41,900 --> 00:54:43,466 - Ah, its voice. 979 00:54:43,468 --> 00:54:45,101 Oh, it's filthy! 980 00:54:45,103 --> 00:54:46,369 - Do you have any idea what 981 00:54:46,371 --> 00:54:48,038 this thing did to me at the beach? 982 00:54:48,040 --> 00:54:50,874 - If it had wanted to hurt you it would've done so already. 983 00:54:50,876 --> 00:54:55,812 Besides, I know what it wants and it's not you. 984 00:54:58,984 --> 00:55:00,617 But it won't get anything! 985 00:55:02,454 --> 00:55:03,353 Not now! 986 00:55:04,356 --> 00:55:05,221 Not ever! 987 00:55:09,528 --> 00:55:11,294 (dinging) 988 00:55:11,296 --> 00:55:14,164 (machine whirring) 989 00:55:14,166 --> 00:55:15,231 - It's gone. 990 00:55:17,903 --> 00:55:20,437 (Helen sighs) 991 00:55:32,551 --> 00:55:33,583 - We should go home. 992 00:55:34,953 --> 00:55:36,052 We're all exhausted. 993 00:55:36,955 --> 00:55:39,122 We haven't slept in ages. 994 00:55:39,124 --> 00:55:41,458 - There's something missing from this device. 995 00:55:41,460 --> 00:55:42,992 Seems to be very sensitive. 996 00:55:44,296 --> 00:55:45,795 - Well you won't pick up anything during the day, 997 00:55:45,797 --> 00:55:48,498 there's simply too much noise going on. 998 00:55:48,500 --> 00:55:50,700 - It's not just picking up signals, 999 00:55:50,702 --> 00:55:52,435 it's also sending back tiny currents 1000 00:55:52,437 --> 00:55:54,270 that get stored near the coil. 1001 00:55:54,272 --> 00:55:56,072 - We'll just have to wait for nighttime. 1002 00:55:56,074 --> 00:55:58,241 - Oh, I can't stop now, I've almost finished. 1003 00:55:59,544 --> 00:56:01,544 - Rachel, why don't you go have a lie-down, hmm? 1004 00:56:01,546 --> 00:56:02,879 - What about you? 1005 00:56:02,881 --> 00:56:04,347 - I'll just stay till she's finished 1006 00:56:04,349 --> 00:56:05,915 then we'll all go home. 1007 00:56:05,917 --> 00:56:06,816 - Okay. 1008 00:56:16,728 --> 00:56:18,361 - Is this the plastic that the entity 1009 00:56:18,363 --> 00:56:19,763 was trying to manipulate? 1010 00:56:19,765 --> 00:56:21,131 - Yeah. 1011 00:56:21,133 --> 00:56:22,999 It was trying to chew it. 1012 00:56:23,001 --> 00:56:24,567 - Eat it? 1013 00:56:24,569 --> 00:56:28,505 - Couldn't eat it, obviously, but it was chewing it. 1014 00:56:28,507 --> 00:56:30,840 Spitting out bits of it. 1015 00:56:30,842 --> 00:56:33,576 Half chewed, half melted. 1016 00:56:37,682 --> 00:56:39,199 Why? 1017 00:56:39,200 --> 00:56:40,717 - It simply doesn't make sense that an entity 1018 00:56:40,719 --> 00:56:42,285 would spend so much time trying 1019 00:56:42,287 --> 00:56:44,154 to digest something it simply can't. 1020 00:56:45,757 --> 00:56:46,623 It's absurd. 1021 00:56:47,559 --> 00:56:49,125 And what about those coins? 1022 00:56:49,127 --> 00:56:50,727 What was all that about? 1023 00:56:50,729 --> 00:56:52,362 - I don't make the rules. 1024 00:56:52,364 --> 00:56:54,130 - That's true. 1025 00:56:54,132 --> 00:56:58,401 We don't make the rules, but this entity thinks it can. 1026 00:56:59,571 --> 00:57:03,840 He's been watching you, us, that. 1027 00:57:06,645 --> 00:57:08,178 We must be missing something. 1028 00:57:10,715 --> 00:57:12,982 There must be something it's trying to achieve. 1029 00:57:16,455 --> 00:57:18,688 (sighs) 1030 00:57:18,690 --> 00:57:20,957 God, I'm too tired. 1031 00:57:23,395 --> 00:57:27,630 Wake me up when you're finished, hm, and then we'll go. 1032 00:57:35,841 --> 00:57:38,374 (light music) 1033 00:57:49,054 --> 00:57:51,754 (deep exhaling) 1034 00:57:58,997 --> 00:58:03,633 I still remember it as if it was yesterday. 1035 00:58:08,240 --> 00:58:09,472 No! 1036 00:58:09,474 --> 00:58:11,074 - Helen! - Let me go! 1037 00:58:11,076 --> 00:58:12,876 - Stop! - Lilly! 1038 00:58:12,878 --> 00:58:14,110 - Helen, stop! 1039 00:58:15,780 --> 00:58:16,913 - Let me go! 1040 00:58:16,915 --> 00:58:17,814 - Helen! 1041 00:58:27,325 --> 00:58:28,558 - [Helen Voiceover] My darling. 1042 00:58:30,128 --> 00:58:31,794 Can you hear mommy? 1043 00:58:33,265 --> 00:58:35,431 I know you're still in there. 1044 00:58:36,334 --> 00:58:38,668 I love you. 1045 00:58:38,670 --> 00:58:40,737 Don't be afraid. 1046 00:58:45,577 --> 00:58:48,511 Now listen carefully, my love. 1047 00:58:48,513 --> 00:58:52,382 A mother's heart is a fortress. 1048 00:58:52,384 --> 00:58:55,018 They will never find you. 1049 00:58:56,154 --> 00:58:58,021 Can you feel mommy's heart? 1050 00:58:59,591 --> 00:59:01,124 You'll be safe here. 1051 00:59:02,727 --> 00:59:06,596 Deep inside mommy's heart forever and ever and ever. 1052 00:59:19,344 --> 00:59:23,513 - Another day and you're still with me, my darling. 1053 00:59:27,118 --> 00:59:28,117 Another day 1054 00:59:31,690 --> 00:59:32,755 after so many years. 1055 00:59:34,359 --> 00:59:37,126 I don't know who's keeping who. 1056 00:59:47,038 --> 00:59:48,438 But thank you God 1057 00:59:51,076 --> 00:59:52,442 for one more day. 1058 01:00:08,293 --> 01:00:11,127 (radio skipping) 1059 01:00:18,737 --> 01:00:21,037 (chuckles) 1060 01:00:32,083 --> 01:00:32,949 - Rachel. 1061 01:00:34,486 --> 01:00:35,351 Rachel. 1062 01:00:41,526 --> 01:00:43,993 (Elsa sighs) 1063 01:00:49,467 --> 01:00:52,168 (intense music) 1064 01:00:58,910 --> 01:01:02,011 (warped radio music) 1065 01:01:06,317 --> 01:01:09,986 (staticky talking on radio) 1066 01:01:17,128 --> 01:01:19,962 (dramatic music) 1067 01:01:53,665 --> 01:01:56,666 (suspenseful music) 1068 01:02:00,338 --> 01:02:03,206 (banging on door) 1069 01:02:05,176 --> 01:02:06,809 - [Rachel] Come on. 1070 01:02:08,880 --> 01:02:09,746 Hi. 1071 01:02:10,915 --> 01:02:12,181 - [John] Hello, Rachel. 1072 01:02:12,183 --> 01:02:13,049 - [Rachel] Hi. 1073 01:02:17,355 --> 01:02:19,288 - [John] Hope I didn't come at a bad time. 1074 01:02:19,290 --> 01:02:20,957 - [Rachel] No, not at all. 1075 01:02:20,959 --> 01:02:23,226 Helen is resting, we've been working all night. 1076 01:02:26,531 --> 01:02:28,664 - What are you doing here? 1077 01:02:28,666 --> 01:02:30,967 - I came to talk to you about this. 1078 01:02:30,969 --> 01:02:33,302 - This doesn't concern you anymore. 1079 01:02:33,304 --> 01:02:34,871 You fired me. 1080 01:02:34,873 --> 01:02:37,340 This is my research now as it 1081 01:02:37,342 --> 01:02:38,975 should've been in the first place. 1082 01:02:38,977 --> 01:02:40,243 - I need it. 1083 01:02:40,245 --> 01:02:41,844 I want to test it in the lab. 1084 01:02:41,846 --> 01:02:44,981 - Are you out of your bloody mind? 1085 01:02:44,983 --> 01:02:46,582 Do you think I'm gonna give you anything? 1086 01:02:49,287 --> 01:02:50,953 Oh, get out, I've got work to do. 1087 01:02:54,292 --> 01:02:56,926 Do you want me to call the police? 1088 01:02:56,928 --> 01:02:58,728 - That won't be necessary. 1089 01:02:58,730 --> 01:03:01,430 All I want is the device. 1090 01:03:03,001 --> 01:03:05,334 - When I think of all things you said to me yesterday, 1091 01:03:05,336 --> 01:03:07,236 you know, after all these years 1092 01:03:07,238 --> 01:03:09,472 you never fail to surprise me. 1093 01:03:09,474 --> 01:03:10,840 You're a disgrace to science! 1094 01:03:12,677 --> 01:03:14,510 (dramatic music) 1095 01:03:14,512 --> 01:03:16,946 - That only makes it worse. 1096 01:03:16,948 --> 01:03:18,981 (warped radio music) 1097 01:03:18,983 --> 01:03:20,149 - We've got to find Elsa. 1098 01:03:20,151 --> 01:03:21,317 - I can hear you. 1099 01:03:22,353 --> 01:03:23,920 - Don't let go of my hand. 1100 01:03:23,922 --> 01:03:26,455 - [John] All I want is the device, Helen. 1101 01:03:28,159 --> 01:03:29,058 - This way. 1102 01:03:29,060 --> 01:03:30,059 - [John] I can hear you! 1103 01:03:30,995 --> 01:03:32,328 - Don't let go of me. 1104 01:03:32,330 --> 01:03:37,133 (ghostly whispering) (heavy breathing) 1105 01:03:40,505 --> 01:03:43,372 (Helen hushes) 1106 01:03:43,374 --> 01:03:45,842 It's all right, darling. 1107 01:03:45,844 --> 01:03:46,676 (machine beeping) 1108 01:03:46,678 --> 01:03:47,977 - [Ghost] This way. 1109 01:03:47,979 --> 01:03:51,147 - It's all right. - Towards the door. 1110 01:03:51,149 --> 01:03:52,381 - [Ghost] Pay attention. 1111 01:03:52,383 --> 01:03:55,284 (ghostly whispering) 1112 01:03:55,286 --> 01:03:56,953 - It's them. 1113 01:03:56,955 --> 01:03:58,254 They're afraid. - We don't want you to die. 1114 01:03:58,256 --> 01:03:59,689 (crunching) 1115 01:03:59,691 --> 01:04:02,658 (muffled whispering) 1116 01:04:02,660 --> 01:04:04,060 - [Helen] Don't let go. 1117 01:04:04,062 --> 01:04:05,494 (thudding) - Oh, Helen! 1118 01:04:05,496 --> 01:04:06,863 - Rachel! - Helen! 1119 01:04:06,865 --> 01:04:07,730 Helen! 1120 01:04:08,800 --> 01:04:10,499 Helen! - Rachel, where are you? 1121 01:04:10,501 --> 01:04:11,367 - Helen! 1122 01:04:12,503 --> 01:04:13,469 - Rachel. 1123 01:04:13,471 --> 01:04:15,071 - Helen. 1124 01:04:15,073 --> 01:04:15,838 - [Helen] Rachel! 1125 01:04:15,840 --> 01:04:16,973 - Helen. 1126 01:04:16,975 --> 01:04:17,840 Helen! 1127 01:04:18,843 --> 01:04:20,042 - Rachel? 1128 01:04:20,044 --> 01:04:22,778 (door slamming) - Helen! 1129 01:04:22,780 --> 01:04:24,180 (dramatic music) 1130 01:04:24,182 --> 01:04:27,049 (Helen screaming) 1131 01:04:28,920 --> 01:04:29,819 - Helen! 1132 01:04:31,256 --> 01:04:34,724 (suspenseful music) Helen! 1133 01:04:36,060 --> 01:04:36,893 Helen! 1134 01:04:36,895 --> 01:04:40,396 (Helen moaning) 1135 01:04:40,398 --> 01:04:41,264 Helen! 1136 01:04:41,266 --> 01:04:43,599 (smacking) 1137 01:04:43,601 --> 01:04:44,467 Helen! 1138 01:04:46,037 --> 01:04:47,837 Helen! - What's happening? 1139 01:04:47,839 --> 01:04:49,305 - It's in there with her! 1140 01:04:49,307 --> 01:04:50,139 - Helen! 1141 01:04:50,141 --> 01:04:52,942 (dramatic music) 1142 01:04:57,248 --> 01:04:58,748 - Don't touch her. 1143 01:05:05,590 --> 01:05:06,756 - [Rachel] Helen, open the door! 1144 01:05:06,758 --> 01:05:08,457 - [John] Hey, what's going on? 1145 01:05:08,459 --> 01:05:09,725 - [Elsa] Helen! 1146 01:05:10,862 --> 01:05:12,228 - [Rachel] Helen. 1147 01:05:14,332 --> 01:05:16,766 - Helen, tell us what happened. 1148 01:05:16,768 --> 01:05:18,334 - She's lost it. 1149 01:05:18,336 --> 01:05:19,268 - Would you please shut up, 1150 01:05:19,270 --> 01:05:20,569 can't you see what's happening? 1151 01:05:20,571 --> 01:05:22,171 - Please tell me what is happening. 1152 01:05:22,173 --> 01:05:23,039 - Dr. Steinman, please. 1153 01:05:23,041 --> 01:05:24,573 - Oh, that's brilliant. 1154 01:05:24,575 --> 01:05:26,642 I have millions of euros worth of scientific research, 1155 01:05:26,644 --> 01:05:28,177 freshly approved, hanging by a thread 1156 01:05:28,179 --> 01:05:29,679 because you're all going crazy. 1157 01:05:29,681 --> 01:05:30,646 - You don't understand, do you? 1158 01:05:30,648 --> 01:05:33,082 - No, you don't understand. 1159 01:05:33,084 --> 01:05:34,483 Do you know the magnitude of this? 1160 01:05:34,485 --> 01:05:35,685 You just can't go nuts. 1161 01:05:35,687 --> 01:05:37,286 - What do you want? 1162 01:05:37,288 --> 01:05:38,254 - It's not what I want because I already have it, 1163 01:05:38,256 --> 01:05:39,989 it's what it does. 1164 01:05:39,991 --> 01:05:43,292 So, you found a way to build it using those printers. 1165 01:05:43,294 --> 01:05:44,393 Did you test the thing? 1166 01:05:44,395 --> 01:05:45,728 - Not yet. 1167 01:05:45,730 --> 01:05:47,296 - Then we have a long night ahead of us. 1168 01:05:47,298 --> 01:05:48,664 Start working. 1169 01:05:48,666 --> 01:05:50,132 - You're out of your bloody mind. 1170 01:05:50,134 --> 01:05:51,867 Can't you see the state Helen's in? 1171 01:05:51,869 --> 01:05:55,071 - I'm a doctor too, we don't need Helen. 1172 01:05:55,073 --> 01:05:56,839 If the device works at least partially, 1173 01:05:56,841 --> 01:05:57,907 then I'll know we're on the right track 1174 01:05:57,909 --> 01:05:59,175 and we can all go home knowing 1175 01:05:59,177 --> 01:06:00,743 there's more happy work ahead. 1176 01:06:00,745 --> 01:06:03,379 - What if it doesn't? 1177 01:06:03,381 --> 01:06:04,714 - Then I suppose I'll have to find a way 1178 01:06:04,716 --> 01:06:08,084 to explain that after some tragic event 1179 01:06:08,086 --> 01:06:10,853 Dr. Helen Stevens and her loony assistants 1180 01:06:10,855 --> 01:06:13,055 were replaced by real scientists. 1181 01:06:13,057 --> 01:06:14,957 If Helen's theory is correct, 1182 01:06:14,959 --> 01:06:18,361 a device like this could tap directly into a person's soul. 1183 01:06:18,363 --> 01:06:20,930 All we have to do is to find out how to operate it. 1184 01:06:20,932 --> 01:06:23,332 - Oh, well, let me just check the instruction manual. 1185 01:06:23,334 --> 01:06:24,600 - Very funny. 1186 01:06:26,738 --> 01:06:29,939 Can you control the current that runs into the device? 1187 01:06:29,941 --> 01:06:31,574 - The coils vibrate by themselves, 1188 01:06:31,576 --> 01:06:34,410 affected by the electromagnetic fields that they encounter. 1189 01:06:35,980 --> 01:06:38,481 The computer merely registers what comes from the device. 1190 01:06:38,483 --> 01:06:40,883 - Hopefully in 10 years' time a device 1191 01:06:40,885 --> 01:06:42,752 with these same qualities will be implanted 1192 01:06:42,754 --> 01:06:44,754 into the patient's head. 1193 01:06:44,756 --> 01:06:45,788 It'll be amazing. 1194 01:06:46,691 --> 01:06:49,892 And all this comes from ghosts. 1195 01:06:49,894 --> 01:06:51,761 Truly fantastic. 1196 01:06:51,763 --> 01:06:52,795 - Do you believe it? 1197 01:06:54,065 --> 01:06:55,798 - The human mind has the most amazing capacity 1198 01:06:55,800 --> 01:06:58,134 to justify its brilliance. 1199 01:06:58,136 --> 01:06:59,735 If Helen believes she can talk to ghosts 1200 01:06:59,737 --> 01:07:02,271 and come up with amazing concepts, that's fine. 1201 01:07:02,273 --> 01:07:03,973 I'll believe her. 1202 01:07:03,975 --> 01:07:05,841 But what really happens inside her mind 1203 01:07:05,843 --> 01:07:08,344 is beyond her current ability to explain. 1204 01:07:08,346 --> 01:07:09,545 - Meaning? 1205 01:07:09,547 --> 01:07:11,714 - I believe in results. 1206 01:07:11,716 --> 01:07:14,517 What happened will always be debatable. 1207 01:07:14,519 --> 01:07:17,420 What can be patented is all that matters. 1208 01:07:19,257 --> 01:07:22,191 (machine clicking) 1209 01:07:25,663 --> 01:07:28,197 (eerie music) 1210 01:07:33,938 --> 01:07:34,837 Listen. 1211 01:07:36,240 --> 01:07:37,106 It's talking. 1212 01:07:38,242 --> 01:07:40,443 What are you feeling, Rachel? 1213 01:07:43,281 --> 01:07:43,646 - Um. 1214 01:07:47,185 --> 01:07:49,251 I'm feeling uh something. 1215 01:07:51,055 --> 01:07:54,924 - Tell me exactly what you're feeling. 1216 01:07:54,926 --> 01:07:59,929 - Uh, I don't know, uh, light? 1217 01:08:00,498 --> 01:08:01,964 - Is that all? 1218 01:08:01,966 --> 01:08:02,832 - Yeah. 1219 01:08:04,001 --> 01:08:04,934 No. 1220 01:08:06,104 --> 01:08:07,336 I don't know. - Oh, get up! 1221 01:08:07,338 --> 01:08:08,237 - What? 1222 01:08:09,841 --> 01:08:11,273 - I'm sitting in it myself, let's see what I can feel. 1223 01:08:11,275 --> 01:08:13,976 And don't try anything funny. 1224 01:08:13,978 --> 01:08:14,910 I can use this. 1225 01:08:22,453 --> 01:08:25,454 (light eerie music) 1226 01:08:34,065 --> 01:08:36,999 (machine clicking) 1227 01:08:42,507 --> 01:08:43,706 (static buzzing) 1228 01:08:43,708 --> 01:08:45,107 What do you see? 1229 01:08:45,109 --> 01:08:46,342 - The field is stronger. 1230 01:08:48,312 --> 01:08:50,513 More current is being generated. 1231 01:08:51,983 --> 01:08:54,950 - Hm, I see. 1232 01:08:56,454 --> 01:08:57,353 Interesting. 1233 01:09:00,124 --> 01:09:02,825 - I could hear it but I couldn't understand it. 1234 01:09:03,961 --> 01:09:08,230 - Oh, I can understand it perfectly. 1235 01:09:09,167 --> 01:09:12,234 (ghostly whispering) 1236 01:09:18,876 --> 01:09:19,909 Fascinating. 1237 01:09:23,514 --> 01:09:25,181 Really fascinating. 1238 01:09:32,056 --> 01:09:33,322 - What happened? 1239 01:09:33,324 --> 01:09:35,691 - I made contact with the device. 1240 01:09:35,693 --> 01:09:36,659 It spoke to me. 1241 01:09:37,562 --> 01:09:40,095 It told me what to do. 1242 01:09:40,097 --> 01:09:43,199 It told me exactly how to test it. 1243 01:09:44,335 --> 01:09:47,036 (intense music) 1244 01:09:49,473 --> 01:09:51,640 - You happy now, you fuck? 1245 01:09:53,077 --> 01:09:54,677 What the fuck are you doing? 1246 01:09:54,679 --> 01:09:55,678 Please don't. 1247 01:09:55,680 --> 01:09:57,513 We'll do anything you ask us, 1248 01:09:57,515 --> 01:09:59,114 we've already done that already! 1249 01:09:59,116 --> 01:10:01,083 - Of course you will. 1250 01:10:01,085 --> 01:10:04,720 But you see, I understand what we need to achieve. 1251 01:10:04,722 --> 01:10:07,389 - Stop, think about what you're doing! 1252 01:10:07,391 --> 01:10:09,892 What do you expect to get from her when she's dead? 1253 01:10:09,894 --> 01:10:11,860 The device works with a living brain. 1254 01:10:11,862 --> 01:10:13,295 You've seen it, it won't work with the dead. 1255 01:10:13,297 --> 01:10:16,732 - I don't want her to die, but. 1256 01:10:16,734 --> 01:10:19,668 (banging) (Elsa screaming) 1257 01:10:19,670 --> 01:10:21,237 - [Rachel] No! 1258 01:10:21,239 --> 01:10:24,039 - Now we can test this properly. 1259 01:10:24,041 --> 01:10:27,343 - Please call an ambulance, please! 1260 01:10:27,345 --> 01:10:32,314 - Helen, please tell me do you know who you are? 1261 01:10:34,118 --> 01:10:36,118 - Please. 1262 01:10:36,120 --> 01:10:40,389 - Helen, please tell me your name. 1263 01:10:40,391 --> 01:10:43,392 (machine clicking) 1264 01:10:47,331 --> 01:10:49,999 Helen, please tell me your name. 1265 01:10:57,375 --> 01:10:59,008 Helen, is that you? 1266 01:11:02,046 --> 01:11:05,614 Please be a nice girl and tell me your name. 1267 01:11:08,886 --> 01:11:10,352 - [Machine] Helen. 1268 01:11:12,256 --> 01:11:13,188 - Very good. 1269 01:11:14,659 --> 01:11:16,325 Let's do an exercise. 1270 01:11:16,327 --> 01:11:19,995 Try to count backwards from 100 in sevens. 1271 01:11:19,997 --> 01:11:23,899 (warped talking on radio) 1272 01:11:23,901 --> 01:11:24,767 - Please! 1273 01:11:25,836 --> 01:11:27,336 Please! 1274 01:11:27,338 --> 01:11:29,204 - [Helen] 100, 93, 86. 1275 01:11:32,143 --> 01:11:33,842 - She's going to die! 1276 01:11:35,146 --> 01:11:36,378 - Yes she is, and I think we've only 1277 01:11:36,380 --> 01:11:37,980 one more minute before she passes away. 1278 01:11:37,982 --> 01:11:39,114 Helen. - Please. 1279 01:11:40,117 --> 01:11:41,517 - Do you know what happened? 1280 01:11:41,519 --> 01:11:45,054 (muffled talking on radio) 1281 01:11:45,056 --> 01:11:46,255 Your daughter? 1282 01:11:47,491 --> 01:11:49,358 Fascinating. 1283 01:11:49,360 --> 01:11:53,195 - [Helen] Christ's sake, I need to take you. 1284 01:11:53,197 --> 01:11:56,365 Break the scanner now. 1285 01:12:00,571 --> 01:12:02,237 - Can't even feel a pulse anymore. 1286 01:12:05,476 --> 01:12:10,346 Well, I suppose that part of our testing's concluded. 1287 01:12:11,549 --> 01:12:13,716 I'm sure you agree with me the device works. 1288 01:12:13,718 --> 01:12:15,351 - I'll kill you. 1289 01:12:15,353 --> 01:12:17,519 You'll burn in hell! 1290 01:12:17,521 --> 01:12:19,688 - I have to think about the next tests 1291 01:12:19,690 --> 01:12:21,557 we're going to do tonight. 1292 01:12:21,559 --> 01:12:25,561 I've got one test subject done, two to go. 1293 01:12:26,564 --> 01:12:28,063 - You fucking cunt. 1294 01:12:28,065 --> 01:12:31,300 - In the meantime, you stay here. 1295 01:12:31,302 --> 01:12:35,237 And please, try to keep quiet. 1296 01:12:35,239 --> 01:12:37,706 Otherwise I may have to hurt you. 1297 01:12:41,479 --> 01:12:43,645 (crying) 1298 01:12:47,918 --> 01:12:49,151 - I could've prevented this. 1299 01:12:49,153 --> 01:12:50,486 - No you couldn't. 1300 01:12:50,488 --> 01:12:51,854 You would be dead, too. 1301 01:12:54,191 --> 01:12:56,091 - [Rachel] What are we gonna do? 1302 01:12:56,093 --> 01:12:57,393 - I don't know. 1303 01:12:58,195 --> 01:13:01,130 (dark eerie music) 1304 01:13:01,132 --> 01:13:02,297 - [Rachel] What's happening, what's happening? 1305 01:13:02,299 --> 01:13:04,133 - [Elsa] I don't know! 1306 01:13:13,944 --> 01:13:17,246 (light dramatic music) 1307 01:15:09,660 --> 01:15:11,260 - You've been following me. 1308 01:15:18,402 --> 01:15:20,335 The one that's missing. 1309 01:15:22,239 --> 01:15:25,007 That's the one who's been looking for me all these years. 1310 01:15:26,644 --> 01:15:29,711 That's the one who tricked my Lilly into killing herself. 1311 01:15:32,983 --> 01:15:33,916 Isn't it? 1312 01:15:35,753 --> 01:15:39,555 You train your children just like we train ours. 1313 01:15:42,693 --> 01:15:46,128 And you used my life as your testing ground. 1314 01:15:50,668 --> 01:15:51,633 Didn't you? 1315 01:15:53,270 --> 01:15:54,403 You bastards. 1316 01:16:06,850 --> 01:16:08,917 Those girls are innocent. 1317 01:16:09,920 --> 01:16:12,788 You already got what you wanted. 1318 01:16:12,790 --> 01:16:14,923 You don't need them, too. 1319 01:16:17,494 --> 01:16:20,262 (dramatic music) 1320 01:16:25,536 --> 01:16:28,203 (Helen crying) 1321 01:16:47,658 --> 01:16:50,425 (static buzzing) 1322 01:17:12,383 --> 01:17:15,717 (static robot talking) 1323 01:17:18,555 --> 01:17:19,454 - Helen. 1324 01:17:20,457 --> 01:17:22,591 Please, tell me your name. 1325 01:17:24,061 --> 01:17:25,794 Helen. 1326 01:17:25,796 --> 01:17:27,963 Please, tell me your name. 1327 01:17:30,401 --> 01:17:35,303 You stay here and please try to keep quiet. 1328 01:17:35,305 --> 01:17:37,806 Otherwise, I may have to hurt you. 1329 01:17:41,645 --> 01:17:43,779 (crying) 1330 01:17:48,052 --> 01:17:49,584 - I could've prevented this. 1331 01:17:49,586 --> 01:17:50,585 - No, you couldn't. 1332 01:17:50,587 --> 01:17:51,953 You would be dead, too. 1333 01:17:53,924 --> 01:17:56,158 - [Rachel] Ugh, what are we gonna do? 1334 01:17:56,160 --> 01:17:57,459 - I don't know. 1335 01:17:58,495 --> 01:18:03,432 (dramatic music) (Rachel panting) 1336 01:18:04,868 --> 01:18:06,168 - [Rachel] What's happening, what's happening 1337 01:18:06,170 --> 01:18:07,302 what's happening, what's happening? 1338 01:18:07,304 --> 01:18:08,737 - I have no idea! 1339 01:18:10,874 --> 01:18:12,541 It's my scanner. 1340 01:18:12,543 --> 01:18:13,775 - I can hear. 1341 01:18:13,777 --> 01:18:15,944 I can hear something approaching. 1342 01:18:15,946 --> 01:18:17,179 I can hear it. 1343 01:18:17,181 --> 01:18:18,714 (floor creaking) 1344 01:18:18,716 --> 01:18:20,982 I can hear something approaching. 1345 01:18:20,984 --> 01:18:22,184 Can you see it? 1346 01:18:22,186 --> 01:18:24,152 - [Else] I can't see it. 1347 01:18:24,154 --> 01:18:25,287 - [Rachel] Can you see it? 1348 01:18:25,289 --> 01:18:26,955 - [Elsa] Stay quiet. 1349 01:18:28,258 --> 01:18:31,359 - [Rachel] What the hell is it, what's it doing? 1350 01:18:31,361 --> 01:18:33,328 - [Elsa] Oh my printer. 1351 01:18:34,131 --> 01:18:35,464 Stay quiet! 1352 01:18:35,466 --> 01:18:38,533 (warped radio music) 1353 01:18:41,271 --> 01:18:44,539 (light dramatic music) 1354 01:18:45,642 --> 01:18:48,677 (muffled talking) 1355 01:18:48,679 --> 01:18:51,580 (machine whirring) 1356 01:18:52,483 --> 01:18:55,383 (scanner clicking) 1357 01:19:08,532 --> 01:19:11,867 (staticky robot talking) 1358 01:19:21,445 --> 01:19:24,379 (machine whirring) 1359 01:19:30,154 --> 01:19:32,921 (water trickling) 1360 01:19:32,923 --> 01:19:35,590 - [Rachel] Can you see it? 1361 01:19:35,592 --> 01:19:37,993 What the hell's it, what's it doing? 1362 01:19:37,995 --> 01:19:40,128 (heavy breathing) 1363 01:19:40,130 --> 01:19:41,530 What's happening? 1364 01:19:41,532 --> 01:19:42,731 What's it doing? 1365 01:19:42,733 --> 01:19:44,065 - [Elsa] Stay quiet! 1366 01:19:44,067 --> 01:19:45,333 - [Rachel] What the fuck is that? 1367 01:19:45,335 --> 01:19:47,135 - [Elsa] It's printing itself. 1368 01:19:47,137 --> 01:19:49,704 - [Rachel] What is it doing, what is that? 1369 01:19:49,706 --> 01:19:52,107 - [Elsa] It's coming to life. 1370 01:19:54,444 --> 01:19:57,913 - [Rachel] Somebody help us, somebody help us! 1371 01:19:57,915 --> 01:19:59,114 Somebody help. 1372 01:20:01,952 --> 01:20:02,851 Help. 1373 01:20:03,687 --> 01:20:04,553 Help. 1374 01:20:06,256 --> 01:20:07,222 Help, help. 1375 01:20:11,094 --> 01:20:11,993 Help. 1376 01:20:12,896 --> 01:20:14,062 Oh my God. 1377 01:20:14,064 --> 01:20:15,864 (muffled yelling) 1378 01:20:15,866 --> 01:20:18,667 (machine beeping) 1379 01:20:28,278 --> 01:20:30,812 (eerie music) 1380 01:20:42,059 --> 01:20:43,124 No! 1381 01:20:43,126 --> 01:20:43,992 Please no! 1382 01:20:46,496 --> 01:20:49,264 (dramatic music) 1383 01:20:52,870 --> 01:20:55,737 (monster roaring) 1384 01:21:01,778 --> 01:21:04,579 (dramatic music) 1385 01:21:10,587 --> 01:21:12,254 (clicking) 1386 01:21:12,256 --> 01:21:15,290 (eerie music) 1387 01:21:15,292 --> 01:21:17,325 - [John] What the fuck is going on? 1388 01:21:17,327 --> 01:21:19,094 (dramatic music) 1389 01:21:19,096 --> 01:21:21,563 (John yells) 1390 01:21:30,307 --> 01:21:33,341 (suspenseful music) 1391 01:21:45,389 --> 01:21:48,189 (guts squishing) 1392 01:21:58,769 --> 01:22:01,670 (machine clicking) 1393 01:22:23,160 --> 01:22:26,127 (Rachel yelling) 1394 01:22:26,129 --> 01:22:30,532 - [Rachel] Help, help, help, somebody help us! 1395 01:22:30,534 --> 01:22:33,802 - [Elsa] It's printing copies of itself. 1396 01:22:35,272 --> 01:22:36,237 Stay quiet. 1397 01:22:40,644 --> 01:22:41,509 Help! 1398 01:22:42,579 --> 01:22:44,145 Help! 1399 01:22:44,147 --> 01:22:46,982 (machine beeping) 1400 01:22:50,387 --> 01:22:53,855 (Rachel and Elsa crying) 1401 01:22:55,092 --> 01:22:56,257 - Help! - Help! 1402 01:22:58,695 --> 01:23:00,395 - [Rachel] Help us! 1403 01:23:00,397 --> 01:23:02,797 (screaming) 1404 01:23:15,912 --> 01:23:18,780 (muffled yelling) 1405 01:23:20,684 --> 01:23:23,718 (suspenseful music) 1406 01:23:24,588 --> 01:23:29,591 (crunching) (dramatic music) 1407 01:23:59,856 --> 01:24:02,190 (crunching) 1408 01:24:12,436 --> 01:24:17,372 (scanner clicking) (heavy breathing) 1409 01:24:19,176 --> 01:24:22,911 (light dramatic piano music) 1410 01:26:08,952 --> 01:26:11,419 (light music) 108877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.