All language subtitles for Honeyland (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:27,652 --> 00:03:32,652 MEDENA ZEMLJA 2 00:04:24,472 --> 00:04:27,224 D�eki, kako si pohlepan. 3 00:04:38,778 --> 00:04:43,490 Lak�e malo sa hranom. - A? - I ispru�i noge malo! 4 00:04:44,158 --> 00:04:48,036 Rekoh ti da ispru�i� noge! I fino jedi! 5 00:04:49,455 --> 00:04:51,790 Majko, ispru�i noge! 6 00:04:52,208 --> 00:04:57,113 Ispru�i ih. Ma ispru�i ih, �eno! 7 00:04:57,714 --> 00:05:00,841 Ne mogu. - Za�to? Ispru�i ih! 8 00:05:00,842 --> 00:05:04,011 Bole me. - Pa �ta? Ispru�i! 9 00:05:04,679 --> 00:05:06,713 Hajde. 10 00:05:08,683 --> 00:05:13,603 Hajde, utrnu�e ti! - Ne mogu. 11 00:05:13,604 --> 00:05:17,899 Dobro. Kako god 'o�e�. 12 00:05:18,818 --> 00:05:21,153 Tvrdoglava li si. 13 00:05:23,072 --> 00:05:27,993 Ova noga mi je ne�to sporija. - Naravno, kad je sporo pomera�. 14 00:05:30,413 --> 00:05:33,915 Rekoh ti da je istegne�, ali ti me ne slu�a�. 15 00:05:45,136 --> 00:05:47,804 Du�o moja... umirem od �e�i. 16 00:05:50,224 --> 00:05:53,101 K�eri moja draga... 17 00:06:03,821 --> 00:06:05,855 Majko? 18 00:06:06,866 --> 00:06:08,958 A? 19 00:06:09,327 --> 00:06:12,496 Vidi� li svetlo? - Vidim. 20 00:06:12,914 --> 00:06:15,207 Evo ga. 21 00:06:16,918 --> 00:06:20,253 Ovim okom vidim, ovim drugim ne. 22 00:06:22,173 --> 00:06:26,134 Ho�e� li da te izvedem sutra malo na sunce? 23 00:06:26,803 --> 00:06:29,721 Ne mogu da izlazim. 24 00:06:33,393 --> 00:06:38,380 Ne mo�e� me izvesti. Postala sam biljka. 25 00:06:44,904 --> 00:06:49,074 Ne umirem, samo ti ote�avam �ivot. 26 00:06:49,534 --> 00:06:51,626 Ne umirem. 27 00:06:53,746 --> 00:06:57,082 I nemam nameru da umrem. 28 00:07:01,145 --> 00:07:06,757 Jedem hleb, pijem vodu. Jedem sve �to mi se jede. 29 00:07:38,624 --> 00:07:41,418 Bogu hvala! 30 00:08:12,366 --> 00:08:16,620 Pola meni, pola vama. 31 00:08:26,047 --> 00:08:29,716 Hajde malo. Ka�iku-dve. 32 00:08:30,635 --> 00:08:32,636 Otvori usta. 33 00:08:37,058 --> 00:08:40,852 Nemoj mi davati med. - Hajde malo samo. To je �isti med. 34 00:08:40,853 --> 00:08:45,148 Hajde, hajde! Pojedi malo, �eno! 35 00:08:46,317 --> 00:08:48,944 Nemoj mi vi�e. - Malo samo. 36 00:08:49,362 --> 00:08:51,379 Malkice. 37 00:09:57,805 --> 00:10:00,015 Prodajem ga za 16 evra. 38 00:10:00,016 --> 00:10:04,436 Med u sa�u, pravo iz ko�nice. 39 00:10:07,106 --> 00:10:09,173 Odli�no! 40 00:10:09,692 --> 00:10:11,943 Probaj. 41 00:10:12,862 --> 00:10:16,489 Za�to je tvoj tako jeftin? - Slabo prolazi. 42 00:10:16,907 --> 00:10:21,411 Slabo se prodaje. - Moj prolazi dobro, iako je skuplji. 43 00:10:21,412 --> 00:10:24,122 Nekad ga prodajem i po 20 evra. 44 00:10:24,123 --> 00:10:27,167 Nekad 10 ili 15. 45 00:10:27,585 --> 00:10:30,870 Ti si Bosanac? - Jesam. Otac mi je Albanac, a majka Bosanka. 46 00:10:31,088 --> 00:10:35,592 Lepo. Svi Albanci i Turci su oti�li iz na�eg sela, 47 00:10:35,593 --> 00:10:39,095 osim nas. Mi smo Turci. Ne se�am se tih drugih porodica. 48 00:10:39,096 --> 00:10:42,891 Ja sam ro�ena '64. 49 00:10:42,892 --> 00:10:46,144 Nije svaki med lekovit, pogotovo ako je pome�an. 50 00:10:47,063 --> 00:10:52,017 Neki dodaju �e�er, da ga bude vi�e. Ja pravim �isti med. 51 00:10:52,985 --> 00:10:54,994 Hvala. 52 00:10:59,617 --> 00:11:03,203 To je crveno sa�e, lekovito. - Stvarno? 53 00:11:03,204 --> 00:11:05,330 Da, pravi lek. - Odli�no! 54 00:11:08,000 --> 00:11:10,377 Dogovori�emo se, ne brini. 55 00:11:10,795 --> 00:11:14,673 Obi�no ga prodajem za 16, ali �u ga sniziti za tebe, slobodno. 56 00:11:15,091 --> 00:11:18,677 Kod ku�e imam �isti med, ali samo u toku zime. Vrati�u se tada, 57 00:11:18,678 --> 00:11:21,096 pa �u ti pokloniti jednu teglu. 58 00:11:21,097 --> 00:11:24,683 Ne brini, pre�isti�u ga, taman za �aj. 59 00:11:26,352 --> 00:11:28,385 Hvala. 60 00:11:29,897 --> 00:11:34,609 Treba li pomo�? - Tra�im farbu za kosu, boja kestena. 61 00:11:34,610 --> 00:11:36,986 Kestenjasta? - Da. 62 00:11:36,987 --> 00:11:40,615 Evo je. - E, ta mi treba. - Ta je odli�na. - To je ta. 63 00:11:40,616 --> 00:11:43,493 Koliko ko�ta? - Dva i po evra. 64 00:11:43,494 --> 00:11:45,620 Bogami je skupa. 65 00:11:52,795 --> 00:11:55,630 Uzmite tu, odli�na je. 66 00:11:56,048 --> 00:12:00,385 Jeste. - Ba� dobra. 67 00:12:04,598 --> 00:12:07,851 Uze�u i ovo. 68 00:12:07,852 --> 00:12:10,603 Za majku. Bolesna je. 69 00:12:10,604 --> 00:12:13,090 Ima 85 godina. - Koliko? 85? 70 00:12:13,091 --> 00:12:15,875 I bolesna je? - Prikovana je za krevet ve� 4 godine. 71 00:12:15,876 --> 00:12:19,362 Ne mora� je pla�ati. To neka joj bude od mene. 72 00:12:19,363 --> 00:12:22,365 Nek' je �iva i zdrava. Eto jedan suvenir iz Skoplja. 73 00:12:22,366 --> 00:12:24,391 Hvala! 74 00:12:34,170 --> 00:12:37,172 Majko, budi se! 75 00:12:37,590 --> 00:12:40,884 Hajde, sad sam do�la iz Skoplja. Hajde da jedemo! 76 00:12:42,178 --> 00:12:46,055 Bila si u Skoplju? - Da. 77 00:12:46,056 --> 00:12:49,559 Prodala sam ne�to meda. - A? 78 00:12:49,769 --> 00:12:52,353 Prodala sam ne�to meda, rekoh! 79 00:12:52,354 --> 00:12:55,982 �ta? - I�LA SAM DA PRODAM MED! 80 00:12:55,983 --> 00:12:57,984 Aha. 81 00:12:58,194 --> 00:13:00,528 Kupila sam nam banane. 82 00:13:01,989 --> 00:13:06,701 �ta je to? - Lepeza; da se rashladi� i rastera� muve. 83 00:13:07,620 --> 00:13:09,687 Da, da. 84 00:13:12,958 --> 00:13:15,210 Udavi�e� se! Stani. 85 00:13:15,211 --> 00:13:17,962 Lak�e malo jedi. 86 00:13:26,138 --> 00:13:28,155 Je li dobra? 87 00:13:28,766 --> 00:13:31,476 Evo ti, dr�i. 88 00:13:34,438 --> 00:13:38,399 Ose�a� li? - Prelepo je. - U obliku paunovog repa je. 89 00:13:38,400 --> 00:13:42,320 Pazi da se ne ubode� u oko. �ek, ovako. 90 00:13:42,321 --> 00:13:44,864 Ne tako, nagrdi�e� o�i! 91 00:13:44,865 --> 00:13:46,949 Ovako. 92 00:13:48,118 --> 00:13:50,453 Ovako, majko. 93 00:13:52,873 --> 00:13:54,999 Jesi li prodala med? - Aha. 94 00:13:55,459 --> 00:13:57,468 Za koliko para? 95 00:13:58,379 --> 00:14:02,173 Za koliko sam mogla. 10 evra po tegli. - A? 96 00:14:02,174 --> 00:14:04,217 10 evra po tegli! 97 00:17:07,693 --> 00:17:10,778 Turci. 98 00:17:47,483 --> 00:17:49,692 Otvori usta. 99 00:18:03,707 --> 00:18:05,725 Jo� jednom. 100 00:19:54,651 --> 00:19:57,195 Al�o, dovedi ih ovamo! 101 00:19:58,363 --> 00:20:01,199 Okreni ih, da se vrate! 102 00:22:58,293 --> 00:23:01,212 �ta radi�? Do�la si da vidi� moju mamu? 103 00:23:01,630 --> 00:23:05,591 Spava. Vidi�? 104 00:23:10,263 --> 00:23:14,141 Ho�e� li da uzme� jednu macu? 105 00:23:14,559 --> 00:23:18,979 Koju �eli�? Belu, �utu ili tu? 106 00:23:20,649 --> 00:23:22,700 Ho�emo li napolje? 107 00:23:23,819 --> 00:23:25,903 Ho�e� li da ostane� ovde ili da iza�emo? 108 00:23:26,321 --> 00:23:29,573 Ho�emo li napolje? 109 00:23:31,993 --> 00:23:33,994 Ajmo. 110 00:23:50,220 --> 00:23:52,847 Bravo! Ve� si ne�to slomila? 111 00:23:53,807 --> 00:23:56,392 Gurnuo je i pala je pravo na grudi. 112 00:23:56,810 --> 00:23:59,478 Sama je pala i polomila mi nogu. 113 00:23:59,896 --> 00:24:03,232 Glava ti otpala, dabogda! - Hajde, nije ni�ta. 114 00:24:03,233 --> 00:24:05,267 Povredila je grudi. 115 00:24:06,528 --> 00:24:10,030 Gamze, do�i da ti vidim to. 116 00:24:10,031 --> 00:24:12,700 Dobro se udarila. 117 00:24:13,869 --> 00:24:17,580 Hajde, ne galamite. - Ti za�epi! 118 00:24:17,581 --> 00:24:21,834 Za�epi vi�e! Vidi �ta joj je napravio! 119 00:24:21,835 --> 00:24:24,795 E samo �ekam da do�emo ku�i! 120 00:24:25,464 --> 00:24:27,840 Nisi svestan �ta te �eka, sine! 121 00:24:28,508 --> 00:24:31,510 Kako �e prut da radi! 122 00:24:33,180 --> 00:24:35,598 Evo samo ku�i da do�emo! 123 00:24:36,016 --> 00:24:38,142 Sav �e� mi od modrica bit. 124 00:24:38,602 --> 00:24:42,438 Vide�e� kako je njoj. - Slomila mi je zub. 125 00:24:43,106 --> 00:24:46,942 E ja �u ti polomiti svaki. Evo kunem ti se. 126 00:24:52,908 --> 00:24:55,075 Udarih se po ruci. 127 00:25:10,759 --> 00:25:15,721 Daj jo� jedan ekser. - Eto, odli�no je. 128 00:25:27,900 --> 00:25:32,805 U Makedoniji je prete�no obla�no sa sun�anim intervalima na jugoistoku. 129 00:25:33,406 --> 00:25:37,701 Vetar sa severa poja�ava... 130 00:25:40,622 --> 00:25:44,083 ...sutra �e biti nestabilno... 131 00:25:53,051 --> 00:25:56,345 Je li to druga stanica? 132 00:26:17,867 --> 00:26:20,911 Radio 'Skoplje'! Slu�ajte. 133 00:26:27,877 --> 00:26:31,005 Hajde, pevajte! �ta �ekate? 134 00:26:41,308 --> 00:26:45,894 Hajde! 135 00:27:20,847 --> 00:27:22,923 Ose�a�e� se lep�om. 136 00:27:24,893 --> 00:27:27,628 O�e�ljaj i svoju. - Polako. 137 00:27:46,414 --> 00:27:50,643 Dr�i! Polako! 138 00:27:56,716 --> 00:27:58,967 Sad �u ti dati lekove. 139 00:27:59,386 --> 00:28:01,970 I bananu da pojede�. 140 00:28:02,639 --> 00:28:06,016 Samo ako ih je ostalo jo�. - Ima, ne brini. 141 00:28:06,434 --> 00:28:09,812 Ko ih je doneo? - Ja! Ko bi drugi? 142 00:28:11,981 --> 00:28:14,483 Ve� sam jela. 143 00:28:14,484 --> 00:28:17,611 Samo ti jedi. Ima ih dosta za danas i sutra. 144 00:28:17,821 --> 00:28:20,697 Ovo je za danas, a ostalo za sutra. 145 00:28:21,616 --> 00:28:24,493 Kupi�u jo� kad opet odem do grada. 146 00:28:39,759 --> 00:28:42,177 Ostani tu! 147 00:28:58,862 --> 00:29:01,155 Ustaje! 148 00:29:01,823 --> 00:29:04,658 Samo da nije mu�ko! 149 00:29:50,205 --> 00:29:53,207 Mu�ko! Be�i. 150 00:30:28,910 --> 00:30:33,580 �ta koristi� za dimilicu? - Suvo �ubrivo. 151 00:30:34,499 --> 00:30:37,793 Sa�e je spremno. Uskoro �e se pojaviti larve. 152 00:30:37,794 --> 00:30:42,765 Jesu li to larve? - Samo stavim sloj �ubriva i one same po�nu da prave. 153 00:30:43,633 --> 00:30:45,717 I koliko tu ima meda? - 20-30 kilograma. 154 00:30:45,718 --> 00:30:48,554 Koliko god, dovoljno za nas. 155 00:30:48,955 --> 00:30:53,934 Koliko ova ko�nica proizvede? - Zavisi od godine i p�ela. Kad je dobra, do 10 kg. 156 00:30:54,435 --> 00:30:56,520 Svakako moram da ostavim 5 kg. 157 00:30:56,938 --> 00:31:00,691 Rano je jo�. 158 00:31:02,110 --> 00:31:09,005 Sad ima meda. - Da, ali �e do septembra biti puno! 159 00:31:09,200 --> 00:31:13,704 Mo�da i do slede�eg meseca. 160 00:31:14,772 --> 00:31:19,694 Za koliko para ga prodaje�? - Kad je dobra godina, 10 evra. 161 00:31:21,462 --> 00:31:26,401 Kad ga kupi�? - Ove godine, u septembru ili oktobru. 162 00:31:27,802 --> 00:31:30,512 Zavisi od vremenskih uslova. 163 00:31:37,228 --> 00:31:40,939 Mustafa je dobro zatvorio. Tamo �emo ih staviti. 164 00:31:40,940 --> 00:31:44,192 Jesu li prozori zatvoreni? 165 00:31:44,193 --> 00:31:47,279 Jesu. 166 00:31:48,698 --> 00:31:51,992 �ta �emo s ko�nicama? 167 00:31:51,993 --> 00:31:54,202 Tamo je �isto i suvo. 168 00:31:55,121 --> 00:31:59,875 Nema �ubreta. - �ubre smeta p�elama. 169 00:32:49,384 --> 00:32:51,459 Hajde! 170 00:32:54,180 --> 00:32:57,015 Idi ti, ja �u ovo. - U kamion? 171 00:32:57,684 --> 00:33:00,352 Ovo �emo ovde. 172 00:33:01,771 --> 00:33:03,814 Daj mi pumpu. 173 00:33:43,312 --> 00:33:46,898 Ubo��e nas! 174 00:33:56,617 --> 00:33:59,161 Gamze, do�i ovamo! 175 00:34:03,833 --> 00:34:07,377 Donesi, ovde �u ise�i! 176 00:34:11,048 --> 00:34:14,009 Dobro zatvori! 177 00:34:14,427 --> 00:34:17,095 Ubo��e te opet! 178 00:34:44,081 --> 00:34:47,709 Budaletino! - Umukni vi�e! Gubi se! 179 00:34:50,880 --> 00:34:53,006 Gde? - Ovde. 180 00:34:55,426 --> 00:34:57,468 Gde je p�ela? 181 00:35:11,442 --> 00:35:14,861 Lepo je vreme i ima dosta prostora ovde. 182 00:35:15,979 --> 00:35:20,952 Uzima� li sve? - Ne, samo 2-3 rama. 183 00:35:24,872 --> 00:35:27,999 Uzmi taj sanduk, ostale ostavi, 184 00:35:28,000 --> 00:35:31,211 da ne bi te tvoje p�ele napale moje. 185 00:35:31,629 --> 00:35:34,464 Dosta je i za njih i za vas. - Dosta... 186 00:35:34,465 --> 00:35:37,384 Ima dosta za sve. 187 00:35:38,553 --> 00:35:42,597 Ove su pune, mo�e� sakupiti. Za ostale malo sa�ekaj. 188 00:35:43,057 --> 00:35:47,227 Taman. - Pola uzmi, pola ostavi. 189 00:35:47,645 --> 00:35:50,105 Da ne bi napale moje p�ele. 190 00:35:54,318 --> 00:35:57,028 Be�'te! 191 00:36:20,219 --> 00:36:23,096 Nijedan �ovek iz Skoplja me jo� nije prevario. 192 00:36:24,515 --> 00:36:29,436 Ka�em sebi: '�ovek je, popusti mu.' - Hteo je da me zbuni. 193 00:36:29,437 --> 00:36:31,688 Rekao mi je da je svaki ram po kilo i po. 194 00:36:31,689 --> 00:36:34,691 Ja reko: 'Koga ti zajebava�?' 195 00:36:35,109 --> 00:36:37,903 'Jesi li ih merio?' Ne, veli on. 196 00:36:37,904 --> 00:36:42,157 Rekao je da �e ih izmeriti. - �to ne nabavi� vagu? 197 00:36:42,825 --> 00:36:46,119 Imam je ja, no je na baterije, brzo se kvare. 198 00:36:46,120 --> 00:36:49,623 Digitalna. - Ja uvek precizno izmerim. 199 00:36:50,041 --> 00:36:53,919 U gram! - Bogami sam zavr�io sa njim. 200 00:36:54,587 --> 00:36:56,838 Svima treba pone�to... 201 00:36:57,256 --> 00:37:02,177 Gamzi treba 3 evra; Veli 7; Aliju treba 50 centi... 202 00:37:03,638 --> 00:37:08,016 Onda Mustafi... Sve njima dajem. 203 00:37:11,229 --> 00:37:13,521 Grozan je bio. 204 00:39:02,548 --> 00:39:06,092 Sipaj jo�, �ta ti je ovo? - Usula sam. - Samo kap. 205 00:39:06,510 --> 00:39:10,055 Koliko plati�, toliko dobije�. 206 00:39:10,723 --> 00:39:12,891 Plati�u ti, Hatid�e. 207 00:39:13,309 --> 00:39:16,811 Ova rakija je vrhunska. Pomutila je mnoge glave. 208 00:39:17,229 --> 00:39:19,731 Zna� kako ka�u stari ljudi? - E? 209 00:39:19,732 --> 00:39:23,401 Selo bez reke nije selo. 210 00:39:24,111 --> 00:39:27,238 Zima je te�ka. - Jeste. - Skoro da i nema vode. 211 00:39:28,908 --> 00:39:32,494 Starija sestra mi je umrla u 8. godini. 212 00:39:32,495 --> 00:39:35,455 Jo� 2 sestre su mi umrle. 213 00:39:36,165 --> 00:39:41,127 Jedna je imala 9, a druga samo 3 meseca. 214 00:39:42,046 --> 00:39:45,340 Obe su sahranjene tamo. 215 00:39:50,012 --> 00:39:52,472 Majko? Budi se. 216 00:39:52,473 --> 00:39:54,724 Hajde da proba� malo lubenice. 217 00:39:54,725 --> 00:39:57,102 Da pojede� malo lubenice! 218 00:39:57,103 --> 00:40:00,355 �ega? - Lubenice! 219 00:40:02,274 --> 00:40:04,317 Ne mogu. - Dobra je. 220 00:40:05,236 --> 00:40:07,362 Ba� je slatka. 221 00:40:08,322 --> 00:40:10,323 Jesu li je oni doneli? 222 00:40:10,324 --> 00:40:12,784 Aha, Ljutvije i Husein. 223 00:40:14,954 --> 00:40:18,540 Dr�i ovako da ti ne kaplje. 224 00:40:19,959 --> 00:40:24,546 Nema manjih par�adi? - Mala su! 225 00:40:25,005 --> 00:40:27,031 Zagrizi. 226 00:40:28,050 --> 00:40:30,385 Nema manjih od ovih. 227 00:40:32,304 --> 00:40:34,556 Je li slatka? - Aha. 228 00:40:34,974 --> 00:40:38,101 Doma�a je, bez hemikalija. 229 00:40:38,519 --> 00:40:40,812 Ne kao one sa pijace. 230 00:40:47,486 --> 00:40:50,822 Ja �u da spavam. - �ekaj. 231 00:40:51,991 --> 00:40:54,784 Pokrij me. 232 00:41:02,460 --> 00:41:05,837 Eto, pojedoh i lubenice. 233 00:41:30,029 --> 00:41:32,822 Ho�e li biti meda? Kilo-dva? 234 00:41:32,823 --> 00:41:35,783 A bi�e valjda kilo. 235 00:41:35,784 --> 00:41:40,497 Proveri ima li kilo-dva. - Mislio sam da �e biti vi�e. 236 00:41:45,336 --> 00:41:48,421 Hajde uzmi ove. 237 00:41:54,220 --> 00:41:56,303 Uzmi ih. 238 00:41:57,681 --> 00:42:00,391 Nemoj da me ostavlja� bez meda. 239 00:42:00,392 --> 00:42:04,062 Da vidimo ovaj. 240 00:42:06,232 --> 00:42:09,234 Ubo��e nas bez pumpe. 241 00:42:09,652 --> 00:42:11,694 Da pogledamo. 242 00:42:17,117 --> 00:42:20,954 Mislim da �e biti dosta. - Ne�e, bogami. 243 00:42:21,372 --> 00:42:23,665 Kako misli�? - Pa nema dovoljno. 244 00:42:25,084 --> 00:42:28,044 Vrati to. - Dobar je. 245 00:42:28,045 --> 00:42:32,757 Dobar, ali nema ga dovoljno. 246 00:42:42,476 --> 00:42:45,812 Da vidimo koliko ga ima. 247 00:42:46,772 --> 00:42:50,316 Pusti dim kad maknem ovo, 248 00:42:50,484 --> 00:42:53,611 da nas ne ubodu. 249 00:42:56,574 --> 00:42:58,908 Iha, ima ga dosta! 250 00:43:00,527 --> 00:43:02,662 �etiri sa�a! 251 00:43:04,582 --> 00:43:07,250 Sad im ostavljamo polovinu, 252 00:43:07,668 --> 00:43:10,587 a one nama daju drugu polovinu. I zatvorimo. 253 00:43:13,090 --> 00:43:18,069 P�ele od p�elara koji ranije kupe med, dolaze kod mojih 254 00:43:19,179 --> 00:43:22,015 i jedu med. 255 00:43:23,684 --> 00:43:26,728 Nemoj vaditi sve. - Ne�u. 256 00:43:26,937 --> 00:43:30,773 Ne vadi sve. - Ma ne vadim, samo ga stavljam ispod. 257 00:43:31,742 --> 00:43:36,722 Postaje hladnije. Gornji nivo bi trebalo da iza�e. 258 00:43:39,575 --> 00:43:42,493 Vidi�, prazno je. Mo�da su pre�le na drugi nivo. 259 00:43:42,894 --> 00:43:47,874 Nisu. - Pa stavi ti sam. - Hatid�e ima meda na oba nivoa. 260 00:43:48,375 --> 00:43:51,044 Mi nemamo uop�te. - Pa naravno. 261 00:43:51,045 --> 00:43:53,463 Zato �to ne vodi� brigu o njima! 262 00:43:53,464 --> 00:43:57,675 Nije, nego zato �to im ti uzima� med! - Ma nije! 263 00:43:58,076 --> 00:44:02,998 I ne mo�e� vi�e da ide� kod Hatid�e, jesi �uo? 264 00:44:07,019 --> 00:44:09,562 Razume� li? - Ne. 265 00:44:11,231 --> 00:44:13,533 Ovo radim zbog tebe. Meni ne treba. 266 00:44:13,534 --> 00:44:16,753 Ja ve� imam sve �to mi treba. Nije mnogo, ali je dovoljno. 267 00:44:16,754 --> 00:44:19,697 Ali ti nema�. Znam kako se uzgajaju p�ele. 268 00:44:19,698 --> 00:44:23,326 Uzmi �ibice, zapali pumpu. - Re�i �u majki da to uradi. 269 00:44:23,744 --> 00:44:27,038 Ne �ekaj majku, nego ti zapali. 270 00:44:29,958 --> 00:44:32,460 Nema vi�e dru�enja sa Hatid�e, je li jasno? 271 00:44:32,920 --> 00:44:35,838 Ja znam kako se radi. - Zna�, malo sutra. 272 00:44:35,839 --> 00:44:38,633 Skuplja�emo med sami. - Ma 'o�emo, matrak. 273 00:44:38,634 --> 00:44:42,428 Ovo radim samo zbog tebe. Meni ne treba. 274 00:44:42,429 --> 00:44:44,472 Tebi treba. - Ne treba meni ni�ta. 275 00:44:44,848 --> 00:44:47,308 Treba ti novac za �kolu. 276 00:44:48,477 --> 00:44:50,495 Za ode�u. 277 00:44:53,107 --> 00:44:56,484 Sve sam im kupio. 278 00:44:58,654 --> 00:45:02,615 Ne po�tuju me. Sad im ne�u kupovati ni�ta. 279 00:45:02,616 --> 00:45:05,034 Ne�u im dati ni ono �to imam. 280 00:45:27,725 --> 00:45:29,851 Pa�ljivo sa pe�kirom. 281 00:45:31,061 --> 00:45:33,646 �ta? - Ispao ti je pe�kir. 282 00:45:34,948 --> 00:45:39,902 Uzmi ga. Za�to si se digla? - Malo bih da sednem. 283 00:45:40,821 --> 00:45:43,990 Ne vuci me. 284 00:45:47,745 --> 00:45:51,497 Svi vole da izgledaju lepo, pa i ja. 285 00:45:51,915 --> 00:45:55,251 Ko? - Ja! - Ne �ujem te. 286 00:45:55,252 --> 00:45:57,837 Ne znam psuje� li ili lepo pri�a�. 287 00:45:57,838 --> 00:46:01,632 Zna� li da je sutra Hiderles? (festival prole�a) 288 00:46:02,342 --> 00:46:07,330 �ta? - Jesi li znala? - Ne. - Kako? - Ne znam. 289 00:46:08,891 --> 00:46:13,686 Treba li ti pomo�? - Se�a� se kako si mi nekad pomagala? 290 00:46:14,104 --> 00:46:16,689 Bogami su ti dani davno pro�li. 291 00:46:16,690 --> 00:46:20,359 Kako? - Te�ko je. 292 00:46:21,178 --> 00:46:26,116 Vra�a� li se u krevet? Zar ne re�e da �e� mi pomo�i? 293 00:46:29,036 --> 00:46:33,206 Aj dobro, odmori. - Zna� da ti ne mogu pomo�i. 294 00:46:34,374 --> 00:46:37,418 Onda ne�u ni ja tebi. 295 00:46:40,130 --> 00:46:43,800 Tera li te ko da mi poma�e�? - Ne, no ja tako �elim. 296 00:46:46,637 --> 00:46:51,608 Je li pao mrak? - Dugo je do mraka. 297 00:46:56,855 --> 00:47:01,234 Kako �u ti ja pomo�i? - Sve�i mi maramu. 298 00:47:02,402 --> 00:47:05,571 Sve�i. Samo malo. 299 00:47:06,949 --> 00:47:08,966 Gde su krajevi? 300 00:47:09,284 --> 00:47:11,293 Evo ih. 301 00:47:12,538 --> 00:47:16,833 Budi mi s an�elima, k�eri. - Daj da te poljubim. 302 00:47:18,502 --> 00:47:22,421 Daj i ja tebe. - Hajde. 303 00:47:25,592 --> 00:47:28,302 Dosta je. 304 00:47:28,303 --> 00:47:31,389 Ti pri�a� da se stalno sva�amo i da sam nesta�na? 305 00:47:32,307 --> 00:47:35,101 Mo�da si nesta�na, ali si, pre svega, po�tena. 306 00:47:43,494 --> 00:47:45,544 Svi�a li ti se? 307 00:48:59,144 --> 00:49:01,270 Med ti je odli�an! 308 00:50:20,767 --> 00:50:24,311 Molila sam se da ti pobedi� i nisi me izneverio. 309 00:50:48,545 --> 00:50:51,130 Probaj ovo. 310 00:50:51,548 --> 00:50:53,591 Huseine, ovo je za tebe. 311 00:50:54,509 --> 00:50:59,413 Evo jo� za Huseina. Ima dosta da se jede i pije. 312 00:50:59,514 --> 00:51:02,266 Safete, �ta to radi�? �ekaj! 313 00:51:04,186 --> 00:51:08,105 Ima da jedete kao carevi! 314 00:51:19,576 --> 00:51:23,037 Huseine, jesmo li se dogovorili? 315 00:51:30,462 --> 00:51:32,963 �ta misli�? 316 00:51:37,135 --> 00:51:40,054 Neka, nek' uzmu deca. Ne�u ja. 317 00:51:40,055 --> 00:51:44,183 Neka deca uzmu. 318 00:51:44,851 --> 00:51:48,354 Ne mo�e� prodavati po kilo. Meni treba 200 kg. 319 00:51:50,023 --> 00:51:52,066 Jesmo li se dogovorili? 320 00:51:52,984 --> 00:51:57,530 Uze�u 200 kg ako je 10 evra, obe�avam. 321 00:52:14,464 --> 00:52:16,540 Pusti je! 322 00:52:17,050 --> 00:52:19,084 Prestani da je maltretira�! 323 00:52:20,554 --> 00:52:25,432 Otac �e te nagrdit! Tra�i� batine! 324 00:52:30,355 --> 00:52:34,066 Ne boj se, ne�e te ubosti. Pu�taj taj dim. 325 00:52:34,234 --> 00:52:37,778 Donesite no�! �eno, jesu li spremne tegle? 326 00:52:38,780 --> 00:52:42,783 Donesi prvo veliku vanglu! I tas! 327 00:52:43,201 --> 00:52:45,494 Doneo sam ja tas. 328 00:52:46,663 --> 00:52:48,689 Ubode me. 329 00:52:49,457 --> 00:52:54,370 O�ete li dolazit? �ta �ekate? 330 00:52:54,671 --> 00:52:59,133 Moramo pokupiti med! Donesi tas i dr�i ga. 331 00:52:59,259 --> 00:53:02,636 Odnesi majci tegle da ih opere. Hajde! Br�e malo, bre! 332 00:53:03,054 --> 00:53:05,114 �ta je ovo, brate? 333 00:53:06,474 --> 00:53:09,894 Ne daj bo�e da ne�to uradi�. 334 00:53:10,270 --> 00:53:12,646 Stavi masku. 335 00:53:15,066 --> 00:53:18,527 Stavi masku. Gamze, hajde. I ti Velji. 336 00:53:21,198 --> 00:53:23,407 Velji, dolazi! 337 00:53:25,368 --> 00:53:28,954 Bitangu mora� da natera� da radi! 338 00:53:31,875 --> 00:53:35,669 Otvaraj! - Ubo��e me! 339 00:53:35,670 --> 00:53:39,089 Ne�e, ne boj se. - Ja �u te za�tititi dimom. 340 00:53:43,511 --> 00:53:45,888 Odvoji ga! 341 00:53:48,808 --> 00:53:53,270 I mene je ubola. Nagrdila me je! 342 00:53:53,688 --> 00:53:55,772 Nastavi da zadimljuje�! 343 00:53:56,233 --> 00:53:59,109 Velji, nemoj da si oti�ao, glavu �u ti otkinut! 344 00:53:59,527 --> 00:54:03,030 Gde ode ovaj mali? 345 00:54:07,202 --> 00:54:09,219 Nagrdi�e me! 346 00:54:12,290 --> 00:54:14,366 Evo i po glavi. 347 00:54:19,339 --> 00:54:21,390 Uzmi masku! 348 00:54:31,518 --> 00:54:33,610 Br�e! 349 00:54:52,539 --> 00:54:56,166 Ko ne �eli vi�e? 350 00:55:17,313 --> 00:55:21,593 Ovde ima 13.5 kg. 351 00:55:25,864 --> 00:55:30,242 2,3,4,5... 352 00:55:35,114 --> 00:55:40,028 Zdravo ih tro�io! Va�no je da izvadimo jo� 20 kg. 353 00:56:22,837 --> 00:56:24,922 Mora da je ne�to drugo. 354 00:56:26,341 --> 00:56:29,760 �ta mo�e biti? Uzima� previ�e. 355 00:56:32,263 --> 00:56:37,059 Ja mislim da je zbog promene vremena. Mora biti to. 356 00:56:41,481 --> 00:56:45,150 Vidi; nema ni 5 �ivih. - A nije zbog toga. 357 00:56:45,318 --> 00:56:49,321 Rekla sam ti da ostavi� polovinu. Pogledaj �ta su uradile tvoje p�ele. 358 00:56:49,322 --> 00:56:53,700 Ostavili smo po ram za svaku. - Ili ti premesti svoje ili �u ja moje. 359 00:56:53,868 --> 00:56:57,454 Ne mogu ih nigde preneti. - To nije moja stvar. 360 00:56:57,455 --> 00:57:00,457 Ovde mi deca poma�u. 361 00:57:01,126 --> 00:57:04,211 Ko �e meni pomo�i? Ti, makar, ima� decu! 362 00:57:04,337 --> 00:57:08,382 Ja nemam nikog. - Ja mislim da nije zbog mojih p�ela. 363 00:57:09,801 --> 00:57:12,678 Ja te molim da premesti� svoje p�ele. 364 00:57:13,304 --> 00:57:17,766 Gde da ih nosim? Ovde nam je ku�a; ovde �ivimo! 365 00:57:18,226 --> 00:57:20,477 A gde ja da ih premestim? 366 00:57:21,146 --> 00:57:23,897 Nigde. Gotovo je. Mrtve su! 367 00:57:29,362 --> 00:57:32,739 Nije te�no! Dece mi moje! 368 00:57:32,740 --> 00:57:37,578 �ek, �ek... Postoje advokati, sud; tamo �emo sve re�iti. 369 00:57:37,996 --> 00:57:40,289 Vide�emo �ta �e uraditi ako odem na sud. 370 00:57:40,290 --> 00:57:44,668 Ne otvaraj to! - �ta mi mo�e? - A ko tebe la�e? 371 00:57:45,879 --> 00:57:49,715 Rekao mi je da ih je uzeo i da ja treba da dam... 372 00:57:50,800 --> 00:57:54,928 Nismo prodavali ni p�ele, ni ko�nice, niti med. Sve je ovde. 373 00:57:55,346 --> 00:57:59,725 Rekla sam mu da je prerano, da �e se uru�iti... 374 00:58:01,544 --> 00:58:06,457 Vikao je na oca �to sad skuplja med. Govorio mu je da je prerano. 375 01:00:18,740 --> 01:00:21,116 Rasteraj mi ih s glave! 376 01:00:23,745 --> 01:00:27,622 Nema vi�e �ubriva! - Ima! 377 01:00:34,172 --> 01:00:37,174 Ubola me je! 378 01:00:43,890 --> 01:00:45,940 Ne boj se! 379 01:00:51,564 --> 01:00:53,732 Skupljaj ga sam! 380 01:00:56,194 --> 01:00:58,653 Kao da si sam sve doneo, d�ukel�ino! 381 01:01:01,074 --> 01:01:03,166 Mr�! 382 01:01:21,469 --> 01:01:25,097 Ne mo�e� normalno sa njima. Ti si najodgovorniji ovde. 383 01:01:25,098 --> 01:01:27,182 Niko drugi ne vodi brigu. 384 01:01:29,102 --> 01:01:33,063 Vidi� ove? One teraju na�e p�ele. 385 01:01:36,984 --> 01:01:39,018 Ubola me je. 386 01:02:48,639 --> 01:02:51,349 Kao zvezde padalice. 387 01:02:56,022 --> 01:03:00,317 Pazi, mo�e� mi zapaliti kosu. 388 01:03:04,530 --> 01:03:07,115 Malo sam izgoreo noge. 389 01:03:08,826 --> 01:03:11,745 Bo�e, koliko zevam. 390 01:03:14,290 --> 01:03:17,542 Hatid�e, �to ne ide� odavde? 391 01:03:24,467 --> 01:03:27,427 Da imam sina kao �to si ti, 392 01:03:29,597 --> 01:03:32,724 sve bi bilo druga�ije. 393 01:03:36,187 --> 01:03:38,396 Ali nemam. 394 01:03:52,620 --> 01:03:55,163 Vidi �ta si uradio. 395 01:03:55,623 --> 01:03:59,251 �ta �u, morao sam da je zapalim. 396 01:03:59,669 --> 01:04:02,295 Nisi svestan �ta si uradio! 397 01:04:02,296 --> 01:04:04,923 Treba nam nova trava! Ova smreka nije ni za �ta! 398 01:04:05,841 --> 01:04:09,678 Ne�e biti trave za p�ele! - Nema �tete! 399 01:04:09,679 --> 01:04:11,680 Treba i meni! 400 01:04:11,681 --> 01:04:15,083 Treba da gori. Treba nam nova trava! - I meni treba nova trava! 401 01:04:15,484 --> 01:04:20,439 Rekao sam mu da zapali. Izra��e dosta nove trave. 402 01:04:21,649 --> 01:04:26,194 Ali vidi... - Dobro, ne�u paliti; ali onda �e� ti hraniti moju decu! 403 01:04:26,195 --> 01:04:28,863 Sad je kasno! 404 01:04:35,788 --> 01:04:38,957 �ta �eka�? Kre�i! 405 01:04:51,971 --> 01:04:55,265 Crkli dabogda... 406 01:05:01,439 --> 01:05:03,898 Boli me da te gledam takvu. 407 01:05:04,317 --> 01:05:07,027 Bo�e dragi... 408 01:05:12,450 --> 01:05:17,354 Kad su provodad�ije dolazili, nisi nikog prihvatala? 409 01:05:19,874 --> 01:05:24,252 Ne znam. - Kad su hteli da me prose? 410 01:05:25,671 --> 01:05:28,465 Ja sam ih do�ekala i prihvatila. 411 01:05:31,636 --> 01:05:33,928 Ko nije, onda? 412 01:05:33,929 --> 01:05:36,348 Tvoj otac. 413 01:05:39,268 --> 01:05:43,021 Ni sad ne bih oti�la, da imam priliku. 414 01:05:43,989 --> 01:05:48,961 �to? - Pa, nema razloga. - Ne govori to. - �to? 415 01:05:49,162 --> 01:05:51,446 Ne valja to. Nema vi�e �ta da se radi. 416 01:05:51,864 --> 01:05:53,865 Kako tebe da ostavim? 417 01:05:53,866 --> 01:05:56,618 Lako. 418 01:06:01,332 --> 01:06:03,625 I ja �u s tobom. 419 01:06:06,045 --> 01:06:09,047 Zet �e nas paziti. 420 01:06:11,566 --> 01:06:16,471 Neka bude �iv i zdrav. 421 01:06:53,008 --> 01:06:55,068 Ja ne�u da berem. 422 01:06:56,887 --> 01:06:59,931 Beri sam! 423 01:07:02,393 --> 01:07:04,519 Umukni! 424 01:07:07,189 --> 01:07:10,233 Ne mogu da verujem kako mi ova �ena ide na �ivce! 425 01:07:35,426 --> 01:07:37,969 �to bih te lagao? 426 01:07:37,970 --> 01:07:40,855 Ka�e� mi da nema vi�e, ali hajde da proverimo! 427 01:07:43,276 --> 01:07:46,494 Zajedno �emo proveriti. Nije problem ako je ne�to ostalo. 428 01:07:46,495 --> 01:07:48,521 Ne znam �to bih te lagao. 429 01:07:48,773 --> 01:07:50,899 Svi vole da zarade. - Huseine... 430 01:07:50,900 --> 01:07:55,212 Sve je u redu; samo da proverimo... Mo�emo i ko�nice da proverimo. 431 01:07:55,413 --> 01:07:58,114 Ho�emo, ali svakako nema potrebe, kad nema ni�ega. 432 01:07:58,115 --> 01:08:00,191 Znam da ima� i da ne�e� da mi da�. 433 01:08:00,409 --> 01:08:04,370 Mo�e� li utuviti u glavu da nemam? 434 01:08:05,289 --> 01:08:09,542 Ne�u da otvaram ko�nice da ne uznemirim p�ele. 435 01:08:11,504 --> 01:08:15,381 Jedno dete godi�nje. 436 01:08:15,382 --> 01:08:19,552 Svaka �ast! 437 01:08:19,553 --> 01:08:23,640 �ta da se radi... Deca su blago. 438 01:08:27,061 --> 01:08:31,856 Polako. - �to je hladna voda! 439 01:08:32,316 --> 01:08:35,568 Digni noge. Je li bolje sad? 440 01:08:51,377 --> 01:08:53,436 Pazi se! 441 01:09:13,232 --> 01:09:16,901 Vuci! Pazi da ne potone! 442 01:09:29,081 --> 01:09:31,749 Evo je matica. 443 01:09:58,694 --> 01:10:03,681 Da si beba, sad bih te uzela i pobegla odavde sa tobom. 444 01:10:07,995 --> 01:10:12,991 Ubili su mi sve p�ele. Nemam ih vi�e. 445 01:10:14,710 --> 01:10:18,463 Nemamo ni�ta. 446 01:10:28,140 --> 01:10:30,308 �ta �u raditi kad ti umre�? 447 01:10:31,727 --> 01:10:34,187 Jednog dana �e� umreti; �ta da radim tada? 448 01:10:39,610 --> 01:10:42,987 Udaj se. - Ako Bog da! 449 01:10:50,162 --> 01:10:55,141 Neka, ne �elim ni�ta da imam sa njima! 450 01:10:55,542 --> 01:10:57,669 Bog �e ih kazniti. 451 01:10:58,087 --> 01:11:02,173 Nemoj se sekirati. 452 01:11:02,591 --> 01:11:05,301 Mogu i bez njih. 453 01:11:05,970 --> 01:11:08,930 Bog �e ih kazniti! 454 01:11:09,390 --> 01:11:12,225 Dabogda im se jetre raspale! 455 01:12:37,019 --> 01:12:39,896 50 ih je umrlo! 456 01:12:39,897 --> 01:12:43,358 Za�to? - Bili su bolesni! 457 01:12:43,359 --> 01:12:47,570 Trebalo je bolje da ih pazi�. Ja pri�am, ali d�aba. 458 01:12:47,571 --> 01:12:50,948 Izgleda zdravo. - Izgleda polumrtvo! 459 01:12:52,368 --> 01:12:54,418 Ne pazite ih uop�te! 460 01:12:57,039 --> 01:12:59,665 I ovo je bolesno! 461 01:12:59,666 --> 01:13:04,596 Ne pazi� ih! - Ti mi ka�e�! Ja ih pazim, pored svih poslova! 462 01:13:05,714 --> 01:13:07,807 Obra�ujem zemlju! 463 01:13:10,427 --> 01:13:13,062 Ti brine� o njima? Pogledaj kofe, sve su prazne! 464 01:13:13,222 --> 01:13:16,140 �to samo mene grdi�? 465 01:13:16,141 --> 01:13:20,836 Onda samo ti brini o njima! - �ta onda ti da radi�? 466 01:13:24,566 --> 01:13:29,278 Bo�e me ti sa�uvaj! Niko ni�ta ne�e da radi! 467 01:13:36,203 --> 01:13:40,706 Samo sedi� po celi dan! 468 01:13:42,376 --> 01:13:44,376 Jebem ti... 469 01:13:45,087 --> 01:13:47,755 Oni su brinulu o njima. - Jesu, matrak! 470 01:13:48,424 --> 01:13:51,884 Jesi li videla koliko teladi je umrlo? 471 01:13:51,885 --> 01:13:55,304 Jede� po celi dan, a ni�ta njima ne daje�. 472 01:13:55,305 --> 01:13:58,141 Znao si da je bolesno! 473 01:13:58,600 --> 01:14:02,311 I nije uginulo jedno, nego 50 teladi! 474 01:14:02,312 --> 01:14:06,566 Pa kad nema hrane. - Ima! 475 01:14:07,234 --> 01:14:11,737 Pune vre�e, nego je bilo muka guzici da se samelje kukuruz! 476 01:14:11,738 --> 01:14:14,282 Imao si mlin! 477 01:14:15,200 --> 01:14:17,994 Ne mogu deca rukovati mlinom. 478 01:14:17,995 --> 01:14:22,941 Mo�e� ti, no ne�e�! Ti bi samo da jede�! 479 01:14:26,753 --> 01:14:29,714 Razmazila si ih! 480 01:14:29,715 --> 01:14:33,259 Zato se ovako pona�aju! Sad ne�e imati �ta da jedu! 481 01:14:33,677 --> 01:14:37,597 Bi�e hrane, ali ne za tebe. 482 01:14:37,598 --> 01:14:42,594 Treba da oseti� �ta je glad! Ne mo�e se od p�ela �iveti. 483 01:14:44,313 --> 01:14:47,273 Ovde ne mo�emo pre�iveti bez mesa. 484 01:18:08,558 --> 01:18:11,769 Do�i. 485 01:18:12,938 --> 01:18:15,731 Je li ti bilo hladno? 486 01:18:19,903 --> 01:18:24,532 Ti si slatka maca, ima� malu nju�ku; 487 01:18:25,701 --> 01:18:28,661 rep ti je duga�ak, na nju�ci su ti brkovi duga�ki, 488 01:18:29,371 --> 01:18:31,997 koji ne pristaju svakoj ma�ki. 489 01:19:50,744 --> 01:19:55,623 Ho�e� li jo�? - Ima li? - Ima koliko po�eli�. 490 01:19:55,624 --> 01:19:57,708 Ne�u vi�e. 491 01:20:00,629 --> 01:20:04,715 Makni, ne mogu! - Zar nisi htela mleko? 492 01:20:04,716 --> 01:20:07,468 Mleko da, a ne mla�enicu. 493 01:20:07,886 --> 01:20:12,139 Ne mogu! - Onda �u dati ma�kama! 494 01:20:40,836 --> 01:20:43,587 Mo�e� li da oseti� prole�e? 495 01:20:45,507 --> 01:20:48,551 Prole�e... ose�a� li da se pribli�ava? 496 01:20:49,219 --> 01:20:51,262 Prole�e! 497 01:20:51,972 --> 01:20:54,006 Voli� li prole�e? 498 01:20:57,978 --> 01:21:02,439 Sti�e li? - Sti�e, naravno. 499 01:21:05,360 --> 01:21:07,695 Pamtim previ�e zima... 500 01:21:53,909 --> 01:21:56,911 �uje� li muziku, majko? 501 01:22:00,874 --> 01:22:02,891 Majko... 502 01:22:03,084 --> 01:22:06,462 �uje� li pesme? 503 01:23:52,402 --> 01:23:54,486 Be�'te �avoli! 504 01:24:01,661 --> 01:24:04,913 Do�i, D�eki, do�i! 505 01:25:16,069 --> 01:25:18,570 Sedi! Je li ti hladno? 506 01:25:22,283 --> 01:25:25,035 Do�i, maco! 507 01:25:28,706 --> 01:25:32,417 Mac, mac! 508 01:27:50,855 --> 01:27:55,855 Preveo: Sre�ko Deliba�i� 509 01:28:05,239 --> 01:28:10,239 MEDENA ZEMLJA 510 01:28:13,239 --> 01:28:17,239 Obrada: suadnovic 36660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.