Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,060 --> 00:01:45,148
Hello.
2
00:01:45,279 --> 00:01:46,628
Can we interest you
in some cookies?
3
00:01:46,758 --> 00:01:48,020
I'd be delighted.
4
00:01:51,023 --> 00:01:52,503
I will take two boxes.
5
00:01:55,463 --> 00:01:56,028
For Frank.
6
00:01:59,641 --> 00:02:03,079
Here you go.
7
00:02:03,210 --> 00:02:08,128
Well, aren't you themost adorable little girl
8
00:02:08,258 --> 00:02:09,216
I've ever seen.
9
00:02:12,175 --> 00:02:15,004
Are you all right?
10
00:02:15,135 --> 00:02:16,875
Yes, darling.
11
00:02:17,006 --> 00:02:17,876
You can run along now.
12
00:03:45,442 --> 00:03:46,791
You sure as hell
picked the wrong house.
13
00:03:49,707 --> 00:03:51,535
All right.
14
00:03:53,624 --> 00:03:54,538
Ugh!
15
00:04:06,463 --> 00:04:06,898
Ugh!
16
00:04:25,961 --> 00:04:30,661
You want some water,
something to eat?
17
00:04:30,792 --> 00:04:32,402
I can have somebody
get you something.
18
00:04:38,103 --> 00:04:39,235
You a God-fearing man, Buddy?
19
00:04:43,544 --> 00:04:45,807
I ain't been to church.
20
00:04:45,937 --> 00:04:48,157
It can be a hard commitmenttrying to make ends meet, what
21
00:04:48,288 --> 00:04:52,422
with a newborn baby, right?
22
00:04:52,553 --> 00:04:55,338
Yeah.
23
00:04:55,469 --> 00:04:59,734
I wasn't very religiousmyself growing up, but, uh,
24
00:04:59,864 --> 00:05:02,040
this job has shown mesome things-- things that,
25
00:05:02,171 --> 00:05:04,260
uh, I can't erase from my mind.
26
00:05:04,391 --> 00:05:08,873
And they've been burned
into my soul forever.
27
00:05:09,004 --> 00:05:12,703
I have to admit there havebeen some moments when I wasn't
28
00:05:12,834 --> 00:05:15,271
sure I'd be able
to go on, but then
29
00:05:15,402 --> 00:05:19,449
my faith carries me through.
30
00:05:19,580 --> 00:05:22,409
You ever have moments like that?
31
00:05:22,539 --> 00:05:24,236
You feel like right now mightbe one of those moments?
32
00:05:27,196 --> 00:05:30,939
Well, uh, sure am
sorry about this.
33
00:05:31,069 --> 00:05:32,767
I mean, breaking andentering, that's one thing.
34
00:05:32,897 --> 00:05:33,985
But murder?
35
00:05:34,116 --> 00:05:36,640
Damn, that is a
whole other story.
36
00:05:36,771 --> 00:05:40,078
And I hate to tell you thatall signs clearly point
37
00:05:40,209 --> 00:05:41,123
to you being the murderer.
38
00:05:45,301 --> 00:05:47,738
I want you to help me
understand your side.
39
00:05:51,873 --> 00:05:57,444
Take your time, deep breaths andall, and tell me what happened.
40
00:06:06,540 --> 00:06:09,543
Give me just a minute
of your time, sir.
41
00:06:09,673 --> 00:06:11,545
Now, remember I
said profit margins
42
00:06:11,675 --> 00:06:12,763
were growing last week, right?
43
00:06:12,894 --> 00:06:15,853
Well, they didn't stop.
44
00:06:15,984 --> 00:06:17,681
Look at this.
45
00:06:17,812 --> 00:06:22,164
Success story, after successstory, after success story.
46
00:06:22,294 --> 00:06:24,471
I mean, the list goes on, man.
47
00:06:24,601 --> 00:06:25,820
It's-- it's-- it's--
guaranteed money.
48
00:06:28,823 --> 00:06:31,260
Look, what does
the Lord say, huh?
49
00:06:31,391 --> 00:06:32,783
You reap what you sow.
50
00:06:32,914 --> 00:06:34,437
Right?
51
00:06:34,568 --> 00:06:35,830
You sow one of this, I'mtelling you, man, you will reap.
52
00:06:37,527 --> 00:06:39,616
Uh-- you know, that's--that's-- that's the truth.
53
00:06:39,747 --> 00:06:41,270
I-- look, I gotta go.
54
00:06:41,401 --> 00:06:42,837
You-- you give me a call ifyou, um, change your mind?
55
00:06:42,967 --> 00:06:43,446
All right?
56
00:06:43,577 --> 00:06:45,230
OK.
57
00:06:45,361 --> 00:06:45,840
Hey, baby.
58
00:06:48,756 --> 00:06:50,801
Hey.
59
00:06:50,932 --> 00:06:52,934
You all right?
60
00:06:54,457 --> 00:06:55,719
Oh.
61
00:06:55,850 --> 00:06:58,418
She is coughing
again this morning.
62
00:06:58,548 --> 00:07:00,855
We need to get her
to a doctor soon.
63
00:07:00,985 --> 00:07:01,856
Yeah, we will.
64
00:07:03,988 --> 00:07:05,903
May have to wait till
after the storm, though.
65
00:07:06,034 --> 00:07:09,733
I got some good
things in the works.
66
00:07:09,864 --> 00:07:12,910
Buddy, we've
talked about this.
67
00:07:13,041 --> 00:07:14,912
I believe in you,
and I know things
68
00:07:15,043 --> 00:07:16,174
are going to come
through eventually,
69
00:07:16,305 --> 00:07:18,307
but we need money now.
70
00:07:18,438 --> 00:07:20,396
I know.
71
00:07:20,527 --> 00:07:21,876
You're right.
72
00:07:22,006 --> 00:07:23,530
I saw a sign out front.
73
00:07:23,660 --> 00:07:25,314
They need bussers.
74
00:07:25,445 --> 00:07:27,403
I'll do manual labor myself ifI can get a sitter for Emily--
75
00:07:27,534 --> 00:07:28,230
No.
76
00:07:28,360 --> 00:07:29,100
Absolutely not.
77
00:07:29,231 --> 00:07:30,101
No, no.
78
00:07:30,232 --> 00:07:31,494
I'm gonna take care of it.
79
00:07:31,625 --> 00:07:33,670
Now, Frank called today
about a fencing job.
80
00:07:33,801 --> 00:07:37,674
I guess I got requested, soI'll go down and see if I
81
00:07:37,805 --> 00:07:41,461
can get some cash up front, or.
82
00:07:41,591 --> 00:07:42,026
OK.
83
00:07:46,640 --> 00:07:47,641
Listen, I've been thinking.
84
00:07:47,771 --> 00:07:53,211
Uh-- it's been intense lately.
85
00:07:53,342 --> 00:07:54,517
A bit stressful.
86
00:07:57,825 --> 00:08:00,784
I was just thinking maybe welet your sister watch Emily
87
00:08:00,915 --> 00:08:03,570
for a weekend, and,
you know, we have
88
00:08:03,700 --> 00:08:06,355
just a little one-on-one time.
89
00:08:06,486 --> 00:08:08,357
Seriously?
90
00:08:08,488 --> 00:08:09,663
It's been six months.
91
00:08:12,622 --> 00:08:14,798
I know, I'm sorry.
92
00:08:14,929 --> 00:08:18,715
And I know you've been patient.
93
00:08:18,846 --> 00:08:23,241
Since the baby, I
just don't feel sexy.
94
00:08:29,900 --> 00:08:30,814
Just give me a bit more time.
95
00:08:33,904 --> 00:08:35,776
All right.
96
00:08:51,008 --> 00:08:51,443
Hey, there.
97
00:08:54,011 --> 00:08:54,664
I'm here about the fence.
98
00:09:00,844 --> 00:09:02,498
Look, somebody called
and requested I come.
99
00:09:02,629 --> 00:09:03,891
Uh, Buddy.
100
00:09:04,021 --> 00:09:04,544
Ha-ha.
101
00:09:12,421 --> 00:09:13,901
What happened?
102
00:09:14,031 --> 00:09:15,206
Can you fix it?
103
00:09:15,337 --> 00:09:16,773
Uh, it shouldn't be a problem.
104
00:09:16,904 --> 00:09:18,514
Today.
105
00:09:18,645 --> 00:09:20,385
Uh, oh, well, today was justsupposed to be the estimate.
106
00:09:20,516 --> 00:09:22,605
You know, we got a
hurricane coming.
107
00:09:22,736 --> 00:09:24,215
It's just a piece of fence.
108
00:09:24,346 --> 00:09:25,913
It's not even 1 o'clock yet.
109
00:09:26,043 --> 00:09:28,002
You got plenty of time.
110
00:09:28,132 --> 00:09:30,178
I'll make it worth your while.
111
00:09:30,308 --> 00:09:33,355
Worth my while, huh?
112
00:09:33,485 --> 00:09:33,964
What you thinking?
113
00:09:35,705 --> 00:09:38,969
Oh, there he is, misternegotiator all of a sudden.
114
00:09:39,100 --> 00:09:39,840
What's it gonna cost me?
115
00:09:42,756 --> 00:09:44,584
Let's see.
116
00:09:44,714 --> 00:09:46,760
You gotta replace
this whole part,
117
00:09:46,890 --> 00:09:49,763
so, I mean, that'sprobably, what, seven feet?
118
00:09:49,893 --> 00:09:52,592
So that's about 10
bucks a post, tax,
119
00:09:52,722 --> 00:09:54,028
you're looking at around 100.
120
00:09:54,158 --> 00:09:58,641
So all in, I'd say,
uh, 200 would be safe.
121
00:09:58,772 --> 00:10:06,040
Well, you get it donethe day, I'll give you 250.
122
00:10:06,170 --> 00:10:06,997
300?
123
00:10:07,128 --> 00:10:07,911
240, final offer.
124
00:10:08,042 --> 00:10:08,999
Deal.
125
00:10:09,130 --> 00:10:11,523
I want it done today.
126
00:10:11,654 --> 00:10:13,917
Where were you stationed?
127
00:10:14,048 --> 00:10:17,921
1st Battalion 10th Marines, Camp Lejeune, North Carolina.
128
00:10:18,052 --> 00:10:18,748
Gunslingers, right?
129
00:10:23,840 --> 00:10:26,103
How'd you know that?
130
00:10:26,234 --> 00:10:27,148
Navy man.
131
00:10:27,278 --> 00:10:28,758
Just got back.
132
00:10:28,889 --> 00:10:30,586
Well, I'll be damned.
133
00:10:30,717 --> 00:10:32,762
Yeah, I know they call
y'all squids, but you
134
00:10:32,893 --> 00:10:36,418
look more like a tadpole to me.
135
00:10:36,548 --> 00:10:38,507
What do they call
you Marines again?
136
00:10:38,638 --> 00:10:41,858
If you call me a jarhead, you watch what happens.
137
00:10:48,691 --> 00:10:50,301
I'm just fucking with you.
138
00:10:50,432 --> 00:10:50,867
Get to work.
139
00:11:02,009 --> 00:11:06,883
The way
you wear your hat.
140
00:11:07,014 --> 00:11:11,714
The way you sip your tea.
141
00:11:11,845 --> 00:11:13,977
The memory of all that.
142
00:11:18,547 --> 00:11:25,685
No, they can't take
that away from me.
143
00:11:25,815 --> 00:11:29,123
The way you smile just beams.
144
00:11:32,169 --> 00:11:34,128
The way you sing off-key.
145
00:11:39,394 --> 00:11:43,659
The way you haunt my dreams.
146
00:11:43,790 --> 00:11:48,533
No, they can't take
that away from me.
147
00:11:53,451 --> 00:11:54,757
Happy anniversary, baby.
148
00:12:07,204 --> 00:12:08,510
What are you doing?
149
00:12:08,640 --> 00:12:11,165
What's it look like?
150
00:12:11,295 --> 00:12:13,776
All these years, I stilldon't mean that much to you.
151
00:12:13,907 --> 00:12:15,343
Oh, shit.
152
00:12:15,473 --> 00:12:17,519
Uh, baby doll.
153
00:12:17,649 --> 00:12:19,173
I don't want to hear it!
154
00:12:19,303 --> 00:12:22,045
I messed up.
155
00:12:22,176 --> 00:12:25,005
Ugh.
156
00:12:25,135 --> 00:12:27,137
To think I put
this on for you.
157
00:12:31,576 --> 00:12:34,057
I apologize, OK?
158
00:12:34,188 --> 00:12:34,841
I don't want it.
159
00:12:37,669 --> 00:12:42,326
I love you the same,
so much, every day.
160
00:12:42,457 --> 00:12:45,765
I don't know why one day hasto be more important than all
161
00:12:45,895 --> 00:12:47,549
the rest of them.
162
00:12:47,679 --> 00:12:54,948
Because it is the day our lovemerged and was forever united.
163
00:12:55,078 --> 00:12:58,995
I don't know why every
year I think maybe--
164
00:12:59,126 --> 00:13:02,694
maybe this year Walter willcome to a deeper understanding.
165
00:13:02,825 --> 00:13:04,131
I'm sorry.
166
00:13:04,261 --> 00:13:07,308
I don't know what
else I can say or do.
167
00:13:07,438 --> 00:13:10,659
Why don't you do what
a man's supposed to do.
168
00:13:10,790 --> 00:13:13,531
And what is that exactly?
169
00:13:13,662 --> 00:13:16,099
Paint the house.
170
00:13:16,230 --> 00:13:18,972
Mow the lawn.
171
00:13:19,102 --> 00:13:23,411
Make love to me like
a real man instead
172
00:13:23,541 --> 00:13:25,892
of sitting on your lazy assand getting drunk all day.
173
00:13:42,473 --> 00:13:48,305
Now, you push me
once, I can let it go.
174
00:13:48,436 --> 00:13:52,483
Push me twice, I might react.
175
00:13:56,096 --> 00:13:58,707
Do it.
176
00:13:58,838 --> 00:14:00,404
Go on.
177
00:14:00,535 --> 00:14:03,451
Hurt me, Walter.
178
00:14:03,581 --> 00:14:06,019
Hurt me real bad.
179
00:14:06,149 --> 00:14:07,934
Let's see if you got the balls.
180
00:14:17,595 --> 00:14:20,468
I knew it.
181
00:14:20,598 --> 00:14:22,905
You simply lack what it
takes to follow through.
182
00:15:04,338 --> 00:15:05,861
And in local news,
183
00:15:05,992 --> 00:15:08,168
another teenager has
been reported missing.
184
00:15:08,298 --> 00:15:12,085
16-year-old Jeff Goudet was lastseen wearing a black tracksuit
185
00:15:12,215 --> 00:15:13,651
with white stripes.
186
00:15:13,782 --> 00:15:15,305
Members of the
public should contact
187
00:15:15,436 --> 00:15:17,481
Detective Jones of the
Sheriff's Department
188
00:15:17,612 --> 00:15:19,570
if they have any information.
189
00:15:19,701 --> 00:15:23,357
And now over to Jessica forupdates on the hurricane.
190
00:15:23,487 --> 00:15:24,967
As you
can see, Hurricane Jody
191
00:15:25,098 --> 00:15:27,448
is now a Category 3
storm out in the Gulf.
192
00:15:27,578 --> 00:15:29,493
But models expect
it to gain strength
193
00:15:29,624 --> 00:15:30,930
before it makes landfall.
194
00:15:57,130 --> 00:15:58,958
You look like you're
about to pass out.
195
00:16:02,222 --> 00:16:02,962
Uh, no, ma'am, I'm--
196
00:16:03,092 --> 00:16:04,354
I'm good.
197
00:16:04,485 --> 00:16:06,966
Who you calling ma'am?
198
00:16:07,096 --> 00:16:09,664
I'm very sorry,
uh-- uh, Missus--
199
00:16:09,794 --> 00:16:13,798
Fancy, short for
Francine Mae Franklin.
200
00:16:13,929 --> 00:16:15,844
Your name?
201
00:16:15,975 --> 00:16:17,715
Buddy.
202
00:16:17,846 --> 00:16:19,239
It's a pleasure to meet you.
203
00:16:19,369 --> 00:16:19,848
Mm.
204
00:16:24,113 --> 00:16:24,722
You want some?
205
00:16:30,859 --> 00:16:31,642
Iced tea.
206
00:16:34,471 --> 00:16:36,560
Yeah.
207
00:16:36,691 --> 00:16:38,345
Yeah, that sounds
nice, actually.
208
00:16:42,218 --> 00:16:44,351
Seems kind of down
to try and fix a fence
209
00:16:44,481 --> 00:16:46,092
right before a hurricane
comes, but that's
210
00:16:46,222 --> 00:16:47,832
my idiot husband for you.
211
00:16:47,963 --> 00:16:49,051
It's all right.
212
00:16:49,182 --> 00:16:51,271
I-- I like to
finish what I start.
213
00:16:51,401 --> 00:16:53,490
Huh.
214
00:16:53,621 --> 00:16:55,101
You live far from here?
215
00:16:55,231 --> 00:16:56,711
On the other side of town.
216
00:16:56,841 --> 00:16:59,105
I can make it home if I hurry.
217
00:16:59,235 --> 00:17:02,978
I always loved the
calm before a storm.
218
00:17:03,109 --> 00:17:03,892
Birds are smart.
219
00:17:07,026 --> 00:17:07,461
Why's that?
220
00:17:10,725 --> 00:17:13,075
Oh, they leave
before it arrives.
221
00:17:13,206 --> 00:17:14,120
They can sense the danger.
222
00:17:17,732 --> 00:17:19,951
Well, thank you very much.
223
00:17:20,082 --> 00:17:22,780
I should probably
get back to it.
224
00:17:22,911 --> 00:17:23,520
You're very welcome.
225
00:17:31,572 --> 00:17:33,400
Ah!
226
00:17:33,530 --> 00:17:35,532
Shit!
227
00:17:35,663 --> 00:17:37,534
Are you OK?
228
00:17:37,665 --> 00:17:38,622
Yeah.
229
00:17:38,753 --> 00:17:40,885
Yes, ma'am, I'm fine, I'm fine.
230
00:17:41,016 --> 00:17:43,540
Come on, let me see.
231
00:17:43,671 --> 00:17:44,715
It's all right, I promise.
232
00:17:44,846 --> 00:17:46,848
I'm good.
233
00:17:46,978 --> 00:17:48,980
Oh.
234
00:17:49,111 --> 00:17:50,025
Come on inside.
235
00:17:50,156 --> 00:17:51,331
We'll get you all cleaned up.
236
00:17:51,461 --> 00:17:52,767
I appreciate that, but I--
237
00:17:52,897 --> 00:17:54,203
I really gotta finish
up here and get home--
238
00:17:54,334 --> 00:17:54,986
I'm not asking.
239
00:18:16,573 --> 00:18:18,532
Ah, uh, thanks, but I--
240
00:18:18,662 --> 00:18:20,142
I can-- I can do that.
241
00:18:20,273 --> 00:18:21,839
No guest of mine
will not be attended
242
00:18:21,970 --> 00:18:23,711
to by the queen of this house.
243
00:18:23,841 --> 00:18:26,235
Are you the queen of this house?
244
00:18:26,366 --> 00:18:27,889
No, I'm not.
245
00:18:28,019 --> 00:18:30,413
Exactly.
246
00:18:30,544 --> 00:18:31,153
Let me see.
247
00:18:40,945 --> 00:18:42,208
All better.
248
00:18:50,651 --> 00:18:52,740
What, we good here?
249
00:18:52,870 --> 00:18:55,264
I hurt my hand.
250
00:18:55,395 --> 00:18:55,830
Did you, now?
251
00:19:01,183 --> 00:19:02,402
I'mma-- I'mma
try and finish up.
252
00:19:05,492 --> 00:19:08,234
You just can't help
yourself, can you?
253
00:19:08,364 --> 00:19:09,104
Oh, I'm sorry.
254
00:19:09,235 --> 00:19:11,498
Does that bother you?
255
00:19:11,628 --> 00:19:12,934
Doesn't bother me one bit.
256
00:20:38,237 --> 00:20:39,325
Hey, what the hell?
257
00:20:46,288 --> 00:20:48,072
Fucking asshole.
258
00:20:51,119 --> 00:20:53,164
Are you fucking kidding me?
259
00:20:53,295 --> 00:20:54,644
Huh?
260
00:20:54,775 --> 00:20:56,211
What the fuck's thematter with you, asshole?
261
00:20:56,342 --> 00:20:59,170
There you are.
262
00:21:35,206 --> 00:21:37,165
Hey, uh, I'm--
263
00:21:37,296 --> 00:21:39,123
I'm real sorry, but I
wasn't able to finish.
264
00:21:39,254 --> 00:21:42,562
Uh, I can come back earlynext week, wrap it up.
265
00:21:42,692 --> 00:21:44,172
It's gonna be 100, then.
266
00:21:44,303 --> 00:21:48,350
You didn't live up to
your end of the bargain.
267
00:21:48,481 --> 00:21:50,221
Come on, man.
268
00:21:50,352 --> 00:21:51,397
It started raining out there.
269
00:21:51,527 --> 00:21:52,659
It's not my fault.
270
00:21:52,789 --> 00:21:53,790
Looks like the
good Lord doesn't
271
00:21:53,921 --> 00:21:56,663
want you to make extra money.
272
00:21:56,793 --> 00:21:57,577
That's gotta hurt.
273
00:22:02,625 --> 00:22:04,975
Fine.
274
00:22:05,106 --> 00:22:07,978
Oh, thank you, uh, for theiced tea and the Band-Aid.
275
00:22:08,109 --> 00:22:09,763
Oh, you're very welcome.
276
00:22:09,893 --> 00:22:12,853
How would you like
to stay for dinner?
277
00:22:12,983 --> 00:22:16,073
Oh, that's, uh, very kindof you, but, um, actually,
278
00:22:16,204 --> 00:22:17,727
my-- my daughter's a
little under the weather
279
00:22:17,858 --> 00:22:19,512
and my wife's at home
taking care of her,
280
00:22:19,642 --> 00:22:22,558
so I should, you know, make surethey're all right in the storm.
281
00:22:22,689 --> 00:22:23,777
Of course.
282
00:22:23,907 --> 00:22:25,126
You hear that, Walt?
283
00:22:25,256 --> 00:22:27,476
This man actually
cares for his family.
284
00:22:27,607 --> 00:22:30,523
Outstanding.
285
00:22:54,460 --> 00:22:54,895
Ugh.
286
00:23:02,076 --> 00:23:03,773
No, no, no, no, no.
287
00:23:03,904 --> 00:23:04,383
Ugh!
288
00:23:39,026 --> 00:23:41,028
Let me get this straight.
289
00:23:41,158 --> 00:23:44,640
You said your truck
wouldn't start.
290
00:23:44,771 --> 00:23:51,168
Uh-- yeah.
291
00:23:51,299 --> 00:23:53,432
I mean, no.
292
00:23:53,562 --> 00:23:55,695
Is it yes or no?
293
00:23:55,825 --> 00:23:56,304
No.
294
00:23:59,263 --> 00:24:02,789
Had you ever met theFranklins before that day?
295
00:24:02,919 --> 00:24:04,486
Seen Walt around
town a few times.
296
00:24:04,617 --> 00:24:06,532
Never spoke to him.
297
00:24:06,662 --> 00:24:08,272
OK.
298
00:24:08,403 --> 00:24:12,842
And you robbed a liquor storewith a spray painted BB gun.
299
00:24:15,845 --> 00:24:16,324
Yeah.
300
00:24:21,895 --> 00:24:24,463
My dad needed his booze, andI wasn't prepared to take
301
00:24:24,593 --> 00:24:26,508
another ass whooping.
302
00:24:26,639 --> 00:24:28,292
You ever wonder what youmight have done if the store
303
00:24:28,423 --> 00:24:29,685
clerk had refused your demands?
304
00:24:32,645 --> 00:24:33,341
Never thought about it.
305
00:24:37,301 --> 00:24:41,001
Looks like I just hit a nerve.
306
00:24:41,131 --> 00:24:42,306
I didn't mean to.
307
00:24:42,437 --> 00:24:43,917
I'm just trying to
find out if you're
308
00:24:44,047 --> 00:24:47,137
the type of guy who secretlikes hurting other people.
309
00:24:47,268 --> 00:24:50,924
Are you that kind of guy, Buddy?
310
00:24:51,054 --> 00:24:55,798
No, I'm not.
311
00:24:55,929 --> 00:24:58,497
You seem to be forgettingI'm trying to help you.
312
00:24:58,627 --> 00:25:00,107
But I need you to
help me in return.
313
00:25:00,237 --> 00:25:03,545
Now, if you are aGod-fearing man like I am,
314
00:25:03,676 --> 00:25:06,330
you also know that
God can forgive you.
315
00:25:06,461 --> 00:25:09,072
The question is, can you forgiveyourself for what you did?
316
00:25:12,685 --> 00:25:16,993
I didn't do anything.
317
00:25:17,124 --> 00:25:18,342
So you went back inside.
318
00:25:30,093 --> 00:25:31,617
What is it, tadpole?
319
00:25:31,747 --> 00:25:33,401
Can't swim?
320
00:25:33,532 --> 00:25:35,272
My, uh-- my truck won't start.
321
00:25:35,403 --> 00:25:37,448
If-- uh, if I left myequipment and my truck here,
322
00:25:37,579 --> 00:25:39,015
could I use your car to go home?
323
00:25:39,146 --> 00:25:41,496
I-- I gotta check on my family.
324
00:25:41,627 --> 00:25:44,194
What, you think I'll letyou pull some backdoor trade
325
00:25:44,325 --> 00:25:46,283
and leave me with a
beat-up truck while
326
00:25:46,414 --> 00:25:48,198
you steal my Mach 1 Mustang?
327
00:25:48,329 --> 00:25:50,070
Ha-ha.
328
00:25:50,200 --> 00:25:52,638
Backdoor trade, man?
329
00:25:52,768 --> 00:25:55,554
You-- you best get comfy.
330
00:25:55,684 --> 00:25:56,467
Look, I--
331
00:25:56,598 --> 00:25:57,338
I gotta call my wife.
332
00:25:57,468 --> 00:25:59,819
Can I use your phone?
333
00:25:59,949 --> 00:26:00,602
Be my guest.
334
00:26:23,886 --> 00:26:24,757
Hello?
335
00:26:24,887 --> 00:26:25,453
Hey, babe.
336
00:26:25,584 --> 00:26:25,975
Hey, it's me.
337
00:26:26,106 --> 00:26:26,715
Hey.
338
00:26:26,846 --> 00:26:27,586
Where are you?
339
00:26:27,716 --> 00:26:30,197
I've been worried sick.
340
00:26:30,327 --> 00:26:30,937
I got stuck at my job.
341
00:26:31,067 --> 00:26:32,416
I--
342
00:26:32,547 --> 00:26:33,200
What do
you mean you got stuck?
343
00:26:33,330 --> 00:26:35,724
I know, I'm sorry.
344
00:26:35,855 --> 00:26:42,862
It's not my fault. I tried tofinish, and it started raining.
345
00:26:43,950 --> 00:26:45,255
The truck was stalling.
346
00:26:45,386 --> 00:26:47,431
Damn it, Buddy.
347
00:26:47,562 --> 00:26:49,433
You shouldn't have waitedso long to try and leave.
348
00:26:49,564 --> 00:26:51,871
Now you can't even call a cab.
349
00:26:52,001 --> 00:26:53,350
Yeah, I can't leave.
350
00:26:56,440 --> 00:26:57,790
How's Emily?
351
00:26:57,920 --> 00:27:00,227
She's still coughing.
352
00:27:03,839 --> 00:27:06,233
Missing you.
353
00:27:06,363 --> 00:27:09,976
Listen, uh, uh, stay awayfrom the windows, you know.
354
00:27:10,106 --> 00:27:11,151
It shouldn't be too bad.
355
00:27:11,281 --> 00:27:13,893
Uh, I'll be home
as soon as I can.
356
00:27:17,897 --> 00:27:20,029
Great.
357
00:27:20,160 --> 00:27:22,641
You just stay there nice andcozy at some stranger's house.
358
00:27:22,771 --> 00:27:25,644
We'll be fine on our own.
359
00:27:28,777 --> 00:27:30,605
If you'dlike to make a call--
360
00:27:30,736 --> 00:27:31,606
Love you.
361
00:27:36,219 --> 00:27:38,395
Happiness?
362
00:27:38,526 --> 00:27:40,354
Come on, have some wine, relax.
363
00:27:40,484 --> 00:27:43,009
I-- I don't really drink.
364
00:27:43,139 --> 00:27:44,706
We got a hurricane coming.
365
00:27:44,837 --> 00:27:46,273
What else are you gonna do?
366
00:27:50,930 --> 00:27:54,281
All right.
367
00:27:54,411 --> 00:27:55,804
Semper Fi.
368
00:28:27,923 --> 00:28:28,663
How's the meatloaf?
369
00:28:31,448 --> 00:28:31,927
Really great.
370
00:28:44,026 --> 00:28:45,549
So how'd you two meet?
371
00:28:45,680 --> 00:28:49,336
You don't want to
hear about any of that.
372
00:28:49,466 --> 00:28:52,339
We met shortly after
Walt came back from Nam.
373
00:28:56,299 --> 00:28:58,824
I was singing in a
club in New Orleans--
374
00:28:58,954 --> 00:29:00,564
jazz singer.
375
00:29:00,695 --> 00:29:03,350
Walt came in to watch.
376
00:29:03,480 --> 00:29:09,138
He was an alluring mix ofstrength and courage, hope.
377
00:29:18,495 --> 00:29:21,977
How times have changed.
378
00:29:22,108 --> 00:29:23,196
Where'd you meet your wife?
379
00:29:26,765 --> 00:29:30,551
Uh, well, we, uh,
met in sixth grade.
380
00:29:30,681 --> 00:29:33,902
And I-- I knew right
then she was the one.
381
00:29:34,033 --> 00:29:35,643
Uh.
382
00:29:35,774 --> 00:29:37,645
Got married when we
graduated high school.
383
00:29:37,776 --> 00:29:39,603
That's beautiful.
384
00:29:39,734 --> 00:29:41,431
What's so beautiful about it?
385
00:29:41,562 --> 00:29:44,347
The poor bastard's onlygonna sleep with one woman
386
00:29:44,478 --> 00:29:47,046
for the rest of his
life, if he doesn't get
387
00:29:47,176 --> 00:29:48,830
divorced before he turns 30.
388
00:30:01,234 --> 00:30:02,757
How long have you
two been married?
389
00:30:02,888 --> 00:30:04,672
15 years tonight.
390
00:30:04,803 --> 00:30:10,330
But we've known each otherway, way, way longer.
391
00:30:10,460 --> 00:30:12,898
It seems like a lifetime.
392
00:30:13,028 --> 00:30:14,421
Multiple lifetimes.
393
00:30:19,643 --> 00:30:24,344
Buddy, how would
you like a mint julep?
394
00:30:24,474 --> 00:30:26,999
It's mygreat-grandmother's recipe.
395
00:30:27,129 --> 00:30:27,913
Hm, sounds great.
396
00:30:40,664 --> 00:30:45,060
Looks like it's
just me and you.
397
00:30:45,191 --> 00:30:46,714
You a football fan?
398
00:30:46,845 --> 00:30:49,195
More a baseball guy.
399
00:30:49,325 --> 00:30:50,413
Eh.
400
00:30:50,544 --> 00:30:53,808
Makes sense you
like a soft sport.
401
00:30:53,939 --> 00:30:56,942
You know, ever since the NFLstrike, it's been nothing
402
00:30:57,072 --> 00:31:00,206
but lies and deception.
403
00:31:00,336 --> 00:31:04,210
You-- you-- you know aboutdeception, don't you?
404
00:31:04,340 --> 00:31:05,733
Not sure I follow.
405
00:31:05,864 --> 00:31:08,823
I mean, I can tell you'rehaving problems at home.
406
00:31:08,954 --> 00:31:11,782
An example, um, when
was the last time you
407
00:31:11,913 --> 00:31:16,744
had your, uh, cock, um, sucked?
408
00:31:16,875 --> 00:31:17,876
Excuse me?
409
00:31:18,006 --> 00:31:18,964
That long, huh?
410
00:31:19,094 --> 00:31:20,530
Egad.
411
00:31:20,661 --> 00:31:22,010
You know what else I can tell?
412
00:31:23,577 --> 00:31:24,970
What's that?
413
00:31:25,100 --> 00:31:26,667
I can tell you
want to fuck my wife.
414
00:31:26,797 --> 00:31:27,276
What?
415
00:31:27,407 --> 00:31:28,016
Uh--
416
00:31:28,147 --> 00:31:29,975
What'd I miss?
417
00:31:30,105 --> 00:31:33,239
Oh, Buddy here was justtelling me how lonely he is.
418
00:31:33,369 --> 00:31:35,850
Appears he and his wifehaven't been able to spend
419
00:31:35,981 --> 00:31:37,547
any quality time together.
420
00:31:37,678 --> 00:31:38,897
I never said that.
421
00:31:39,027 --> 00:31:40,246
Oh, that woman must
be out of her mind
422
00:31:40,376 --> 00:31:42,030
if she doesn't know how
to take care of you.
423
00:31:42,161 --> 00:31:44,685
Yeah.
424
00:31:44,815 --> 00:31:46,426
She treats me fine.
425
00:31:46,556 --> 00:31:51,126
You are a smart, fine,
well-spoken young man.
426
00:31:51,257 --> 00:31:53,215
If she can't see that,
then shame on her.
427
00:32:00,092 --> 00:32:01,397
How's that julep taste?
428
00:32:04,313 --> 00:32:05,749
Oh, it's really nice.
429
00:32:08,274 --> 00:32:09,144
Ah.
430
00:32:20,939 --> 00:32:24,551
I'mma go check on Walt.
431
00:32:41,960 --> 00:32:43,874
There arestill no updates tonight
432
00:32:44,005 --> 00:32:46,965
on the disappearance oflocal teenager Jeff Goudet,
433
00:32:47,095 --> 00:32:51,099
who is the fourth localteenager to go missing recently.
434
00:32:51,230 --> 00:32:53,797
So far the Sheriff's
Department have no leads
435
00:32:53,928 --> 00:32:56,104
on any of the missing
children and no reason
436
00:32:56,235 --> 00:32:59,716
to believe that these
cases are linked.
437
00:32:59,847 --> 00:33:03,111
Stay tuned to Grand Isle Newsfor updates on all local news.
438
00:33:03,242 --> 00:33:04,591
And now, the weather.
439
00:33:07,724 --> 00:33:10,989
How about I give you
a tour of the house?
440
00:33:11,119 --> 00:33:11,859
Oh, it's all right.
441
00:33:11,990 --> 00:33:14,253
I-- I was just gonna--
442
00:33:14,383 --> 00:33:17,778
This is obviously
Walter's favorite room.
443
00:33:17,908 --> 00:33:22,217
This house has been in myfamily for over 150 years.
444
00:33:22,348 --> 00:33:26,047
My great-great-grandfather wasa big time real estate man.
445
00:33:26,178 --> 00:33:29,181
My grandparents
loved this house.
446
00:33:29,311 --> 00:33:34,273
Sometimes I think I can
feel their presence.
447
00:33:34,403 --> 00:33:36,710
In here we used
to entertain over
448
00:33:36,840 --> 00:33:40,844
half the city throwing partieslike you wouldn't believe.
449
00:33:40,975 --> 00:33:43,934
Not anymore.
450
00:33:45,327 --> 00:33:48,635
Well, you already
know the kitchen.
451
00:33:48,765 --> 00:33:49,723
What's in here?
452
00:34:00,168 --> 00:34:01,474
Bad things, Buddy.
453
00:34:05,608 --> 00:34:06,914
Real bad things.
454
00:34:11,962 --> 00:34:13,312
I'm just messing with you.
455
00:34:14,791 --> 00:34:16,054
That just leads down
to the basement.
456
00:34:16,184 --> 00:34:19,492
There's nothing down
there but storage.
457
00:34:19,622 --> 00:34:21,450
Come on, let's go upstairs.
458
00:34:41,166 --> 00:34:42,602
This is my favorite
room in the house.
459
00:34:45,605 --> 00:34:47,172
Come on in.
460
00:34:47,302 --> 00:34:49,652
You can have a seat here.
461
00:34:49,783 --> 00:34:51,176
Oof!
462
00:34:51,306 --> 00:34:53,613
I'mma change intosomething more comfortable.
463
00:34:59,009 --> 00:35:05,146
Despite all the rain comingdown, it is still so damn hot.
464
00:35:22,946 --> 00:35:30,171
Is it true that your wifedon't treat you right?
465
00:35:30,302 --> 00:35:31,085
No.
466
00:35:31,216 --> 00:35:32,260
No, she's-- she's good.
467
00:35:32,391 --> 00:35:34,915
Um, it's-- you know, it's just--
468
00:35:35,045 --> 00:35:35,481
Just what?
469
00:35:40,268 --> 00:35:41,443
I, uh-- just--
470
00:35:41,574 --> 00:35:45,621
it-- since Emily--
471
00:35:45,752 --> 00:35:48,015
uh, connected like we used to.
472
00:35:48,146 --> 00:35:51,540
You know, it just--
just built up distance.
473
00:35:51,671 --> 00:35:55,153
Well, I understand how achild changes everything.
474
00:35:58,112 --> 00:36:01,376
Ever since I was a littlegirl, I have always wanted
475
00:36:01,507 --> 00:36:06,207
a huge family of my very own.
476
00:36:06,338 --> 00:36:07,426
Do you and, uh--
and Walter have--
477
00:36:07,556 --> 00:36:08,035
have kids?
478
00:36:11,821 --> 00:36:15,564
The Lord didn't
grant me the ability.
479
00:36:15,695 --> 00:36:18,480
I can't have one--
480
00:36:18,611 --> 00:36:21,875
medically.
481
00:36:22,005 --> 00:36:25,226
I see.
482
00:36:25,357 --> 00:36:26,314
There are always
other measures.
483
00:36:29,491 --> 00:36:31,276
Walter and I have had to
make some hard choices.
484
00:36:36,803 --> 00:36:39,632
Does your wife have a job?
485
00:36:39,762 --> 00:36:40,894
No.
486
00:36:41,024 --> 00:36:43,201
Just the yougin'.
487
00:36:43,331 --> 00:36:46,378
It's so unfortunate shedoesn't realize what she has.
488
00:36:46,508 --> 00:36:48,031
We'll figure it out.
489
00:36:50,860 --> 00:36:53,341
Without the sweet touch oflove, we ain't got nothing.
490
00:36:57,824 --> 00:37:01,480
Have you ever been
with another woman?
491
00:37:01,610 --> 00:37:02,742
Well, that's a bit personal.
492
00:37:06,572 --> 00:37:09,618
Well, then, let me
rephrase the question.
493
00:37:09,749 --> 00:37:12,230
Have you ever been
with an older woman?
494
00:37:16,843 --> 00:37:18,627
Have you ever
fantasized about it?
495
00:37:22,109 --> 00:37:24,720
I've never been
with a younger man.
496
00:37:24,851 --> 00:37:27,984
Never had the opportunity.
497
00:37:28,115 --> 00:37:31,640
But I have fantasized
about it many times.
498
00:37:34,687 --> 00:37:37,211
You know what I do to
myself when I fantasize?
499
00:37:40,127 --> 00:37:41,259
I could probably guess.
500
00:37:45,350 --> 00:37:47,134
Can I tell you my
young boy fantasy?
501
00:37:50,093 --> 00:37:50,790
If you'd like.
502
00:37:53,793 --> 00:37:59,146
Well, he walks me
into a luscious garden
503
00:37:59,277 --> 00:38:00,060
filled with flowers.
504
00:38:02,758 --> 00:38:07,197
And then he kisses me realsoft-like on the lips.
505
00:38:07,328 --> 00:38:13,813
Then he kisses my neck, and thenmy breast, and then my stomach.
506
00:38:16,772 --> 00:38:20,559
Then he's down on hisknees right in front of me.
507
00:38:24,998 --> 00:38:27,522
And then he starts
kissing my thighs.
508
00:38:36,009 --> 00:38:38,403
Should I keep going?
509
00:38:38,533 --> 00:38:42,320
Uh-- uh--
510
00:38:46,498 --> 00:38:48,848
OK.
511
00:38:48,978 --> 00:38:54,810
And then he opens my legs.
512
00:38:54,941 --> 00:38:56,159
Oh, uh, I--
513
00:38:56,290 --> 00:38:57,770
I--
514
00:40:32,168 --> 00:40:34,649
He's gone.
515
00:40:34,780 --> 00:40:36,346
You're crazy.
516
00:40:36,477 --> 00:40:38,697
Residentsare advised to stay indoors
517
00:40:38,827 --> 00:40:40,699
and away from any windows.
518
00:40:40,829 --> 00:40:43,484
We have received reportsthat many roads and bridges
519
00:40:43,615 --> 00:40:45,355
are completely flooded.
520
00:40:45,486 --> 00:40:47,749
The governor has declareda state of emergency,
521
00:40:47,880 --> 00:40:49,795
and the National Guard
has been dispatched
522
00:40:49,925 --> 00:40:53,929
to assist local officials withrescue and recovery procedures.
523
00:40:54,060 --> 00:40:56,323
The Sheriff's Office hasasked residents to remain--
524
00:42:09,309 --> 00:42:11,703
Hey.
525
00:42:16,272 --> 00:42:17,143
What's up?
526
00:42:29,938 --> 00:42:33,768
I thought we might get adrink, have a little talk.
527
00:42:47,477 --> 00:42:47,913
Come on up.
528
00:42:52,047 --> 00:42:53,571
Why don't you take a seat?
529
00:42:57,183 --> 00:42:58,053
That one.
530
00:43:15,723 --> 00:43:24,514
You ever-- you ever thinkabout your own death?
531
00:43:24,645 --> 00:43:25,167
Not lately.
532
00:43:28,170 --> 00:43:31,217
I think about mine every day.
533
00:43:31,347 --> 00:43:36,048
It forces me to have gratitude.
534
00:43:36,178 --> 00:43:40,139
That's something you
don't know about.
535
00:43:40,269 --> 00:43:43,533
I'm grateful.
536
00:43:43,664 --> 00:43:47,059
You've got a beautiful youngwife and daughter at home,
537
00:43:47,189 --> 00:43:48,669
and you're messing it all up.
538
00:43:51,759 --> 00:43:55,154
Besides, people only knowgratitude when they're faced
539
00:43:55,284 --> 00:43:58,505
with life and death choices.
540
00:43:58,636 --> 00:44:02,074
That's the real
tragedy of life--
541
00:44:02,204 --> 00:44:03,075
unappreciation.
542
00:44:10,430 --> 00:44:12,475
So what'd you see
on the USS Stark?
543
00:44:16,523 --> 00:44:19,091
How'd you know I
was on that ship?
544
00:44:19,221 --> 00:44:23,182
You think I'd just inviteanybody into my home?
545
00:44:23,312 --> 00:44:25,575
Y'all watched it on the news.
546
00:44:25,706 --> 00:44:28,970
You saw some shit, didn'tyou, Mr. Action Jackson?
547
00:44:37,849 --> 00:44:44,377
My career in Nam began
and ended when I was 17.
548
00:44:47,032 --> 00:44:49,251
Bullshit, that's the reason.
549
00:44:49,382 --> 00:44:54,082
I caught shrapnel in my leftknee from friendly fire.
550
00:44:56,955 --> 00:44:59,261
I was all set to go out
on my first mission,
551
00:44:59,392 --> 00:45:01,611
and some jackass boot
wasn't paying attention
552
00:45:01,742 --> 00:45:04,876
and let his grenade
go off during a drill.
553
00:45:05,006 --> 00:45:08,444
And I was the onlymotherfucker who got hurt.
554
00:45:12,318 --> 00:45:14,407
Everybody else went out
on mission the next day,
555
00:45:14,537 --> 00:45:17,105
and I got sent home.
556
00:45:17,236 --> 00:45:17,932
I protested.
557
00:45:18,063 --> 00:45:20,892
I asked to go back.
558
00:45:21,022 --> 00:45:23,982
They weren't having it.
559
00:45:24,112 --> 00:45:26,636
That sucks.
560
00:45:26,767 --> 00:45:34,253
Two weeks later,
my entire squad,
561
00:45:34,383 --> 00:45:40,563
every single one of them, got killed on mission
562
00:45:40,694 --> 00:45:41,521
just south of Da Nang.
563
00:45:47,962 --> 00:45:51,661
And I should have
been there with them.
564
00:45:51,792 --> 00:45:56,623
I should have died with them.
565
00:45:56,754 --> 00:45:59,147
Go out in a blaze of bullets.
566
00:46:02,890 --> 00:46:03,369
Pow!
567
00:46:09,854 --> 00:46:10,811
So what'd you see?
568
00:46:14,293 --> 00:46:16,948
Well, uh--
569
00:46:17,078 --> 00:46:18,645
Are you gonna tell me
like we're old friends,
570
00:46:18,776 --> 00:46:20,429
or am I gonna have to
force it out of you?
571
00:46:20,560 --> 00:46:21,169
Come on.
572
00:46:25,434 --> 00:46:26,784
Like you saw on the news.
573
00:46:30,222 --> 00:46:34,095
On 17th May, Iraqi bomberdropped a couple missiles,
574
00:46:34,226 --> 00:46:40,362
and it penetrated the hull, ignited the fuel lines,
575
00:46:40,493 --> 00:46:46,412
and it spread
quickly throughout.
576
00:46:49,545 --> 00:46:53,158
37 dead, including
my buddy Carl.
577
00:46:59,773 --> 00:47:02,820
I tried to help him,
but-- but-- it, uh--
578
00:47:06,911 --> 00:47:08,738
his body burned
beyond recognition.
579
00:47:14,701 --> 00:47:19,140
What did the United
States military offer
580
00:47:19,271 --> 00:47:22,013
you in return for your service?
581
00:47:22,143 --> 00:47:24,015
Nothing.
582
00:47:24,145 --> 00:47:26,756
Jack shit.
583
00:47:26,887 --> 00:47:29,890
They told us we were
the important ones
584
00:47:30,021 --> 00:47:34,199
when they shipped us off towar, made us feel like somebody.
585
00:47:34,329 --> 00:47:37,985
And then when wereturned, they spat on us
586
00:47:38,116 --> 00:47:41,467
and called us scumbag filth.
587
00:47:41,597 --> 00:47:47,908
This entire system is programmed
for the American youth
588
00:47:48,039 --> 00:47:52,304
to die so that the
blubbery old Washington
589
00:47:52,434 --> 00:47:55,960
fat cats can stay rich.
590
00:47:56,090 --> 00:47:58,397
That's all right.
591
00:47:58,527 --> 00:48:01,139
That's OK.
592
00:48:01,269 --> 00:48:08,059
'Cause this here, me and
you, this is destiny.
593
00:48:11,236 --> 00:48:12,063
Why's that?
594
00:48:23,204 --> 00:48:30,342
$20,000.
595
00:48:30,472 --> 00:48:34,041
Why are you showing it to me?
596
00:48:34,172 --> 00:48:36,261
It's what I'm gonna
pay you to kill my wife.
597
00:48:47,011 --> 00:48:48,577
You got a weird
sense of humor, man.
598
00:48:51,493 --> 00:48:54,540
Six months ago
she was diagnosed
599
00:48:54,670 --> 00:48:56,977
with terminal blood
cancer, and there
600
00:48:57,108 --> 00:49:00,894
ain't no coming back from that.
601
00:49:01,025 --> 00:49:03,114
She's about to
start suffering real
602
00:49:03,244 --> 00:49:04,724
bad like you wouldn't believe.
603
00:49:04,854 --> 00:49:08,206
And I-- I just--
604
00:49:08,336 --> 00:49:10,556
I'd do it myself, but I
haven't got the heart.
605
00:49:14,386 --> 00:49:15,953
I'll make it real easy for you.
606
00:49:20,566 --> 00:49:24,396
Son, you just cover
her mouth with it,
607
00:49:24,526 --> 00:49:25,875
and she'll be gone in minutes.
608
00:49:26,006 --> 00:49:30,228
You just, huh, huh,
huh,,, ah.
609
00:49:30,358 --> 00:49:35,929
$20,000 would take care
of all your problems,
610
00:49:36,060 --> 00:49:40,064
including your sick kid.
611
00:49:40,194 --> 00:49:44,677
$20,000 would set up
your future real nice.
612
00:49:44,807 --> 00:49:47,462
It'd make your old
lady real happy.
613
00:49:52,990 --> 00:49:54,600
Please.
614
00:49:54,730 --> 00:49:56,036
Please.
615
00:49:56,167 --> 00:50:00,127
I just-- I can't bear
to watch her suffer.
616
00:50:00,258 --> 00:50:01,346
I love her too damn much--
617
00:50:05,002 --> 00:50:07,569
even though she does
drive me insane.
618
00:50:13,575 --> 00:50:14,054
Insane.
619
00:50:20,060 --> 00:50:22,715
I know you got this in you.
620
00:50:22,845 --> 00:50:24,586
I've been watching you.
621
00:50:28,112 --> 00:50:33,204
Let us do something
for each other the way
622
00:50:33,334 --> 00:50:39,384
the military didn't,
soldier to soldier.
623
00:50:39,514 --> 00:50:50,351
$20,000 all yours.
624
00:50:54,181 --> 00:50:55,052
All right.
625
00:51:01,623 --> 00:51:04,539
She won't feel a thing.
626
00:51:53,240 --> 00:52:02,119
Southerntrees bear strange fruit.
627
00:52:05,600 --> 00:52:11,998
Blood on the leaves
and blood at the root.
628
00:52:15,480 --> 00:52:21,573
Black bodies swinging
in the Southern breeze.
629
00:52:25,446 --> 00:52:32,236
Strange fruit hanging
from the poplar trees.
630
00:52:41,984 --> 00:52:45,249
Ever heard of this song?
631
00:52:45,379 --> 00:52:48,730
"Strange Fruit," Billie Holiday.
632
00:52:48,861 --> 00:52:51,559
This song was banned for
its racial provocation
633
00:52:51,690 --> 00:52:54,171
against lynching.
634
00:52:54,301 --> 00:52:56,564
Ironically, it was
written by a white man.
635
00:53:04,790 --> 00:53:06,748
You gonna just stand therelike a tree in the woods?
636
00:53:12,580 --> 00:53:14,321
Fine.
637
00:53:14,452 --> 00:53:15,192
Suit yourself.
638
00:53:27,073 --> 00:53:28,466
You see this?
639
00:53:28,596 --> 00:53:32,209
When I was a little girl, if I so much as sneezed
640
00:53:32,339 --> 00:53:35,124
at the dinner table, mymama would pick up her fork
641
00:53:35,255 --> 00:53:36,256
and stab me with it.
642
00:53:40,391 --> 00:53:42,044
We all had
messed-up childhoods.
643
00:53:45,439 --> 00:53:48,573
What was yours like?
644
00:53:48,703 --> 00:53:49,530
Doesn't matter.
645
00:53:49,661 --> 00:53:52,316
Of course it matters.
646
00:53:52,446 --> 00:53:54,056
Why?
647
00:53:54,187 --> 00:53:55,449
'Cause I want to know.
648
00:53:58,887 --> 00:54:02,021
But why do you care?
649
00:54:02,151 --> 00:54:05,633
'Cause I can see your sadness.
650
00:54:09,420 --> 00:54:12,553
I ain't sad.
651
00:54:12,684 --> 00:54:13,728
Oh, yeah?
652
00:54:13,859 --> 00:54:14,294
Yeah.
653
00:54:17,384 --> 00:54:19,125
I wouldn't judge
you if you was.
654
00:54:28,526 --> 00:54:30,484
There ain't much to say.
655
00:54:30,615 --> 00:54:33,531
No.
656
00:54:33,661 --> 00:54:35,489
Tell me about your mama.
657
00:54:42,670 --> 00:54:45,064
She died in a boating
accident when I was six.
658
00:54:45,194 --> 00:54:47,022
Hm.
659
00:54:47,153 --> 00:54:48,415
And your daddy?
660
00:54:52,463 --> 00:54:54,682
My dad blamed us for it.
661
00:54:54,813 --> 00:54:58,512
He drank himself into a coma--
662
00:54:58,643 --> 00:54:59,513
literally.
663
00:54:59,644 --> 00:55:00,471
He's still in the hospital.
664
00:55:03,300 --> 00:55:05,954
Yeah.
665
00:55:06,085 --> 00:55:06,912
Not much to say.
666
00:55:15,964 --> 00:55:16,748
What about you?
667
00:55:20,360 --> 00:55:21,361
Why are you so sad?
668
00:55:25,887 --> 00:55:26,671
I won't bore you.
669
00:55:30,283 --> 00:55:32,677
There ain't enough
whiskey in the world
670
00:55:32,807 --> 00:55:34,374
to relieve my sadness.
671
00:55:49,041 --> 00:55:52,392
I'm sorry about your parents.
672
00:55:52,523 --> 00:55:52,958
Don't be.
673
00:55:57,266 --> 00:55:58,180
It is what it is.
674
00:56:16,155 --> 00:56:18,375
With her husband in
the next room thinking
675
00:56:18,505 --> 00:56:20,899
you were gonna kill her.
676
00:56:21,029 --> 00:56:24,468
You expect me to believeyou didn't commit murder?
677
00:56:24,598 --> 00:56:27,035
With morals like that?
678
00:56:27,166 --> 00:56:28,646
I know.
679
00:56:28,776 --> 00:56:31,692
The stupid shit I
done in my life.
680
00:56:31,823 --> 00:56:33,651
All right, I get that.
681
00:56:33,781 --> 00:56:35,783
But it'd been six months
since my wife and I--
682
00:56:40,048 --> 00:56:46,794
and Fancy-- she's
crazy, all right,
683
00:56:46,925 --> 00:56:50,668
but she is sexier than hell.
684
00:56:50,798 --> 00:56:53,018
She softened me up with
all that emotional shit,
685
00:56:53,148 --> 00:56:57,892
and I guess I just alwayshad a taste for danger.
686
00:56:59,024 --> 00:56:59,764
That's not dangerous, son.
687
00:56:59,894 --> 00:57:01,766
That's a death wish.
688
00:57:01,896 --> 00:57:04,899
I felt bad for her.
689
00:57:05,030 --> 00:57:07,815
'Cause of her illness?
690
00:57:07,946 --> 00:57:10,862
No, it was something else.
691
00:57:10,992 --> 00:57:21,655
Like she, uh, has this holein her, and she can't fill it.
692
00:57:21,786 --> 00:57:23,396
Just let it go.
693
00:57:23,527 --> 00:57:26,225
You let it go, you set yourselffree from this wicked burden
694
00:57:26,355 --> 00:57:29,924
of guilt and shame you
got locked up inside.
695
00:57:30,055 --> 00:57:31,796
It's OK.
696
00:57:31,926 --> 00:57:33,972
Let it go.
697
00:57:34,102 --> 00:57:37,497
I didn't do anything.
698
00:57:37,628 --> 00:57:39,891
You want to go on lyingto yourself over and over
699
00:57:40,021 --> 00:57:41,022
again, that's fine by me.
700
00:57:41,153 --> 00:57:42,371
I got all day.
701
00:57:42,502 --> 00:57:44,504
You don't get it.
702
00:57:44,635 --> 00:57:45,853
At this point, I was
just trying to figure
703
00:57:45,984 --> 00:57:47,986
out a way to survive the night.
704
00:57:48,116 --> 00:57:51,250
Just how'd you do that?
705
00:57:51,380 --> 00:57:53,557
Hitting up against each other.
706
00:58:27,591 --> 00:58:29,941
What do we have here?
707
00:58:30,071 --> 00:58:32,944
It's, uh-- you're not--
708
00:58:33,074 --> 00:58:36,425
you're not, like--
like, sick, right?
709
00:58:36,556 --> 00:58:37,862
Sick?
710
00:58:37,992 --> 00:58:39,603
Yeah, like, uh--
711
00:58:39,733 --> 00:58:41,387
like blood cancer?
712
00:58:41,518 --> 00:58:43,041
No.
713
00:58:43,171 --> 00:58:46,392
Now, why would you say that?
714
00:58:46,523 --> 00:58:50,091
What the hell did he tell you?
715
00:58:50,222 --> 00:58:52,006
He asked me to kill you.
716
00:59:05,890 --> 00:59:08,240
Thank you for telling me.
717
00:59:08,370 --> 00:59:09,894
I'm gonna take care of this.
718
00:59:10,024 --> 00:59:12,810
Whoa, whoa.
719
00:59:12,940 --> 00:59:15,290
If he finds out that Italked to you, he might--
720
00:59:15,421 --> 00:59:19,643
No, no, no, no, I'm
not gonna say a word.
721
00:59:19,773 --> 00:59:21,732
I know how Walter works.
722
00:59:21,862 --> 00:59:23,124
He's got a lot of guns.
723
00:59:23,255 --> 00:59:24,299
You gonna have to trust me.
724
01:00:05,689 --> 01:00:06,994
Walt?
725
01:00:07,125 --> 01:00:09,518
Yeah?
726
01:00:09,649 --> 01:00:10,998
Can we talk?
727
01:00:14,132 --> 01:00:17,048
What's up?
728
01:00:17,178 --> 01:00:20,051
I think you and I need to cometo a new place of understanding
729
01:00:20,181 --> 01:00:20,704
with each other.
730
01:00:23,532 --> 01:00:25,839
What does that mean?
731
01:00:25,970 --> 01:00:28,537
Well, that means we're
living in the past.
732
01:00:28,668 --> 01:00:30,757
Now we've got all this angerand resentment with each other.
733
01:00:36,937 --> 01:00:40,288
You love me.
734
01:00:40,419 --> 01:00:41,376
I truly believe that.
735
01:00:44,858 --> 01:00:46,817
Let's just try and
let all that go.
736
01:00:51,996 --> 01:00:54,607
How?
737
01:00:54,738 --> 01:00:55,608
Forgiveness.
738
01:00:59,656 --> 01:01:01,614
Forgiveness?
739
01:01:01,745 --> 01:01:04,878
I've been hard on you.
740
01:01:05,009 --> 01:01:09,578
And I just don't have theenergy to fight anymore, baby.
741
01:01:09,709 --> 01:01:11,493
You and I, we get so
angry, we start saying
742
01:01:11,624 --> 01:01:13,060
things we don't really mean.
743
01:01:13,191 --> 01:01:15,759
Yeah.
744
01:01:15,889 --> 01:01:17,848
Yeah, I guess so.
745
01:01:17,978 --> 01:01:20,546
I'm tired, baby.
746
01:01:20,677 --> 01:01:24,768
I can't keep up with all thiswretched bitterness anymore.
747
01:01:24,898 --> 01:01:26,639
I want things to be
the way they were.
748
01:01:32,253 --> 01:01:35,126
Me too.
749
01:01:35,256 --> 01:01:38,651
I got nothing but lovefor you, my beautiful man.
750
01:01:51,185 --> 01:01:52,709
You see that shit?
751
01:01:52,839 --> 01:01:54,145
Did you see that shit?
752
01:01:54,275 --> 01:01:54,754
Ugh!
753
01:01:57,757 --> 01:02:01,021
This is your fault.
See what you did?
754
01:02:01,152 --> 01:02:02,849
You made me hit a woman.
755
01:02:02,980 --> 01:02:05,722
'Cause you couldn't
finish the job.
756
01:02:05,852 --> 01:02:08,420
Well, you're gonna
finish it now.
757
01:02:08,550 --> 01:02:09,421
Come on.
758
01:02:09,551 --> 01:02:10,030
All right.
759
01:02:10,161 --> 01:02:10,944
OK.
760
01:02:11,075 --> 01:02:12,206
Where's that poison?
761
01:02:12,337 --> 01:02:13,381
I still got it.
It's right in my pocket.
762
01:02:13,512 --> 01:02:14,382
What the fuck are
you waiting for?
763
01:02:14,513 --> 01:02:15,862
Take it out.
764
01:02:15,993 --> 01:02:16,950
Open it up.
765
01:02:17,081 --> 01:02:17,777
OK.
766
01:02:17,908 --> 01:02:20,475
Pour it on the rag.
767
01:02:20,606 --> 01:02:21,955
Pour it on the rag!
768
01:02:25,132 --> 01:02:27,526
Cover her mouth with it.
769
01:02:27,656 --> 01:02:29,180
You just told her asecond ago you loved her.
770
01:02:29,310 --> 01:02:30,659
Cover her mouth.
771
01:02:30,790 --> 01:02:32,618
You've been married
for 15 years, man.
772
01:02:32,749 --> 01:02:34,141
Think about that.
773
01:02:35,273 --> 01:02:36,404
Cover her mouth!
774
01:02:46,066 --> 01:02:48,852
Are you sure you want
to go through with this?
775
01:02:48,982 --> 01:02:49,853
Yes.
776
01:02:55,423 --> 01:02:56,294
Ow!
777
01:03:55,179 --> 01:03:56,833
You kicked my ass.
778
01:03:56,963 --> 01:03:57,442
Worthy warrior.
779
01:04:00,488 --> 01:04:03,230
Shoot me.
780
01:04:03,361 --> 01:04:05,319
Slay me.
781
01:04:05,450 --> 01:04:06,146
I'm ready.
782
01:04:10,890 --> 01:04:12,631
That ain't gonna
happen, jarhead.
783
01:04:19,116 --> 01:04:19,856
You all right?
784
01:04:19,986 --> 01:04:22,206
Oh, my head's pounding.
785
01:04:22,336 --> 01:04:25,470
Yeah, well, you're safe now.
786
01:04:25,600 --> 01:04:29,300
Just take it easy.
787
01:04:29,430 --> 01:04:31,998
Look, uh, I think I'd rather bein a hurricane than this shit,
788
01:04:32,129 --> 01:04:33,217
so, uh, where are the keys?
789
01:04:33,347 --> 01:04:34,696
Take me with you.
790
01:04:34,827 --> 01:04:36,873
I can't stay either.
791
01:04:37,003 --> 01:04:38,135
Please.
792
01:04:38,265 --> 01:04:39,353
Let's just go
somewhere, you and me.
793
01:04:39,484 --> 01:04:40,441
Ha!
794
01:04:40,572 --> 01:04:42,356
You two gonna run off together?
795
01:04:42,487 --> 01:04:43,792
Ha.
796
01:04:43,923 --> 01:04:46,056
Go ahead and take her.
797
01:04:46,186 --> 01:04:49,320
She's all yours.
798
01:04:49,450 --> 01:04:52,584
But I'll tell you this.
799
01:04:52,714 --> 01:04:56,066
She got a dark side--
800
01:04:56,196 --> 01:04:59,025
darker than hell.
801
01:04:59,156 --> 01:05:00,766
Shut your mouth.
802
01:05:00,897 --> 01:05:03,638
If you love him so much, why don't you tell him?
803
01:05:03,769 --> 01:05:05,249
What's he talking about?
804
01:05:05,379 --> 01:05:06,380
Nothing.
805
01:05:06,511 --> 01:05:09,253
I bet he'd just
love to hear all
806
01:05:09,383 --> 01:05:11,908
about your dirty little secret.
807
01:05:15,955 --> 01:05:17,043
What's he going on about?
808
01:05:17,174 --> 01:05:17,739
Nothing, honey.
809
01:05:17,870 --> 01:05:19,306
Just help me up.
810
01:05:24,833 --> 01:05:26,357
What are you doing?
811
01:05:26,487 --> 01:05:31,231
Just take me right here, right here in front of him.
812
01:05:31,362 --> 01:05:33,320
Let's make that son
of a bitch squirm.
813
01:05:36,454 --> 01:05:40,066
I'll look him right in theeyes while you make me cum.
814
01:05:40,197 --> 01:05:42,068
Uh, no, no, no.
815
01:05:42,199 --> 01:05:42,764
Stop.
816
01:05:42,895 --> 01:05:44,505
He's a monster.
817
01:05:44,636 --> 01:05:45,942
You know that, you've seen it.
818
01:05:46,072 --> 01:05:49,162
You cannot leave
me here with him.
819
01:05:49,293 --> 01:05:51,599
I'm taking an even 200
for the fence, asshole.
820
01:05:51,730 --> 01:05:53,297
You didn't finish it.
821
01:05:53,427 --> 01:05:57,083
Yeah, well, I
figured I earned it
822
01:05:57,214 --> 01:05:58,041
putting up with your bullshit.
823
01:06:01,261 --> 01:06:04,134
Hey, soldier.
824
01:06:04,264 --> 01:06:09,487
You better kill me now, or I'll be coming for you.
825
01:06:09,617 --> 01:06:11,489
That's a promise.
826
01:06:11,619 --> 01:06:14,883
You and your whole family.
827
01:06:21,934 --> 01:06:23,501
Where are the car keys?
828
01:06:23,631 --> 01:06:24,415
They're right here.
829
01:06:24,545 --> 01:06:25,372
I got 'em.
830
01:06:29,898 --> 01:06:30,725
Ready?
831
01:06:30,856 --> 01:06:32,684
Yeah.
832
01:06:32,814 --> 01:06:36,122
Before you two love birdsescape reality together,
833
01:06:36,253 --> 01:06:38,429
there's something you
should know, Buddy.
834
01:06:38,559 --> 01:06:41,693
You like dangerous
things, don't you?
835
01:06:41,823 --> 01:06:43,477
Have a look in our basement.
836
01:06:45,566 --> 01:06:47,786
You're gonna love it.
837
01:06:50,789 --> 01:06:53,270
What's down there?
838
01:06:53,400 --> 01:06:56,055
You're gonna love it!
839
01:06:56,186 --> 01:06:58,318
Yeah!
840
01:06:58,449 --> 01:06:59,450
Let's just go.
841
01:06:59,580 --> 01:07:01,756
No.
842
01:07:01,887 --> 01:07:04,455
Keys are right
here in my pocket.
843
01:07:04,585 --> 01:07:06,326
Come and get 'em.
844
01:07:06,457 --> 01:07:10,722
See for yourself what kind ofwoman you want to hook up with.
845
01:07:10,852 --> 01:07:13,638
You think I got a dark side.
846
01:07:13,768 --> 01:07:18,121
You have no idea.
847
01:07:18,251 --> 01:07:22,560
God damn you.
848
01:07:22,690 --> 01:07:23,561
Heh, heh.
849
01:07:28,696 --> 01:07:32,048
Listen to me, do
not go down there.
850
01:07:32,178 --> 01:07:33,745
Why not?
851
01:07:33,875 --> 01:07:36,313
There are things
down there that--
852
01:07:36,443 --> 01:07:38,271
please.
853
01:07:38,402 --> 01:07:40,360
Don't let him toy with
your mind like this.
854
01:07:40,491 --> 01:07:44,060
You're smarter than that.
855
01:07:44,190 --> 01:07:46,627
What are you hiding?
856
01:07:46,758 --> 01:07:49,152
Nothing.
857
01:07:49,282 --> 01:07:50,631
Now, come on--
858
01:07:50,762 --> 01:07:52,155
You let go of me.
859
01:08:14,481 --> 01:08:15,003
Yeah!
860
01:08:37,548 --> 01:08:38,984
Did you get that little fuck?
861
01:08:39,115 --> 01:08:41,247
That little shit weasel fuck.
862
01:08:41,378 --> 01:08:42,944
This is all your fault.
863
01:08:43,075 --> 01:08:44,642
My fault?
864
01:08:44,772 --> 01:08:46,557
You're the one who kept runningyour mouth about secrets.
865
01:08:46,687 --> 01:08:49,342
Yeah.
866
01:08:49,473 --> 01:08:53,216
Did you have to
stab me so hard?
867
01:08:53,346 --> 01:08:54,826
He didn't go in the
basement, did he?
868
01:08:54,956 --> 01:08:56,262
No.
869
01:08:56,393 --> 01:08:58,786
All right, uh, light--
light some candles.
870
01:09:28,816 --> 01:09:30,166
You OK?
871
01:09:33,299 --> 01:09:37,173
What did they do to you?
872
01:09:37,303 --> 01:09:38,609
What-- what's-- what's--
873
01:09:45,268 --> 01:09:47,574
What's that?
874
01:09:58,672 --> 01:10:02,589
Help me.
875
01:10:02,720 --> 01:10:04,025
Yeah, I will.
876
01:10:04,156 --> 01:10:06,027
I promise you I will.
877
01:10:07,681 --> 01:10:11,903
Um, how long you been in here?
878
01:10:12,033 --> 01:10:12,469
Days.
879
01:10:17,604 --> 01:10:18,997
What?
880
01:10:19,127 --> 01:10:19,998
What, now?
881
01:10:20,128 --> 01:10:21,434
What-- what is it?
882
01:10:26,613 --> 01:10:29,442
There's more of us.
883
01:11:26,499 --> 01:11:28,849
Keep an eye on the front door.
884
01:11:54,832 --> 01:11:55,398
Ugh!
885
01:12:07,932 --> 01:12:11,283
Fight back!
886
01:13:58,521 --> 01:14:01,306
I want to talk to a lawyer.
887
01:14:01,437 --> 01:14:02,176
Uh, I want-- I--
888
01:14:02,307 --> 01:14:03,743
I want my phone call.
889
01:14:03,874 --> 01:14:05,963
What you think
this is, New York?
890
01:14:06,093 --> 01:14:07,704
DC?
891
01:14:07,834 --> 01:14:11,708
You're in Grand Isle, son.
892
01:14:11,838 --> 01:14:15,625
We don't subscribe to
that big city nonsense.
893
01:14:15,755 --> 01:14:16,713
Oh, I'm sorry, your honor.
894
01:14:16,843 --> 01:14:18,062
Yeah, well, the power's out.
895
01:14:18,192 --> 01:14:19,367
It seemed our poor
little suspect,
896
01:14:19,498 --> 01:14:21,805
he just couldn't
make his phone call.
897
01:14:21,935 --> 01:14:26,418
He was just a boy with a familyyou ripped him away from.
898
01:14:26,549 --> 01:14:29,726
I didn't-- will you-- willyou just send an officer
899
01:14:29,856 --> 01:14:31,467
to check out that basement?
900
01:14:31,597 --> 01:14:34,687
You will find some
crazy, horrendous shit.
901
01:14:34,818 --> 01:14:36,254
I put my life on it.
902
01:14:36,384 --> 01:14:38,125
And why are you sofascinated with that basement?
903
01:14:38,256 --> 01:14:40,432
The way they were
talking about it.
904
01:14:40,563 --> 01:14:43,391
Who puts three bolt locks on abasement door, has a kid hooked
905
01:14:43,522 --> 01:14:46,090
up to an IV clutching a
rag with-- with Chinese
906
01:14:46,220 --> 01:14:48,179
or-- or Japanese letters on it?
907
01:14:48,309 --> 01:14:50,486
All right, now you're
just making shit up.
908
01:14:50,616 --> 01:14:52,488
You know what?
909
01:14:52,618 --> 01:14:53,880
I've been patient.
910
01:14:54,011 --> 01:14:55,273
I've been kind.
911
01:14:55,403 --> 01:14:56,666
But I'm done.
912
01:15:02,585 --> 01:15:06,676
Here's my take on it, you littlelying, little motherfucker.
913
01:15:06,806 --> 01:15:11,158
While you were in service, youdeveloped a taste for violence.
914
01:15:11,289 --> 01:15:12,072
You came home.
915
01:15:12,203 --> 01:15:13,073
You found you a girl.
916
01:15:13,204 --> 01:15:14,684
You had a kid.
917
01:15:14,814 --> 01:15:17,774
But that domestic lifewasn't what you'd hoped for.
918
01:15:17,904 --> 01:15:22,518
Then you bumped into anex-Marine who pissed you off.
919
01:15:22,648 --> 01:15:25,477
You boned his wife,
and then you killed
920
01:15:25,608 --> 01:15:27,740
a teenager who just happenedto be in the wrong place
921
01:15:27,871 --> 01:15:28,567
at the wrong time.
922
01:15:32,745 --> 01:15:34,791
I know I'm right.
923
01:15:39,665 --> 01:15:44,365
As I see it, there ain'tnothing in the way of you
924
01:15:44,496 --> 01:15:48,587
frying in the electric chair.
925
01:15:48,718 --> 01:15:51,068
I'm innocent.
926
01:15:51,198 --> 01:15:56,552
Oh, you gonna confess yoursins to me, one way or another.
927
01:15:58,945 --> 01:15:59,990
What?
928
01:16:00,120 --> 01:16:00,643
His wife is here.
929
01:16:03,863 --> 01:16:07,824
Well, let's show her in.
930
01:16:07,954 --> 01:16:08,781
In here?
931
01:16:08,912 --> 01:16:10,566
Sure, why not?
932
01:16:10,696 --> 01:16:12,350
Sure she gonna want to
have a chance to give
933
01:16:12,480 --> 01:16:13,481
him a piece of her mind.
934
01:16:23,927 --> 01:16:25,276
Yeah.
935
01:16:25,406 --> 01:16:26,538
Come in and talk
to your husband.
936
01:16:29,541 --> 01:16:30,498
Find out what he's been up to.
937
01:16:42,815 --> 01:16:45,165
How'd you find me?
938
01:16:45,296 --> 01:16:48,995
I called the policewhen you didn't come home.
939
01:16:49,126 --> 01:16:51,389
What in the hell
happened to you?
940
01:16:54,871 --> 01:16:58,831
Some kid's dead, and
they think I did it.
941
01:16:58,962 --> 01:17:01,704
You?
942
01:17:01,834 --> 01:17:02,443
Up for murder?
943
01:17:06,665 --> 01:17:09,102
I didn't do it.
944
01:17:09,233 --> 01:17:10,495
I swear.
945
01:17:10,626 --> 01:17:11,452
You have to believe me.
946
01:17:11,583 --> 01:17:13,846
I mean, you know me.
947
01:17:13,977 --> 01:17:16,501
I don't know what to believe.
948
01:17:16,632 --> 01:17:19,939
What are they telling meabout some woman named Fancy?
949
01:17:20,070 --> 01:17:22,638
Buddy, do you know her?
950
01:17:25,423 --> 01:17:25,989
Do you know her?
951
01:17:31,342 --> 01:17:33,300
Why did that officer
tell me you--
952
01:17:36,434 --> 01:17:37,870
you had an affair with her?
953
01:17:40,656 --> 01:17:41,091
Baby.
954
01:17:44,747 --> 01:17:48,707
What is happening, Buddy?
955
01:17:48,838 --> 01:17:56,193
I love you, and, uh, I'llexplain all this, all right?
956
01:17:56,323 --> 01:17:58,412
I promise.
957
01:17:58,543 --> 01:18:00,980
Bit right now you gotta
help me get out of here.
958
01:18:01,111 --> 01:18:02,852
They're gonna kill
me, for Christ's sake.
959
01:18:07,726 --> 01:18:09,162
If I may, sir, I--
960
01:18:09,293 --> 01:18:11,469
I think he may be
on to something.
961
01:18:11,599 --> 01:18:12,688
What you talking about?
962
01:18:12,818 --> 01:18:14,733
It's probably
nothing, but, uh, I
963
01:18:14,864 --> 01:18:17,475
remember seeing a
newspaper headline
964
01:18:17,605 --> 01:18:23,176
with a picture of a teenagegirl, uh, Monica Fujima.
965
01:18:23,307 --> 01:18:28,181
She was wearing a red silk dresswith Japanese writing on it.
966
01:18:28,312 --> 01:18:30,575
She's still missing, sir.
967
01:18:30,706 --> 01:18:33,447
Son of a bitch.
968
01:18:33,578 --> 01:18:34,971
Bring that file with you.
969
01:18:37,843 --> 01:18:38,365
Lisa.
970
01:18:38,496 --> 01:18:40,280
Lisa, wait.
971
01:18:40,411 --> 01:18:41,629
Is this what you saw?
972
01:18:45,285 --> 01:18:46,460
Yeah.
973
01:18:46,591 --> 01:18:50,247
You're 1,000 % sure?
974
01:18:50,377 --> 01:18:51,639
Get Judge Warren on the phone.
975
01:18:51,770 --> 01:18:52,771
We're gonna need
a search warrant.
976
01:18:52,902 --> 01:18:54,033
Can I go home?
977
01:18:54,164 --> 01:18:54,947
Not just yet.
978
01:19:52,526 --> 01:19:53,484
Good day, officers.
979
01:19:53,614 --> 01:19:54,920
What can I do for you?
980
01:19:55,051 --> 01:19:57,053
This here's a search warrant.
981
01:19:57,183 --> 01:19:58,532
We have reason tobelieve that you might be
982
01:19:58,663 --> 01:20:00,796
performing illegal activities.
983
01:20:00,926 --> 01:20:03,624
Illegal activities?
984
01:20:03,755 --> 01:20:05,713
What happened to your face?
985
01:20:05,844 --> 01:20:07,150
Oh, I tell you.
986
01:20:07,280 --> 01:20:10,240
It was-- power went out
during the hurricane.
987
01:20:10,370 --> 01:20:13,199
Tripped over the stairs,
landed right on my face.
988
01:20:13,330 --> 01:20:14,766
Cut my hand on a broken window.
989
01:20:14,897 --> 01:20:16,246
It was a rough night.
990
01:20:16,376 --> 01:20:17,116
But, please, by allmeans, come-- come on in.
991
01:20:17,247 --> 01:20:17,682
Have a look.
992
01:20:24,341 --> 01:20:26,125
All right, go ahead
and search the place.
993
01:20:26,256 --> 01:20:28,693
Officer Gregg and I willkeep the Franklins company.
994
01:20:28,824 --> 01:20:31,827
Oh, I-- I believe you might
know my wife, uh, Fancy.
995
01:20:31,957 --> 01:20:32,653
Good morning, officers.
996
01:20:42,968 --> 01:20:44,840
Now, can I offer
you some ice tea?
997
01:20:44,970 --> 01:20:50,410
No, ma'am, but weappreciate your hospitality.
998
01:20:50,541 --> 01:20:52,151
I don't imagine
bourbon's appropriate.
999
01:21:58,391 --> 01:21:59,784
Keep an eye on them.
1000
01:23:01,977 --> 01:23:03,239
Get me out of here!
1001
01:23:07,243 --> 01:23:07,808
It's over.
1002
01:23:07,939 --> 01:23:08,853
We gotta run.
1003
01:23:08,984 --> 01:23:10,420
We're not leaving this house.
1004
01:23:10,550 --> 01:23:12,030
You almost had to
run off with that boy.
1005
01:23:12,161 --> 01:23:14,076
Now all of a sudden
you want to stay?
1006
01:23:14,206 --> 01:23:14,946
That was then.
1007
01:23:15,077 --> 01:23:16,252
You want to go to jail?
1008
01:23:16,382 --> 01:23:17,253
Is that what you want?
1009
01:23:17,383 --> 01:23:18,994
No, but--
1010
01:23:19,124 --> 01:23:22,954
You are not dragging me intothis twisted shit of yours.
1011
01:23:23,085 --> 01:23:24,912
I wanted to expand our family.
1012
01:23:25,043 --> 01:23:26,392
This is on you.
1013
01:23:26,523 --> 01:23:28,481
Officer, my cat is
stuck up in the tree.
1014
01:23:28,612 --> 01:23:30,440
Would you shoot him down for me?
1015
01:23:30,570 --> 01:23:31,789
What?
1016
01:23:31,919 --> 01:23:33,225
I said my cat is
stuck up in a tree.
1017
01:23:33,356 --> 01:23:35,532
Would you shoot him down for me?
1018
01:23:47,283 --> 01:23:47,718
Oh!
1019
01:23:52,723 --> 01:23:55,117
Walter!
1020
01:23:55,247 --> 01:23:56,814
Walter!
1021
01:23:56,944 --> 01:23:58,772
Walter, no!
1022
01:23:58,903 --> 01:23:59,556
No!
1023
01:24:04,952 --> 01:24:05,431
No!
1024
01:24:05,562 --> 01:24:06,041
No!
1025
01:24:19,532 --> 01:24:20,359
God dammit.
1026
01:24:29,542 --> 01:24:30,021
You can go.
1027
01:24:34,852 --> 01:24:36,114
What'd you find?
1028
01:24:40,379 --> 01:24:41,641
Well, come on.
1029
01:24:41,772 --> 01:24:43,165
It's my info that got you there.
1030
01:24:43,295 --> 01:24:44,296
The least you could do istell me what you found.
1031
01:24:47,734 --> 01:24:49,084
A nightmare.
1032
01:24:55,177 --> 01:24:56,482
Go on home.
1033
01:25:17,895 --> 01:25:18,896
What are you doing?
1034
01:25:19,026 --> 01:25:21,377
Going to my sister's.
1035
01:25:21,507 --> 01:25:22,813
Come on, now, let's
talk about this--
1036
01:25:22,943 --> 01:25:25,685
Don't call me.
1037
01:25:25,816 --> 01:25:27,470
Lisa, please don't.
1038
01:25:37,393 --> 01:25:39,308
It's been twoweeks since Grand Isle suffered
1039
01:25:39,438 --> 01:25:42,441
the area's worst
hurricane in 17 years,
1040
01:25:42,572 --> 01:25:45,270
with millions of dollars indamage caused to businesses
1041
01:25:45,401 --> 01:25:47,403
and countless homes destroyed.
1042
01:25:47,533 --> 01:25:49,753
Some people are still
unaccounted for,
1043
01:25:49,883 --> 01:25:52,103
but emergency services
are doing their best
1044
01:25:52,234 --> 01:25:54,671
to reach those in need.
1045
01:25:54,801 --> 01:25:56,673
And in other news,
the manhunt continues
1046
01:25:56,803 --> 01:25:58,849
for Walter Franklin,
the main suspect
1047
01:25:58,979 --> 01:26:01,417
accused of the recent
teenage abductions.
1048
01:27:33,813 --> 01:27:36,207
How are you holding up, Buddy?
1049
01:27:36,338 --> 01:27:38,383
Miss my girls.
1050
01:27:38,514 --> 01:27:39,384
Time heals all wounds.
1051
01:27:45,477 --> 01:27:47,000
Yeah, that is
what they've said.
1052
01:27:55,095 --> 01:27:57,010
Tadpole.
1053
01:27:57,141 --> 01:27:57,620
Call the cops.
1054
01:28:02,015 --> 01:28:04,496
How you feeling, Buddy?
1055
01:28:04,627 --> 01:28:05,062
You excited?
1056
01:28:08,500 --> 01:28:10,459
Feeling a bit on the
other side of that.
1057
01:28:10,589 --> 01:28:11,808
Oh?
1058
01:28:11,938 --> 01:28:15,899
Been thinking about
your own death, huh?
1059
01:28:16,029 --> 01:28:17,030
Sure have.
1060
01:28:17,161 --> 01:28:19,511
Outstanding, soldier.
1061
01:28:19,642 --> 01:28:23,385
What conclusions have you drawn?
1062
01:28:23,515 --> 01:28:25,082
Every day away from
my wife and my child
1063
01:28:25,212 --> 01:28:28,781
is its own sort of hell.
1064
01:28:28,912 --> 01:28:33,133
Kind of like waking
up every morning
1065
01:28:33,264 --> 01:28:35,614
knowing if you wereoverseas with your squad,
1066
01:28:35,745 --> 01:28:39,836
maybe you could have
helped save them?
1067
01:28:39,966 --> 01:28:44,362
Walter, I
understand what you're
1068
01:28:44,493 --> 01:28:46,669
going through, all right?
1069
01:28:46,799 --> 01:28:49,454
Tell me, how do you relate?
1070
01:28:49,585 --> 01:28:50,673
Don't do this now, all right?
1071
01:28:50,803 --> 01:28:51,500
Let her go.
1072
01:28:51,630 --> 01:28:53,110
No, no, no, no, no.
1073
01:28:53,240 --> 01:28:55,634
You exposed our little secret.
1074
01:28:55,765 --> 01:28:58,202
Now it's your turn.
1075
01:28:58,333 --> 01:29:00,378
I don't have any secrets.
1076
01:29:01,466 --> 01:29:02,815
Fuck!
1077
01:29:02,946 --> 01:29:04,643
Something on that
ship, wasn't it?
1078
01:29:17,177 --> 01:29:20,833
I said I tried to
help out my friend Carl.
1079
01:29:24,663 --> 01:29:25,185
That was a lie.
1080
01:29:29,929 --> 01:29:34,934
I saw him burning
up on the ground,
1081
01:29:35,065 --> 01:29:36,675
writhing around, and-- and--
1082
01:29:44,770 --> 01:29:45,597
I ran.
1083
01:29:50,254 --> 01:29:53,475
Well, you actually gottested and proved to yourself
1084
01:29:53,605 --> 01:29:54,998
that you're a coward.
1085
01:29:55,128 --> 01:29:55,564
Shit.
1086
01:29:58,436 --> 01:30:03,310
Just when I thought we mighthave had something in common.
1087
01:30:03,441 --> 01:30:04,311
I guess not.
1088
01:30:13,843 --> 01:30:15,584
All right, get
over here, tadpole.
1089
01:30:19,457 --> 01:30:20,284
Come on.
1090
01:30:39,216 --> 01:30:44,264
Hey, Walt. What
you aiming for here?
1091
01:30:44,395 --> 01:30:44,961
I have a demand.
1092
01:30:48,268 --> 01:30:48,704
Go ahead.
1093
01:30:51,881 --> 01:30:53,448
Where's my baby girl?
1094
01:30:53,578 --> 01:30:55,101
Where's Fancy?
1095
01:30:55,232 --> 01:30:57,713
I want her released.
1096
01:30:57,843 --> 01:31:00,455
They put her in a lockeddown mental facility.
1097
01:31:00,585 --> 01:31:02,761
Even if I wanted to, Icouldn't get her released.
1098
01:31:09,333 --> 01:31:14,773
Well, then, you'd
best get ready.
1099
01:31:14,904 --> 01:31:15,992
Shit's about to get ugly.
1100
01:31:16,122 --> 01:31:18,342
Now, hold on, Walter.
1101
01:31:18,473 --> 01:31:20,562
What would your
fellow Marines say?
1102
01:31:20,692 --> 01:31:21,693
You think they'd condone this?
1103
01:31:21,824 --> 01:31:24,522
Well, fuck yeah, they would.
1104
01:31:24,653 --> 01:31:30,093
This here is a sacrifice
against a system
1105
01:31:30,223 --> 01:31:34,140
that doesn't give a shitabout me or my fellow Marines.
1106
01:31:34,271 --> 01:31:37,840
Oh, hell, we could talk
this out over a beer.
1107
01:31:37,970 --> 01:31:40,016
Please let Buddy
and his family go.
1108
01:31:40,146 --> 01:31:42,845
I'm done talking, George.
1109
01:31:42,975 --> 01:31:45,151
And I sure as hell
am done drinking.
1110
01:31:57,990 --> 01:32:03,735
Walter P. Franklin of the1st Battalion 10th Marines.
1111
01:32:03,866 --> 01:32:04,780
Walter, don't.
1112
01:32:04,910 --> 01:32:07,913
Camp Lejeune, North Carolina.
1113
01:32:08,044 --> 01:32:09,219
Walter, don't do it.
1114
01:32:09,349 --> 01:32:10,829
Gunslingers signing out!
1115
01:32:10,960 --> 01:32:11,613
Walter, no!
1116
01:32:13,092 --> 01:32:14,137
Get down, get down,
get down, get down!
1117
01:33:04,056 --> 01:33:04,579
Hi.
1118
01:33:09,584 --> 01:33:10,019
Hey.
1119
01:33:14,240 --> 01:33:17,592
We got a lot of
work on, I get that.
1120
01:33:21,030 --> 01:33:22,945
Maybe let's just takethings one day at a time.
1121
01:33:26,035 --> 01:33:26,862
Let me see her.
1122
01:33:41,572 --> 01:33:43,182
Local authorities
1123
01:33:43,313 --> 01:33:46,359
have informed us that Walter andFancy Mae Franklin are reported
1124
01:33:46,490 --> 01:33:49,232
to have held several youngteens in their basement
1125
01:33:49,362 --> 01:33:52,148
and forced them to havebabies against their will.
1126
01:33:52,278 --> 01:33:53,584
You're the most adorable
1127
01:33:53,715 --> 01:33:55,586
little girl I've ever seen.
1128
01:33:55,717 --> 01:33:57,109
Young
girls, both age seven,
1129
01:33:57,240 --> 01:33:59,503
were found emaciated
and barely alive.
1130
01:33:59,634 --> 01:34:01,287
Eversince I was a little girl,
1131
01:34:01,418 --> 01:34:04,900
I have always wanted
a huge family.
1132
01:34:05,030 --> 01:34:06,510
In
these uncertain times,
1133
01:34:06,641 --> 01:34:08,555
we must all be extra vigilant.
1134
01:34:08,686 --> 01:34:10,906
I can't have one--
1135
01:34:11,036 --> 01:34:12,472
medically.
1136
01:34:12,603 --> 01:34:13,909
We maythink we know our neighbors,
1137
01:34:14,039 --> 01:34:15,867
but maybe we don't.
1138
01:34:18,827 --> 01:34:21,438
Thereare always other measures.
1139
01:34:57,430 --> 01:35:04,046
Far away, I
seek a life of stone
1140
01:35:04,176 --> 01:35:07,484
as they course
through the wilds.
1141
01:35:10,617 --> 01:35:15,448
Take in the smoke
of something new
1142
01:35:15,579 --> 01:35:20,845
that's stones your heart, your soul, your mind.
1143
01:35:24,022 --> 01:35:33,771
Bank on a lie that always keptyou going, for some reason
1144
01:35:33,902 --> 01:35:38,297
don't work anymore.
1145
01:35:38,428 --> 01:35:44,608
Swim for the shallows to
find yourself drowning,
1146
01:35:44,739 --> 01:35:48,612
stuck in the mud all alone.
1147
01:36:21,688 --> 01:36:29,044
To the touch, you've gonecold, hold still and brood.
1148
01:36:29,174 --> 01:36:36,007
And your legs
don't work anymore.
1149
01:36:36,138 --> 01:36:41,534
Try to run, forgotten
how to move.
1150
01:36:41,665 --> 01:36:45,495
Still going, going
till you're gone.
1151
01:36:49,673 --> 01:36:58,203
Bank on a lie that always keptyou showing, for some reason
1152
01:36:58,334 --> 01:37:01,554
don't cut it anymore.
72708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.