All language subtitles for God.Friended.Me.S02E11.A.New.Hope.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,052 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:09,096 --> 00:00:10,445 - Miles Finer? - That's right. 3 00:00:10,488 --> 00:00:11,576 - I got a friend request 4 00:00:11,620 --> 00:00:12,577 from someone calling themselves 5 00:00:12,621 --> 00:00:13,839 God on Facebook, 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,450 and they sent me your name. 7 00:00:15,493 --> 00:00:18,061 - I have been doing this for a very long time-- 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,845 - Yes, and now it's my turn. 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,064 I'm not sure I'm going 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,587 to be helping Friend Suggestions anymore. 11 00:00:22,631 --> 00:00:25,068 I've decided to go back to Chicago. 12 00:00:25,112 --> 00:00:31,509 - I am ready to be your wife as soon as possible. 13 00:00:31,553 --> 00:00:33,642 - The God Account brought you two together to test you, 14 00:00:33,685 --> 00:00:35,557 to make sure you would sacrifice love 15 00:00:35,600 --> 00:00:36,645 to prove your worth. 16 00:00:36,688 --> 00:00:37,776 - We can't let the God Account 17 00:00:37,820 --> 00:00:38,951 come between us. 18 00:00:38,995 --> 00:00:40,083 - It didn't. 19 00:00:40,127 --> 00:00:41,432 Miles, you did. 20 00:00:41,476 --> 00:00:43,739 You chose the God Account over me. 21 00:00:43,782 --> 00:00:47,090 That's why I need to walk away from the God Account 22 00:00:47,134 --> 00:00:48,439 and from you. 23 00:00:48,483 --> 00:00:52,530 I love you, but it's over. 24 00:00:52,574 --> 00:00:54,619 - If I can figure out who's behind the God Account 25 00:00:54,663 --> 00:00:55,881 then maybe I can convince them 26 00:00:55,925 --> 00:00:56,882 to find someone else to take over, 27 00:00:56,926 --> 00:00:57,970 and when they do, 28 00:00:58,014 --> 00:00:58,971 Cara and I can be together. 29 00:00:59,015 --> 00:00:59,972 - Miles? 30 00:01:00,016 --> 00:01:01,757 I just got back into town. 31 00:01:01,800 --> 00:01:05,065 The Friend Suggestions, they're not picked at random. 32 00:01:05,108 --> 00:01:07,806 I found a connect connection between all of them. 33 00:01:12,507 --> 00:01:14,074 - Okay. 34 00:01:14,117 --> 00:01:16,772 You said you have a lead on who's behind the God Account. 35 00:01:16,815 --> 00:01:18,643 I'm all ears. - Do you wanna call Cara first? 36 00:01:18,687 --> 00:01:20,123 She's gonna wanna hear this. 37 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 - Uh, actually, if it's about the God Account, 38 00:01:21,951 --> 00:01:24,127 I think she'll pass. 39 00:01:24,171 --> 00:01:25,607 - What are you talking about? 40 00:01:25,650 --> 00:01:31,569 - Well, Cara and I broke up. 41 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 - I'm sorry, Miles. 42 00:01:33,180 --> 00:01:34,703 What happened? 43 00:01:34,746 --> 00:01:36,139 - It's a very long story, 44 00:01:36,183 --> 00:01:38,620 but if I can track down who's behind the God Account 45 00:01:38,663 --> 00:01:41,623 and tell them to find a replacement, 46 00:01:41,666 --> 00:01:43,146 we can be together. 47 00:01:43,190 --> 00:01:45,583 - Wait, you wanna give it away? 48 00:01:45,627 --> 00:01:47,150 - Yes. - Are you serious? 49 00:01:47,194 --> 00:01:48,151 - Yeah. 50 00:01:48,195 --> 00:01:49,152 Are you interested 51 00:01:49,196 --> 00:01:50,153 in reclaiming the job? 52 00:01:50,197 --> 00:01:51,633 - Absolutely not. 53 00:01:51,676 --> 00:01:52,851 - You didn't even think about it, Joy. 54 00:01:52,895 --> 00:01:54,766 - I didn't need to. 55 00:01:54,810 --> 00:01:56,942 I stopped getting Friend Suggestions 56 00:01:56,986 --> 00:01:58,683 when I decided to go back to Chicago 57 00:01:58,727 --> 00:02:00,990 because the God Account knew that being a public defender 58 00:02:01,033 --> 00:02:03,166 is what I'm supposed to be doing with my life. 59 00:02:03,210 --> 00:02:07,083 However, I can help you find out who's behind it all. 60 00:02:07,127 --> 00:02:08,693 - I'm listening. 61 00:02:08,737 --> 00:02:10,608 - I came to town to interview a witness 62 00:02:10,652 --> 00:02:12,175 for a fraud case involving a company 63 00:02:12,219 --> 00:02:13,698 called New York Sun Insurance. 64 00:02:13,742 --> 00:02:15,874 During discovery they turned over a list 65 00:02:15,918 --> 00:02:17,267 of thousands of clients, 66 00:02:17,311 --> 00:02:18,877 and when I was scanning it, 67 00:02:18,921 --> 00:02:20,662 I recognized a few names. 68 00:02:20,705 --> 00:02:22,142 - Like who? 69 00:02:22,185 --> 00:02:24,187 - Every single one of your Friend Suggestions 70 00:02:24,231 --> 00:02:27,190 from John Dove and Cara to Miguel Solano 71 00:02:27,234 --> 00:02:29,061 are clients of New York Sun. 72 00:02:29,105 --> 00:02:30,585 - That's how the God Account 73 00:02:30,628 --> 00:02:31,977 is choosing your Friend Suggestions. 74 00:02:32,021 --> 00:02:32,978 It's actually genius. 75 00:02:33,022 --> 00:02:33,979 - What do you mean? 76 00:02:34,023 --> 00:02:35,111 - Well, insurance companies, 77 00:02:35,155 --> 00:02:36,591 they know everything about you, 78 00:02:36,634 --> 00:02:37,722 from health records to hobbies. 79 00:02:37,766 --> 00:02:38,723 - He's right. 80 00:02:38,767 --> 00:02:39,724 Whoever's accessing 81 00:02:39,768 --> 00:02:40,725 New York Sun's database, 82 00:02:40,769 --> 00:02:41,987 there's a good chance 83 00:02:42,031 --> 00:02:43,293 they could be behind the God Account. 84 00:02:43,337 --> 00:02:46,078 - This is the lead I've been looking for. 85 00:02:46,122 --> 00:02:48,603 We find them; I get my answers; 86 00:02:48,646 --> 00:02:50,213 I walk away. 87 00:02:54,783 --> 00:02:56,915 - The wedding's on? When did this happen? 88 00:02:56,959 --> 00:02:59,744 - Last night when I surprised Trish at the Blue Danube. 89 00:02:59,788 --> 00:03:01,181 - Congratulations! 90 00:03:01,224 --> 00:03:02,878 - Okay, so now we need to set a new date. 91 00:03:02,921 --> 00:03:04,793 - Actually, we already have. 92 00:03:04,836 --> 00:03:07,665 What are you two doing this weekend? 93 00:03:07,709 --> 00:03:09,232 - This weekend? 94 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 - Yeah. 95 00:03:10,712 --> 00:03:11,669 We'll be walking down the aisle 96 00:03:11,713 --> 00:03:12,757 at Harlem Episcopal, 97 00:03:12,801 --> 00:03:13,758 reception's gonna be 98 00:03:13,802 --> 00:03:14,933 at Trish's farm house, 99 00:03:14,977 --> 00:03:16,021 and I gotta go 'cause I got 100 00:03:16,065 --> 00:03:17,109 a ton of things to do, 101 00:03:17,153 --> 00:03:18,633 including coming up with 102 00:03:18,676 --> 00:03:20,243 a very reduced guest list. 103 00:03:20,287 --> 00:03:24,595 Oh, and--and please tell Rakesh and Cara 104 00:03:24,639 --> 00:03:26,858 that they are of course welcome. 105 00:03:26,902 --> 00:03:29,034 - Yeah, I'll--I'll let them know. 106 00:03:29,078 --> 00:03:30,035 - Thanks. - Mm-hmm. 107 00:03:30,079 --> 00:03:31,123 - I'll see you. 108 00:03:34,997 --> 00:03:36,825 - Why didn't you tell him about Cara? 109 00:03:36,868 --> 00:03:38,087 - Because I don't want to bother him 110 00:03:38,130 --> 00:03:40,263 with my breakup drama. 111 00:03:40,307 --> 00:03:42,787 - Have you heard from her? 112 00:03:42,831 --> 00:03:45,964 - No, I haven't. 113 00:03:46,008 --> 00:03:47,662 - How are you doing? 114 00:03:47,705 --> 00:03:49,968 - I can't imagine her not being in my life, Ali. 115 00:03:51,840 --> 00:03:55,887 But thankfully I have a way to fix things. 116 00:03:55,931 --> 00:03:57,193 - What do you mean? 117 00:03:57,237 --> 00:03:59,151 - I might have a way to track down 118 00:03:59,195 --> 00:04:00,805 who's behind the God Account, 119 00:04:00,849 --> 00:04:02,981 and if I can find them then I'm gonna tell them 120 00:04:03,025 --> 00:04:05,288 to give it to someone else. 121 00:04:05,332 --> 00:04:07,159 - But it means so much to you. 122 00:04:07,203 --> 00:04:09,988 I mean, even you can't deny that you are a different person 123 00:04:10,032 --> 00:04:12,121 ever since the God Account came into your life. 124 00:04:12,164 --> 00:04:14,863 I mean, it's changed you, Miles, for the better. 125 00:04:14,906 --> 00:04:19,781 - Yes, it's changed me, but so did Cara. 126 00:04:19,824 --> 00:04:23,654 - Then you need to tell her that. 127 00:04:23,698 --> 00:04:24,829 Make sure she's on board 128 00:04:24,873 --> 00:04:27,832 so you're not doing this for nothing. 129 00:04:27,876 --> 00:04:30,095 - So how are you doing now that Paul's gone? 130 00:04:30,139 --> 00:04:32,184 - I know we're lucky he only got a year sentence, 131 00:04:32,228 --> 00:04:36,188 but a year feels so far away. 132 00:04:36,232 --> 00:04:39,279 - Look, I'm here for you, whatever you need. 133 00:04:39,322 --> 00:04:41,933 - Thank you, sweetheart. 134 00:04:41,977 --> 00:04:43,413 On a brighter note, 135 00:04:43,457 --> 00:04:46,024 got an interview for an open nurse's position 136 00:04:46,068 --> 00:04:47,678 at the hospital where I used to work. 137 00:04:47,722 --> 00:04:49,027 - Wait, I didn't realize you were thinking 138 00:04:49,071 --> 00:04:50,681 about going back to work. 139 00:04:50,725 --> 00:04:53,771 - I have been but now that Paul's assets are frozen, 140 00:04:53,815 --> 00:04:55,686 I gotta do something. 141 00:04:55,730 --> 00:04:58,167 - If only the God Account had sent us his name earlier, 142 00:04:58,210 --> 00:04:59,429 you wouldn't be in this position. 143 00:04:59,473 --> 00:05:02,214 - Paul made his choice, God Account or no. 144 00:05:04,826 --> 00:05:07,437 Have you talked to Miles? 145 00:05:07,481 --> 00:05:10,222 - No, not since the other night. 146 00:05:10,266 --> 00:05:12,007 - Are you sure you two can't work this out? 147 00:05:12,050 --> 00:05:13,878 - I don't see how. 148 00:05:13,922 --> 00:05:15,445 I can't be a part of the God Account 149 00:05:15,489 --> 00:05:17,012 after what it did to our family, 150 00:05:17,055 --> 00:05:19,014 and I can't ask Miles to walk away. 151 00:05:19,057 --> 00:05:21,886 It's not like there's a third option. 152 00:05:21,930 --> 00:05:23,323 - Cara, I know you. 153 00:05:23,366 --> 00:05:25,803 You've always been a fighter, 154 00:05:25,847 --> 00:05:30,242 so why aren't you fighting for Miles? 155 00:05:30,286 --> 00:05:33,289 - Because this is a fight that I know I can't win. 156 00:05:38,163 --> 00:05:41,993 - So New York Sun suffered a major security breach, 157 00:05:42,037 --> 00:05:44,213 but I couldn't really find anything about it online, 158 00:05:44,256 --> 00:05:46,258 but I did find this. 159 00:05:49,174 --> 00:05:50,741 - What are we looking at, exactly? 160 00:05:50,785 --> 00:05:52,003 - Oh, I'm sorry. 161 00:05:52,047 --> 00:05:53,962 Um, that is a backdoor 162 00:05:54,005 --> 00:05:55,790 that whoever created the breach left behind 163 00:05:55,833 --> 00:05:57,400 so they could secretly access client files 164 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 at New York Sun at any time. 165 00:05:59,359 --> 00:06:03,232 - So whoever set it up could be behind the God Account? 166 00:06:03,275 --> 00:06:05,843 - Precisely, and it shouldn't really take me that long 167 00:06:05,887 --> 00:06:07,758 to trace it back to whoever created it. 168 00:06:07,802 --> 00:06:09,760 - Good job, Rakesh. 169 00:06:12,546 --> 00:06:16,114 Hey, I got a Friend Suggestion. 170 00:06:16,158 --> 00:06:18,421 Abe Cohen. Is he on the list? 171 00:06:20,945 --> 00:06:23,774 - Abe Cohen. 172 00:06:23,818 --> 00:06:26,429 Yep, Abe is a client of New York Sun. 173 00:06:26,473 --> 00:06:28,300 - According to his Facebook page, 174 00:06:28,344 --> 00:06:31,956 he lives in Brooklyn at someplace called Mount Gardens. 175 00:06:32,000 --> 00:06:34,089 Looks like a retirement community 176 00:06:34,132 --> 00:06:35,438 for independent seniors. 177 00:06:35,482 --> 00:06:36,787 All right, I'll head down there. 178 00:06:36,831 --> 00:06:38,136 Rakesh, you coming? 179 00:06:38,180 --> 00:06:39,224 - Uh, I'm gonna sit this one out. 180 00:06:39,268 --> 00:06:40,530 I've got some tracing to do, 181 00:06:40,574 --> 00:06:43,315 but how about you take Joy instead? 182 00:06:43,359 --> 00:06:45,927 - It'll be just like old times. 183 00:06:48,059 --> 00:06:50,540 - Hi, we are looking for Abe Cohen. 184 00:06:50,584 --> 00:06:51,541 - That would be him over there. 185 00:06:51,585 --> 00:06:53,151 - I listen to you kvetch 186 00:06:53,195 --> 00:06:54,849 about your daughter Elaine's boyfriend, 187 00:06:54,892 --> 00:06:56,807 who, by the way, is not right for her. 188 00:06:56,851 --> 00:06:58,113 - Thank you. 189 00:06:58,156 --> 00:06:59,462 - But you can't do a small thing for me? 190 00:06:59,506 --> 00:07:02,378 - $80,000 is not a small thing, Abe. 191 00:07:02,422 --> 00:07:03,988 It's going to take a couple days. 192 00:07:04,032 --> 00:07:05,337 - Jerry, it's my money! 193 00:07:05,381 --> 00:07:07,165 Just sign the approval. Give me a check. 194 00:07:07,209 --> 00:07:08,863 - You know as well as I do when you moved in here, 195 00:07:08,906 --> 00:07:10,865 you signed over guardianship of your finances. 196 00:07:10,908 --> 00:07:12,170 - Damn it, Jerry! 197 00:07:12,214 --> 00:07:14,390 I need that money in the next three hours. 198 00:07:14,434 --> 00:07:15,957 Three hours! 199 00:07:16,000 --> 00:07:18,263 - Uh, excuse me, don't mean to interrupt, 200 00:07:18,307 --> 00:07:20,091 but is there any way that we can help? 201 00:07:20,135 --> 00:07:21,484 - Who are you? 202 00:07:21,528 --> 00:07:22,485 - Apologies. My name is Miles. 203 00:07:22,529 --> 00:07:23,921 This is Joy. 204 00:07:23,965 --> 00:07:25,053 We were on our way to visit a friend, 205 00:07:25,096 --> 00:07:26,184 but we overheard the commotion. 206 00:07:26,228 --> 00:07:27,229 - What friend? 207 00:07:27,272 --> 00:07:28,230 - Oh, it's not important, 208 00:07:28,273 --> 00:07:29,492 but I'm a lawyer, 209 00:07:29,536 --> 00:07:31,363 and I specialize in age discrimination 210 00:07:31,407 --> 00:07:33,496 so I was just trying to see if you wanted any help. 211 00:07:33,540 --> 00:07:35,367 - It's not age discrimination. 212 00:07:35,411 --> 00:07:37,065 It's the rules. 213 00:07:37,108 --> 00:07:39,981 I'm sorry. There's nothing else I can do. 214 00:07:42,462 --> 00:07:45,029 - If I don't get that money, I can never know the truth. 215 00:07:47,118 --> 00:07:48,859 Wait, excuse me! Excuse me! 216 00:07:48,903 --> 00:07:50,252 Uh, wait up. Excuse me! 217 00:07:50,295 --> 00:07:51,862 Can we--can we talk to you for a second? 218 00:07:51,906 --> 00:07:53,124 - What do you want? 219 00:07:53,168 --> 00:07:54,212 - We want to help. 220 00:07:54,256 --> 00:07:56,476 Your retirement community, 221 00:07:56,519 --> 00:07:58,521 they can't restrict access to your money. 222 00:07:58,565 --> 00:08:00,871 - Jerry, he's just doing his job. 223 00:08:00,915 --> 00:08:03,221 It's the community's way of making sure 224 00:08:03,265 --> 00:08:06,007 the crazy old men don't drain their life savings 225 00:08:06,050 --> 00:08:07,399 on a trip to Atlantic City. 226 00:08:07,443 --> 00:08:09,053 - Is that what you want the money for? 227 00:08:09,097 --> 00:08:11,403 - Of course not. I'm a Vegas man, myself. 228 00:08:11,447 --> 00:08:13,884 - Oh. - I'm pulling your leg, kid. 229 00:08:13,928 --> 00:08:15,320 Anyway, what's the difference, huh? 230 00:08:15,364 --> 00:08:17,584 It's my money. Who cares what I spend it on? 231 00:08:17,627 --> 00:08:19,411 - I'll make you a deal. 232 00:08:19,455 --> 00:08:21,936 If you tell us why you need the money, 233 00:08:21,979 --> 00:08:25,069 I'll make sure that Jerry writes that check today. 234 00:08:25,113 --> 00:08:27,202 - What are you two? Some kind of a team? 235 00:08:27,245 --> 00:08:29,421 - Something like that, yes. 236 00:08:29,465 --> 00:08:31,946 - What makes you so sure you can get me my money? 237 00:08:31,989 --> 00:08:34,339 - I just defended a multimillion dollar case. 238 00:08:34,383 --> 00:08:36,603 I think I can handle 80K. 239 00:08:36,646 --> 00:08:38,430 - We just want to help. 240 00:08:38,474 --> 00:08:40,432 We promise. 241 00:08:42,696 --> 00:08:45,350 - Don't know why, but you seem believable. 242 00:08:48,615 --> 00:08:51,400 All right. 243 00:08:51,443 --> 00:08:52,488 Call me Abe. 244 00:08:58,799 --> 00:08:59,974 - Well, Abe, 245 00:09:00,017 --> 00:09:01,018 it's a beautiful place you have here. 246 00:09:01,062 --> 00:09:02,237 How long have you lived here? 247 00:09:02,280 --> 00:09:03,238 - A couple years. It's all right. 248 00:09:03,281 --> 00:09:05,066 Ladies. 249 00:09:09,461 --> 00:09:11,551 - You seem pretty popular, Abe. - What can I say? 250 00:09:11,594 --> 00:09:12,726 I still got it. 251 00:09:12,769 --> 00:09:13,944 That plus the ladies like me 252 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 because I can still drive at night. 253 00:09:15,642 --> 00:09:16,947 - Yeah, Pearl would say, 254 00:09:16,991 --> 00:09:18,166 "Don't let that go to your head." 255 00:09:18,209 --> 00:09:20,734 - Who's Pearl? - My wife. 256 00:09:20,777 --> 00:09:24,781 It was just the two of us. She died a couple years ago. 257 00:09:24,825 --> 00:09:28,698 You wanted to know why I needed the $80,000? 258 00:09:30,831 --> 00:09:32,006 Page 22. 259 00:09:37,489 --> 00:09:38,839 - A watch? - Uh-uh. 260 00:09:38,882 --> 00:09:40,492 That's no ordinary watch. 261 00:09:40,536 --> 00:09:44,801 That's an 1885 solid gold Pierre Reno pocket watch 262 00:09:44,845 --> 00:09:46,934 with a C engraved on the front. 263 00:09:46,977 --> 00:09:48,457 - Hey, it's beautiful. 264 00:09:48,500 --> 00:09:49,632 - And the C stands for Cohen. 265 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 It was my father's watch. 266 00:09:52,983 --> 00:09:55,899 There's a picture of my family. 267 00:09:55,943 --> 00:09:58,075 Those are my parents, Mendel and Molly, 268 00:09:58,119 --> 00:10:00,600 and myself and my sister, Rose. 269 00:10:00,643 --> 00:10:02,993 My father gave that watch to Rose to hide. 270 00:10:05,517 --> 00:10:08,085 The last time I saw that watch was 1944 271 00:10:08,129 --> 00:10:10,479 on the train to Auschwitz, 272 00:10:10,522 --> 00:10:12,133 which is... 273 00:10:12,176 --> 00:10:14,526 where both my parents died. 274 00:10:19,009 --> 00:10:21,229 - You're a Holocaust survivor. 275 00:10:21,272 --> 00:10:22,926 - Well, luckily, 276 00:10:22,970 --> 00:10:24,667 Rose and I were able to jump off the train 277 00:10:24,711 --> 00:10:26,190 before it got to the camp. 278 00:10:26,234 --> 00:10:28,802 We ran into the forest, but, um, 279 00:10:28,845 --> 00:10:30,717 we got separated. 280 00:10:32,632 --> 00:10:35,983 My whole life I've wondered what happened to her. 281 00:10:36,026 --> 00:10:36,984 Where is she? 282 00:10:37,027 --> 00:10:38,246 - You ever try looking 283 00:10:38,289 --> 00:10:39,769 in the survivor records? 284 00:10:39,813 --> 00:10:41,510 - There's no trace of her at Yad Vashem 285 00:10:41,553 --> 00:10:43,512 or the Shoah Foundation. 286 00:10:46,733 --> 00:10:50,650 But I've never given up hope that she made it away 287 00:10:50,693 --> 00:10:53,087 and lived her life just like I did. 288 00:10:53,130 --> 00:10:57,613 And that watch, that's gonna give me my truth. 289 00:10:57,657 --> 00:10:59,746 - How? - Once I buy it, 290 00:10:59,789 --> 00:11:01,878 I'll be given the seller's information 291 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 and the chain of custody, 292 00:11:03,967 --> 00:11:06,970 and that'll allow me to trace the origin, 293 00:11:07,014 --> 00:11:09,973 and maybe find out, uh, what happened to Rose. 294 00:11:10,017 --> 00:11:12,149 - You know, if you have proof 295 00:11:12,193 --> 00:11:13,803 that this watch belonged to your father, 296 00:11:13,847 --> 00:11:15,022 I could make a claim on your behalf. 297 00:11:15,065 --> 00:11:16,023 It's yours. 298 00:11:16,066 --> 00:11:17,067 You shouldn't have to pay 299 00:11:17,111 --> 00:11:18,199 to get it back. 300 00:11:18,242 --> 00:11:19,722 - I have no proof, 301 00:11:19,766 --> 00:11:20,984 but that's all right. I don't need it. 302 00:11:21,028 --> 00:11:23,639 I'm gonna win that watch at auction. 303 00:11:23,683 --> 00:11:26,555 Provided, of course, you can get me my money. 304 00:11:28,775 --> 00:11:30,994 You two are gonna help me or what? 305 00:11:31,038 --> 00:11:33,867 - You held on to your end of the deal. 306 00:11:33,910 --> 00:11:35,782 We will hold on to ours. 307 00:11:35,825 --> 00:11:37,609 Joy? - Yep. 308 00:11:37,653 --> 00:11:39,699 I'm gonna go, uh, talk to Jerry. 309 00:11:39,742 --> 00:11:41,352 Shouldn't take me too long. 310 00:11:43,615 --> 00:11:45,792 - Young man, why don't you sit? 311 00:11:48,011 --> 00:11:50,057 Well, now that that's settled, 312 00:11:50,100 --> 00:11:51,667 why don't you tell me what this deal is 313 00:11:51,711 --> 00:11:53,756 with your Good Samaritan act? 314 00:11:53,800 --> 00:11:55,279 It's not an act, 315 00:11:55,323 --> 00:11:57,978 and if I told you what brought us here, 316 00:11:58,021 --> 00:11:59,588 you would think I was crazy. 317 00:11:59,631 --> 00:12:01,024 - Oh, lucky for you, 318 00:12:01,068 --> 00:12:02,069 I like crazy. 319 00:12:10,947 --> 00:12:14,211 - You mean HaShem Himself is talking to you on Facebook 320 00:12:14,255 --> 00:12:15,691 so you should help people? 321 00:12:15,735 --> 00:12:18,302 - Yes, except the God part. 322 00:12:18,346 --> 00:12:20,783 - You know, I'm not sure... 323 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 I believe a single word you're saying, 324 00:12:22,829 --> 00:12:26,615 but since Joy got Jerry to release my money, 325 00:12:26,658 --> 00:12:28,225 I'm willing to give you the benefit of the doubt, 326 00:12:28,269 --> 00:12:30,184 all right? - Believe me, Abe. 327 00:12:30,227 --> 00:12:31,968 It's true. - Mm. 328 00:12:32,012 --> 00:12:33,622 - I can verify that. 329 00:12:33,665 --> 00:12:35,667 - I mean, if that's the case, then, uh, 330 00:12:35,711 --> 00:12:37,931 I'm not sure that walking away on something like this 331 00:12:37,974 --> 00:12:39,280 is a good idea. 332 00:12:39,323 --> 00:12:41,804 - You're a wise man, Abe Cohen. 333 00:12:41,848 --> 00:12:43,327 - Amen. 334 00:12:43,371 --> 00:12:45,242 Listen, Miles. 335 00:12:45,286 --> 00:12:48,071 If this Cara is the woman that you're supposed to be with, 336 00:12:48,115 --> 00:12:49,769 then you'll end up with her. Mm? 337 00:12:49,812 --> 00:12:51,161 You just have to have some faith. 338 00:12:52,859 --> 00:12:55,644 - After everything that you have been through, 339 00:12:55,687 --> 00:12:57,211 how can you still have so much faith? 340 00:12:57,254 --> 00:12:58,342 - I get that question a lot, 341 00:12:58,386 --> 00:13:00,388 but, well, I mean, the truth is, 342 00:13:00,431 --> 00:13:02,303 uh, my faith was shaken after the war. 343 00:13:02,346 --> 00:13:05,828 In fact, uh, I did lose it for a bit, 344 00:13:05,872 --> 00:13:07,874 but it's like, uh, Bob Dylan. 345 00:13:07,917 --> 00:13:09,919 - Uh, excuse me? - Bob Dylan. 346 00:13:09,963 --> 00:13:11,138 First he's Jewish, then he's not, 347 00:13:11,181 --> 00:13:12,835 then he is again, 348 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 but the whole time he's making music. 349 00:13:15,185 --> 00:13:16,970 See, the--the thing about faith 350 00:13:17,013 --> 00:13:19,146 is that it's always there for you 351 00:13:19,189 --> 00:13:21,322 when you're ready to return to it. 352 00:13:21,365 --> 00:13:22,845 - All right. 353 00:13:22,889 --> 00:13:24,151 Please be seated, ladies and gentlemen. 354 00:13:24,194 --> 00:13:26,196 Good afternoon Welcome to Berkley's 355 00:13:26,240 --> 00:13:32,028 and our 19th-century fine art, jewelry, and watch auction. 356 00:13:32,072 --> 00:13:35,727 We begin with lot 1C, 357 00:13:35,771 --> 00:13:42,734 a rare, solid gold vintage 1888 Pierre Reno pocket watch. 358 00:13:42,778 --> 00:13:45,694 Pristine condition. 359 00:13:45,737 --> 00:13:48,392 And we will start the bidding at $30,000. 360 00:13:48,436 --> 00:13:50,699 Who has the $30,000 to get us started? 361 00:13:50,742 --> 00:13:52,179 Do I have $30,000? 30,000? 362 00:13:52,222 --> 00:13:54,181 Thank you, sir. $30,000 here in the front. 363 00:13:54,224 --> 00:13:55,443 I've got the 30. Who's got the 40? 364 00:13:55,486 --> 00:13:57,706 I have 30--$40,000 in the back. 365 00:13:57,749 --> 00:13:59,751 Thank you very much, sir. I've got $40,000. 366 00:13:59,795 --> 00:14:02,015 Who's got $50,000? Give me the $50,000. 367 00:14:02,058 --> 00:14:04,365 $50,000, 50 thou-- I've got $50,000. 368 00:14:04,408 --> 00:14:06,062 Thank you, madam. I've got $50,000. 369 00:14:06,106 --> 00:14:08,456 Looking for $60,000. $50,000 here. 370 00:14:08,499 --> 00:14:11,285 Looking for $60,000. $60,000 in the front. 371 00:14:11,328 --> 00:14:13,896 Thank you, sir. $60,000 going once. 372 00:14:13,940 --> 00:14:15,463 Looking for $70,000. All finished? 373 00:14:15,506 --> 00:14:18,945 $60,000 going tw-- $70,000. 374 00:14:18,988 --> 00:14:20,207 Thank you, bidder on the telephone. 375 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 I've got $70,000 here. 376 00:14:21,773 --> 00:14:22,905 Who has the 80,000? 377 00:14:22,949 --> 00:14:24,037 Who's got the $80,000? 378 00:14:24,080 --> 00:14:25,342 I've got $70,000. Who's got... 379 00:14:25,386 --> 00:14:27,301 - This is as high as I can go. 380 00:14:27,344 --> 00:14:29,825 - Who's got the $80,000? 381 00:14:29,869 --> 00:14:32,045 $80,000. Thank you, sir. 382 00:14:32,088 --> 00:14:33,785 A bid $80,000 here down in the front. 383 00:14:33,829 --> 00:14:35,352 Who's got 90? Who's got 90? 384 00:14:35,396 --> 00:14:37,006 I've got $80,000. Everybody happy? 385 00:14:37,050 --> 00:14:38,790 Sir in the back, $90,000? 386 00:14:38,834 --> 00:14:40,183 Madam, $90,000? 387 00:14:40,227 --> 00:14:43,404 All done, no regrets? $80,000. 388 00:14:43,447 --> 00:14:47,495 $80,000 going once. 80,000 going twice. 389 00:14:47,538 --> 00:14:49,932 $90,000, the bidder on the telephone. 390 00:14:49,976 --> 00:14:53,805 I've got $90,000. Who's got $100,000? 391 00:14:53,849 --> 00:14:55,198 You, sir, $100,000? 392 00:14:55,242 --> 00:14:57,766 $100,000, $100,000. 393 00:14:57,809 --> 00:15:01,161 I've got $90,000 going once, going twice. 394 00:15:01,204 --> 00:15:03,076 All done? Everybody happy? 395 00:15:03,119 --> 00:15:04,425 Sold. 396 00:15:04,468 --> 00:15:06,079 $90,000 to the bidder on the telephone. 397 00:15:06,122 --> 00:15:07,384 Congratulations. 398 00:15:07,428 --> 00:15:08,951 - It's over. - Moving on. 399 00:15:08,995 --> 00:15:10,822 - Abe, I'm so sorry. 400 00:15:10,866 --> 00:15:14,043 - The next item is lot 4C. 401 00:15:14,087 --> 00:15:17,264 Charles X bronze mantel clock. 402 00:15:17,307 --> 00:15:18,787 - It's gone. 403 00:15:26,926 --> 00:15:28,536 - Can't believe it. 404 00:15:28,579 --> 00:15:30,059 After 75 years, I find my father's watch 405 00:15:30,103 --> 00:15:31,713 only to lose it. 406 00:15:31,756 --> 00:15:33,628 - Look, I know this is gonna sound crazy, 407 00:15:33,671 --> 00:15:35,369 but the God Account wouldn't have sent us your name 408 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 if we couldn't help you. 409 00:15:37,023 --> 00:15:38,024 - Help? How? 410 00:15:38,067 --> 00:15:39,025 Without that watch, 411 00:15:39,068 --> 00:15:40,026 we can't track down 412 00:15:40,069 --> 00:15:41,070 what happened to Rose. 413 00:15:41,114 --> 00:15:42,245 - I spoke to the auctioneer. 414 00:15:42,289 --> 00:15:43,594 The only thing he would say 415 00:15:43,638 --> 00:15:45,945 was the buyer came from out-of-state. 416 00:15:45,988 --> 00:15:48,077 Most likely a collector. - Mm. 417 00:15:48,121 --> 00:15:50,427 - Abe, we are not gonna give up. 418 00:15:50,471 --> 00:15:52,690 All I'm asking is that you don't give up, either. 419 00:15:52,734 --> 00:15:54,257 - Miles is right. 420 00:15:54,301 --> 00:15:55,606 We've seen some pretty amazing things 421 00:15:55,650 --> 00:15:57,652 happen to people who have faith. 422 00:15:57,695 --> 00:15:59,088 - So have I. 423 00:16:01,612 --> 00:16:04,311 When I escaped that train from Auschwitz, 424 00:16:04,354 --> 00:16:06,530 I remember I was walking for days 425 00:16:06,574 --> 00:16:08,706 when this family that was in hiding 426 00:16:08,750 --> 00:16:10,230 found me and took me in, 427 00:16:10,273 --> 00:16:13,015 and they told me if I had faith, 428 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 that my sister was still alive 429 00:16:14,495 --> 00:16:16,410 and that I would see her again, 430 00:16:16,453 --> 00:16:18,978 as they had faith that they would survive 431 00:16:19,021 --> 00:16:21,110 and make it to America, 432 00:16:21,154 --> 00:16:22,677 and you know something? 433 00:16:22,720 --> 00:16:26,463 They did, and they took me with them. 434 00:16:26,507 --> 00:16:30,598 For 75 years, I've never forgotten that lesson. 435 00:16:30,641 --> 00:16:32,426 So you're right. 436 00:16:32,469 --> 00:16:34,471 Why should I forget it now? 437 00:16:36,082 --> 00:16:37,648 - Even if the watch has been sold, 438 00:16:37,692 --> 00:16:40,173 the most important thing is the chain of custody. 439 00:16:40,216 --> 00:16:43,480 Maybe we can see if Berkley's will show it to us. 440 00:16:43,524 --> 00:16:46,135 - We need to find a way to compel them to turn it over. 441 00:16:46,179 --> 00:16:48,311 - Well, why shouldn't we just tell them the truth? 442 00:16:48,355 --> 00:16:49,617 That it was my father's watch, 443 00:16:49,660 --> 00:16:51,575 no matter who owned it after the Holocaust. 444 00:16:52,489 --> 00:16:54,143 - The Holocaust. 445 00:16:56,493 --> 00:16:58,495 - There are residents at Mount Gardens 446 00:16:58,539 --> 00:17:01,324 who drift off just like that. 447 00:17:01,368 --> 00:17:04,588 - The Holocaust Expropriated Recovery Act. 448 00:17:04,632 --> 00:17:06,460 It allows people to claim ownership 449 00:17:06,503 --> 00:17:09,463 over items that were lost or stolen during the Holocaust. 450 00:17:09,506 --> 00:17:12,074 - Good. So how do we do that? 451 00:17:12,118 --> 00:17:14,120 - I need you to swear in an affidavit 452 00:17:14,163 --> 00:17:16,209 stating the watch belonged to your father. 453 00:17:16,252 --> 00:17:17,210 - Yeah, I can do that. 454 00:17:17,253 --> 00:17:18,733 - Without any corroboration, 455 00:17:18,776 --> 00:17:21,083 it probably won't be enough to gain ownership, 456 00:17:21,127 --> 00:17:22,563 but if all we're asking 457 00:17:22,606 --> 00:17:24,391 is to look at the chain of custody, 458 00:17:24,434 --> 00:17:25,696 it might work. 459 00:17:26,741 --> 00:17:28,177 - Oh. Oh, wait. 460 00:17:28,221 --> 00:17:31,050 I--I'm so sorry. I have to go see Cara. 461 00:17:31,093 --> 00:17:32,268 You guys got this? 462 00:17:32,312 --> 00:17:33,530 - Abe and I will work on the affidavit 463 00:17:33,574 --> 00:17:35,402 and text you later. - Yeah. 464 00:17:35,445 --> 00:17:37,708 - You're in good hands, Abe. - Good luck with your girl. 465 00:17:40,363 --> 00:17:41,669 - So, you hungry? 466 00:17:41,712 --> 00:17:43,192 Might as well do this over lunch. 467 00:17:43,236 --> 00:17:44,411 - You know something? 468 00:17:44,454 --> 00:17:46,239 You and I are on the same wavelength. 469 00:17:46,282 --> 00:17:49,242 There is a deli right here that makes a brisket 470 00:17:49,285 --> 00:17:51,548 that borders on spiritual. 471 00:17:51,592 --> 00:17:53,072 Shall we? 472 00:17:53,115 --> 00:17:54,377 Yeah. 473 00:17:58,251 --> 00:17:59,817 - Hey, thanks for meeting me. 474 00:17:59,861 --> 00:18:01,471 - Of course. 475 00:18:01,515 --> 00:18:03,821 - I think we may have a way of figuring out 476 00:18:03,865 --> 00:18:05,475 who's behind the God Account. 477 00:18:05,519 --> 00:18:06,476 - What? How? 478 00:18:06,520 --> 00:18:08,217 - Joy has a lead-- 479 00:18:08,261 --> 00:18:09,740 an insurance company that is connected 480 00:18:09,784 --> 00:18:11,351 to all of my Friend Suggestions. 481 00:18:11,394 --> 00:18:12,743 - Joy? - Yeah, yeah, yeah. 482 00:18:12,787 --> 00:18:15,616 She's here working on a case from Chicago. 483 00:18:15,659 --> 00:18:20,360 Cara, this is the break that we have been waiting for. 484 00:18:20,403 --> 00:18:21,752 We figure out who's behind this, 485 00:18:21,796 --> 00:18:23,798 and then I tell them to replace me 486 00:18:23,841 --> 00:18:28,107 and we can finally be together. 487 00:18:35,766 --> 00:18:38,160 Aren't you gonna say something? 488 00:18:38,204 --> 00:18:39,248 - Um... 489 00:18:40,467 --> 00:18:42,425 Yeah, it's--it's just a lot to take in. 490 00:18:42,469 --> 00:18:45,167 - I--I know, but 491 00:18:45,211 --> 00:18:47,300 I at least thought you would be happy. 492 00:18:49,302 --> 00:18:51,304 I mean, you said that if I could find a way 493 00:18:51,347 --> 00:18:53,132 to walk away from the God Account 494 00:18:53,175 --> 00:18:54,742 without risking my Friend Suggestions, 495 00:18:54,785 --> 00:18:56,613 you would be all for it. - I know. 496 00:18:56,657 --> 00:18:57,788 I know what I said, 497 00:18:57,832 --> 00:19:01,270 but we've had leads before, Miles. 498 00:19:01,314 --> 00:19:03,620 Pria, Simon, and Henry, and none of them worked out, 499 00:19:03,664 --> 00:19:05,318 and honestly, none of them will. 500 00:19:05,361 --> 00:19:06,797 - So that's it? 501 00:19:06,841 --> 00:19:08,364 You're not even willing to try? 502 00:19:08,408 --> 00:19:10,279 - Miles, how long are we gonna wait for something 503 00:19:10,323 --> 00:19:13,369 that may never come? - I don't know. 504 00:19:13,413 --> 00:19:16,720 But I know that I love you and I don't wanna lose you, 505 00:19:16,764 --> 00:19:19,549 and I thought that you felt the same way. 506 00:19:19,593 --> 00:19:21,247 But if you don't, I need to know. 507 00:19:35,261 --> 00:19:37,393 - Miles. 508 00:19:37,437 --> 00:19:39,613 Just the man I wanted to see. 509 00:19:40,396 --> 00:19:41,484 - Really? Why? 510 00:19:41,528 --> 00:19:43,791 - Well, planning this wedding 511 00:19:43,834 --> 00:19:47,490 has put me in a very self-reflective mood. 512 00:19:47,534 --> 00:19:50,450 I've been thinking about how much we've all gone through 513 00:19:50,493 --> 00:19:52,321 this past year and a half, 514 00:19:52,365 --> 00:19:54,236 how blessed I feel that you and I 515 00:19:54,280 --> 00:19:56,804 ended up where we ended up. 516 00:19:56,847 --> 00:19:58,762 - Me, too. 517 00:19:58,806 --> 00:20:03,245 - Which is why I can't think of anyone 518 00:20:03,289 --> 00:20:06,901 I'd rather have standing beside me than you, Miles. 519 00:20:08,729 --> 00:20:11,471 - Dad, you--you want me to be your best man? 520 00:20:11,514 --> 00:20:13,429 - Nothing would make me prouder. 521 00:20:13,473 --> 00:20:16,867 - Dad, I'll be honored. 522 00:20:25,615 --> 00:20:28,705 - What? What's wrong? 523 00:20:28,749 --> 00:20:32,274 - The reason I came down here to talk to you 524 00:20:32,318 --> 00:20:36,670 was about Cara. - Mm-hmm. 525 00:20:38,324 --> 00:20:39,281 - We broke up. 526 00:20:39,325 --> 00:20:41,892 - I'm so sorry. 527 00:20:43,459 --> 00:20:45,679 What happened? 528 00:20:45,722 --> 00:20:48,334 - She doesn't want anything to do with the God Account, 529 00:20:48,377 --> 00:20:51,380 but she doesn't think I should walk away 530 00:20:51,424 --> 00:20:54,296 and abandon my Friend Suggestions, either. 531 00:20:54,340 --> 00:20:56,777 - So what are you gonna do? 532 00:20:56,820 --> 00:20:59,301 - Well, Dad, I thought I had a plan to get her back, 533 00:20:59,345 --> 00:21:03,436 but now I don't know where we stand. 534 00:21:03,479 --> 00:21:05,742 - I see. 535 00:21:09,616 --> 00:21:10,878 - Uh, it's Rakesh. 536 00:21:10,921 --> 00:21:12,314 He has a lead on the hacker 537 00:21:12,358 --> 00:21:13,402 we believe is behind the God Account. 538 00:21:13,446 --> 00:21:14,403 I gotta go. - Sure. 539 00:21:14,447 --> 00:21:16,840 Miles, um... 540 00:21:18,799 --> 00:21:21,802 Don't lose hope about Cara. 541 00:21:21,845 --> 00:21:26,502 These things have a way of working themselves out 542 00:21:26,546 --> 00:21:28,635 when we least expect it. 543 00:21:39,689 --> 00:21:41,561 - I'm sorry about Cara, bro. 544 00:21:41,604 --> 00:21:43,563 - Dude, I just want to find out who's behind this. 545 00:21:43,606 --> 00:21:44,912 You sure 4G is our hacker? 546 00:21:44,955 --> 00:21:46,348 - Yeah, I was able to back trace 547 00:21:46,392 --> 00:21:47,784 the ISP to this apartment. 548 00:21:47,828 --> 00:21:49,830 And the source is still up and running, 549 00:21:49,873 --> 00:21:51,527 so whoever lives here, Miles, 550 00:21:51,571 --> 00:21:53,312 was behind the hack into New York Sun 551 00:21:53,355 --> 00:21:55,662 and also creating the backdoor to all the client files, 552 00:21:55,705 --> 00:21:57,620 which means there's a good chance 553 00:21:57,664 --> 00:21:59,796 they're at least involved with the God Account. 554 00:21:59,840 --> 00:22:01,668 - All right. - All right. 555 00:22:08,501 --> 00:22:09,893 Hi. 556 00:22:11,678 --> 00:22:13,810 - Yeah? - My name's Rakesh. 557 00:22:13,854 --> 00:22:16,596 I go by Neolicious online. You might have heard of me. 558 00:22:16,639 --> 00:22:18,467 - No. Should I have? 559 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 - Well, you know, I got promoted at work, 560 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 so I haven't really been in the chat rooms 561 00:22:22,863 --> 00:22:25,605 as much as I'd like. I used to be pretty active. 562 00:22:25,648 --> 00:22:29,348 - Rakesh. - Sorry. 563 00:22:29,391 --> 00:22:32,046 We know you hacked New York Sun. 564 00:22:32,089 --> 00:22:35,397 We just wanna ask you some questions. 565 00:22:35,441 --> 00:22:36,920 All right, look, man. 566 00:22:36,964 --> 00:22:39,619 You decided to hack the system through the entry field? 567 00:22:39,662 --> 00:22:42,491 Really? Sloppy. 568 00:22:42,535 --> 00:22:44,885 - Not if you know they don't use parameterized queries. 569 00:22:44,928 --> 00:22:47,017 - Ooh, so you did hack New York Sun, then? 570 00:22:47,061 --> 00:22:48,976 - Please. It's important. 571 00:22:49,019 --> 00:22:50,847 It will only take a few minutes. 572 00:22:53,415 --> 00:22:54,808 - Let's get one thing clear. 573 00:22:54,851 --> 00:22:57,680 I am not a hacker. - Oh, yeah. 574 00:22:57,724 --> 00:22:58,899 Me, neither. 575 00:22:58,942 --> 00:23:00,770 - I mean, not in the way you think. 576 00:23:00,814 --> 00:23:03,947 I was hired by New York Sun to infiltrate their system. 577 00:23:03,991 --> 00:23:05,645 It's more of a side job. 578 00:23:05,688 --> 00:23:07,995 I make most of my money playing online poker. 579 00:23:08,038 --> 00:23:09,605 I'm in the middle of a big hand, 580 00:23:09,649 --> 00:23:11,128 so you wanna just tell me what this is about? 581 00:23:11,172 --> 00:23:14,871 - Something strange happened to me around the time 582 00:23:14,915 --> 00:23:16,699 that you hacked New York Sun. 583 00:23:16,743 --> 00:23:19,006 We were just hoping that you could shed some light on that. 584 00:23:19,049 --> 00:23:20,573 - I don't see how. 585 00:23:20,616 --> 00:23:24,490 - Who hired you? 586 00:23:24,533 --> 00:23:26,709 I don't usually discuss clients. 587 00:23:26,753 --> 00:23:27,884 You want answers, 588 00:23:27,928 --> 00:23:29,146 you need to ante up with something. 589 00:23:29,190 --> 00:23:30,931 - Okay, let's try this a different way. 590 00:23:30,974 --> 00:23:34,108 We know about the backdoor you created in the system. 591 00:23:34,151 --> 00:23:35,588 You wanna talk about that? 592 00:23:35,631 --> 00:23:37,590 - Oh, I'm impressed, Neolicious, 593 00:23:37,633 --> 00:23:39,896 only that backdoor wasn't for me. 594 00:23:39,940 --> 00:23:41,463 - Then who is it for? 595 00:23:41,507 --> 00:23:42,899 - It was for the person who hired me. 596 00:23:42,943 --> 00:23:44,988 Guy by the name of Alphonse Jeffries. 597 00:23:45,032 --> 00:23:46,512 He had just bought the company. 598 00:23:46,555 --> 00:23:48,905 - If Alphonse owns the company 599 00:23:48,949 --> 00:23:50,472 then why would he need a backdoor 600 00:23:50,516 --> 00:23:51,778 to access his own system? 601 00:23:51,821 --> 00:23:53,127 - So he'd have access to the files 602 00:23:53,170 --> 00:23:54,433 without anyone knowing. 603 00:23:56,522 --> 00:23:59,612 Dude, whoever this Alphonse Jeffries is, 604 00:23:59,655 --> 00:24:01,483 it sounds like he could be behind the God Account. 605 00:24:01,527 --> 00:24:03,833 - Oh, we actually have a real lead. 606 00:24:03,877 --> 00:24:07,750 By the way, Neolicious? 607 00:24:07,794 --> 00:24:09,056 - Well, it was either that or FrodoHackins. 608 00:24:11,972 --> 00:24:13,582 Hey, it's Joy. 609 00:24:13,626 --> 00:24:15,454 She got Berkley's to agree to show Abe 610 00:24:15,497 --> 00:24:17,543 the chain of custody for his father's watch. 611 00:24:17,586 --> 00:24:19,719 Okay, you dig into Jeffries. 612 00:24:19,762 --> 00:24:21,111 I'll check in later. - All right. 613 00:24:26,682 --> 00:24:28,467 - Hey. How'd it go with Cara? 614 00:24:28,510 --> 00:24:30,469 - Not good. - I'm sorry. 615 00:24:31,252 --> 00:24:32,993 - Here's something that'll make you smile. 616 00:24:33,036 --> 00:24:35,691 The head of auctions is pulling the seller's information 617 00:24:35,735 --> 00:24:37,127 and chain of custody as we speak. 618 00:24:37,171 --> 00:24:38,477 - That's great news. 619 00:24:38,520 --> 00:24:39,782 - Yeah, I can't believe this. 620 00:24:39,826 --> 00:24:41,480 I'm finally gonna get some answers. 621 00:24:41,523 --> 00:24:42,959 Oh, uh, you know, 622 00:24:43,003 --> 00:24:45,048 I don't know how to thank you two enough. 623 00:24:45,092 --> 00:24:46,789 All right. 624 00:24:46,833 --> 00:24:51,011 - Mr. Cohen, um, the watch was sold by a collector 625 00:24:51,054 --> 00:24:53,927 out of Amsterdam who owned it for 60 years. 626 00:24:53,970 --> 00:24:57,800 Unfortunately, the earliest known provenance 627 00:24:57,844 --> 00:25:02,892 is an inventory list from Auschwitz concentration camp 628 00:25:02,936 --> 00:25:05,939 in 1945. 629 00:25:05,982 --> 00:25:07,723 I'm so sorry. 630 00:25:10,770 --> 00:25:11,945 - Okay, thank you. 631 00:25:17,167 --> 00:25:18,778 - Auschwitz. 632 00:25:25,175 --> 00:25:28,614 She never had a life. 633 00:25:28,657 --> 00:25:31,617 Not any life that I'd hoped she would. 634 00:25:35,882 --> 00:25:41,844 She died in hell all alone. 635 00:25:41,888 --> 00:25:44,020 With nothing but a watch. 636 00:26:06,129 --> 00:26:09,045 - We're so sorry, Abe. - Mm. 637 00:26:09,089 --> 00:26:10,743 - Is there anything we can do? 638 00:26:10,786 --> 00:26:12,179 - No. 639 00:26:13,876 --> 00:26:15,269 I appreciate all your help, 640 00:26:15,312 --> 00:26:16,792 but there's nothing anyone can do anymore. 641 00:26:16,836 --> 00:26:18,707 - Maybe we can track down the buyer, 642 00:26:18,751 --> 00:26:20,274 see if they would sell you the watch. 643 00:26:20,317 --> 00:26:21,841 Tell them how much it means to you. 644 00:26:21,884 --> 00:26:24,887 - I want nothing more to do with that watch. 645 00:26:24,931 --> 00:26:27,760 I only wish I hadn't found it in the first place. 646 00:26:27,803 --> 00:26:29,892 - No, Abe, you don't mean that. 647 00:26:29,936 --> 00:26:31,633 - Like hell I don't. 648 00:26:34,244 --> 00:26:35,724 Before I found that watch, 649 00:26:35,768 --> 00:26:37,900 I had faith that Rose was still alive. 650 00:26:37,944 --> 00:26:40,947 - Well, you had to know the truth. 651 00:26:40,990 --> 00:26:42,035 - The truth? 652 00:26:45,342 --> 00:26:48,955 The truth is, it's my fault that she's dead. 653 00:26:51,392 --> 00:26:55,962 - Abe, she died in Auschwitz. That's not your fault. 654 00:26:56,005 --> 00:26:58,921 - No, no. 655 00:26:58,965 --> 00:27:03,665 I never told anyone the story about when we got separated, 656 00:27:03,709 --> 00:27:05,145 not even my wife. 657 00:27:07,190 --> 00:27:10,803 When we jumped from the train, we took off on foot. 658 00:27:12,979 --> 00:27:15,851 I heard the shouting from the German soldiers. 659 00:27:17,766 --> 00:27:20,856 It all happened so fast. 660 00:27:24,425 --> 00:27:27,994 I lost my grip on Rose's hand, 661 00:27:28,037 --> 00:27:31,171 and I got scared, 662 00:27:31,214 --> 00:27:33,782 and I ran. 663 00:27:33,826 --> 00:27:37,220 I ran. 664 00:27:37,264 --> 00:27:40,223 And I got to the woods, 665 00:27:40,267 --> 00:27:43,836 turned around, and she wasn't there anymore. 666 00:27:46,882 --> 00:27:49,319 And then she was gone. 667 00:27:54,977 --> 00:27:59,155 - Abe, you were a child. 668 00:27:59,199 --> 00:28:02,245 You can't blame yourself. - Oh, yes I can. 669 00:28:04,160 --> 00:28:06,946 I could have held on tighter. 670 00:28:06,989 --> 00:28:08,251 I should have gone back. 671 00:28:10,384 --> 00:28:11,820 I was her big brother. 672 00:28:11,864 --> 00:28:12,821 I was supposed to protect her, yes? 673 00:28:12,865 --> 00:28:14,823 Hmm? 674 00:28:14,867 --> 00:28:17,217 No, I didn't. 675 00:28:22,788 --> 00:28:24,311 And there's nothing you or your God Account 676 00:28:24,354 --> 00:28:26,443 can change about that. 677 00:28:26,487 --> 00:28:28,010 No. 678 00:28:35,931 --> 00:28:39,108 - So Miles is trying to give back the God Account, 679 00:28:39,152 --> 00:28:40,501 and that's a good thing, right? 680 00:28:40,544 --> 00:28:41,981 It means you two can be together. 681 00:28:42,024 --> 00:28:43,983 - In theory, yes, 682 00:28:44,026 --> 00:28:46,768 but we've never really gotten close 683 00:28:46,812 --> 00:28:47,900 to finding out who's behind this, 684 00:28:47,943 --> 00:28:49,336 and even if we did, 685 00:28:49,379 --> 00:28:51,512 I mean, there's no reason that they would just 686 00:28:51,555 --> 00:28:53,209 let him walk away. 687 00:28:53,253 --> 00:28:55,385 - Isn't it worth trying to find out? 688 00:28:59,999 --> 00:29:01,261 - If I go down this road again 689 00:29:01,304 --> 00:29:06,527 and it doesn't work out, 690 00:29:06,570 --> 00:29:08,050 my heart would be broken twice, 691 00:29:08,094 --> 00:29:09,922 and I don't think I could take that. 692 00:29:09,965 --> 00:29:12,968 - So that's what this is all about. 693 00:29:13,012 --> 00:29:15,362 Oh, honey, I understand. 694 00:29:15,405 --> 00:29:16,885 Believe me, I do. 695 00:29:16,929 --> 00:29:20,454 I spent a big part of my life avoiding pain, 696 00:29:20,497 --> 00:29:22,543 but the problem is, if you do that, 697 00:29:22,586 --> 00:29:26,460 the best parts of life will pass you by. 698 00:29:26,503 --> 00:29:27,896 Reaching out to me, 699 00:29:27,940 --> 00:29:30,203 you risked heartbreak all over again. 700 00:29:30,246 --> 00:29:33,119 And yet here we are. 701 00:29:33,162 --> 00:29:35,991 Can you tell me it wasn't worth it? 702 00:29:36,035 --> 00:29:38,820 - It was. 703 00:29:38,864 --> 00:29:42,302 - So if there's some small chance Miles can pull this off 704 00:29:42,345 --> 00:29:44,826 and there's hope for you two, 705 00:29:44,870 --> 00:29:48,221 then I think it's worth taking that risk again. 706 00:29:54,357 --> 00:29:55,445 - Poor Abe. 707 00:29:55,489 --> 00:29:56,533 He waited 75 years to find out 708 00:29:56,577 --> 00:29:58,231 his sister died in Auschwitz? 709 00:29:58,274 --> 00:29:59,972 - He blames himself for what happened to Rose. 710 00:30:00,015 --> 00:30:01,582 I don't know how we can fix that. 711 00:30:01,625 --> 00:30:04,150 - Maybe there's something else we're supposed to do for him. 712 00:30:04,193 --> 00:30:06,152 - Yeah, well, this would be a great time 713 00:30:06,195 --> 00:30:08,502 for the God Account to point you in the right direction. 714 00:30:12,201 --> 00:30:14,116 - Wait, no, don't bother. It's my phone. 715 00:30:16,336 --> 00:30:17,859 And it's not the God Account. 716 00:30:17,903 --> 00:30:19,295 It's just a reminder for my interview 717 00:30:19,339 --> 00:30:21,515 with New York Sun, which is in 30 minutes. 718 00:30:21,558 --> 00:30:23,517 That can't be right. - When was it supposed to be? 719 00:30:23,560 --> 00:30:25,998 - I swear it was scheduled for later today. 720 00:30:26,041 --> 00:30:27,913 I--I--I must have gotten the time mixed up. 721 00:30:27,956 --> 00:30:29,044 I'm sorry. I have to go. 722 00:30:29,088 --> 00:30:30,872 - Oh, speaking of New York Sun, 723 00:30:30,916 --> 00:30:32,874 were you able to find anything on Alphonse Jeffries? 724 00:30:34,528 --> 00:30:35,921 - 65 years old, 725 00:30:35,964 --> 00:30:38,314 graduated from Howard University in 1979, 726 00:30:38,358 --> 00:30:41,056 and a member of Spring Meadow Golf Club. 727 00:30:41,100 --> 00:30:43,363 Also we've always assumed whoever's behind this 728 00:30:43,406 --> 00:30:44,625 has some type of connection to you, 729 00:30:44,668 --> 00:30:46,279 but I can't find anything online 730 00:30:46,322 --> 00:30:48,020 that links the two of you together. 731 00:30:48,063 --> 00:30:51,284 - Maybe we dig into Jeffries the old-fashioned way. 732 00:30:51,327 --> 00:30:52,372 - What do you mean? 733 00:30:52,415 --> 00:30:53,895 - Come with me to my interview 734 00:30:53,939 --> 00:30:55,114 at New York Sun. 735 00:30:55,157 --> 00:30:56,115 Maybe we can talk to him in person 736 00:30:56,158 --> 00:30:57,638 and ask him directly 737 00:30:57,681 --> 00:30:59,248 what his association is with the God Account. 738 00:30:59,292 --> 00:31:01,424 - Don't you think it might be a little weird 739 00:31:01,468 --> 00:31:03,426 if I just showed up to your meeting? 740 00:31:03,470 --> 00:31:06,603 - Hmm, every lawyer needs a good paralegal. 741 00:31:06,647 --> 00:31:07,648 You got a suit? 742 00:31:13,436 --> 00:31:15,003 Mr. Baker? 743 00:31:15,047 --> 00:31:16,004 - Can I help you? 744 00:31:16,048 --> 00:31:17,397 - Hi, I'm Joy Chen 745 00:31:17,440 --> 00:31:19,225 from the Cook County Public Defenders Office. 746 00:31:19,268 --> 00:31:22,445 This is my colleague Miles Finer. 747 00:31:22,489 --> 00:31:25,057 I'm here regarding my fraud case out of Chicago. 748 00:31:25,100 --> 00:31:27,450 - So--I'm sorry but I thought our meeting was at 4:00. 749 00:31:27,494 --> 00:31:29,409 - You know, I thought the same thing. 750 00:31:29,452 --> 00:31:31,541 You wouldn't happen to have a few moments right now? 751 00:31:31,585 --> 00:31:33,587 - Unfortunately I'm about to head into a meeting, 752 00:31:33,630 --> 00:31:35,415 but I've already prepared everything 753 00:31:35,458 --> 00:31:37,330 that you'll need for your case. 754 00:31:37,373 --> 00:31:38,940 You're more than welcome to come back later 755 00:31:38,984 --> 00:31:40,681 if you have any questions. - I will do that. 756 00:31:40,724 --> 00:31:43,162 - In the meantime I was hoping you could introduce me 757 00:31:43,205 --> 00:31:44,424 to Alphonse Jeffries. 758 00:31:44,467 --> 00:31:45,468 His expertise would be 759 00:31:45,512 --> 00:31:47,035 very beneficial to my case. 760 00:31:47,079 --> 00:31:48,254 - I don't know how that'll help, 761 00:31:48,297 --> 00:31:49,298 but even so, 762 00:31:49,342 --> 00:31:50,517 Mr. Jeffries splits his time 763 00:31:50,560 --> 00:31:52,214 between here and the Hartford office. 764 00:31:52,258 --> 00:31:53,955 He's in Connecticut today. 765 00:31:53,999 --> 00:31:55,957 - Sorry to interrupt but can I have a quick word? 766 00:31:56,001 --> 00:31:57,350 - Excuse me for a second. 767 00:32:01,093 --> 00:32:02,442 - Can I ask you something? 768 00:32:02,485 --> 00:32:04,966 What are the chances both of you got the time 769 00:32:05,010 --> 00:32:06,620 for this meeting wrong? - Slim to none. 770 00:32:06,663 --> 00:32:09,231 What are you thinking? - Check this out. 771 00:32:09,275 --> 00:32:11,190 It's a list of all of the companies 772 00:32:11,233 --> 00:32:12,626 New York Sun does business with, 773 00:32:12,669 --> 00:32:15,237 one of which is Berkley's Auction House. 774 00:32:15,281 --> 00:32:17,283 - You think the God Account somehow changed our meeting? 775 00:32:17,326 --> 00:32:18,414 - Maybe that's why the God Account 776 00:32:18,458 --> 00:32:21,113 brought us down here early. 777 00:32:21,156 --> 00:32:22,375 - Sorry to cut this short 778 00:32:22,418 --> 00:32:24,029 but I need to get to my meeting. 779 00:32:24,072 --> 00:32:25,291 - Just one final question. 780 00:32:25,334 --> 00:32:26,727 I couldn't help but notice 781 00:32:26,770 --> 00:32:28,990 you're in partnership with Berkley's. 782 00:32:29,034 --> 00:32:30,513 What exactly do you guys do with them? 783 00:32:30,557 --> 00:32:32,298 - We handle the consignment insurance 784 00:32:32,341 --> 00:32:34,474 for all the items they sell. Funny you should ask. 785 00:32:34,517 --> 00:32:36,128 The reason I stepped out was an out-of-town client 786 00:32:36,171 --> 00:32:37,477 who just flew in to pick up 787 00:32:37,520 --> 00:32:40,262 a high-end antique from Berkley's. 788 00:32:40,306 --> 00:32:42,003 - That item wouldn't happen 789 00:32:42,047 --> 00:32:44,136 to be an 1885 Pierre Reno pocket watch, would it? 790 00:32:44,179 --> 00:32:45,702 - How'd you know that? 791 00:32:48,401 --> 00:32:50,359 - Any chance we could speak to that client? 792 00:32:57,453 --> 00:32:59,803 - Oh, excuse me, Miss? - Yeah? 793 00:32:59,847 --> 00:33:01,849 - Uh, you were just picking up a watch? 794 00:33:01,892 --> 00:33:02,850 - That's right. 795 00:33:02,893 --> 00:33:04,112 - Our friend was trying 796 00:33:04,156 --> 00:33:05,418 to buy the watch 797 00:33:05,461 --> 00:33:06,854 that you won at auction yesterday. 798 00:33:06,897 --> 00:33:08,116 We were wondering if you might 799 00:33:08,160 --> 00:33:09,422 consider dropping your bid 800 00:33:09,465 --> 00:33:11,032 so we could buy the watch instead? 801 00:33:11,076 --> 00:33:12,773 - I'm sorry but I can't do that. 802 00:33:12,816 --> 00:33:14,862 - Please, it's incredibly important. 803 00:33:14,905 --> 00:33:16,429 That watch was a family heirloom, 804 00:33:16,472 --> 00:33:19,040 and he's been searching for it for 75 years. 805 00:33:19,084 --> 00:33:20,781 - It belonged to his father. 806 00:33:20,824 --> 00:33:22,217 - That's impossible. 807 00:33:22,261 --> 00:33:24,480 The--the watch belonged to my grandmother's father. 808 00:33:31,096 --> 00:33:33,054 - All right, you said you would tell me what's so important 809 00:33:33,098 --> 00:33:34,403 when we got here. All right, so we're here. 810 00:33:34,447 --> 00:33:36,014 Now what? 811 00:33:38,973 --> 00:33:41,062 - Abe. 812 00:33:41,106 --> 00:33:44,935 I want you to meet Shayna. 813 00:33:44,979 --> 00:33:48,461 - Hello. Nice to meet you. 814 00:33:48,504 --> 00:33:50,419 - Yeah, you, too. 815 00:33:50,463 --> 00:33:53,074 - Shayna is in town from Florida to pick up the watch 816 00:33:53,118 --> 00:33:54,162 that she won at auction-- 817 00:33:54,206 --> 00:33:57,774 the 1885 Pierre Reno pocket watch 818 00:33:57,818 --> 00:34:01,343 that belonged to her great-grandfather. 819 00:34:04,912 --> 00:34:07,871 - But that's impossible. 820 00:34:07,915 --> 00:34:09,960 Th--that would mean that you-- 821 00:34:10,004 --> 00:34:11,875 - She's Rose's granddaughter. 822 00:34:15,140 --> 00:34:16,445 - She lived? 823 00:34:16,489 --> 00:34:19,013 - Yes. 824 00:34:19,057 --> 00:34:22,060 - How? 825 00:34:22,103 --> 00:34:24,845 - I thought maybe you could ask her. 826 00:34:28,327 --> 00:34:30,068 - Rose? 827 00:34:30,111 --> 00:34:32,331 - Abraham? 828 00:34:32,374 --> 00:34:35,029 - Rose! - Oh! 829 00:34:35,073 --> 00:34:38,424 - Rose! - Oh, my brother! 830 00:34:38,467 --> 00:34:40,469 - She was alive. 831 00:34:40,513 --> 00:34:41,862 You survived. 832 00:34:43,516 --> 00:34:45,170 - It's you! - Yes, yes! 833 00:34:45,213 --> 00:34:47,302 - I'm so sorry. 834 00:34:47,346 --> 00:34:49,087 I should have held on tighter. 835 00:34:49,130 --> 00:34:50,523 I should have gone back for you. 836 00:34:50,566 --> 00:34:53,134 How--how--how did you survive? 837 00:34:53,178 --> 00:34:56,529 - Because you saved me. 838 00:34:56,572 --> 00:34:58,139 - I don't understand. 839 00:34:58,183 --> 00:35:02,143 - I saw the guards chasing you into the woods. 840 00:35:02,187 --> 00:35:05,190 I saw you fall to the ground. 841 00:35:05,233 --> 00:35:06,930 I thought you were dead. 842 00:35:06,974 --> 00:35:08,193 - No. 843 00:35:10,064 --> 00:35:13,850 - It gave me and so many others a chance to get away. 844 00:35:13,894 --> 00:35:15,939 - But the watch. - The watch? 845 00:35:15,983 --> 00:35:18,899 - It ended up in Auschwitz. How did that happen? 846 00:35:18,942 --> 00:35:21,597 - Because I dropped it on the train. 847 00:35:21,641 --> 00:35:23,469 - On the train? - Yes. 848 00:35:24,644 --> 00:35:27,168 Yes. 849 00:35:27,212 --> 00:35:29,388 And here you are. - Here I am. 850 00:35:29,431 --> 00:35:31,520 And so are you. 851 00:35:31,564 --> 00:35:32,913 - Yes. 852 00:35:34,654 --> 00:35:39,180 I always told the story of my brother, 853 00:35:39,224 --> 00:35:41,530 the hero. 854 00:35:41,574 --> 00:35:44,316 Mm. 855 00:35:44,359 --> 00:35:46,187 - I want you to meet my new friends. 856 00:35:46,231 --> 00:35:49,190 This is Miles and this is Joy. 857 00:35:49,234 --> 00:35:50,626 - Hello, Miles. - Hello. 858 00:35:50,670 --> 00:35:52,715 - Rose, we wouldn't be here 859 00:35:52,759 --> 00:35:54,195 if it wasn't for them. 860 00:35:54,239 --> 00:35:58,939 - And hello, Joy. Thank you so very much. 861 00:35:58,982 --> 00:36:00,723 - You're welcome. 862 00:36:00,767 --> 00:36:04,553 Abe, it looks like a lot of people 863 00:36:04,597 --> 00:36:06,120 came to see you. 864 00:36:08,470 --> 00:36:10,211 You should go meet your family. 865 00:36:10,255 --> 00:36:13,649 - Go, go. - Oh, my. 866 00:36:13,693 --> 00:36:16,826 There's too many. 867 00:36:16,870 --> 00:36:20,090 Wow. Yeah. 868 00:36:20,134 --> 00:36:21,527 Much too many! 869 00:36:21,570 --> 00:36:22,745 - It's such a pleasure meeting you! 870 00:36:22,789 --> 00:36:23,877 Oh, my God! 871 00:36:23,920 --> 00:36:25,879 - Clever! Clever! 872 00:36:42,504 --> 00:36:43,810 - I'm so happy for Abe. 873 00:36:43,853 --> 00:36:46,465 - It took him 75 years to get his answer, 874 00:36:46,508 --> 00:36:47,944 but he never gave up hope. 875 00:36:50,033 --> 00:36:51,861 He made me realize that I can't, either. 876 00:36:53,036 --> 00:36:56,214 I want Cara in my life. 877 00:36:56,257 --> 00:37:00,043 So no matter how long it takes to track down whoever's 878 00:37:00,087 --> 00:37:04,134 behind the God Account, I'm not gonna give up, 879 00:37:04,178 --> 00:37:06,920 because I know it's all gonna be worth it in the end. 880 00:37:08,965 --> 00:37:11,664 I just need to convince Cara of that. 881 00:37:11,707 --> 00:37:12,839 - Actually, Miles, 882 00:37:12,882 --> 00:37:15,494 it might not take you that long. 883 00:37:15,537 --> 00:37:17,060 - What are you talking about? - Well, 884 00:37:17,104 --> 00:37:19,149 I did some more digging into Alphonse Jeffries 885 00:37:19,193 --> 00:37:21,587 and turns out he's a veteran of the U.S. Army. 886 00:37:21,630 --> 00:37:23,023 Served in Vietnam, 887 00:37:23,066 --> 00:37:26,635 more specifically, 7th Cavalry Regiment, 888 00:37:26,679 --> 00:37:27,854 5th Battalion. 889 00:37:30,552 --> 00:37:31,858 - I'm not following. 890 00:37:31,901 --> 00:37:32,902 What does that have to do with anything? 891 00:37:32,946 --> 00:37:35,122 - That's my dad's battalion. 892 00:37:35,165 --> 00:37:38,081 - Miles, this is the connection we've been looking for. 893 00:37:38,125 --> 00:37:41,911 - Well, this just got interesting. 894 00:37:43,739 --> 00:37:46,699 - Miles, I got your message. Is everything all right? 895 00:37:46,742 --> 00:37:48,657 - I just needed to talk to you about something. 896 00:37:48,701 --> 00:37:50,050 - Okay. 897 00:37:50,093 --> 00:37:54,054 - What can you tell me about Alphonse Jeffries? 898 00:37:54,097 --> 00:37:57,057 - We served in the war together. 899 00:37:57,100 --> 00:37:58,798 Why? 900 00:37:58,841 --> 00:38:00,626 - I know how this is gonna sound, 901 00:38:00,669 --> 00:38:04,630 but I think he may be behind the God Account. 902 00:38:04,673 --> 00:38:06,022 Miles. 903 00:38:06,066 --> 00:38:07,850 I seriously doubt that's true. 904 00:38:07,894 --> 00:38:10,940 - Every single one of my Friend Suggestions 905 00:38:10,984 --> 00:38:13,291 is a client of Alphonse's company, 906 00:38:13,334 --> 00:38:16,032 New York Sun. Think about it. 907 00:38:16,076 --> 00:38:19,558 It would explain why you have been at the center 908 00:38:19,601 --> 00:38:21,603 of so many of my Friend Suggestions. 909 00:38:21,647 --> 00:38:23,257 Not to mention, 910 00:38:23,301 --> 00:38:25,955 the God Account brought us back together. 911 00:38:25,999 --> 00:38:29,742 Seems like a very personal thing to do. 912 00:38:29,785 --> 00:38:32,135 Can you think of a reason why he would do that? 913 00:38:34,399 --> 00:38:35,922 - There is. 914 00:38:39,317 --> 00:38:41,928 I saved his life. 915 00:38:41,971 --> 00:38:43,973 It was one of my last days in Vietnam. 916 00:38:44,017 --> 00:38:46,628 My unit was getting ready to evacuate 917 00:38:46,672 --> 00:38:48,021 when we were ambushed. 918 00:38:48,064 --> 00:38:49,283 Most of the troops were already gone, 919 00:38:49,327 --> 00:38:51,807 so we retreated into the jungle. 920 00:38:51,851 --> 00:38:56,029 Figured we'd wait it out until air support showed up. 921 00:38:56,072 --> 00:38:58,684 Finally found cover when I realized 922 00:38:58,727 --> 00:39:00,816 Alphonse wasn't with us. 923 00:39:00,860 --> 00:39:05,604 It was almost dark. It was pouring rain. 924 00:39:05,647 --> 00:39:06,953 I knew I had to go back. 925 00:39:06,996 --> 00:39:08,607 I searched for several hours, 926 00:39:08,650 --> 00:39:12,306 and by some miracle, 927 00:39:12,350 --> 00:39:16,266 I found him wounded, but alive. 928 00:39:18,138 --> 00:39:22,185 - Maybe this is his way of returning the favor. 929 00:39:22,229 --> 00:39:25,667 I mean, Dad, all I'm asking is for you to introduce us. 930 00:39:25,711 --> 00:39:27,103 I will drive up to Connecticut 931 00:39:27,147 --> 00:39:29,192 and meet him if that's what it takes. 932 00:39:29,236 --> 00:39:31,673 - Well, that won't be necessary. 933 00:39:31,717 --> 00:39:33,240 Alphonse is coming to the wedding. 934 00:39:33,283 --> 00:39:34,676 He'll be here in a few days. 935 00:39:45,165 --> 00:39:47,863 - Hi. - HI. 936 00:39:47,907 --> 00:39:48,864 Do you have a sec? 937 00:39:53,739 --> 00:39:55,654 - I'm sorry about earlier, Miles. 938 00:39:58,221 --> 00:40:00,833 The truth is the idea of waiting to find out 939 00:40:00,876 --> 00:40:04,924 to find out who's behind all of this scares me, 940 00:40:04,967 --> 00:40:06,360 because I don't wanna get my hopes up 941 00:40:06,404 --> 00:40:09,798 and have it not work out. 942 00:40:09,842 --> 00:40:12,322 - Neither do I, 943 00:40:12,366 --> 00:40:14,412 but I have to hope that it will. 944 00:40:16,326 --> 00:40:18,111 - I completely agree. 945 00:40:18,154 --> 00:40:20,679 You do? 946 00:40:20,722 --> 00:40:23,377 - What changed your mind? 947 00:40:23,421 --> 00:40:27,729 - I realized that some things are worth the risk, 948 00:40:27,773 --> 00:40:29,905 no matter the odds. 949 00:40:44,006 --> 00:40:46,966 Hey. - Hey. 950 00:40:47,009 --> 00:40:48,271 What are you doing here? 951 00:40:48,315 --> 00:40:50,186 - Liv told me you were down here. 952 00:40:50,230 --> 00:40:51,927 Look, I came to apologize. 953 00:40:51,971 --> 00:40:55,888 I spoke to Miles, and you were right. 954 00:40:55,931 --> 00:40:58,325 As long as there's hope, it's worth the risk. 955 00:40:58,368 --> 00:40:59,369 - It is. 956 00:40:59,413 --> 00:41:00,501 - And I got so wrapped up 957 00:41:00,545 --> 00:41:01,807 in what was going on in my life 958 00:41:01,850 --> 00:41:03,243 that I forgot about how excited 959 00:41:03,286 --> 00:41:04,331 you are about what's going on in yours. 960 00:41:04,374 --> 00:41:05,419 - Oh, you're actually here 961 00:41:05,463 --> 00:41:07,073 at the perfect time. 962 00:41:07,116 --> 00:41:08,901 - What do you mean? - I got the job. 963 00:41:08,944 --> 00:41:10,772 - Oh, my gosh! Congratulations! 964 00:41:10,816 --> 00:41:13,296 - Thank you. I'm really excited about it. 965 00:41:13,340 --> 00:41:15,298 I think it's just what I need right now. 966 00:41:17,344 --> 00:41:19,389 - Well, it looks like we both have something to celebrate. 967 00:41:19,433 --> 00:41:21,391 How about I buy you dinner? - Oh, perfect. 968 00:41:21,435 --> 00:41:22,915 Let me go grab my start paperwork 969 00:41:22,958 --> 00:41:25,483 and we can get going, okay? - Okay. 970 00:41:39,540 --> 00:41:43,196 - Cara. 971 00:41:43,239 --> 00:41:45,198 - Hey. - What are you doing here? 972 00:41:45,241 --> 00:41:46,852 - I'm waiting on my mom. 973 00:41:46,895 --> 00:41:48,070 She actually just got a job here. 974 00:41:48,114 --> 00:41:49,463 - That's great. 975 00:41:49,507 --> 00:41:51,378 What about you? 976 00:41:51,421 --> 00:41:53,859 - I'm just visiting a friend. 977 00:41:55,817 --> 00:41:57,427 - Okay, well, I'll catch you later. 978 00:41:57,471 --> 00:41:58,428 - Yeah. - Yeah. 979 00:41:58,472 --> 00:41:59,429 - Okay. 980 00:42:02,607 --> 00:42:03,825 Actually... 981 00:42:06,524 --> 00:42:08,787 I'm not here visiting a friend. 982 00:42:10,571 --> 00:42:13,313 - Ali, are you okay? 983 00:42:15,358 --> 00:42:17,186 - No. 984 00:42:48,609 --> 00:42:49,784 - I have an idea! 65867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.