Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,485 --> 00:00:09,052
- Previously on
"God Friended Me"...
2
00:00:09,096 --> 00:00:10,445
- Miles Finer?
- That's right.
3
00:00:10,488 --> 00:00:11,576
- I got a friend request
4
00:00:11,620 --> 00:00:12,577
from someone calling themselves
5
00:00:12,621 --> 00:00:13,839
God on Facebook,
6
00:00:13,883 --> 00:00:15,450
and they sent me your name.
7
00:00:15,493 --> 00:00:18,061
- I have been doing this
for a very long time--
8
00:00:18,105 --> 00:00:19,845
- Yes, and now it's my turn.
9
00:00:19,889 --> 00:00:21,064
I'm not sure I'm going
10
00:00:21,108 --> 00:00:22,587
to be helping Friend
Suggestions anymore.
11
00:00:22,631 --> 00:00:25,068
I've decided to go back
to Chicago.
12
00:00:25,112 --> 00:00:31,509
- I am ready to be your wife
as soon as possible.
13
00:00:31,553 --> 00:00:33,642
- The God Account brought
you two together to test you,
14
00:00:33,685 --> 00:00:35,557
to make sure you would
sacrifice love
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,645
to prove your worth.
16
00:00:36,688 --> 00:00:37,776
- We can't let the God Account
17
00:00:37,820 --> 00:00:38,951
come between us.
18
00:00:38,995 --> 00:00:40,083
- It didn't.
19
00:00:40,127 --> 00:00:41,432
Miles, you did.
20
00:00:41,476 --> 00:00:43,739
You chose the God Account
over me.
21
00:00:43,782 --> 00:00:47,090
That's why I need to walk away
from the God Account
22
00:00:47,134 --> 00:00:48,439
and from you.
23
00:00:48,483 --> 00:00:52,530
I love you,
but it's over.
24
00:00:52,574 --> 00:00:54,619
- If I can figure out who's
behind the God Account
25
00:00:54,663 --> 00:00:55,881
then maybe I can convince them
26
00:00:55,925 --> 00:00:56,882
to find someone else
to take over,
27
00:00:56,926 --> 00:00:57,970
and when they do,
28
00:00:58,014 --> 00:00:58,971
Cara and I can be together.
29
00:00:59,015 --> 00:00:59,972
- Miles?
30
00:01:00,016 --> 00:01:01,757
I just got back into town.
31
00:01:01,800 --> 00:01:05,065
The Friend Suggestions,
they're not picked at random.
32
00:01:05,108 --> 00:01:07,806
I found a connect connection
between all of them.
33
00:01:09,591 --> 00:01:12,463
[dramatic music]
34
00:01:12,507 --> 00:01:14,074
[door opening]
- Okay.
35
00:01:14,117 --> 00:01:16,772
You said you have a lead on
who's behind the God Account.
36
00:01:16,815 --> 00:01:18,643
I'm all ears.
- Do you wanna call Cara first?
37
00:01:18,687 --> 00:01:20,123
She's gonna wanna hear this.
38
00:01:20,167 --> 00:01:21,907
- Uh, actually,
if it's about the God Account,
39
00:01:21,951 --> 00:01:24,127
I think she'll pass.
40
00:01:24,171 --> 00:01:25,607
- What are you talking about?
41
00:01:25,650 --> 00:01:31,569
- Well, Cara and I broke up.
42
00:01:31,613 --> 00:01:33,136
- I'm sorry, Miles.
43
00:01:33,180 --> 00:01:34,703
What happened?
44
00:01:34,746 --> 00:01:36,139
- It's a very long story,
45
00:01:36,183 --> 00:01:38,620
but if I can track down
who's behind the God Account
46
00:01:38,663 --> 00:01:41,623
and tell them to find
a replacement,
47
00:01:41,666 --> 00:01:43,146
we can be together.
48
00:01:43,190 --> 00:01:45,583
- Wait, you wanna give it away?
49
00:01:45,627 --> 00:01:47,150
- Yes.
- Are you serious?
50
00:01:47,194 --> 00:01:48,151
- Yeah.
51
00:01:48,195 --> 00:01:49,152
Are you interested
52
00:01:49,196 --> 00:01:50,153
in reclaiming the job?
53
00:01:50,197 --> 00:01:51,633
- Absolutely not.
54
00:01:51,676 --> 00:01:52,851
- You didn't even think
about it, Joy.
55
00:01:52,895 --> 00:01:54,766
- I didn't need to.
56
00:01:54,810 --> 00:01:56,942
I stopped getting
Friend Suggestions
57
00:01:56,986 --> 00:01:58,683
when I decided to go back
to Chicago
58
00:01:58,727 --> 00:02:00,990
because the God Account knew
that being a public defender
59
00:02:01,033 --> 00:02:03,166
is what I'm supposed
to be doing with my life.
60
00:02:03,210 --> 00:02:07,083
However, I can help you
find out who's behind it all.
61
00:02:07,127 --> 00:02:08,693
- I'm listening.
62
00:02:08,737 --> 00:02:10,608
- I came to town to
interview a witness
63
00:02:10,652 --> 00:02:12,175
for a fraud case involving
a company
64
00:02:12,219 --> 00:02:13,698
called New York Sun Insurance.
65
00:02:13,742 --> 00:02:15,874
During discovery
they turned over a list
66
00:02:15,918 --> 00:02:17,267
of thousands of clients,
67
00:02:17,311 --> 00:02:18,877
and when I was scanning it,
68
00:02:18,921 --> 00:02:20,662
I recognized a few names.
69
00:02:20,705 --> 00:02:22,142
- Like who?
70
00:02:22,185 --> 00:02:24,187
- Every single one
of your Friend Suggestions
71
00:02:24,231 --> 00:02:27,190
from John Dove and Cara
to Miguel Solano
72
00:02:27,234 --> 00:02:29,061
are clients of New York Sun.
73
00:02:29,105 --> 00:02:30,585
- That's how the God Account
74
00:02:30,628 --> 00:02:31,977
is choosing
your Friend Suggestions.
75
00:02:32,021 --> 00:02:32,978
It's actually genius.
76
00:02:33,022 --> 00:02:33,979
- What do you mean?
77
00:02:34,023 --> 00:02:35,111
- Well, insurance companies,
78
00:02:35,155 --> 00:02:36,591
they know everything about you,
79
00:02:36,634 --> 00:02:37,722
from health records to hobbies.
80
00:02:37,766 --> 00:02:38,723
- He's right.
81
00:02:38,767 --> 00:02:39,724
Whoever's accessing
82
00:02:39,768 --> 00:02:40,725
New York Sun's database,
83
00:02:40,769 --> 00:02:41,987
there's a good chance
84
00:02:42,031 --> 00:02:43,293
they could be behind
the God Account.
85
00:02:43,337 --> 00:02:46,078
- This is the lead
I've been looking for.
86
00:02:46,122 --> 00:02:48,603
We find them;
I get my answers;
87
00:02:48,646 --> 00:02:50,213
I walk away.
88
00:02:50,257 --> 00:02:51,780
♪
89
00:02:54,783 --> 00:02:56,915
- The wedding's on?
When did this happen?
90
00:02:56,959 --> 00:02:59,744
- Last night when I surprised
Trish at the Blue Danube.
91
00:02:59,788 --> 00:03:01,181
- Congratulations!
92
00:03:01,224 --> 00:03:02,878
- Okay, so now we need
to set a new date.
93
00:03:02,921 --> 00:03:04,793
- Actually, we already have.
94
00:03:04,836 --> 00:03:07,665
What are you two doing
this weekend?
95
00:03:07,709 --> 00:03:09,232
[laughs]
- This weekend?
96
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
- Yeah.
97
00:03:10,712 --> 00:03:11,669
We'll be walking down
the aisle
98
00:03:11,713 --> 00:03:12,757
at Harlem Episcopal,
99
00:03:12,801 --> 00:03:13,758
reception's gonna be
100
00:03:13,802 --> 00:03:14,933
at Trish's farm house,
101
00:03:14,977 --> 00:03:16,021
and I gotta go 'cause I got
102
00:03:16,065 --> 00:03:17,109
a ton of things to do,
103
00:03:17,153 --> 00:03:18,633
including coming up with
104
00:03:18,676 --> 00:03:20,243
a very reduced guest list.
105
00:03:20,287 --> 00:03:24,595
Oh, and--and please tell
Rakesh and Cara
106
00:03:24,639 --> 00:03:26,858
that they are
of course welcome.
107
00:03:26,902 --> 00:03:29,034
- Yeah, I'll--I'll
let them know.
108
00:03:29,078 --> 00:03:30,035
- Thanks.
- Mm-hmm.
109
00:03:30,079 --> 00:03:31,123
- I'll see you.
110
00:03:31,167 --> 00:03:33,213
[distant pop music playing]
111
00:03:33,256 --> 00:03:34,953
[door closing]
112
00:03:34,997 --> 00:03:36,825
- Why didn't you tell him
about Cara?
113
00:03:36,868 --> 00:03:38,087
- Because I don't want
to bother him
114
00:03:38,130 --> 00:03:40,263
with my breakup drama.
115
00:03:40,307 --> 00:03:42,787
- Have you heard from her?
116
00:03:42,831 --> 00:03:45,964
- No, I haven't.
117
00:03:46,008 --> 00:03:47,662
- How are you doing?
118
00:03:47,705 --> 00:03:49,968
- I can't imagine her not being
in my life, Ali.
119
00:03:50,012 --> 00:03:51,796
[dramatic music]
120
00:03:51,840 --> 00:03:55,887
But thankfully I have a way
to fix things.
121
00:03:55,931 --> 00:03:57,193
- What do you mean?
122
00:03:57,237 --> 00:03:59,151
- I might have a way
to track down
123
00:03:59,195 --> 00:04:00,805
who's behind the God Account,
124
00:04:00,849 --> 00:04:02,981
and if I can find them
then I'm gonna tell them
125
00:04:03,025 --> 00:04:05,288
to give it to someone else.
126
00:04:05,332 --> 00:04:07,159
- But it means so much to you.
127
00:04:07,203 --> 00:04:09,988
I mean, even you can't deny
that you are a different person
128
00:04:10,032 --> 00:04:12,121
ever since the God Account
came into your life.
129
00:04:12,164 --> 00:04:14,863
I mean, it's changed you,
Miles, for the better.
130
00:04:14,906 --> 00:04:19,781
- Yes, it's changed me,
but so did Cara.
131
00:04:19,824 --> 00:04:23,654
- Then you need
to tell her that.
132
00:04:23,698 --> 00:04:24,829
Make sure she's on board
133
00:04:24,873 --> 00:04:27,832
so you're not doing this
for nothing.
134
00:04:27,876 --> 00:04:30,095
- So how are you doing
now that Paul's gone?
135
00:04:30,139 --> 00:04:32,184
- I know we're lucky he only
got a year sentence,
136
00:04:32,228 --> 00:04:36,188
but a year feels so far away.
137
00:04:36,232 --> 00:04:39,279
- Look, I'm here for you,
whatever you need.
138
00:04:39,322 --> 00:04:41,933
- Thank you, sweetheart.
139
00:04:41,977 --> 00:04:43,413
On a brighter note,
140
00:04:43,457 --> 00:04:46,024
got an interview
for an open nurse's position
141
00:04:46,068 --> 00:04:47,678
at the hospital
where I used to work.
142
00:04:47,722 --> 00:04:49,027
- Wait, I didn't realize
you were thinking
143
00:04:49,071 --> 00:04:50,681
about going back to work.
144
00:04:50,725 --> 00:04:53,771
- I have been but now that
Paul's assets are frozen,
145
00:04:53,815 --> 00:04:55,686
I gotta do something.
146
00:04:55,730 --> 00:04:58,167
- If only the God Account
had sent us his name earlier,
147
00:04:58,210 --> 00:04:59,429
you wouldn't be
in this position.
148
00:04:59,473 --> 00:05:02,214
- Paul made his choice,
God Account or no.
149
00:05:02,258 --> 00:05:04,782
[dramatic music]
150
00:05:04,826 --> 00:05:07,437
Have you talked to Miles?
151
00:05:07,481 --> 00:05:10,222
- No, not since
the other night.
152
00:05:10,266 --> 00:05:12,007
- Are you sure you two
can't work this out?
153
00:05:12,050 --> 00:05:13,878
- I don't see how.
154
00:05:13,922 --> 00:05:15,445
I can't be a part
of the God Account
155
00:05:15,489 --> 00:05:17,012
after what it did
to our family,
156
00:05:17,055 --> 00:05:19,014
and I can't ask Miles
to walk away.
157
00:05:19,057 --> 00:05:21,886
It's not like there's
a third option.
158
00:05:21,930 --> 00:05:23,323
- Cara, I know you.
159
00:05:23,366 --> 00:05:25,803
You've always been a fighter,
160
00:05:25,847 --> 00:05:30,242
so why aren't you fighting
for Miles?
161
00:05:30,286 --> 00:05:33,289
- Because this is a fight
that I know I can't win.
162
00:05:33,333 --> 00:05:38,120
♪
163
00:05:38,163 --> 00:05:41,993
- So New York Sun suffered
a major security breach,
164
00:05:42,037 --> 00:05:44,213
but I couldn't really find
anything about it online,
165
00:05:44,256 --> 00:05:46,258
but I did find this.
166
00:05:46,302 --> 00:05:49,131
♪
167
00:05:49,174 --> 00:05:50,741
- What are we looking at,
exactly?
168
00:05:50,785 --> 00:05:52,003
- Oh, I'm sorry.
169
00:05:52,047 --> 00:05:53,962
Um, that is a backdoor
170
00:05:54,005 --> 00:05:55,790
that whoever created
the breach left behind
171
00:05:55,833 --> 00:05:57,400
so they could secretly
access client files
172
00:05:57,444 --> 00:05:59,315
at New York Sun at any time.
173
00:05:59,359 --> 00:06:03,232
- So whoever set it up could be
behind the God Account?
174
00:06:03,275 --> 00:06:05,843
- Precisely, and it shouldn't
really take me that long
175
00:06:05,887 --> 00:06:07,758
to trace it back
to whoever created it.
176
00:06:07,802 --> 00:06:09,760
- Good job, Rakesh.
[chuckles]
177
00:06:09,804 --> 00:06:12,502
[cell phone chimes
and buzzes]
178
00:06:12,546 --> 00:06:16,114
Hey, I got a Friend Suggestion.
179
00:06:16,158 --> 00:06:18,421
Abe Cohen.
Is he on the list?
180
00:06:18,465 --> 00:06:20,902
♪
181
00:06:20,945 --> 00:06:23,774
- Abe Cohen.
182
00:06:23,818 --> 00:06:26,429
Yep, Abe is a client
of New York Sun.
183
00:06:26,473 --> 00:06:28,300
- According to his
Facebook page,
184
00:06:28,344 --> 00:06:31,956
he lives in Brooklyn at
someplace called Mount Gardens.
185
00:06:32,000 --> 00:06:34,089
Looks like
a retirement community
186
00:06:34,132 --> 00:06:35,438
for independent seniors.
187
00:06:35,482 --> 00:06:36,787
All right,
I'll head down there.
188
00:06:36,831 --> 00:06:38,136
Rakesh, you coming?
189
00:06:38,180 --> 00:06:39,224
- Uh, I'm gonna sit
this one out.
190
00:06:39,268 --> 00:06:40,530
I've got some tracing to do,
191
00:06:40,574 --> 00:06:43,315
but how about
you take Joy instead?
192
00:06:43,359 --> 00:06:45,927
- It'll be just like old times.
193
00:06:45,970 --> 00:06:48,016
♪
194
00:06:48,059 --> 00:06:50,540
- Hi, we are looking
for Abe Cohen.
195
00:06:50,584 --> 00:06:51,541
- That would be him over there.
196
00:06:51,585 --> 00:06:53,151
- I listen to you kvetch
197
00:06:53,195 --> 00:06:54,849
about your daughter
Elaine's boyfriend,
198
00:06:54,892 --> 00:06:56,807
who, by the way,
is not right for her.
199
00:06:56,851 --> 00:06:58,113
- Thank you.
200
00:06:58,156 --> 00:06:59,462
- But you can't do
a small thing for me?
201
00:06:59,506 --> 00:07:02,378
- $80,000 is not a small thing,
Abe.
202
00:07:02,422 --> 00:07:03,988
It's going to take
a couple days.
203
00:07:04,032 --> 00:07:05,337
- Jerry, it's my money!
204
00:07:05,381 --> 00:07:07,165
Just sign the approval.
Give me a check.
205
00:07:07,209 --> 00:07:08,863
- You know as well as I do
when you moved in here,
206
00:07:08,906 --> 00:07:10,865
you signed over guardianship
of your finances.
207
00:07:10,908 --> 00:07:12,170
- Damn it, Jerry!
208
00:07:12,214 --> 00:07:14,390
I need that money
in the next three hours.
209
00:07:14,434 --> 00:07:15,957
Three hours!
210
00:07:16,000 --> 00:07:18,263
- Uh, excuse me,
don't mean to interrupt,
211
00:07:18,307 --> 00:07:20,091
but is there any way
that we can help?
212
00:07:20,135 --> 00:07:21,484
- Who are you?
213
00:07:21,528 --> 00:07:22,485
- Apologies.
My name is Miles.
214
00:07:22,529 --> 00:07:23,921
This is Joy.
215
00:07:23,965 --> 00:07:25,053
We were on our way
to visit a friend,
216
00:07:25,096 --> 00:07:26,184
but we overheard the commotion.
217
00:07:26,228 --> 00:07:27,229
- What friend?
218
00:07:27,272 --> 00:07:28,230
- Oh, it's not important,
219
00:07:28,273 --> 00:07:29,492
but I'm a lawyer,
220
00:07:29,536 --> 00:07:31,363
and I specialize
in age discrimination
221
00:07:31,407 --> 00:07:33,496
so I was just trying to see
if you wanted any help.
222
00:07:33,540 --> 00:07:35,367
- It's not age discrimination.
223
00:07:35,411 --> 00:07:37,065
It's the rules.
224
00:07:37,108 --> 00:07:39,981
I'm sorry.
There's nothing else I can do.
225
00:07:40,024 --> 00:07:42,418
[sighs]
226
00:07:42,462 --> 00:07:45,029
- If I don't get that money,
I can never know the truth.
227
00:07:45,073 --> 00:07:47,075
[dramatic music]
228
00:07:47,118 --> 00:07:48,859
Wait, excuse me!
Excuse me!
229
00:07:48,903 --> 00:07:50,252
Uh, wait up.
Excuse me!
230
00:07:50,295 --> 00:07:51,862
Can we--can we talk to you
for a second?
231
00:07:51,906 --> 00:07:53,124
- What do you want?
232
00:07:53,168 --> 00:07:54,212
- We want to help.
233
00:07:54,256 --> 00:07:56,476
Your retirement community,
234
00:07:56,519 --> 00:07:58,521
they can't restrict access
to your money.
235
00:07:58,565 --> 00:08:00,871
- Jerry, he's just doing
his job.
236
00:08:00,915 --> 00:08:03,221
It's the community's way
of making sure
237
00:08:03,265 --> 00:08:06,007
the crazy old men
don't drain their life savings
238
00:08:06,050 --> 00:08:07,399
on a trip to Atlantic City.
239
00:08:07,443 --> 00:08:09,053
- Is that what you want
the money for?
240
00:08:09,097 --> 00:08:11,403
- Of course not.
I'm a Vegas man, myself.
241
00:08:11,447 --> 00:08:13,884
- Oh.
- I'm pulling your leg, kid.
242
00:08:13,928 --> 00:08:15,320
Anyway, what's the difference,
huh?
243
00:08:15,364 --> 00:08:17,584
It's my money.
Who cares what I spend it on?
244
00:08:17,627 --> 00:08:19,411
- I'll make you a deal.
245
00:08:19,455 --> 00:08:21,936
If you tell us why
you need the money,
246
00:08:21,979 --> 00:08:25,069
I'll make sure that Jerry
writes that check today.
247
00:08:25,113 --> 00:08:27,202
- What are you two?
Some kind of a team?
248
00:08:27,245 --> 00:08:29,421
- Something like that, yes.
249
00:08:29,465 --> 00:08:31,946
- What makes you so sure
you can get me my money?
250
00:08:31,989 --> 00:08:34,339
- I just defended
a multimillion dollar case.
251
00:08:34,383 --> 00:08:36,603
I think I can handle 80K.
252
00:08:36,646 --> 00:08:38,430
- We just want to help.
253
00:08:38,474 --> 00:08:40,432
We promise.
254
00:08:40,476 --> 00:08:42,652
[dramatic music]
255
00:08:42,696 --> 00:08:45,350
- Don't know why,
but you seem believable.
256
00:08:45,394 --> 00:08:48,571
♪
257
00:08:48,615 --> 00:08:51,400
All right.
258
00:08:51,443 --> 00:08:52,488
Call me Abe.
259
00:08:58,799 --> 00:08:59,974
- Well, Abe,
260
00:09:00,017 --> 00:09:01,018
it's a beautiful
place you have here.
261
00:09:01,062 --> 00:09:02,237
How long have you lived here?
262
00:09:02,280 --> 00:09:03,238
- A couple years.
It's all right.
263
00:09:03,281 --> 00:09:05,066
Ladies.
264
00:09:05,109 --> 00:09:07,024
[dramatic music]
265
00:09:09,461 --> 00:09:11,551
- You seem pretty popular, Abe.
- What can I say?
266
00:09:11,594 --> 00:09:12,726
I still got it.
[chuckles]
267
00:09:12,769 --> 00:09:13,944
That plus the ladies like me
268
00:09:13,988 --> 00:09:15,598
because I can still
drive at night.
269
00:09:15,642 --> 00:09:16,947
- [chuckles]
- Yeah, Pearl would say,
270
00:09:16,991 --> 00:09:18,166
"Don't let that
go to your head."
271
00:09:18,209 --> 00:09:20,734
- Who's Pearl?
- My wife.
272
00:09:20,777 --> 00:09:24,781
It was just the two of us.
She died a couple years ago.
273
00:09:24,825 --> 00:09:28,698
You wanted to know
why I needed the $80,000?
274
00:09:30,831 --> 00:09:32,006
Page 22.
275
00:09:37,489 --> 00:09:38,839
- A watch?
- Uh-uh.
276
00:09:38,882 --> 00:09:40,492
That's no ordinary watch.
277
00:09:40,536 --> 00:09:44,801
That's an 1885 solid gold
Pierre Reno pocket watch
278
00:09:44,845 --> 00:09:46,934
with a C engraved on the front.
279
00:09:46,977 --> 00:09:48,457
- Hey, it's beautiful.
280
00:09:48,500 --> 00:09:49,632
- And the C stands for Cohen.
281
00:09:49,676 --> 00:09:50,938
It was my father's watch.
282
00:09:52,983 --> 00:09:55,899
There's a picture of my family.
283
00:09:55,943 --> 00:09:58,075
Those are my parents,
Mendel and Molly,
284
00:09:58,119 --> 00:10:00,600
and myself and my sister, Rose.
285
00:10:00,643 --> 00:10:02,993
My father gave that watch
to Rose to hide.
286
00:10:03,037 --> 00:10:05,474
[dramatic music]
287
00:10:05,517 --> 00:10:08,085
The last time
I saw that watch was 1944
288
00:10:08,129 --> 00:10:10,479
on the train to Auschwitz,
289
00:10:10,522 --> 00:10:12,133
which is...
290
00:10:12,176 --> 00:10:14,526
where both
my parents died.
291
00:10:14,570 --> 00:10:18,966
♪
292
00:10:19,009 --> 00:10:21,229
- You're a Holocaust survivor.
293
00:10:21,272 --> 00:10:22,926
- Well, luckily,
294
00:10:22,970 --> 00:10:24,667
Rose and I were able
to jump off the train
295
00:10:24,711 --> 00:10:26,190
before it got to the camp.
296
00:10:26,234 --> 00:10:28,802
We ran into the forest,
but, um,
297
00:10:28,845 --> 00:10:30,717
we got separated.
298
00:10:30,760 --> 00:10:32,588
♪
299
00:10:32,632 --> 00:10:35,983
My whole life I've wondered
what happened to her.
300
00:10:36,026 --> 00:10:36,984
Where is she?
301
00:10:37,027 --> 00:10:38,246
- You ever try looking
302
00:10:38,289 --> 00:10:39,769
in the survivor records?
303
00:10:39,813 --> 00:10:41,510
- There's no trace of her
at Yad Vashem
304
00:10:41,553 --> 00:10:43,512
or the Shoah Foundation.
305
00:10:43,555 --> 00:10:46,689
♪
306
00:10:46,733 --> 00:10:50,650
But I've never given up hope
that she made it away
307
00:10:50,693 --> 00:10:53,087
and lived her life
just like I did.
308
00:10:53,130 --> 00:10:57,613
And that watch,
that's gonna give me my truth.
309
00:10:57,657 --> 00:10:59,746
- How?
- Once I buy it,
310
00:10:59,789 --> 00:11:01,878
I'll be given
the seller's information
311
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
and the chain of custody,
312
00:11:03,967 --> 00:11:06,970
and that'll allow me
to trace the origin,
313
00:11:07,014 --> 00:11:09,973
and maybe find out, uh,
what happened to Rose.
314
00:11:10,017 --> 00:11:12,149
- You know,
if you have proof
315
00:11:12,193 --> 00:11:13,803
that this watch belonged
to your father,
316
00:11:13,847 --> 00:11:15,022
I could make a claim
on your behalf.
317
00:11:15,065 --> 00:11:16,023
It's yours.
318
00:11:16,066 --> 00:11:17,067
You shouldn't have to pay
319
00:11:17,111 --> 00:11:18,199
to get it back.
320
00:11:18,242 --> 00:11:19,722
- I have no proof,
321
00:11:19,766 --> 00:11:20,984
but that's all right.
I don't need it.
322
00:11:21,028 --> 00:11:23,639
I'm gonna win that watch
at auction.
323
00:11:23,683 --> 00:11:26,555
Provided, of course,
you can get me my money.
324
00:11:26,598 --> 00:11:28,731
♪
325
00:11:28,775 --> 00:11:30,994
You two are gonna help me
or what?
326
00:11:31,038 --> 00:11:33,867
- You held on to your end
of the deal.
327
00:11:33,910 --> 00:11:35,782
We will hold on to ours.
328
00:11:35,825 --> 00:11:37,609
Joy?
- Yep.
329
00:11:37,653 --> 00:11:39,699
I'm gonna go, uh,
talk to Jerry.
330
00:11:39,742 --> 00:11:41,352
Shouldn't take me too long.
[clicks tongue]
331
00:11:43,615 --> 00:11:45,792
- Young man,
why don't you sit?
332
00:11:48,011 --> 00:11:50,057
Well, now that that's settled,
333
00:11:50,100 --> 00:11:51,667
why don't you tell me
what this deal is
334
00:11:51,711 --> 00:11:53,756
with your Good Samaritan act?
335
00:11:53,800 --> 00:11:55,279
- [chuckles]
It's not an act,
336
00:11:55,323 --> 00:11:57,978
and if I told you
what brought us here,
337
00:11:58,021 --> 00:11:59,588
you would think I was crazy.
338
00:11:59,631 --> 00:12:01,024
- Oh, lucky for you,
339
00:12:01,068 --> 00:12:02,069
I like crazy.
340
00:12:02,112 --> 00:12:03,244
- [chuckles]
341
00:12:03,287 --> 00:12:06,247
[uplifting music]
342
00:12:06,290 --> 00:12:07,901
♪
343
00:12:07,944 --> 00:12:10,904
[indistinct chatter]
344
00:12:10,947 --> 00:12:14,211
- You mean HaShem Himself
is talking to you on Facebook
345
00:12:14,255 --> 00:12:15,691
so you should help people?
346
00:12:15,735 --> 00:12:18,302
- Yes, except the God part.
347
00:12:18,346 --> 00:12:20,783
- You know, I'm not sure...
[grunts]
348
00:12:20,827 --> 00:12:22,785
I believe a single word
you're saying,
349
00:12:22,829 --> 00:12:26,615
but since Joy got Jerry
to release my money,
350
00:12:26,658 --> 00:12:28,225
I'm willing to give you
the benefit of the doubt,
351
00:12:28,269 --> 00:12:30,184
all right?
- Believe me, Abe.
352
00:12:30,227 --> 00:12:31,968
It's true.
- Mm.
353
00:12:32,012 --> 00:12:33,622
- I can verify that.
354
00:12:33,665 --> 00:12:35,667
- I mean, if that's the case,
then, uh,
355
00:12:35,711 --> 00:12:37,931
I'm not sure that walking away
on something like this
356
00:12:37,974 --> 00:12:39,280
is a good idea.
357
00:12:39,323 --> 00:12:41,804
- You're a wise man,
Abe Cohen.
358
00:12:41,848 --> 00:12:43,327
- Amen.
359
00:12:43,371 --> 00:12:45,242
Listen, Miles.
360
00:12:45,286 --> 00:12:48,071
If this Cara is the woman that
you're supposed to be with,
361
00:12:48,115 --> 00:12:49,769
then you'll end up with her.
Mm?
362
00:12:49,812 --> 00:12:51,161
You just have
to have some faith.
363
00:12:52,859 --> 00:12:55,644
- After everything that
you have been through,
364
00:12:55,687 --> 00:12:57,211
how can you still have
so much faith?
365
00:12:57,254 --> 00:12:58,342
- I get that question a lot,
366
00:12:58,386 --> 00:13:00,388
but, well, I mean,
the truth is,
367
00:13:00,431 --> 00:13:02,303
uh, my faith was shaken
after the war.
368
00:13:02,346 --> 00:13:05,828
In fact, uh,
I did lose it for a bit,
369
00:13:05,872 --> 00:13:07,874
but it's like, uh, Bob Dylan.
370
00:13:07,917 --> 00:13:09,919
- Uh, excuse me?
- Bob Dylan.
371
00:13:09,963 --> 00:13:11,138
First he's Jewish,
then he's not,
372
00:13:11,181 --> 00:13:12,835
then he is again,
373
00:13:12,879 --> 00:13:15,142
but the whole time
he's making music.
374
00:13:15,185 --> 00:13:16,970
See, the--the thing about faith
375
00:13:17,013 --> 00:13:19,146
is that it's always there
for you
376
00:13:19,189 --> 00:13:21,322
when you're ready
to return to it.
377
00:13:21,365 --> 00:13:22,845
- All right.
378
00:13:22,889 --> 00:13:24,151
Please be seated,
ladies and gentlemen.
379
00:13:24,194 --> 00:13:26,196
Good afternoon
Welcome to Berkley's
380
00:13:26,240 --> 00:13:32,028
and our 19th-century fine art,
jewelry, and watch auction.
381
00:13:32,072 --> 00:13:35,727
We begin with lot 1C,
382
00:13:35,771 --> 00:13:42,734
a rare, solid gold vintage 1888
Pierre Reno pocket watch.
383
00:13:42,778 --> 00:13:45,694
Pristine condition.
384
00:13:45,737 --> 00:13:48,392
And we will start the bidding
at $30,000.
385
00:13:48,436 --> 00:13:50,699
Who has the $30,000
to get us started?
386
00:13:50,742 --> 00:13:52,179
Do I have $30,000?
30,000?
387
00:13:52,222 --> 00:13:54,181
Thank you, sir.
$30,000 here in the front.
388
00:13:54,224 --> 00:13:55,443
I've got the 30.
Who's got the 40?
389
00:13:55,486 --> 00:13:57,706
I have 30--$40,000 in the back.
390
00:13:57,749 --> 00:13:59,751
Thank you very much, sir.
I've got $40,000.
391
00:13:59,795 --> 00:14:02,015
Who's got $50,000?
Give me the $50,000.
392
00:14:02,058 --> 00:14:04,365
$50,000, 50 thou--
I've got $50,000.
393
00:14:04,408 --> 00:14:06,062
Thank you, madam.
I've got $50,000.
394
00:14:06,106 --> 00:14:08,456
Looking for $60,000.
$50,000 here.
395
00:14:08,499 --> 00:14:11,285
Looking for $60,000.
$60,000 in the front.
396
00:14:11,328 --> 00:14:13,896
Thank you, sir.
$60,000 going once.
397
00:14:13,940 --> 00:14:15,463
Looking for $70,000.
All finished?
398
00:14:15,506 --> 00:14:18,945
$60,000 going tw--
$70,000.
399
00:14:18,988 --> 00:14:20,207
Thank you, bidder
on the telephone.
400
00:14:20,250 --> 00:14:21,730
I've got $70,000 here.
401
00:14:21,773 --> 00:14:22,905
Who has the 80,000?
402
00:14:22,949 --> 00:14:24,037
Who's got the $80,000?
403
00:14:24,080 --> 00:14:25,342
I've got $70,000.
Who's got...
404
00:14:25,386 --> 00:14:27,301
- This is as high as I can go.
405
00:14:27,344 --> 00:14:29,825
- Who's got the $80,000?
406
00:14:29,869 --> 00:14:32,045
$80,000.
Thank you, sir.
407
00:14:32,088 --> 00:14:33,785
A bid $80,000 here down
in the front.
408
00:14:33,829 --> 00:14:35,352
Who's got 90?
Who's got 90?
409
00:14:35,396 --> 00:14:37,006
I've got $80,000.
Everybody happy?
410
00:14:37,050 --> 00:14:38,790
Sir in the back,
$90,000?
411
00:14:38,834 --> 00:14:40,183
Madam, $90,000?
412
00:14:40,227 --> 00:14:43,404
All done, no regrets?
$80,000.
413
00:14:43,447 --> 00:14:47,495
$80,000 going once.
80,000 going twice.
414
00:14:47,538 --> 00:14:49,932
$90,000, the bidder
on the telephone.
415
00:14:49,976 --> 00:14:53,805
I've got $90,000.
Who's got $100,000?
416
00:14:53,849 --> 00:14:55,198
You, sir, $100,000?
417
00:14:55,242 --> 00:14:57,766
$100,000,
$100,000.
418
00:14:57,809 --> 00:15:01,161
I've got $90,000 going once,
going twice.
419
00:15:01,204 --> 00:15:03,076
All done?
Everybody happy?
420
00:15:03,119 --> 00:15:04,425
Sold.
[gavel clacks]
421
00:15:04,468 --> 00:15:06,079
$90,000 to the bidder
on the telephone.
422
00:15:06,122 --> 00:15:07,384
Congratulations.
423
00:15:07,428 --> 00:15:08,951
- It's over.
- Moving on.
424
00:15:08,995 --> 00:15:10,822
- Abe, I'm so sorry.
425
00:15:10,866 --> 00:15:14,043
- The next item is lot 4C.
426
00:15:14,087 --> 00:15:17,264
Charles X bronze mantel clock.
427
00:15:17,307 --> 00:15:18,787
- It's gone.
428
00:15:18,830 --> 00:15:21,833
♪
429
00:15:26,926 --> 00:15:28,536
- Can't believe it.
430
00:15:28,579 --> 00:15:30,059
After 75 years,
I find my father's watch
431
00:15:30,103 --> 00:15:31,713
only to lose it.
432
00:15:31,756 --> 00:15:33,628
- Look, I know this
is gonna sound crazy,
433
00:15:33,671 --> 00:15:35,369
but the God Account wouldn't
have sent us your name
434
00:15:35,412 --> 00:15:36,979
if we couldn't help you.
435
00:15:37,023 --> 00:15:38,024
- Help?
How?
436
00:15:38,067 --> 00:15:39,025
Without that watch,
437
00:15:39,068 --> 00:15:40,026
we can't track down
438
00:15:40,069 --> 00:15:41,070
what happened to Rose.
439
00:15:41,114 --> 00:15:42,245
- I spoke to the auctioneer.
440
00:15:42,289 --> 00:15:43,594
The only thing he would say
441
00:15:43,638 --> 00:15:45,945
was the buyer came
from out-of-state.
442
00:15:45,988 --> 00:15:48,077
Most likely a collector.
- Mm.
443
00:15:48,121 --> 00:15:50,427
- Abe, we are not
gonna give up.
444
00:15:50,471 --> 00:15:52,690
All I'm asking is that
you don't give up, either.
445
00:15:52,734 --> 00:15:54,257
- Miles is right.
446
00:15:54,301 --> 00:15:55,606
We've seen some
pretty amazing things
447
00:15:55,650 --> 00:15:57,652
happen to people
who have faith.
448
00:15:57,695 --> 00:15:59,088
- So have I.
449
00:15:59,132 --> 00:16:01,569
[dramatic music]
450
00:16:01,612 --> 00:16:04,311
When I escaped that train
from Auschwitz,
451
00:16:04,354 --> 00:16:06,530
I remember
I was walking for days
452
00:16:06,574 --> 00:16:08,706
when this family that
was in hiding
453
00:16:08,750 --> 00:16:10,230
found me and took me in,
454
00:16:10,273 --> 00:16:13,015
and they told me
if I had faith,
455
00:16:13,059 --> 00:16:14,451
that my sister was still alive
456
00:16:14,495 --> 00:16:16,410
and that I would see her again,
457
00:16:16,453 --> 00:16:18,978
as they had faith
that they would survive
458
00:16:19,021 --> 00:16:21,110
and make it to America,
459
00:16:21,154 --> 00:16:22,677
and you know something?
460
00:16:22,720 --> 00:16:26,463
They did,
and they took me with them.
461
00:16:26,507 --> 00:16:30,598
For 75 years, I've never
forgotten that lesson.
462
00:16:30,641 --> 00:16:32,426
So you're right.
463
00:16:32,469 --> 00:16:34,471
Why should I forget it now?
464
00:16:34,515 --> 00:16:36,038
♪
465
00:16:36,082 --> 00:16:37,648
- Even if the watch
has been sold,
466
00:16:37,692 --> 00:16:40,173
the most important thing
is the chain of custody.
467
00:16:40,216 --> 00:16:43,480
Maybe we can see if Berkley's
will show it to us.
468
00:16:43,524 --> 00:16:46,135
- We need to find a way
to compel them to turn it over.
469
00:16:46,179 --> 00:16:48,311
- Well, why shouldn't we
just tell them the truth?
470
00:16:48,355 --> 00:16:49,617
That it was my father's watch,
471
00:16:49,660 --> 00:16:51,575
no matter who owned it
after the Holocaust.
472
00:16:52,489 --> 00:16:54,143
- The Holocaust.
473
00:16:54,187 --> 00:16:56,450
[tense music]
474
00:16:56,493 --> 00:16:58,495
- There are residents
at Mount Gardens
475
00:16:58,539 --> 00:17:01,324
who drift off just like that.
476
00:17:01,368 --> 00:17:04,588
- The Holocaust Expropriated
Recovery Act.
477
00:17:04,632 --> 00:17:06,460
It allows people
to claim ownership
478
00:17:06,503 --> 00:17:09,463
over items that were lost
or stolen during the Holocaust.
479
00:17:09,506 --> 00:17:12,074
- Good.
So how do we do that?
480
00:17:12,118 --> 00:17:14,120
- I need you to swear
in an affidavit
481
00:17:14,163 --> 00:17:16,209
stating the watch
belonged to your father.
482
00:17:16,252 --> 00:17:17,210
- Yeah, I can do that.
483
00:17:17,253 --> 00:17:18,733
- Without any corroboration,
484
00:17:18,776 --> 00:17:21,083
it probably won't be enough
to gain ownership,
485
00:17:21,127 --> 00:17:22,563
but if all we're asking
486
00:17:22,606 --> 00:17:24,391
is to look at
the chain of custody,
487
00:17:24,434 --> 00:17:25,696
it might work.
488
00:17:25,740 --> 00:17:26,697
[cell phone chimes
and buzzes]
489
00:17:26,741 --> 00:17:28,177
- Oh.
Oh, wait.
490
00:17:28,221 --> 00:17:31,050
I--I'm so sorry.
I have to go see Cara.
491
00:17:31,093 --> 00:17:32,268
You guys got this?
492
00:17:32,312 --> 00:17:33,530
- Abe and I will work
on the affidavit
493
00:17:33,574 --> 00:17:35,402
and text you later.
- Yeah.
494
00:17:35,445 --> 00:17:37,708
- You're in good hands, Abe.
- Good luck with your girl.
495
00:17:37,752 --> 00:17:40,320
[dramatic music]
496
00:17:40,363 --> 00:17:41,669
- So, you hungry?
497
00:17:41,712 --> 00:17:43,192
Might as well do this
over lunch.
498
00:17:43,236 --> 00:17:44,411
- You know something?
499
00:17:44,454 --> 00:17:46,239
You and I are on
the same wavelength.
500
00:17:46,282 --> 00:17:49,242
There is a deli right here
that makes a brisket
501
00:17:49,285 --> 00:17:51,548
that borders on spiritual.
502
00:17:51,592 --> 00:17:53,072
Shall we?
503
00:17:53,115 --> 00:17:54,377
- [laughs]
Yeah.
504
00:17:54,421 --> 00:17:58,207
♪
505
00:17:58,251 --> 00:17:59,817
- Hey, thanks for meeting me.
506
00:17:59,861 --> 00:18:01,471
- Of course.
507
00:18:01,515 --> 00:18:03,821
- I think we may have
a way of figuring out
508
00:18:03,865 --> 00:18:05,475
who's behind the God Account.
509
00:18:05,519 --> 00:18:06,476
- What?
How?
510
00:18:06,520 --> 00:18:08,217
- Joy has a lead--
511
00:18:08,261 --> 00:18:09,740
an insurance company
that is connected
512
00:18:09,784 --> 00:18:11,351
to all of my
Friend Suggestions.
513
00:18:11,394 --> 00:18:12,743
- Joy?
- Yeah, yeah, yeah.
514
00:18:12,787 --> 00:18:15,616
She's here working on a case
from Chicago.
515
00:18:15,659 --> 00:18:20,360
Cara, this is the break
that we have been waiting for.
516
00:18:20,403 --> 00:18:21,752
We figure out
who's behind this,
517
00:18:21,796 --> 00:18:23,798
and then I tell them
to replace me
518
00:18:23,841 --> 00:18:28,107
and we
can finally be together.
519
00:18:28,150 --> 00:18:31,110
[dramatic music]
520
00:18:31,153 --> 00:18:35,723
♪
521
00:18:35,766 --> 00:18:38,160
Aren't you gonna say something?
522
00:18:38,204 --> 00:18:39,248
- Um...
523
00:18:40,467 --> 00:18:42,425
Yeah, it's--it's just
a lot to take in.
524
00:18:42,469 --> 00:18:45,167
- I--I know, but
525
00:18:45,211 --> 00:18:47,300
I at least thought
you would be happy.
526
00:18:49,302 --> 00:18:51,304
I mean, you said that
if I could find a way
527
00:18:51,347 --> 00:18:53,132
to walk away
from the God Account
528
00:18:53,175 --> 00:18:54,742
without risking
my Friend Suggestions,
529
00:18:54,785 --> 00:18:56,613
you would be all for it.
- I know.
530
00:18:56,657 --> 00:18:57,788
I know what I said,
531
00:18:57,832 --> 00:19:01,270
but we've had leads before,
Miles.
532
00:19:01,314 --> 00:19:03,620
Pria, Simon, and Henry,
and none of them worked out,
533
00:19:03,664 --> 00:19:05,318
and honestly,
none of them will.
534
00:19:05,361 --> 00:19:06,797
- So that's it?
535
00:19:06,841 --> 00:19:08,364
You're not even willing to try?
536
00:19:08,408 --> 00:19:10,279
- Miles, how long are we
gonna wait for something
537
00:19:10,323 --> 00:19:13,369
that may never come?
- I don't know.
538
00:19:13,413 --> 00:19:16,720
But I know that I love you
and I don't wanna lose you,
539
00:19:16,764 --> 00:19:19,549
and I thought that you felt
the same way.
540
00:19:19,593 --> 00:19:21,247
But if you don't,
I need to know.
541
00:19:21,290 --> 00:19:28,297
♪
542
00:19:35,261 --> 00:19:37,393
[knocks]
- Miles.
543
00:19:37,437 --> 00:19:39,613
Just the man I wanted to see.
544
00:19:40,396 --> 00:19:41,484
- Really?
Why?
545
00:19:41,528 --> 00:19:43,791
- Well, planning this wedding
546
00:19:43,834 --> 00:19:47,490
has put me in a very
self-reflective mood.
547
00:19:47,534 --> 00:19:50,450
I've been thinking about how
much we've all gone through
548
00:19:50,493 --> 00:19:52,321
this past year and a half,
549
00:19:52,365 --> 00:19:54,236
how blessed I feel
that you and I
550
00:19:54,280 --> 00:19:56,804
ended up where we ended up.
551
00:19:56,847 --> 00:19:58,762
- Me, too.
552
00:19:58,806 --> 00:20:03,245
- Which is why
I can't think of anyone
553
00:20:03,289 --> 00:20:06,901
I'd rather have standing
beside me than you, Miles.
554
00:20:08,729 --> 00:20:11,471
- Dad, you--you want me
to be your best man?
555
00:20:11,514 --> 00:20:13,429
- Nothing would make
me prouder.
556
00:20:13,473 --> 00:20:16,867
- Dad, I'll be honored.
- [laughs]
557
00:20:16,911 --> 00:20:18,217
- [laughs]
558
00:20:20,306 --> 00:20:21,959
[both chuckling]
559
00:20:23,874 --> 00:20:25,572
[exhales sharply]
560
00:20:25,615 --> 00:20:28,705
- What?
What's wrong?
561
00:20:28,749 --> 00:20:32,274
- The reason I came down here
to talk to you
562
00:20:32,318 --> 00:20:36,670
was about Cara.
- Mm-hmm.
563
00:20:36,713 --> 00:20:38,280
[dramatic music]
564
00:20:38,324 --> 00:20:39,281
- We broke up.
565
00:20:39,325 --> 00:20:41,892
- I'm so sorry.
566
00:20:41,936 --> 00:20:43,416
♪
567
00:20:43,459 --> 00:20:45,679
What happened?
568
00:20:45,722 --> 00:20:48,334
- She doesn't want anything
to do with the God Account,
569
00:20:48,377 --> 00:20:51,380
but she doesn't think
I should walk away
570
00:20:51,424 --> 00:20:54,296
and abandon my
Friend Suggestions, either.
571
00:20:54,340 --> 00:20:56,777
- So what are you gonna do?
572
00:20:56,820 --> 00:20:59,301
- Well, Dad, I thought
I had a plan to get her back,
573
00:20:59,345 --> 00:21:03,436
but now I don't know
where we stand.
574
00:21:03,479 --> 00:21:05,742
- I see.
575
00:21:05,786 --> 00:21:07,396
[cell phone chimes
and buzzes]
576
00:21:07,440 --> 00:21:09,572
♪
577
00:21:09,616 --> 00:21:10,878
- Uh, it's Rakesh.
578
00:21:10,921 --> 00:21:12,314
He has a lead on the hacker
579
00:21:12,358 --> 00:21:13,402
we believe is behind
the God Account.
580
00:21:13,446 --> 00:21:14,403
I gotta go.
- Sure.
581
00:21:14,447 --> 00:21:16,840
Miles, um...
582
00:21:18,799 --> 00:21:21,802
Don't lose hope about Cara.
583
00:21:21,845 --> 00:21:26,502
These things have a way
of working themselves out
584
00:21:26,546 --> 00:21:28,635
when we least expect it.
585
00:21:28,678 --> 00:21:35,685
♪
586
00:21:39,689 --> 00:21:41,561
- I'm sorry about Cara, bro.
587
00:21:41,604 --> 00:21:43,563
- Dude, I just want to find out
who's behind this.
588
00:21:43,606 --> 00:21:44,912
You sure 4G is our hacker?
589
00:21:44,955 --> 00:21:46,348
- Yeah, I was able
to back trace
590
00:21:46,392 --> 00:21:47,784
the ISP to this apartment.
591
00:21:47,828 --> 00:21:49,830
And the source is still
up and running,
592
00:21:49,873 --> 00:21:51,527
so whoever lives here, Miles,
593
00:21:51,571 --> 00:21:53,312
was behind the hack
into New York Sun
594
00:21:53,355 --> 00:21:55,662
and also creating the backdoor
to all the client files,
595
00:21:55,705 --> 00:21:57,620
which means there's
a good chance
596
00:21:57,664 --> 00:21:59,796
they're at least involved
with the God Account.
597
00:21:59,840 --> 00:22:01,668
- All right.
- All right.
598
00:22:01,711 --> 00:22:03,409
[knocks]
599
00:22:03,452 --> 00:22:05,628
[dramatic music]
600
00:22:05,672 --> 00:22:06,890
[exhales sharply]
601
00:22:06,934 --> 00:22:08,457
♪
602
00:22:08,501 --> 00:22:09,893
Hi.
603
00:22:09,937 --> 00:22:11,634
♪
604
00:22:11,678 --> 00:22:13,810
- Yeah?
- My name's Rakesh.
605
00:22:13,854 --> 00:22:16,596
I go by Neolicious online.
You might have heard of me.
606
00:22:16,639 --> 00:22:18,467
- No.
Should I have?
607
00:22:18,511 --> 00:22:21,383
- Well, you know,
I got promoted at work,
608
00:22:21,427 --> 00:22:22,819
so I haven't really been
in the chat rooms
609
00:22:22,863 --> 00:22:25,605
as much as I'd like.
I used to be pretty active.
610
00:22:25,648 --> 00:22:29,348
- Rakesh.
- Sorry.
611
00:22:29,391 --> 00:22:32,046
We know you hacked
New York Sun.
612
00:22:32,089 --> 00:22:35,397
We just wanna ask you
some questions.
613
00:22:35,441 --> 00:22:36,920
All right, look, man.
614
00:22:36,964 --> 00:22:39,619
You decided to hack the system
through the entry field?
615
00:22:39,662 --> 00:22:42,491
Really?
Sloppy.
616
00:22:42,535 --> 00:22:44,885
- Not if you know they don't
use parameterized queries.
617
00:22:44,928 --> 00:22:47,017
- Ooh, so you did
hack New York Sun, then?
618
00:22:47,061 --> 00:22:48,976
- Please.
It's important.
619
00:22:49,019 --> 00:22:50,847
It will only take
a few minutes.
620
00:22:50,891 --> 00:22:53,372
♪
621
00:22:53,415 --> 00:22:54,808
- Let's get one thing clear.
622
00:22:54,851 --> 00:22:57,680
I am not a hacker.
- Oh, yeah.
623
00:22:57,724 --> 00:22:58,899
Me, neither.
624
00:22:58,942 --> 00:23:00,770
- I mean,
not in the way you think.
625
00:23:00,814 --> 00:23:03,947
I was hired by New York Sun
to infiltrate their system.
626
00:23:03,991 --> 00:23:05,645
It's more of a side job.
627
00:23:05,688 --> 00:23:07,995
I make most of my money
playing online poker.
628
00:23:08,038 --> 00:23:09,605
I'm in the middle
of a big hand,
629
00:23:09,649 --> 00:23:11,128
so you wanna just tell me
what this is about?
630
00:23:11,172 --> 00:23:14,871
- Something strange happened
to me around the time
631
00:23:14,915 --> 00:23:16,699
that you hacked New York Sun.
632
00:23:16,743 --> 00:23:19,006
We were just hoping that you
could shed some light on that.
633
00:23:19,049 --> 00:23:20,573
- I don't see how.
634
00:23:20,616 --> 00:23:24,490
- Who hired you?
- [laughs]
635
00:23:24,533 --> 00:23:26,709
I don't usually
discuss clients.
636
00:23:26,753 --> 00:23:27,884
You want answers,
637
00:23:27,928 --> 00:23:29,146
you need to ante up
with something.
638
00:23:29,190 --> 00:23:30,931
- Okay, let's try this
a different way.
639
00:23:30,974 --> 00:23:34,108
We know about the backdoor
you created in the system.
640
00:23:34,151 --> 00:23:35,588
You wanna talk about that?
641
00:23:35,631 --> 00:23:37,590
- Oh, I'm impressed,
Neolicious,
642
00:23:37,633 --> 00:23:39,896
only that backdoor
wasn't for me.
643
00:23:39,940 --> 00:23:41,463
- Then who is it for?
644
00:23:41,507 --> 00:23:42,899
- It was for the person
who hired me.
645
00:23:42,943 --> 00:23:44,988
Guy by the name
of Alphonse Jeffries.
646
00:23:45,032 --> 00:23:46,512
He had just bought the company.
647
00:23:46,555 --> 00:23:48,905
- If Alphonse owns the company
648
00:23:48,949 --> 00:23:50,472
then why would he need
a backdoor
649
00:23:50,516 --> 00:23:51,778
to access his own system?
650
00:23:51,821 --> 00:23:53,127
- So he'd have access
to the files
651
00:23:53,170 --> 00:23:54,433
without anyone knowing.
652
00:23:54,476 --> 00:23:56,478
♪
653
00:23:56,522 --> 00:23:59,612
Dude, whoever this
Alphonse Jeffries is,
654
00:23:59,655 --> 00:24:01,483
it sounds like he could be
behind the God Account.
655
00:24:01,527 --> 00:24:03,833
- Oh, we actually have
a real lead.
656
00:24:03,877 --> 00:24:07,750
By the way,
Neolicious?
657
00:24:07,794 --> 00:24:09,056
- Well, it was either that
or FrodoHackins.
658
00:24:09,099 --> 00:24:10,492
- [chuckles]
659
00:24:10,536 --> 00:24:11,928
[cell phone chimes
and buzzes]
660
00:24:11,972 --> 00:24:13,582
Hey, it's Joy.
661
00:24:13,626 --> 00:24:15,454
She got Berkley's
to agree to show Abe
662
00:24:15,497 --> 00:24:17,543
the chain of custody
for his father's watch.
663
00:24:17,586 --> 00:24:19,719
Okay, you dig into Jeffries.
664
00:24:19,762 --> 00:24:21,111
I'll check in later.
- All right.
665
00:24:23,157 --> 00:24:24,158
[elevator bell dings]
666
00:24:26,682 --> 00:24:28,467
- Hey.
How'd it go with Cara?
667
00:24:28,510 --> 00:24:30,469
- Not good.
- I'm sorry.
668
00:24:31,252 --> 00:24:32,993
- Here's something
that'll make you smile.
669
00:24:33,036 --> 00:24:35,691
The head of auctions is pulling
the seller's information
670
00:24:35,735 --> 00:24:37,127
and chain of custody
as we speak.
671
00:24:37,171 --> 00:24:38,477
- That's great news.
672
00:24:38,520 --> 00:24:39,782
- Yeah, I can't believe this.
673
00:24:39,826 --> 00:24:41,480
I'm finally gonna get
some answers.
674
00:24:41,523 --> 00:24:42,959
Oh, uh, you know,
675
00:24:43,003 --> 00:24:45,048
I don't know how
to thank you two enough.
676
00:24:45,092 --> 00:24:46,789
All right.
677
00:24:46,833 --> 00:24:51,011
- Mr. Cohen, um, the watch
was sold by a collector
678
00:24:51,054 --> 00:24:53,927
out of Amsterdam who owned it
for 60 years.
679
00:24:53,970 --> 00:24:57,800
Unfortunately, the earliest
known provenance
680
00:24:57,844 --> 00:25:02,892
is an inventory list from
Auschwitz concentration camp
681
00:25:02,936 --> 00:25:05,939
in 1945.
682
00:25:05,982 --> 00:25:07,723
I'm so sorry.
683
00:25:07,767 --> 00:25:10,726
[dramatic music]
684
00:25:10,770 --> 00:25:11,945
- Okay, thank you.
685
00:25:11,988 --> 00:25:17,124
♪
686
00:25:17,167 --> 00:25:18,778
- Auschwitz.
687
00:25:18,821 --> 00:25:25,132
♪
688
00:25:25,175 --> 00:25:28,614
She never had a life.
689
00:25:28,657 --> 00:25:31,617
Not any life that
I'd hoped she would.
690
00:25:31,660 --> 00:25:35,838
♪
691
00:25:35,882 --> 00:25:41,844
She died in hell all alone.
692
00:25:41,888 --> 00:25:44,020
With nothing but a watch.
693
00:25:50,113 --> 00:25:53,073
[dramatic music]
694
00:25:53,116 --> 00:26:00,123
♪
695
00:26:06,129 --> 00:26:09,045
- We're so sorry, Abe.
- Mm.
696
00:26:09,089 --> 00:26:10,743
- Is there anything we can do?
697
00:26:10,786 --> 00:26:12,179
- No.
698
00:26:13,876 --> 00:26:15,269
I appreciate all your help,
699
00:26:15,312 --> 00:26:16,792
but there's nothing anyone
can do anymore.
700
00:26:16,836 --> 00:26:18,707
- Maybe we can track down
the buyer,
701
00:26:18,751 --> 00:26:20,274
see if they would sell you
the watch.
702
00:26:20,317 --> 00:26:21,841
Tell them how much
it means to you.
703
00:26:21,884 --> 00:26:24,887
- I want nothing more to do
with that watch.
704
00:26:24,931 --> 00:26:27,760
I only wish I hadn't found it
in the first place.
705
00:26:27,803 --> 00:26:29,892
- No, Abe, you don't mean that.
706
00:26:29,936 --> 00:26:31,633
- Like hell I don't.
707
00:26:31,677 --> 00:26:34,201
♪
708
00:26:34,244 --> 00:26:35,724
Before I found that watch,
709
00:26:35,768 --> 00:26:37,900
I had faith that Rose
was still alive.
710
00:26:37,944 --> 00:26:40,947
- Well, you had
to know the truth.
711
00:26:40,990 --> 00:26:42,035
- The truth?
712
00:26:42,078 --> 00:26:45,299
♪
713
00:26:45,342 --> 00:26:48,955
The truth is, it's my fault
that she's dead.
714
00:26:48,998 --> 00:26:51,348
♪
715
00:26:51,392 --> 00:26:55,962
- Abe, she died in Auschwitz.
That's not your fault.
716
00:26:56,005 --> 00:26:58,921
- No, no.
717
00:26:58,965 --> 00:27:03,665
I never told anyone the story
about when we got separated,
718
00:27:03,709 --> 00:27:05,145
not even my wife.
719
00:27:05,188 --> 00:27:07,147
♪
720
00:27:07,190 --> 00:27:10,803
When we jumped from the train,
we took off on foot.
721
00:27:10,846 --> 00:27:12,935
♪
722
00:27:12,979 --> 00:27:15,851
I heard the shouting
from the German soldiers.
723
00:27:15,895 --> 00:27:17,723
♪
724
00:27:17,766 --> 00:27:20,856
It all happened so fast.
725
00:27:20,900 --> 00:27:24,381
♪
726
00:27:24,425 --> 00:27:27,994
I lost my grip on Rose's hand,
727
00:27:28,037 --> 00:27:31,171
and I got scared,
728
00:27:31,214 --> 00:27:33,782
and I ran.
729
00:27:33,826 --> 00:27:37,220
I ran.
730
00:27:37,264 --> 00:27:40,223
And I got to the woods,
731
00:27:40,267 --> 00:27:43,836
turned around,
and she wasn't there anymore.
732
00:27:43,879 --> 00:27:46,839
♪
733
00:27:46,882 --> 00:27:49,319
And then she was gone.
734
00:27:49,363 --> 00:27:54,934
♪
735
00:27:54,977 --> 00:27:59,155
- Abe, you were a child.
736
00:27:59,199 --> 00:28:02,245
You can't blame yourself.
- Oh, yes I can.
737
00:28:02,289 --> 00:28:04,117
♪
738
00:28:04,160 --> 00:28:06,946
I could have held on tighter.
739
00:28:06,989 --> 00:28:08,251
I should have gone back.
740
00:28:08,295 --> 00:28:10,340
♪
741
00:28:10,384 --> 00:28:11,820
I was her big brother.
742
00:28:11,864 --> 00:28:12,821
I was supposed to protect her,
yes?
743
00:28:12,865 --> 00:28:14,823
Hmm?
744
00:28:14,867 --> 00:28:17,217
No, I didn't.
745
00:28:17,260 --> 00:28:22,744
♪
746
00:28:22,788 --> 00:28:24,311
And there's nothing you
or your God Account
747
00:28:24,354 --> 00:28:26,443
can change about that.
748
00:28:26,487 --> 00:28:28,010
No.
749
00:28:28,054 --> 00:28:35,061
♪
750
00:28:35,931 --> 00:28:39,108
- So Miles is trying
to give back the God Account,
751
00:28:39,152 --> 00:28:40,501
and that's a good thing, right?
752
00:28:40,544 --> 00:28:41,981
It means you two
can be together.
753
00:28:42,024 --> 00:28:43,983
- In theory, yes,
754
00:28:44,026 --> 00:28:46,768
but we've never really
gotten close
755
00:28:46,812 --> 00:28:47,900
to finding out
who's behind this,
756
00:28:47,943 --> 00:28:49,336
and even if we did,
757
00:28:49,379 --> 00:28:51,512
I mean, there's no reason
that they would just
758
00:28:51,555 --> 00:28:53,209
let him walk away.
759
00:28:53,253 --> 00:28:55,385
- Isn't it worth
trying to find out?
760
00:28:59,999 --> 00:29:01,261
- If I go down this road again
761
00:29:01,304 --> 00:29:06,527
and it doesn't work out,
762
00:29:06,570 --> 00:29:08,050
my heart would be broken twice,
763
00:29:08,094 --> 00:29:09,922
and I don't think
I could take that.
764
00:29:09,965 --> 00:29:12,968
- So that's what this
is all about.
765
00:29:13,012 --> 00:29:15,362
Oh, honey, I understand.
766
00:29:15,405 --> 00:29:16,885
Believe me, I do.
767
00:29:16,929 --> 00:29:20,454
I spent a big part
of my life avoiding pain,
768
00:29:20,497 --> 00:29:22,543
but the problem is,
if you do that,
769
00:29:22,586 --> 00:29:26,460
the best parts of life
will pass you by.
770
00:29:26,503 --> 00:29:27,896
Reaching out to me,
771
00:29:27,940 --> 00:29:30,203
you risked heartbreak
all over again.
772
00:29:30,246 --> 00:29:33,119
And yet here we are.
773
00:29:33,162 --> 00:29:35,991
Can you tell me
it wasn't worth it?
774
00:29:36,035 --> 00:29:38,820
- It was.
775
00:29:38,864 --> 00:29:42,302
- So if there's some small
chance Miles can pull this off
776
00:29:42,345 --> 00:29:44,826
and there's hope for you two,
777
00:29:44,870 --> 00:29:48,221
then I think it's worth
taking that risk again.
778
00:29:48,264 --> 00:29:51,224
[dramatic music]
779
00:29:51,267 --> 00:29:54,314
♪
780
00:29:54,357 --> 00:29:55,445
- Poor Abe.
781
00:29:55,489 --> 00:29:56,533
He waited 75 years to find out
782
00:29:56,577 --> 00:29:58,231
his sister died in Auschwitz?
783
00:29:58,274 --> 00:29:59,972
- He blames himself
for what happened to Rose.
784
00:30:00,015 --> 00:30:01,582
I don't know
how we can fix that.
785
00:30:01,625 --> 00:30:04,150
- Maybe there's something else
we're supposed to do for him.
786
00:30:04,193 --> 00:30:06,152
- Yeah, well, this would be
a great time
787
00:30:06,195 --> 00:30:08,502
for the God Account to point
you in the right direction.
788
00:30:08,545 --> 00:30:12,158
[cell phone chimes
and buzzes]
789
00:30:12,201 --> 00:30:14,116
- Wait, no, don't bother.
It's my phone.
790
00:30:14,160 --> 00:30:16,292
[dramatic music]
791
00:30:16,336 --> 00:30:17,859
And it's not the God Account.
792
00:30:17,903 --> 00:30:19,295
It's just a reminder
for my interview
793
00:30:19,339 --> 00:30:21,515
with New York Sun,
which is in 30 minutes.
794
00:30:21,558 --> 00:30:23,517
That can't be right.
- When was it supposed to be?
795
00:30:23,560 --> 00:30:25,998
- I swear it was scheduled
for later today.
796
00:30:26,041 --> 00:30:27,913
I--I--I must have gotten
the time mixed up.
797
00:30:27,956 --> 00:30:29,044
I'm sorry.
I have to go.
798
00:30:29,088 --> 00:30:30,872
- Oh, speaking of New York Sun,
799
00:30:30,916 --> 00:30:32,874
were you able to find anything
on Alphonse Jeffries?
800
00:30:34,528 --> 00:30:35,921
- 65 years old,
801
00:30:35,964 --> 00:30:38,314
graduated from
Howard University in 1979,
802
00:30:38,358 --> 00:30:41,056
and a member of Spring Meadow
Golf Club.
803
00:30:41,100 --> 00:30:43,363
Also we've always assumed
whoever's behind this
804
00:30:43,406 --> 00:30:44,625
has some type
of connection to you,
805
00:30:44,668 --> 00:30:46,279
but I can't find
anything online
806
00:30:46,322 --> 00:30:48,020
that links the two
of you together.
807
00:30:48,063 --> 00:30:51,284
- Maybe we dig into Jeffries
the old-fashioned way.
808
00:30:51,327 --> 00:30:52,372
- What do you mean?
809
00:30:52,415 --> 00:30:53,895
- Come with me to my interview
810
00:30:53,939 --> 00:30:55,114
at New York Sun.
811
00:30:55,157 --> 00:30:56,115
Maybe we can talk
to him in person
812
00:30:56,158 --> 00:30:57,638
and ask him directly
813
00:30:57,681 --> 00:30:59,248
what his association is
with the God Account.
814
00:30:59,292 --> 00:31:01,424
- Don't you think
it might be a little weird
815
00:31:01,468 --> 00:31:03,426
if I just showed up
to your meeting?
816
00:31:03,470 --> 00:31:06,603
- Hmm, every lawyer needs
a good paralegal.
817
00:31:06,647 --> 00:31:07,648
You got a suit?
818
00:31:07,691 --> 00:31:13,393
♪
819
00:31:13,436 --> 00:31:15,003
[knocks]
Mr. Baker?
820
00:31:15,047 --> 00:31:16,004
- Can I help you?
821
00:31:16,048 --> 00:31:17,397
- Hi, I'm Joy Chen
822
00:31:17,440 --> 00:31:19,225
from the Cook County
Public Defenders Office.
823
00:31:19,268 --> 00:31:22,445
This is my colleague
Miles Finer.
824
00:31:22,489 --> 00:31:25,057
I'm here regarding
my fraud case out of Chicago.
825
00:31:25,100 --> 00:31:27,450
- So--I'm sorry but I thought
our meeting was at 4:00.
826
00:31:27,494 --> 00:31:29,409
- You know,
I thought the same thing.
827
00:31:29,452 --> 00:31:31,541
You wouldn't happen to have
a few moments right now?
828
00:31:31,585 --> 00:31:33,587
- Unfortunately I'm about
to head into a meeting,
829
00:31:33,630 --> 00:31:35,415
but I've already
prepared everything
830
00:31:35,458 --> 00:31:37,330
that you'll need for your case.
831
00:31:37,373 --> 00:31:38,940
You're more than welcome
to come back later
832
00:31:38,984 --> 00:31:40,681
if you have any questions.
- I will do that.
833
00:31:40,724 --> 00:31:43,162
- In the meantime I was hoping
you could introduce me
834
00:31:43,205 --> 00:31:44,424
to Alphonse Jeffries.
835
00:31:44,467 --> 00:31:45,468
His expertise would be
836
00:31:45,512 --> 00:31:47,035
very beneficial to my case.
837
00:31:47,079 --> 00:31:48,254
- I don't know
how that'll help,
838
00:31:48,297 --> 00:31:49,298
but even so,
839
00:31:49,342 --> 00:31:50,517
Mr. Jeffries splits his time
840
00:31:50,560 --> 00:31:52,214
between here
and the Hartford office.
841
00:31:52,258 --> 00:31:53,955
He's in Connecticut today.
842
00:31:53,999 --> 00:31:55,957
- Sorry to interrupt
but can I have a quick word?
843
00:31:56,001 --> 00:31:57,350
- Excuse me for a second.
844
00:31:59,265 --> 00:32:01,049
[dramatic music]
845
00:32:01,093 --> 00:32:02,442
- Can I ask you something?
846
00:32:02,485 --> 00:32:04,966
What are the chances
both of you got the time
847
00:32:05,010 --> 00:32:06,620
for this meeting wrong?
- Slim to none.
848
00:32:06,663 --> 00:32:09,231
What are you thinking?
- Check this out.
849
00:32:09,275 --> 00:32:11,190
It's a list of all
of the companies
850
00:32:11,233 --> 00:32:12,626
New York Sun
does business with,
851
00:32:12,669 --> 00:32:15,237
one of which
is Berkley's Auction House.
852
00:32:15,281 --> 00:32:17,283
- You think the God Account
somehow changed our meeting?
853
00:32:17,326 --> 00:32:18,414
- Maybe that's why
the God Account
854
00:32:18,458 --> 00:32:21,113
brought us down here early.
855
00:32:21,156 --> 00:32:22,375
- Sorry to cut this short
856
00:32:22,418 --> 00:32:24,029
but I need to get
to my meeting.
857
00:32:24,072 --> 00:32:25,291
- Just one final question.
858
00:32:25,334 --> 00:32:26,727
I couldn't help but notice
859
00:32:26,770 --> 00:32:28,990
you're in partnership
with Berkley's.
860
00:32:29,034 --> 00:32:30,513
What exactly do you guys
do with them?
861
00:32:30,557 --> 00:32:32,298
- We handle
the consignment insurance
862
00:32:32,341 --> 00:32:34,474
for all the items they sell.
Funny you should ask.
863
00:32:34,517 --> 00:32:36,128
The reason I stepped out
was an out-of-town client
864
00:32:36,171 --> 00:32:37,477
who just flew in to pick up
865
00:32:37,520 --> 00:32:40,262
a high-end antique
from Berkley's.
866
00:32:40,306 --> 00:32:42,003
- That item wouldn't happen
867
00:32:42,047 --> 00:32:44,136
to be an 1885 Pierre Reno
pocket watch, would it?
868
00:32:44,179 --> 00:32:45,702
- How'd you know that?
869
00:32:45,746 --> 00:32:48,357
♪
870
00:32:48,401 --> 00:32:50,359
- Any chance we could speak
to that client?
871
00:32:57,453 --> 00:32:59,803
- Oh, excuse me, Miss?
- Yeah?
872
00:32:59,847 --> 00:33:01,849
- Uh, you were just
picking up a watch?
873
00:33:01,892 --> 00:33:02,850
- That's right.
874
00:33:02,893 --> 00:33:04,112
- Our friend was trying
875
00:33:04,156 --> 00:33:05,418
to buy the watch
876
00:33:05,461 --> 00:33:06,854
that you won
at auction yesterday.
877
00:33:06,897 --> 00:33:08,116
We were wondering
if you might
878
00:33:08,160 --> 00:33:09,422
consider dropping your bid
879
00:33:09,465 --> 00:33:11,032
so we could buy
the watch instead?
880
00:33:11,076 --> 00:33:12,773
- I'm sorry
but I can't do that.
881
00:33:12,816 --> 00:33:14,862
- Please,
it's incredibly important.
882
00:33:14,905 --> 00:33:16,429
That watch
was a family heirloom,
883
00:33:16,472 --> 00:33:19,040
and he's been searching
for it for 75 years.
884
00:33:19,084 --> 00:33:20,781
- It belonged to his father.
885
00:33:20,824 --> 00:33:22,217
- That's impossible.
886
00:33:22,261 --> 00:33:24,480
The--the watch belonged
to my grandmother's father.
887
00:33:24,524 --> 00:33:27,483
[dramatic music]
888
00:33:27,527 --> 00:33:31,052
♪
889
00:33:31,096 --> 00:33:33,054
- All right, you said you would
tell me what's so important
890
00:33:33,098 --> 00:33:34,403
when we got here.
All right, so we're here.
891
00:33:34,447 --> 00:33:36,014
Now what?
892
00:33:36,057 --> 00:33:38,929
♪
893
00:33:38,973 --> 00:33:41,062
- Abe.
894
00:33:41,106 --> 00:33:44,935
I want you to meet Shayna.
895
00:33:44,979 --> 00:33:48,461
- Hello.
Nice to meet you.
896
00:33:48,504 --> 00:33:50,419
- Yeah, you, too.
897
00:33:50,463 --> 00:33:53,074
- Shayna is in town from
Florida to pick up the watch
898
00:33:53,118 --> 00:33:54,162
that she won at auction--
899
00:33:54,206 --> 00:33:57,774
the 1885 Pierre Reno
pocket watch
900
00:33:57,818 --> 00:34:01,343
that belonged
to her great-grandfather.
901
00:34:02,518 --> 00:34:04,868
- [gasps]
902
00:34:04,912 --> 00:34:07,871
- But that's impossible.
903
00:34:07,915 --> 00:34:09,960
Th--that would mean
that you--
904
00:34:10,004 --> 00:34:11,875
- She's Rose's granddaughter.
905
00:34:11,919 --> 00:34:15,096
♪
906
00:34:15,140 --> 00:34:16,445
- She lived?
907
00:34:16,489 --> 00:34:19,013
- Yes.
908
00:34:19,057 --> 00:34:22,060
- How?
909
00:34:22,103 --> 00:34:24,845
- I thought maybe you
could ask her.
910
00:34:24,888 --> 00:34:28,283
♪
911
00:34:28,327 --> 00:34:30,068
- Rose?
912
00:34:30,111 --> 00:34:32,331
- Abraham?
913
00:34:32,374 --> 00:34:35,029
- Rose!
- Oh!
914
00:34:35,073 --> 00:34:38,424
- Rose!
- Oh, my brother!
915
00:34:38,467 --> 00:34:40,469
- She was alive.
916
00:34:40,513 --> 00:34:41,862
You survived.
917
00:34:41,905 --> 00:34:43,472
- [chuckles]
918
00:34:43,516 --> 00:34:45,170
- It's you!
- Yes, yes!
919
00:34:45,213 --> 00:34:47,302
- I'm so sorry.
920
00:34:47,346 --> 00:34:49,087
I should have held on tighter.
921
00:34:49,130 --> 00:34:50,523
I should have gone back
for you.
922
00:34:50,566 --> 00:34:53,134
How--how--how did you survive?
923
00:34:53,178 --> 00:34:56,529
- Because you saved me.
924
00:34:56,572 --> 00:34:58,139
- I don't understand.
925
00:34:58,183 --> 00:35:02,143
- I saw the guards chasing you
into the woods.
926
00:35:02,187 --> 00:35:05,190
I saw you fall to the ground.
927
00:35:05,233 --> 00:35:06,930
I thought you were dead.
928
00:35:06,974 --> 00:35:08,193
- No.
929
00:35:08,236 --> 00:35:10,020
♪
930
00:35:10,064 --> 00:35:13,850
- It gave me and so many others
a chance to get away.
931
00:35:13,894 --> 00:35:15,939
- But the watch.
- The watch?
932
00:35:15,983 --> 00:35:18,899
- It ended up in Auschwitz.
How did that happen?
933
00:35:18,942 --> 00:35:21,597
- Because I dropped it
on the train.
934
00:35:21,641 --> 00:35:23,469
- On the train?
- Yes.
935
00:35:23,512 --> 00:35:24,600
[chuckling]
936
00:35:24,644 --> 00:35:27,168
Yes.
937
00:35:27,212 --> 00:35:29,388
And here you are.
- Here I am.
938
00:35:29,431 --> 00:35:31,520
And so are you.
939
00:35:31,564 --> 00:35:32,913
- Yes.
940
00:35:32,956 --> 00:35:34,610
♪
941
00:35:34,654 --> 00:35:39,180
I always told the story
of my brother,
942
00:35:39,224 --> 00:35:41,530
the hero.
943
00:35:41,574 --> 00:35:44,316
Mm.
[kisses]
944
00:35:44,359 --> 00:35:46,187
- I want you to meet
my new friends.
945
00:35:46,231 --> 00:35:49,190
This is Miles and this is Joy.
946
00:35:49,234 --> 00:35:50,626
- Hello, Miles.
- Hello.
947
00:35:50,670 --> 00:35:52,715
- Rose, we wouldn't be here
948
00:35:52,759 --> 00:35:54,195
if it wasn't for them.
949
00:35:54,239 --> 00:35:58,939
- And hello, Joy.
Thank you so very much.
950
00:35:58,982 --> 00:36:00,723
- You're welcome.
951
00:36:00,767 --> 00:36:04,553
Abe, it looks like
a lot of people
952
00:36:04,597 --> 00:36:06,120
came to see you.
953
00:36:06,164 --> 00:36:08,427
♪
954
00:36:08,470 --> 00:36:10,211
You should go
meet your family.
955
00:36:10,255 --> 00:36:13,649
- Go, go.
- Oh, my.
956
00:36:13,693 --> 00:36:16,826
There's too many.
[all laughing]
957
00:36:16,870 --> 00:36:20,090
Wow.
Yeah.
958
00:36:20,134 --> 00:36:21,527
Much too many!
959
00:36:21,570 --> 00:36:22,745
- It's such a pleasure
meeting you!
960
00:36:22,789 --> 00:36:23,877
Oh, my God!
[both laughing]
961
00:36:23,920 --> 00:36:25,879
- Clever!
Clever!
962
00:36:25,922 --> 00:36:27,794
[laughing]
963
00:36:27,837 --> 00:36:34,844
♪
964
00:36:42,504 --> 00:36:43,810
- I'm so happy for Abe.
965
00:36:43,853 --> 00:36:46,465
- It took him 75 years
to get his answer,
966
00:36:46,508 --> 00:36:47,944
but he never gave up hope.
967
00:36:50,033 --> 00:36:51,861
He made me realize
that I can't, either.
968
00:36:53,036 --> 00:36:56,214
I want Cara in my life.
969
00:36:56,257 --> 00:37:00,043
So no matter how long it takes
to track down whoever's
970
00:37:00,087 --> 00:37:04,134
behind the God Account,
I'm not gonna give up,
971
00:37:04,178 --> 00:37:06,920
because I know it's all gonna
be worth it in the end.
972
00:37:08,965 --> 00:37:11,664
I just need to convince Cara
of that.
973
00:37:11,707 --> 00:37:12,839
- Actually, Miles,
974
00:37:12,882 --> 00:37:15,494
it might not
take you that long.
975
00:37:15,537 --> 00:37:17,060
- What are you talking about?
- Well,
976
00:37:17,104 --> 00:37:19,149
I did some more digging
into Alphonse Jeffries
977
00:37:19,193 --> 00:37:21,587
and turns out he's a veteran
of the U.S. Army.
978
00:37:21,630 --> 00:37:23,023
Served in Vietnam,
979
00:37:23,066 --> 00:37:26,635
more specifically,
7th Cavalry Regiment,
980
00:37:26,679 --> 00:37:27,854
5th Battalion.
981
00:37:27,897 --> 00:37:30,509
[dramatic music]
982
00:37:30,552 --> 00:37:31,858
- I'm not following.
983
00:37:31,901 --> 00:37:32,902
What does that have
to do with anything?
984
00:37:32,946 --> 00:37:35,122
- That's my dad's battalion.
985
00:37:35,165 --> 00:37:38,081
- Miles, this is the connection
we've been looking for.
986
00:37:38,125 --> 00:37:41,911
- Well, this just
got interesting.
987
00:37:41,955 --> 00:37:43,696
[knock at door]
988
00:37:43,739 --> 00:37:46,699
- Miles, I got your message.
Is everything all right?
989
00:37:46,742 --> 00:37:48,657
- I just needed to talk
to you about something.
990
00:37:48,701 --> 00:37:50,050
- Okay.
991
00:37:50,093 --> 00:37:54,054
- What can you tell me
about Alphonse Jeffries?
992
00:37:54,097 --> 00:37:57,057
- We served
in the war together.
993
00:37:57,100 --> 00:37:58,798
Why?
994
00:37:58,841 --> 00:38:00,626
- I know how this
is gonna sound,
995
00:38:00,669 --> 00:38:04,630
but I think he may be behind
the God Account.
996
00:38:04,673 --> 00:38:06,022
- [laughs]
Miles.
997
00:38:06,066 --> 00:38:07,850
I seriously doubt that's true.
998
00:38:07,894 --> 00:38:10,940
- Every single one
of my Friend Suggestions
999
00:38:10,984 --> 00:38:13,291
is a client
of Alphonse's company,
1000
00:38:13,334 --> 00:38:16,032
New York Sun.
Think about it.
1001
00:38:16,076 --> 00:38:19,558
It would explain why you
have been at the center
1002
00:38:19,601 --> 00:38:21,603
of so many
of my Friend Suggestions.
1003
00:38:21,647 --> 00:38:23,257
Not to mention,
1004
00:38:23,301 --> 00:38:25,955
the God Account brought
us back together.
1005
00:38:25,999 --> 00:38:29,742
Seems like a very
personal thing to do.
1006
00:38:29,785 --> 00:38:32,135
Can you think of a reason
why he would do that?
1007
00:38:34,399 --> 00:38:35,922
- There is.
1008
00:38:35,965 --> 00:38:39,273
[dramatic music]
1009
00:38:39,317 --> 00:38:41,928
I saved his life.
1010
00:38:41,971 --> 00:38:43,973
It was one of my last days
in Vietnam.
1011
00:38:44,017 --> 00:38:46,628
My unit was getting ready
to evacuate
1012
00:38:46,672 --> 00:38:48,021
when we were ambushed.
1013
00:38:48,064 --> 00:38:49,283
Most of the troops
were already gone,
1014
00:38:49,327 --> 00:38:51,807
so we retreated
into the jungle.
1015
00:38:51,851 --> 00:38:56,029
Figured we'd wait it out
until air support showed up.
1016
00:38:56,072 --> 00:38:58,684
Finally found cover
when I realized
1017
00:38:58,727 --> 00:39:00,816
Alphonse wasn't with us.
1018
00:39:00,860 --> 00:39:05,604
It was almost dark.
It was pouring rain.
1019
00:39:05,647 --> 00:39:06,953
I knew I had to go back.
1020
00:39:06,996 --> 00:39:08,607
I searched for several hours,
1021
00:39:08,650 --> 00:39:12,306
and by some miracle,
1022
00:39:12,350 --> 00:39:16,266
I found him
wounded, but alive.
1023
00:39:18,138 --> 00:39:22,185
- Maybe this is his way
of returning the favor.
1024
00:39:22,229 --> 00:39:25,667
I mean, Dad, all I'm asking
is for you to introduce us.
1025
00:39:25,711 --> 00:39:27,103
I will drive up to Connecticut
1026
00:39:27,147 --> 00:39:29,192
and meet him
if that's what it takes.
1027
00:39:29,236 --> 00:39:31,673
- Well, that won't
be necessary.
1028
00:39:31,717 --> 00:39:33,240
Alphonse is coming
to the wedding.
1029
00:39:33,283 --> 00:39:34,676
He'll be here in a few days.
1030
00:39:34,720 --> 00:39:38,158
♪
1031
00:39:38,201 --> 00:39:39,377
[knock at door]
1032
00:39:39,420 --> 00:39:44,120
♪
1033
00:39:45,165 --> 00:39:47,863
- Hi.
- HI.
1034
00:39:47,907 --> 00:39:48,864
Do you have a sec?
1035
00:39:48,908 --> 00:39:51,867
[dramatic music]
1036
00:39:51,911 --> 00:39:53,695
♪
1037
00:39:53,739 --> 00:39:55,654
- I'm sorry about earlier,
Miles.
1038
00:39:55,697 --> 00:39:58,178
♪
1039
00:39:58,221 --> 00:40:00,833
The truth is the idea
of waiting to find out
1040
00:40:00,876 --> 00:40:04,924
to find out who's behind
all of this scares me,
1041
00:40:04,967 --> 00:40:06,360
because I don't wanna
get my hopes up
1042
00:40:06,404 --> 00:40:09,798
and have it not work out.
1043
00:40:09,842 --> 00:40:12,322
- Neither do I,
1044
00:40:12,366 --> 00:40:14,412
but I have to hope
that it will.
1045
00:40:14,455 --> 00:40:16,283
♪
1046
00:40:16,326 --> 00:40:18,111
- I completely agree.
1047
00:40:18,154 --> 00:40:20,679
- [chuckles]
You do?
1048
00:40:20,722 --> 00:40:23,377
- [chuckles]
- What changed your mind?
1049
00:40:23,421 --> 00:40:27,729
- I realized that some things
are worth the risk,
1050
00:40:27,773 --> 00:40:29,905
no matter the odds.
1051
00:40:29,949 --> 00:40:35,737
♪
1052
00:40:44,006 --> 00:40:46,966
Hey.
- Hey.
1053
00:40:47,009 --> 00:40:48,271
What are you doing here?
1054
00:40:48,315 --> 00:40:50,186
- Liv told me
you were down here.
1055
00:40:50,230 --> 00:40:51,927
Look, I came to apologize.
1056
00:40:51,971 --> 00:40:55,888
I spoke to Miles,
and you were right.
1057
00:40:55,931 --> 00:40:58,325
As long as there's hope,
it's worth the risk.
1058
00:40:58,368 --> 00:40:59,369
- It is.
1059
00:40:59,413 --> 00:41:00,501
- And I got so wrapped up
1060
00:41:00,545 --> 00:41:01,807
in what was going on in my life
1061
00:41:01,850 --> 00:41:03,243
that I forgot about how excited
1062
00:41:03,286 --> 00:41:04,331
you are about
what's going on in yours.
1063
00:41:04,374 --> 00:41:05,419
- Oh, you're actually here
1064
00:41:05,463 --> 00:41:07,073
at the perfect time.
1065
00:41:07,116 --> 00:41:08,901
- What do you mean?
- I got the job.
1066
00:41:08,944 --> 00:41:10,772
- Oh, my gosh!
Congratulations!
1067
00:41:10,816 --> 00:41:13,296
- Thank you.
I'm really excited about it.
1068
00:41:13,340 --> 00:41:15,298
I think it's just
what I need right now.
1069
00:41:15,342 --> 00:41:17,300
[dramatic music]
1070
00:41:17,344 --> 00:41:19,389
- Well, it looks like we both
have something to celebrate.
1071
00:41:19,433 --> 00:41:21,391
How about I buy you dinner?
- Oh, perfect.
1072
00:41:21,435 --> 00:41:22,915
Let me go grab
my start paperwork
1073
00:41:22,958 --> 00:41:25,483
and we can get going, okay?
- Okay.
1074
00:41:25,526 --> 00:41:32,490
♪
1075
00:41:34,492 --> 00:41:37,451
[dramatic music]
1076
00:41:37,495 --> 00:41:39,497
♪
1077
00:41:39,540 --> 00:41:43,196
- Cara.
1078
00:41:43,239 --> 00:41:45,198
- Hey.
- What are you doing here?
1079
00:41:45,241 --> 00:41:46,852
- I'm waiting on my mom.
1080
00:41:46,895 --> 00:41:48,070
She actually just
got a job here.
1081
00:41:48,114 --> 00:41:49,463
- That's great.
1082
00:41:49,507 --> 00:41:51,378
- [sighs]
What about you?
1083
00:41:51,421 --> 00:41:53,859
- I'm just visiting a friend.
1084
00:41:55,817 --> 00:41:57,427
- Okay, well,
I'll catch you later.
1085
00:41:57,471 --> 00:41:58,428
- Yeah.
- Yeah.
1086
00:41:58,472 --> 00:41:59,429
- Okay.
1087
00:41:59,473 --> 00:42:02,563
♪
1088
00:42:02,607 --> 00:42:03,825
Actually...
1089
00:42:03,869 --> 00:42:06,480
♪
1090
00:42:06,524 --> 00:42:08,787
I'm not here visiting a friend.
1091
00:42:08,830 --> 00:42:10,528
♪
1092
00:42:10,571 --> 00:42:13,313
- Ali, are you okay?
1093
00:42:13,356 --> 00:42:15,315
♪
1094
00:42:15,358 --> 00:42:17,186
- No.
1095
00:42:48,609 --> 00:42:49,784
- I have an idea!
76164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.