All language subtitles for God Friended Me - 02x11 - A New Hope.MEMENTO+ION10+AMRAP.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,110 --> 00:00:08,950 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:08,960 --> 00:00:10,300 - Miles Finer? - That's right. 3 00:00:10,310 --> 00:00:12,440 I got a friend request from someone calling themselves 4 00:00:12,450 --> 00:00:13,949 God on Facebook, 5 00:00:13,950 --> 00:00:15,859 and they sent me your name. 6 00:00:15,860 --> 00:00:18,310 I have been doing this for a very long time... 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,159 Yes, and now it's my turn. 8 00:00:20,160 --> 00:00:23,030 I'm not sure I'm going to be helping Friend Suggestions anymore. 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,959 I've decided to go back to Chicago. 10 00:00:24,960 --> 00:00:31,249 I am ready to be your wife as soon as possible. 11 00:00:31,250 --> 00:00:33,520 The God Account brought you two together to test you, 12 00:00:33,530 --> 00:00:35,390 to make sure you would sacrifice love 13 00:00:35,400 --> 00:00:36,409 to prove your worth. 14 00:00:36,410 --> 00:00:38,779 We can't let the God Account come between us. 15 00:00:38,780 --> 00:00:39,780 It didn't. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,110 Miles, you did. 17 00:00:41,120 --> 00:00:43,480 You chose the God Account over me. 18 00:00:43,490 --> 00:00:47,029 That's why I need to walk away from the God Account 19 00:00:47,030 --> 00:00:48,039 and from you. 20 00:00:48,040 --> 00:00:52,249 I love you, but it's over. 21 00:00:52,250 --> 00:00:54,440 If I can figure out who's behind the God Account 22 00:00:54,450 --> 00:00:55,500 then maybe I can convince them 23 00:00:55,510 --> 00:00:56,670 to find someone else to take over, 24 00:00:56,680 --> 00:00:57,740 and when they do, 25 00:00:57,750 --> 00:00:58,889 Cara and I can be together. 26 00:00:58,890 --> 00:01:01,510 Miles? I just got back into town. 27 00:01:01,520 --> 00:01:04,914 The Friend Suggestions, they're not picked at random. 28 00:01:04,915 --> 00:01:07,450 I found a connect connection between all of them. 29 00:01:12,460 --> 00:01:13,820 Okay. 30 00:01:13,830 --> 00:01:16,460 You said you have a lead on who's behind the God Account. 31 00:01:16,470 --> 00:01:18,460 - I'm all ears. - Do you wanna call Cara first? 32 00:01:18,470 --> 00:01:19,500 She's gonna wanna hear this. 33 00:01:19,510 --> 00:01:21,680 Uh, actually, if it's about the God Account, 34 00:01:21,690 --> 00:01:23,079 I think she'll pass. 35 00:01:23,080 --> 00:01:25,329 What are you talking about? 36 00:01:25,330 --> 00:01:29,917 Well, Cara and I broke up. 37 00:01:31,090 --> 00:01:33,042 I'm sorry, Miles. 38 00:01:33,090 --> 00:01:34,480 What happened? 39 00:01:34,490 --> 00:01:35,860 It's a very long story, 40 00:01:35,870 --> 00:01:38,330 but if I can track down who's behind the God Account 41 00:01:38,340 --> 00:01:41,040 and tell them to find a replacement, 42 00:01:41,050 --> 00:01:42,209 we can be together. 43 00:01:42,210 --> 00:01:44,833 Wait, you wanna give it away? 44 00:01:44,834 --> 00:01:46,250 Yes. 45 00:01:46,270 --> 00:01:47,940 - Are you serious? - Yeah. 46 00:01:47,950 --> 00:01:50,083 Are you interested in reclaiming the job? 47 00:01:50,084 --> 00:01:51,329 Absolutely not. 48 00:01:51,330 --> 00:01:52,625 You didn't even think about it, Joy. 49 00:01:52,626 --> 00:01:54,520 I didn't need to. 50 00:01:54,530 --> 00:01:56,600 I stopped getting Friend Suggestions 51 00:01:56,610 --> 00:01:58,349 when I decided to go back to Chicago 52 00:01:58,350 --> 00:02:00,669 because the God Account knew that being a public defender 53 00:02:00,670 --> 00:02:03,220 is what I'm supposed to be doing with my life. 54 00:02:03,230 --> 00:02:06,789 However, I can help you find out who's behind it all. 55 00:02:06,790 --> 00:02:08,280 I'm listening. 56 00:02:08,290 --> 00:02:10,150 I came to town to interview a witness 57 00:02:10,160 --> 00:02:11,880 for a fraud case involving a company 58 00:02:11,890 --> 00:02:13,480 called New York Sun Insurance. 59 00:02:13,490 --> 00:02:15,460 During discovery they turned over a list 60 00:02:15,470 --> 00:02:17,030 of thousands of clients, 61 00:02:17,040 --> 00:02:18,629 and when I was scanning it, 62 00:02:18,630 --> 00:02:20,549 I recognized a few names. 63 00:02:20,550 --> 00:02:21,799 Like who? 64 00:02:21,800 --> 00:02:23,930 Every single one of your Friend Suggestions 65 00:02:23,940 --> 00:02:27,000 from John Dove and Cara to Miguel Solano 66 00:02:27,010 --> 00:02:28,873 are clients of New York Sun. 67 00:02:28,874 --> 00:02:30,219 That's how the God Account 68 00:02:30,220 --> 00:02:31,620 is choosing your Friend Suggestions. 69 00:02:31,630 --> 00:02:32,859 It's actually genius. 70 00:02:32,860 --> 00:02:34,870 - What do you mean? - Well, insurance companies, 71 00:02:34,880 --> 00:02:36,149 they know everything about you, 72 00:02:36,150 --> 00:02:37,689 from health records to hobbies. 73 00:02:37,690 --> 00:02:39,380 He's right. Whoever's accessing 74 00:02:39,390 --> 00:02:40,480 New York Sun's database, 75 00:02:40,490 --> 00:02:41,600 there's a good chance 76 00:02:41,610 --> 00:02:43,199 they could be behind the God Account. 77 00:02:43,200 --> 00:02:44,910 This is the lead I've been looking for. 78 00:02:45,910 --> 00:02:48,329 We find them; I get my answers; 79 00:02:48,330 --> 00:02:50,150 I walk away. 80 00:02:51,459 --> 00:02:54,459 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 81 00:02:54,460 --> 00:02:56,709 The wedding's on? When did this happen? 82 00:02:56,710 --> 00:02:59,400 Last night when I surprised Trish at the Blue Danube. 83 00:02:59,410 --> 00:03:00,800 Congratulations! 84 00:03:00,810 --> 00:03:02,619 Okay, so now we need to set a new date. 85 00:03:02,620 --> 00:03:04,480 Actually, we already have. 86 00:03:04,490 --> 00:03:08,170 What are you two doing this weekend? 87 00:03:08,180 --> 00:03:09,869 - This weekend? - Yeah. 88 00:03:09,870 --> 00:03:11,559 We'll be walking down the aisle 89 00:03:11,560 --> 00:03:13,519 at Harlem Episcopal, reception's gonna be 90 00:03:13,520 --> 00:03:14,584 at Trish's farm house, 91 00:03:14,590 --> 00:03:16,810 and I gotta go 'cause I got a ton of things to do, 92 00:03:16,820 --> 00:03:18,200 including coming up 93 00:03:18,210 --> 00:03:20,167 with a very reduced guest list. 94 00:03:20,170 --> 00:03:24,360 Oh, and... and please tell Rakesh and Cara 95 00:03:24,370 --> 00:03:26,619 that they are of course welcome. 96 00:03:26,620 --> 00:03:28,860 Yeah, I'll... I'll let them know. 97 00:03:28,870 --> 00:03:30,890 - Thanks. I'll see you. - Mm-hmm. 98 00:03:34,710 --> 00:03:36,580 Why didn't you tell him about Cara? 99 00:03:36,590 --> 00:03:37,800 Because I don't want to bother him 100 00:03:37,810 --> 00:03:39,250 with my breakup drama. 101 00:03:39,260 --> 00:03:41,629 Have you heard from her? 102 00:03:41,630 --> 00:03:44,959 No, I haven't. 103 00:03:44,970 --> 00:03:46,667 How are you doing? 104 00:03:46,670 --> 00:03:49,792 I can't imagine her not being in my life, Ali. 105 00:03:51,060 --> 00:03:55,125 But thankfully I have a way to fix things. 106 00:03:55,130 --> 00:03:56,880 What do you mean? 107 00:03:56,890 --> 00:03:58,920 I might have a way to track down 108 00:03:58,930 --> 00:04:00,400 who's behind the God Account, 109 00:04:00,410 --> 00:04:02,730 and if I can find them then I'm gonna tell them 110 00:04:02,740 --> 00:04:05,130 to give it to someone else. 111 00:04:05,140 --> 00:04:06,910 But it means so much to you. 112 00:04:06,920 --> 00:04:09,700 I mean, even you can't deny that you are a different person 113 00:04:09,710 --> 00:04:11,409 ever since the God Account came into your life. 114 00:04:11,410 --> 00:04:14,520 I mean, it's changed you, Miles, for the better. 115 00:04:14,530 --> 00:04:17,950 Yes, it's changed me, but so did Cara. 116 00:04:19,470 --> 00:04:22,875 Then you need to tell her that. 117 00:04:22,880 --> 00:04:24,375 Make sure she's on board 118 00:04:24,376 --> 00:04:27,542 so you're not doing this for nothing. 119 00:04:27,550 --> 00:04:29,875 So how are you doing now that Paul's gone? 120 00:04:29,880 --> 00:04:31,960 I know we're lucky he only got a year sentence, 121 00:04:31,970 --> 00:04:35,359 but a year feels so far away. 122 00:04:35,360 --> 00:04:39,109 Look, I'm here for you, whatever you need. 123 00:04:39,110 --> 00:04:41,700 Thank you, sweetheart. 124 00:04:41,710 --> 00:04:43,319 On a brighter note, 125 00:04:43,320 --> 00:04:45,770 got an interview for an open nurse's position 126 00:04:45,780 --> 00:04:47,125 at the hospital where I used to work. 127 00:04:47,126 --> 00:04:48,900 Wait, I didn't realize you were thinking 128 00:04:48,910 --> 00:04:49,919 about going back to work. 129 00:04:49,920 --> 00:04:53,490 I have been, but now that Paul's assets are frozen, 130 00:04:53,500 --> 00:04:55,480 I gotta do something. 131 00:04:55,490 --> 00:04:57,959 If only the God Account had sent us his name earlier, 132 00:04:57,960 --> 00:04:59,334 you wouldn't be in this position. 133 00:04:59,340 --> 00:05:03,000 Paul made his choice, God Account or no. 134 00:05:03,010 --> 00:05:05,417 Have you talked to Miles? 135 00:05:07,230 --> 00:05:10,050 No, not since the other night. 136 00:05:10,060 --> 00:05:11,749 Are you sure you two can't work this out? 137 00:05:11,750 --> 00:05:13,400 I don't see how. 138 00:05:13,410 --> 00:05:15,340 I can't be a part of the God Account 139 00:05:15,350 --> 00:05:16,580 after what it did to our family, 140 00:05:16,590 --> 00:05:18,792 and I can't ask Miles to walk away. 141 00:05:18,810 --> 00:05:20,899 It's not like there's a third option. 142 00:05:20,900 --> 00:05:22,900 Cara, I know you. 143 00:05:22,910 --> 00:05:25,360 You've always been a fighter, 144 00:05:25,370 --> 00:05:27,542 so why aren't you fighting for Miles? 145 00:05:29,960 --> 00:05:33,220 Because this is a fight that I know I can't win. 146 00:05:37,860 --> 00:05:41,620 So New York Sun suffered a major security breach, 147 00:05:41,630 --> 00:05:44,000 but I couldn't really find anything about it online, 148 00:05:44,010 --> 00:05:46,049 but I did find this. 149 00:05:48,930 --> 00:05:50,417 What are we looking at, exactly? 150 00:05:50,430 --> 00:05:51,620 Oh, I'm sorry. 151 00:05:51,630 --> 00:05:53,500 Um, that is a backdoor 152 00:05:53,510 --> 00:05:55,519 that whoever created the breach left behind 153 00:05:55,520 --> 00:05:57,260 so they could secretly access client files 154 00:05:57,270 --> 00:05:59,166 at New York Sun at any time. 155 00:05:59,167 --> 00:06:03,039 So whoever set it up could be behind the God Account? 156 00:06:03,040 --> 00:06:05,489 Precisely, and it shouldn't really take me that long 157 00:06:05,490 --> 00:06:07,440 to trace it back to whoever created it. 158 00:06:07,450 --> 00:06:09,250 Good job, Rakesh. 159 00:06:12,230 --> 00:06:15,869 Hey, I got a Friend Suggestion. 160 00:06:15,870 --> 00:06:18,390 Abe Cohen. Is he on the list? 161 00:06:20,640 --> 00:06:22,740 Abe Cohen. 162 00:06:22,750 --> 00:06:26,375 Yep, Abe is a client of New York Sun. 163 00:06:26,380 --> 00:06:27,900 According to his Facebook page, 164 00:06:27,910 --> 00:06:31,667 he lives in Brooklyn at someplace called Mount Gardens. 165 00:06:31,670 --> 00:06:33,769 Looks like a retirement community 166 00:06:33,770 --> 00:06:34,834 for independent seniors. 167 00:06:34,890 --> 00:06:36,660 All right, I'll head down there. 168 00:06:36,670 --> 00:06:37,740 Rakesh, you coming? 169 00:06:37,750 --> 00:06:39,041 Uh, I'm gonna sit this one out. 170 00:06:39,042 --> 00:06:40,180 I've got some tracing to do, 171 00:06:40,190 --> 00:06:42,292 but how about you take Joy instead? 172 00:06:43,140 --> 00:06:44,899 It'll be just like old times. 173 00:06:47,770 --> 00:06:50,542 Hi, we are looking for Abe Cohen. 174 00:06:50,570 --> 00:06:52,560 - That would be him over there. - I listen to you kvetch 175 00:06:52,570 --> 00:06:54,520 about your daughter Elaine's boyfriend, 176 00:06:54,530 --> 00:06:56,570 who, by the way, is not right for her. 177 00:06:56,580 --> 00:06:57,870 - Thank you. - Okay. 178 00:06:57,880 --> 00:06:59,440 But you can't do a small thing for me? 179 00:06:59,450 --> 00:07:02,100 $80,000 is not a small thing, Abe. 180 00:07:02,110 --> 00:07:03,709 It's going to take a couple days. 181 00:07:03,710 --> 00:07:05,120 Jerry, it's my money! 182 00:07:05,130 --> 00:07:06,880 Just sign the approval. Give me a check. 183 00:07:06,890 --> 00:07:08,560 You know as well as I do when you moved in here, 184 00:07:08,570 --> 00:07:10,670 you signed over guardianship of your finances. 185 00:07:10,680 --> 00:07:11,880 Damn it, Jerry! 186 00:07:11,890 --> 00:07:14,200 I need that money in the next three hours. 187 00:07:14,210 --> 00:07:15,450 Three hours! 188 00:07:15,460 --> 00:07:17,950 Uh, excuse me, don't mean to interrupt, 189 00:07:17,960 --> 00:07:19,875 but is there any way that we can help? 190 00:07:19,876 --> 00:07:21,979 - Who are you? - Apologies. 191 00:07:21,980 --> 00:07:23,349 My name is Miles. This is Joy. 192 00:07:23,350 --> 00:07:24,790 We were on our way to visit a friend, 193 00:07:24,800 --> 00:07:26,160 but we overheard the commotion. 194 00:07:26,170 --> 00:07:27,170 What? What friend? 195 00:07:27,180 --> 00:07:29,150 Oh, it's not important, but I'm a lawyer, 196 00:07:29,160 --> 00:07:30,859 and I specialize in age discrimination 197 00:07:30,860 --> 00:07:33,520 so I was just trying to see if you wanted any help. 198 00:07:33,530 --> 00:07:35,159 It's not age discrimination. 199 00:07:35,160 --> 00:07:36,289 It's the rules. 200 00:07:36,290 --> 00:07:39,042 I'm sorry. There's nothing else I can do. 201 00:07:42,290 --> 00:07:44,780 If I don't get that money, I can never know the truth. 202 00:07:46,830 --> 00:07:48,580 Wait, excuse me! Excuse me! 203 00:07:48,590 --> 00:07:49,860 Uh, wait up. Excuse me! 204 00:07:49,870 --> 00:07:51,549 Can we... can we talk to you for a second? 205 00:07:51,550 --> 00:07:52,860 What do you want? 206 00:07:52,870 --> 00:07:53,959 We want to help. 207 00:07:53,970 --> 00:07:56,160 Your retirement community, 208 00:07:56,170 --> 00:07:58,292 they can't restrict access to your money. 209 00:07:58,310 --> 00:08:00,139 Jerry, he's just doing his job. 210 00:08:00,140 --> 00:08:02,820 It's the community's way of making sure 211 00:08:02,830 --> 00:08:05,650 the crazy old men don't drain their life savings 212 00:08:05,660 --> 00:08:07,249 on a trip to Atlantic City. 213 00:08:07,250 --> 00:08:08,792 Is that what you want the money for? 214 00:08:08,810 --> 00:08:11,239 Of course not. I'm a Vegas man, myself. 215 00:08:11,240 --> 00:08:13,124 - Oh. - I'm pulling your leg, kid. 216 00:08:13,125 --> 00:08:15,123 Anyway, what's the difference, huh? 217 00:08:15,124 --> 00:08:17,510 It's my money. Who cares what I spend it on? 218 00:08:17,520 --> 00:08:19,110 I'll make you a deal. 219 00:08:19,120 --> 00:08:21,600 If you tell us why you need the money, 220 00:08:21,610 --> 00:08:24,209 I'll make sure that Jerry writes that check today. 221 00:08:24,210 --> 00:08:26,458 What are you two? Some kind of a team? 222 00:08:26,459 --> 00:08:28,542 Something like that, yes. 223 00:08:28,550 --> 00:08:31,669 What makes you so sure you can get me my money? 224 00:08:31,670 --> 00:08:34,080 I just defended a multimillion dollar case. 225 00:08:34,090 --> 00:08:36,080 I think I can handle 80K. 226 00:08:36,090 --> 00:08:38,250 We just want to help. 227 00:08:38,260 --> 00:08:40,140 We promise. 228 00:08:42,584 --> 00:08:45,909 Don't know why, but you seem believable. 229 00:08:48,330 --> 00:08:50,900 All right. 230 00:08:50,910 --> 00:08:52,280 Call me Abe. 231 00:08:58,500 --> 00:09:00,670 Well, Abe, it's a beautiful place you have here. 232 00:09:00,680 --> 00:09:01,720 How long have you lived here? 233 00:09:01,730 --> 00:09:04,040 A couple years. It's all right. 234 00:09:04,050 --> 00:09:05,730 - Ladies. - Hi! 235 00:09:09,250 --> 00:09:11,400 - You seem pretty popular, Abe. - What can I say? 236 00:09:11,410 --> 00:09:12,810 I still got it. 237 00:09:12,820 --> 00:09:14,010 That plus the ladies like me 238 00:09:14,020 --> 00:09:15,679 because I can still drive at night. 239 00:09:15,680 --> 00:09:17,123 Yeah, Pearl would say, 240 00:09:17,124 --> 00:09:18,269 "Don't let that go to your head." 241 00:09:18,270 --> 00:09:20,620 - Who's Pearl? - My wife. 242 00:09:20,630 --> 00:09:23,770 It was just the two of us. She died a couple years ago. 243 00:09:24,870 --> 00:09:29,667 You wanted to know why I needed the $80,000? 244 00:09:30,720 --> 00:09:32,780 Page 22. 245 00:09:37,140 --> 00:09:38,167 A watch? 246 00:09:38,170 --> 00:09:40,370 Uh-uh. That's no ordinary watch. 247 00:09:40,380 --> 00:09:44,800 That's an 1885 solid gold Pierre Reno pocket watch 248 00:09:44,810 --> 00:09:46,589 with a C engraved on the front. 249 00:09:46,590 --> 00:09:48,370 Hey, it's beautiful. 250 00:09:48,380 --> 00:09:49,709 And the C stands for Cohen. 251 00:09:49,730 --> 00:09:51,050 It was my father's watch. 252 00:09:53,060 --> 00:09:55,990 There's a picture of my family. 253 00:09:56,000 --> 00:09:58,160 Those are my parents, Mendel and Molly, 254 00:09:58,170 --> 00:10:00,125 and myself and my sister, Rose. 255 00:10:00,140 --> 00:10:03,166 My father gave that watch to Rose to hide. 256 00:10:05,500 --> 00:10:08,290 The last time I saw that watch was 1944 257 00:10:08,300 --> 00:10:10,410 on the train to Auschwitz, 258 00:10:10,420 --> 00:10:12,240 which is... 259 00:10:12,250 --> 00:10:14,579 where both my parents died. 260 00:10:18,970 --> 00:10:21,450 You're a Holocaust survivor. 261 00:10:21,460 --> 00:10:22,870 Well, luckily, 262 00:10:22,880 --> 00:10:24,639 Rose and I were able to jump off the train 263 00:10:24,640 --> 00:10:26,320 before it got to the camp. 264 00:10:26,330 --> 00:10:29,875 We ran into the forest, but, um, we got separated. 265 00:10:32,640 --> 00:10:35,930 My whole life I've wondered what happened to her. 266 00:10:35,940 --> 00:10:37,167 Where is she? 267 00:10:37,180 --> 00:10:39,875 You ever try looking in the survivor records? 268 00:10:39,880 --> 00:10:41,390 There's no trace of her at Yad Vashem 269 00:10:41,400 --> 00:10:43,010 or the Shoah Foundation. 270 00:10:46,770 --> 00:10:50,490 But I've never given up hope that she made it away 271 00:10:50,500 --> 00:10:52,084 and lived her life just like I did. 272 00:10:53,280 --> 00:10:56,042 And that watch, that's gonna give me my truth. 273 00:10:57,480 --> 00:10:59,670 - How? - Once I buy it, 274 00:10:59,680 --> 00:11:02,050 I'll be given the seller's information 275 00:11:02,060 --> 00:11:03,334 and the chain of custody, 276 00:11:03,335 --> 00:11:06,909 and that'll allow me to trace the origin, 277 00:11:06,910 --> 00:11:10,129 and maybe find out, uh, what happened to Rose. 278 00:11:10,130 --> 00:11:12,000 You know, if you have proof 279 00:11:12,010 --> 00:11:13,709 that this watch belonged to your father, 280 00:11:13,710 --> 00:11:15,164 I could make a claim on your behalf. 281 00:11:15,165 --> 00:11:17,049 It's yours. You shouldn't have to pay 282 00:11:17,050 --> 00:11:18,459 to get it back. 283 00:11:18,470 --> 00:11:19,959 I have no proof, 284 00:11:19,970 --> 00:11:21,000 but that's all right. I don't need it. 285 00:11:21,020 --> 00:11:23,666 I'm gonna win that watch at auction. 286 00:11:23,667 --> 00:11:26,583 Provided, of course, you can get me my money. 287 00:11:28,250 --> 00:11:30,458 You two are gonna help me or what? 288 00:11:30,459 --> 00:11:33,167 You held on to your end of the deal. 289 00:11:34,000 --> 00:11:35,920 We will hold on to ours. 290 00:11:35,930 --> 00:11:37,520 - Joy? - Yep. 291 00:11:37,530 --> 00:11:39,730 I'm gonna go, uh, talk to Jerry. 292 00:11:39,740 --> 00:11:41,420 Shouldn't take me too long. 293 00:11:43,360 --> 00:11:45,875 Young man, why don't you sit? 294 00:11:48,150 --> 00:11:50,240 Well, now that that's settled, 295 00:11:50,250 --> 00:11:51,590 why don't you tell me what this deal is 296 00:11:51,600 --> 00:11:53,125 with your Good Samaritan act? 297 00:11:53,126 --> 00:11:55,530 It's not an act, 298 00:11:55,540 --> 00:11:58,140 and if I told you what brought us here, 299 00:11:58,150 --> 00:11:59,584 you would think I was crazy. 300 00:11:59,600 --> 00:12:02,209 Oh, lucky for you, I like crazy. 301 00:12:10,440 --> 00:12:14,290 You mean HaShem Himself is talking to you on Facebook 302 00:12:14,300 --> 00:12:15,660 so you should help people? 303 00:12:15,670 --> 00:12:17,860 Yes, except the God part. 304 00:12:17,870 --> 00:12:20,870 You know, I'm not sure... 305 00:12:20,880 --> 00:12:22,333 I believe a single word you're saying, 306 00:12:22,334 --> 00:12:26,666 but since Joy got Jerry to release my money, 307 00:12:26,667 --> 00:12:28,917 I'm willing to give you the benefit of the doubt, all right? 308 00:12:28,920 --> 00:12:31,330 Believe me, Abe. It's true. 309 00:12:31,340 --> 00:12:33,167 - Mm. - I can verify that. 310 00:12:33,190 --> 00:12:35,770 I mean, if that's the case, then, uh, 311 00:12:35,780 --> 00:12:37,989 I'm not sure that walking away on something like this 312 00:12:37,990 --> 00:12:38,999 is a good idea. 313 00:12:39,000 --> 00:12:41,917 You're a wise man, Abe Cohen. 314 00:12:41,930 --> 00:12:43,542 Amen. 315 00:12:43,560 --> 00:12:45,360 Listen, Miles. 316 00:12:45,370 --> 00:12:48,070 If this Cara is the woman that you're supposed to be with, 317 00:12:48,080 --> 00:12:49,690 then you'll end up with her. Mm? 318 00:12:49,700 --> 00:12:52,375 You just have to have some faith. 319 00:12:52,400 --> 00:12:55,570 After everything that you have been through, 320 00:12:55,580 --> 00:12:57,449 how can you still have so much faith? 321 00:12:57,450 --> 00:12:58,779 I get that question a lot, but, 322 00:12:58,780 --> 00:13:00,470 well, I mean, the truth is, 323 00:13:00,480 --> 00:13:02,500 uh, my faith was shaken after the war. 324 00:13:02,510 --> 00:13:05,499 In fact, uh, I did lose it for a bit, 325 00:13:05,500 --> 00:13:07,400 but it's like, uh, Bob Dylan. 326 00:13:07,410 --> 00:13:09,320 Uh, excuse me? 327 00:13:09,330 --> 00:13:10,670 Bob Dylan. First he's Jewish, 328 00:13:10,680 --> 00:13:12,400 then he's not, then he is again, 329 00:13:12,410 --> 00:13:15,330 but the whole time he's making music. 330 00:13:15,340 --> 00:13:16,930 See, the... the thing about faith 331 00:13:16,940 --> 00:13:19,260 is that it's always there for you 332 00:13:19,270 --> 00:13:21,590 when you're ready to return to it. 333 00:13:21,600 --> 00:13:22,730 All right. 334 00:13:22,740 --> 00:13:23,990 Please be seated, ladies and gentlemen. 335 00:13:24,000 --> 00:13:26,100 Good afternoon Welcome to Berkley's 336 00:13:26,110 --> 00:13:30,409 and our 19th-century fine art, jewelry, 337 00:13:30,410 --> 00:13:32,030 and watch auction. 338 00:13:32,040 --> 00:13:35,779 We begin with lot 1C, 339 00:13:35,780 --> 00:13:42,789 a rare, solid gold vintage 1888 Pierre Reno pocket watch. 340 00:13:42,790 --> 00:13:44,620 Pristine condition. 341 00:13:45,770 --> 00:13:48,619 And we will start the bidding at $30,000. 342 00:13:48,620 --> 00:13:50,709 Who has the $30,000 to get us started? 343 00:13:50,710 --> 00:13:52,379 Do I have $30,000? 30,000? 344 00:13:52,380 --> 00:13:54,250 Thank you, sir. $30,000 here in the front. 345 00:13:54,260 --> 00:13:55,459 I've got the 30. Who's got the 40? 346 00:13:55,460 --> 00:13:57,600 I have 30... $40,000 in the back. 347 00:13:57,610 --> 00:13:59,660 Thank you very much, sir. I've got $40,000. 348 00:13:59,670 --> 00:14:02,010 Who's got $50,000? Give me the $50,000. 349 00:14:02,020 --> 00:14:04,540 $50,000, 50 thou... I've got $50,000. 350 00:14:04,550 --> 00:14:06,010 Thank you, madam. I've got $50,000. 351 00:14:06,020 --> 00:14:08,510 Looking for $60,000. $50,000 here. 352 00:14:08,520 --> 00:14:11,449 Looking for $60,000. $60,000 in the front. 353 00:14:11,450 --> 00:14:13,910 Thank you, sir. $60,000 going once. 354 00:14:13,920 --> 00:14:15,709 Looking for $70,000. All finished? 355 00:14:15,710 --> 00:14:19,049 $60,000 going tw... $70,000. 356 00:14:19,050 --> 00:14:20,167 Thank you, bidder on the telephone. 357 00:14:20,168 --> 00:14:21,579 I've got $70,000 here. 358 00:14:21,580 --> 00:14:22,625 Who has the 80,000? 359 00:14:22,626 --> 00:14:24,160 Who's got the $80,000? 360 00:14:24,170 --> 00:14:25,310 I've got $70,000. Who's got... 361 00:14:25,320 --> 00:14:26,830 This is as high as I can go. 362 00:14:27,520 --> 00:14:30,350 Who's got the $80,000? 363 00:14:30,360 --> 00:14:32,160 $80,000. Thank you, sir. 364 00:14:32,170 --> 00:14:33,670 A bid $80,000 here down in the front. 365 00:14:33,680 --> 00:14:35,430 Who's got 90? Who's got 90? 366 00:14:35,440 --> 00:14:37,125 I've got $80,000. Everybody happy? 367 00:14:37,126 --> 00:14:38,900 Sir in the back, $90,000? 368 00:14:38,910 --> 00:14:40,334 Madam, $90,000? 369 00:14:40,340 --> 00:14:43,589 All done, no regrets? $80,000. 370 00:14:43,590 --> 00:14:47,610 $80,000 going once. 80,000 going twice. 371 00:14:47,620 --> 00:14:49,810 $90,000, the bidder on the telephone. 372 00:14:49,820 --> 00:14:53,649 I've got $90,000. Who's got $100,000? 373 00:14:53,650 --> 00:14:54,833 You, sir, $100,000? 374 00:14:54,834 --> 00:14:57,829 $100,000, $100,000. 375 00:14:57,830 --> 00:15:01,100 I've got $90,000 going once, going twice. 376 00:15:01,110 --> 00:15:03,369 All done? Everybody happy? 377 00:15:03,370 --> 00:15:04,379 Sold. 378 00:15:04,380 --> 00:15:06,130 $90,000 to the bidder on the telephone. 379 00:15:06,140 --> 00:15:07,579 Congratulations. 380 00:15:07,580 --> 00:15:08,740 - It's over. - Moving on. 381 00:15:08,750 --> 00:15:10,530 Abe, I'm so sorry. 382 00:15:10,540 --> 00:15:14,140 The next item is lot 4C. 383 00:15:14,150 --> 00:15:17,417 Charles X bronze mantel clock. 384 00:15:17,420 --> 00:15:18,840 It's gone. 385 00:15:26,420 --> 00:15:27,580 Can't believe it. 386 00:15:27,590 --> 00:15:30,640 After 75 years, I find my father's watch 387 00:15:30,650 --> 00:15:31,705 only to lose it. 388 00:15:31,706 --> 00:15:33,629 Look, I know this is gonna sound crazy, 389 00:15:33,630 --> 00:15:35,390 but the God Account wouldn't have sent us your name 390 00:15:35,709 --> 00:15:37,042 if we couldn't help you. 391 00:15:37,043 --> 00:15:38,200 Help? How? 392 00:15:38,210 --> 00:15:39,790 Without that watch, we can't track down 393 00:15:39,800 --> 00:15:40,875 what happened to Rose. 394 00:15:40,880 --> 00:15:42,560 I spoke to the auctioneer. 395 00:15:42,570 --> 00:15:43,700 The only thing he would say 396 00:15:43,710 --> 00:15:45,960 was the buyer came from out-of-state. 397 00:15:45,970 --> 00:15:47,417 Most likely a collector. 398 00:15:47,418 --> 00:15:50,620 - Mm. - Abe, we are not gonna give up. 399 00:15:50,630 --> 00:15:52,940 All I'm asking is that you don't give up, either. 400 00:15:52,950 --> 00:15:54,369 Miles is right. 401 00:15:54,370 --> 00:15:55,760 We've seen some pretty amazing things 402 00:15:55,770 --> 00:15:57,910 happen to people who have faith. 403 00:15:57,920 --> 00:15:59,140 So have I. 404 00:16:01,750 --> 00:16:04,310 When I escaped that train from Auschwitz, 405 00:16:04,320 --> 00:16:06,600 I remember I was walking for days 406 00:16:06,610 --> 00:16:08,810 when this family that was in hiding 407 00:16:08,820 --> 00:16:10,334 found me and took me in, 408 00:16:10,335 --> 00:16:13,060 and they told me if I had faith, 409 00:16:13,070 --> 00:16:14,580 that my sister was still alive 410 00:16:14,590 --> 00:16:16,430 and that I would see her again, 411 00:16:16,440 --> 00:16:18,940 as they had faith that they would survive 412 00:16:18,950 --> 00:16:20,330 and make it to America, 413 00:16:20,340 --> 00:16:22,290 and you know something? 414 00:16:22,300 --> 00:16:26,039 They did, and they took me with them. 415 00:16:26,040 --> 00:16:29,792 For 75 years, I've never forgotten that lesson. 416 00:16:30,792 --> 00:16:32,583 So you're right. 417 00:16:32,584 --> 00:16:34,625 Why should I forget it now? 418 00:16:36,150 --> 00:16:37,834 Even if the watch has been sold, 419 00:16:37,840 --> 00:16:40,160 the most important thing is the chain of custody. 420 00:16:40,170 --> 00:16:43,166 Maybe we can see if Berkley's will show it to us. 421 00:16:43,167 --> 00:16:46,205 We need to find a way to compel them to turn it over. 422 00:16:46,206 --> 00:16:48,280 Well, why shouldn't we just tell them the truth? 423 00:16:48,290 --> 00:16:49,625 That it was my father's watch, 424 00:16:49,630 --> 00:16:52,500 no matter who owned it after the Holocaust. 425 00:16:52,510 --> 00:16:54,208 The Holocaust. 426 00:16:56,520 --> 00:16:58,624 There are residents at Mount Gardens 427 00:16:58,625 --> 00:17:01,409 who drift off just like that. 428 00:17:01,410 --> 00:17:04,740 The Holocaust Expropriated Recovery Act. 429 00:17:04,750 --> 00:17:06,540 It allows people to claim ownership 430 00:17:06,550 --> 00:17:08,792 over items that were lost or stolen 431 00:17:08,800 --> 00:17:10,360 - during the Holocaust. - Good. 432 00:17:10,370 --> 00:17:12,167 So how do we do that? 433 00:17:12,190 --> 00:17:14,060 I need you to swear in an affidavit 434 00:17:14,070 --> 00:17:16,374 stating the watch belonged to your father. 435 00:17:16,375 --> 00:17:17,414 Yeah, I can do that. 436 00:17:17,415 --> 00:17:18,820 Without any corroboration, 437 00:17:18,830 --> 00:17:21,190 it probably won't be enough to gain ownership, 438 00:17:21,200 --> 00:17:22,749 but if all we're asking 439 00:17:22,750 --> 00:17:24,530 is to look at the chain of custody, 440 00:17:24,540 --> 00:17:25,800 it might work. 441 00:17:25,810 --> 00:17:27,459 Oh. 442 00:17:27,460 --> 00:17:29,460 Oh, wait. I... I'm so sorry. 443 00:17:29,470 --> 00:17:31,199 I have to go see Cara. 444 00:17:31,200 --> 00:17:32,300 You guys got this? 445 00:17:32,310 --> 00:17:33,670 Abe and I will work on the affidavit 446 00:17:33,680 --> 00:17:35,541 - and text you later. - Yeah. 447 00:17:35,542 --> 00:17:36,667 You're in good hands, Abe. 448 00:17:36,670 --> 00:17:38,040 Good luck with your girl. 449 00:17:40,410 --> 00:17:41,780 So, you hungry? 450 00:17:41,790 --> 00:17:43,414 Might as well do this over lunch. 451 00:17:43,415 --> 00:17:44,510 You know something? 452 00:17:44,520 --> 00:17:46,820 You and I are on the same wavelength. 453 00:17:46,830 --> 00:17:49,375 There is a deli right here that makes a brisket 454 00:17:49,376 --> 00:17:51,519 that borders on spiritual. 455 00:17:51,520 --> 00:17:52,542 Shall we? 456 00:17:52,550 --> 00:17:54,510 Yeah. 457 00:17:58,090 --> 00:18:00,099 Hey, thanks for meeting me. 458 00:18:00,100 --> 00:18:01,119 Of course. 459 00:18:01,120 --> 00:18:03,900 I think we may have a way of figuring out 460 00:18:03,910 --> 00:18:04,999 who's behind the God Account. 461 00:18:05,000 --> 00:18:06,625 What? How? 462 00:18:06,630 --> 00:18:08,100 Joy has a lead... 463 00:18:08,110 --> 00:18:09,920 an insurance company that is connected 464 00:18:09,930 --> 00:18:11,414 to all of my Friend Suggestions. 465 00:18:11,415 --> 00:18:12,810 - Joy? - Yeah, yeah, yeah. 466 00:18:12,820 --> 00:18:15,083 She's here working on a case from Chicago. 467 00:18:15,084 --> 00:18:19,625 Cara, this is the break that we have been waiting for. 468 00:18:19,630 --> 00:18:22,039 We figure out who's behind this, 469 00:18:22,040 --> 00:18:23,999 and then I tell them to replace me 470 00:18:24,000 --> 00:18:28,167 and we can finally be together. 471 00:18:35,140 --> 00:18:37,499 Aren't you gonna say something? 472 00:18:37,500 --> 00:18:40,260 Um... 473 00:18:40,270 --> 00:18:42,584 Yeah, it's... it's just a lot to take in. 474 00:18:42,585 --> 00:18:43,860 I... I know, 475 00:18:43,870 --> 00:18:48,334 but I at least thought you would be happy. 476 00:18:49,190 --> 00:18:51,450 I mean, you said that if I could find a way 477 00:18:51,460 --> 00:18:53,020 to walk away from the God Account 478 00:18:53,030 --> 00:18:54,850 without risking my Friend Suggestions, 479 00:18:54,860 --> 00:18:56,720 - you would be all for it. - I know. 480 00:18:56,730 --> 00:18:58,140 I know what I said, 481 00:18:58,150 --> 00:19:01,340 but we've had leads before, Miles. 482 00:19:01,350 --> 00:19:03,730 Pria, Simon, and Henry, and none of them worked out, 483 00:19:03,740 --> 00:19:05,260 and honestly, none of them will. 484 00:19:05,270 --> 00:19:07,280 So that's it? 485 00:19:07,290 --> 00:19:08,707 - You're not even willing to try? - Miles, 486 00:19:08,708 --> 00:19:10,280 how long are we gonna wait for something 487 00:19:10,290 --> 00:19:13,270 - that may never come? - I don't know. 488 00:19:13,280 --> 00:19:16,916 But I know that I love you and I don't wanna lose you, 489 00:19:16,917 --> 00:19:18,750 and I thought that you felt the same way. 490 00:19:19,709 --> 00:19:21,334 But if you don't, I need to know. 491 00:19:35,800 --> 00:19:37,530 Miles. 492 00:19:37,540 --> 00:19:39,709 Just the man I wanted to see. 493 00:19:40,510 --> 00:19:41,579 Really? Why? 494 00:19:41,580 --> 00:19:43,900 Well, planning this wedding 495 00:19:43,910 --> 00:19:47,375 has put me in a very self-reflective mood. 496 00:19:47,380 --> 00:19:50,540 I've been thinking about how much we've all gone through 497 00:19:50,550 --> 00:19:52,084 this past year and a half, 498 00:19:52,085 --> 00:19:54,340 how blessed I feel that you and I 499 00:19:54,350 --> 00:19:56,510 ended up where we ended up. 500 00:19:56,520 --> 00:19:58,880 Me, too. 501 00:19:58,890 --> 00:20:03,190 Which is why I can't think of anyone 502 00:20:03,200 --> 00:20:07,084 I'd rather have standing beside me than you, Miles. 503 00:20:08,870 --> 00:20:11,583 Dad, you... you want me to be your best man? 504 00:20:11,584 --> 00:20:13,541 Nothing would make me prouder. 505 00:20:13,542 --> 00:20:15,539 Dad, I'll be honored. 506 00:20:25,709 --> 00:20:28,369 What? What's wrong? 507 00:20:28,370 --> 00:20:32,400 The reason I came down here to talk to you 508 00:20:32,410 --> 00:20:35,084 was about Cara. 509 00:20:35,990 --> 00:20:37,458 Mm-hmm. 510 00:20:37,459 --> 00:20:39,334 We broke up. 511 00:20:39,350 --> 00:20:43,030 I'm so sorry. 512 00:20:43,040 --> 00:20:44,625 What happened? 513 00:20:45,870 --> 00:20:48,520 She doesn't want anything to do with the God Account, 514 00:20:48,530 --> 00:20:51,440 but she doesn't think I should walk away 515 00:20:51,450 --> 00:20:54,329 and abandon my Friend Suggestions, either. 516 00:20:54,330 --> 00:20:56,919 So what are you gonna do? 517 00:20:56,920 --> 00:20:58,950 Well, Dad, I thought I had a plan to get her back, 518 00:20:58,959 --> 00:21:03,041 but now I don't know where we stand. 519 00:21:03,042 --> 00:21:04,709 I see. 520 00:21:09,700 --> 00:21:10,990 Uh, it's Rakesh. 521 00:21:11,000 --> 00:21:12,300 He has a lead on the hacker 522 00:21:12,310 --> 00:21:13,560 we believe is behind the God Account. 523 00:21:13,570 --> 00:21:17,350 - I gotta go. - Sure. Miles, um... 524 00:21:18,650 --> 00:21:22,010 Don't lose hope about Cara. 525 00:21:22,020 --> 00:21:26,500 These things have a way of working themselves out 526 00:21:26,510 --> 00:21:28,292 when we least expect it. 527 00:21:39,300 --> 00:21:41,400 I'm sorry about Cara, bro. 528 00:21:41,410 --> 00:21:43,700 Dude, I just want to find out who's behind this. 529 00:21:43,710 --> 00:21:45,050 You sure 4G is our hacker? 530 00:21:45,060 --> 00:21:46,340 Yeah, I was able to back trace 531 00:21:46,350 --> 00:21:47,720 the ISP to this apartment. 532 00:21:47,730 --> 00:21:49,840 And the source is still up and running, 533 00:21:49,850 --> 00:21:51,619 so whoever lives here, Miles, 534 00:21:51,620 --> 00:21:53,250 was behind the hack into New York Sun 535 00:21:53,260 --> 00:21:55,740 and also creating the backdoor to all the client files, 536 00:21:55,750 --> 00:21:57,791 which means there's a good chance 537 00:21:57,792 --> 00:22:00,000 they're at least involved with the God Account. 538 00:22:00,010 --> 00:22:02,070 - All right. - All right. 539 00:22:08,620 --> 00:22:10,109 Hi. 540 00:22:11,760 --> 00:22:13,870 - Yeah? - My name's Rakesh. 541 00:22:13,880 --> 00:22:16,709 I go by Neolicious online. You might have heard of me. 542 00:22:16,710 --> 00:22:18,800 No. Should I have? 543 00:22:18,810 --> 00:22:21,460 Well, you know, I got promoted at work, 544 00:22:21,470 --> 00:22:22,870 so I haven't really been in the chat rooms 545 00:22:22,880 --> 00:22:25,709 as much as I'd like. I used to be pretty active. 546 00:22:25,710 --> 00:22:29,300 - Rakesh. - Sorry. 547 00:22:29,310 --> 00:22:31,084 We know you hacked New York Sun. 548 00:22:32,250 --> 00:22:33,792 We just wanna ask you some questions. 549 00:22:35,550 --> 00:22:37,119 All right, look, man. 550 00:22:37,120 --> 00:22:39,749 You decided to hack the system through the entry field? 551 00:22:39,750 --> 00:22:41,700 Really? Sloppy. 552 00:22:41,710 --> 00:22:45,549 Not if you know they don't use parameterized queries. 553 00:22:45,550 --> 00:22:46,709 Ooh, so you did hack New York Sun, then? 554 00:22:46,710 --> 00:22:49,120 Please. It's important. 555 00:22:49,130 --> 00:22:50,541 It will only take a few minutes. 556 00:22:52,834 --> 00:22:54,949 Let's get one thing clear. 557 00:22:54,950 --> 00:22:56,499 I am not a hacker. 558 00:22:56,500 --> 00:22:58,749 Oh, yeah. Me, neither. 559 00:22:58,750 --> 00:23:00,373 I mean, not in the way you think. 560 00:23:00,374 --> 00:23:03,917 I was hired by New York Sun to infiltrate their system. 561 00:23:03,918 --> 00:23:05,880 It's more of a side job. 562 00:23:05,890 --> 00:23:08,449 I make most of my money playing online poker. 563 00:23:08,450 --> 00:23:09,680 I'm in the middle of a big hand, 564 00:23:09,690 --> 00:23:10,959 so you wanna just tell me what this is about? 565 00:23:10,960 --> 00:23:15,010 Something strange happened to me around the time 566 00:23:15,020 --> 00:23:16,820 that you hacked New York Sun. 567 00:23:16,830 --> 00:23:18,700 We were just hoping that you could shed some light on that. 568 00:23:18,710 --> 00:23:20,710 I don't see how. 569 00:23:20,720 --> 00:23:22,042 Who hired you? 570 00:23:24,440 --> 00:23:26,375 I don't usually discuss clients. 571 00:23:26,390 --> 00:23:27,800 You want answers, 572 00:23:27,810 --> 00:23:29,290 you need to ante up with something. 573 00:23:29,300 --> 00:23:30,979 Okay, let's try this a different way. 574 00:23:30,980 --> 00:23:34,333 We know about the backdoor you created in the system. 575 00:23:34,334 --> 00:23:35,709 You wanna talk about that? 576 00:23:35,710 --> 00:23:37,769 Oh, I'm impressed, Neolicious, 577 00:23:37,770 --> 00:23:40,042 only that backdoor wasn't for me. 578 00:23:40,070 --> 00:23:41,400 Then who is it for? 579 00:23:41,410 --> 00:23:43,260 It was for the person who hired me. 580 00:23:43,270 --> 00:23:45,166 Guy by the name of Alphonse Jeffries. 581 00:23:45,167 --> 00:23:46,584 He had just bought the company. 582 00:23:46,620 --> 00:23:48,960 If Alphonse owns the company 583 00:23:48,970 --> 00:23:50,440 then why would he need a backdoor 584 00:23:50,450 --> 00:23:51,916 to access his own system? 585 00:23:51,917 --> 00:23:54,417 So he'd have access to the files without anyone knowing. 586 00:23:56,460 --> 00:23:59,590 Dude, whoever this Alphonse Jeffries is, 587 00:23:59,600 --> 00:24:01,584 it sounds like he could be behind the God Account. 588 00:24:01,585 --> 00:24:03,960 Oh, we actually have a real lead. 589 00:24:03,970 --> 00:24:07,875 By the way, Neolicious? 590 00:24:07,890 --> 00:24:09,625 Well, it was either that or FrodoHackins. 591 00:24:11,850 --> 00:24:12,909 Hey, it's Joy. 592 00:24:12,910 --> 00:24:15,410 She got Berkley's to agree to show Abe 593 00:24:15,420 --> 00:24:17,249 the chain of custody for his father's watch. 594 00:24:17,250 --> 00:24:19,840 Okay, you dig into Jeffries. 595 00:24:19,850 --> 00:24:21,230 - I'll check in later. - All right. 596 00:24:26,530 --> 00:24:27,959 Hey. How'd it go with Cara? 597 00:24:27,960 --> 00:24:30,459 - Not good. - I'm sorry. 598 00:24:31,330 --> 00:24:33,167 Here's something that'll make you smile. 599 00:24:33,170 --> 00:24:35,740 The head of auctions is pulling the seller's information 600 00:24:35,750 --> 00:24:37,610 and chain of custody as we speak. 601 00:24:37,620 --> 00:24:39,584 - That's great news. - Yeah, I can't believe this. 602 00:24:39,585 --> 00:24:41,509 I'm finally gonna get some answers. 603 00:24:41,510 --> 00:24:43,159 Oh, uh, you know, 604 00:24:43,160 --> 00:24:45,708 I don't know how to thank you two enough. 605 00:24:45,709 --> 00:24:47,699 All right. Mr. Cohen, 606 00:24:47,700 --> 00:24:51,360 um, the watch was sold by a collector 607 00:24:51,370 --> 00:24:54,083 out of Amsterdam who owned it for 60 years. 608 00:24:54,084 --> 00:24:57,909 Unfortunately, the earliest known provenance 609 00:24:57,910 --> 00:25:03,120 is an inventory list from Auschwitz concentration camp 610 00:25:03,130 --> 00:25:04,459 in 1945. 611 00:25:06,084 --> 00:25:07,334 I'm so sorry. 612 00:25:10,870 --> 00:25:12,084 Okay, thank you. 613 00:25:17,210 --> 00:25:18,869 Auschwitz. 614 00:25:25,250 --> 00:25:28,540 She never had a life. 615 00:25:28,550 --> 00:25:31,708 Not any life that I'd hoped she would. 616 00:25:36,000 --> 00:25:41,960 She died in hell all alone. 617 00:25:41,970 --> 00:25:44,520 With nothing but a watch. 618 00:26:06,350 --> 00:26:08,580 We're so sorry, Abe. 619 00:26:08,590 --> 00:26:11,010 - Mm. - Is there anything we can do? 620 00:26:11,020 --> 00:26:12,292 No. 621 00:26:13,920 --> 00:26:15,350 I appreciate all your help, 622 00:26:15,360 --> 00:26:16,710 but there's nothing anyone can do anymore. 623 00:26:16,720 --> 00:26:18,580 Maybe we can track down the buyer, 624 00:26:18,590 --> 00:26:20,624 see if they would sell you the watch. 625 00:26:20,625 --> 00:26:21,749 Tell them how much it means to you. 626 00:26:21,750 --> 00:26:24,760 I want nothing more to do with that watch. 627 00:26:24,770 --> 00:26:27,124 I only wish I hadn't found it in the first place. 628 00:26:27,125 --> 00:26:29,958 No, Abe, you don't mean that. 629 00:26:29,959 --> 00:26:31,810 Like hell I don't. 630 00:26:34,280 --> 00:26:35,690 Before I found that watch, 631 00:26:35,700 --> 00:26:37,959 I had faith that Rose was still alive. 632 00:26:37,960 --> 00:26:41,039 Well, you had to know the truth. 633 00:26:41,040 --> 00:26:42,510 The truth? 634 00:26:45,350 --> 00:26:49,080 The truth is, it's my fault that she's dead. 635 00:26:51,460 --> 00:26:56,090 Abe, she died in Auschwitz. That's not your fault. 636 00:26:56,100 --> 00:26:58,820 No, no. 637 00:26:58,830 --> 00:27:03,510 I never told anyone the story about when we got separated, 638 00:27:03,520 --> 00:27:04,750 not even my wife. 639 00:27:07,150 --> 00:27:10,870 When we jumped from the train, we took off on foot. 640 00:27:12,780 --> 00:27:16,749 I heard the shouting from the German soldiers. 641 00:27:16,750 --> 00:27:20,909 It all happened so fast. 642 00:27:24,460 --> 00:27:27,970 I lost my grip on Rose's hand, 643 00:27:27,980 --> 00:27:31,010 and I got scared, 644 00:27:31,020 --> 00:27:33,860 and I ran. 645 00:27:33,870 --> 00:27:37,050 I ran. 646 00:27:37,060 --> 00:27:40,300 And I got to the woods, 647 00:27:40,310 --> 00:27:43,874 turned around, and she wasn't there anymore. 648 00:27:46,875 --> 00:27:49,459 And then she was gone. 649 00:27:55,060 --> 00:27:58,749 Abe, you were a child. 650 00:27:58,750 --> 00:28:02,374 - You can't blame yourself. - Oh, yes I can. 651 00:28:04,200 --> 00:28:06,880 I could have held on tighter. 652 00:28:06,890 --> 00:28:08,374 I should have gone back. 653 00:28:10,630 --> 00:28:11,660 I was her big brother. 654 00:28:11,670 --> 00:28:12,875 I was supposed to protect her, yes? 655 00:28:12,876 --> 00:28:14,369 Hmm? 656 00:28:14,370 --> 00:28:17,470 No, I didn't. 657 00:28:22,230 --> 00:28:24,499 And there's nothing you or your God Account 658 00:28:24,500 --> 00:28:26,710 can change about that. 659 00:28:26,720 --> 00:28:28,080 No. 660 00:28:35,920 --> 00:28:39,190 So Miles is trying to give back the God Account, 661 00:28:39,200 --> 00:28:40,560 and that's a good thing, right? 662 00:28:40,570 --> 00:28:42,060 It means you two can be together. 663 00:28:42,070 --> 00:28:44,039 In theory, yes, 664 00:28:44,040 --> 00:28:46,660 but we've never really gotten close 665 00:28:46,670 --> 00:28:47,970 to finding out who's behind this, 666 00:28:47,980 --> 00:28:49,449 and even if we did, 667 00:28:49,450 --> 00:28:51,770 I mean, there's no reason that they would just 668 00:28:51,780 --> 00:28:53,320 let him walk away. 669 00:28:53,330 --> 00:28:55,510 Isn't it worth trying to find out? 670 00:28:59,900 --> 00:29:01,390 If I go down this road again 671 00:29:01,400 --> 00:29:06,230 and it doesn't work out, 672 00:29:06,240 --> 00:29:08,050 my heart would be broken twice, 673 00:29:08,060 --> 00:29:09,959 and I don't think I could take that. 674 00:29:09,960 --> 00:29:13,042 So that's what this is all about. 675 00:29:13,070 --> 00:29:15,430 Oh, honey, I understand. 676 00:29:15,440 --> 00:29:16,869 Believe me, I do. 677 00:29:16,870 --> 00:29:20,500 I spent a big part of my life avoiding pain, 678 00:29:20,510 --> 00:29:22,709 but the problem is, if you do that, 679 00:29:22,710 --> 00:29:26,580 the best parts of life will pass you by. 680 00:29:26,590 --> 00:29:27,830 Reaching out to me, 681 00:29:27,840 --> 00:29:30,610 you risked heartbreak all over again. 682 00:29:30,620 --> 00:29:33,490 And yet here we are. 683 00:29:33,500 --> 00:29:36,080 Can you tell me it wasn't worth it? 684 00:29:36,090 --> 00:29:38,792 It was. 685 00:29:38,800 --> 00:29:42,459 So if there's some small chance Miles can pull this off 686 00:29:42,470 --> 00:29:44,875 and there's hope for you two, 687 00:29:44,890 --> 00:29:48,833 then I think it's worth taking that risk again. 688 00:29:54,450 --> 00:29:56,770 Poor Abe. He waited 75 years to find out 689 00:29:56,780 --> 00:29:58,210 his sister died in Auschwitz? 690 00:29:58,220 --> 00:30:00,040 He blames himself for what happened to Rose. 691 00:30:00,050 --> 00:30:01,639 I don't know how we can fix that. 692 00:30:01,640 --> 00:30:04,205 Maybe there's something else we're supposed to do for him. 693 00:30:04,206 --> 00:30:06,150 Yeah, well, this would be a great time 694 00:30:06,160 --> 00:30:08,360 for the God Account to point you in the right direction. 695 00:30:12,100 --> 00:30:14,159 Wait, no, don't bother. It's my phone. 696 00:30:16,240 --> 00:30:17,670 And it's not the God Account. 697 00:30:17,680 --> 00:30:19,290 It's just a reminder for my interview 698 00:30:19,300 --> 00:30:21,590 with New York Sun, which is in 30 minutes. 699 00:30:21,600 --> 00:30:23,709 - That can't be right. - When was it supposed to be? 700 00:30:23,710 --> 00:30:25,930 I swear it was scheduled for later today. 701 00:30:25,940 --> 00:30:27,910 I... I... I must have gotten the time mixed up. 702 00:30:27,920 --> 00:30:30,749 - I'm sorry. I have to go. - Oh, speaking of New York Sun, 703 00:30:30,750 --> 00:30:33,360 were you able to find anything on Alphonse Jeffries? 704 00:30:34,690 --> 00:30:35,699 65 years old, 705 00:30:35,700 --> 00:30:38,410 graduated from Howard University in 1979, 706 00:30:38,420 --> 00:30:40,373 and a member of Spring Meadow Golf Club. 707 00:30:40,374 --> 00:30:43,370 Also we've always assumed whoever's behind this 708 00:30:43,380 --> 00:30:44,700 has some type of connection to you, 709 00:30:44,710 --> 00:30:46,350 but I can't find anything online 710 00:30:46,360 --> 00:30:47,584 that links the two of you together. 711 00:30:47,585 --> 00:30:50,334 Maybe we dig into Jeffries the old-fashioned way. 712 00:30:51,350 --> 00:30:52,414 What do you mean? 713 00:30:52,415 --> 00:30:54,623 Come with me to my interview at New York Sun. 714 00:30:54,624 --> 00:30:57,390 Maybe we can talk to him in person and ask him directly 715 00:30:57,400 --> 00:30:59,375 what his association is with the God Account. 716 00:30:59,380 --> 00:31:01,410 Don't you think it might be a little weird 717 00:31:01,420 --> 00:31:03,083 if I just showed up to your meeting? 718 00:31:03,084 --> 00:31:06,042 Hmm, every lawyer needs a good paralegal. 719 00:31:06,800 --> 00:31:07,834 You got a suit? 720 00:31:13,220 --> 00:31:14,849 Mr. Baker? 721 00:31:14,850 --> 00:31:15,875 Can I help you? 722 00:31:15,880 --> 00:31:17,450 Hi, I'm Joy Chen 723 00:31:17,460 --> 00:31:19,270 from the Cook County Public Defenders Office. 724 00:31:19,280 --> 00:31:21,619 This is my colleague Miles Finer. 725 00:31:21,620 --> 00:31:24,958 I'm here regarding my fraud case out of Chicago. 726 00:31:24,959 --> 00:31:27,249 So... I'm sorry but I thought our meeting was at 4:00. 727 00:31:27,250 --> 00:31:29,499 You know, I thought the same thing. 728 00:31:29,500 --> 00:31:31,664 You wouldn't happen to have a few moments right now? 729 00:31:31,665 --> 00:31:33,600 Unfortunately I'm about to head into a meeting, 730 00:31:33,610 --> 00:31:35,500 but I've already prepared everything 731 00:31:35,510 --> 00:31:36,709 that you'll need for your case. 732 00:31:36,710 --> 00:31:38,840 You're more than welcome to come back later 733 00:31:38,850 --> 00:31:40,875 - if you have any questions. - I will do that. 734 00:31:40,880 --> 00:31:43,110 In the meantime I was hoping you could introduce me 735 00:31:43,120 --> 00:31:44,390 to Alphonse Jeffries. 736 00:31:44,400 --> 00:31:47,082 His expertise would be very beneficial to my case. 737 00:31:47,083 --> 00:31:49,041 I don't know how that'll help, but even so, 738 00:31:49,042 --> 00:31:50,650 Mr. Jeffries splits his time 739 00:31:50,660 --> 00:31:52,291 between here and the Hartford office. 740 00:31:52,292 --> 00:31:53,850 He's in Connecticut today. 741 00:31:53,860 --> 00:31:56,050 Sorry to interrupt but can I have a quick word? 742 00:31:56,060 --> 00:31:57,417 Excuse me for a second. 743 00:32:01,330 --> 00:32:02,410 Can I ask you something? 744 00:32:02,420 --> 00:32:04,800 What are the chances both of you got the time 745 00:32:04,810 --> 00:32:06,700 - for this meeting wrong? - Slim to none. 746 00:32:06,710 --> 00:32:09,291 - What are you thinking? - Check this out. 747 00:32:09,292 --> 00:32:11,170 It's a list of all of the companies 748 00:32:11,180 --> 00:32:12,670 New York Sun does business with, 749 00:32:12,680 --> 00:32:14,955 one of which is Berkley's Auction House. 750 00:32:14,956 --> 00:32:17,329 You think the God Account somehow changed our meeting? 751 00:32:17,330 --> 00:32:18,410 Maybe that's why the God Account 752 00:32:18,420 --> 00:32:20,780 brought us down here early. 753 00:32:20,790 --> 00:32:22,480 Sorry to cut this short, 754 00:32:22,490 --> 00:32:23,950 but I need to get to my meeting. 755 00:32:23,960 --> 00:32:25,373 Just one final question. 756 00:32:25,374 --> 00:32:26,770 I couldn't help but notice 757 00:32:26,780 --> 00:32:28,730 you're in partnership with Berkley's. 758 00:32:28,740 --> 00:32:30,664 What exactly do you guys do with them? 759 00:32:30,665 --> 00:32:32,190 We handle the consignment insurance 760 00:32:32,200 --> 00:32:34,410 for all the items they sell. Funny you should ask. 761 00:32:34,420 --> 00:32:36,260 The reason I stepped out was an out-of-town client 762 00:32:36,270 --> 00:32:38,459 who just flew in to pick up a high-end antique 763 00:32:38,460 --> 00:32:40,370 from Berkley's. 764 00:32:40,380 --> 00:32:41,730 That item wouldn't happen 765 00:32:41,740 --> 00:32:44,208 to be an 1885 Pierre Reno pocket watch, would it? 766 00:32:44,209 --> 00:32:45,869 How'd you know that? 767 00:32:48,380 --> 00:32:51,320 Any chance we could speak to that client? 768 00:32:55,459 --> 00:32:56,999 Thank you. 769 00:32:57,000 --> 00:32:59,199 - Oh, excuse me, Miss? - Yeah? 770 00:32:59,200 --> 00:33:01,582 Uh, you were just picking up a watch? 771 00:33:01,583 --> 00:33:03,740 - That's right. - Our friend was trying 772 00:33:03,750 --> 00:33:06,230 to buy the watch that you won at auction yesterday. 773 00:33:06,240 --> 00:33:07,740 We were wondering if you might 774 00:33:07,750 --> 00:33:08,850 consider dropping your bid 775 00:33:08,860 --> 00:33:10,230 so we could buy the watch instead? 776 00:33:10,240 --> 00:33:12,209 I'm sorry but I can't do that. 777 00:33:12,220 --> 00:33:14,150 Please, it's incredibly important. 778 00:33:14,160 --> 00:33:15,979 That watch was a family heirloom, 779 00:33:15,980 --> 00:33:18,509 and he's been searching for it for 75 years. 780 00:33:18,510 --> 00:33:19,792 It belonged to his father. 781 00:33:19,800 --> 00:33:21,630 That's impossible. 782 00:33:21,640 --> 00:33:24,084 The... the watch belonged to my grandmother's father. 783 00:33:30,510 --> 00:33:31,740 All right, you said you would tell me 784 00:33:31,750 --> 00:33:33,039 what's so important when we got here. 785 00:33:33,040 --> 00:33:34,459 All right, so we're here. Now what? 786 00:33:37,834 --> 00:33:39,334 Abe. 787 00:33:40,570 --> 00:33:44,369 I want you to meet Shayna. 788 00:33:44,370 --> 00:33:48,070 Hello. Nice to meet you. 789 00:33:48,080 --> 00:33:49,530 Yeah, you, too. 790 00:33:49,540 --> 00:33:52,490 Shayna is in town from Florida to pick up the watch 791 00:33:52,500 --> 00:33:53,620 that she won at auction... 792 00:33:53,630 --> 00:33:57,160 the 1885 Pierre Reno pocket watch 793 00:33:57,170 --> 00:34:00,375 that belonged to her great-grandfather. 794 00:34:03,540 --> 00:34:05,834 But that's impossible. 795 00:34:07,310 --> 00:34:09,375 Th... that would mean that you... 796 00:34:09,390 --> 00:34:11,292 She's Rose's granddaughter. 797 00:34:14,500 --> 00:34:16,050 She lived? 798 00:34:16,060 --> 00:34:17,708 Yes. 799 00:34:17,709 --> 00:34:20,334 How? 800 00:34:21,440 --> 00:34:23,749 I thought maybe you could ask her. 801 00:34:27,870 --> 00:34:29,530 Rose? 802 00:34:29,540 --> 00:34:31,000 Abraham? 803 00:34:31,740 --> 00:34:33,200 - Rose! - Oh! 804 00:34:34,670 --> 00:34:37,209 - Rose! - Oh, my brother! 805 00:34:37,210 --> 00:34:39,500 She was alive. 806 00:34:39,510 --> 00:34:41,869 You survived. 807 00:34:42,890 --> 00:34:44,910 - It's you! - Yes, yes! 808 00:34:44,920 --> 00:34:46,940 I'm so sorry. 809 00:34:46,950 --> 00:34:48,460 I should have held on tighter. 810 00:34:48,470 --> 00:34:50,125 I should have gone back for you. 811 00:34:50,140 --> 00:34:52,208 How... how... how did you survive? 812 00:34:52,209 --> 00:34:55,292 Because you saved me. 813 00:34:55,310 --> 00:34:57,460 I don't understand. 814 00:34:57,470 --> 00:34:59,834 I saw the guards chasing you into the woods. 815 00:35:01,300 --> 00:35:04,550 I saw you fall to the ground. 816 00:35:04,560 --> 00:35:06,360 I thought you were dead. 817 00:35:06,370 --> 00:35:07,749 No. 818 00:35:09,280 --> 00:35:13,010 It gave me and so many others a chance to get away. 819 00:35:13,020 --> 00:35:15,390 - But the watch. - The watch? 820 00:35:15,400 --> 00:35:17,660 It ended up in Auschwitz. How did that happen? 821 00:35:17,670 --> 00:35:21,210 Because I dropped it on the train. 822 00:35:21,220 --> 00:35:24,209 - On the train? - Yes. 823 00:35:24,220 --> 00:35:26,667 Yes. 824 00:35:26,680 --> 00:35:28,959 - And here you are. - Here I am. 825 00:35:28,970 --> 00:35:31,834 - And so are you. - Yes. 826 00:35:34,020 --> 00:35:38,250 I always told the story of my brother, 827 00:35:38,260 --> 00:35:40,250 the hero. 828 00:35:41,310 --> 00:35:43,750 Mm. 829 00:35:43,760 --> 00:35:45,709 I want you to meet my new friends. 830 00:35:45,710 --> 00:35:49,010 This is Miles and this is Joy. 831 00:35:49,020 --> 00:35:50,310 Hello, Miles. 832 00:35:50,320 --> 00:35:52,710 - Hello. - Rose, we wouldn't be here 833 00:35:52,720 --> 00:35:54,180 if it wasn't for them. 834 00:35:54,190 --> 00:35:56,030 And hello, Joy. 835 00:35:56,040 --> 00:35:57,540 Thank you so very much. 836 00:35:58,960 --> 00:36:00,650 You're welcome. 837 00:36:00,660 --> 00:36:04,330 Abe, it looks like a lot of people 838 00:36:04,340 --> 00:36:06,120 came to see you. 839 00:36:07,540 --> 00:36:10,250 You should go meet your family. 840 00:36:10,260 --> 00:36:12,630 - Go, go. - Oh, my. 841 00:36:12,640 --> 00:36:16,290 There's too many. 842 00:36:16,300 --> 00:36:18,834 Wow. Yeah. 843 00:36:19,700 --> 00:36:20,909 Much too many! 844 00:36:20,910 --> 00:36:22,700 It's such a pleasure meeting you! 845 00:36:22,710 --> 00:36:23,840 Oh, my God! 846 00:36:23,850 --> 00:36:25,840 Clever! Clever! 847 00:36:42,340 --> 00:36:43,790 I'm so happy for Abe. 848 00:36:43,800 --> 00:36:46,310 It took him 75 years to get his answer, 849 00:36:46,320 --> 00:36:47,875 but he never gave up hope. 850 00:36:49,720 --> 00:36:51,790 He made me realize that I can't, either. 851 00:36:51,800 --> 00:36:56,200 I want Cara in my life. 852 00:36:56,210 --> 00:36:59,410 So no matter how long it takes to track down 853 00:36:59,420 --> 00:37:01,459 whoever's behind the God Account, 854 00:37:01,480 --> 00:37:04,050 I'm not gonna give up, 855 00:37:04,060 --> 00:37:06,834 because I know it's all gonna be worth it in the end. 856 00:37:08,860 --> 00:37:11,125 I just need to convince Cara of that. 857 00:37:11,126 --> 00:37:12,499 Actually, Miles, 858 00:37:12,500 --> 00:37:14,579 it might not take you that long. 859 00:37:14,580 --> 00:37:16,990 - What are you talking about? - Well, 860 00:37:17,000 --> 00:37:19,050 I did some more digging into Alphonse Jeffries 861 00:37:19,060 --> 00:37:21,460 and turns out he's a veteran of the U.S. Army. 862 00:37:21,470 --> 00:37:22,960 Served in Vietnam, 863 00:37:22,970 --> 00:37:26,410 more specifically, 7th Cavalry Regiment, 864 00:37:26,420 --> 00:37:27,792 5th Battalion. 865 00:37:30,630 --> 00:37:32,870 I'm not following. What does that have to do with anything? 866 00:37:32,880 --> 00:37:34,549 That's my dad's battalion. 867 00:37:34,550 --> 00:37:37,750 Miles, this is the connection we've been looking for. 868 00:37:37,770 --> 00:37:40,042 Well, this just got interesting. 869 00:37:43,460 --> 00:37:46,332 Miles, I got your message. Is everything all right? 870 00:37:46,333 --> 00:37:48,470 I just needed to talk to you about something. 871 00:37:48,480 --> 00:37:49,940 Okay. 872 00:37:49,950 --> 00:37:54,079 What can you tell me about Alphonse Jeffries? 873 00:37:54,080 --> 00:37:57,949 We served in the war together. Why? 874 00:37:57,950 --> 00:38:00,370 I know how this is gonna sound, 875 00:38:00,380 --> 00:38:04,430 but I think he may be behind the God Account. 876 00:38:04,440 --> 00:38:05,940 Miles. 877 00:38:05,950 --> 00:38:07,690 I seriously doubt that's true. 878 00:38:07,700 --> 00:38:10,875 Every single one of my Friend Suggestions 879 00:38:10,890 --> 00:38:13,440 is a client of Alphonse's company, 880 00:38:13,450 --> 00:38:15,040 New York Sun. 881 00:38:15,050 --> 00:38:16,130 Think about it. 882 00:38:16,140 --> 00:38:19,290 It would explain why you have been at the center 883 00:38:19,300 --> 00:38:21,560 of so many of my Friend Suggestions. 884 00:38:21,570 --> 00:38:23,090 Not to mention, 885 00:38:23,100 --> 00:38:25,890 the God Account brought us back together. 886 00:38:25,900 --> 00:38:29,666 Seems like a very personal thing to do. 887 00:38:29,667 --> 00:38:32,042 Can you think of a reason why he would do that? 888 00:38:34,360 --> 00:38:35,900 There is. 889 00:38:39,240 --> 00:38:40,370 I saved his life. 890 00:38:41,890 --> 00:38:43,870 It was one of my last days in Vietnam. 891 00:38:43,880 --> 00:38:46,620 My unit was getting ready to evacuate 892 00:38:46,630 --> 00:38:47,850 when we were ambushed. 893 00:38:47,860 --> 00:38:49,250 Most of the troops were already gone, 894 00:38:49,260 --> 00:38:51,590 so we retreated into the jungle. 895 00:38:51,600 --> 00:38:55,990 Figured we'd wait it out until air support showed up. 896 00:38:56,000 --> 00:38:58,590 Finally found cover when I realized 897 00:38:58,600 --> 00:39:00,560 Alphonse wasn't with us. 898 00:39:00,570 --> 00:39:05,290 It was almost dark. It was pouring rain. 899 00:39:05,300 --> 00:39:06,870 I knew I had to go back. 900 00:39:06,880 --> 00:39:08,360 I searched for several hours, 901 00:39:08,370 --> 00:39:12,100 and by some miracle, 902 00:39:12,110 --> 00:39:16,209 I found him wounded, but alive. 903 00:39:18,020 --> 00:39:22,199 Maybe this is his way of returning the favor. 904 00:39:22,200 --> 00:39:25,329 I mean, Dad, all I'm asking is for you to introduce us. 905 00:39:25,330 --> 00:39:26,960 I will drive up to Connecticut 906 00:39:26,970 --> 00:39:28,709 and meet him if that's what it takes. 907 00:39:28,710 --> 00:39:31,080 Well, that won't be necessary. 908 00:39:31,090 --> 00:39:33,090 Alphonse is coming to the wedding. 909 00:39:33,100 --> 00:39:34,589 He'll be here in a few days. 910 00:39:45,100 --> 00:39:47,639 - Hi. - Hi. 911 00:39:47,640 --> 00:39:48,666 Do you have a sec? 912 00:39:53,520 --> 00:39:55,541 I'm sorry about earlier, Miles. 913 00:39:57,630 --> 00:40:01,210 The truth is the idea of waiting to find out 914 00:40:01,220 --> 00:40:03,280 who's behind all of this scares me, 915 00:40:04,870 --> 00:40:06,710 because I don't wanna get my hopes up 916 00:40:06,720 --> 00:40:08,290 and have it not work out. 917 00:40:09,660 --> 00:40:12,300 Neither do I, 918 00:40:12,310 --> 00:40:14,450 but I have to hope that it will. 919 00:40:16,230 --> 00:40:18,089 I completely agree. 920 00:40:18,090 --> 00:40:20,549 You do? 921 00:40:21,640 --> 00:40:23,417 What changed your mind? 922 00:40:23,430 --> 00:40:27,750 I realized that some things are worth the risk, 923 00:40:27,760 --> 00:40:29,170 no matter the odds. 924 00:40:37,920 --> 00:40:39,417 Thanks for coming in. 925 00:40:43,440 --> 00:40:46,870 - Hey. - Hey. 926 00:40:46,880 --> 00:40:47,999 What are you doing here? 927 00:40:48,000 --> 00:40:50,210 Liv told me you were down here. 928 00:40:50,220 --> 00:40:51,709 Look, I came to apologize. 929 00:40:51,710 --> 00:40:55,740 I spoke to Miles, and you were right. 930 00:40:55,750 --> 00:40:58,250 As long as there's hope, it's worth the risk. 931 00:40:58,260 --> 00:40:59,310 It is. 932 00:40:59,320 --> 00:41:00,450 And I got so wrapped up 933 00:41:00,460 --> 00:41:01,540 in what was going on in my life 934 00:41:01,550 --> 00:41:03,189 that I forgot about how excited 935 00:41:03,190 --> 00:41:04,209 you are about what's going on in yours. 936 00:41:04,220 --> 00:41:06,249 Oh, you're actually here at the perfect time. 937 00:41:06,250 --> 00:41:08,834 - What do you mean? - I got the job. 938 00:41:08,840 --> 00:41:10,584 Oh, my gosh! Congratulations! 939 00:41:10,600 --> 00:41:13,260 Thank you. I'm really excited about it. 940 00:41:13,270 --> 00:41:15,500 I think it's just what I need right now. 941 00:41:16,880 --> 00:41:19,250 Well, it looks like we both have something to celebrate. 942 00:41:19,260 --> 00:41:21,290 - How about I buy you dinner? - Oh, perfect. 943 00:41:21,300 --> 00:41:22,700 Let me go grab my start paperwork 944 00:41:22,710 --> 00:41:25,670 - and we can get going, okay? - Okay. 945 00:41:34,500 --> 00:41:36,159 _ 946 00:41:39,700 --> 00:41:41,130 Cara. 947 00:41:43,167 --> 00:41:45,164 - Hey. - What are you doing here? 948 00:41:45,165 --> 00:41:46,630 I'm waiting on my mom. 949 00:41:46,640 --> 00:41:47,990 She actually just got a job here. 950 00:41:48,000 --> 00:41:49,458 That's great. 951 00:41:49,459 --> 00:41:51,375 What about you? 952 00:41:51,390 --> 00:41:53,709 I'm just visiting a friend. 953 00:41:55,650 --> 00:41:57,417 Okay, well, I'll catch you later. 954 00:41:57,418 --> 00:41:59,570 - Yeah. Okay. - Yeah. 955 00:42:02,584 --> 00:42:03,749 Actually... 956 00:42:06,460 --> 00:42:08,699 I'm not here visiting a friend. 957 00:42:10,300 --> 00:42:13,280 Ali, are you okay? 958 00:42:15,040 --> 00:42:17,949 No. 959 00:42:17,950 --> 00:42:20,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.