Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,625 --> 00:00:44,217
Can you hear them?
2
00:00:44,394 --> 00:00:46,294
The night noises.
3
00:00:46,463 --> 00:00:49,091
Mockingbird in the magnolia.
4
00:00:49,332 --> 00:00:52,392
See the moss hanging
from the moonlight.
5
00:00:52,936 --> 00:00:55,769
Fairly taste the night, can't you?
6
00:00:57,841 --> 00:01:02,471
You're part of it, Pres,
and it's part of you.
7
00:01:03,913 --> 00:01:05,904
Like I am.
8
00:01:06,883 --> 00:01:09,977
You can't get away from us, Pres,
we're both in your blood.
9
00:01:10,153 --> 00:01:13,680
This is the country you were born to,
the country you know and trust.
10
00:01:14,124 --> 00:01:17,321
Your country, Pres.
Amy wouldn't understand.
11
00:01:17,494 --> 00:01:20,327
- She'd think there would be snakes.
- Julie, please.
12
00:01:20,497 --> 00:01:22,488
Oh, it isn't tame. It isn't like the North.
13
00:01:22,665 --> 00:01:25,065
It's quick and dangerous,
but you trust it.
14
00:01:25,235 --> 00:01:28,432
Remember how the fever mist smells
in the bottoms, rank and rotten...
15
00:01:28,938 --> 00:01:31,771
...but you trust that, too,
because it's part of you...
16
00:01:31,941 --> 00:01:36,173
...just as I'm part of you
and will never let you go.
17
00:02:05,475 --> 00:02:07,067
Yes, ma'am?
18
00:02:07,977 --> 00:02:09,205
Hello. Where's Richard?
19
00:02:09,646 --> 00:02:12,376
Oh, he's not in today.
Could I have your name, please?
20
00:02:12,816 --> 00:02:15,376
Hack, Marilyn Hack. Stage 11.
21
00:02:18,221 --> 00:02:21,315
I'm sorry, I... You look familiar.
Are you an actor?
22
00:02:21,991 --> 00:02:23,322
Thirty-two years.
23
00:02:24,027 --> 00:02:27,121
Yeah. You were in that prison movie
with Sharon Stone.
24
00:02:27,597 --> 00:02:28,586
No.
25
00:02:28,765 --> 00:02:32,292
And you had that scene where you
punched that little girl in the face.
26
00:02:32,468 --> 00:02:34,902
- Not me.
- That was a good movie.
27
00:02:35,071 --> 00:02:37,301
You should have been in that movie.
28
00:02:37,974 --> 00:02:40,169
I'm sure I should have been.
May I go in?
29
00:02:40,343 --> 00:02:41,970
Sure. And you're all set.
30
00:02:42,712 --> 00:02:44,475
Have a good one.
31
00:02:49,085 --> 00:02:50,313
Yes.
32
00:02:50,486 --> 00:02:52,852
- Got a chair open.
- Oh, Sandy, am I late?
33
00:02:53,022 --> 00:02:55,513
- Oh, you're fine.
- Oh, I'm so sorry.
34
00:02:55,692 --> 00:03:00,095
Per our conversation yesterday,
I think steer clear of the Sephardic tones.
35
00:03:00,263 --> 00:03:03,130
Go for the A-one or the A-two,
the Ashkenazi palette.
36
00:03:03,299 --> 00:03:05,460
I didn't mean to make
such a big deal out of it.
37
00:03:05,635 --> 00:03:06,727
Oh, it's nothing.
38
00:03:06,903 --> 00:03:09,497
I just thought I could look a little younger,
couldn't I?
39
00:03:09,672 --> 00:03:11,833
- But it's okay.
- You are playing an older woman.
40
00:03:12,008 --> 00:03:14,602
But I could be a woman
who's taken good care of herself.
41
00:03:14,777 --> 00:03:16,404
Who has a terminal illness.
42
00:03:16,579 --> 00:03:19,446
Up until then, I...
You're right. You're right.
43
00:03:19,616 --> 00:03:22,016
Liz said I should get
my face stonewashed like her...
44
00:03:22,185 --> 00:03:25,677
oh, honey, are we aware of
what was on cable last night?
45
00:03:25,855 --> 00:03:27,823
Song for Reuben.
46
00:03:27,991 --> 00:03:30,721
Honey, you killed me.
When was the last time you saw that?
47
00:03:30,894 --> 00:03:32,953
- I've never seen it.
- I was a total puddle.
48
00:03:33,129 --> 00:03:35,723
I mean, complete waterworks.
They had to resuscitate me.
49
00:03:35,899 --> 00:03:39,630
I'm never gonna watch it again unless my
wife takes up CPR or paramedics move in.
50
00:03:39,802 --> 00:03:41,201
I was dying.
51
00:03:41,371 --> 00:03:42,838
We were babies then, weren't we?
52
00:03:43,006 --> 00:03:44,530
- Yes, we were.
- Babies.
53
00:03:44,707 --> 00:03:47,608
You have such a gift,
you shouldn't just keep it to yourself.
54
00:03:47,777 --> 00:03:50,337
- You should teach.
- Teach?
55
00:03:50,513 --> 00:03:52,140
Teach acting.
56
00:03:52,749 --> 00:03:53,773
I wouldn't dare.
57
00:03:53,950 --> 00:03:57,010
You gotta give it away to keep it.
You can't just hold on to this.
58
00:03:57,186 --> 00:03:58,551
Sandy, now you're mocking me.
59
00:03:58,721 --> 00:04:01,189
You might as well say,
"Why don't you save the world?"
60
00:04:01,357 --> 00:04:03,723
Well, maybe you could
with what you have to give.
61
00:04:04,193 --> 00:04:06,388
Victor. Victor.
62
00:04:06,562 --> 00:04:07,927
- Hey.
- Oh, Morley.
63
00:04:08,097 --> 00:04:10,065
- Yeah.
- What the hell are you doing here?
64
00:04:10,233 --> 00:04:11,530
- What am I doing here?
- Yeah.
65
00:04:11,701 --> 00:04:14,602
- You wanted to have a meeting?
- Yes. Yesterday.
66
00:04:14,771 --> 00:04:16,932
We had a meeting scheduled.
You didn't show.
67
00:04:17,106 --> 00:04:20,269
Yesterday? No, no, no.
No, no. What the hell are you talking...?
68
00:04:20,443 --> 00:04:22,775
I was in the office all day.
Why didn't you call...?
69
00:04:22,946 --> 00:04:25,312
I called you.
You didn't return my message.
70
00:04:25,481 --> 00:04:28,848
- Well, you got a minute now, because...?
- No, I have to go to the stage.
71
00:04:29,018 --> 00:04:30,849
What did you wanna talk about?
72
00:04:31,020 --> 00:04:33,147
A lot of things. But, look...
73
00:04:33,489 --> 00:04:34,786
...I'm working for scale.
74
00:04:34,958 --> 00:04:37,324
An actor of my stature,
40 years in the business?
75
00:04:37,493 --> 00:04:39,461
There's no excuse for me
working for scale.
76
00:04:39,629 --> 00:04:41,722
That's exactly what
I've been telling people.
77
00:04:41,898 --> 00:04:43,889
- You should not be working for scale.
- Good.
78
00:04:44,067 --> 00:04:47,036
But you know these producers,
they have their own take on things.
79
00:04:47,203 --> 00:04:49,535
I'm on your side, all right? I'm your agent.
80
00:04:49,706 --> 00:04:51,401
You are my number-one priority.
81
00:04:51,574 --> 00:04:55,704
There is nothing more important to me
in my life than...
82
00:04:55,878 --> 00:04:57,243
Than you. Excuse me.
83
00:04:57,413 --> 00:04:58,903
Yeah.
84
00:05:00,083 --> 00:05:01,550
Stranger, what do you say?
85
00:05:02,185 --> 00:05:04,312
Nothing important. I'm here with a client.
86
00:05:04,487 --> 00:05:05,749
- I gotta go.
- Hang on.
87
00:05:05,922 --> 00:05:09,949
Good, because I gotta take this, victor.
Look, stop by the office any time.
88
00:05:10,126 --> 00:05:11,787
You know, we moved.
89
00:05:12,462 --> 00:05:13,451
Yeah, talk.
90
00:05:13,629 --> 00:05:15,756
I've done all my homework
on this guy.
91
00:05:15,932 --> 00:05:18,093
I've established everything
there is to know...
92
00:05:18,267 --> 00:05:20,599
...as far as his short-term objectives go.
93
00:05:20,770 --> 00:05:23,534
I know that I wanna defend my sister,
console my father...
94
00:05:23,706 --> 00:05:25,833
...and, ultimately, I feel a sense of guilt...
95
00:05:26,009 --> 00:05:29,740
...for having abandoned my shipmates in
the Gal�pagos Islands to come home, but...
96
00:05:29,912 --> 00:05:31,971
I think you're making this
too complicated.
97
00:05:32,482 --> 00:05:35,042
This is not about,
"What is the actor thinking?"
98
00:05:35,218 --> 00:05:38,813
You go and see a movie, you don't say,
"I wonder what he's thinking. "
99
00:05:38,988 --> 00:05:40,956
You gotta know.
Can you see the difference?
100
00:05:41,124 --> 00:05:44,184
That's exactly my problem...
I wanna show you what I'm thinking...
101
00:05:44,360 --> 00:05:47,022
...but there are certain things
that I'm not sure about.
102
00:05:47,196 --> 00:05:50,290
- I love the fact that you did all this work.
- Yeah.
103
00:05:50,466 --> 00:05:53,026
I think it will help you later,
but not on this movie...
104
00:05:53,202 --> 00:05:54,829
...if you know what I mean.
105
00:05:55,571 --> 00:05:59,439
Oh, my God. Doesn't he know about
her allergies? Here's what you have to do...
106
00:05:59,609 --> 00:06:02,077
...you have to call me tomorrow...
Give me two secs.
107
00:06:02,245 --> 00:06:05,703
- As soon as they get back
and let me know exactly what happened.
108
00:06:05,882 --> 00:06:08,749
Bye. I'm so excited for you. Bye.
109
00:06:08,951 --> 00:06:11,613
Hey. Sorry about that.
110
00:06:13,823 --> 00:06:19,352
Miss Campanella, this publicity campaign
is to be run with military precision.
111
00:06:19,529 --> 00:06:23,761
It is to be timely, quantifiable
and orotund.
112
00:06:23,933 --> 00:06:25,491
- Do you know what that means?
- No.
113
00:06:25,668 --> 00:06:28,569
I warn you. These are actors.
114
00:06:28,738 --> 00:06:32,834
In every actor there lives a tiger, a pig,
an ass and a nightingale.
115
00:06:33,009 --> 00:06:35,341
You never know
which one's gonna show up.
116
00:06:35,511 --> 00:06:39,675
Don't make assumptions about the talent.
Don't assume that the talent can hear well.
117
00:06:39,849 --> 00:06:43,808
Don't assume they know the plot.
Don't assume that they have living parents.
118
00:06:43,986 --> 00:06:46,580
Don't assume that
they don't have a drop of Indian blood.
119
00:06:46,756 --> 00:06:49,486
Question, do I look like
I have Indian blood?
120
00:06:50,426 --> 00:06:51,757
- Not at all...
- Question...
121
00:06:51,928 --> 00:06:56,558
...would it surprise you to learn
that I am one-eighth mighty Choctaw?
122
00:06:56,999 --> 00:06:58,261
- It would...
- Question...
123
00:06:58,434 --> 00:07:02,427
...would it astound you to learn
that here on the set, I am Corey Taft...
124
00:07:02,605 --> 00:07:04,800
...but when I'm at home, I'm Jo-Jo?
125
00:07:05,274 --> 00:07:06,571
Picture's up.
126
00:07:06,742 --> 00:07:08,733
- Roll sound.
- Sound speed.
127
00:07:08,911 --> 00:07:10,401
And dolly.
128
00:07:11,848 --> 00:07:14,339
And action.
129
00:07:16,185 --> 00:07:18,085
She's not coming.
130
00:07:18,554 --> 00:07:23,355
She's not coming home
to see her sick mother.
131
00:07:23,526 --> 00:07:25,517
She'll be home.
132
00:07:26,796 --> 00:07:29,162
And you, Shmuel?
133
00:07:29,632 --> 00:07:31,293
How long do you think you can stay?
134
00:07:31,734 --> 00:07:33,634
I don't rightly know, Daddy.
135
00:07:33,803 --> 00:07:35,794
Long as it takes, I expect.
136
00:07:35,972 --> 00:07:39,135
The Navy's pretty accommodating
about things like illness...
137
00:07:40,510 --> 00:07:42,137
...and death.
138
00:07:43,579 --> 00:07:46,207
Your mama was so happy
to see you today.
139
00:07:46,382 --> 00:07:48,646
Oh, I know she couldn't show it...
140
00:07:48,818 --> 00:07:51,946
...but she was kvelling in her own way.
141
00:07:52,121 --> 00:07:55,249
She smiled,
but I don't know if she knew who I was.
142
00:07:55,424 --> 00:07:58,325
Your coming home today
was a dang mitzvah, is what it was.
143
00:07:58,494 --> 00:08:01,395
It ain't no mitzvah, Daddy.
It's family.
144
00:08:01,564 --> 00:08:03,327
It's what a son does for his mama.
145
00:08:03,499 --> 00:08:05,865
And what does a daughter do
for her mama?
146
00:08:06,035 --> 00:08:09,095
Your sister ain't been home
in nigh onto 12 years.
147
00:08:09,272 --> 00:08:12,105
I don't give two hoots
what Doc Silverstein says.
148
00:08:12,275 --> 00:08:17,178
It was your sister
that put your mama on her deathbed.
149
00:08:18,314 --> 00:08:21,772
I know Rachel, Daddy.
And she'll come home to see Mama.
150
00:08:22,451 --> 00:08:24,851
And she'll come home
because it's Purim.
151
00:08:25,021 --> 00:08:27,251
We all know what that means to Mama...
152
00:08:27,423 --> 00:08:29,448
...or meant.
153
00:08:30,259 --> 00:08:32,454
Was that Rachel's voice I heard...
154
00:08:33,262 --> 00:08:36,060
...or am I just going meshuga?
155
00:08:38,067 --> 00:08:39,625
Mama!
156
00:08:41,270 --> 00:08:43,033
And cut.
157
00:08:43,706 --> 00:08:46,106
Okay, everybody,
stay where you are, please.
158
00:08:46,275 --> 00:08:48,038
That's a cut.
159
00:08:48,211 --> 00:08:50,008
I thought it was great.
It's fantastic.
160
00:08:50,179 --> 00:08:52,306
I just have a couple of suggestions.
161
00:08:52,481 --> 00:08:54,278
You guys were great.
162
00:08:54,450 --> 00:08:57,510
Simon, the move is too fast,
so we're gonna have to slow it down...
163
00:08:57,687 --> 00:09:00,281
...and I wanna add one thing,
so just watch for a second.
164
00:09:00,456 --> 00:09:04,449
Marilyn, you had a swooning,
kind of a fainting move which I love.
165
00:09:04,627 --> 00:09:06,527
It's great. I love the eyes rolling back.
166
00:09:06,696 --> 00:09:09,392
I want you to add one more thing,
something more...
167
00:09:09,565 --> 00:09:13,729
...almost from the bottom
of your womanhood to make it a:
168
00:09:15,171 --> 00:09:16,365
So let... Let me...
169
00:09:16,539 --> 00:09:19,030
- Let me see what that would look like.
- Okay.
170
00:09:25,414 --> 00:09:28,212
Exactly. And Brian, I love that thing.
171
00:09:28,384 --> 00:09:30,716
Let me see that, just that flash.
172
00:09:31,020 --> 00:09:35,047
No, not the intake of breath,
just the eyes flashing as if:
173
00:09:35,224 --> 00:09:38,250
"Mommy is going now?"
174
00:09:38,427 --> 00:09:40,520
So this is gonna be great.
175
00:09:40,696 --> 00:09:42,186
Whitney? Hi there.
176
00:09:42,365 --> 00:09:44,424
- Can I talk with you for a moment?
- Oh, yeah.
177
00:09:44,600 --> 00:09:46,500
Hi. You okay in there?
178
00:09:47,937 --> 00:09:49,837
- Not interrupting a meal or anything?
- No.
179
00:09:50,473 --> 00:09:53,135
Sorry I'm on this thing. I hurt my back.
180
00:09:53,309 --> 00:09:55,869
- I fell over the side of an escalator.
- Great.
181
00:09:56,045 --> 00:10:01,108
Whitney, I have to tell you that
I have been a publicist for 20 years...
182
00:10:01,284 --> 00:10:04,879
Fifteen and five strapped to the gurney.
183
00:10:05,054 --> 00:10:09,991
I have never experienced
the hostility that this little picture...
184
00:10:10,159 --> 00:10:14,493
...which I think is a charming show,
is engendering in the community.
185
00:10:14,664 --> 00:10:18,532
I've had hang-ups.
I've had rude... Rude responses.
186
00:10:18,701 --> 00:10:22,330
- That's not what I'm getting on this one.
- That's not good. But you know what?
187
00:10:22,505 --> 00:10:25,565
It's all right because we should go
a whole different angle...
188
00:10:25,741 --> 00:10:27,800
...that no one's even thought of.
- Okay.
189
00:10:27,977 --> 00:10:30,810
What if we go the angle of
let's play it down?
190
00:10:30,980 --> 00:10:33,915
Let's tell people not to see our show?
191
00:10:34,083 --> 00:10:36,677
- What about...?
- That's a dangerous sell, Whitney.
192
00:10:36,852 --> 00:10:39,582
Put a big ad in the paper
and say, "Don't come. "
193
00:10:39,755 --> 00:10:41,382
Okay. True enough.
194
00:10:41,557 --> 00:10:46,859
But as my proud ancestors,
the Choctaw, say...
195
00:10:47,029 --> 00:10:49,122
...what we're dealing with
on this picture is:
196
00:10:52,535 --> 00:10:56,198
Difficult to translate it.
Basically, we don't have a blanket.
197
00:10:56,372 --> 00:10:59,170
We don't have a blanket for a...
198
00:11:00,676 --> 00:11:02,940
It's a diuretic pony, I'm sorry...
199
00:11:03,112 --> 00:11:06,809
Urinary-problem pony to piss on.
Excuse me.
200
00:11:07,283 --> 00:11:08,875
- Give me one sec.
- Okay.
201
00:11:09,051 --> 00:11:11,212
- Just look up.
- I just need one sec.
202
00:11:11,387 --> 00:11:13,252
Can you do that without touching me?
203
00:11:14,757 --> 00:11:15,781
You're fine.
204
00:11:15,958 --> 00:11:17,186
- Gorgeous.
- Thank you.
205
00:11:17,360 --> 00:11:19,828
- I'm almost set here. We're rolling.
- We're good?
206
00:11:20,196 --> 00:11:22,426
Okay. Actors.
207
00:11:22,598 --> 00:11:24,088
Actors acting.
208
00:11:24,533 --> 00:11:26,023
- Good.
- Not right now.
209
00:11:26,202 --> 00:11:28,397
- But, yeah.
- Oh, you don't think you are?
210
00:11:28,571 --> 00:11:30,732
I mean, we're all acting all the time.
211
00:11:30,906 --> 00:11:32,931
You know, but I'm acting differently.
212
00:11:33,376 --> 00:11:35,742
So tell me, Home for Purim.
213
00:11:35,911 --> 00:11:37,674
- Home for Purim.
- Yeah.
214
00:11:37,847 --> 00:11:39,474
It's a period film.
215
00:11:39,648 --> 00:11:42,845
- Yeah.
- I play Rachel Pischer.
216
00:11:43,152 --> 00:11:45,814
I play Sam Pischer,
her brother, little brother.
217
00:11:45,988 --> 00:11:47,512
Yeah.
218
00:11:47,957 --> 00:11:50,755
But, which brings me to,
I heard a rumor that you two are:
219
00:11:52,661 --> 00:11:53,889
- Yeah...
- Is that true?
220
00:11:54,063 --> 00:11:56,497
- Depends on what you mean by:
- That's so cool.
221
00:11:56,665 --> 00:11:58,360
- That's really cute.
- It is.
222
00:11:58,534 --> 00:12:00,399
We are... That... It's a very...
223
00:12:00,569 --> 00:12:04,630
It's a very interesting scenario,
playing siblings, living the life of lovers.
224
00:12:04,807 --> 00:12:08,402
Well, tell me how you both
got started in acting as art?
225
00:12:08,577 --> 00:12:12,240
I started doing standup
at Jerry Seltzer's Laff Emporium.
226
00:12:12,415 --> 00:12:17,148
I was at Chortles, The Comedy Place.
227
00:12:17,319 --> 00:12:20,447
And... But no one really...
228
00:12:20,623 --> 00:12:23,558
- No one really got it.
- I got it.
229
00:12:23,726 --> 00:12:26,194
- I thought it was hysterical.
- What did she do?
230
00:12:26,362 --> 00:12:28,091
She has a show. Tell her the title.
231
00:12:28,264 --> 00:12:31,028
- No Penis Intended.
- Oh, I actually did hear, yes.
232
00:12:31,200 --> 00:12:33,532
- What was that about?
- One critic described it as:
233
00:12:33,702 --> 00:12:38,765
"A humorless romp
into Miss Webb's dysfunctional psyche. "
234
00:12:38,941 --> 00:12:41,341
- That's a humorless critic.
- That doesn't make sense.
235
00:12:41,510 --> 00:12:42,943
- No.
- No.
236
00:12:49,752 --> 00:12:51,720
Tuesday night. Eleven-ish.
237
00:12:51,887 --> 00:12:54,515
Diamond Pawnbroker
on Sterling and Fifth.
238
00:12:54,690 --> 00:12:57,853
- Ring a bell?
- Yeah. There was a break-in.
239
00:12:58,027 --> 00:12:59,551
And did you make out the report?
240
00:13:00,095 --> 00:13:02,529
- Did I what?
- You heard me, son!
241
00:13:02,698 --> 00:13:04,689
Yes, I made out the report.
242
00:13:04,867 --> 00:13:09,429
This report is an I-N270,
file number 79251J.
243
00:13:09,605 --> 00:13:12,972
It is not a 35-DIB...
244
00:13:13,142 --> 00:13:15,508
...and should not be filed as such.
245
00:13:15,678 --> 00:13:17,873
Do I make myself clear?
246
00:13:19,014 --> 00:13:20,948
That's a good clip. That was a good clip.
247
00:13:21,116 --> 00:13:22,549
I loved that. I love the movie.
248
00:13:22,718 --> 00:13:25,312
Paper Badge, I just loved it.
What a roller-coaster ride.
249
00:13:25,488 --> 00:13:27,319
Nothing happened!
250
00:13:27,490 --> 00:13:30,050
- Nothing happened in that clip.
- But that's the beauty...
251
00:13:30,226 --> 00:13:33,627
Yes, it's about time in a film
nothing happened. It's about time.
252
00:13:33,796 --> 00:13:37,232
It always, it's... People get
to story points and have a little problem...
253
00:13:37,399 --> 00:13:40,891
...and then they say, "Let's blow it up. "
- I am not one for violence...
254
00:13:41,070 --> 00:13:43,971
...but I would have given anything
to see a coffee pot explode.
255
00:13:44,139 --> 00:13:45,936
What a brave choice the director made.
256
00:13:46,108 --> 00:13:48,804
What a... What a pioneer this guy is.
"Let's do nothing. "
257
00:13:49,278 --> 00:13:52,611
Sometimes it looks like somebody hit you
with a frying pan and you enjoyed it.
258
00:13:52,781 --> 00:13:56,444
But I have been hit.
Been hit a couple of times.
259
00:13:56,619 --> 00:14:01,556
You know, this film reminds me of your wife
and her ceramic turtle collection.
260
00:14:01,724 --> 00:14:03,749
Can't believe you keep this
in your purse.
261
00:14:03,926 --> 00:14:06,520
- Well, you never know.
- Yeah.
262
00:14:06,695 --> 00:14:11,257
Mr. Orfkin, for the third time,
victor Allan Miller is waiting.
263
00:14:11,467 --> 00:14:14,334
Oh, okay, just give me five seconds
and then send him in.
264
00:14:19,775 --> 00:14:21,208
Right this way, Mr. Miller.
265
00:14:21,377 --> 00:14:24,141
Now, you listen to me, Bernie,
you may run a studio...
266
00:14:24,313 --> 00:14:28,716
...but I've got way too much respect for
my clients to put up with this kind of crap.
267
00:14:28,884 --> 00:14:30,681
Hang on. Simi, hold all my calls.
268
00:14:30,853 --> 00:14:34,220
I'm in a meeting with victor Allan Miller.
I do not wanna be disturbed.
269
00:14:34,390 --> 00:14:36,085
I gotta run. Ciao.
270
00:14:36,258 --> 00:14:38,726
- Thank you, Simi.
- Hey, look at you.
271
00:14:38,894 --> 00:14:41,294
- Look at you.
- You look fantastic.
272
00:14:41,463 --> 00:14:44,591
- Thank you. Thank you.
- You should be stopping by more often.
273
00:14:44,767 --> 00:14:47,065
- Really? I know, I know.
- Yes, you should.
274
00:14:47,236 --> 00:14:50,399
But we're not filming today,
I thought I'd drop by, say hello...
275
00:14:50,573 --> 00:14:52,234
...while my tires are being rotated.
276
00:14:52,408 --> 00:14:54,000
- Well, let's talk movies.
- Okay.
277
00:14:54,176 --> 00:14:56,667
Okay? Movies.
278
00:14:56,845 --> 00:14:59,814
There's nothing going on
in movies right now for you.
279
00:14:59,982 --> 00:15:02,314
I mean, it's just... This is the thing.
280
00:15:02,484 --> 00:15:04,679
There was just...
There's no interest, okay?
281
00:15:04,853 --> 00:15:06,718
You're like a cold piece of toast.
282
00:15:06,889 --> 00:15:08,789
I'm not gonna
candy-coat things for you...
283
00:15:08,958 --> 00:15:11,859
...because if you want candy-coated
information, go someplace...
284
00:15:12,027 --> 00:15:14,359
Go to one of the bigger agencies.
Okay? Because I...
285
00:15:14,530 --> 00:15:16,395
My thing is say it like it is.
286
00:15:16,565 --> 00:15:20,057
But right now I don't think film
is what we should be focusing on.
287
00:15:20,235 --> 00:15:24,535
Quite frankly, I think television
is where we should be looking.
288
00:15:24,707 --> 00:15:28,370
- I know, but television...
- okay, we're on a couple of pilots. Listen.
289
00:15:28,544 --> 00:15:29,772
Listen, victor.
290
00:15:29,945 --> 00:15:32,937
There are some very exciting things.
Joel?
291
00:15:33,115 --> 00:15:34,912
Singing the Blues.
292
00:15:35,084 --> 00:15:38,952
The dysfunctional Blue family
rises to a position of prominence...
293
00:15:39,121 --> 00:15:41,783
...in a small New England town.
294
00:15:41,957 --> 00:15:45,757
- Very, very powerful. And I...
- Was that a drama or a comedy?
295
00:15:45,928 --> 00:15:49,295
It's a comedy because it's...
They're dysfunctional.
296
00:15:49,465 --> 00:15:51,228
The whole family's dysfunctional.
297
00:15:51,400 --> 00:15:54,096
The father doesn't know.
The kids don't know. Nobody knows!
298
00:15:54,269 --> 00:15:57,033
Nobody knows what's going
because of the whole dysfunction.
299
00:15:57,206 --> 00:15:59,470
And that's... That's the beauty of that.
300
00:16:02,011 --> 00:16:05,708
Simon, all I'm saying is I want it
to be brighter. That's all I'm saying to you.
301
00:16:05,881 --> 00:16:08,850
I want to come in the room
and I wanna see an object like the...
302
00:16:09,018 --> 00:16:14,081
Like a chair or a light or a sofa
and be able to make out what it is.
303
00:16:14,256 --> 00:16:15,723
- Do you understand me?
- I get it.
304
00:16:15,891 --> 00:16:17,483
If you get it, then you turn it up.
305
00:16:17,660 --> 00:16:22,063
Look, I know my job is to translate
your vision into the real world, okay?
306
00:16:22,231 --> 00:16:24,131
But the problem is, I don't see a vision.
307
00:16:24,299 --> 00:16:26,062
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.
308
00:16:26,235 --> 00:16:29,261
Do you know how tight my aperture is
right now? Have you any idea?
309
00:16:29,438 --> 00:16:32,339
If you're being a smart-ass,
I'm gonna put you across my knee.
310
00:16:32,508 --> 00:16:33,805
I want it to be bright.
311
00:16:33,976 --> 00:16:37,309
It's bright. It's brighter than
Stephen bloody Hawking in here.
312
00:16:37,479 --> 00:16:40,141
- Up, up, up. Just turn it up for me.
- All right. Fine.
313
00:16:40,315 --> 00:16:43,250
- Thank you. Thank you.
- You're the boss. You're the boss.
314
00:16:43,419 --> 00:16:45,410
- Whole way.
- That's all there is.
315
00:16:45,587 --> 00:16:47,851
- There you go. Look at that. Lovely.
- I love this.
316
00:16:48,023 --> 00:16:50,548
I love it because I look and I go,
"Hey, it's a room. "
317
00:16:50,726 --> 00:16:52,660
It's a sports stadium, is what it is now.
318
00:16:53,162 --> 00:16:54,254
You're so European.
319
00:16:54,430 --> 00:16:57,331
There's something about you
that's just foreign.
320
00:16:57,499 --> 00:17:00,627
Have you ever been to...?
You travel a lot or?
321
00:17:00,803 --> 00:17:04,000
No, I've... I haven't been
out of the United States, actually.
322
00:17:04,840 --> 00:17:06,967
Who is your...?
Who is your acting coach again?
323
00:17:07,142 --> 00:17:08,905
- Leonid Kazovskich.
- Oh, she's good.
324
00:17:09,078 --> 00:17:11,205
- She's amazing.
- He, it's a he.
325
00:17:11,380 --> 00:17:15,510
Wasn't she the one that made her students
have nervous breakdowns?
326
00:17:15,684 --> 00:17:17,117
- He, and yeah.
- Oh, it was a he.
327
00:17:17,286 --> 00:17:19,618
It wasn't really necessarily
a nervous breakdown...
328
00:17:19,788 --> 00:17:22,552
...it was more of, you know,
he would just break you down.
329
00:17:22,725 --> 00:17:24,989
- You know, get rid of everything.
- Well, they're...
330
00:17:25,160 --> 00:17:28,652
- That's not the thing out here, is it?
- It's a breath of fresh air out here.
331
00:17:28,831 --> 00:17:31,265
- It's really not.
- At least that's intense and real.
332
00:17:31,433 --> 00:17:33,424
I mean, out here it's like
magazine people.
333
00:17:33,602 --> 00:17:35,365
Here it's all soda pop and blue jeans.
334
00:17:35,537 --> 00:17:38,700
Excuse me, guys. Fifteen minutes,
we'll be ready for you on set.
335
00:17:38,874 --> 00:17:41,468
Could you instead of
referring to me as "guys"...
336
00:17:41,643 --> 00:17:44,441
...could you refer to me by
my character name, Mary Pat?
337
00:17:45,013 --> 00:17:46,241
- Sure.
- Great.
338
00:17:46,415 --> 00:17:47,677
- Sure.
- That's great.
339
00:17:47,850 --> 00:17:50,478
- I apologize.
- No, no. Apology accepted.
340
00:17:50,652 --> 00:17:53,519
It helps me. I appreciate it.
341
00:17:58,360 --> 00:18:02,626
Move that up about another 5 feet.
Yeah, straight on up. That's good.
342
00:18:02,831 --> 00:18:04,560
- How's it going, mate?
- Good.
343
00:18:04,733 --> 00:18:06,132
Excuse me. Sorry.
344
00:18:06,301 --> 00:18:09,793
- So much food and nothing to eat.
- Yeah. Absolutely.
345
00:18:09,972 --> 00:18:11,769
What waste.
346
00:18:12,741 --> 00:18:15,642
Ever notice, like, a kind of
a weird smell around here?
347
00:18:15,811 --> 00:18:18,678
It's like... It's just in this area.
It's kind of a...
348
00:18:19,948 --> 00:18:21,245
I don't know. Maybe it's me.
349
00:18:21,416 --> 00:18:25,318
Well, my father would say,
"A fox smells his own hole first. "
350
00:18:28,891 --> 00:18:30,415
Simon...
351
00:18:32,961 --> 00:18:37,364
...I need to ask you a question,
but I don't want the answer.
352
00:18:37,900 --> 00:18:41,996
I'll ask it anyway,
but stop me if you can, all right?
353
00:18:42,171 --> 00:18:44,401
Stop me. Stop me.
How does the film look?
354
00:18:44,573 --> 00:18:46,939
No. Stop me again. How do I look?
355
00:18:47,109 --> 00:18:49,577
- You didn't stop me.
- No. I can stop you now.
356
00:18:49,745 --> 00:18:51,736
- You look absolutely amazing.
- Okay, good.
357
00:18:51,914 --> 00:18:54,041
I'm sorry I asked.
I didn't mean to bother you.
358
00:18:54,216 --> 00:18:55,444
- No, please.
- No, I mean...
359
00:18:55,617 --> 00:18:58,882
That's enough. I don't need any...
That's good. I'm glad to hear it.
360
00:18:59,054 --> 00:19:00,578
- Oh, you know what?
- So it's good?
361
00:19:00,756 --> 00:19:05,693
I forgot to mention. My girlfriend
was on the Internet last weekend...
362
00:19:05,961 --> 00:19:08,623
...and she was checking out
her specialty sites.
363
00:19:08,797 --> 00:19:11,925
Anyway, she got bored with that
and ended up...
364
00:19:12,100 --> 00:19:14,227
...on one of the movie gossip things,
you know.
365
00:19:14,403 --> 00:19:18,601
Filmtattle. Com
or one of those celluloid...
366
00:19:18,774 --> 00:19:20,742
- Do you ever go on those?
- I wouldn't know.
367
00:19:20,909 --> 00:19:23,571
Well, anyway,
the long and the short of it is...
368
00:19:23,745 --> 00:19:27,010
...some bloke got on the set...
369
00:19:27,182 --> 00:19:31,118
...and he reckons there could be an
Academy Award nomination in the offing.
370
00:19:31,286 --> 00:19:33,686
And more specifically,
he said that he thought...
371
00:19:33,856 --> 00:19:37,121
...your performance
was likely to get recognized.
372
00:19:37,426 --> 00:19:40,020
You know, come the announcements.
373
00:19:40,462 --> 00:19:44,296
Anyway, thought I'd just share that,
for whatever it's worth.
374
00:19:45,400 --> 00:19:47,061
See you out there.
375
00:19:48,437 --> 00:19:51,065
All right, everybody, back to work.
376
00:19:55,110 --> 00:19:56,839
- Whitney Taylor Brown.
- Yes.
377
00:19:57,012 --> 00:19:58,240
That's a lot of names.
378
00:20:00,048 --> 00:20:02,312
So you're a producer.
379
00:20:02,484 --> 00:20:04,850
A woman producer.
380
00:20:05,354 --> 00:20:07,185
What does a producer do?
381
00:20:07,356 --> 00:20:09,984
Well, as my assistant, Lincoln,
can tell you...
382
00:20:10,158 --> 00:20:12,956
...there's a lot of telephone calls
and, you know...
383
00:20:13,128 --> 00:20:19,624
...lots of getting out the wallet and paying
for sometimes ridiculous things like...
384
00:20:19,801 --> 00:20:21,530
Like snacks.
385
00:20:23,672 --> 00:20:26,232
Let's go back
to the beginning of your career.
386
00:20:26,408 --> 00:20:28,603
You are... Your family is
in the diaper business?
387
00:20:28,777 --> 00:20:30,972
Yes. Brown Diaper Service.
388
00:20:31,146 --> 00:20:34,638
And what exactly did they do
with the diapers?
389
00:20:34,816 --> 00:20:39,185
Well, they picked up the diapers
in big trucks...
390
00:20:39,354 --> 00:20:42,687
...and then we washed them...
391
00:20:42,858 --> 00:20:45,383
...and then gave them back
to the people.
392
00:20:45,827 --> 00:20:49,285
That's neat. Thank you so much.
393
00:20:49,564 --> 00:20:52,055
- We're done? We're done.
- Yeah, we're done.
394
00:20:52,234 --> 00:20:53,895
All of it's done.
395
00:20:54,069 --> 00:20:56,264
Don't you wanna know more about me?
396
00:20:56,705 --> 00:21:00,232
Yeah, but we... I don't...
We don't have time right now, so...
397
00:21:00,409 --> 00:21:03,378
Thank you, though,
for talking to us and...
398
00:21:03,545 --> 00:21:06,776
I don't want anyone to know
what I look like from the back...
399
00:21:06,949 --> 00:21:09,679
...so I don't want anyone to film my exit.
400
00:21:09,851 --> 00:21:11,978
Okay, it's off. It's not even on.
401
00:21:12,154 --> 00:21:14,054
All right.
402
00:21:14,856 --> 00:21:17,154
First of all, it's been so creative for us.
403
00:21:17,326 --> 00:21:19,886
Every aspect of the movie,
I think, is represented.
404
00:21:20,062 --> 00:21:22,257
I hope you like it as much
as we liked doing it.
405
00:21:22,431 --> 00:21:25,298
The first, of course,
is a sort of Norman Rockwell.
406
00:21:25,467 --> 00:21:27,196
It's America. It's the family eating.
407
00:21:28,704 --> 00:21:31,969
You have the title in the Hebraic letters.
408
00:21:32,140 --> 00:21:36,338
All right, well, my first instinct says
it reminds me of my family.
409
00:21:36,511 --> 00:21:38,172
- Which we...
- And I hate my family.
410
00:21:38,347 --> 00:21:40,975
And I think a lot of people
might feel that way.
411
00:21:42,684 --> 00:21:46,916
I think that's such a fascinating take
on what we've done...
412
00:21:47,089 --> 00:21:51,185
...because we've gotten away
from the family...
413
00:21:51,360 --> 00:21:52,725
...and we make it this.
414
00:21:54,062 --> 00:21:55,427
Man, that one is scary.
415
00:21:55,597 --> 00:21:57,360
You got disembodied heads.
416
00:21:57,532 --> 00:22:00,968
You know what I like?
I like when it's misleading in a good way.
417
00:22:01,136 --> 00:22:02,763
This looks like a horror film.
418
00:22:02,938 --> 00:22:06,305
It's horrifying, but like,
it's horrifying like a horror movie.
419
00:22:06,475 --> 00:22:09,308
Someone's killed their children
and made them into cookies...
420
00:22:09,478 --> 00:22:11,002
...and I wanna go see that.
421
00:22:11,179 --> 00:22:13,340
Oh, okay. This was also trying to be...
422
00:22:13,515 --> 00:22:17,076
...a kind of family kind of presentation,
kind of a comedy thing, but...
423
00:22:17,252 --> 00:22:20,881
What's creepy about this one is how
y'all made it where they eyes follow you.
424
00:22:21,056 --> 00:22:24,253
That's scary.
Everywhere you go, they follow you.
425
00:22:24,426 --> 00:22:26,360
You actually do want that in a poster...
426
00:22:26,528 --> 00:22:29,258
...because when you set the posters
in the theater...
427
00:22:29,431 --> 00:22:32,400
...as people walk by, you want that,
you actually do want that.
428
00:22:32,567 --> 00:22:34,432
I'm really glad that you picked that up.
429
00:22:34,603 --> 00:22:37,128
That's what we're trying to do
with both the visual...
430
00:22:37,305 --> 00:22:39,205
...and maybe even something
with the eyes.
431
00:22:39,374 --> 00:22:42,309
And, of course, this is just a gay romp.
432
00:22:42,477 --> 00:22:45,241
- It's a party. It's fun.
- You also see the wistfulness here.
433
00:22:45,414 --> 00:22:47,177
What's good about this is it's real.
434
00:22:47,349 --> 00:22:49,476
It's very real.
I've been to a party before...
435
00:22:49,651 --> 00:22:53,644
...where people's heads
were actually on the balloons.
436
00:22:53,822 --> 00:22:56,484
I wanna go to this party.
This is a party I would go to...
437
00:22:56,658 --> 00:22:59,354
- okay, great.
... because it's got balloons with colors.
438
00:23:00,462 --> 00:23:04,262
This is so stupid and I'm sorry
to bother you, but I just wondered...
439
00:23:04,433 --> 00:23:06,025
There's something on the Internet.
440
00:23:06,201 --> 00:23:09,796
Somebody had been on the set,
here, at Home for Purim...
441
00:23:09,971 --> 00:23:13,600
...and brought up the idea
of there being...
442
00:23:13,775 --> 00:23:18,769
...a possibility of a nomination
for an oscar.
443
00:23:19,881 --> 00:23:22,179
It's nothing, no big...
It's a big deal. Who cares?
444
00:23:22,350 --> 00:23:25,183
I mean, it's no big deal.
It's nothing. Forget it.
445
00:23:25,353 --> 00:23:26,445
- Forget I said it.
- Okay.
446
00:23:26,621 --> 00:23:28,384
- I just thought, because...
- All right.
447
00:23:28,557 --> 00:23:31,117
...if you Googled Simon Whitset,
apparently, you could...
448
00:23:31,293 --> 00:23:35,127
okay, this is a rumor that's out there
on the Internet and you think it's nothing.
449
00:23:35,297 --> 00:23:41,031
Tell you what. I'm gonna look into it.
This could be very interesting indeed.
450
00:23:41,203 --> 00:23:45,162
Okay, quick question. The Internet.
That's the one with e-mail, right?
451
00:23:45,340 --> 00:23:47,740
- Yes.
- Got it. I'm on it.
452
00:23:50,312 --> 00:23:53,338
- Why, did I get...? I had some salad.
- You're good.
453
00:23:53,515 --> 00:23:55,483
Philip. Lane, Lane,
Philip, Philip, Philip.
454
00:23:55,650 --> 00:23:57,447
- Hi.
- Hello.
455
00:23:57,619 --> 00:24:01,385
- Tell me. Purim. Writers.
- Purim.
456
00:24:01,556 --> 00:24:02,716
- You're writers.
- Yes.
457
00:24:02,891 --> 00:24:04,415
Home for Purim.
458
00:24:04,593 --> 00:24:08,757
This is probably the most personal play
that we've written.
459
00:24:08,930 --> 00:24:11,125
There are elements of my family life.
460
00:24:11,299 --> 00:24:14,063
Purim is strictly your territory.
I didn't know what it was.
461
00:24:14,236 --> 00:24:16,534
I thought Purim meant "a face. "
Cute little Purim.
462
00:24:16,705 --> 00:24:18,639
- That's a punim.
- You straightened me out.
463
00:24:18,807 --> 00:24:20,968
It's the one in the shack,
where the shrubs...?
464
00:24:21,143 --> 00:24:24,112
No, no, no, that's Sukkot, Sukkot.
465
00:24:24,279 --> 00:24:26,611
No, Purim, a lot of people
don't really know.
466
00:24:26,781 --> 00:24:31,411
I mean, I didn't know that much
about Purim, but I like Purim a lot.
467
00:24:31,586 --> 00:24:34,714
And it's got a tremendous amount
of symbolic...
468
00:24:34,890 --> 00:24:37,222
...and metaphorical resonance
wrapped up in there.
469
00:24:37,392 --> 00:24:39,223
- You like writing?
- We love to write.
470
00:24:39,394 --> 00:24:41,862
- That's great.
- We would write if they didn't pay us.
471
00:24:42,030 --> 00:24:43,691
And guess what, they usually don't.
472
00:24:43,865 --> 00:24:45,730
- Some...
- That's why we're still teaching.
473
00:24:45,901 --> 00:24:47,892
We write just enough
to keep us in teaching.
474
00:24:48,069 --> 00:24:49,468
- Put it that way.
- Yeah, yeah.
475
00:24:49,638 --> 00:24:52,471
- Let me just throw something at you.
- Okay, okay.
476
00:24:52,641 --> 00:24:56,270
Philip, what is your favorite place?
477
00:24:58,580 --> 00:25:01,071
I'd say Chicago.
478
00:25:01,249 --> 00:25:02,716
Lane?
479
00:25:03,118 --> 00:25:05,780
Under my mother's dining room table.
480
00:25:10,325 --> 00:25:13,260
She's here, Daddy!
She's coming up the walk!
481
00:25:19,801 --> 00:25:22,998
- Hey, sis.
- Hey, little brother.
482
00:25:23,705 --> 00:25:26,071
Look at you, all decked out
in Uncle Sam's finest.
483
00:25:26,241 --> 00:25:29,904
Well, if Tojo wants a fight,
a fight he's gonna get.
484
00:25:30,412 --> 00:25:33,540
- Hello, Daddy.
- Ruchel.
485
00:25:34,916 --> 00:25:38,682
My, my, you're a sight for sore eyes.
486
00:25:40,555 --> 00:25:46,152
Daddy, Sam, I'd like you to meet my...
487
00:25:46,861 --> 00:25:50,729
My friend Mary Pat Hooligan.
488
00:25:51,600 --> 00:25:56,037
- Well, welcome to our home.
- Thank you.
489
00:25:56,204 --> 00:25:57,330
How's Mama?
490
00:25:58,506 --> 00:25:59,871
Rachel?
491
00:26:03,178 --> 00:26:04,975
Mama.
492
00:26:08,216 --> 00:26:09,979
We're late, I think.
493
00:26:10,151 --> 00:26:12,813
It was nice of you
to keep my sister company on this trip.
494
00:26:12,988 --> 00:26:15,957
I love Rachel.
We don't spend a lot of time apart.
495
00:26:17,092 --> 00:26:18,684
Do you two live near each other?
496
00:26:19,894 --> 00:26:26,163
Well, if you call sleeping in the same bed
"near each other," I suppose we do.
497
00:26:26,334 --> 00:26:28,734
Well, that just don't make no sense.
498
00:26:29,838 --> 00:26:33,171
Sam, I love your sister.
499
00:26:33,341 --> 00:26:35,434
- And cut.
- That's a cut!
500
00:26:35,610 --> 00:26:37,510
- Okay, that was the best one.
- Hold it.
501
00:26:37,679 --> 00:26:38,771
Okay, all right. Yeah.
502
00:26:38,947 --> 00:26:41,074
Everybody stay where they are, okay?
503
00:26:43,051 --> 00:26:45,918
I thought that was great.
Victor, come on out.
504
00:26:46,254 --> 00:26:48,484
I thought that was fantastic.
I mean, you know.
505
00:26:48,657 --> 00:26:50,921
I didn't think it was exactly
as it should be.
506
00:26:51,092 --> 00:26:54,061
- Stinks.
- Tell me what's going on.
507
00:26:54,229 --> 00:26:56,390
Okay, I'm just not feeling...
I'm not feeling it.
508
00:26:56,564 --> 00:26:59,897
I feel like it's ambiguous.
I don't think it's clear that I'm gay.
509
00:27:00,935 --> 00:27:03,403
I mean, I got the look,
but I just think that we're...
510
00:27:03,571 --> 00:27:05,630
...pussy-footing around...
- Excuse me?
511
00:27:05,807 --> 00:27:07,638
- That makes you sound gay.
- Lf I say...?
512
00:27:07,809 --> 00:27:10,471
Let me approach this a different way,
because you're all...
513
00:27:10,645 --> 00:27:13,842
There's obviously something that
isn't jelling about what we just did.
514
00:27:14,015 --> 00:27:16,882
- I could be blind. I mean, this walks in...
- No, I understand.
515
00:27:17,085 --> 00:27:21,419
Okay, time, time.
Look, this is just... It's just paper.
516
00:27:21,589 --> 00:27:27,721
It's paper and they put a letter and a name
and a word and then they called it a script.
517
00:27:27,896 --> 00:27:29,261
But you know what? I'd be...
518
00:27:29,431 --> 00:27:31,797
Let's toss this away.
Let's start from scratch.
519
00:27:32,233 --> 00:27:35,202
- Oh, Jesus.
- What would you do?
520
00:27:35,370 --> 00:27:37,235
Okay.
521
00:27:37,405 --> 00:27:40,636
- Where's Whitney? Where's Whitney?
- We don't care about the script.
522
00:27:40,842 --> 00:27:42,173
Here's what I'd like to do.
523
00:27:42,344 --> 00:27:44,335
And I don't mean to be the leader,
but I am.
524
00:27:44,512 --> 00:27:47,345
So let's follow me around a circle.
You follow around.
525
00:27:47,515 --> 00:27:50,313
And we kept going.
And remember the mumbling we did.
526
00:27:50,485 --> 00:27:53,386
My name is Sam Pischer.
I'm stationed in the Gal�pagos Islands.
527
00:27:53,555 --> 00:27:55,455
And we stop. It's like musical chairs...
528
00:27:56,324 --> 00:28:00,090
Are you seeing this? What is this about?
What is this about?
529
00:28:00,261 --> 00:28:01,694
Why is the script on the floor?
530
00:28:01,863 --> 00:28:03,763
- It's upsetting.
- What's this about?
531
00:28:03,932 --> 00:28:07,527
You're another person. You're Debbie.
You're Brian. Say those lines.
532
00:28:07,702 --> 00:28:08,794
- I'm vic?
- Say her lines.
533
00:28:08,970 --> 00:28:10,062
- Say his lines.
- I'm Sam.
534
00:28:10,238 --> 00:28:12,570
- Just a couple of words.
- We have to speak...
535
00:28:12,741 --> 00:28:14,936
Well, I'm gonna talk to Jay.
I'm gonna get him.
536
00:28:15,110 --> 00:28:16,771
- Lincoln.
- Yeah, yeah, Miss Brown?
537
00:28:16,945 --> 00:28:20,711
- Lincoln, I need to talk to Jay right away.
- All right. That director dude, right?
538
00:28:20,882 --> 00:28:22,213
- Yes.
- All right.
539
00:28:22,384 --> 00:28:24,784
I'm gonna shoot this again
and there's no script.
540
00:28:24,953 --> 00:28:27,421
I don't even want to know
what's happening. What?
541
00:28:27,589 --> 00:28:29,022
Whitney wants to see you.
542
00:28:29,190 --> 00:28:32,091
- I'll be out in a second.
- No, she needs to see you right now.
543
00:28:32,260 --> 00:28:35,252
Okay. I'll be right back.
We're gonna continue this.
544
00:28:35,430 --> 00:28:39,594
I want you to do some exercise.
All of you guys, you pick this up, okay?
545
00:28:39,768 --> 00:28:42,635
- Let's go.
- I'm Mary Pat Hooligan...
546
00:28:43,538 --> 00:28:48,669
- Jay? Here.
... I'm Irish and I'm a freaking lesbo.
547
00:28:49,010 --> 00:28:51,501
- I just want to... Hi. Hi.
- Jay.
548
00:28:51,679 --> 00:28:52,873
So, what's going on?
549
00:28:53,047 --> 00:28:55,607
Well, Philip Kuntz and Lane Iverson
both have a problem.
550
00:28:55,784 --> 00:28:58,218
- Koontz.
- Koontz.
551
00:28:59,387 --> 00:29:03,016
We were a little bit disturbed when
we saw you throw the script on the floor...
552
00:29:03,191 --> 00:29:05,751
...because the actors were asking
legitimate questions...
553
00:29:05,927 --> 00:29:09,454
It was a way to motivate them.
It was a way to get them thinking:
554
00:29:09,631 --> 00:29:12,065
- "Oh, spilkes, something happening. "
- Hey, look.
555
00:29:12,267 --> 00:29:14,997
I don't want to throw the baby out
with the bathwater.
556
00:29:15,170 --> 00:29:17,138
You'll get a wet, critically-injured baby.
557
00:29:17,305 --> 00:29:19,330
That's not what
you want to put your name on.
558
00:29:19,507 --> 00:29:20,496
- Good point.
- Well-put.
559
00:29:20,675 --> 00:29:22,108
I think you've lost your minds.
560
00:29:22,277 --> 00:29:24,507
I don't think you understood
what was happening.
561
00:29:24,679 --> 00:29:27,239
Those exercises,
the things we were doing, the thing...
562
00:29:27,415 --> 00:29:29,713
You need to light a fire under an actor...
563
00:29:29,884 --> 00:29:32,045
It seemed like you were
dodging the questions...
564
00:29:32,220 --> 00:29:34,552
...the legitimate questions
the actors were asking.
565
00:29:34,722 --> 00:29:36,849
- Lane?
- You were saying, "I don't really know. "
566
00:29:37,025 --> 00:29:38,515
Didn't say it out loud. In here.
567
00:29:38,693 --> 00:29:41,821
"I don't know, but I'll have them
walk in a circle and change hats. "
568
00:29:41,996 --> 00:29:44,089
- But what about me?
- Lane.
569
00:29:44,866 --> 00:29:47,494
I am not dodging your questions.
I'm trying to...
570
00:29:47,669 --> 00:29:49,660
We're having a conversation here,
all right?
571
00:29:49,838 --> 00:29:52,272
I'm just saying,
don't provoke the situation.
572
00:29:52,440 --> 00:29:54,032
Me, don't provoke?
573
00:29:54,642 --> 00:29:57,839
We didn't walk on in the middle
of the scene and say, "Don't do this. "
574
00:29:58,012 --> 00:29:59,206
- Yes, we did.
- We did.
575
00:29:59,380 --> 00:30:00,711
Right.
576
00:30:03,384 --> 00:30:04,544
Marilyn...
577
00:30:04,719 --> 00:30:07,085
- Sorry, I didn't mean to scare you.
- Every time.
578
00:30:07,255 --> 00:30:10,247
I'm sorry. I wanted to let you know
you're wrapped for the day.
579
00:30:10,425 --> 00:30:13,758
- No, I have another scene.
- They just said that you're all done.
580
00:30:13,928 --> 00:30:16,624
Of course they did.
Next time, they'll tell me.
581
00:30:16,798 --> 00:30:18,390
I'll make sure they do. I'm sorry.
582
00:30:18,566 --> 00:30:20,295
- And your name is?
- Sam.
583
00:30:20,468 --> 00:30:23,562
No, it isn't. No, it isn't.
That's not what I've been calling you.
584
00:30:23,738 --> 00:30:25,467
I know, you've been calling me Brian.
585
00:30:25,640 --> 00:30:27,403
- Because your name is Brian.
- It's Sam.
586
00:30:27,575 --> 00:30:31,102
I'm so sorry, Sam. I love you.
I love...!
587
00:30:31,279 --> 00:30:32,678
- Sam.
- Sam! I love Sam!
588
00:30:32,847 --> 00:30:33,836
Thank you.
589
00:30:34,015 --> 00:30:35,710
- Sorry, Sam.
- It's okay.
590
00:30:35,884 --> 00:30:38,284
You work the computers
in the AD wagon, I've noticed.
591
00:30:38,453 --> 00:30:40,580
- Yes.
- So you know about these movie sites...
592
00:30:40,755 --> 00:30:43,417
...where they go to sets
and talk about them on computers.
593
00:30:43,591 --> 00:30:45,422
- Sure.
- Why am I telling you this?
594
00:30:45,593 --> 00:30:48,289
But it seems my name
has been mentioned...
595
00:30:48,463 --> 00:30:50,556
...with reference to an oscar nomination.
596
00:30:50,765 --> 00:30:53,199
- Wow, that's exciting.
- Oh, big deal.
597
00:30:53,368 --> 00:30:56,269
- That's exciting.
- But... Yeah, so I just...
598
00:30:56,437 --> 00:30:59,201
You might have known
or seen such a thing.
599
00:30:59,374 --> 00:31:01,467
Would you like me to do
some research for you?
600
00:31:01,643 --> 00:31:02,632
- Lf you want to.
- Sure.
601
00:31:02,844 --> 00:31:04,641
- Wonderful.
- I'll let you know tomorrow.
602
00:31:04,812 --> 00:31:06,507
- Big deal, but if you can...?
- Okay.
603
00:31:06,681 --> 00:31:07,875
- Say your name again.
- Sam.
604
00:31:08,049 --> 00:31:09,641
- Sam. Thank you, Sam.
- My pleasure.
605
00:31:09,817 --> 00:31:11,182
- Thank you, Sam.
- Okay.
606
00:31:11,352 --> 00:31:12,649
- Thank you.
- You're welcome.
607
00:31:12,820 --> 00:31:16,153
Oscar. It would be in reference to oscar.
Are you still there, Sam?
608
00:31:16,324 --> 00:31:18,189
- I'm here. I'll look it up. Oscar.
- Okay.
609
00:31:18,359 --> 00:31:19,348
- Wonderful.
- Great.
610
00:31:19,527 --> 00:31:21,688
- Lf you can. Not a big deal. Who cares?
- Okay.
611
00:31:27,802 --> 00:31:31,533
Oh, Marilyn, wow. Okay.
612
00:31:31,973 --> 00:31:35,670
No, stop it. Stop it, dear.
Let it go, let it go.
613
00:31:36,177 --> 00:31:38,509
Don't think about it.
614
00:31:39,948 --> 00:31:42,746
Oh, an oscar. Oh, okay.
615
00:31:42,917 --> 00:31:46,978
No, thank you. Just... I just love the work.
616
00:31:47,155 --> 00:31:50,056
It's enough for me. It really is.
It really is. Really is.
617
00:31:50,224 --> 00:31:52,749
It's enough. It's enough. It's plenty.
618
00:31:52,927 --> 00:31:56,021
Oh, God, it's plenty.
You're lucky to be alive.
619
00:31:57,365 --> 00:32:00,163
And now, Chuck Porter and Cindy Martin.
620
00:32:00,335 --> 00:32:03,133
Well, the much-awaited,
star-studded Hollywood epic...
621
00:32:03,304 --> 00:32:05,670
...The Pride of Plymouth Rock
opens soon...
622
00:32:05,840 --> 00:32:09,469
...and this is one film every patriotic
American has been waiting for.
623
00:32:09,644 --> 00:32:10,941
I'll tell you what, Chuck.
624
00:32:11,112 --> 00:32:14,377
Its two megastars,
Cynthia Chapman and Jim Beyman...
625
00:32:14,549 --> 00:32:16,881
...may command the highest salaries
in Hollywood...
626
00:32:17,051 --> 00:32:22,045
...but can all that money buy them
a coveted Best Actor and Actress award?
627
00:32:26,461 --> 00:32:29,225
Oh, look, Daniel.
628
00:32:29,597 --> 00:32:33,328
Gaze upon this bountiful
and beauteous place.
629
00:32:33,868 --> 00:32:36,200
The Lord hath surely guided us
to this New World...
630
00:32:36,371 --> 00:32:40,899
...so that we may till its fertile soil
and plant the seeds of a new life.
631
00:32:41,175 --> 00:32:44,941
Oh, Daniel, let us seize
this glorious moment, now and forever...
632
00:32:45,113 --> 00:32:48,640
...and commit ourselves to do his service
and to love each other, you and I.
633
00:32:51,285 --> 00:32:53,276
I love you, Sarah.
634
00:32:53,921 --> 00:32:55,411
And I you.
635
00:32:58,693 --> 00:33:02,629
Wow, well, I say, dust off the mantle,
Jim and Cynthia.
636
00:33:02,797 --> 00:33:04,662
This could be your year.
637
00:33:04,832 --> 00:33:07,892
That film has a budget of almost
300 million.
638
00:33:08,069 --> 00:33:12,438
My gosh, just how much does
a funny-looking hat cost anyway?
639
00:33:14,208 --> 00:33:17,143
- Liz.
- Hey! Hi!
640
00:33:18,479 --> 00:33:21,039
You look so good.
I'm so glad you could make it tonight.
641
00:33:21,215 --> 00:33:22,739
- Oh, me too.
- Thank you.
642
00:33:22,917 --> 00:33:25,385
I finally get off early and you're here.
I'm so happy.
643
00:33:25,553 --> 00:33:28,750
- You look beautiful.
- Oh, thank you.
644
00:33:31,092 --> 00:33:35,028
Thanks. You know, I'm glowing
because I have very big news.
645
00:33:35,196 --> 00:33:36,185
What?
646
00:33:36,364 --> 00:33:40,300
First, you're never gonna guess
who I ran into today.
647
00:33:40,635 --> 00:33:43,968
I went to Shoe Barn
because I wanted to get a strappy sandal...
648
00:33:44,138 --> 00:33:47,232
...something open-toed and kind of sexy,
kind of loose.
649
00:33:47,408 --> 00:33:51,105
And you'll never believe
who was the salesman.
650
00:33:51,479 --> 00:33:52,707
Take a wild guess.
651
00:33:53,481 --> 00:33:54,846
Your gynecologist.
652
00:33:55,516 --> 00:33:59,976
No. Zach. From Sisters of Stone?
653
00:34:00,154 --> 00:34:02,122
- Remember?
- I'll never remember, but go on.
654
00:34:02,290 --> 00:34:05,350
He's running naked through tombstones.
He finds out he's gay.
655
00:34:05,526 --> 00:34:08,086
- It's a full moon and he...
- Sort of. Is he still acting?
656
00:34:08,262 --> 00:34:12,494
No, he's selling shoes,
but we just had this incredible connection.
657
00:34:12,667 --> 00:34:14,658
He was cradling my instep
and looked me in...
658
00:34:14,836 --> 00:34:16,326
oh, the one with the breath.
659
00:34:16,838 --> 00:34:19,102
The one with the breath.
How was it today?
660
00:34:19,273 --> 00:34:22,538
He'd have to have had his guts removed
and his teeth to have it better.
661
00:34:22,710 --> 00:34:24,735
- Does he still stink?
- He doesn't, he's fine.
662
00:34:24,912 --> 00:34:26,379
God, that was the smell of sin.
663
00:34:27,014 --> 00:34:30,848
It was. But he's... So he looks good?
664
00:34:31,452 --> 00:34:34,046
Yeah. Yeah, he looks good.
665
00:34:34,222 --> 00:34:36,349
Well, he was at your feet.
666
00:34:37,325 --> 00:34:39,020
Not up...
667
00:34:39,193 --> 00:34:41,661
It's a good thing
he's not a hat salesman.
668
00:34:43,197 --> 00:34:46,166
I had some wonderful news today too.
669
00:34:47,802 --> 00:34:49,394
What?
670
00:34:50,138 --> 00:34:51,867
What is it?
671
00:34:53,608 --> 00:34:55,872
I think I might get nominated
for an oscar.
672
00:34:56,043 --> 00:35:00,673
Oh, my God! Oh, my...
oh, my God.
673
00:35:00,848 --> 00:35:03,612
- Oh, my God.
- Yes!
674
00:35:06,921 --> 00:35:08,684
I could see it. I could see us.
675
00:35:09,123 --> 00:35:11,182
A little piece of land,
far away from here...
676
00:35:11,359 --> 00:35:13,554
...you teaching acting class
somewhere in town...
677
00:35:13,728 --> 00:35:16,162
- No, that's too far.
- What?
678
00:35:16,330 --> 00:35:18,821
The fantasy had gone too far?
679
00:35:25,807 --> 00:35:27,741
It wasn't the apple in the tree...
680
00:35:27,909 --> 00:35:31,936
...but the pear on the ground
that caused all the trouble.
681
00:35:32,380 --> 00:35:33,369
Morning, kids.
682
00:35:33,548 --> 00:35:35,379
- Hi, Corey.
- Hi, Corey.
683
00:35:36,551 --> 00:35:38,542
- Big day?
- For her it is.
684
00:35:38,719 --> 00:35:40,653
She shoots her big scene with Marilyn.
685
00:35:41,889 --> 00:35:43,413
Big day for all of you.
686
00:35:43,591 --> 00:35:47,891
No. I have, like, two exteriors with victor
and then I'm done.
687
00:35:50,898 --> 00:35:52,422
You haven't heard the rumor?
688
00:35:53,734 --> 00:35:54,723
No.
689
00:35:56,337 --> 00:36:00,171
Do you kids like to use
the World Wide "Interweb"?
690
00:36:00,341 --> 00:36:01,774
The Internet?
691
00:36:05,012 --> 00:36:06,172
- It's the Internet.
- Yep.
692
00:36:06,347 --> 00:36:07,746
We do. We know what it is.
693
00:36:07,915 --> 00:36:12,011
Well, there was an item
published on the...
694
00:36:12,186 --> 00:36:13,676
Internet.
695
00:36:13,855 --> 00:36:18,815
- And it mentions very favorably
this little picture...
696
00:36:19,527 --> 00:36:23,361
...and in particular, your colleague,
Marilyn Hack.
697
00:36:24,432 --> 00:36:25,865
- Good for her.
- That's so great.
698
00:36:26,033 --> 00:36:31,630
In further "particularlyness,"
a possible oscar nomination.
699
00:36:32,006 --> 00:36:33,439
- For Marilyn?
- For Marilyn Hack.
700
00:36:33,608 --> 00:36:34,632
That's so cool.
701
00:36:34,809 --> 00:36:36,640
- For Home for Purim?
- Home for Purim.
702
00:36:36,811 --> 00:36:39,302
- That's great.
- That's great for her.
703
00:36:40,147 --> 00:36:41,978
Chew upon that.
704
00:36:42,149 --> 00:36:44,413
- See you, Corey.
- Yup.
705
00:36:45,519 --> 00:36:47,817
- Days in this scene...
- oh, my, this is too much.
706
00:36:47,989 --> 00:36:50,253
...I need to know the script count...
- Too much.
707
00:36:50,424 --> 00:36:52,221
What? What do you have?
708
00:36:52,393 --> 00:36:56,193
I told you there was a blurb
on the Internet.
709
00:36:56,364 --> 00:36:57,797
- Oh, did you get it?
- I did.
710
00:36:57,965 --> 00:37:01,366
- Tell me.
- That lovely AD printed it off.
711
00:37:01,535 --> 00:37:03,196
- They can do that now.
- On his own!
712
00:37:03,371 --> 00:37:05,236
- On some connection?
- He has a machine...
713
00:37:05,406 --> 00:37:08,068
...and a cord right out of his computer.
- To a printer?
714
00:37:08,242 --> 00:37:09,800
- Yeah. Yeah.
- Amazing.
715
00:37:09,977 --> 00:37:12,639
And now I have it here on paper.
Real paper.
716
00:37:13,080 --> 00:37:15,207
It's short, but it's powerful.
717
00:37:15,383 --> 00:37:16,975
"Marilyn shines in Home for Purim.
718
00:37:17,151 --> 00:37:19,381
The role of Esther,
like her biblical namesake...
719
00:37:19,553 --> 00:37:21,714
...is laden with the riches
of complexity...
720
00:37:21,889 --> 00:37:25,450
...and guilt as old as the parchment
on which the Purim story was written.
721
00:37:25,626 --> 00:37:27,651
- Yes?
- In the hands of anyone less capable...
722
00:37:28,029 --> 00:37:30,259
...the casting would be criminal.
723
00:37:30,431 --> 00:37:33,423
But Marilyn Hack is delivering a performance
sculpted by tools...
724
00:37:33,601 --> 00:37:36,798
...in whose hands only the most
experienced craftsmen should handle...
725
00:37:36,971 --> 00:37:40,668
...a performance that could only be
described as oscar-worthy. "
726
00:37:40,841 --> 00:37:44,277
Hello. Well, how about
getting it right, for once?
727
00:37:44,445 --> 00:37:45,742
- It's very nice.
- It's crazy.
728
00:37:45,913 --> 00:37:47,676
He's right. I could have written that.
729
00:37:47,848 --> 00:37:49,440
- Did you?
- I could have.
730
00:37:49,617 --> 00:37:51,414
Could have been your nocturnal labors.
731
00:37:51,585 --> 00:37:54,315
What's my nom de plume?
Remind me.
732
00:37:54,655 --> 00:37:57,988
It's just a bit silly about the oscar stuff,
don't you think?
733
00:37:58,159 --> 00:38:00,559
Silly? It's the backbone of this industry.
734
00:38:00,728 --> 00:38:02,719
An industry noted
for not having a backbone.
735
00:38:02,897 --> 00:38:05,297
The problem is, there's not enough
pageantry anymore.
736
00:38:05,466 --> 00:38:07,331
People want pizzazz,
they want pageantry.
737
00:38:07,501 --> 00:38:11,028
They want more red carpet, not less.
And what's wrong with that?
738
00:38:12,506 --> 00:38:16,203
And settle in. Roll sound. Okay. Rain up.
739
00:38:18,779 --> 00:38:21,509
And action.
740
00:38:24,719 --> 00:38:29,315
The air is as heavy
as a magnolia blossom...
741
00:38:29,590 --> 00:38:34,527
...with the weight of a thousand teardrops
on its petal.
742
00:38:35,896 --> 00:38:41,926
If you're waiting for forgiveness, Rachel,
I don't believe I can muster the strength.
743
00:38:42,370 --> 00:38:45,498
It don't much matter now, Mama.
744
00:38:47,608 --> 00:38:51,772
It don't much matter who forgives who.
745
00:38:55,282 --> 00:38:57,147
What?
746
00:38:58,719 --> 00:39:01,654
What did I do that was so wrong?
747
00:39:01,822 --> 00:39:04,620
Wanting my daughter to grow up
to be a mama of her own...
748
00:39:04,792 --> 00:39:06,953
...with a houseful of babies
and a decent man...
749
00:39:07,128 --> 00:39:09,688
...to cherish and take care of?
750
00:39:09,864 --> 00:39:12,560
You just didn't want the boys around,
Rachel.
751
00:39:12,733 --> 00:39:15,167
What kind of girl
doesn't want to meet a nice fella?
752
00:39:16,037 --> 00:39:19,632
I only invited the best ones over,
the ones whose daddies were professionals.
753
00:39:20,474 --> 00:39:22,874
There wasn't a nebbish in the group.
754
00:39:23,044 --> 00:39:25,911
But you wouldn't have it.
You wouldn't have any of it.
755
00:39:28,816 --> 00:39:31,011
And so you ran.
756
00:39:31,185 --> 00:39:34,780
You ran and tore a chapter
out of your family's life...
757
00:39:35,489 --> 00:39:38,049
...and a piece out of my heart.
758
00:39:38,726 --> 00:39:42,355
I was screaming, Mama,
but you couldn't hear me.
759
00:39:42,830 --> 00:39:45,355
And you couldn't see me
for who I was.
760
00:39:45,533 --> 00:39:48,661
I didn't want your life.
I didn't wanna be in a kitchen...
761
00:39:48,836 --> 00:39:52,465
...with the brisket or the fish balls
or the kreplach or the kugel...
762
00:39:52,640 --> 00:39:55,632
...or go out with boys that turn into men
I don't want to marry.
763
00:39:55,810 --> 00:39:57,300
It was all fershteit.
764
00:39:57,745 --> 00:39:59,542
I am not you, Mama.
765
00:40:00,848 --> 00:40:06,252
I am me, Rachel Pischer.
766
00:40:06,987 --> 00:40:11,185
And, oh, yes, I did meet a nice fella.
767
00:40:12,393 --> 00:40:15,692
Her name is Mary Pat.
768
00:40:21,035 --> 00:40:24,664
Oy gevalt, what have I done?
769
00:40:33,814 --> 00:40:35,714
- Hi, kids.
- Hi, Corey.
770
00:40:35,883 --> 00:40:38,818
Excuse me. Miss Hack, Miss Hack,
permission to speak with you?
771
00:40:38,986 --> 00:40:42,114
- Of course. How are you on this fine day?
- I'm very well, thank you.
772
00:40:42,289 --> 00:40:45,918
I just got off the phone with
the segment producer from Wake Up L.A.
773
00:40:46,093 --> 00:40:49,392
Guess who they want on their show
tomorrow morning.
774
00:40:49,563 --> 00:40:53,556
- Oh, Corey, you think you're ready?
- No, not me. You.
775
00:40:54,635 --> 00:40:55,966
- Marilyn Hack.
- No.
776
00:40:56,137 --> 00:40:58,298
You and victor Allan Miller.
777
00:40:59,073 --> 00:41:01,871
- Oh, Corey.
- Yeah. Yeah.
778
00:41:03,944 --> 00:41:07,402
You have no idea how difficult it has been
to get people on the phone.
779
00:41:07,581 --> 00:41:08,946
- It was worth it.
- Thank you.
780
00:41:09,116 --> 00:41:10,708
Corey, good job.
781
00:41:10,885 --> 00:41:12,853
See what a little buzz
can do in this town?
782
00:41:13,020 --> 00:41:17,218
Just a little bit of buzz, a little bit of
fairy dust and... you're off to the races.
783
00:41:19,260 --> 00:41:23,196
Oh, victor, incidentally, those radio
auditions have been changed to Friday.
784
00:41:23,364 --> 00:41:25,628
What do you mean, auditions?
Hold on.
785
00:41:25,799 --> 00:41:27,767
- A banana and water, please.
- All right.
786
00:41:27,935 --> 00:41:28,993
- You?
- I don't audition.
787
00:41:29,170 --> 00:41:31,764
- I'm gonna have the corned beef.
- Thank you.
788
00:41:31,939 --> 00:41:34,874
You told me I don't have to
read for commercials. You said that.
789
00:41:35,042 --> 00:41:38,239
I told them that. I said,
"My client should not have to read for this.
790
00:41:38,412 --> 00:41:40,676
I think he's proven himself
time and time again. "
791
00:41:40,848 --> 00:41:44,181
- Excellent. So I've got the gig?
- Well, if you read for it.
792
00:41:44,351 --> 00:41:46,080
- Why...?
- I think reading is important.
793
00:41:46,253 --> 00:41:48,847
I don't understand why,
after 40 years in the business...
794
00:41:49,023 --> 00:41:52,925
...I have to read for a freaking radio
commercial in freaking oregon.
795
00:41:53,093 --> 00:41:56,893
Victor, if you go in and audition, okay,
what you're saying to these guys is:
796
00:41:57,064 --> 00:42:00,465
"Hey, fellas, I know I don't have to
audition for this, but you know what?
797
00:42:00,634 --> 00:42:05,196
I'm going to audition for it, just to show you
why I shouldn't have to audition for it. "
798
00:42:05,372 --> 00:42:08,830
Just do me a favor. Let me be
the last person in, if I'm going to do this...
799
00:42:09,009 --> 00:42:11,170
- Gentlemen, pardon the interruption.
- Hi, Corey.
800
00:42:11,345 --> 00:42:15,372
Victor, the booking.
Tomorrow morning. Wake Up L.A.
801
00:42:15,549 --> 00:42:18,450
- Wake Up L.A. for victor?
- For victor Allan Miller.
802
00:42:18,619 --> 00:42:20,587
- Which is what?
- Which is a morning show.
803
00:42:20,754 --> 00:42:22,153
Wake Up L.A. Wake up.
804
00:42:22,323 --> 00:42:26,316
- I don't have a Tv, Morley, as you know...
- Doesn't have a Tv. Cherish this client.
805
00:42:26,493 --> 00:42:29,485
One hour infotainment. Variety.
Cohosts: Male, female.
806
00:42:29,663 --> 00:42:32,188
Happy addition tomorrow morning,
you and Marilyn Hack.
807
00:42:32,533 --> 00:42:34,194
- Victor, fantastic.
- Congratulations.
808
00:42:34,368 --> 00:42:35,494
Thank you, Mr. Miller.
809
00:42:35,669 --> 00:42:38,229
This ship's turning around.
Thought you'd like to know.
810
00:42:38,405 --> 00:42:40,396
That is so fantastic.
811
00:42:40,574 --> 00:42:42,974
- Wake Up L.A.
- Did I not say...? Am I a mind reader?
812
00:42:43,143 --> 00:42:46,044
- What do you mean?
- Home for Purim. I predicted it.
813
00:42:46,213 --> 00:42:48,408
I said, "This is the one.
This is the vehicle. "
814
00:42:48,582 --> 00:42:50,106
Morley, you told me not to do it.
815
00:42:51,685 --> 00:42:55,143
And so a high of 79 in Los Angeles
with a low of 67.
816
00:42:55,322 --> 00:42:58,689
Long Beach is 77 and a low of 65.
817
00:42:58,859 --> 00:43:03,558
Anyway, all around, it's gonna be
a pretty hot day and not very much wind.
818
00:43:03,731 --> 00:43:05,722
Where does wind come from?
819
00:43:05,899 --> 00:43:08,231
Where does wind come from?
820
00:43:09,003 --> 00:43:10,732
I don't know. It just blows around.
821
00:43:11,171 --> 00:43:12,695
That was a complete non sequitur.
822
00:43:12,873 --> 00:43:15,808
We won't worry about it.
We'll go over to Skip and Sanchez.
823
00:43:15,976 --> 00:43:19,104
Hello, Skip. Hello, Sanchez.
You look nice today, Sanchez.
824
00:43:19,280 --> 00:43:20,975
Well, thank you very much, Monkey.
825
00:43:21,148 --> 00:43:24,584
Oh, Sanchez, if only...
If only it was your hand and not Nina's.
826
00:43:24,752 --> 00:43:26,982
- That's so rude.
- Get in line, get in line.
827
00:43:27,154 --> 00:43:29,213
- He always does this.
- Good God.
828
00:43:29,390 --> 00:43:34,225
All right. We've got a couple of wonderful
actors coming up on the show this morning.
829
00:43:34,395 --> 00:43:37,523
Miss Marilyn Hack
and victor Allan Miller.
830
00:43:38,332 --> 00:43:39,822
You know, these two are good.
831
00:43:40,000 --> 00:43:43,629
Very tough to do a morning show,
this chitchatty kind of thing.
832
00:43:43,804 --> 00:43:48,764
But these two have an intellect
behind whatever it is they're doing there.
833
00:43:48,942 --> 00:43:50,341
Oh, Skip's a good guy.
834
00:43:50,511 --> 00:43:53,207
He and I worked on
The Jerry Jeckel Show together.
835
00:43:53,380 --> 00:43:55,974
I can't speak for the painted whore
next to him.
836
00:43:56,784 --> 00:43:58,684
Hi, hi, good morning.
837
00:43:58,852 --> 00:44:01,286
In about 30 seconds,
at the end of this break...
838
00:44:01,455 --> 00:44:03,218
...you guys are gonna go on.
- Okay.
839
00:44:03,390 --> 00:44:06,689
Now, the seating arrangement
is Mr. Miller is in the middle...
840
00:44:06,860 --> 00:44:09,658
...and Miss Heck is next to him.
- Hack.
841
00:44:09,830 --> 00:44:12,765
- Okay, so I'm...?
- Right, so let me show you.
842
00:44:12,933 --> 00:44:14,958
- Mr. Miller is in the middle...
- Yes.
843
00:44:15,135 --> 00:44:17,535
...Miss Heck is next to him.
- Hack.
844
00:44:17,705 --> 00:44:19,366
- She's on first?
- That's all right.
845
00:44:19,540 --> 00:44:21,599
- As long as they have the name right.
- Yeah.
846
00:44:21,775 --> 00:44:24,710
- And we're back. Wake Up L.A.
- Wake Up L.A.
847
00:44:24,878 --> 00:44:28,712
- We have two fabulous veteran actors...
- Yes.
848
00:44:28,882 --> 00:44:32,784
...that have joined us to talk
about their new movie, Home for...
849
00:44:32,953 --> 00:44:33,942
- We want to...
- Purim.
850
00:44:34,121 --> 00:44:35,110
- Purim.
- Purim.
851
00:44:35,289 --> 00:44:37,985
- That's a Jewish holiday, correct?
- It is a Jewish holiday.
852
00:44:38,158 --> 00:44:41,184
It's a wonderful Jewish holiday.
Family, good triumphs over evil.
853
00:44:41,362 --> 00:44:42,522
A wonderful story.
854
00:44:42,696 --> 00:44:45,062
Victor, I want to tell you
that my family and I...
855
00:44:45,232 --> 00:44:47,792
...we stop when your commercials
are running.
856
00:44:47,968 --> 00:44:49,265
Thank you, that's very kind.
857
00:44:49,436 --> 00:44:53,964
Does anybody out there know
victor's day job as an actor?
858
00:44:54,141 --> 00:44:55,199
- Let him have it.
- I do!
859
00:44:55,376 --> 00:44:58,038
- Name of the character?
- This is on the tip of my tongue.
860
00:44:58,212 --> 00:44:59,543
- It's the wiener...
- Yeah.
861
00:44:59,713 --> 00:45:02,181
- Irv the Footlong Wiener!
- The Footlong Wiener, right.
862
00:45:02,349 --> 00:45:04,442
Head of the class.
Told you I'd get one right.
863
00:45:04,618 --> 00:45:07,018
I wanted a wiener
every time I saw your commercials.
864
00:45:07,187 --> 00:45:08,654
- That's the idea.
- Fantastic.
865
00:45:08,822 --> 00:45:11,154
- Good, good.
- And you buy the hot dogs too?
866
00:45:11,358 --> 00:45:14,794
Let me ask you a couple of questions
about Home for Purim.
867
00:45:14,962 --> 00:45:19,023
It's a story about a Jewish,
Yiddish family?
868
00:45:19,199 --> 00:45:21,463
- Jewish family.
- Tell us a little about the movie.
869
00:45:21,635 --> 00:45:23,603
- Marilyn, why don't you...?
- Yes, Marilyn.
870
00:45:23,771 --> 00:45:27,571
I just would like a moment
to collect my bearings.
871
00:45:27,741 --> 00:45:29,606
Okay. Can I...? If it's okay with you.
872
00:45:29,777 --> 00:45:32,575
You gave a performance
in Song of Reuben...
873
00:45:32,746 --> 00:45:34,475
oh, she looks nervous.
874
00:45:34,648 --> 00:45:37,310
She's too sensitive for this.
She shouldn't even do that.
875
00:45:37,751 --> 00:45:40,515
You look gorgeous!
I'm calling her on her cell.
876
00:45:40,687 --> 00:45:43,349
I swear, I'm calling her in 10 seconds,
when she goes off.
877
00:45:43,524 --> 00:45:46,186
When they go to commercial break,
I'm calling to tell her.
878
00:45:46,393 --> 00:45:49,260
Yes, victor!
879
00:45:49,630 --> 00:45:51,757
I don't act for trophies.
880
00:45:51,932 --> 00:45:56,369
I think some people act for trophies.
Some don't.
881
00:45:56,537 --> 00:45:59,506
- This is the range we don't see in actors.
- I hope I don't laugh.
882
00:45:59,673 --> 00:46:02,608
Absolutely not.
Now, victor, let me ask you something.
883
00:46:03,110 --> 00:46:06,637
Because you are so distinguished
as the wiener...
884
00:46:06,847 --> 00:46:11,181
...do you feel that people
are going to accept you in this role?
885
00:46:11,351 --> 00:46:15,617
Well, if they've seen my theatrical work
over the years, I think they will.
886
00:46:15,789 --> 00:46:20,123
Well, I have to tell you, for my money
and how I feel about it...
887
00:46:20,294 --> 00:46:22,888
...I think you're looking
at an Academy Award nomination.
888
00:46:23,063 --> 00:46:24,428
This is the woman, right here.
889
00:46:24,598 --> 00:46:27,692
No, we know that, but I'm telling you,
I think you can...
890
00:46:27,868 --> 00:46:30,234
- Did he just say what I thought he said?
- What?
891
00:46:30,404 --> 00:46:33,805
Did he just say oscar buzz at victor?
892
00:46:33,974 --> 00:46:36,442
He thinks there's gonna be oscar buzz
around victor?
893
00:46:36,610 --> 00:46:37,907
- That's what he said.
- Great.
894
00:46:38,078 --> 00:46:40,512
That's two oscar nominees.
895
00:46:40,681 --> 00:46:43,479
He said, "oscar" and "victor"
in the same breath, didn't he?
896
00:46:43,650 --> 00:46:45,880
- Yes, he did.
- Do you know what this means?
897
00:46:46,053 --> 00:46:48,214
- The guy said victor...
- The man.
898
00:46:48,388 --> 00:46:51,016
- Has to be quiet.
- He thinks victor's gonna be nominated.
899
00:46:51,191 --> 00:46:52,886
- Oscar buzz.
- I need a Selectric.
900
00:46:53,060 --> 00:46:56,723
- Let's send a big gift basket to victor.
- I need to compose a very long letter.
901
00:46:56,897 --> 00:46:59,798
- Oh, my God, that was...
- oh, Corey.
902
00:46:59,967 --> 00:47:03,130
- My infrastructure had a meltdown!
- No, no, you were perfect.
903
00:47:03,303 --> 00:47:05,066
- Couldn't have done better.
- Don't lie.
904
00:47:05,239 --> 00:47:06,672
- It won't help me.
- I'm not.
905
00:47:06,840 --> 00:47:08,569
I didn't know what I was saying.
906
00:47:08,742 --> 00:47:11,506
- Oh, I heard.
- How did he do it?
907
00:47:11,678 --> 00:47:13,737
- Well, he's a natural, okay?
- He is.
908
00:47:13,914 --> 00:47:15,882
You made him look good,
you were so stiff.
909
00:47:16,049 --> 00:47:19,041
- I mean, you were a little nervous.
- Stiff? I should be so lucky.
910
00:47:19,219 --> 00:47:21,153
- He was marvelous.
- But you looked pretty.
911
00:47:21,321 --> 00:47:23,346
- She had a sexual feeling to you.
- Thank you.
912
00:47:23,524 --> 00:47:26,049
I'm not used to being a sex object,
more of a food object.
913
00:47:26,226 --> 00:47:28,456
- Get used to it.
- You play the actor so well.
914
00:47:28,629 --> 00:47:30,529
- Congratulations.
- You had a quiet drama.
915
00:47:30,697 --> 00:47:32,460
- That was wonderful.
- Sure, thank you.
916
00:47:32,633 --> 00:47:34,965
- Do you know any, like, coaches?
- Come with me.
917
00:47:35,135 --> 00:47:37,160
- Victor, go like this:
- Yeah?
918
00:47:38,739 --> 00:47:40,434
You taste that?
919
00:47:41,775 --> 00:47:43,902
That's the taste of stardom,
my friend.
920
00:47:44,077 --> 00:47:47,774
You're entering a new plateau,
joining the ranks of a very select few.
921
00:47:47,948 --> 00:47:49,711
I know,
I've seen this a hundred times.
922
00:47:49,883 --> 00:47:52,283
I've guided so many actors
to this place.
923
00:47:52,452 --> 00:47:55,615
You are now a star.
924
00:47:55,789 --> 00:47:59,725
You have to start walking and talking
and thinking of yourself as a star.
925
00:47:59,893 --> 00:48:01,053
- Okay?
- Yeah, yeah, yeah.
926
00:48:01,228 --> 00:48:04,163
Give victor Allan Miller fans
the star they've been waiting for.
927
00:48:04,331 --> 00:48:06,060
- Got you, got you.
- Yeah?
928
00:48:07,467 --> 00:48:10,027
In today's "Lost and Found" segment...
929
00:48:10,203 --> 00:48:14,765
...we're going to look at careers that
seemed to be missing for quite some time.
930
00:48:14,942 --> 00:48:19,276
And wouldn't you know it? They both
turned up in exactly the same place.
931
00:48:19,446 --> 00:48:24,713
Marilyn Hack made quite the splash
in Song for Reuben back in 1989...
932
00:48:24,885 --> 00:48:28,082
...for her memorable portrayal
of Imogene the blind prostitute.
933
00:48:28,322 --> 00:48:31,985
Know what they say about blind prostitutes?
You really have to hand it to them.
934
00:48:32,159 --> 00:48:33,922
We can cut that out.
935
00:48:34,094 --> 00:48:36,722
But where did she go? She got lost.
936
00:48:36,897 --> 00:48:39,991
And victor Allan Miller,
the venerable Broadway veteran...
937
00:48:40,200 --> 00:48:42,430
...best known as
Irv the Footlong Wiener...
938
00:48:42,603 --> 00:48:45,731
...in those amusing commercials
for Felber's Kosher Hot Dogs...
939
00:48:46,173 --> 00:48:48,004
...well, he just up and disappeared.
940
00:48:48,175 --> 00:48:50,336
Until now, Cindy.
They have been found.
941
00:48:50,510 --> 00:48:53,240
And I'm glad to report
they are not only alive and well...
942
00:48:53,413 --> 00:48:55,244
...but more important, they're working.
943
00:48:55,449 --> 00:48:59,215
I'll tell you what, Chuck. Both are
starring in the Sunfish Classics feature:
944
00:48:59,386 --> 00:49:02,048
Home for Purim.
And from what we hear...
945
00:49:02,222 --> 00:49:05,089
...they could both be marching
down the red carpet this year.
946
00:49:05,258 --> 00:49:08,785
And Cindy and I will be on the set
of Home for... How to pronounce?
947
00:49:08,962 --> 00:49:10,224
- Purim.
- Purim tomorrow...
948
00:49:10,397 --> 00:49:12,797
...talking to Marilyn Hack
and victor Allan Miller...
949
00:49:12,966 --> 00:49:16,424
...and the cast of this hot little movie
that seems to be creating a stir.
950
00:49:16,603 --> 00:49:18,730
We'll have that story
and much more for you...
951
00:49:18,905 --> 00:49:21,339
...on tomorrow night's show.
952
00:49:27,214 --> 00:49:31,708
When Achashverosh heard the news
Of Haman's evil scheme
953
00:49:31,885 --> 00:49:35,377
He told his wife Queen Esther
"Don't fabrent
954
00:49:37,190 --> 00:49:41,593
Haman will be punished
And the Jews will all be saved
955
00:49:41,762 --> 00:49:44,788
And you'll shep noches later
In my tent"
956
00:49:46,833 --> 00:49:50,894
Purim, Purim, Purim
It's a time to have some fun
957
00:49:51,071 --> 00:49:55,701
By drowning out the sound
Of Haman's name
958
00:49:56,143 --> 00:50:00,409
Purim, Purim, Purim
Spread the news to everyone
959
00:50:00,681 --> 00:50:06,779
That Mordecai and Esther
Saved the day
960
00:50:13,860 --> 00:50:15,350
- Let's get you back to bed.
- No.
961
00:50:15,829 --> 00:50:19,424
My time is short
and I will not leave the Purim table.
962
00:50:21,635 --> 00:50:26,436
What is it about Purim
that is so special to you, Mama?
963
00:50:27,374 --> 00:50:30,434
I'm an Esther, like the queen.
964
00:50:30,677 --> 00:50:34,579
She was a woman who came
from the worst of times to the best.
965
00:50:34,748 --> 00:50:37,376
To a palace where she had
everything she wanted.
966
00:50:37,784 --> 00:50:40,617
Comfort, riches, power.
967
00:50:40,787 --> 00:50:43,187
And she risked it all,
including her life...
968
00:50:43,623 --> 00:50:45,318
...to serve a higher purpose...
969
00:50:45,792 --> 00:50:49,159
...commit a selfless act
to save a nation.
970
00:50:49,563 --> 00:50:51,554
Your daddy was my king...
971
00:50:52,299 --> 00:50:53,789
...this house, my palace...
972
00:50:54,167 --> 00:50:58,570
...and my selfless act was to protect
my family from all the Hamans.
973
00:51:00,607 --> 00:51:04,065
I don't have much time!
Let's put the toys down!
974
00:51:08,582 --> 00:51:12,450
Only now do I realize the irony...
975
00:51:13,353 --> 00:51:16,914
...that my selfless act
was indeed a selfish one.
976
00:51:17,858 --> 00:51:21,589
Because the Haman I was trying
to protect you from, Rachel...
977
00:51:21,995 --> 00:51:24,691
...turned out to be me.
978
00:51:25,832 --> 00:51:27,060
Mama.
979
00:51:27,434 --> 00:51:28,833
- Mama.
- Mama.
980
00:51:29,002 --> 00:51:31,300
You're no Haman, Mama.
981
00:51:31,605 --> 00:51:36,042
You are... Queen Esther.
982
00:51:40,580 --> 00:51:43,014
- And cut.
- That's a cut.
983
00:51:43,183 --> 00:51:46,243
- Very good, everybody. Very good.
- Thank you very much, everybody.
984
00:51:46,419 --> 00:51:48,717
And we are moving on.
985
00:51:48,889 --> 00:51:50,754
Scene 31, in the kitchen.
986
00:51:50,924 --> 00:51:52,585
- Simon? Simon.
- Yeah?
987
00:51:54,027 --> 00:51:56,587
- Brilliant.
- Do me a favor.
988
00:51:56,763 --> 00:52:01,200
In the next take, extreme close-up
of the kugel, all right?
989
00:52:01,368 --> 00:52:03,199
Make a note of that.
990
00:52:03,370 --> 00:52:04,860
I got it.
991
00:52:05,338 --> 00:52:07,772
- To call attention to...
- I don't alter my reading.
992
00:52:07,941 --> 00:52:10,876
That was terrific, unbelievable.
I loved that. That was great.
993
00:52:11,044 --> 00:52:13,740
Victor? What I want to do is,
I want to come in low.
994
00:52:13,914 --> 00:52:16,075
See your face after lunch.
I want to see your...
995
00:52:16,249 --> 00:52:18,012
- Not too low?
- No, not under your chin.
996
00:52:18,185 --> 00:52:20,153
Because I wanna be able
to crosscut after.
997
00:52:20,320 --> 00:52:21,947
- Hello, everyone.
- And Debbie, who...
998
00:52:22,122 --> 00:52:24,522
Everyone, quiet, please.
999
00:52:24,791 --> 00:52:29,160
I have Martin Gibb,
the president of Sunfish Classics.
1000
00:52:29,329 --> 00:52:30,626
- Hi.
- Oh, hello.
1001
00:52:30,797 --> 00:52:33,197
- Victor Allan Miller.
- Hi.
1002
00:52:33,366 --> 00:52:35,095
- This is Marilyn.
- Hi.
1003
00:52:35,468 --> 00:52:37,299
- Marilyn Hack.
- Yeah?
1004
00:52:37,737 --> 00:52:41,571
- And this is the gang.
- I'm Brian Chubb. Nice to see you.
1005
00:52:41,741 --> 00:52:42,969
- Callie Webb.
- Hi.
1006
00:52:44,811 --> 00:52:46,540
The article.
1007
00:52:48,081 --> 00:52:49,309
The article?
1008
00:52:49,950 --> 00:52:51,679
Planet Earth calling.
1009
00:52:51,852 --> 00:52:53,843
Did you get a chance
to see the last take?
1010
00:52:54,221 --> 00:52:57,384
Yeah. Right. Variety.
1011
00:52:57,557 --> 00:53:01,618
So "Star on the Rise" is the headline.
1012
00:53:01,795 --> 00:53:03,990
Okay. "With stellar performances...
1013
00:53:04,164 --> 00:53:07,827
...from its veteran mainstays,
Marilyn Hack and victor Allan Miller...
1014
00:53:09,402 --> 00:53:11,893
...it is the surprisingly adept
portrayal of Rachel...
1015
00:53:12,072 --> 00:53:14,973
...that could earn Webb
Academy recognition. "
1016
00:53:19,579 --> 00:53:21,206
- Made you happy?
- Oh, my God.
1017
00:53:21,381 --> 00:53:24,043
- Congratulations.
- Thank you.
1018
00:53:25,819 --> 00:53:27,787
- Oh, bye-bye.
- Wow, that's unbelievable.
1019
00:53:27,954 --> 00:53:30,752
- It's gonna be so much fun.
- This is good news for everybody.
1020
00:53:30,924 --> 00:53:34,291
- Bye! Bye, thank you for coming.
- Baby, this is fantastic.
1021
00:53:39,366 --> 00:53:41,334
I just feel like...
1022
00:53:42,836 --> 00:53:45,031
...I got in trouble.
- No.
1023
00:53:45,205 --> 00:53:47,298
- Like I don't know you.
- No. You don't...?
1024
00:53:47,474 --> 00:53:50,807
- You're mad at me for something.
- I'm not. I'm...
1025
00:53:50,977 --> 00:53:52,444
You're not happy for me.
1026
00:53:52,612 --> 00:53:54,637
I'm happy for you
because you do good work...
1027
00:53:54,814 --> 00:53:57,078
...and you're wonderful
at what you do.
1028
00:53:57,250 --> 00:54:00,583
You know how embarrassing
that was for me in there?
1029
00:54:00,754 --> 00:54:03,985
- You weren't happy for me.
- Listen, Callie, I'm happy for you.
1030
00:54:04,157 --> 00:54:06,785
- What is your problem?
- I don't have a problem. I'll...
1031
00:54:06,960 --> 00:54:09,053
- You're jealous. That's your problem.
- No.
1032
00:54:09,229 --> 00:54:13,188
If you're not gonna be there for me
then I will do this alone.
1033
00:54:13,366 --> 00:54:15,561
- I'm confused.
- I don't need you.
1034
00:54:15,735 --> 00:54:19,227
I don't need anybody.
I don't need you.
1035
00:54:20,140 --> 00:54:22,267
And you know what, Brian?
You're not confused.
1036
00:54:22,442 --> 00:54:25,002
- Callie.
- I see right through you.
1037
00:54:25,178 --> 00:54:28,978
- Come back here, please.
- I see right through you.
1038
00:54:34,955 --> 00:54:36,684
If you take my meaning.
1039
00:54:36,856 --> 00:54:39,484
Oh, good times, good times.
Well, done.
1040
00:54:39,659 --> 00:54:42,992
- Well done, everybody.
- We're very, very relieved and happy.
1041
00:54:43,163 --> 00:54:45,688
I mean, we had no idea, you know,
what to expect.
1042
00:54:45,865 --> 00:54:48,231
- We've never been here before.
- Babes in the woods.
1043
00:54:48,401 --> 00:54:50,096
It's great. The cast are great.
1044
00:54:50,270 --> 00:54:53,398
We make enough money on this,
there'll be babes in the trailers.
1045
00:54:53,573 --> 00:54:55,666
Hey, hey. Hey, now.
1046
00:54:55,842 --> 00:55:00,336
And so with a few little tweaks
here and there, you know...
1047
00:55:00,547 --> 00:55:02,208
What kind of tweaks?
1048
00:55:02,382 --> 00:55:05,510
Just make it more palatable.
We want a wider audience to see it.
1049
00:55:05,685 --> 00:55:07,414
We don't want a very small art movie.
1050
00:55:07,587 --> 00:55:09,487
Oh, I see what you're saying.
No, no, no.
1051
00:55:09,656 --> 00:55:12,420
I don't think you have that problem.
I've seen cut footage.
1052
00:55:12,592 --> 00:55:15,220
It's vital and it's exciting.
It's about real people.
1053
00:55:15,395 --> 00:55:17,295
Yeah, yeah, yeah. But we can...
1054
00:55:17,464 --> 00:55:21,161
It will be if we just tone
some of the themes down a little bit.
1055
00:55:21,401 --> 00:55:23,562
- That's all. Just tone...
- And how would that be?
1056
00:55:23,737 --> 00:55:25,568
- Just...
- What is the theme?
1057
00:55:25,739 --> 00:55:29,971
Well, the Jewishness.
Which is good. Ethnicity is good.
1058
00:55:30,143 --> 00:55:32,805
- Well, they are Jewish.
- Absolutely. Tone that down...
1059
00:55:32,979 --> 00:55:34,640
...and then everyone can enjoy it.
1060
00:55:34,814 --> 00:55:36,748
Wait. This is about a Jewish family.
1061
00:55:36,916 --> 00:55:38,816
They're home for Purim.
That's the title.
1062
00:55:38,985 --> 00:55:41,545
Well, we could...
Yeah, we could change the title.
1063
00:55:41,721 --> 00:55:44,588
I wasn't suggesting we change the title.
I'm pointing out...
1064
00:55:44,758 --> 00:55:48,660
...that Purim is an essential part
of this story.
1065
00:55:48,828 --> 00:55:50,921
It looks like guys in suits
are telling you...
1066
00:55:51,097 --> 00:55:52,621
- No, no, no.
- It's not that.
1067
00:55:52,799 --> 00:55:56,166
Just tone down the Jewishness
so everyone can enjoy it.
1068
00:55:56,336 --> 00:55:58,133
- Title change would be good.
- No one...
1069
00:55:58,304 --> 00:56:01,239
...is wearing a hat or has ringlets.
1070
00:56:01,408 --> 00:56:03,672
I'm just saying the film as a whole,
the theme...
1071
00:56:03,843 --> 00:56:05,470
...the whole thrust of the film...
1072
00:56:05,645 --> 00:56:08,739
...the whole in-your-face
Jewishness of the film...
1073
00:56:08,915 --> 00:56:10,974
...tone it down.
We could change the title.
1074
00:56:11,151 --> 00:56:13,142
Oh, here's people coming
to see it now.
1075
00:56:13,319 --> 00:56:16,720
It's a good film and there's people
watching. That'd be good, wouldn't it?
1076
00:56:16,890 --> 00:56:20,656
What if we do a different holiday
around the table... Easter.
1077
00:56:20,827 --> 00:56:22,294
- And just focus on the rabbit?
1078
00:56:22,462 --> 00:56:26,558
All I'm saying is have it there,
don't shove it down people's throats.
1079
00:56:26,733 --> 00:56:28,826
I don't... I don't run around...
1080
00:56:29,002 --> 00:56:31,994
I don't run around going,
"I'm a Gentile, look at my foreskin. "
1081
00:56:32,172 --> 00:56:34,766
I don't shove it down your throat,
because I don't care.
1082
00:56:35,241 --> 00:56:38,039
Three, two, one, and hit them.
1083
00:56:38,211 --> 00:56:39,473
We're sitting on the set...
1084
00:56:39,646 --> 00:56:42,911
...of one of the hottest movies
being made in Hollywood today.
1085
00:56:43,083 --> 00:56:44,880
It's called Hello, Purim.
1086
00:56:45,051 --> 00:56:46,416
- Home for Purim.
- No, "Home. "
1087
00:56:46,586 --> 00:56:47,917
Home for Purim.
1088
00:56:48,088 --> 00:56:51,546
Some faces we're not familiar with.
Some new faces.
1089
00:56:51,724 --> 00:56:54,386
And I recognize victor Allan Miller.
1090
00:56:54,561 --> 00:56:56,859
- How are you? Question for you.
- I'm fine, Chuck.
1091
00:56:57,063 --> 00:56:59,429
The Brady Bunch.
What was your favorite character?
1092
00:57:00,033 --> 00:57:02,524
- Jan.
- Well, she's an attractive young lady.
1093
00:57:02,969 --> 00:57:05,437
Mine was... I think her name was Alice.
Was that it?
1094
00:57:05,605 --> 00:57:08,665
She was the maid. She was the glue
that held the family together.
1095
00:57:08,842 --> 00:57:10,810
- You had a question, Cindy?
- Yes. Victor...
1096
00:57:10,977 --> 00:57:14,174
...when word got out
that I was interviewing you today...
1097
00:57:14,347 --> 00:57:16,907
...I was inundated
with phone calls and e-mails...
1098
00:57:17,083 --> 00:57:20,416
...all of them asking me to ask you...
- Knocked out by the opportunity.
1099
00:57:20,587 --> 00:57:22,521
...the same question.
- Which is?
1100
00:57:22,689 --> 00:57:24,850
Where the heck have you been?
1101
00:57:25,024 --> 00:57:27,993
Oh, aren't you nice?
Well, actually, I've been teaching in...
1102
00:57:28,194 --> 00:57:30,389
That's rhetorical.
You don't have to answer.
1103
00:57:30,563 --> 00:57:32,997
Marilyn Hack,
you play the matriarch here...
1104
00:57:33,166 --> 00:57:35,134
...and you are dying as I understand.
1105
00:57:35,568 --> 00:57:38,298
That must be tough,
doing a dramatic scene like this.
1106
00:57:38,738 --> 00:57:42,071
Let me ask a question.
Anybody play any gags...
1107
00:57:42,242 --> 00:57:44,073
...any pranks on the set?
1108
00:57:44,244 --> 00:57:46,542
Anything funny that happened?
1109
00:57:47,547 --> 00:57:50,277
No high jinks per se, but I...
1110
00:57:50,450 --> 00:57:54,250
Hold it just a second. I gotta take this.
Yeah?
1111
00:57:54,420 --> 00:57:55,853
- What's he doing?
- I don't know.
1112
00:57:56,022 --> 00:57:58,388
- Nothing much.
- Yeah, talk amongst yourselves.
1113
00:57:58,558 --> 00:58:00,583
- No, it was easy day.
- Hang up the phone.
1114
00:58:00,760 --> 00:58:02,489
Aren't these things wonderful?
1115
00:58:02,662 --> 00:58:06,120
In a restaurant, you can use them.
You don't have to hunt for a pay phone.
1116
00:58:06,299 --> 00:58:09,063
They say soon we'll be able
to use them on an airplane.
1117
00:58:09,235 --> 00:58:11,965
Callie Webb,
you had to play the daughter...
1118
00:58:12,138 --> 00:58:14,698
...that comes home to her mom
who is dying.
1119
00:58:14,874 --> 00:58:16,842
You have a history of standup comedy.
1120
00:58:17,010 --> 00:58:19,638
Were you able to fall back
on your comedy chops...
1121
00:58:19,812 --> 00:58:21,939
...in playing a role like that?
- No.
1122
00:58:22,115 --> 00:58:23,980
- It doesn't translate, eh?
- It's a drama.
1123
00:58:24,150 --> 00:58:27,551
Tragedy plus time equals comedy.
I didn't know if it worked the other way.
1124
00:58:27,720 --> 00:58:29,654
- It's a different movie.
- Yeah.
1125
00:58:29,822 --> 00:58:32,620
Years ago, I read a book called
The Little Engine That Could.
1126
00:58:32,792 --> 00:58:34,350
- "I think I can. "
- What?
1127
00:58:34,527 --> 00:58:36,461
"I think I can, I think I can...
1128
00:58:36,629 --> 00:58:38,494
...I think I can.
- That's what he says.
1129
00:58:38,665 --> 00:58:40,929
- That's what the train said as...
- I think I can...
1130
00:58:41,100 --> 00:58:43,466
- I think it was just three.
... I think I can. "
1131
00:58:43,636 --> 00:58:47,402
And it reminds me of this little movie
that started out as practically nothing...
1132
00:58:47,574 --> 00:58:49,701
...and is chugging up, up, up.
1133
00:58:49,876 --> 00:58:52,640
Who knows if it's gonna
reach its goal and explode.
1134
00:58:52,812 --> 00:58:54,746
It's a wonderful book.
1135
00:58:54,914 --> 00:58:58,350
It's big print, lot of pictures,
not too heavy reading.
1136
00:58:58,518 --> 00:59:02,284
If you want something heavy, see Hamlet
or Shakespeare or something like that.
1137
00:59:02,455 --> 00:59:04,753
For me, something you can
get into and out of.
1138
00:59:04,924 --> 00:59:07,654
God bless you all.
Victor, keep plugging at your career...
1139
00:59:07,827 --> 00:59:09,158
...despite what critics say.
1140
00:59:09,329 --> 00:59:11,889
You know, the dogs bark,
but the caravans move on.
1141
00:59:12,065 --> 00:59:15,967
Everyone, keep up the good work.
Tune into our show Friday night...
1142
00:59:35,520 --> 00:59:36,987
C.J. Simon...
1143
00:59:37,188 --> 00:59:39,748
...and a group of people
who stand around him...
1144
00:59:39,924 --> 00:59:43,018
...because there's no studio work.
Please get a name for your band.
1145
00:59:43,194 --> 00:59:47,028
Our next guest finished shooting
a charming little movie this past summer...
1146
00:59:47,198 --> 00:59:49,029
...that was just supposed to pay rent.
1147
00:59:49,200 --> 00:59:51,862
Here we are in January,
with the oscars around the corner.
1148
00:59:52,036 --> 00:59:55,301
Let me tell you, that charming
little movie not only paid the rent...
1149
00:59:55,473 --> 00:59:57,634
...could end up buying her
the whole block.
1150
00:59:57,809 --> 00:59:59,333
It turned this town on its ear.
1151
00:59:59,510 --> 01:00:02,104
Please welcome the star
of Home for Thanksgiving...
1152
01:00:02,280 --> 01:00:05,443
...Marilyn Hack. Oh, Marilyn?
1153
01:00:12,991 --> 01:00:15,323
I love you, Marilyn!
1154
01:00:17,261 --> 01:00:20,458
- Well, good evening.
- Good evening, Ben.
1155
01:00:20,698 --> 01:00:23,030
Thank you very much
for being here with us.
1156
01:00:23,201 --> 01:00:25,431
Oh, no, thank you.
It's a dream come true.
1157
01:00:25,603 --> 01:00:29,937
Well, we're glad that we could
help you achieve your dream.
1158
01:00:30,108 --> 01:00:32,668
Speaking of which,
there is word on the street...
1159
01:00:32,844 --> 01:00:36,541
...that your performance in this movie
is spellbinding.
1160
01:00:36,714 --> 01:00:39,706
- Well...
- Tell me a little about the movie.
1161
01:00:39,884 --> 01:00:42,011
It's about Thanksgiving,
which I believe...
1162
01:00:42,186 --> 01:00:45,917
...is probably our most elegant holiday.
Don't you think so?
1163
01:00:46,958 --> 01:00:49,358
- I do now.
- Because we say "thank you. "
1164
01:00:49,527 --> 01:00:51,757
And I, for one,
can't say thank you enough.
1165
01:00:51,929 --> 01:00:56,059
And it's all-inclusive. It includes
everyone, no matter what religion.
1166
01:00:56,234 --> 01:00:58,566
- It's nondenominational.
- Exactly, that's the word.
1167
01:00:58,736 --> 01:01:01,796
And it kicks off Awards season.
1168
01:01:01,973 --> 01:01:04,840
I gotta tell you.
I see a lot of films. I love all of them.
1169
01:01:05,009 --> 01:01:07,773
And Home for Thanksgiving?
I think it's my favorite film.
1170
01:01:07,945 --> 01:01:09,310
Favorite film of the year.
1171
01:01:09,714 --> 01:01:11,875
- Well...
- oh, here we go.
1172
01:01:12,050 --> 01:01:13,517
- I hate to surprise you, Ben...
1173
01:01:14,218 --> 01:01:17,619
...but I also enjoyed it very, very much.
1174
01:01:18,823 --> 01:01:20,848
- You know, when people see...
- I slobbered.
1175
01:01:21,025 --> 01:01:22,993
I don't believe this.
1176
01:01:23,661 --> 01:01:25,822
- Well, thank goodness.
- Home for Thanksgiving...
1177
01:01:25,997 --> 01:01:29,091
...is, as far as I'm concerned,
one of the top films of the year.
1178
01:01:29,267 --> 01:01:31,326
I mean, oscars. I smell oscars.
1179
01:01:31,502 --> 01:01:33,333
I loved it. I loved the movie.
1180
01:01:33,504 --> 01:01:36,132
KXBD 104.9 Talk Radio.
1181
01:01:36,307 --> 01:01:37,899
- Dinkie and Don...
- Turning you on.
1182
01:01:38,076 --> 01:01:41,239
It's the Morningwood Show.
Morningwood and Holly would if she could.
1183
01:01:41,412 --> 01:01:44,472
- I've got morning wood this morning.
- Yes, we do.
1184
01:01:44,649 --> 01:01:47,914
We got a special guest.
That's the reason for my wood, I tell you.
1185
01:01:48,086 --> 01:01:49,883
- Her name is Callie Webb.
- How are you?
1186
01:01:50,054 --> 01:01:52,454
- I'm good. How are you?
- Excited to have you here.
1187
01:01:52,623 --> 01:01:56,059
We heard there's a little bit of,
I don't know, Awards-season buzz...
1188
01:01:56,227 --> 01:01:58,661
...around the film you have opening.
- That's right.
1189
01:01:58,830 --> 01:02:00,661
- Tell us about that.
- I'm very excited.
1190
01:02:00,832 --> 01:02:02,857
The film is called Home for Thanksgiving.
1191
01:02:03,034 --> 01:02:05,229
- And...
- How many topless scenes do you have?
1192
01:02:05,403 --> 01:02:07,462
- There are no topless scenes.
- No scenes?
1193
01:02:07,638 --> 01:02:09,401
- What's the point?
- How is there buzz?
1194
01:02:09,574 --> 01:02:10,802
But there's...
1195
01:02:13,945 --> 01:02:15,207
Gentlemen, welcome.
1196
01:02:15,379 --> 01:02:16,846
- Thank you.
- Thank you very much.
1197
01:02:17,014 --> 01:02:19,073
So here you are, playwrights.
1198
01:02:19,517 --> 01:02:23,681
How has the transition been from writing
for the stage to writing for screen?
1199
01:02:24,355 --> 01:02:27,153
Because it starts out
as a wordsmith's medium.
1200
01:02:27,325 --> 01:02:30,726
It starts out as a medium
in which your script is sacrosanct.
1201
01:02:31,162 --> 01:02:34,131
- Yes.
- Correct? And it's a medium...
1202
01:02:34,298 --> 01:02:37,597
...in the screen,
where the director calls the shots.
1203
01:02:37,768 --> 01:02:42,068
The director designs what's gonna go on,
the sequence of events.
1204
01:02:42,406 --> 01:02:46,467
The director, in fact,
can marshal your words around...
1205
01:02:46,644 --> 01:02:49,112
...and you're relegated.
Do you feel relegated...
1206
01:02:49,747 --> 01:02:51,874
...in this situation?
Or do you feel like...
1207
01:02:52,049 --> 01:02:54,779
...you have reached a position of comfort?
1208
01:02:58,156 --> 01:03:00,556
What up, everybody?
It's your boy, chillaxing.
1209
01:03:00,725 --> 01:03:02,420
We have a special guest today.
1210
01:03:02,593 --> 01:03:06,085
He's the star of the upcoming new movie,
Home for Thanksgiving...
1211
01:03:06,264 --> 01:03:07,697
...which comes out this Friday.
1212
01:03:07,865 --> 01:03:09,958
I want you guys
to give a warm welcome...
1213
01:03:10,134 --> 01:03:13,069
...for victor Allan Miller.
1214
01:03:13,237 --> 01:03:16,070
- Yeah!
- Yes!
1215
01:03:19,277 --> 01:03:21,404
- What's up, man? How you doing?
- How you doing?
1216
01:03:21,579 --> 01:03:24,912
- I'm so glad you could be here.
- I am so thrilled. I'm pumped, stoked.
1217
01:03:25,082 --> 01:03:28,051
Absolutely, absolutely.
Here on Chillaxin'.
1218
01:03:28,219 --> 01:03:30,585
- We're gonna pump this beat now.
- So am I dancing?
1219
01:03:30,755 --> 01:03:34,782
Yeah, exactly.
All right, cool. Right there.
1220
01:03:35,993 --> 01:03:38,018
Let go a little bit.
That's what we gonna do.
1221
01:03:38,196 --> 01:03:41,097
That's what I'm talking about, chillaxing.
Let go even more.
1222
01:03:41,265 --> 01:03:42,823
- Let go even more. More.
- More?
1223
01:03:43,000 --> 01:03:44,900
- Absolutely.
- I'm a sandwich, huh?
1224
01:03:45,069 --> 01:03:47,936
- Just have a good time. That's what it is.
- All right, victor!
1225
01:03:49,574 --> 01:03:51,735
- Yeah, right there.
- Home for Thanksgiving.
1226
01:03:51,909 --> 01:03:55,310
Some love for him right now.
Victor, right now, letting go.
1227
01:03:58,349 --> 01:04:02,080
Well, the countdown
to Awards season has begun.
1228
01:04:02,253 --> 01:04:05,017
The nominations will be announced
in just two days.
1229
01:04:05,189 --> 01:04:08,590
And once again, we have to rely on
Chuck and Cindy's crystal ball...
1230
01:04:08,759 --> 01:04:11,660
...to give us the inside track
on this year's favorites.
1231
01:04:11,829 --> 01:04:14,855
Yes. We will gaze into the crystal ball...
1232
01:04:15,032 --> 01:04:18,627
...and tell you who we see
as our nomination picks.
1233
01:04:18,803 --> 01:04:21,203
Nice accent, incidentally.
1234
01:04:21,372 --> 01:04:24,273
Cindy, who do you see for Best Actor?
1235
01:04:24,475 --> 01:04:27,205
Well, I see two faces appearing, Chuck.
1236
01:04:27,378 --> 01:04:30,142
Ben Connelly
for Whispers in the Attic...
1237
01:04:30,314 --> 01:04:34,341
...and victor Allan Miller
for Home for Thanksgiving.
1238
01:04:34,785 --> 01:04:36,946
Who do you see
for Best Actress, Chuck?
1239
01:04:37,121 --> 01:04:41,922
I see Louise Mayer for the classy,
big-budget musical, Dream Alley.
1240
01:04:42,093 --> 01:04:45,358
And there seems to be two other faces
fighting for recognition.
1241
01:04:45,529 --> 01:04:48,828
Marilyn Hack and Callie Webb.
1242
01:04:49,000 --> 01:04:50,831
Both for Home for Thanksgiving.
1243
01:04:51,002 --> 01:04:52,492
Yeah, well, I'll tell you what.
1244
01:04:52,670 --> 01:04:56,003
Tomorrow night, the Best Supporting
Actor and Actress category.
1245
01:04:56,173 --> 01:05:00,439
- But right now...
- I see a commercial in the future.
1246
01:05:00,611 --> 01:05:03,307
And I'm feeling a lot better
about my accent.
1247
01:05:11,355 --> 01:05:12,879
Guess who. Hi.
1248
01:05:13,758 --> 01:05:15,248
Hi.
1249
01:05:16,027 --> 01:05:17,358
Hi, darling.
1250
01:05:17,995 --> 01:05:20,520
Do you believe this?
Do you believe any of it?
1251
01:05:20,998 --> 01:05:23,228
It's too exciting. How do you feel?
1252
01:05:23,401 --> 01:05:24,834
- I feel good.
- Oh, yes.
1253
01:05:25,002 --> 01:05:28,699
I don't see anything wrong with both of us
being nominated. Don't see why not.
1254
01:05:28,873 --> 01:05:31,171
I'm sure it's been done before,
don't you think?
1255
01:05:31,375 --> 01:05:34,208
I mean, after tomorrow,
I won't talk to you, but...
1256
01:05:35,413 --> 01:05:37,745
- Marilyn?
- Yes, it's exciting.
1257
01:05:37,915 --> 01:05:39,576
It's exciting, isn't it?
1258
01:05:39,750 --> 01:05:41,081
Yeah.
1259
01:05:41,252 --> 01:05:42,981
I'm so... I'm very happy for you.
1260
01:05:43,154 --> 01:05:45,179
I'm happy for you too, Marilyn.
1261
01:05:45,356 --> 01:05:48,348
I haven't seen Brian here,
my other little baby.
1262
01:05:49,593 --> 01:05:51,527
- We split up.
- You did not.
1263
01:05:51,696 --> 01:05:53,129
- Yeah.
- Tell me you're kidding.
1264
01:05:53,297 --> 01:05:55,765
- Yeah, it's...
- That's awful.
1265
01:05:56,667 --> 01:05:58,430
Hello, blondie.
1266
01:05:59,203 --> 01:06:01,137
Are you a natural blond?
1267
01:06:01,405 --> 01:06:04,806
Oh, no. All of it
is really brown and curly.
1268
01:06:08,012 --> 01:06:11,743
Mixing business with pleasure.
My pleasure.
1269
01:06:13,017 --> 01:06:14,245
Yeah.
1270
01:06:14,418 --> 01:06:17,649
Do you like restaurants? You like wine.
Do you like restaurants?
1271
01:06:19,290 --> 01:06:20,780
- They're okay.
- Yeah.
1272
01:06:21,225 --> 01:06:22,783
Do you wanna go to a restaurant?
1273
01:06:23,627 --> 01:06:24,958
Maybe.
1274
01:06:25,629 --> 01:06:27,460
What sort do you like?
1275
01:06:27,631 --> 01:06:29,155
I like...
1276
01:06:30,368 --> 01:06:33,667
..."latesion"? Lesion?
1277
01:06:34,405 --> 01:06:37,374
Lesion, that's a... That's like a wound.
1278
01:06:37,541 --> 01:06:40,704
No, it's Latin restaurants...
1279
01:06:40,878 --> 01:06:43,403
...but I don't know what the word is.
- Latin?
1280
01:06:43,581 --> 01:06:46,311
Latin restaurants.
You mean, like, Mexican or?
1281
01:06:46,484 --> 01:06:49,885
No, Latin. The people that speak Latin.
1282
01:06:50,588 --> 01:06:52,215
I need this to calm my nerves.
1283
01:06:52,390 --> 01:06:54,585
- I'm not gonna sleep tonight.
- It's so exciting.
1284
01:06:54,759 --> 01:06:57,956
I'm a peeled nerve. I'm just...
I'm all jitters. I can hardly...
1285
01:06:58,129 --> 01:07:01,326
I think Marilyn is very deserving,
but I think Callie is equally...
1286
01:07:01,499 --> 01:07:02,966
...as deserving of an award.
1287
01:07:03,134 --> 01:07:05,261
She's wonderful,
but it's an early celebration.
1288
01:07:05,436 --> 01:07:07,336
I don't think she's quite ripened yet.
1289
01:07:07,505 --> 01:07:11,373
But you know what? I have to tell you
that when I was a very little girl...
1290
01:07:11,542 --> 01:07:13,772
...my daddy would say to me,
he said, you know:
1291
01:07:13,944 --> 01:07:16,174
"Never let them see you sweat. "
1292
01:07:16,347 --> 01:07:20,215
And I think that the voters
can smell the fear. It's like dogs.
1293
01:07:20,384 --> 01:07:22,079
They know that she's hungry.
1294
01:07:22,253 --> 01:07:25,450
No, but you know what? I'm sorry.
Dying is easy.
1295
01:07:25,623 --> 01:07:27,250
Playing a lesbian is hard.
1296
01:07:27,425 --> 01:07:31,054
Oh, please. Marilyn Hack is the queen
and tomorrow, there will be a coronation.
1297
01:07:31,228 --> 01:07:33,162
There was a thousand queens
on that set.
1298
01:07:33,330 --> 01:07:34,957
- And you know that.
- Your point is?
1299
01:07:35,132 --> 01:07:36,895
Oh, come on. There's a ton of queens.
1300
01:07:37,635 --> 01:07:40,695
It's been a good experience
for everybody. I mean, you know...
1301
01:07:40,871 --> 01:07:44,398
...this is the last bargain-basement deal
you get out of this guy.
1302
01:07:44,575 --> 01:07:46,634
You know?
We now have to be more discerning.
1303
01:07:46,811 --> 01:07:49,746
We're not gonna just take
any commercial that comes our way.
1304
01:07:49,914 --> 01:07:52,382
- We're not gonna take any.
- We're not gonna take any.
1305
01:07:52,550 --> 01:07:55,314
Gentlemen, c'est �a.
Now, if I may go out on a...
1306
01:07:55,486 --> 01:07:57,249
- Jesus, don't touch me.
- Sorry.
1307
01:07:57,421 --> 01:08:00,083
Corey, what is it, Pioneer Days
at Moorpark this weekend?
1308
01:08:00,257 --> 01:08:03,385
Certified degree of Indian blood.
It's on my wall, kemo.
1309
01:08:03,561 --> 01:08:06,826
Mr. Miller, I presume you will be
watching the nominations...
1310
01:08:06,997 --> 01:08:09,329
...this morning at 5 a. m.
On your television set.
1311
01:08:09,500 --> 01:08:12,663
Well, I would, except for the fact
that I don't own a television.
1312
01:08:12,837 --> 01:08:15,738
- Has no Tv. Yeah.
- I'd be happy to telephone you.
1313
01:08:15,906 --> 01:08:18,204
Call me, Taft, and I will call him. Okay?
1314
01:08:18,375 --> 01:08:19,899
- We're having a meeting.
- Got you.
1315
01:08:20,077 --> 01:08:22,307
Could you step back, physically?
1316
01:08:22,480 --> 01:08:25,847
- Yep. I'm going to go sit in my car.
- Thank you.
1317
01:08:26,617 --> 01:08:28,244
Hello.
1318
01:08:28,886 --> 01:08:30,183
Hello, everybody.
1319
01:08:30,654 --> 01:08:32,178
Come around.
1320
01:08:33,691 --> 01:08:36,455
Come on. Okay.
1321
01:08:37,061 --> 01:08:38,460
Okay:
1322
01:08:41,499 --> 01:08:44,024
Okay. Thanks.
1323
01:08:45,569 --> 01:08:49,562
When the enchanting Whitney Brown
first came into my office...
1324
01:08:50,808 --> 01:08:54,608
...I realized I was in
for a very special encounter.
1325
01:08:54,778 --> 01:08:58,578
And when I actually got around
to reading the coverage...
1326
01:08:58,749 --> 01:09:02,845
...I realized I had in my mitts a story...
1327
01:09:03,020 --> 01:09:05,955
...the likes of which
I had not seen before.
1328
01:09:06,423 --> 01:09:08,220
Which goes to show...
1329
01:09:08,392 --> 01:09:11,759
...the suits aren't always the wankers
they're made out to be.
1330
01:09:11,929 --> 01:09:13,624
Hear, hear.
1331
01:09:14,932 --> 01:09:17,298
So with that in mind...
1332
01:09:17,468 --> 01:09:19,902
...I would like to propose a toast...
1333
01:09:20,070 --> 01:09:24,439
...to the future nominees
for Home for Thanksgiving.
1334
01:09:24,875 --> 01:09:26,740
The future nominees.
1335
01:09:26,911 --> 01:09:28,435
Home for Thanksgiving.
1336
01:09:28,612 --> 01:09:31,740
Home for Thanksgiving.
1337
01:09:41,158 --> 01:09:44,753
The backup, however,
remains northbound at Costa Mesa.
1338
01:09:44,929 --> 01:09:49,559
In Hollywood, traffic on the 101
is running smoothly in both directions...
1339
01:09:49,733 --> 01:09:52,702
...through the Cahuenga Pass
and into downtown L.A.
1340
01:09:52,870 --> 01:09:55,134
That is your early drive-time report...
1341
01:09:55,306 --> 01:09:58,070
...and now we head back
to our KAJE coverage...
1342
01:09:58,242 --> 01:10:01,268
...of the nominations from the Academy.
1343
01:10:01,445 --> 01:10:06,348
And now the nominations
for Best Actress in a Motion Picture.
1344
01:10:08,085 --> 01:10:12,112
Veronica Randolph
in Whispers in the Attic.
1345
01:10:13,090 --> 01:10:16,992
Cynthia Chapman
in Pride of Plymouth Rock.
1346
01:10:18,128 --> 01:10:19,857
- Okay, say it.
- Sally Ann Middleton...
1347
01:10:20,030 --> 01:10:22,828
- ... in Whispers in the Attic.
- Say it now.
1348
01:10:23,867 --> 01:10:27,098
Louise Mayer in Dream Alley.
1349
01:10:29,707 --> 01:10:33,507
And Monique LeBlanc
in Le Cheval obscurit�.
1350
01:10:34,578 --> 01:10:36,512
Dark Horse.
1351
01:10:37,481 --> 01:10:41,781
The nominations for Best Actor
in a Motion Picture are...
1352
01:10:42,653 --> 01:10:47,056
...Ben Connelly in Whispers in the Attic.
1353
01:10:48,092 --> 01:10:49,354
Marilyn Hack.
1354
01:10:49,526 --> 01:10:51,824
- Jose Mercado in Crystal Lake.
- Just...
1355
01:10:51,996 --> 01:10:55,261
Just say Marilyn Hack.
1356
01:10:55,432 --> 01:10:57,525
- William Montague...
- It's so easy.
1357
01:10:57,701 --> 01:11:00,067
...in Tomorrow Never Sleeps.
1358
01:11:27,765 --> 01:11:30,563
Hi, this is Brian,
please leave me a message.
1359
01:11:30,734 --> 01:11:34,431
Brian? Brian, it's Corey.
Corey Taft and Associates.
1360
01:11:34,605 --> 01:11:37,165
Congratulations, my young friend.
1361
01:11:37,341 --> 01:11:40,037
You have achieved a nomination.
1362
01:11:40,210 --> 01:11:44,203
That is very exciting news
for a young actor...
1363
01:11:45,449 --> 01:11:49,647
Good evening America, and anyone else
who can understand the king's English.
1364
01:11:49,820 --> 01:11:53,381
Well, the nominations are in
and there are surprises galore.
1365
01:11:53,557 --> 01:11:57,254
Well, I'll tell you what, Chuck.
Once again, the voters have spoken.
1366
01:11:57,428 --> 01:12:01,694
And it seems that sentiment alone
will not get you that coveted golden statue.
1367
01:12:01,865 --> 01:12:05,266
And because there were so many surprises,
Cindy, I thought to myself...
1368
01:12:05,436 --> 01:12:08,564
...instead of hearing the usual drivel
from the glowing nominees...
1369
01:12:08,739 --> 01:12:10,604
...what could be more
fun than hearing...
1370
01:12:10,774 --> 01:12:15,575
...what the devastatingly disappointed
losers had to say this morning?
1371
01:12:15,746 --> 01:12:19,273
Well, I guess it all depends on what
your definition of fun is, Chuck.
1372
01:12:19,450 --> 01:12:20,940
Fun is where you find it.
1373
01:12:21,118 --> 01:12:24,679
We had our roving cameras on the losers
first thing this morning...
1374
01:12:24,855 --> 01:12:27,483
...and here's what they had to say.
1375
01:12:29,927 --> 01:12:31,952
Hi, Callie. Chuck Porter...
1376
01:12:32,362 --> 01:12:35,991
...Hollywood Now. Scrunch over. I thought
you'd like some company this morning.
1377
01:12:36,166 --> 01:12:39,795
So let me start by saying... no nomination.
1378
01:12:39,970 --> 01:12:43,201
And I say that on behalf of myself
and all your fans.
1379
01:12:43,373 --> 01:12:45,841
Your movie was exceptional.
1380
01:12:46,009 --> 01:12:50,036
But what went wrong?
Why no nomination?
1381
01:12:51,014 --> 01:12:54,006
Honestly, Chuck,
I haven't really thought about it.
1382
01:12:54,184 --> 01:12:56,277
- No thought?
- It doesn't really matter.
1383
01:12:56,453 --> 01:12:59,354
It doesn't matter. Can I have an order
of humble pie over here?
1384
01:12:59,523 --> 01:13:03,459
For Miss Callie Webb? Don't say, "Who?"
1385
01:13:03,994 --> 01:13:06,622
One thing you have to look forward to
is having privacy.
1386
01:13:06,797 --> 01:13:09,732
Not having people come out and say,
"Can I have your autograph?"
1387
01:13:09,900 --> 01:13:11,765
No autographs for this lady.
1388
01:13:11,935 --> 01:13:14,563
What do you mean
you didn't want one anyway?
1389
01:13:15,205 --> 01:13:19,232
Victor Allan Miller is inside auditioning
for a Buffalo-wings commercial.
1390
01:13:19,409 --> 01:13:22,037
Let's sneak inside like a fly on the wall.
1391
01:13:22,212 --> 01:13:24,578
Maybe they won't even notice
we're there.
1392
01:13:24,748 --> 01:13:27,478
Wow, that's spicy.
1393
01:13:27,785 --> 01:13:29,946
- Wow, that's spicy.
- You've sold me.
1394
01:13:30,120 --> 01:13:32,111
I'll take a thousand
of those Buffalo wings.
1395
01:13:32,289 --> 01:13:35,053
Because I got 500 buffalo
I'm teaching how to fly.
1396
01:13:35,225 --> 01:13:37,819
Chuck Porter, Hollywood Now.
Would you all be an angel...
1397
01:13:37,995 --> 01:13:40,293
...and give us two minutes
with Mr. Miller, here.
1398
01:13:40,464 --> 01:13:42,125
- Hello, Chuck.
- How are you, victor?
1399
01:13:42,299 --> 01:13:44,358
- I'm good, I'm good.
- Victor, listen.
1400
01:13:44,535 --> 01:13:47,834
You're striking
while the iron is cold, right?
1401
01:13:48,539 --> 01:13:51,099
I was shocked that you were
considered for a nomination.
1402
01:13:51,275 --> 01:13:53,869
But once the word came out,
I was rooting for you.
1403
01:13:54,044 --> 01:13:57,036
How did it feel when you thought
you were gonna get a nomination?
1404
01:13:57,214 --> 01:14:01,048
You know, when you just came in, I thought
you were gonna say there was a mistake.
1405
01:14:01,218 --> 01:14:03,982
I wish I could have.
There were so many great performances.
1406
01:14:04,154 --> 01:14:06,714
You know, I'm gonna call you Mr. Miller.
1407
01:14:06,890 --> 01:14:09,518
Because it's kind of hypocritical
to call you victor.
1408
01:14:09,693 --> 01:14:11,718
- You get what I'm saying?
- I get it, yeah.
1409
01:14:11,895 --> 01:14:13,658
Victor, he's certainly not a victor.
1410
01:14:13,831 --> 01:14:16,095
Can I help you?
Are you a member of the union?
1411
01:14:16,266 --> 01:14:19,133
Would you tell your cameraman
I have to sign a release?
1412
01:14:19,303 --> 01:14:21,601
I'm kidding. Just get back there
and make notes.
1413
01:14:21,772 --> 01:14:26,038
We are out of here. We're in Times Square.
And we've watched this man's ball drop...
1414
01:14:26,210 --> 01:14:31,238
...ignominiously, so let's light the sparklers
and move on down the road.
1415
01:14:31,548 --> 01:14:34,449
I think we see Marilyn Hack right now.
Let's pay her a visit.
1416
01:14:34,618 --> 01:14:38,315
Morning, Marilyn. Chuck Porter,
from Hollywood Now.
1417
01:14:38,488 --> 01:14:40,752
- Wrong house.
- No, the right house.
1418
01:14:40,924 --> 01:14:43,256
- I didn't get nominated.
- We wanna talk to Marilyn.
1419
01:14:43,427 --> 01:14:46,794
- Marilyn and trash. What a juxtaposition.
- I didn't get nominated.
1420
01:14:46,964 --> 01:14:48,454
We know that. And what happened?
1421
01:14:48,632 --> 01:14:50,327
- What was that?
- But the important...
1422
01:14:50,500 --> 01:14:52,161
You get close to being nominated.
1423
01:14:52,336 --> 01:14:55,703
- That's what it's all about.
- No, it's not right. It's a big tease.
1424
01:14:55,873 --> 01:14:59,900
Because four out of five of those girls
are gonna lose, bigtime.
1425
01:15:00,077 --> 01:15:01,840
- Can I ask you...?
- Way worse than me.
1426
01:15:02,012 --> 01:15:03,309
I didn't even get nominated.
1427
01:15:03,480 --> 01:15:06,574
- I'm not gonna lose. I'm not gonna lose.
- What happened? All right.
1428
01:15:06,750 --> 01:15:08,911
How could I think I'd win
if I'm not nominated?
1429
01:15:09,086 --> 01:15:11,577
- That's what I mean. You came this close...
- Stop it!
1430
01:15:11,755 --> 01:15:14,019
- I don't think you...
- I'm gonna go to France.
1431
01:15:14,191 --> 01:15:16,250
- What for?
- How'd the French girl get in?
1432
01:15:16,426 --> 01:15:19,395
The French movie. Drives me nuts,
with the writing on the screen.
1433
01:15:19,563 --> 01:15:23,590
- That's French. It's French. It's not legal.
- I don't think it's late-breaking news.
1434
01:15:23,767 --> 01:15:27,362
Then I'm gonna come back,
and they're gonna say, "oh, la, la, French. "
1435
01:15:27,537 --> 01:15:31,268
"French, foreign. You're so...
Let's give you all the awards. "
1436
01:15:31,441 --> 01:15:33,136
And I'll say, "Fuck you.
1437
01:15:33,310 --> 01:15:35,778
You didn't know... Even know it was me. "
1438
01:15:35,946 --> 01:15:39,177
- No. I'm sure...
- Yeah, go see Frenchie.
1439
01:15:39,349 --> 01:15:41,783
No, I think they did a wonderful job.
Best of luck.
1440
01:15:41,952 --> 01:15:43,715
Come in. I got so much food. Come on.
1441
01:15:43,887 --> 01:15:46,822
Marilyn Hack. Now I know
what it feels like...
1442
01:15:46,990 --> 01:15:49,424
...to stare down into the Grand Canyon.
1443
01:15:49,593 --> 01:15:54,428
Chuck Porter, Hollywood Now,
saying, fade out.
1444
01:16:02,272 --> 01:16:06,333
You were never there for me
You never really cared
1445
01:16:06,510 --> 01:16:09,206
I can see right through you
1446
01:16:09,379 --> 01:16:13,679
You were always running scared
1447
01:16:14,952 --> 01:16:19,013
But wait. Were you there for him?
1448
01:16:19,656 --> 01:16:23,023
Did you give him everything he needed?
1449
01:16:24,394 --> 01:16:27,955
Maybe it was you
who was running scared.
1450
01:16:35,539 --> 01:16:38,064
Wait a minute, wait a minute
1451
01:16:38,241 --> 01:16:41,074
You're changing the subject
1452
01:16:41,244 --> 01:16:44,475
I'm getting all confused
1453
01:16:44,648 --> 01:16:47,776
He always was the problem
1454
01:16:47,951 --> 01:16:51,751
I was being used
1455
01:16:53,957 --> 01:16:55,720
or was I?
1456
01:16:57,928 --> 01:17:03,423
Second chances don't happen every day
1457
01:17:03,600 --> 01:17:06,262
But in every single way
1458
01:17:06,436 --> 01:17:09,633
I will forgive him
1459
01:17:15,812 --> 01:17:18,178
Maybe I will forgive him...
1460
01:17:20,450 --> 01:17:22,611
...in hell!
1461
01:17:37,434 --> 01:17:39,129
What if I told you...
1462
01:17:39,302 --> 01:17:42,430
...that you could have a slim,
trim and sexy body...
1463
01:17:42,606 --> 01:17:44,540
...in just nine and a half days...
1464
01:17:44,708 --> 01:17:47,336
...and have all the fun
of a Hawaiian vacation?
1465
01:17:47,511 --> 01:17:48,910
Sound too good to be true?
1466
01:17:49,079 --> 01:17:52,412
Well, not when you're exercising
with Hula Balls.
1467
01:17:52,582 --> 01:17:55,745
And here to help demonstrate
this fantastic new product...
1468
01:17:55,919 --> 01:17:59,446
...a man who came this close
to getting nominated for an oscar:
1469
01:17:59,623 --> 01:18:01,284
Victor Allan Miller.
1470
01:18:01,958 --> 01:18:03,186
Victor, welcome.
1471
01:18:03,360 --> 01:18:06,591
And congratulations on almost
being nominated. That's exciting.
1472
01:18:06,763 --> 01:18:08,230
Yes, it is. Thank you very much.
1473
01:18:08,398 --> 01:18:10,423
It was an honor
just to be almost nominated.
1474
01:18:10,600 --> 01:18:13,262
It's an honor to be demonstrating
this fantastic product.
1475
01:18:13,437 --> 01:18:15,928
Let me just show you
how easy it is to use.
1476
01:18:16,106 --> 01:18:18,734
Great. Now, to the untrained eye...
1477
01:18:18,909 --> 01:18:22,106
...it may look like victor is having
the time of his life...
1478
01:18:22,279 --> 01:18:24,611
...but he's actually working
his abdominals...
1479
01:18:24,781 --> 01:18:27,841
...quads, calf and hip muscles.
Victor, may I join you?
1480
01:18:28,018 --> 01:18:29,315
- Please, do.
- Okay.
1481
01:18:29,486 --> 01:18:30,976
Plenty for everybody.
1482
01:18:31,154 --> 01:18:34,021
- God, this is as fun as it looks.
- Feels good, doesn't it?
1483
01:18:34,191 --> 01:18:36,056
- I'm feeling that burn.
- He looks good.
1484
01:18:36,226 --> 01:18:38,990
Good? He's this close from the A-list.
1485
01:18:39,162 --> 01:18:42,154
I mean, this is such a profile booster
for victor.
1486
01:18:42,332 --> 01:18:45,028
Because you gotta be somebody
to sell these balls.
1487
01:18:45,202 --> 01:18:46,726
They don't just ask anybody.
1488
01:18:46,903 --> 01:18:49,303
More people will see this
than all the Shakespeare...
1489
01:18:49,473 --> 01:18:51,407
...and all the Broadway he's ever done.
1490
01:18:51,575 --> 01:18:53,770
He's gonna get a lot of work from this.
1491
01:18:53,944 --> 01:18:56,970
- I'm gonna need some help to get up.
- I'm right here.
1492
01:18:57,581 --> 01:19:01,608
You can't get away from us, Pres.
We're both in your blood.
1493
01:19:02,486 --> 01:19:07,116
This is the country you were born to,
the country you know and trust.
1494
01:19:08,325 --> 01:19:12,591
Amy wouldn't understand.
She'd think there'd be snakes.
1495
01:19:12,762 --> 01:19:14,696
Julia, please.
1496
01:19:15,899 --> 01:19:17,890
- That was good.
- Thank you.
1497
01:19:23,607 --> 01:19:25,666
- Not bad. Not bad.
- Thank you.
1498
01:19:25,842 --> 01:19:27,173
- But indulge me.
- Okay.
1499
01:19:27,344 --> 01:19:28,936
Okay.
1500
01:19:32,582 --> 01:19:34,345
Like I am.
1501
01:19:34,518 --> 01:19:37,578
You can't get away from us, Pres.
We're both in your blood.
1502
01:19:37,754 --> 01:19:42,088
This is the country you were born to,
the country you know and trust.
1503
01:19:42,259 --> 01:19:44,022
Your country, Pres.
1504
01:19:45,428 --> 01:19:48,761
Amy wouldn't understand.
She'd just think there was snakes.
1505
01:19:48,932 --> 01:19:50,797
Julia, please.
1506
01:19:52,235 --> 01:19:54,169
See the difference?
1507
01:19:57,240 --> 01:19:58,571
Was it louder?
1508
01:20:00,477 --> 01:20:02,968
Oh, my darlings, you are so talented.
1509
01:20:03,146 --> 01:20:04,909
That's why you're here, with me.
1510
01:20:05,448 --> 01:20:09,544
But you are so full of yourselves.
1511
01:20:10,020 --> 01:20:15,390
Ask yourself why the naked mole-rat mother
allows 30 babies at once...
1512
01:20:15,559 --> 01:20:18,960
...to grow inside her,
feed on her every resource...
1513
01:20:19,129 --> 01:20:22,428
...and stretch her skin
to the point of breaking.
1514
01:20:23,433 --> 01:20:27,426
I'll let you in on a little secret.
Because it feels good.
1515
01:20:28,438 --> 01:20:30,099
She lets it all go. Everything.
1516
01:20:30,273 --> 01:20:33,674
And she's left feeling comfortable
in her own skin.
1517
01:20:33,843 --> 01:20:36,368
Oh, I wish I could jump-cut you babies...
1518
01:20:36,546 --> 01:20:39,743
...right now to the happy place
that I'm in.
1519
01:20:39,916 --> 01:20:42,544
I wish, but that's your own journey.
1520
01:20:42,719 --> 01:20:44,584
It's worth it.
1521
01:20:44,754 --> 01:20:46,722
I have learned...
1522
01:20:47,123 --> 01:20:51,025
...that if I can expunge everything within...
1523
01:20:51,294 --> 01:20:54,422
...I am left comfortable...
1524
01:20:54,598 --> 01:20:57,158
...in my own skin.
129187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.