All language subtitles for FBI.S02E08.Codename.Ferdinand.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:12,664 - It's crazy to me how you can focus like that, 2 00:00:12,708 --> 00:00:16,407 even in a time like this. 3 00:00:16,451 --> 00:00:18,844 Honey, are you crying? 4 00:00:18,888 --> 00:00:21,108 - [laughs] 5 00:00:21,151 --> 00:00:25,373 I had the kids write about a big moment in their lives. 6 00:00:25,416 --> 00:00:27,244 It's eighth grade, so I get a lot of essays about 7 00:00:27,288 --> 00:00:30,726 scoring soccer goals and crushing it on "Fortnite." 8 00:00:30,769 --> 00:00:33,294 [chuckling] But... 9 00:00:33,337 --> 00:00:37,559 this boy tells the story of holding his sister's hand 10 00:00:37,602 --> 00:00:40,736 when she died of leukemia. 11 00:00:40,779 --> 00:00:41,911 - [sighs] Oh, boy. 12 00:00:41,954 --> 00:00:44,305 - It's beautiful what he wrote. 13 00:00:44,348 --> 00:00:47,830 You just never know who people are inside. 14 00:00:47,873 --> 00:00:50,572 - Or when it's all gonna end. 15 00:00:50,615 --> 00:00:52,748 Did you ever think about that? 16 00:00:52,791 --> 00:00:54,489 Ditching it all. 17 00:00:54,532 --> 00:00:56,491 - No. 18 00:00:56,534 --> 00:00:59,146 - Let's say we won a lottery. - [laughs] 19 00:00:59,189 --> 00:01:01,844 - What? No jobs, no masters to serve, 20 00:01:01,887 --> 00:01:04,107 where would you want to live? 21 00:01:04,151 --> 00:01:05,848 - We're not winning the lottery, babe. 22 00:01:05,891 --> 00:01:07,197 [laughs] - Oh, come on, 23 00:01:07,241 --> 00:01:09,678 Work with me; dream a little. 24 00:01:09,721 --> 00:01:11,984 - We're both right where we're supposed to be. 25 00:01:12,028 --> 00:01:15,249 - You are hopelessly practical. - Hmm. 26 00:01:15,292 --> 00:01:17,077 That's why you love me. 27 00:01:20,645 --> 00:01:22,038 - Ben. 28 00:01:22,082 --> 00:01:25,041 [ominous music] 29 00:01:25,085 --> 00:01:32,092 ♪ 30 00:01:47,194 --> 00:01:48,847 - You better call 911. 31 00:01:48,891 --> 00:01:55,941 ♪ 32 00:02:01,121 --> 00:02:02,861 [phone beeping] 33 00:02:02,905 --> 00:02:04,733 - If you're calling to see if I got coffee, 34 00:02:04,776 --> 00:02:07,605 the answer, sadly, is no. Line was out the door. 35 00:02:07,649 --> 00:02:10,130 - Actually, the question is, how far away are you? 36 00:02:10,173 --> 00:02:11,740 We just got put on special assignment. 37 00:02:11,783 --> 00:02:13,089 - What is it? - Uh, no idea. 38 00:02:13,133 --> 00:02:14,395 Isobel gonna brief us in ten. 39 00:02:14,438 --> 00:02:16,658 - All right, I'll be right there. 40 00:02:16,701 --> 00:02:18,007 [car slams] 41 00:02:19,661 --> 00:02:22,272 Are you kidding me? Hey! 42 00:02:22,316 --> 00:02:24,056 Really? 43 00:02:24,100 --> 00:02:25,580 - Look, I--I saw the light turn green. 44 00:02:25,623 --> 00:02:27,669 I'm sorry, this is-- this is utterly my fault. 45 00:02:28,626 --> 00:02:31,151 - You're utterly correct. - Ahh. 46 00:02:31,194 --> 00:02:32,630 - Okay, do you have your insurance? 47 00:02:32,674 --> 00:02:34,154 - Yeah, of course, but-- 48 00:02:34,197 --> 00:02:35,807 look, I'd rather pay to fix your damage 49 00:02:35,851 --> 00:02:37,287 than have to file an insurance claim, if that's-- 50 00:02:37,331 --> 00:02:38,636 - Either way, I--I have to fill out 51 00:02:38,680 --> 00:02:40,551 an accident investigation report. 52 00:02:40,595 --> 00:02:42,814 - What is that, a police thing? - It's an FBI thing. 53 00:02:43,728 --> 00:02:45,948 - I hit an FBI agent. - Mm-hmm. 54 00:02:45,991 --> 00:02:49,778 - [chuckling] Oh, my God. 55 00:02:49,821 --> 00:02:52,607 - I mean, destruction of government property... 56 00:02:53,869 --> 00:02:55,566 I'm gonna have to arrest you. 57 00:02:55,610 --> 00:02:57,264 - What? 58 00:02:57,307 --> 00:02:59,135 Really? 59 00:02:59,179 --> 00:03:00,658 - No. 60 00:03:00,702 --> 00:03:03,008 But I do need your information. - [laughs] 61 00:03:03,052 --> 00:03:04,836 Please, I--I gotta go. 62 00:03:04,880 --> 00:03:07,404 - Okay, yeah. 63 00:03:07,448 --> 00:03:09,972 Here's my card. 64 00:03:10,015 --> 00:03:12,192 - Thank you. 65 00:03:16,021 --> 00:03:18,154 Sorry I'm late. - No problem. 66 00:03:18,198 --> 00:03:19,286 We're just getting started. 67 00:03:19,329 --> 00:03:20,287 - Hey. - Hey. 68 00:03:20,330 --> 00:03:22,463 - Frank Webber of Queens 69 00:03:22,506 --> 00:03:24,378 was killed last night in a car crash. 70 00:03:24,421 --> 00:03:26,075 He died at the scene. 71 00:03:26,118 --> 00:03:29,209 Local police ruled it an accident, 72 00:03:29,252 --> 00:03:31,472 but I got a call from headquarters in D.C. 73 00:03:31,515 --> 00:03:33,343 They want a second opinion. 74 00:03:33,387 --> 00:03:35,476 Preliminary details on Frank Webber 75 00:03:35,519 --> 00:03:37,434 and copies of the police report are in your folders. 76 00:03:37,478 --> 00:03:39,871 - Okay, not to be Captain Obvious, 77 00:03:39,915 --> 00:03:41,960 but car crashes aren't usually our thing. 78 00:03:42,004 --> 00:03:44,354 - Well, this one is. It's top priority. 79 00:03:44,398 --> 00:03:45,877 - Is Webber connected to the Bureau? 80 00:03:45,921 --> 00:03:47,662 - Not as far as I'm aware. 81 00:03:47,705 --> 00:03:49,490 - Then why is D.C. pushing this so hard? 82 00:03:49,533 --> 00:03:50,926 - They're not telling me anything. 83 00:03:50,969 --> 00:03:53,015 Look, just do your due diligence; 84 00:03:53,058 --> 00:03:55,931 make sure Mr. Webber's accident really was an accident. 85 00:03:55,974 --> 00:03:57,802 - Well... 86 00:03:57,846 --> 00:03:59,848 this is weird. 87 00:03:59,891 --> 00:04:02,503 [somber music] 88 00:04:02,546 --> 00:04:04,722 - The police think an animal ran out-- 89 00:04:04,766 --> 00:04:07,290 that Frank swerved to miss it. 90 00:04:07,334 --> 00:04:09,161 I... 91 00:04:09,205 --> 00:04:11,555 I keep expecting to hear his car pull up. 92 00:04:11,599 --> 00:04:13,340 How can he just be gone? 93 00:04:14,602 --> 00:04:16,560 - I understand. 94 00:04:16,604 --> 00:04:18,432 I lost my husband in a similar way. 95 00:04:18,475 --> 00:04:23,480 ♪ 96 00:04:23,524 --> 00:04:26,004 Can we ask you a few more questions? 97 00:04:26,048 --> 00:04:27,745 - Mmm. 98 00:04:27,789 --> 00:04:29,704 - What does Frank do for work? 99 00:04:29,747 --> 00:04:31,401 Did he work for the government in any way? 100 00:04:31,445 --> 00:04:33,229 - The government? 101 00:04:33,273 --> 00:04:36,276 No. He was a photographer. 102 00:04:36,319 --> 00:04:39,322 Headshots, weddings, and print work. 103 00:04:39,366 --> 00:04:41,672 He started out shooting wildlife. 104 00:04:41,716 --> 00:04:44,675 Camping out in the woods for weeks on end. 105 00:04:44,719 --> 00:04:46,198 ♪ 106 00:04:46,242 --> 00:04:48,026 - Um, Mrs. Webber. 107 00:04:48,070 --> 00:04:49,593 Did your husband have any enemies? 108 00:04:49,637 --> 00:04:51,465 Someone that might wanna hurt him? 109 00:04:51,508 --> 00:04:53,728 - Uh, no-- nothing like that. 110 00:04:54,816 --> 00:04:57,993 - What about depression or a recent change in behavior? 111 00:04:59,386 --> 00:05:02,258 - Frank did not kill himself. 112 00:05:02,302 --> 00:05:04,739 Why are you asking these questions? 113 00:05:04,782 --> 00:05:07,132 Why is the FBI even involved in this? 114 00:05:07,176 --> 00:05:09,439 - This is just a routine inquiry. 115 00:05:12,355 --> 00:05:14,357 Do you know where Frank was going last night? 116 00:05:16,272 --> 00:05:18,405 - To a photo gig, I think. 117 00:05:18,448 --> 00:05:21,321 When he left, he took his camera bag. 118 00:05:21,364 --> 00:05:23,018 Uh... 119 00:05:23,061 --> 00:05:25,237 I really don't think I can talk about this anymore. 120 00:05:25,281 --> 00:05:27,979 - That's okay. 121 00:05:28,023 --> 00:05:29,720 Thank you. 122 00:05:29,764 --> 00:05:33,463 And if anything comes up, don't hesitate to contact me. 123 00:05:33,507 --> 00:05:35,378 - Okay. 124 00:05:37,032 --> 00:05:38,381 - You okay? - I'm good. 125 00:05:38,425 --> 00:05:40,252 She's the one going through hell. 126 00:05:40,296 --> 00:05:42,254 So far, this looks like a straight up accident. 127 00:05:42,298 --> 00:05:44,082 - Yeah, but she said Webber had a camera bag. 128 00:05:44,126 --> 00:05:46,868 The inventory from the crash scene didn't show one. 129 00:05:46,911 --> 00:05:49,653 - Maybe it wound up at the morgue. 130 00:05:49,697 --> 00:05:52,221 - No mystery as to Mr. Webber's cause of death. 131 00:05:52,264 --> 00:05:55,006 Massive trauma to the head and chest from the crash. 132 00:05:55,050 --> 00:05:56,791 - Anything turn up in his blood? 133 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 - No alcohol, no drugs, 134 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 but he does have outstanding cholesterol levels. 135 00:06:00,447 --> 00:06:02,449 - And in your view this was a traffic fatality? 136 00:06:02,492 --> 00:06:03,885 Totally routine? 137 00:06:03,928 --> 00:06:06,496 - I see these with dismal regularity. 138 00:06:06,540 --> 00:06:08,193 - The victim arrive with a camera bag? 139 00:06:08,237 --> 00:06:10,065 - No. Just a wallet, 140 00:06:10,108 --> 00:06:12,589 keys, money clip, that sort of thing. 141 00:06:14,025 --> 00:06:15,810 That's odd. - What? 142 00:06:15,853 --> 00:06:18,987 - His envelope's missing. I--I put it here myself. 143 00:06:19,030 --> 00:06:21,206 - You guys got surveillance video in here? 144 00:06:21,250 --> 00:06:23,078 - Why would anyone break in? 145 00:06:23,121 --> 00:06:25,254 [dramatic music] 146 00:06:25,297 --> 00:06:27,343 - How long has this been on? 147 00:06:27,387 --> 00:06:29,214 - Since I started the autopsy. 148 00:06:29,258 --> 00:06:32,130 It's how I document the procedure. 149 00:06:32,174 --> 00:06:34,916 - Maybe we'll find our answer here. 150 00:06:34,959 --> 00:06:39,355 ♪ 151 00:06:39,399 --> 00:06:42,576 - We need to talk to this guy. - He doesn't work here. 152 00:06:42,619 --> 00:06:44,578 I've never seen him before in my life. 153 00:06:44,621 --> 00:06:48,016 - All right, maybe not so routine. 154 00:06:48,059 --> 00:06:49,409 - Yo, yo, check it! 155 00:06:49,452 --> 00:06:50,801 Something's a little funky here. 156 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 This dude took Webber's effects. 157 00:06:52,281 --> 00:06:53,804 Why? Who is he? 158 00:06:53,848 --> 00:06:55,763 Let's use street cams to track where he went, 159 00:06:55,806 --> 00:06:58,026 uh, let's run him though facial rec, 160 00:06:58,069 --> 00:07:00,724 and let's get some answers, shall we? 161 00:07:00,768 --> 00:07:07,296 ♪ 162 00:07:07,339 --> 00:07:09,951 - Nope. No camera bag. 163 00:07:09,994 --> 00:07:11,953 [sighs] 164 00:07:11,996 --> 00:07:15,478 - Airbag deployed. That should've saved his life. 165 00:07:15,522 --> 00:07:17,045 - I mean, if he was going fast enough, 166 00:07:17,088 --> 00:07:19,482 the airbag wouldn't matter. 167 00:07:19,526 --> 00:07:22,877 - There's blood spatter on the dash and the windshield. 168 00:07:22,920 --> 00:07:24,792 - Right, from the impact of Webber 169 00:07:24,835 --> 00:07:26,315 slamming into the wheel. 170 00:07:26,358 --> 00:07:27,534 - No, there shouldn't be any impact spatter. 171 00:07:27,577 --> 00:07:29,449 Airbag would've blocked it. 172 00:07:29,492 --> 00:07:31,494 - Unless the airbag malfunctioned. 173 00:07:32,626 --> 00:07:34,932 - Or maybe the car was tampered with. 174 00:07:34,976 --> 00:07:36,499 - [sighs] 175 00:07:36,543 --> 00:07:39,937 - [inhales] Jubal. - Yeah? Whatcha got? 176 00:07:39,981 --> 00:07:41,330 - It was definitely tampered with. 177 00:07:41,373 --> 00:07:43,288 - Really? What's the black box show? 178 00:07:43,332 --> 00:07:46,944 - Uh, it's actually called an EDR, or Event Data Recorder. 179 00:07:46,988 --> 00:07:49,164 - Thank you. - Just before impact, 180 00:07:49,207 --> 00:07:51,296 Webber accelerates to 85 miles per hour. 181 00:07:51,340 --> 00:07:53,951 Then he veers hard to the left and hits the tree 182 00:07:53,995 --> 00:07:55,518 300 milliseconds later. 183 00:07:55,562 --> 00:07:56,867 - All right, so maybe he was playing "Speed Racer" 184 00:07:56,911 --> 00:07:58,608 and swerved to avoid something. 185 00:07:58,652 --> 00:08:01,306 - Except when he hit the tree, weird things happened. 186 00:08:01,350 --> 00:08:03,526 Or didn't happen. 187 00:08:03,570 --> 00:08:06,094 - Please elaborate. - So, the car's seatbelt, 188 00:08:06,137 --> 00:08:07,922 pre-tensioners, and airbags didn't deploy 189 00:08:07,965 --> 00:08:10,838 until five seconds after the collision. 190 00:08:10,881 --> 00:08:13,275 - But that's like, uh, impossible, isn't it? 191 00:08:13,318 --> 00:08:14,929 - Not if the car was hacked. 192 00:08:14,972 --> 00:08:16,931 - Hacked? How? 193 00:08:16,974 --> 00:08:18,976 - Via the car's internet connection. 194 00:08:19,020 --> 00:08:20,761 It looks like the culprits, 195 00:08:20,804 --> 00:08:22,676 they got into the entertainment system. 196 00:08:22,719 --> 00:08:25,026 Then they rewrote some code to gain access to the vehicle's 197 00:08:25,069 --> 00:08:26,984 other functions. 198 00:08:27,028 --> 00:08:29,726 So, they were able to delay the airbags, disable the brakes-- 199 00:08:29,770 --> 00:08:31,815 - So the acceleration, the hard left-- 200 00:08:31,859 --> 00:08:33,295 - Yeah, none of that was Webber. 201 00:08:33,338 --> 00:08:36,211 It was all remotely controlled. - Wow. 202 00:08:36,254 --> 00:08:39,780 - By who? - I can't tell, but... 203 00:08:39,823 --> 00:08:42,391 they were using a satellite internet service provider. 204 00:08:42,434 --> 00:08:44,393 - Satellite? 205 00:08:44,436 --> 00:08:46,047 All right, people, listen up. 206 00:08:46,090 --> 00:08:48,223 The death of Frank Webber is now officially a murder, 207 00:08:48,266 --> 00:08:50,312 and a highly sophisticated one at that, 208 00:08:50,355 --> 00:08:51,792 made to look like an accident. 209 00:08:51,835 --> 00:08:53,576 And I, for one, would like to know 210 00:08:53,620 --> 00:08:55,491 who would go to these extremes to kill a photographer, 211 00:08:55,535 --> 00:08:58,015 so let's dig deep into Frank Webber's life; go to it. 212 00:08:58,059 --> 00:08:59,669 Now, he is our prime suspect, 213 00:08:59,713 --> 00:09:01,062 so where'd he go after the morgue? 214 00:09:01,105 --> 00:09:02,672 - We weren't able to track him. 215 00:09:02,716 --> 00:09:03,717 He seemed to know where the street cams were 216 00:09:03,760 --> 00:09:05,066 and how to avoid them. 217 00:09:05,109 --> 00:09:06,633 - Well, if he took Webber's effects, 218 00:09:06,676 --> 00:09:08,199 he probably took the camera bag too, right? 219 00:09:08,243 --> 00:09:09,331 - So, we reached out to emergency personnel 220 00:09:09,374 --> 00:09:10,854 who worked the crash. 221 00:09:10,898 --> 00:09:13,248 Nobody remembers a bag. 222 00:09:13,291 --> 00:09:16,556 - Maybe it was taken from the scene before they got there. 223 00:09:16,599 --> 00:09:19,559 [dramatic music] 224 00:09:19,602 --> 00:09:21,561 ♪ 225 00:09:21,604 --> 00:09:23,475 Who called 911? 226 00:09:23,519 --> 00:09:25,434 - Of course. Come on in. 227 00:09:25,477 --> 00:09:27,871 - The whole thing is just so sad. 228 00:09:27,915 --> 00:09:29,525 So awful. - Who was he? 229 00:09:29,569 --> 00:09:32,484 - Frank Webber. Do you guys remember 230 00:09:32,528 --> 00:09:34,486 any of the cars that stopped at the scene? 231 00:09:34,530 --> 00:09:36,837 How many? - Two or three? 232 00:09:36,880 --> 00:09:38,099 Three, I think. - Yeah. 233 00:09:38,142 --> 00:09:39,753 But we left when 234 00:09:39,796 --> 00:09:41,189 the ambulance showed up, so there may have been more. 235 00:09:41,232 --> 00:09:43,017 - Did you see anybody approach the car? 236 00:09:43,060 --> 00:09:45,193 - Well--yes, I mean to see what had happened. 237 00:09:45,236 --> 00:09:47,064 See how he was doing. 238 00:09:47,108 --> 00:09:50,372 - Did you maybe see anybody reach into the car? 239 00:09:50,415 --> 00:09:52,069 - I--I didn't really notice. 240 00:09:52,113 --> 00:09:53,462 We were trying to give him first aid until 241 00:09:53,505 --> 00:09:55,464 the EMT showed up. 242 00:09:55,507 --> 00:09:58,336 - Okay. Was this man at the scene? 243 00:10:00,469 --> 00:10:02,036 - I don't think so, 244 00:10:02,079 --> 00:10:03,646 but there was a lot going on. 245 00:10:03,690 --> 00:10:05,692 - I'm sorry. I just don't remember. 246 00:10:07,650 --> 00:10:09,870 - Of all the cars that stopped... 247 00:10:09,913 --> 00:10:11,828 do you remember any make or model? 248 00:10:11,872 --> 00:10:13,961 - Yeah, I'm pretty sure one was a... 249 00:10:14,004 --> 00:10:16,006 was a gold Chevy? 250 00:10:18,443 --> 00:10:20,794 - Okay, we gotta ID that Chevy and those other cars-- 251 00:10:20,837 --> 00:10:23,187 someone out there that took that bag or saw who did. 252 00:10:23,231 --> 00:10:25,450 - So the hacked car, missing bag, 253 00:10:25,494 --> 00:10:27,365 and Webber's stuff stolen from the morgue. 254 00:10:27,409 --> 00:10:29,150 What do you think this is all about? 255 00:10:29,193 --> 00:10:30,673 - I have no idea, but I'm pretty sure that's what whoever 256 00:10:30,717 --> 00:10:33,023 behind this is going for. [engine revs] 257 00:10:33,067 --> 00:10:34,982 - Oh, hey. 258 00:10:35,025 --> 00:10:36,723 That guy's been sitting in that blue sedan since we got here. 259 00:10:36,766 --> 00:10:39,029 [tense music] 260 00:10:39,073 --> 00:10:41,292 - What's going on? - Sir, get inside your house. 261 00:10:41,336 --> 00:10:43,164 - FBI! Take your hands off the wheel. 262 00:10:43,207 --> 00:10:45,514 [tires screech] 263 00:10:45,557 --> 00:10:47,516 - Slowly... 264 00:10:47,559 --> 00:10:49,431 put your hands where I can see them. 265 00:10:49,474 --> 00:10:51,694 - It's not what you think. 266 00:10:51,738 --> 00:10:53,435 ♪ 267 00:10:53,478 --> 00:10:55,263 I'm with the agency. 268 00:10:55,306 --> 00:10:57,874 ♪ 269 00:11:03,184 --> 00:11:06,709 - Understood, sir. Thank you. 270 00:11:06,753 --> 00:11:10,191 Well it turns out Mr. Collins is indeed with the CIA, 271 00:11:10,234 --> 00:11:13,411 and it is the CIA who is interested in Webber. 272 00:11:13,455 --> 00:11:15,065 - All right, well, that surely leaves a lot 273 00:11:15,109 --> 00:11:17,024 of unanswered questions. 274 00:11:17,067 --> 00:11:18,808 - Yeah, like, why did you steal his effects? 275 00:11:18,852 --> 00:11:21,811 - What were you doing at the Blakes? 276 00:11:21,855 --> 00:11:25,206 - Frank Webber was in possession of... 277 00:11:25,249 --> 00:11:26,860 vital information. 278 00:11:26,903 --> 00:11:28,818 - In the bag that you were after. 279 00:11:28,862 --> 00:11:30,733 - I thought the Blakes might've seen whoever grabbed it 280 00:11:30,777 --> 00:11:32,039 from his car. 281 00:11:32,082 --> 00:11:33,693 - You are aware that the CIA 282 00:11:33,736 --> 00:11:36,260 is forbidden to operate on U.S. soil? 283 00:11:36,304 --> 00:11:38,306 - I'd rather beg forgiveness then ask permission 284 00:11:38,349 --> 00:11:40,569 when stakes are this high. 285 00:11:42,179 --> 00:11:44,225 - What exactly are we talking about here? 286 00:11:44,268 --> 00:11:46,227 [tense music] 287 00:11:46,270 --> 00:11:49,970 Sir, it was your people that wanted this looked into. 288 00:11:50,013 --> 00:11:53,016 You cannot keep us in the dark if you want us to help you. 289 00:11:53,060 --> 00:11:55,366 ♪ 290 00:11:55,410 --> 00:11:58,195 - We picked up chatter on a Russian operation 291 00:11:58,239 --> 00:11:59,893 called Codename Ferdinand. 292 00:11:59,936 --> 00:12:02,025 - Codename Ferdinand? What is that? 293 00:12:02,069 --> 00:12:04,027 - The Russians engage in cyberattacks, 294 00:12:04,071 --> 00:12:06,421 disinformation efforts, but we think Ferdinand 295 00:12:06,464 --> 00:12:08,423 is far more serious. 296 00:12:08,466 --> 00:12:10,686 - Okay, so what other intel do you have on this operation? 297 00:12:10,730 --> 00:12:12,557 - Almost none. 298 00:12:12,601 --> 00:12:15,038 But we got word that a Russian diplomat, 299 00:12:15,082 --> 00:12:17,171 Sergei Belevich, was meeting 300 00:12:17,214 --> 00:12:19,564 with one of their top agents yesterday in Manhattan. 301 00:12:19,608 --> 00:12:23,786 An agent we believe is carrying out this operation. 302 00:12:23,830 --> 00:12:25,788 - What does any of this have to do with Frank Webber? 303 00:12:27,485 --> 00:12:30,750 - Webber was an agency freelancer. 304 00:12:30,793 --> 00:12:32,752 I hired him to tail this diplomat 305 00:12:32,795 --> 00:12:36,407 and photograph the meeting with the Russian agent. 306 00:12:36,451 --> 00:12:38,627 Webber was supposed to bring me photos, but-- 307 00:12:38,670 --> 00:12:41,021 they made him-- and killed him. 308 00:12:41,064 --> 00:12:43,458 Probably from a laptop in Moscow. 309 00:12:44,546 --> 00:12:46,461 - You're saying they hacked his car 310 00:12:46,504 --> 00:12:48,115 from halfway around the globe? 311 00:12:48,158 --> 00:12:50,334 - Welcome to the wonder of our connected world. 312 00:12:52,075 --> 00:12:55,296 Russia is trying to protect this agent's anonymity. 313 00:12:55,339 --> 00:12:58,429 At all costs. We need to identify him. 314 00:12:58,473 --> 00:13:01,389 - We identify the agent; we disrupt the operation. 315 00:13:01,432 --> 00:13:03,086 - And we find who killed Webber. 316 00:13:03,130 --> 00:13:05,349 - Yeah. That too. 317 00:13:06,524 --> 00:13:09,963 Let's... work together on this. 318 00:13:10,006 --> 00:13:12,748 - I'll take the lead, and-- - We will take the lead. 319 00:13:12,792 --> 00:13:15,490 You may observe and advise. Nothing more. 320 00:13:15,533 --> 00:13:20,408 ♪ 321 00:13:20,451 --> 00:13:23,063 - We're joined today by Mr. Collins, who despite 322 00:13:23,106 --> 00:13:25,805 starring in that video is actually our CIA rep. 323 00:13:25,848 --> 00:13:27,632 So, let's make him feel at home, yeah? 324 00:13:27,676 --> 00:13:29,373 So... 325 00:13:29,417 --> 00:13:32,550 we now believe our car crash victim, Frank Webber, 326 00:13:32,594 --> 00:13:36,250 surveilled a Russian diplomat and an unknown agent 327 00:13:36,293 --> 00:13:38,078 maybe connected to his death. 328 00:13:38,121 --> 00:13:40,341 So let's retrace Webber's movements 329 00:13:40,384 --> 00:13:43,170 and try to ID that person. I remind you, 330 00:13:43,213 --> 00:13:45,563 we still don't know who made off with Webber's bag. 331 00:13:45,607 --> 00:13:48,044 We did a cell tower dump? Let's see what numbers pinged 332 00:13:48,088 --> 00:13:49,437 off the towers near the crash scene. 333 00:13:49,480 --> 00:13:50,786 Yeah? - Uh, Kristen and I 334 00:13:50,830 --> 00:13:51,961 can handle that. - All right, let me know 335 00:13:52,005 --> 00:13:53,093 if something pops. 336 00:13:53,136 --> 00:13:54,921 - Hey, Jubal? - Yeah? 337 00:13:54,964 --> 00:13:56,444 - Look, now that this is a murder, I want to re-interview 338 00:13:56,487 --> 00:13:58,141 Webber's wife. - Not a good plan. 339 00:13:58,185 --> 00:14:00,274 - Why? Maybe she can shed some light on this. 340 00:14:00,317 --> 00:14:02,015 - She can't. She has no idea Webber 341 00:14:02,058 --> 00:14:04,539 even worked for us, and for now it stays that way. 342 00:14:04,582 --> 00:14:07,020 - Right, um... 343 00:14:07,063 --> 00:14:08,717 yeah. - Yeah. 344 00:14:08,760 --> 00:14:11,372 - Can I talk to you for a second? 345 00:14:11,415 --> 00:14:13,374 - He's a real charmer. - Guys like that were 346 00:14:13,417 --> 00:14:14,723 all over Iraq. 347 00:14:14,766 --> 00:14:16,203 You never quite know where they stand. 348 00:14:16,246 --> 00:14:18,118 - So, uh... 349 00:14:18,161 --> 00:14:21,077 I'm not loving your take on "observe and advise." 350 00:14:21,121 --> 00:14:24,167 - This is classified intelligence. 351 00:14:24,211 --> 00:14:26,822 In fact, we need to limit who gets read into the details 352 00:14:26,866 --> 00:14:28,389 of this-- - Collins. 353 00:14:28,432 --> 00:14:29,912 If that is even your name, 354 00:14:29,956 --> 00:14:32,175 everybody here has top secret clearance. 355 00:14:33,481 --> 00:14:35,613 You may not trust them, but I do. 356 00:14:36,832 --> 00:14:39,400 This is my house. 357 00:14:39,443 --> 00:14:41,271 [phone buzzes] 358 00:14:41,315 --> 00:14:42,707 - 'Scuse me. 359 00:14:42,751 --> 00:14:44,535 Hello? - Hey, it's Jeremy. 360 00:14:44,579 --> 00:14:46,973 Jeremy Parks. The idiot who rear-ended you. 361 00:14:47,016 --> 00:14:48,975 - Right, uh-- hey, listen, I-- 362 00:14:49,018 --> 00:14:51,542 I haven't submitted the accident paperwork yet. 363 00:14:51,586 --> 00:14:53,414 - That's actually not why I'm calling. 364 00:14:53,457 --> 00:14:55,851 Look, you handled this with such humor and grace, 365 00:14:55,895 --> 00:14:57,853 I just wanted to show my gratitude 366 00:14:57,897 --> 00:14:59,986 and maybe redeem myself by buying you lunch? 367 00:15:00,029 --> 00:15:01,901 - Lunch? - I'm a humble 368 00:15:01,944 --> 00:15:03,990 college professor who literally ran into a smart, 369 00:15:04,033 --> 00:15:06,601 funny, attractive, FBI agent. 370 00:15:06,644 --> 00:15:08,559 I just wanna be open to the possibilities. 371 00:15:08,603 --> 00:15:11,606 - Uh--me too. So, okay. 372 00:15:11,649 --> 00:15:13,086 Let's do it. - Really? 373 00:15:13,129 --> 00:15:15,871 Oh, that's fantastic. - Yeah, okay. 374 00:15:15,915 --> 00:15:17,438 [laughs] I gotta go. 375 00:15:17,481 --> 00:15:18,613 - We got a hit on Webber's credit card-- 376 00:15:18,656 --> 00:15:19,962 got a cab right around the time 377 00:15:20,006 --> 00:15:21,790 he was on that surveillance run. 378 00:15:21,833 --> 00:15:24,401 - Yes, I remember this man. 379 00:15:24,445 --> 00:15:25,663 We followed a car. 380 00:15:25,707 --> 00:15:27,056 Said a friend of his was inside. 381 00:15:27,100 --> 00:15:28,928 - What can you tell us about the car? 382 00:15:28,971 --> 00:15:32,366 - A limo, diplomatic plates. - Where'd you follow it to? 383 00:15:32,409 --> 00:15:34,934 - Fifth Avenue. Then your man got out. 384 00:15:34,977 --> 00:15:36,892 - Okay. Did you see where he went? 385 00:15:36,936 --> 00:15:39,895 - He walked away. Went to Central Park. 386 00:15:39,939 --> 00:15:41,418 - Thank you for your time. 387 00:15:41,462 --> 00:15:42,942 - Diplomatic plates? 388 00:15:42,985 --> 00:15:44,334 Webber was following that Russian diplomat. 389 00:15:44,378 --> 00:15:45,988 - Into Central Park. 390 00:15:46,032 --> 00:15:47,816 Maybe he was meeting with that agent. 391 00:15:47,859 --> 00:15:49,252 - It's a good venue-- hide in plain sight, 392 00:15:49,296 --> 00:15:50,384 no video cameras. 393 00:15:50,427 --> 00:15:52,299 - Plenty of other cameras. 394 00:15:52,342 --> 00:15:54,736 - Jubal, I got something. - You again? 395 00:15:54,779 --> 00:15:56,390 My Russian diplomat? What about him? 396 00:15:56,433 --> 00:15:58,566 - We think he met the agent at Central Park, right? 397 00:15:58,609 --> 00:16:00,394 - Yeah. - Not a lot of video cameras, 398 00:16:00,437 --> 00:16:02,787 but the park gets 100,000 visitors a day, 399 00:16:02,831 --> 00:16:05,834 so Maggie had me comb through social media for photos taken 400 00:16:05,877 --> 00:16:07,140 at the park yesterday. 401 00:16:07,183 --> 00:16:08,663 I ran them through 402 00:16:08,706 --> 00:16:11,187 facial recognition searching for our Russian. 403 00:16:12,884 --> 00:16:14,103 - Wow, look at that. 404 00:16:14,147 --> 00:16:15,975 That is not him at all. 405 00:16:16,018 --> 00:16:18,151 - Look in the background. 406 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 [computer beeping] 407 00:16:21,284 --> 00:16:23,199 - Our agent is a woman. 408 00:16:26,724 --> 00:16:29,989 - Email me that photo, ASAP. - Oh--hold up. 409 00:16:30,032 --> 00:16:32,469 You recognize her? - I don't. 410 00:16:32,513 --> 00:16:36,473 But my people might. - You'll let me know, right? 411 00:16:36,517 --> 00:16:38,649 - Yeah. 412 00:16:38,693 --> 00:16:41,043 - This whole thing feels like a spy novel. 413 00:16:41,087 --> 00:16:42,610 You ever worked a case like this, before? 414 00:16:42,653 --> 00:16:45,004 - I don't think these come around too often. 415 00:16:46,092 --> 00:16:48,833 There's the Blakes' 911 call. 416 00:16:48,877 --> 00:16:51,097 [clicks tongue] 417 00:16:51,140 --> 00:16:52,315 No red flags so far. 418 00:16:52,359 --> 00:16:55,492 - Here's one: a burner phone. 419 00:16:55,536 --> 00:16:59,235 Signal puts it within 300 meters of the crash. 420 00:16:59,279 --> 00:17:01,107 - All right, you wanna check the towers nearby, 421 00:17:01,150 --> 00:17:02,760 see if you can figure out 422 00:17:02,804 --> 00:17:04,023 which way that phone traveled after the crash? 423 00:17:04,066 --> 00:17:06,503 - Yeah, hold on. [keys clicking] 424 00:17:06,547 --> 00:17:08,244 [computer beeping] 425 00:17:08,288 --> 00:17:11,595 - Hey, Jubal, I ran the image. No hits on facial rec. 426 00:17:13,510 --> 00:17:15,860 - Is that--yeah, I think that's a scar 427 00:17:15,904 --> 00:17:19,473 on the palm of her hand. 428 00:17:19,516 --> 00:17:21,866 [computer beeping] 429 00:17:22,693 --> 00:17:24,304 Run it through the scar and tattoo database. 430 00:17:24,347 --> 00:17:26,436 - We ran the cell towers. Someone at the crash scene 431 00:17:26,480 --> 00:17:28,612 had a burner phone. - Uh, we think this someone 432 00:17:28,656 --> 00:17:30,223 is the person that took the bag? 433 00:17:30,266 --> 00:17:31,920 - It looks like it. The signal shows her phone 434 00:17:31,963 --> 00:17:33,748 was stationary for 12 minutes after the crash. 435 00:17:33,791 --> 00:17:35,184 - It was inside a parked car. - Mm-hmm. 436 00:17:35,228 --> 00:17:36,794 Get the number? - Mm-hmm. 437 00:17:36,838 --> 00:17:38,231 - It's been off-line since the accident. 438 00:17:38,274 --> 00:17:39,841 - Locate the cell tower closest 439 00:17:39,884 --> 00:17:41,756 to where these two were in Central Park. 440 00:17:41,799 --> 00:17:43,192 - Okay. Got it. 441 00:17:43,236 --> 00:17:45,194 - Let's see if this number pings off that tower 442 00:17:45,238 --> 00:17:47,588 around the same time the shot was taken. 443 00:17:50,634 --> 00:17:52,984 - Yup, the burner at the crash scene 444 00:17:53,028 --> 00:17:54,638 was also at Central Park, yesterday. 445 00:17:54,682 --> 00:17:57,902 - Okay, so it's her phone. She was at the crash. 446 00:17:57,946 --> 00:18:00,905 She took the bag, which means... 447 00:18:00,949 --> 00:18:03,038 the Blakes might have seen her. 448 00:18:03,082 --> 00:18:05,562 [dramatic music] 449 00:18:05,606 --> 00:18:07,912 - I don't understand. The man you arrested 450 00:18:07,956 --> 00:18:09,392 in front of our house? 451 00:18:09,436 --> 00:18:12,221 - It was a case of mistaken identity. 452 00:18:12,265 --> 00:18:15,398 Do you recognize this woman? Was she at the scene? 453 00:18:15,442 --> 00:18:18,097 - [sighs] I'm not sure. I don't think so. 454 00:18:18,140 --> 00:18:20,186 - Uh, is your husband home? We'd like to show him too. 455 00:18:20,229 --> 00:18:22,753 - He's at the gym, sorry. - That's okay, um, 456 00:18:22,797 --> 00:18:25,408 but you don't remember any car besides this gold Chevy? 457 00:18:25,452 --> 00:18:27,932 - To be honest I can barely tell one car from another. 458 00:18:27,976 --> 00:18:30,326 But Ben will be home in a few hours. 459 00:18:30,370 --> 00:18:32,328 Maybe he can help. 460 00:18:32,372 --> 00:18:35,331 [ominous music] 461 00:18:35,375 --> 00:18:39,161 ♪ 462 00:18:39,205 --> 00:18:40,554 OA! - [grunts] 463 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 - Lisa, stop! 464 00:18:42,164 --> 00:18:44,993 [gunshots] [glass shattering] 465 00:18:45,036 --> 00:18:47,343 [suspenseful music] 466 00:18:47,387 --> 00:18:49,432 She's running. 467 00:18:49,476 --> 00:18:52,479 [gunshots] 468 00:18:56,222 --> 00:18:59,138 - Go! [engine revs] 469 00:19:03,925 --> 00:19:06,145 - [panting] 470 00:19:08,103 --> 00:19:10,888 Hey, Lisa Blake is the agent. She and her husband are armed 471 00:19:10,932 --> 00:19:12,977 and fleeing the scene in a silver Toyota. 472 00:19:17,765 --> 00:19:19,245 - All right, here's where we stand-- 473 00:19:19,288 --> 00:19:21,856 Lisa Blake is a Russian agent; so is her husband, Ben. 474 00:19:21,899 --> 00:19:23,814 Sleepers who have probably been here for years. 475 00:19:23,858 --> 00:19:26,034 They took the bag, and now they are in the wind. 476 00:19:26,077 --> 00:19:28,732 We need to issue a nation-wide BOLO with a focus on routes 477 00:19:28,776 --> 00:19:30,865 out of the city and state. Where are we with their phones? 478 00:19:30,908 --> 00:19:32,693 - Both off-line; we tried to activate them remotely, 479 00:19:32,736 --> 00:19:34,216 but nothing. - Uh-huh, what about 480 00:19:34,260 --> 00:19:35,913 the getaway car? - There's no way to track it. 481 00:19:35,957 --> 00:19:37,611 No LoJack, no rolling Wifi. 482 00:19:37,654 --> 00:19:39,221 - We need to check their phone and email history 483 00:19:39,265 --> 00:19:40,440 for anyone they might contact. 484 00:19:40,483 --> 00:19:41,789 Talk to their work colleagues. 485 00:19:41,832 --> 00:19:43,312 She teaches school. What does he do? 486 00:19:43,356 --> 00:19:45,184 - Engineer at an aerospace firm. 487 00:19:45,227 --> 00:19:48,361 [suspenseful music] 488 00:19:48,404 --> 00:19:50,667 - He's been passing tech secrets to the Russians. 489 00:19:50,711 --> 00:19:52,626 Damn it. - [sighs] 490 00:19:52,669 --> 00:19:54,454 - Got the Blakes' internet history? 491 00:19:54,497 --> 00:19:56,630 - Work related, social media, the usual stuff, 492 00:19:56,673 --> 00:19:58,632 though Ben loves his travel porn. 493 00:19:58,675 --> 00:19:59,807 He searched a lot of resorts, 494 00:19:59,850 --> 00:20:01,374 vacation getaways... 495 00:20:01,417 --> 00:20:02,723 - All right, run it down. 496 00:20:02,766 --> 00:20:05,247 See if it points to where they're headed. 497 00:20:05,291 --> 00:20:08,294 - May I just add something? - Go ahead. 498 00:20:10,296 --> 00:20:14,430 - These are the most dangerous fugitives imaginable. 499 00:20:14,474 --> 00:20:16,867 They're ruthless, well-trained, 500 00:20:16,911 --> 00:20:20,610 and will not make the typical mistakes. 501 00:20:20,654 --> 00:20:23,526 They also have significant intelligence value. 502 00:20:23,570 --> 00:20:26,616 So not only must we find them... 503 00:20:26,660 --> 00:20:28,618 we need to take the Blakes alive. 504 00:20:28,662 --> 00:20:31,621 [foreboding music] 505 00:20:31,665 --> 00:20:34,624 ♪ 506 00:20:34,668 --> 00:20:37,671 - So normal. I didn't see it coming. 507 00:20:37,714 --> 00:20:39,934 - Neither did I. No one did. 508 00:20:41,762 --> 00:20:43,981 - Huh, pregnancy test. 509 00:20:46,897 --> 00:20:49,335 I'm gonna do a background check into Jeremy Parks. 510 00:20:49,378 --> 00:20:51,815 You know, the guy that hit me this morning? 511 00:20:51,859 --> 00:20:53,382 - Okay, now you're just being paranoid. 512 00:20:53,426 --> 00:20:56,211 - Yeah, after not being paranoid enough. 513 00:20:56,255 --> 00:20:58,257 Wait, didn't you look into Mona? 514 00:20:58,300 --> 00:20:59,649 - I did. That's my point. 515 00:20:59,693 --> 00:21:01,956 She was clean. I'm sure he is too. 516 00:21:05,351 --> 00:21:07,178 I don't think we're gonna find anything, Maggie. 517 00:21:07,222 --> 00:21:09,311 These people were undercover for years, 518 00:21:09,355 --> 00:21:11,139 and I just don't think they're gonna leave clues behind. 519 00:21:11,182 --> 00:21:12,662 - Yeah, well, they still went off in a hurry, you know. 520 00:21:12,706 --> 00:21:15,361 Maybe they overlooked something. 521 00:21:16,536 --> 00:21:19,190 - Well, Ben definitely had a restless mind. 522 00:21:19,234 --> 00:21:21,584 We got books on art, history, genetics, 523 00:21:21,628 --> 00:21:24,021 agricultural techniques in southern France. 524 00:21:25,153 --> 00:21:27,242 I got something. 525 00:21:29,636 --> 00:21:32,769 Shredded paper. Motor's still warm. 526 00:21:32,813 --> 00:21:34,858 - Yeah, I think I got something too. 527 00:21:36,860 --> 00:21:39,385 Missing key. 1829. 528 00:21:40,429 --> 00:21:41,865 - Okay. - 1829. 529 00:21:41,909 --> 00:21:43,954 Is it a reference to the year? 530 00:21:43,998 --> 00:21:45,956 A safe deposit box? An address? 531 00:21:46,000 --> 00:21:47,784 Do the Blakes have any other properties? 532 00:21:47,828 --> 00:21:49,482 Let's find out what this number means, please. 533 00:21:49,525 --> 00:21:50,700 - We got a hit on the BOLO. 534 00:21:50,744 --> 00:21:52,572 NYPD just spotted the Blakes' car. 535 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 [indistinct chatter] 536 00:21:54,617 --> 00:21:57,098 - Scola, FBI. What's the situation? 537 00:21:57,141 --> 00:21:58,839 - Lieutenant Briggs, your fugitive won't respond 538 00:21:58,882 --> 00:22:00,884 to our commands. Won't exit the vehicle. 539 00:22:00,928 --> 00:22:02,364 ♪ 540 00:22:02,408 --> 00:22:04,018 - Mind? 541 00:22:04,061 --> 00:22:07,151 ♪ 542 00:22:07,195 --> 00:22:10,372 [amplified] This is Agent Scola with the FBI. 543 00:22:10,416 --> 00:22:13,244 You're surrounded by heavily armed officers, and we're all 544 00:22:13,288 --> 00:22:14,245 pretty keyed up. 545 00:22:14,289 --> 00:22:16,378 Just slowly open the door 546 00:22:16,422 --> 00:22:19,642 and step out of the vehicle with your hands in plain view. 547 00:22:19,686 --> 00:22:22,645 [suspenseful music] 548 00:22:22,689 --> 00:22:29,609 ♪ 549 00:22:34,440 --> 00:22:37,138 [police radio chatter] 550 00:22:42,926 --> 00:22:45,233 - Tess. What have you got for me? 551 00:22:45,276 --> 00:22:46,800 - A receipt. 552 00:22:46,843 --> 00:22:49,672 Looks like Ben Blake bought a firearm at a gun show. 553 00:22:49,716 --> 00:22:51,500 - Right, to avoid background checks. 554 00:22:51,544 --> 00:22:53,850 What kind of gun? - We're still working on that. 555 00:22:53,894 --> 00:22:56,070 Something expensive. Four grand. 556 00:22:56,113 --> 00:22:58,072 [phone buzzes] - Yeah, thanks. Hey. 557 00:22:58,115 --> 00:23:00,466 - We got the driver, but he's just some knucklehead. 558 00:23:00,509 --> 00:23:02,685 An ex-con that the Blakes hired to drive their car 559 00:23:02,729 --> 00:23:05,166 to a parking lot. - From where? 560 00:23:05,209 --> 00:23:06,559 All right, breaking news, people. 561 00:23:06,602 --> 00:23:08,387 Lisa and Ben Blake were last seen 562 00:23:08,430 --> 00:23:10,214 near LaGuardia Airport. Now, if they caught a flight, 563 00:23:10,258 --> 00:23:12,303 they're likely travelling under false passports. 564 00:23:12,347 --> 00:23:14,784 - Forget that. It's a waste of time. 565 00:23:14,828 --> 00:23:16,786 - Uh, excuse me, why do you say that? 566 00:23:16,830 --> 00:23:19,398 - They didn't catch a flight. - They went to the airport, 567 00:23:19,441 --> 00:23:20,921 and they tried to hide that fact by paying someone 568 00:23:20,964 --> 00:23:22,444 to park their car in Staten Island. 569 00:23:22,488 --> 00:23:23,967 - They knew we'd find that out. 570 00:23:24,011 --> 00:23:25,316 We're on the same side here, 571 00:23:25,360 --> 00:23:27,449 but the Blakes are two steps ahead. 572 00:23:27,493 --> 00:23:30,191 They want us to think they're fleeing. 573 00:23:31,192 --> 00:23:32,976 - Okay, so if they're not fleeing, 574 00:23:33,020 --> 00:23:35,152 maybe they're executing that op you guys are so worried about. 575 00:23:35,196 --> 00:23:37,633 - I think they are. 576 00:23:37,677 --> 00:23:40,810 - We got a credit card charge from 2015 for a storage unit. 577 00:23:40,854 --> 00:23:42,333 - Where is it? - Queens. 578 00:23:42,377 --> 00:23:43,944 They paid a ten-year rental in advance. 579 00:23:43,987 --> 00:23:46,555 Unit 47. - The missing key. 580 00:23:46,599 --> 00:23:49,079 It's to that storage unit. 1829. 581 00:23:49,123 --> 00:23:51,778 18 plus 29 equals 47. 582 00:23:54,476 --> 00:23:56,435 - What do you think the tape means? 583 00:23:56,478 --> 00:23:58,698 - Could mean anything or nothing. 584 00:24:11,188 --> 00:24:13,364 - Oh... 585 00:24:13,408 --> 00:24:16,280 that's disappointing. - You smell that? 586 00:24:17,238 --> 00:24:19,022 - Yeah, gun oil. 587 00:24:19,066 --> 00:24:20,937 - I'll get ERT down here. See if they can figure out 588 00:24:20,981 --> 00:24:23,200 what else was in there. [phone buzzing] 589 00:24:23,244 --> 00:24:24,680 - Maggie Bell. 590 00:24:24,724 --> 00:24:26,595 - It's Ann Webber, Frank's wife. 591 00:24:26,639 --> 00:24:28,162 - Uh, is everything all right? 592 00:24:28,205 --> 00:24:30,033 - I'm standing here by the tree. 593 00:24:30,077 --> 00:24:31,513 - What tree, Ann? 594 00:24:31,557 --> 00:24:33,515 - There's still glass everywhere. 595 00:24:33,559 --> 00:24:35,125 Little pieces of his car... - Okay, I'm gonna send someone 596 00:24:35,169 --> 00:24:36,866 from Victim Assistance to be with you, okay? 597 00:24:36,910 --> 00:24:38,825 Just stay where you are. - I feel like I'm drowning... 598 00:24:38,868 --> 00:24:41,523 - Ann, I gotta call you back. 599 00:24:41,567 --> 00:24:43,525 OA. 600 00:24:43,569 --> 00:24:47,529 [tense music] 601 00:24:47,573 --> 00:24:49,488 - You go right, I go left? - All right. 602 00:24:49,531 --> 00:24:56,277 ♪ 603 00:25:53,900 --> 00:25:57,338 [both groaning] [metal clashing] 604 00:25:58,818 --> 00:26:00,559 - Maggie! 605 00:26:00,602 --> 00:26:01,864 Maggie! 606 00:26:01,908 --> 00:26:05,520 - [grunting] 607 00:26:11,352 --> 00:26:13,354 [clangs] 608 00:26:16,618 --> 00:26:18,838 - [panting] 609 00:26:20,143 --> 00:26:23,190 - [exhales] Not today, bitch. 610 00:26:29,936 --> 00:26:31,415 - Look, ASAC Valentine-- 611 00:26:31,459 --> 00:26:33,635 - [laughs] Okay, nobody calls me that. 612 00:26:33,679 --> 00:26:36,420 Jubal, please. - Jubal, then. 613 00:26:36,464 --> 00:26:38,901 You have to let me question Lisa Blake. 614 00:26:38,945 --> 00:26:40,468 - If it were up to me, that'd be fine, 615 00:26:40,511 --> 00:26:42,209 but Isobel made the call. 616 00:26:42,252 --> 00:26:43,950 Look, Unit 47 was empty. 617 00:26:43,993 --> 00:26:47,388 Why would Lisa show up to an empty storage unit? 618 00:26:47,431 --> 00:26:49,433 - She and Ben split up to double the chances 619 00:26:49,477 --> 00:26:51,435 of completing the mission. - Mm-hmm. 620 00:26:51,479 --> 00:26:53,481 - He left that piece of tape on the door to signal Lisa 621 00:26:53,524 --> 00:26:55,570 that he'd collected whatever was in there. 622 00:26:55,614 --> 00:26:57,572 - A gun was in there, and now we know what kind. 623 00:26:57,616 --> 00:26:59,400 They reconstructed that receipt. 624 00:26:59,443 --> 00:27:02,882 Ben bought a used Sako TRG 42. 625 00:27:02,925 --> 00:27:06,189 A high-end sniper rifle. All right, folks, listen up! 626 00:27:06,233 --> 00:27:07,800 It now appears Ben Blakes' objective 627 00:27:07,843 --> 00:27:09,671 is to commit an assassination. 628 00:27:09,715 --> 00:27:10,933 Let's get the names of the people 629 00:27:10,977 --> 00:27:12,587 on the Kremlin's hit list 630 00:27:12,631 --> 00:27:14,415 and check those names against local residents 631 00:27:14,458 --> 00:27:16,460 and visiting dignitaries. 632 00:27:18,724 --> 00:27:21,988 - Her husband is out there. About to kill someone. 633 00:27:22,031 --> 00:27:23,903 A high value target. 634 00:27:23,946 --> 00:27:25,774 - We're turning over every rock. 635 00:27:25,818 --> 00:27:27,907 - I worry about who that target is 636 00:27:27,950 --> 00:27:30,300 and what dominos may fall. 637 00:27:30,344 --> 00:27:31,998 Our best shot at preventing this 638 00:27:32,041 --> 00:27:34,174 is getting the truth out of Lisa Blake. 639 00:27:34,217 --> 00:27:35,828 - Okay, why isn't Collins taking that shot? 640 00:27:35,871 --> 00:27:38,700 - He's a spy. She'll already know his moves. 641 00:27:40,354 --> 00:27:43,009 I want you to talk to her. 642 00:27:43,052 --> 00:27:45,359 - Me? - You caught her. 643 00:27:45,402 --> 00:27:48,014 At some level she respects you. 644 00:27:48,057 --> 00:27:50,190 You have a relationship. - I don't know that 645 00:27:50,233 --> 00:27:53,193 beating the hell out of each other is a relationship. 646 00:27:53,236 --> 00:27:55,543 - I think you can reach her. 647 00:27:55,586 --> 00:27:58,154 But if you think I'm wrong, 648 00:27:58,198 --> 00:27:59,895 don't go in that room. 649 00:28:15,476 --> 00:28:16,999 - Hey. 650 00:28:17,043 --> 00:28:18,740 I heard that you're doing the interview. 651 00:28:18,784 --> 00:28:20,829 - Yeah, wish me luck. I'm gonna need it. 652 00:28:20,873 --> 00:28:23,484 - Uh, listen... they looked into your guy, 653 00:28:23,527 --> 00:28:24,833 Jeremy Parks. 654 00:28:24,877 --> 00:28:27,183 Turns out that he teaches at Columbia. 655 00:28:27,227 --> 00:28:29,142 Russian studies. 656 00:28:29,185 --> 00:28:31,013 - Russian studies? - I know, 657 00:28:31,057 --> 00:28:33,059 and he's spent two years in Moscow. 658 00:28:33,102 --> 00:28:35,583 - Doing what? - Post-graduate work, 659 00:28:35,626 --> 00:28:36,627 supposedly. 660 00:28:41,110 --> 00:28:43,765 - Okay, Isobel would've told D.C. which agents 661 00:28:43,809 --> 00:28:46,159 she was putting on this case. 662 00:28:46,202 --> 00:28:48,596 - You don't think the Russians intercepted that call? 663 00:28:48,639 --> 00:28:50,598 - I think it's easier than hacking a car. 664 00:28:52,818 --> 00:28:53,862 Which would mean that my accident 665 00:28:53,906 --> 00:28:55,255 wasn't an accident either. 666 00:29:01,522 --> 00:29:03,742 Bring him in. See what he has to say. 667 00:29:03,785 --> 00:29:05,874 - Yeah, I'll put a team on it. 668 00:29:08,050 --> 00:29:09,312 [door buzzes] 669 00:29:12,663 --> 00:29:15,449 - Thought you might be thirsty. 670 00:29:15,492 --> 00:29:18,669 - That is just so thoughtful. 671 00:29:18,713 --> 00:29:20,497 - Are you hungry? I can get you some food. 672 00:29:20,541 --> 00:29:22,021 - You can skip the pleasantries 673 00:29:22,064 --> 00:29:23,674 and the lecture-- - Hey Boss, do you mind? 674 00:29:23,718 --> 00:29:24,850 Moral support. 675 00:29:24,893 --> 00:29:26,939 - The more the merrier. 676 00:29:30,986 --> 00:29:33,641 - Look, Lisa, whatever your beliefs, 677 00:29:33,684 --> 00:29:37,471 whatever lies you've had to live, I know one thing is true. 678 00:29:38,994 --> 00:29:41,736 I saw your home. Your pictures. 679 00:29:43,869 --> 00:29:46,001 You really love Ben. 680 00:29:49,918 --> 00:29:53,704 The thing is, he's gonna die unless you tell us where he is. 681 00:29:59,493 --> 00:30:01,538 I imagine... 682 00:30:02,539 --> 00:30:04,498 That it would hurt you to lose him 683 00:30:04,541 --> 00:30:07,022 as badly as it hurt me to lose my husband. 684 00:30:08,328 --> 00:30:10,199 Don't do that to yourself. 685 00:30:11,722 --> 00:30:13,507 Don't let that happen. 686 00:30:15,117 --> 00:30:18,077 [somber music] 687 00:30:18,120 --> 00:30:21,341 ♪ 688 00:30:21,384 --> 00:30:23,386 - Nice try. 689 00:30:30,002 --> 00:30:32,526 - How is Ben getting around? 690 00:30:32,569 --> 00:30:34,833 Foot? 691 00:30:34,876 --> 00:30:36,704 Taxi? 692 00:30:36,747 --> 00:30:38,706 Train? 693 00:30:38,749 --> 00:30:41,883 ♪ 694 00:30:41,927 --> 00:30:43,711 Train. 695 00:30:43,754 --> 00:30:45,669 - Port Authority says a man matching Ben Blakes' 696 00:30:45,713 --> 00:30:47,889 description bought a train ticket, Manhattan to Newark. 697 00:30:47,933 --> 00:30:49,369 - When does it arrive in Newark? 698 00:30:49,412 --> 00:30:52,024 - 15 minutes ago. - Call Newark FBI. 699 00:30:52,067 --> 00:30:54,809 See if they can track where Blake went from there. 700 00:30:57,246 --> 00:30:59,988 [dramatic music] 701 00:31:00,032 --> 00:31:03,383 - Okay, Lisa, you don't wanna talk about that. 702 00:31:03,426 --> 00:31:06,212 Let's move on to another topic. 703 00:31:08,954 --> 00:31:11,608 It's a DNA test with the swab we took. 704 00:31:13,654 --> 00:31:15,786 You're not in the system. - I could've told you that. 705 00:31:15,830 --> 00:31:17,571 Saved you the trouble. 706 00:31:17,614 --> 00:31:19,094 - Well, saliva tests for other things as well: 707 00:31:19,138 --> 00:31:20,748 opioids, meth... 708 00:31:20,791 --> 00:31:22,793 which you tested negative for. 709 00:31:26,536 --> 00:31:30,323 But you were positive for the hormone hCG. 710 00:31:32,238 --> 00:31:34,240 You're pregnant, Lisa. 711 00:31:34,283 --> 00:31:38,548 ♪ 712 00:31:38,592 --> 00:31:40,986 How long have you been trying? 713 00:31:42,552 --> 00:31:45,381 It's finally happened. 714 00:31:45,425 --> 00:31:49,037 Personally, I've always wanted to be a mom. 715 00:31:49,081 --> 00:31:54,434 ♪ 716 00:31:54,477 --> 00:31:56,479 You still have a choice right now. 717 00:31:58,394 --> 00:32:00,962 You can have a future with your child if you do not let this go 718 00:32:01,006 --> 00:32:02,746 any further. 719 00:32:04,400 --> 00:32:07,273 If you tell me the truth. 720 00:32:07,316 --> 00:32:09,971 Look at me. 721 00:32:11,886 --> 00:32:14,454 Who's the target? 722 00:32:14,497 --> 00:32:21,504 ♪ 723 00:32:23,680 --> 00:32:26,509 - Ivan Ruskov. 724 00:32:30,470 --> 00:32:32,907 [door buzzes] 725 00:32:32,951 --> 00:32:34,778 - It fits. 726 00:32:34,822 --> 00:32:37,781 Ruskov is an ex-oligarch and a major critic of the Kremlin. 727 00:32:37,825 --> 00:32:40,567 - And he lives in New Jersey? - Stone Harbor. 728 00:32:44,658 --> 00:32:46,703 - Agent Bell. Nice work. 729 00:32:49,880 --> 00:32:52,927 - Killed it in there, Maggie. - Yeah, I don't know... 730 00:32:56,496 --> 00:32:58,150 - What's wrong? 731 00:33:00,282 --> 00:33:03,503 - [crying] 732 00:33:04,504 --> 00:33:08,943 - She's acting. That whole thing was an act. 733 00:33:08,987 --> 00:33:11,598 - Hey, great work. Newark's FBI team's headed 734 00:33:11,641 --> 00:33:13,252 for Ivan Ruskov right now. - No, no, no--I don't think 735 00:33:13,295 --> 00:33:16,081 that he's the target. - What? Why not? 736 00:33:16,124 --> 00:33:18,039 - Because it was just too easy. I think she played me. 737 00:33:18,083 --> 00:33:19,867 - Where are we with the shredded paper? 738 00:33:19,910 --> 00:33:21,521 - Got half the room working on it, including Kristin. 739 00:33:21,564 --> 00:33:24,393 How we doing, Kris? - Virtual document recovery. 740 00:33:24,437 --> 00:33:26,613 They scan the pieces; I try and put them together. 741 00:33:26,656 --> 00:33:28,354 It's like the jigsaw puzzle from hell. 742 00:33:33,098 --> 00:33:35,056 - What-- is that a block of times? 743 00:33:35,100 --> 00:33:38,277 - Ah--uh, I think it's a log of some sort. 744 00:33:38,320 --> 00:33:40,105 I mean, look at these times under Tuesday: 745 00:33:40,148 --> 00:33:45,588 9:46 a.m., 9:55 a.m., 10:52 a.m. 746 00:33:47,068 --> 00:33:50,680 Does that say "Sheppard" at 9:55 a.m.? 747 00:33:50,724 --> 00:33:54,554 - Mm-hmm, I think these go under "Sheppard." 748 00:33:57,731 --> 00:33:59,341 There's also a "Bowers," and "Amir" shows up 749 00:33:59,385 --> 00:34:01,039 like four times. 750 00:34:04,390 --> 00:34:07,088 - "Sheppard Hall." Is that a person? 751 00:34:07,132 --> 00:34:10,265 - That's the Humanities Building at Polson College. 752 00:34:10,309 --> 00:34:11,832 Go Muskrats. 753 00:34:12,659 --> 00:34:14,487 - Is there a Bowers building? - Yeah, Bowers Hall. 754 00:34:14,530 --> 00:34:16,967 Science. 755 00:34:17,011 --> 00:34:19,144 There's no building called Amir. 756 00:34:19,187 --> 00:34:20,928 - I think this is a surveillance log. 757 00:34:20,971 --> 00:34:22,538 Ben was tailing someone from Polson, 758 00:34:22,582 --> 00:34:24,105 tracking where they were going. 759 00:34:24,149 --> 00:34:27,239 - Maybe a student. 9:55 a.m. to 10:57 a.m. 760 00:34:27,282 --> 00:34:29,589 That's about the length of a class. 761 00:34:29,632 --> 00:34:31,373 - How many Amirs are there at Polson college? 762 00:34:31,417 --> 00:34:34,072 - Is that a first or last name? - Uh, could be either. 763 00:34:34,115 --> 00:34:38,032 - Okay, I see 14 Amirs, but none of them 764 00:34:38,076 --> 00:34:40,904 have a 10:00 a.m. class at Sheppard Hall. 765 00:34:40,948 --> 00:34:42,384 But there's an "Amiri," who does. 766 00:34:42,428 --> 00:34:43,864 Farhad Amiri. 767 00:34:43,907 --> 00:34:45,822 - Tell me about Farhad Amiri, people. 768 00:34:45,866 --> 00:34:47,476 - He's here on a student visa. 769 00:34:47,520 --> 00:34:48,912 - State Department lists him 770 00:34:48,956 --> 00:34:51,089 as the son of the Iranian defense minister. 771 00:34:51,132 --> 00:34:52,829 - Yeah, think about it. Russia is all about 772 00:34:52,873 --> 00:34:54,744 trying to destabilize U.S. democracy. 773 00:34:54,788 --> 00:34:56,572 What is more destabilizing than killing the son 774 00:34:56,616 --> 00:34:58,661 of an Iranian minister on U.S. soil? 775 00:34:58,705 --> 00:35:01,229 [tense music] 776 00:35:01,273 --> 00:35:03,144 - Codename Ferdinand. 777 00:35:03,188 --> 00:35:04,667 The assassination of Archduke Ferdinand-- 778 00:35:04,711 --> 00:35:06,104 it's what triggered World War I. 779 00:35:06,147 --> 00:35:07,627 I mean, look at the tensions 780 00:35:07,670 --> 00:35:10,412 between the U.S. and Iran. 781 00:35:10,456 --> 00:35:12,980 Amiri getting murdered-- it could escalate tensions 782 00:35:13,023 --> 00:35:14,242 past the point of no return. 783 00:35:14,286 --> 00:35:15,896 - The train ticket was a head fake. 784 00:35:15,939 --> 00:35:17,680 The Blakes are going after Farhad Amiri. 785 00:35:17,724 --> 00:35:19,465 - Okay, we'll head to the college now. 786 00:35:24,861 --> 00:35:27,908 [tense music] 787 00:35:27,951 --> 00:35:30,258 - Amiri's still not answering his phone. 788 00:35:30,302 --> 00:35:33,131 - Looks like he shut it off. Or someone else did. 789 00:35:33,174 --> 00:35:35,089 - What about his dorm? - OA and Maggie says 790 00:35:35,133 --> 00:35:36,873 he's not there-- roommate hasn't seen him. 791 00:35:36,917 --> 00:35:38,962 - Looks like he has a girlfriend at Polson. 792 00:35:39,006 --> 00:35:41,661 Tagged as Megan Murphy. - Yup, got her. 793 00:35:41,704 --> 00:35:43,793 [line trilling] 794 00:35:43,837 --> 00:35:45,795 - Hello? - Megan, it's Agent Chazal 795 00:35:45,839 --> 00:35:48,494 with the FBI. We're looking for Farhad Amiri. 796 00:35:48,537 --> 00:35:50,235 We think he might be in danger. - What? 797 00:35:50,278 --> 00:35:52,193 What kind of danger? - Megan, right now we just 798 00:35:52,237 --> 00:35:54,326 need to know where he is. - He's at the track. 799 00:35:54,369 --> 00:35:56,850 He runs there every afternoon. - Wide open spaces, 800 00:35:56,893 --> 00:36:00,114 clear sight lines. That's where it's going down. 801 00:36:00,158 --> 00:36:01,507 Let's get a support team en route 802 00:36:01,550 --> 00:36:03,248 to back up Maggie and OA. 803 00:36:03,291 --> 00:36:06,251 [suspenseful music] 804 00:36:06,294 --> 00:36:13,301 ♪ 805 00:36:14,259 --> 00:36:16,478 - There he is. - Okay, go get him. 806 00:36:16,522 --> 00:36:18,654 I'm gonna try to find Ben. 807 00:36:26,880 --> 00:36:28,751 - Farhad! 808 00:36:31,014 --> 00:36:32,364 OA, there's a window opening. 809 00:36:32,407 --> 00:36:34,366 I think he's in the press box. 810 00:36:36,281 --> 00:36:38,108 - Farhad, Farhad! You need to get off the field. 811 00:36:38,152 --> 00:36:39,675 - What? - We're the FBI. 812 00:36:39,719 --> 00:36:41,068 We need you to get off the field right now-- 813 00:36:41,111 --> 00:36:42,678 - No man, get off me. [loud gunshot] 814 00:36:42,722 --> 00:36:44,724 - Get down! [people screaming] 815 00:36:44,767 --> 00:36:46,508 [gunshot] 816 00:36:46,552 --> 00:36:47,770 We're pinned down, taking fire. 817 00:36:49,729 --> 00:36:52,079 [gunshot] 818 00:36:52,122 --> 00:36:55,038 [tense music] 819 00:36:55,082 --> 00:36:59,260 [footsteps] 820 00:37:02,872 --> 00:37:05,571 [gun reloads] - Step away from the weapon. 821 00:37:05,614 --> 00:37:07,137 It's over. 822 00:37:09,749 --> 00:37:11,881 I'm serious. I'll shoot. 823 00:37:11,925 --> 00:37:14,493 - Yeah, I'm pretty sure they want me alive. 824 00:37:14,536 --> 00:37:16,669 - Get your hands off of the weapon. 825 00:37:16,712 --> 00:37:18,845 Put them in the air. 826 00:37:18,888 --> 00:37:21,848 [dramatic music] 827 00:37:21,891 --> 00:37:26,113 ♪ 828 00:37:26,156 --> 00:37:28,420 Slowly back towards me. 829 00:37:28,463 --> 00:37:34,904 ♪ 830 00:37:36,558 --> 00:37:37,777 [gunshot] 831 00:37:39,344 --> 00:37:41,476 - [groans, coughs] 832 00:37:47,482 --> 00:37:49,702 - I'd like to think that the work we do here 833 00:37:49,745 --> 00:37:53,445 helps save the world in some modest way, 834 00:37:53,488 --> 00:37:57,318 but every so often, we get to do much more than that. 835 00:37:57,362 --> 00:37:59,451 And thanks to each of you, 836 00:37:59,494 --> 00:38:02,149 we apprehended two foreign agents 837 00:38:02,192 --> 00:38:05,326 and helped avert a true catastrophe. 838 00:38:05,370 --> 00:38:07,720 And for that, each one of you owe yourselves 839 00:38:07,763 --> 00:38:10,810 a round of applause. 840 00:38:10,853 --> 00:38:13,856 - Yeah, good work, everybody. 841 00:38:15,510 --> 00:38:17,338 - I wouldn't have gotten us here. 842 00:38:17,382 --> 00:38:19,514 - Nah, you came through when we needed you. 843 00:38:19,558 --> 00:38:21,429 It's a team sport. 844 00:38:21,473 --> 00:38:24,345 You can observe and advise any time. 845 00:38:24,389 --> 00:38:27,479 - In my business agenda always trumps loyalty. 846 00:38:28,393 --> 00:38:30,395 We're allies today. 847 00:38:30,438 --> 00:38:32,005 Tomorrow we won't be. 848 00:38:35,400 --> 00:38:37,010 - What do you mean, the Blakes won't be charged? 849 00:38:37,053 --> 00:38:38,707 - They're accessories to Webber's murder. 850 00:38:38,751 --> 00:38:40,666 Ben literally tried to blow that kid's head off. 851 00:38:40,709 --> 00:38:42,711 - Not to mention, they're Russian spies. 852 00:38:42,755 --> 00:38:44,539 - Look, this is coming from on high. 853 00:38:44,583 --> 00:38:47,281 A trial would reveal too much about the CIA's sources 854 00:38:47,325 --> 00:38:48,630 and methods. 855 00:38:48,674 --> 00:38:50,023 Plus, the Blakes are bargaining chips now. 856 00:38:50,066 --> 00:38:51,372 They can be traded 857 00:38:51,416 --> 00:38:54,201 for U.S. assets being held in Russia. 858 00:38:54,244 --> 00:38:56,203 - What about Ann Webber? 859 00:38:56,246 --> 00:38:58,423 - Her husband died in a car wreck, and... 860 00:38:58,466 --> 00:39:00,294 the CIA wants to keep it that way. 861 00:39:00,338 --> 00:39:03,036 - Even though Frank Webber died protecting his country. 862 00:39:03,079 --> 00:39:05,995 - She should know who her husband really was. 863 00:39:06,039 --> 00:39:08,041 - [sighs] - Okay, that's her closure. 864 00:39:08,084 --> 00:39:10,696 You know, she'll be lost without it. 865 00:39:10,739 --> 00:39:13,307 Believe me. I've been there. 866 00:39:13,351 --> 00:39:15,831 - Look, I don't like this any more than you guys do, but-- 867 00:39:15,875 --> 00:39:17,093 my hands are tied. 868 00:39:18,747 --> 00:39:20,053 [elevator dings] 869 00:39:29,454 --> 00:39:31,717 - Hey. Can I ask you something? 870 00:39:34,328 --> 00:39:36,374 Am I really pregnant? 871 00:39:40,943 --> 00:39:42,554 - I made that up. 872 00:39:42,597 --> 00:39:45,121 [somber music] 873 00:39:45,165 --> 00:39:47,385 - I thought so. 874 00:39:47,428 --> 00:39:49,561 That was good. 875 00:39:49,604 --> 00:39:56,481 ♪ 876 00:39:57,960 --> 00:39:59,571 - One last thing. 877 00:39:59,614 --> 00:40:02,400 The interview you requested on Jeremy Parks. 878 00:40:02,443 --> 00:40:04,445 The agent's preliminary findings. 879 00:40:17,545 --> 00:40:19,417 - Hey, uh, Jeremy. 880 00:40:21,854 --> 00:40:23,682 - I just spent three hours in there convincing them 881 00:40:23,725 --> 00:40:25,423 I wasn't part of some Russian plot. 882 00:40:25,466 --> 00:40:28,251 - I--I know. I'm really sorry about that. 883 00:40:28,295 --> 00:40:30,297 I've been working on this case, and it-- 884 00:40:30,340 --> 00:40:32,560 it just made me see things that weren't there. 885 00:40:34,214 --> 00:40:35,911 - You could've given me the benefit of the doubt. 886 00:40:38,436 --> 00:40:40,002 You didn't. 887 00:40:40,046 --> 00:40:41,700 - Well, let me make it up to you. 888 00:40:41,743 --> 00:40:44,746 Can I do that? Can I take you to dinner? 889 00:40:44,790 --> 00:40:46,792 [somber music] 890 00:40:46,835 --> 00:40:50,143 - Look, I like you. Just instinctively, you know? 891 00:40:50,186 --> 00:40:51,971 ♪ 892 00:40:52,014 --> 00:40:53,973 And that doesn't happen every day. 893 00:40:54,016 --> 00:40:55,278 That's why I called. 894 00:40:55,322 --> 00:40:56,715 - No, it doesn't happen for me either. 895 00:40:56,758 --> 00:40:58,499 It's why I said yes. 896 00:41:00,109 --> 00:41:03,025 - But there's just too many flashing red lights. 897 00:41:05,114 --> 00:41:07,421 And I'm trying to... 898 00:41:07,465 --> 00:41:09,728 pay attention to that these days. 899 00:41:09,771 --> 00:41:12,252 ♪ 900 00:41:12,295 --> 00:41:14,559 - Okay. 901 00:41:14,602 --> 00:41:16,778 I understand. 902 00:41:16,822 --> 00:41:19,128 - Besides, I'm, uh--sure you've got things to take care of 903 00:41:19,172 --> 00:41:21,522 on this case, so... 904 00:41:22,958 --> 00:41:24,699 - I do. 905 00:41:24,743 --> 00:41:31,793 ♪65943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.