Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,278 --> 00:00:11,107
You better leave.
You better leave right now.
2
00:00:12,997 --> 00:00:14,907
Ban right fright!
3
00:00:14,932 --> 00:00:16,977
Mr. Bain, Edgar Whitman.
4
00:00:17,021 --> 00:00:18,588
Nice to meet you, Nathaniel Bain.
5
00:00:18,631 --> 00:00:20,415
Welcome to Paul Revere University.
6
00:00:20,459 --> 00:00:21,416
Right this way.
7
00:00:21,460 --> 00:00:22,679
Go rot.
8
00:00:26,747 --> 00:00:31,404
We overshot equality
by a mile in this country.
9
00:00:31,601 --> 00:00:36,475
Gender, race, identity politics.
10
00:00:36,519 --> 00:00:40,914
We spend all our time ranting
and raving about safe zones
11
00:00:40,958 --> 00:00:45,289
and binary bathrooms
and, uh, comfort dogs,
12
00:00:45,332 --> 00:00:49,314
rather than the prosperity and joy
13
00:00:49,357 --> 00:00:51,577
of the middle class.
14
00:00:55,660 --> 00:00:57,009
Come hell or high water,
15
00:00:57,052 --> 00:00:58,576
we're gonna get this country
back on track.
16
00:01:00,882 --> 00:01:04,451
We will not apologize
17
00:01:04,495 --> 00:01:09,848
for being strong, white, and male.
18
00:01:12,155 --> 00:01:14,940
Ever.
19
00:01:14,983 --> 00:01:17,029
You tell 'em that. Yes!
20
00:01:18,509 --> 00:01:21,120
You're a fascist pig, you Nazi scum.
21
00:01:32,610 --> 00:01:34,481
Heck of a speech.
22
00:01:34,525 --> 00:01:36,962
- You do what you have to do.
- Hmm.
23
00:01:37,005 --> 00:01:40,313
Do you really believe all that
hate you preach?
24
00:01:40,357 --> 00:01:42,315
Or you just love making people crazy?
25
00:01:44,317 --> 00:01:46,232
Both.
26
00:01:46,276 --> 00:01:48,582
I appreciate the honesty.
27
00:01:56,111 --> 00:01:58,505
Hmm.
28
00:02:00,290 --> 00:02:02,030
It's so good.
29
00:02:06,078 --> 00:02:07,645
Oh, my God!
30
00:02:09,734 --> 00:02:12,519
Somebody help me, please!
31
00:02:12,563 --> 00:02:14,539
The room is on fire!
32
00:02:16,828 --> 00:02:18,752
Somebody!
33
00:02:20,223 --> 00:02:22,050
Please!
34
00:02:24,705 --> 00:02:25,924
Please!
35
00:02:31,525 --> 00:02:35,725
Synced & corrected by -robtor-
WEBRip resynced by -lonewolf-
www.addic7ed.com
36
00:02:38,589 --> 00:02:40,808
We've been here two seconds,
you're already working Tinder?
37
00:02:40,852 --> 00:02:42,506
Working Tinder? No, my sister goes here.
38
00:02:42,549 --> 00:02:43,724
I'm just trying to make sure she's okay.
39
00:02:43,768 --> 00:02:44,987
What?
40
00:02:45,944 --> 00:02:47,511
- Hey, Ryan.
- Hey.
41
00:02:47,554 --> 00:02:49,817
We have a dozen injured with
smoke inhalation,
42
00:02:49,861 --> 00:02:52,820
one dead, guest speaker, Nathaniel Bain.
43
00:02:52,864 --> 00:02:54,344
Anybody hear or see anything?
44
00:02:54,387 --> 00:02:56,215
Don't know, still looking for witnesses.
45
00:02:56,259 --> 00:02:58,696
We're gonna need the security
footage as soon as possible.
46
00:02:58,739 --> 00:03:00,088
On it.
47
00:03:02,526 --> 00:03:05,529
Yeah, right that way. Possible break-in.
48
00:03:26,376 --> 00:03:27,681
Hey.
49
00:03:29,770 --> 00:03:31,816
Looks like part of a bottle.
50
00:03:31,859 --> 00:03:36,647
Delivery device? Molotov maybe?
51
00:03:36,690 --> 00:03:38,170
- Hey, Tom?
- Yeah.
52
00:03:38,213 --> 00:03:40,041
Can you rush this to the lab, please?
53
00:03:40,085 --> 00:03:41,521
Thanks.
54
00:03:41,565 --> 00:03:44,089
Found some security footage
from outside the auditorium.
55
00:03:44,132 --> 00:03:45,525
Camera out back caught this
56
00:03:45,569 --> 00:03:47,919
four minutes before the alarm sounded.
57
00:03:49,660 --> 00:03:53,359
Male, skinny build.
He's holding his left hand.
58
00:03:53,403 --> 00:03:55,013
Maybe he hurt it in the attack.
59
00:03:55,056 --> 00:03:57,267
Or burned it somehow.
60
00:03:58,245 --> 00:03:59,993
Okay, we're gonna need
the names of everyone
61
00:04:00,018 --> 00:04:01,889
who had access to the green room, fast.
62
00:04:01,933 --> 00:04:03,369
Yeah.
63
00:04:06,938 --> 00:04:09,984
Nathaniel Bain, outspoken,
64
00:04:10,028 --> 00:04:12,726
self-proclaimed western chauvinist,
65
00:04:12,770 --> 00:04:15,338
and protector of American values.
66
00:04:15,381 --> 00:04:16,991
So he's a people person.
67
00:04:17,035 --> 00:04:18,645
- He's pig.
- Hmm.
68
00:04:18,689 --> 00:04:20,430
He rails against political correctness
69
00:04:20,473 --> 00:04:23,737
and feminism while espousing
white nationalism
70
00:04:23,781 --> 00:04:26,740
and the preservation of
"European" civilization.
71
00:04:26,784 --> 00:04:29,090
- Can you pull up his enemies?
- Sure.
72
00:04:29,134 --> 00:04:31,802
Just need about a thousand more screens.
73
00:04:32,877 --> 00:04:35,923
We know he was banned from
several local radio stations
74
00:04:35,967 --> 00:04:39,710
and every tri-state campus,
except for Paul Revere U.
75
00:04:39,753 --> 00:04:42,147
Because he's a hateful, narrow-minded,
76
00:04:42,190 --> 00:04:44,845
sexist racist.
77
00:04:44,889 --> 00:04:47,021
Focus on the evidence,
not on the politics.
78
00:04:47,065 --> 00:04:49,546
Our job is to protect
free speech, not to police it,
79
00:04:49,589 --> 00:04:51,947
and right now that's all that matters.
80
00:04:52,853 --> 00:04:55,552
Oh, results just came back from the lab.
81
00:04:55,595 --> 00:04:58,032
They lifted prints off the glass shard
82
00:04:58,076 --> 00:04:59,643
found in the green room.
83
00:05:01,862 --> 00:05:03,516
But no hits in the system.
84
00:05:03,560 --> 00:05:04,996
No record, which means
85
00:05:05,039 --> 00:05:06,432
he's probably young and inexperienced.
86
00:05:06,476 --> 00:05:07,781
Or just really good.
87
00:05:07,825 --> 00:05:09,479
No, no one really good would do this.
88
00:05:09,522 --> 00:05:11,045
Too risky, too brazen.
89
00:05:11,089 --> 00:05:13,483
Political activists are idealists,
90
00:05:13,526 --> 00:05:16,007
young, very influenced by other people.
91
00:05:16,050 --> 00:05:17,835
So I bet we're looking at a student.
92
00:05:17,878 --> 00:05:20,185
Great, 'cause Paul Revere
only has about 10,000.
93
00:05:20,228 --> 00:05:23,101
- Well, better than 20.
- Hmm.
94
00:05:24,624 --> 00:05:26,234
So right now, let's track down
95
00:05:26,278 --> 00:05:27,540
the last person who saw
Nathaniel Bain alive.
96
00:05:27,584 --> 00:05:28,942
Yeah.
97
00:05:30,021 --> 00:05:32,371
I dropped him off at the
green room after the speech.
98
00:05:32,415 --> 00:05:33,807
That was it.
99
00:05:33,851 --> 00:05:35,461
We shook hands and then I walked away.
100
00:05:35,505 --> 00:05:37,855
We understand that there were
threats against Bain
101
00:05:37,898 --> 00:05:39,204
in advance of his speech.
102
00:05:39,247 --> 00:05:41,162
Yes, 33 death threats.
103
00:05:41,206 --> 00:05:43,295
But our security team checked it out,
104
00:05:43,338 --> 00:05:45,166
concluded they weren't credible.
105
00:05:45,210 --> 00:05:46,907
I know he was a lightning rod,
106
00:05:46,951 --> 00:05:48,518
but that's why it was so interesting.
107
00:05:48,561 --> 00:05:49,989
I was trying to make a point.
108
00:05:50,032 --> 00:05:52,826
I was trying to stand up for
the most liberal cause of all,
109
00:05:52,870 --> 00:05:55,010
freedom of speech.
110
00:05:55,655 --> 00:05:58,745
I loathed what came out of
Nathaniel Bain's mouth,
111
00:05:58,789 --> 00:06:00,965
but I respected his right to say it.
112
00:06:01,008 --> 00:06:04,577
Well, unfortunately not everyone
on your campus feels the same way.
113
00:06:04,621 --> 00:06:06,144
Okay, we're gonna need
all the information
114
00:06:06,187 --> 00:06:07,754
regarding the various death threats,
115
00:06:07,798 --> 00:06:09,539
and a list of all the left-leaning
116
00:06:09,582 --> 00:06:10,975
political organizations.
117
00:06:11,018 --> 00:06:13,456
Yes, the registrar can provide you
118
00:06:13,499 --> 00:06:17,285
with a list of all the campus
political organizations.
119
00:06:17,824 --> 00:06:19,897
Thank you. We'll be in touch.
120
00:06:19,940 --> 00:06:21,333
All right.
121
00:06:23,901 --> 00:06:26,773
Everyone's so riled up about everything.
122
00:06:26,817 --> 00:06:28,906
Every word, every opinion, every label.
123
00:06:28,949 --> 00:06:30,690
Well, it seems to be getting worse too.
124
00:06:30,734 --> 00:06:33,040
It feels like the tipping point.
125
00:06:33,084 --> 00:06:34,694
Well, a man was just assassinated,
126
00:06:34,738 --> 00:06:36,087
so I'd say we've already tipped.
127
00:06:36,130 --> 00:06:37,654
True.
128
00:06:37,697 --> 00:06:39,438
What?
129
00:06:39,482 --> 00:06:42,223
My sister. She is upset
that I had the audacity
130
00:06:42,267 --> 00:06:43,747
to see if she was okay.
131
00:06:43,790 --> 00:06:46,261
Hey, you sure you don't wanna
track her down and say hi?
132
00:06:46,304 --> 00:06:49,056
Campus isn't even that big,
it's wouldn't be that hard.
133
00:06:49,100 --> 00:06:51,015
You're right, it won't be.
134
00:06:51,058 --> 00:06:52,016
- Resist!
- Hate.
135
00:06:52,059 --> 00:06:53,321
There she is.
136
00:06:53,365 --> 00:06:54,584
Resist. together: Hate.
137
00:07:04,115 --> 00:07:06,509
Okay, please make this quick,
my friends are here.
138
00:07:06,552 --> 00:07:08,641
It's really great to see you, too.
139
00:07:09,642 --> 00:07:10,904
I'm Maggie.
140
00:07:10,948 --> 00:07:12,558
- Nice to meet you.
- You too.
141
00:07:12,602 --> 00:07:14,429
Hope they pay you extra
for having to deal with him.
142
00:07:14,473 --> 00:07:15,648
Wow.
143
00:07:17,084 --> 00:07:20,914
Why are you here, Nathaniel Bain?
144
00:07:20,958 --> 00:07:22,220
You know who killed him?
145
00:07:22,263 --> 00:07:24,048
No, not yet.
146
00:07:24,091 --> 00:07:25,745
You think it was a student?
147
00:07:25,789 --> 00:07:27,225
It's possible.
148
00:07:27,268 --> 00:07:29,444
Can't believe someone
actually murdered him.
149
00:07:29,488 --> 00:07:31,011
I get the impulse, trust me.
150
00:07:31,055 --> 00:07:33,448
He's, like, the grossest
human being ever.
151
00:07:33,492 --> 00:07:36,843
But still, I mean, to actually
kill someone, that's insane.
152
00:07:36,887 --> 00:07:39,614
Yes, we agree.
153
00:07:40,368 --> 00:07:42,632
Uh, nice to see you, Omar,
154
00:07:42,675 --> 00:07:44,242
but I have to get back to my protest.
155
00:07:44,285 --> 00:07:46,984
Sure, but what are you
protesting, exactly?
156
00:07:47,027 --> 00:07:49,160
Someone voicing their opinion?
157
00:07:49,203 --> 00:07:51,510
Someone voicing hate.
158
00:07:51,554 --> 00:07:53,468
Just because you don't agree with it?
159
00:07:55,862 --> 00:07:58,952
I'm always wrong, no matter what.
160
00:08:01,738 --> 00:08:03,174
What was that about?
161
00:08:03,217 --> 00:08:05,480
I don't wanna talk about it.
162
00:08:07,961 --> 00:08:09,746
So I tweeted something insulting about
163
00:08:09,789 --> 00:08:11,748
a revolting human being.
164
00:08:11,791 --> 00:08:13,619
The problem is,
that revolting human being
165
00:08:13,663 --> 00:08:15,534
is dead, cremated.
166
00:08:15,578 --> 00:08:17,492
It was an hour after your tweet.
167
00:08:19,103 --> 00:08:22,497
Okay, that was meant to
be... metaphorical,
168
00:08:22,541 --> 00:08:24,195
not literal.
169
00:08:24,238 --> 00:08:26,806
Bain's disgusting, I hate his politics,
170
00:08:26,850 --> 00:08:28,678
but I didn't kill the guy, no way.
171
00:08:28,721 --> 00:08:32,899
Truth is, clowns like Bain
drive up donations.
172
00:08:32,943 --> 00:08:35,554
Everybody needs an enemy
to rally against.
173
00:08:35,598 --> 00:08:37,034
So what about other members?
174
00:08:37,077 --> 00:08:38,949
Are any of them less
enlightened than you,
175
00:08:38,992 --> 00:08:40,534
maybe more prone to violence?
176
00:08:40,578 --> 00:08:44,650
Some, but they all left,
and they wanted to radicalize.
177
00:08:44,694 --> 00:08:45,956
I refused.
178
00:08:45,999 --> 00:08:48,872
Can you give us a list of names
of people who wanted to radicalize?
179
00:08:48,915 --> 00:08:50,830
No.
180
00:08:50,874 --> 00:08:53,050
Let me try and ask that
in a different way.
181
00:08:53,093 --> 00:08:55,748
Give me list of these names
or we will have a warrant
182
00:08:55,792 --> 00:08:57,097
for every computer in this
room, every hard drive...
183
00:08:57,141 --> 00:08:59,056
- Okay.
- Every Google search...
184
00:08:59,099 --> 00:09:02,146
Okay, I'll get you the names,
185
00:09:02,189 --> 00:09:06,493
but we're college students,
we're not killers.
186
00:09:13,287 --> 00:09:15,159
These millennials are a joke.
187
00:09:15,202 --> 00:09:16,595
You are a millennial.
188
00:09:16,639 --> 00:09:18,423
No, I'm young, there's a difference.
189
00:09:18,466 --> 00:09:21,339
And pretty sure being in the FBI
disqualifies you from that label.
190
00:09:21,382 --> 00:09:22,645
Huh, well then you should go back there
191
00:09:22,688 --> 00:09:24,255
and tell them to get off your lawn.
192
00:09:24,298 --> 00:09:26,170
I should tell them to mow it.
193
00:09:26,213 --> 00:09:27,737
Is that your problem with your sister,
194
00:09:27,780 --> 00:09:28,955
she's a millennial?
195
00:09:28,999 --> 00:09:30,914
I wish I could blame it on that,
196
00:09:30,957 --> 00:09:32,567
it's more complicated.
197
00:09:32,611 --> 00:09:33,830
We just never got along,
198
00:09:33,873 --> 00:09:34,831
there was always a lot of resentment.
199
00:09:34,874 --> 00:09:35,875
Why?
200
00:09:37,747 --> 00:09:39,487
Because I'm an overbeating G-man
201
00:09:39,531 --> 00:09:42,186
who doesn't respect entitled,
opinionated teenagers.
202
00:09:54,938 --> 00:09:55,982
He's heading down a one-way street,
203
00:09:56,026 --> 00:09:57,418
we can cut him off this way.
204
00:10:18,309 --> 00:10:20,790
Careful, I don't see the shooter.
205
00:10:20,833 --> 00:10:23,270
Don't move!
206
00:10:39,813 --> 00:10:42,076
Are you crazy? Huh?
207
00:10:42,119 --> 00:10:43,860
Shooting at the FBI, trying to kill us.
208
00:10:43,904 --> 00:10:45,557
No, we weren't shooting at you.
209
00:10:45,601 --> 00:10:46,602
Who were you shooting at?
210
00:10:46,645 --> 00:10:48,001
The building, the club.
211
00:10:48,026 --> 00:10:50,066
Yeah, well, 30 rounds
of 9 millimeters say otherwise.
212
00:10:50,127 --> 00:10:52,434
I was just shooting at
the building, I swear.
213
00:10:52,477 --> 00:10:54,131
Why, you don't like brick?
214
00:10:54,175 --> 00:10:56,133
No, I don't like the SDSU.
215
00:10:56,177 --> 00:10:57,308
Why's that?
216
00:10:57,352 --> 00:10:58,483
'Cause they're elitist punks.
217
00:10:58,527 --> 00:10:59,963
So you do a drive-by?
218
00:11:02,139 --> 00:11:04,141
- Just trying to scare 'em.
- Why?
219
00:11:04,185 --> 00:11:06,317
Because of what they did
to Nathaniel Bain.
220
00:11:06,361 --> 00:11:09,451
What, you think SDSU had
something to do with the murder?
221
00:11:09,494 --> 00:11:11,105
Don't know for sure,
222
00:11:11,148 --> 00:11:13,150
but they torched our clubhouse last week.
223
00:11:13,194 --> 00:11:15,022
So, they might have torched Bain too.
224
00:11:15,065 --> 00:11:18,155
I'm sorry, what?
Someone torched your clubhouse?
225
00:11:18,199 --> 00:11:20,941
Yeah, no one got hurt, but...
226
00:11:20,966 --> 00:11:22,968
Did you call the police?
227
00:11:23,030 --> 00:11:24,683
No, just the fire department.
228
00:11:24,727 --> 00:11:26,468
What, you didn't want
law enforcement involved?
229
00:11:29,253 --> 00:11:31,342
So you can get revenge?
230
00:11:37,087 --> 00:11:39,176
Where's your clubhouse?
231
00:11:46,792 --> 00:11:49,455
Well, fire department put out the fire,
232
00:11:50,274 --> 00:11:51,928
didn't process the scene.
233
00:11:51,972 --> 00:11:55,714
Another Molotov cocktail,
same M.O. as Bain's murder.
234
00:11:55,758 --> 00:11:57,194
Used to be a time
where you could disagree
235
00:11:57,238 --> 00:11:59,022
with someone and not get firebombed.
236
00:11:59,066 --> 00:12:01,677
Yeah, well, I think that ship has sailed.
237
00:12:04,245 --> 00:12:06,638
Let's check the glass for prints.
238
00:12:06,682 --> 00:12:08,423
Thank you.
239
00:12:08,466 --> 00:12:11,034
So, the lab compared the prints
on the glass
240
00:12:11,078 --> 00:12:12,862
found at the Savage Sons' clubhouse
241
00:12:12,906 --> 00:12:14,951
to those on the glass at Bain's murder.
242
00:12:14,995 --> 00:12:16,779
They belong to the same person.
243
00:12:16,822 --> 00:12:19,521
So the suspect moved
from arson to arson plus murder
244
00:12:19,564 --> 00:12:20,652
in two weeks.
245
00:12:20,696 --> 00:12:22,238
He's escalating.
246
00:12:23,003 --> 00:12:24,613
What about social media threats?
247
00:12:24,656 --> 00:12:26,658
Anything before the clubhouse fire?
248
00:12:26,702 --> 00:12:29,835
No, but I did dig out
an obscure post afterwards
249
00:12:29,879 --> 00:12:31,925
with a nominal claim of responsibility
250
00:12:31,968 --> 00:12:35,232
from someone named "Vanguard2018."
251
00:12:35,276 --> 00:12:37,234
"A new dawn is rising."
252
00:12:37,278 --> 00:12:38,670
Could be political,
253
00:12:38,714 --> 00:12:40,194
someone taking credit for the fire.
254
00:12:40,237 --> 00:12:41,760
Is "New Dawn" a name
255
00:12:41,804 --> 00:12:43,414
or is Mr. Vanguard just being poetic?
256
00:12:43,458 --> 00:12:46,113
Well, we ran "New Dawn,"
it came up empty,
257
00:12:46,156 --> 00:12:47,984
but we are still tracking the hashtag.
258
00:12:48,028 --> 00:12:50,465
All right, well, for now
we consider it a shadow group.
259
00:12:50,508 --> 00:12:52,293
Which means it won't stay
in the dark for long.
260
00:12:52,336 --> 00:12:54,251
Any chance they're connected
to the University?
261
00:12:54,295 --> 00:12:55,426
Possible.
262
00:12:55,470 --> 00:12:56,688
Giving the assailant's profile,
263
00:12:56,732 --> 00:12:58,081
the location of the attacks,
264
00:12:58,125 --> 00:12:59,474
I would say more likely probable.
265
00:12:59,517 --> 00:13:00,880
I'd say definite.
266
00:13:00,924 --> 00:13:04,000
Just found a few social media
posts referencing New Dawn.
267
00:13:04,044 --> 00:13:06,350
It was posted by someone
named Claire Taylor.
268
00:13:06,394 --> 00:13:09,223
Check out the tags, #NewDawnRising,
269
00:13:12,182 --> 00:13:14,663
Find out who teaches Revolution Theory
270
00:13:14,706 --> 00:13:16,012
at Paul Revere.
271
00:13:16,056 --> 00:13:19,755
New Dawn? No, never heard of them.
272
00:13:19,798 --> 00:13:21,539
Why? What's this about?
273
00:13:21,583 --> 00:13:23,585
We're investigating
the murder of Nathaniel Bain,
274
00:13:23,628 --> 00:13:25,369
and we came across that name, New Dawn.
275
00:13:25,413 --> 00:13:27,981
We believe it's a campus-based
political organization.
276
00:13:28,024 --> 00:13:30,287
And since you seem to be
the professor of choice
277
00:13:30,331 --> 00:13:32,376
for lots of politically-active
students...
278
00:13:32,420 --> 00:13:36,163
I take that as
a compliment, but, uh,
279
00:13:36,206 --> 00:13:37,816
I never heard of this group, sorry.
280
00:13:37,860 --> 00:13:39,340
- Hmm.
- And for the record,
281
00:13:39,383 --> 00:13:41,081
I teach Brazilian Literature too.
282
00:13:41,124 --> 00:13:42,560
We ran the names of 31 students
283
00:13:42,604 --> 00:13:44,693
who posted threats against Bain
284
00:13:44,736 --> 00:13:48,637
and 30 of them take your
Revolutionary Theory class.
285
00:13:48,680 --> 00:13:50,873
I'm not sure what that means.
286
00:13:50,916 --> 00:13:53,704
It means we think one of
your students may be involved.
287
00:13:54,529 --> 00:13:55,965
In the murder?
288
00:13:58,446 --> 00:14:00,127
Really?
289
00:14:00,535 --> 00:14:02,546
Can you tell us about Claire Taylor?
290
00:14:03,581 --> 00:14:05,540
She's one of your students.
291
00:14:05,583 --> 00:14:07,803
She was arrested three weeks
ago for protesting
292
00:14:07,846 --> 00:14:10,458
the expansion of PRU into
an inner-city neighborhood.
293
00:14:10,501 --> 00:14:11,625
You bailed her out.
294
00:14:11,668 --> 00:14:14,027
She called for help, so I helped her.
295
00:14:14,070 --> 00:14:15,463
Where is she now?
296
00:14:15,506 --> 00:14:16,935
London.
297
00:14:17,552 --> 00:14:19,897
She moved there with her family
three weeks ago.
298
00:14:21,121 --> 00:14:22,774
Professor Kelly wasn't lying,
299
00:14:22,818 --> 00:14:25,342
Claire Taylor has been in
London for the past 23 days.
300
00:14:25,386 --> 00:14:27,257
Okay, so we know she didn't kill Bain.
301
00:14:27,301 --> 00:14:28,476
What else do we know about her?
302
00:14:28,519 --> 00:14:29,564
Born in New York,
303
00:14:29,607 --> 00:14:31,435
graduated from Trinity Prep,
304
00:14:31,479 --> 00:14:34,830
enrolled at PRU two years ago,
Poli-Sci major.
305
00:14:34,873 --> 00:14:36,788
She lived in an off-campus apartment
306
00:14:36,832 --> 00:14:38,790
on 175th and Broadway.
307
00:14:38,834 --> 00:14:41,228
Was an editor of the "Daily Pru."
308
00:14:41,271 --> 00:14:42,620
- The "Daily Pru"?
- Yes.
309
00:14:42,664 --> 00:14:44,838
Good, that's helpful, Kristen. Thank you.
310
00:14:44,881 --> 00:14:46,204
Why's the "Daily Pru" helpful?
311
00:14:46,248 --> 00:14:48,322
Because my sister works there too.
312
00:14:51,151 --> 00:14:55,155
Yeah, I know her. We both worked
at the "Daily Pru," or used to.
313
00:14:55,198 --> 00:14:56,939
She left school. Why?
314
00:14:56,982 --> 00:14:58,288
We think that she might be involved
315
00:14:58,332 --> 00:15:00,938
in a political organization, New Dawn.
316
00:15:01,509 --> 00:15:03,524
You think New Dawn is involved?
317
00:15:04,251 --> 00:15:05,687
You've heard of them?
318
00:15:05,730 --> 00:15:08,081
Yeah, Claire mentioned
the name a few times,
319
00:15:08,124 --> 00:15:10,039
but they can't be that dangerous.
320
00:15:10,083 --> 00:15:11,171
Claire was pretty mellow.
321
00:15:11,214 --> 00:15:12,911
I mean, hardcore social warrior?
322
00:15:12,955 --> 00:15:14,696
Yeah, but hardly a badass.
323
00:15:14,739 --> 00:15:16,567
I mean, she summers in Nantucket.
324
00:15:16,611 --> 00:15:19,483
Well, right now we think that
New Dawn might be involved
325
00:15:19,527 --> 00:15:21,268
in the murder of Nathaniel Bain.
326
00:15:24,140 --> 00:15:27,143
Okay, other than Claire,
do you know of anyone else
327
00:15:27,187 --> 00:15:28,710
who's involved in the organization?
328
00:15:28,753 --> 00:15:31,539
Um... yeah.
329
00:15:31,582 --> 00:15:33,628
I met this girl named Heather
once through Claire.
330
00:15:33,671 --> 00:15:36,239
She said she was part of
a new radical group.
331
00:15:36,283 --> 00:15:37,501
She was all excited about it,
332
00:15:37,545 --> 00:15:38,850
said it was gonna change the world
333
00:15:38,894 --> 00:15:40,809
or something like that.
334
00:15:40,852 --> 00:15:42,158
Do you know Heather's last name?
335
00:15:42,202 --> 00:15:43,942
No,
336
00:15:43,986 --> 00:15:46,031
but I bet I could track her down.
337
00:15:46,075 --> 00:15:47,294
No, I don't want you getting involved.
338
00:15:47,337 --> 00:15:48,425
Why?
339
00:15:48,469 --> 00:15:50,166
If you're right about this,
340
00:15:50,210 --> 00:15:52,081
that New Dawn is involved in the murder,
341
00:15:52,125 --> 00:15:53,952
it would make an awesome story.
342
00:15:55,432 --> 00:15:56,912
I'm a journalist, remember?
343
00:15:56,955 --> 00:15:58,218
Uh, I said no, Amira.
344
00:15:58,261 --> 00:16:00,322
You don't trust me? You
don't think I can handle it?
345
00:16:00,365 --> 00:16:01,788
That's not what this is about.
346
00:16:01,831 --> 00:16:03,658
This is great story, Omar,
347
00:16:03,701 --> 00:16:06,530
and I'm going to chase it
with or without your approval.
348
00:16:12,536 --> 00:16:13,972
Okay.
349
00:16:14,303 --> 00:16:15,626
Okay, what?
350
00:16:15,670 --> 00:16:17,759
Okay, you can track her down.
351
00:16:17,802 --> 00:16:19,543
- And then?
- Then nothing.
352
00:16:19,587 --> 00:16:21,589
You give me her last name,
we'll take it from there.
353
00:16:21,632 --> 00:16:25,288
Or I introduce her to Maggie
and help you guys get under.
354
00:16:25,332 --> 00:16:27,943
I'll be fine, I promise.
355
00:16:36,604 --> 00:16:40,287
Track her down, make the
introduction, that's it.
356
00:16:41,261 --> 00:16:42,523
Okay.
357
00:16:45,874 --> 00:16:48,181
All right, here's my cover.
358
00:16:48,224 --> 00:16:51,227
I'm a family friend with
an activist past.
359
00:16:51,271 --> 00:16:53,229
Make sure you memorize every detail.
360
00:16:53,273 --> 00:16:54,752
I will, don't worry.
361
00:16:54,796 --> 00:16:57,886
Amira, this is not a joke.
362
00:16:57,929 --> 00:16:59,279
You understand me?
363
00:17:01,455 --> 00:17:02,934
She's gonna be great.
364
00:17:02,978 --> 00:17:04,501
And this doesn't have to
take a lot of time,
365
00:17:04,526 --> 00:17:07,529
I just need you to introduce me
to Heather.
366
00:17:07,591 --> 00:17:09,898
After that, I'll take it
from there, right?
367
00:17:09,941 --> 00:17:12,596
I might meet a few members and
find a place to plant the wire,
368
00:17:12,640 --> 00:17:14,154
but then I'm gonna get the hell out.
369
00:17:15,208 --> 00:17:17,427
Just wanna make sure
you're gonna be okay.
370
00:17:19,634 --> 00:17:21,114
We're gonna be fine.
371
00:17:25,609 --> 00:17:27,002
Good luck.
372
00:17:27,045 --> 00:17:28,221
I don't know how you deal with him.
373
00:17:28,264 --> 00:17:29,352
He's not that bad.
374
00:17:29,396 --> 00:17:31,311
Maybe with you, but with me
375
00:17:31,354 --> 00:17:33,313
if I zig, he thinks I should have zagged.
376
00:17:33,356 --> 00:17:36,054
- Know what I mean?
- Yeah, I have an older brother too.
377
00:17:36,098 --> 00:17:38,056
I wish he was my older brother.
378
00:17:38,100 --> 00:17:39,884
Ten years ago our dad died and ever since
379
00:17:39,928 --> 00:17:41,557
he acts more like a father.
380
00:17:43,396 --> 00:17:45,006
He is right about that.
381
00:17:45,031 --> 00:17:47,646
You really do need to memorize
everything in there.
382
00:17:48,632 --> 00:17:50,023
I will.
383
00:17:50,678 --> 00:17:52,114
Don't be nervous,
384
00:17:52,157 --> 00:17:53,681
I'm gonna be with you the whole time.
385
00:17:53,724 --> 00:17:56,597
Good. I'm actually kind of excited.
386
00:18:17,400 --> 00:18:18,793
That's her.
387
00:18:24,973 --> 00:18:26,143
Heather?
388
00:18:27,323 --> 00:18:29,760
Hi, I'm Amira, Claire's friend.
389
00:18:29,804 --> 00:18:32,399
- We met a while back.
- Yeah, I remember.
390
00:18:33,068 --> 00:18:35,418
This is my friend, Maggie.
391
00:18:35,462 --> 00:18:37,420
We grew up in the same neighborhood.
392
00:18:39,422 --> 00:18:40,771
So, what's up?
393
00:18:40,815 --> 00:18:42,120
Why'd you call?
394
00:18:42,163 --> 00:18:45,123
Claire said if I ever ran
into trouble, you could help.
395
00:18:45,167 --> 00:18:46,995
What's troubling you?
396
00:18:50,041 --> 00:18:52,167
The Right Stuff, they're
this white nationalist group...
397
00:18:52,192 --> 00:18:54,070
I know who they are.
398
00:18:55,525 --> 00:18:58,615
These punks beat up my friends
after Bain got killed,
399
00:18:58,659 --> 00:19:00,965
'cause one of them had on
a Bernie T-shirt.
400
00:19:01,009 --> 00:19:03,096
One kid is still in the hospital.
401
00:19:03,751 --> 00:19:06,928
I'm sorry to hear that, but
what's that gotta do with me?
402
00:19:06,971 --> 00:19:08,799
I don't like being attacked
for my beliefs,
403
00:19:08,843 --> 00:19:10,771
and I don't want it happening again.
404
00:19:11,454 --> 00:19:13,717
Long road between dislike and deed.
405
00:19:13,761 --> 00:19:15,692
Well, that's where I come in.
406
00:19:17,112 --> 00:19:21,812
- What do you mean?
- I mean I wanna be involved with deeds.
407
00:19:23,640 --> 00:19:27,731
Amira told me about Claire and New Dawn.
408
00:19:27,775 --> 00:19:30,430
I'm the one that asked
for the introduction.
409
00:19:34,564 --> 00:19:37,045
We're not accepting
applications at the moment.
410
00:19:37,088 --> 00:19:40,440
Hmm, yeah. All bark, no bite.
411
00:19:40,483 --> 00:19:43,007
Like all the other candy-ass liberals.
412
00:19:43,051 --> 00:19:44,444
Excuse me?
413
00:19:47,534 --> 00:19:50,332
I've shed real blood for
this cause, you understand me?
414
00:19:50,375 --> 00:19:52,060
So I don't appreciate the attitude
415
00:19:52,103 --> 00:19:54,236
or the disrespect.
416
00:20:00,242 --> 00:20:02,113
So who'd you move with?
417
00:20:02,157 --> 00:20:03,680
Where'd you shed the blood?
418
00:20:03,724 --> 00:20:05,534
Charlottesville.
419
00:20:06,204 --> 00:20:07,989
I was there too.
420
00:20:11,775 --> 00:20:13,386
Let me buy you drink.
421
00:20:15,649 --> 00:20:17,433
All right.
422
00:20:17,477 --> 00:20:20,305
Okay, Amira, you made
the introduction, time to go.
423
00:20:22,786 --> 00:20:25,441
We swore we wouldn't budge. Thanks.
424
00:20:25,485 --> 00:20:29,140
Uh, cops had batons, shields,
like, all their armor.
425
00:20:29,184 --> 00:20:30,446
Did you hold the line?
426
00:20:30,490 --> 00:20:33,231
Yeah, I mean, until the tear gas.
427
00:20:33,275 --> 00:20:36,060
You go blind, it's like breathing fire.
428
00:20:36,104 --> 00:20:37,758
Right on.
429
00:20:42,110 --> 00:20:44,286
Uh, is there a bathroom?
430
00:20:44,329 --> 00:20:45,809
Past the stage.
431
00:20:54,165 --> 00:20:55,542
Excuse me.
432
00:20:56,472 --> 00:20:57,821
What's your problem?
433
00:21:04,872 --> 00:21:06,482
I'm heading into the back room.
434
00:21:15,317 --> 00:21:16,971
They got guns back here, OA.
435
00:21:17,014 --> 00:21:18,899
A lot of them.
436
00:21:20,931 --> 00:21:22,324
Hey.
437
00:21:22,367 --> 00:21:24,154
Who are you?
438
00:21:31,323 --> 00:21:32,542
I'm a friend of Heather's.
439
00:21:32,585 --> 00:21:34,457
What the hell you doing in here?
440
00:21:34,985 --> 00:21:36,763
Actually, I was looking for the bathroom.
441
00:21:40,593 --> 00:21:42,987
Hey, this isn't a bathroom.
442
00:21:43,030 --> 00:21:44,858
You know her?
443
00:21:44,902 --> 00:21:46,997
We just met.
444
00:21:48,384 --> 00:21:49,994
Who's she?
445
00:21:50,037 --> 00:21:53,040
Friend of Claire's,
came here with Maggie.
446
00:21:53,084 --> 00:21:55,548
They're talking about
joining our movement.
447
00:21:56,043 --> 00:21:57,610
You two willing to get your hands dirty?
448
00:21:57,654 --> 00:21:59,786
Wouldn't be here if we weren't.
449
00:22:06,271 --> 00:22:08,708
We were gonna take a ride.
Why don't you come with us?
450
00:22:08,752 --> 00:22:11,494
Uh, yeah, great.
451
00:22:11,537 --> 00:22:12,886
She's gonna stay back,
452
00:22:12,930 --> 00:22:14,942
had a pretty rough couple of days.
453
00:22:16,934 --> 00:22:19,893
Nah, this will be therapeutic, I promise.
454
00:22:19,937 --> 00:22:21,852
- I get it, but...
- You're both coming.
455
00:22:28,902 --> 00:22:29,990
It's okay.
456
00:22:32,471 --> 00:22:34,212
I don't like this, they're in too deep.
457
00:22:34,256 --> 00:22:36,083
You wanna pull them out?
458
00:22:49,488 --> 00:22:52,622
No, let's play this out for now.
459
00:23:04,634 --> 00:23:05,983
You ever hear of Alt-Knights?
460
00:23:06,026 --> 00:23:09,204
Yeah, like Savage Sons, but dumber.
461
00:23:10,509 --> 00:23:12,511
Get ready to introduce yourself.
462
00:23:25,307 --> 00:23:26,743
Is that tap code?
463
00:23:31,530 --> 00:23:33,769
10-34, shooting in progress.
464
00:23:47,024 --> 00:23:49,331
Get ready, we're coming up.
465
00:23:49,374 --> 00:23:51,942
The one with the American flag in front.
466
00:23:51,985 --> 00:23:53,683
Are you ready for this?
467
00:23:59,079 --> 00:24:01,048
There it is.
468
00:24:08,654 --> 00:24:10,700
This is bad, man.
469
00:24:10,743 --> 00:24:12,049
Give me that.
470
00:24:14,747 --> 00:24:16,314
Nah, we're good.
471
00:24:16,358 --> 00:24:18,664
We got five felonies
sitting in here, man.
472
00:24:18,708 --> 00:24:21,363
That's real time,
that ain't nothing good.
473
00:24:21,406 --> 00:24:22,929
You know what? I'll handle this.
474
00:24:22,973 --> 00:24:24,757
- Just shut up and stay put.
- Kiss my ass.
475
00:24:28,935 --> 00:24:30,372
- Ma'am get back in your car.
- Hey!
476
00:24:30,415 --> 00:24:31,895
Ma'am get back in your car.
477
00:24:31,938 --> 00:24:33,462
No, what's going on right now?
478
00:24:33,505 --> 00:24:34,686
- Why are you pulling us over?
- Stop walking.
479
00:24:34,729 --> 00:24:36,491
Huh? You just wanna
harass innocent citizens?
480
00:24:36,534 --> 00:24:38,752
Ma'am we're not gonna warn you again.
481
00:24:40,033 --> 00:24:41,818
- Is Amira okay?
- Yeah.
482
00:24:41,861 --> 00:24:43,646
Look, there are AK-47s in the car,
483
00:24:43,689 --> 00:24:44,864
so you need to give me a minute.
484
00:24:44,908 --> 00:24:46,760
Stay on our six.
485
00:24:47,389 --> 00:24:48,825
- I'm recording this.
- Okay.
486
00:24:48,868 --> 00:24:50,783
These police officers are harassing me,
487
00:24:50,827 --> 00:24:52,829
verbally abusing me
and I've done nothing wrong.
488
00:24:52,872 --> 00:24:54,613
Okay, all right. Enough.
489
00:24:54,657 --> 00:24:56,311
I'm an innocent citizen,
a hard working citizen.
490
00:24:56,354 --> 00:24:57,355
Why don't you give me your badge number?
491
00:24:57,399 --> 00:24:58,965
Okay, okay.
492
00:24:59,009 --> 00:25:00,532
Put that away, you're getting
off easy tonight.
493
00:25:02,186 --> 00:25:04,101
Hey, be careful.
494
00:25:16,592 --> 00:25:18,202
All right, we're good, let's go.
495
00:25:22,728 --> 00:25:25,165
I mean, that was insane.
496
00:25:25,209 --> 00:25:27,167
Best offense is a good defense.
497
00:25:27,211 --> 00:25:28,517
It's a gutsy call.
498
00:25:28,560 --> 00:25:29,762
Not really.
499
00:25:30,823 --> 00:25:33,652
Isn't that what New Dawn's all about?
500
00:25:33,696 --> 00:25:35,350
That's exactly what we're all about.
501
00:25:37,917 --> 00:25:39,441
To a crazy night.
502
00:25:39,484 --> 00:25:42,139
- To many more.
- And not getting arrested.
503
00:25:46,012 --> 00:25:47,100
I'll top us off.
504
00:26:00,810 --> 00:26:03,160
Amira, who's the guy at the bar?
505
00:26:03,203 --> 00:26:04,944
Black jacket.
506
00:26:06,555 --> 00:26:07,860
I don't know.
507
00:26:12,299 --> 00:26:14,214
- Excuse me.
- Yeah?
508
00:26:14,258 --> 00:26:15,912
Two whiskeys for the people at the bar.
509
00:26:15,955 --> 00:26:18,436
- No problem.
- Thank you.
510
00:26:38,891 --> 00:26:41,154
Meet me at the door in ten seconds.
511
00:26:47,944 --> 00:26:49,424
The prints from the shot glass
512
00:26:49,467 --> 00:26:52,209
match the two from the Molotov cocktails.
513
00:26:52,252 --> 00:26:54,298
Now let's see who they belong to.
514
00:27:04,003 --> 00:27:05,352
Connor Whitman.
515
00:27:05,396 --> 00:27:07,964
Let's see what else we can find.
516
00:27:10,357 --> 00:27:12,316
President Whitman's son.
517
00:27:24,149 --> 00:27:25,760
So we have Connor Whitman's prints
518
00:27:25,803 --> 00:27:27,950
at the scene of the Savage Sons
clubhouse fire
519
00:27:27,993 --> 00:27:30,499
- and Nathaniel Bain murder.
- Any criminal record?
520
00:27:30,543 --> 00:27:34,821
One misdemeanor for resisting
arrest in 2017 at the Women's March.
521
00:27:34,846 --> 00:27:37,109
Hmm, he's really stepped up
his game since then.
522
00:27:37,153 --> 00:27:39,096
Let's bring him in, see what
he has to say for himself.
523
00:27:39,139 --> 00:27:42,027
We already hit his apartment,
he wasn't there.
524
00:27:44,290 --> 00:27:45,521
Talk to the father,
525
00:27:45,564 --> 00:27:47,816
tell him just enough to scare
him into making a phone call.
526
00:27:49,687 --> 00:27:52,560
OA, Amira's waiting in
the conference room for you.
527
00:27:52,603 --> 00:27:55,432
- She okay?
- I think so.
528
00:27:55,476 --> 00:27:57,521
She's tougher than she looks.
529
00:27:57,565 --> 00:27:59,392
Yeah, she's more stubborn too.
530
00:28:04,746 --> 00:28:06,835
- Sure you're okay?
- I'm fine.
531
00:28:09,490 --> 00:28:11,535
I think that if I stay
under with Heather...
532
00:28:11,579 --> 00:28:14,930
Stay under with Heather? No, you're done.
533
00:28:14,973 --> 00:28:19,369
You made the introduction,
you were great.
534
00:28:19,412 --> 00:28:22,055
Now it's time to go back and
be a normal college student.
535
00:28:22,359 --> 00:28:25,101
I'm a journalist on the verge
of cracking a major case.
536
00:28:25,126 --> 00:28:28,478
They killed Nathaniel Bain.
537
00:28:28,639 --> 00:28:30,380
They burned him alive.
538
00:28:30,405 --> 00:28:31,574
That's why it's a great story.
539
00:28:31,599 --> 00:28:32,730
No...
540
00:28:34,689 --> 00:28:37,648
No, it's a terrible story,
541
00:28:37,692 --> 00:28:39,824
a dangerous story.
542
00:28:39,868 --> 00:28:43,393
You are done with New Dawn,
you are done with Heather.
543
00:28:43,436 --> 00:28:44,699
Do you understand me?
544
00:28:53,534 --> 00:28:55,579
You know, you're not Dad.
545
00:29:04,849 --> 00:29:07,156
My secretary said
it was urgent, what's going on?
546
00:29:07,199 --> 00:29:08,685
Uh,
547
00:29:09,332 --> 00:29:11,508
we found your son's name on a hit list
548
00:29:11,552 --> 00:29:13,336
of the alt-right group, the Savage Sons,
549
00:29:13,361 --> 00:29:15,625
and we think his life may be in danger.
550
00:29:15,686 --> 00:29:17,340
What are you talking about?
551
00:29:17,365 --> 00:29:18,758
Word is they think he had
something to do with
552
00:29:18,783 --> 00:29:20,088
the assassination of Nathaniel Bain,
553
00:29:20,113 --> 00:29:22,158
and they're seeking retribution.
554
00:29:22,258 --> 00:29:23,564
Well, that's absurd.
555
00:29:23,589 --> 00:29:25,460
Connor's never even been in a fight.
556
00:29:25,522 --> 00:29:27,829
He's not a hitman,
this must be some mistake.
557
00:29:27,854 --> 00:29:29,268
I'm just reporting the facts, sir.
558
00:29:29,293 --> 00:29:31,230
- I appreciate that, but...
- Do you know where he is?
559
00:29:33,356 --> 00:29:34,836
I need to speak with him
as soon as possible
560
00:29:34,861 --> 00:29:36,559
for his own protection.
561
00:29:40,145 --> 00:29:42,365
Well, you're gonna speak
to my lawyer instead.
562
00:29:42,408 --> 00:29:43,975
We're done here.
563
00:29:48,414 --> 00:29:49,677
Kristen, we up?
564
00:29:49,720 --> 00:29:51,769
Call coming through now.
565
00:29:52,288 --> 00:29:53,898
Dad, I can't talk right now.
566
00:29:53,923 --> 00:29:57,230
No, you're gonna talk,
so you shut up and listen.
567
00:29:57,293 --> 00:29:58,908
And I'm gonna ask you this just once.
568
00:29:58,933 --> 00:30:01,147
Do you anything about
the murder of Nathaniel Bain?
569
00:30:01,210 --> 00:30:02,603
Why would you ask me that?
570
00:30:02,628 --> 00:30:04,108
Because you live in a dream world.
571
00:30:04,169 --> 00:30:05,997
Wait, did someone say something?
572
00:30:06,041 --> 00:30:07,869
Yes, the FBI was just here.
573
00:30:07,894 --> 00:30:10,854
The FBI and they were asking
questions about you.
574
00:30:13,178 --> 00:30:14,826
I'm sorry, Dad.
575
00:30:16,617 --> 00:30:18,749
I was... I was just trying to scare him.
576
00:30:18,793 --> 00:30:22,231
Wait... wait, you had something
to do with this? Are you serious?
577
00:30:22,274 --> 00:30:24,015
Who put you up to this?
578
00:30:24,059 --> 00:30:25,756
I'm sorry, Dad, I have to go.
579
00:30:25,800 --> 00:30:27,628
No, no, you stay where you are,
580
00:30:27,653 --> 00:30:29,220
and if anybody comes to talk to you,
581
00:30:29,245 --> 00:30:30,899
the police or the FBI,
you get a lawyer, okay?
582
00:30:30,924 --> 00:30:32,839
- I love you, Dad.
- Yeah, I...
583
00:30:35,026 --> 00:30:36,419
Something's wrong.
584
00:30:36,462 --> 00:30:38,203
This kid is spiraling.
585
00:30:38,247 --> 00:30:41,685
I've got a location,
corner of 145th and Amsterdam.
586
00:30:41,729 --> 00:30:42,730
Go, go, go.
587
00:30:56,308 --> 00:30:57,440
OA.
588
00:31:07,189 --> 00:31:08,227
Okay.
589
00:31:12,150 --> 00:31:16,067
Roll an ambo to 338
145th Street right away.
590
00:31:18,461 --> 00:31:19,505
Come on.
591
00:31:20,985 --> 00:31:22,334
Come on.
592
00:31:34,564 --> 00:31:35,915
Hey, Connor.
593
00:31:36,784 --> 00:31:38,829
We need to talk to you
about Nathaniel Bain.
594
00:31:38,873 --> 00:31:42,046
We know you threw the Molotov
cocktail in the green room.
595
00:31:42,441 --> 00:31:44,748
We have your prints on the bottle
596
00:31:44,792 --> 00:31:48,056
and on the bottle used to torch
the Savage Sons' clubhouse.
597
00:31:48,099 --> 00:31:50,362
So the second you get
discharged from here,
598
00:31:50,387 --> 00:31:52,557
you will be put under arrest for murder.
599
00:31:53,409 --> 00:31:54,932
Unless you cooperate.
600
00:31:54,976 --> 00:31:57,543
You tell us who's calling the shots.
601
00:31:57,979 --> 00:32:00,242
If you do that,
we can work something out.
602
00:32:03,549 --> 00:32:05,377
Connor, we've recovered your phone,
603
00:32:05,421 --> 00:32:07,363
and we've read all of your texts.
604
00:32:08,250 --> 00:32:10,905
We know what your fearless
leader's been saying to you,
605
00:32:10,948 --> 00:32:13,255
how they've been persuading you.
606
00:32:20,605 --> 00:32:22,462
He wasn't persuading me.
607
00:32:26,007 --> 00:32:27,748
He was reminding me of our credo.
608
00:32:28,271 --> 00:32:29,927
And what's that?
609
00:32:32,013 --> 00:32:33,822
"There's no more noble death
610
00:32:33,847 --> 00:32:36,433
than that of a soldier
dying for a cause."
611
00:32:37,845 --> 00:32:41,239
Connor, suicide is not noble.
612
00:32:43,113 --> 00:32:45,637
And you're not a soldier.
613
00:32:48,420 --> 00:32:51,032
Who told you to attack Nathaniel Bain?
614
00:32:51,815 --> 00:32:54,078
You're 21 years old,
615
00:32:54,122 --> 00:32:56,689
you could still have a great
life ahead of you.
616
00:33:04,915 --> 00:33:06,255
Okay.
617
00:33:07,788 --> 00:33:12,314
Okay, but, uh, but you can't
tell him I told you.
618
00:33:12,357 --> 00:33:14,882
We won't. Was it a friend?
619
00:33:19,887 --> 00:33:21,396
It was, uh...
620
00:33:22,715 --> 00:33:24,717
It was a professor.
621
00:33:24,761 --> 00:33:27,024
It was a professor at the college.
622
00:33:28,852 --> 00:33:32,290
Is this your professor, Will Kelly?
623
00:33:32,334 --> 00:33:34,162
Did he tell you to throw
the Molotov cocktail
624
00:33:34,187 --> 00:33:35,623
at Nathaniel Bain?
625
00:33:43,301 --> 00:33:44,694
FBI!
626
00:33:44,737 --> 00:33:46,478
Charlie Team, clear lower level.
627
00:33:46,522 --> 00:33:49,264
Up the stairs. Top door, right.
628
00:33:49,307 --> 00:33:51,570
- Clear.
- Clear.
629
00:33:51,614 --> 00:33:53,344
We're all clear, left.
630
00:33:53,848 --> 00:33:56,676
Charlie Team, status report.
631
00:33:58,534 --> 00:33:59,578
Hey.
632
00:34:01,580 --> 00:34:03,756
No professor, but we found
a ton of these in the garage.
633
00:34:15,116 --> 00:34:17,901
Styrofoam and gasoline.
634
00:34:17,945 --> 00:34:20,425
Okay, he's making a napalm bomb.
635
00:34:28,531 --> 00:34:30,968
So BOLO's out, air assets are airborne,
636
00:34:30,993 --> 00:34:33,038
NYPD, and New York State Police,
637
00:34:33,063 --> 00:34:34,717
every cop and agent in
the street's in the loop,
638
00:34:34,742 --> 00:34:36,570
they're all looking for
Professor Will's car.
639
00:34:36,670 --> 00:34:38,324
Any history on the vehicle?
640
00:34:38,367 --> 00:34:40,151
He bought it used two years ago.
641
00:34:40,195 --> 00:34:42,328
The previous owners included
a rental company.
642
00:34:42,371 --> 00:34:44,678
Which means there's probably
a tracking system on board.
643
00:34:44,721 --> 00:34:46,549
Which we can't access without a warrant.
644
00:34:46,593 --> 00:34:47,855
Hang on.
645
00:34:49,944 --> 00:34:51,641
Hey, this is SAC Dana Mosier,
646
00:34:51,666 --> 00:34:54,277
I need to speak to AUSA Posner
right away, please.
647
00:34:56,777 --> 00:34:58,474
Henry, hey, it's Dana.
648
00:34:58,499 --> 00:35:00,588
Look, I need a verbal
authorization to activate
649
00:35:00,613 --> 00:35:03,573
a tracking device on
a William Kelly's vehicle.
650
00:35:03,653 --> 00:35:06,003
Plate reader just got a hit
on the Queensboro Bridge,
651
00:35:06,047 --> 00:35:07,517
eastbound ten minutes ago.
652
00:35:07,560 --> 00:35:10,443
- He's heading into Queens.
- Or Brooklyn or Long Island.
653
00:35:10,486 --> 00:35:12,009
Further he gets,
the harder he is to find.
654
00:35:12,053 --> 00:35:14,490
- Yeah.
- Ah, you're the best.
655
00:35:14,534 --> 00:35:15,926
Thank you, Henry.
656
00:35:15,970 --> 00:35:18,022
Written documents are coming now.
657
00:35:18,712 --> 00:35:20,191
Okay, affidavit's coming.
658
00:35:20,235 --> 00:35:21,889
Lily, can you patch us into their system?
659
00:35:21,932 --> 00:35:23,151
You got it.
660
00:35:27,373 --> 00:35:28,678
He's at the waterfront.
661
00:35:28,722 --> 00:35:30,941
Maggie, circle the wagons.
662
00:35:30,985 --> 00:35:33,030
Copy that. We're approaching now.
663
00:35:47,262 --> 00:35:50,004
It's still warm, couldn't have
gotten far, five, maybe six blocks.
664
00:35:50,047 --> 00:35:51,832
All right, this is our suspect.
665
00:35:51,875 --> 00:35:52,876
- Okay.
- NYPD.
666
00:35:52,920 --> 00:35:54,667
- Yes, ma'am.
- We need a cordon of eight blocks.
667
00:35:54,711 --> 00:35:56,225
- Affirmative.
- No one in or out.
668
00:35:56,268 --> 00:35:58,142
Agents, canvass on foot, let's go.
669
00:36:02,965 --> 00:36:04,192
OA.
670
00:36:15,377 --> 00:36:16,552
Don't move.
671
00:36:16,596 --> 00:36:17,858
Oh.
672
00:36:19,686 --> 00:36:21,209
Hey, FBI.
673
00:36:21,252 --> 00:36:23,505
Put your hands up,
get against the wall now.
674
00:36:24,473 --> 00:36:26,345
- You're under arrest.
- For what?
675
00:36:26,388 --> 00:36:29,391
For domestic terrorism, murder,
conspiracy to commit murder,
676
00:36:29,435 --> 00:36:30,914
but I'm sure the U.S. Attorney's Office
677
00:36:30,958 --> 00:36:32,394
can think of plenty more charges too.
678
00:36:37,747 --> 00:36:39,923
We found Styrofoam plates and gasoline
679
00:36:39,967 --> 00:36:41,250
in your apartment.
680
00:36:41,275 --> 00:36:43,517
There's no law against owning
Styrofoam and gasoline.
681
00:36:43,579 --> 00:36:45,581
No, there's not, but there
is one against making
682
00:36:45,606 --> 00:36:47,434
and detonating napalm bombs.
683
00:36:47,496 --> 00:36:49,759
What the hell are you talking about?
684
00:36:49,803 --> 00:36:51,631
You killed Nathaniel Bain.
685
00:36:51,674 --> 00:36:53,110
I killed no one,
686
00:36:53,135 --> 00:36:54,876
my follower did, Connor Whitman.
687
00:36:54,901 --> 00:36:56,512
He's actions have nothing to do with me.
688
00:36:56,537 --> 00:36:58,887
Sure they do, it's called conspiracy.
689
00:36:58,986 --> 00:37:01,249
These young men and women idolize me.
690
00:37:01,292 --> 00:37:03,643
No, you know what?
They, uh, they revere me.
691
00:37:03,686 --> 00:37:06,192
They live to fulfill my vision
and dreams,
692
00:37:06,217 --> 00:37:09,717
but what they do and how
they do it, that's on them.
693
00:37:09,779 --> 00:37:11,302
Hmm.
694
00:37:11,327 --> 00:37:13,198
Sound familiar to you?
695
00:37:16,195 --> 00:37:17,979
You're like Osama bin Laden,
696
00:37:18,222 --> 00:37:22,313
and Connor Whitman
and all the other New Dawners,
697
00:37:22,357 --> 00:37:23,837
they're like your jihadists?
698
00:37:23,862 --> 00:37:24,950
Is that what you're saying?
699
00:37:24,975 --> 00:37:26,484
Your words, not mine.
700
00:37:29,171 --> 00:37:30,346
OA.
701
00:37:34,848 --> 00:37:36,502
You need to see his phone.
702
00:37:36,545 --> 00:37:38,634
We've been going through it,
and he got a text from Heather
703
00:37:38,678 --> 00:37:40,593
20 minutes ago
saying she and a new recruit
704
00:37:40,636 --> 00:37:42,856
were on their way to fulfill
the next great mission.
705
00:37:42,899 --> 00:37:44,640
Did she say where they were
going, what their target is?
706
00:37:44,665 --> 00:37:46,971
No, but she sent a picture
of the new recruit.
707
00:37:51,430 --> 00:37:52,953
Where are they?
708
00:37:52,996 --> 00:37:54,520
Where's the bomb?
709
00:37:54,563 --> 00:37:55,869
- Where are they?
- OA.
710
00:37:55,912 --> 00:37:57,044
- Where are they?
- What's going on?
711
00:37:57,087 --> 00:37:58,349
- Hey...
- Where is she?
712
00:37:58,393 --> 00:38:00,351
- Where is she?
- OA, back off.
713
00:38:00,376 --> 00:38:02,160
You have three seconds.
714
00:38:12,929 --> 00:38:16,193
Excuse me. Sorry.
715
00:38:27,204 --> 00:38:29,685
OA, to the right.
716
00:38:39,478 --> 00:38:40,783
Excuse me.
717
00:38:50,837 --> 00:38:52,534
Stand back.
718
00:38:52,578 --> 00:38:55,668
Heather, I'm Agent Zidan,
that's my little sister.
719
00:38:55,711 --> 00:38:57,931
Please don't do anything stupid.
720
00:38:57,974 --> 00:39:00,455
You activate that phone, you, me,
721
00:39:00,499 --> 00:39:02,762
and 300 innocent people go up in flames.
722
00:39:02,805 --> 00:39:05,286
These people aren't innocent,
723
00:39:05,311 --> 00:39:07,139
they preach hate and venom.
724
00:39:07,201 --> 00:39:09,290
That's their right,
725
00:39:09,315 --> 00:39:11,464
just like it's yours to speak against it.
726
00:39:11,988 --> 00:39:16,689
"Flowing brooks, so longs
my soul for you, o God."
727
00:39:18,821 --> 00:39:20,562
Now as we gather here today...
728
00:39:20,587 --> 00:39:22,284
Napalm's in the casket, isn't it?
729
00:39:22,346 --> 00:39:24,740
You bypass security, nobody checks it.
730
00:39:24,784 --> 00:39:26,229
Just stop.
731
00:39:27,700 --> 00:39:29,528
It's time to take action.
732
00:39:29,571 --> 00:39:31,399
It's us or them.
733
00:39:31,442 --> 00:39:33,706
No. You're wrong.
734
00:39:33,749 --> 00:39:35,838
It's us and them.
735
00:39:35,863 --> 00:39:38,430
That's what this country is all about.
736
00:39:38,455 --> 00:39:40,065
Being able to be different.
737
00:39:40,147 --> 00:39:42,912
Being able to disagree.
738
00:39:44,586 --> 00:39:46,791
Just hand me the phone, okay?
739
00:39:47,676 --> 00:39:50,461
Before you do something
you can't walk back.
740
00:39:50,505 --> 00:39:52,942
Look, Heather, right now
you're just a college kid
741
00:39:52,986 --> 00:39:54,509
with a phone.
742
00:39:54,553 --> 00:39:56,598
No one's been hurt.
No one's been injured.
743
00:39:56,642 --> 00:39:58,644
We need to make a point.
744
00:39:58,687 --> 00:40:01,342
Bain's loyalists need to suffer.
745
00:40:01,385 --> 00:40:04,388
And what about the 300 other
people in here, huh?
746
00:40:04,432 --> 00:40:06,042
The wives,
747
00:40:06,086 --> 00:40:07,783
the children, you?
748
00:40:10,307 --> 00:40:11,649
No, he...
749
00:40:12,179 --> 00:40:15,574
he said it... it would just be
the leaders in the first row.
750
00:40:15,617 --> 00:40:16,966
And you believed him.
751
00:40:20,753 --> 00:40:22,493
Professor Will is a liar.
752
00:40:22,537 --> 00:40:24,278
And he's a coward.
753
00:40:24,321 --> 00:40:25,888
He's using you, Heather.
754
00:40:25,932 --> 00:40:28,761
But he doesn't care what happens
to you or the other students.
755
00:40:28,804 --> 00:40:31,894
No. He's a great man. A brave man.
756
00:40:31,938 --> 00:40:33,853
Then why isn't he here?
757
00:40:37,944 --> 00:40:40,424
Just hand me the phone, Heather, please.
758
00:40:43,384 --> 00:40:45,433
Don't blow your life up over this.
759
00:40:47,366 --> 00:40:49,063
Don't blow it up over him, Heather.
760
00:40:50,826 --> 00:40:53,568
He's not worth it, I promise you.
761
00:41:03,126 --> 00:41:04,780
Please.
762
00:41:35,697 --> 00:41:37,481
You okay?
763
00:41:40,659 --> 00:41:42,965
Please don't be mad at me.
764
00:41:43,009 --> 00:41:44,532
I'm really sorry.
765
00:41:44,575 --> 00:41:48,412
- I'm an idiot.
- No. You're not.
766
00:41:50,277 --> 00:41:51,749
You're a hero.
767
00:41:53,280 --> 00:41:55,848
You helped save a lot of lives up there.
768
00:42:00,374 --> 00:42:02,245
I'm proud of you.
769
00:42:04,378 --> 00:42:06,467
Really?
770
00:42:06,510 --> 00:42:08,453
Yeah, really.
55360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.