54 00:32:51,400 --> 00:32:53,440 Dakle, nemojte se pretjerivati. P> 55 00:32:54,799 --> 00:32:57,840 U redu, Nije va�no. 56 00:33:00,640 --> 00:33:02,160 Nemojte to tako zanemariti. 57 00:33:05,079 --> 00:33:07,120 Kako se razlikujemo od stvarnosti, I izme�u zamislivog �ovjeka, 58 00:33:29,000 --> 00:33:31,640 Tolik, mire gondolsz? 59 00:33:34,839 --> 00:33:36,200 Hagyjuk, nem fontos. 60 00:33:42,400 --> 00:33:44,360 Nem k�ne ezt �gy elhanyagolnunk. 61 00:35:47,079 --> 00:35:55,400 Hogy mi a k�l�nbs�g a val�s�g, �s egy rem�nyvesztett ember k�pzeg�se k�z�tt, 62 00:35:56,920 --> 00:36:01,000 U redu! 63 00:41:31,239 --> 00:41:32,760 - Megk�n�lsz? - Ne. 64 00:44:51,679 --> 00:44:53,440 Svejedno je prazan. De ha bi, da adn�k. P> 65 00:44:54,639 --> 00:44:59,960 Koliko je van, te? P> 66 00:45:06,719 --> 00:45:09,000 Kaptam. Tal�lam. Nije vamegy? P> 67 00:45:13,840 --> 00:45:18,400 Te, lucken gypsy... 68 00:45:19,800 --> 00:45:21,800 To je sretan ro�endan! P> 69 00:45:22,280 --> 00:45:24,000 robban alattad. 70 00:45:24,360 --> 00:45:26,080 Ltt halhatatlan vagy. 71 00:45:34,199 --> 00:45:36,200 Tudod, ki halnak meg? P> 72 00:45:42,280 --> 00:45:45,680 P: 73 00:45:46,400 --> 00:45:50,160 Ja sam ve� umrla. N�zd! P> 74 00:45:57,920 --> 00:46:01,560 L�tod? P> 75 00:46:08,679 --> 00:46:12,000 Mo�da sam jako sretan. P> 76 00:46:14,400 --> 00:46:18,200 Jeste li znali, mom�e, 77 00:46:18,960 --> 00:46:21,400 Lehet, hogy t�nyleg szerencs�s vagyok. 78 00:47:05,800 --> 00:47:07,560 Tudtad, fiam, 79 00:47:08,039 --> 00:47:11,960 Jesi li to bilo te�e ali to bi moglo biti te�ko? 80 00:47:14,920 --> 00:47:18,400 p> Kiker�ln�nk �ket. Ako promatrate, mo�ete vidjeti gdje su. 81 00:47:46,800 --> 00:47:51,400 �ss! 82 00:47:58,000 --> 00:47:59,360 Uvijek nas promatraju. 83 00:48:15,719 --> 00:48:17,080 kada se pojavi mjesec, 84 00:48:17,360 --> 00:48:18,960 po�eo je prvi put iegesedni. 85 00:48:20,320 --> 00:48:23,560 Ny�ron pedig ritk�sabb a f�. p > 86 00:48:35,320 --> 00:48:37,400 Jako lijepa, zdravija focsom�kon nemogu biti bajoda. 87 00:48:37,559 --> 00:48:43,400 Zsenyka, gy�ny�ros�gem... do�i, u�ivaj! 88 00:52:11,760 --> 00:52:13,680 �to se doga�a s nama? 89 00:52:14,840 --> 00:52:16,560 Na, Szt�linra! 90 00:52:17,639 --> 00:52:19,200 Mi folyik itt? 91 00:52:20,639 --> 00:52:25,320 Ima� li neku drugu osobu, 92 00:52:26,280 --> 00:52:30,000 P> 93 00:52:33,199 --> 00:52:34,920 Zsenija... 94 00:52:35,400 --> 00:52:38,480 Za�to ste zaboravili svoje osje�aje? P> 95 00:52:38,639 --> 00:52:40,000 Lronik. P> 96 00:52:53,920 --> 00:52:56,040 Nemoj se bojati, 97 00:57:19,800 --> 00:57:21,440 Nemam pojma... 98 00:57:32,440 --> 00:57:35,040 �to radi�? 99 00:57:49,920 --> 00:57:52,440 �to to radi�? 100 00:57:53,679 --> 00:57:57,240 Mi smo? P> 101 00:58:05,639 --> 00:58:07,840 Ovo je samo... spomen. P> 102 01:00:29,800 --> 01:00:31,360 Dodaj samo ide. P> 103 01:00:33,000 --> 01:00:34,480 V�gezz�nk gyorsan. 104 01:00:35,199 --> 01:00:36,640 Mi? Mi van? 105 01:00:37,360 --> 01:00:38,440 Mit csin�lsz? 106 01:00:39,119 --> 01:00:40,760 Ez csak... eml�k. 107 01:00:41,320 --> 01:00:42,680 Add csak ide. 108 01:01:01,119 --> 01:01:02,560 V�gezz�nk gyorsan. 109 01:01:12,639 --> 01:01:14,720 Na ve�ini uspje�no iskusnih osoba. 110 01:01:16,800 --> 01:01:19,600 Antonio! P> 111 01:01:21,280 --> 01:01:23,400 Nemoj se sjetiti. P> 112 01:01:26,760 --> 01:01:28,240 Nemojte se sjetiti. P> 113 01:01:28,880 --> 01:01:31,360 meg ponovno! 114 01:01:32,280 --> 01:01:33,920 Antonio! P> 115 01:01:35,519 --> 01:01:39,280 Jaj, ne... 116 01:01:48,840 --> 01:01:50,160 Azt mondja, hogy 'Jaj, ne'. P> 117 01:01:52,440 --> 01:01:54,680 Ovo je slu�ajno. 118 01:01:55,480 --> 01:01:57,320 Ono �to se ti�e ovogodi�njeg iskustva jest da je to najva�nije. 119 01:02:04,280 --> 01:02:06,840 Nemojte ni�ta re�i! 120 01:02:07,519 --> 01:02:09,320 Nemojte ni�ta re�i, a onda zavr�ite. 121 01:02:09,800 --> 01:02:13,480 Nem mondul semmit. 122 01:02:35,440 --> 01:02:37,160 Nem �rulom ez a testvereimet. 123 01:02:43,400 --> 01:02:45,760 Ha semmit nem mond, akkor v�ge. 124 01:02:49,880 --> 01:02:51,920 Nem mondok semmit. 125 01:02:53,239 --> 01:02:55,720 Nem �rulom ez a testv�reimet. 126 01:03:04,400 --> 01:03:08,280 Nakon �to je Njema�ka ostavila manje ut�ved trojke... 127 01:03:21,079 --> 01:03:23,240 P> 128 01:03:24,360 --> 01:03:28,680 Ovo je dobra ideja za vas. Pokazati na karti! P> 129 01:04:10,360 --> 01:04:12,720 p> Vi�e ne zna. 130 01:04:17,000 --> 01:04:18,520 Vigy�tek ki! 131 01:04:21,400 --> 01:04:24,440 Befejezted? 132 01:04:24,880 --> 01:04:26,600 Itt pedig olaszok vannak. 133 01:04:26,960 --> 01:04:28,720 T�bbet nem tud. 134 01:04:31,039 --> 01:04:32,240 Vigy�tek ki! 135 01:05:21,800 --> 01:05:23,080 Befejezted? 136 01:05:27,280 --> 01:05:28,360 Lgen. 137 01:06:48,760 --> 01:06:50,680 Elvt�rsak! P> 138 01:06:53,280 --> 01:07:01,360 Nemoj se vratiti sre�e! P> 139 01:07:02,199 --> 01:07:08,480 Nemoj se smjestiti u srce! Ne�e� se sramiti! P> 140 01:08:50,199 --> 01:08:53,640 N�zz�tek, fi�k, malo odu�evljenje! 141 01:08:53,920 --> 01:08:55,400 Meg�llni! 142 01:08:55,720 --> 01:08:58,520 Ne! Nemam, ja sam veletek vagyok! Talijanski vagyok! P> 143 01:09:02,439 --> 01:09:04,280 Szarh�zi! Hazudsz, triler! P> 144 01:09:04,439 --> 01:09:06,280 Ne l�jetek! P> 145 01:09:06,840 --> 01:09:08,720 Ne! �n veletek vagyok! P> 146 01:09:10,840 --> 01:09:13,240 Hazudsz, �rul�! T�rdre! P> 147 01:09:13,399 --> 01:09:16,000 Te mocskos diszn�, te szarh�zi! P> 148 01:09:16,600 --> 01:09:18,840 Heil Hitler! Avanti Benito Mussolini! P> 149 01:09:18,960 --> 01:09:23,040 To je sre�ao mocskos judej Pof�dra venni dics� F�hrer�nk nev�t? P> 150 01:10:22,039 --> 01:10:24,440 Mit �ssze nem esznek ezek a ruszkik! 151 01:11:04,039 --> 01:11:07,200 - Vidjeli ste novi VT-16-ost? - Nem l�ttam. P> 152 01:11:30,880 --> 01:11:32,240 - A drugiek azt mondi�k, vrijedi gledati. - Mi volt ez? P> 153 01:11:33,520 --> 01:11:34,960 Ve� samo u nekom drugom gradu vidimo otpor, izolirane to�ke. P> 154 01:14:12,479 --> 01:14:15,200 �to je situacija s tvornicom? P> 155 01:14:15,319 --> 01:14:18,520 A gy�r teljesen �res 156 01:14:29,399 --> 01:14:32,240 / p> 157 01:14:32,880 --> 01:14:34,440 Ne! 158 01:14:48,319 --> 01:14:49,800 - �to se dogodilo? - Mesterl�v�sz! 159 01:16:40,880 --> 01:16:42,440 Gyer�nk! 160 01:18:21,800 --> 01:18:23,800 Gyer�nk! L�dulj! P> 161 01:18:24,640 --> 01:18:25,800 V�rj! P> 162 01:18:54,359 --> 01:18:55,880 Ne! P> 163 01:19:05,039 --> 01:19:06,480 Gyer�nk! L�dulj! 164 01:20:13,399 --> 01:20:14,720 V�rj! 165 01:20:19,520 --> 01:20:20,840 Ne! 166 01:20:21,039 --> 01:20:22,840 Eg�sz biztos jelzett nekik. 167 01:20:22,960 --> 01:20:25,080 Nemam �to misliti, kamo li? 168 01:20:25,199 --> 01:20:27,320 Meg tudom menteni! 169 01:20:30,920 --> 01:20:32,400 Eressz el! 170 01:20:32,680 --> 01:20:35,240 Nemogu... gledati! P> 171 01:20:38,079 --> 01:20:39,240 A fen�be! P> 172 01:20:39,520 --> 01:20:42,560 - Meg tudom menteni! - Nema smisla! P> 173 01:20:42,680 --> 01:20:45,120 Ne! P> 174 01:20:45,279 --> 01:20:48,080 Nemoj se sjetiti! P> 175 01:20:48,560 --> 01:20:51,760 , 176 01:20:52,199 --> 01:20:55,280 Pustite me da mi se vratim! 177 01:20:55,680 --> 01:20:57,280 Komelkova je ljubavnica, 178 01:20:58,119 --> 01:21:00,520 Lena... 179 01:21:00,680 --> 01:21:03,280 Lena... 180 01:21:15,359 --> 01:21:16,760 Ne... 181 01:21:19,359 --> 01:21:20,760 Ne... 182 01:21:22,720 --> 01:21:25,080 Ne...! 183 01:21:32,920 --> 01:21:34,120 Ne menj el! 184 01:21:35,600 --> 01:21:37,040 Jelezt�l nekik, rohad�k! 185 01:21:37,520 --> 01:21:38,880 Ne menj el! 186 01:21:42,199 --> 01:21:44,440 Jelezt�l nekik, rohad�k! 187 01:22:49,720 --> 01:22:51,720 Ne znam! 188 01:26:12,520 --> 01:26:13,960 Ima� li neku drugu �tetu? 189 01:26:21,880 --> 01:26:23,280 Nemam pojma o akn�kima! 190 01:26:23,479 --> 01:26:25,560 Nemettem! 191 01:26:26,880 --> 01:26:28,200 Elvt�rsak! 192 01:26:30,720 --> 01:26:35,400 A dje�je svetkovine Staljin jo� uvijek tra�i jedan posljednji napor! 193 01:26:35,520 --> 01:26:40,640 Aki nikad nije pre�ivio, 194 01:27:01,520 --> 01:27:07,240 Elvt�rsak! Ve�ina je napokon dobila nagradu. 195 01:27:07,359 --> 01:27:16,680 Aki a mai napot t�l�li, mentes�l a tov�bbi b�ntet�s al�l, �s visszat�rhet az egys�g�hez! 196 01:27:23,119 --> 01:27:26,320 Elvt�rsak! Most v�gre b�nbocs�natot nyerhettek. 197 01:27:26,439 --> 01:27:31,040 Sretan ro�endan! 198 01:27:52,239 --> 01:27:54,280 Sretan ro�endan! 199 01:31:51,000 --> 01:31:52,800 Lde, idi, vrh! 200 01:35:38,800 --> 01:35:41,040 Ovo je jo� �iv! 201 01:35:43,359 --> 01:35:45,000 Br /> Sretan, malo nap, I rendbej�het. 202 01:35:45,239 --> 01:35:47,120 Koji je �ovjek? Van n�la katona, ili p�rtk�nyv? P> 203 01:35:50,840 --> 01:35:56,560 Ima� li neku vrstu dokumenta? P> 204 01:36:00,159 --> 01:36:04,520 Nema n�la, komandanta captain. P> 205 01:36:05,079 --> 01:36:06,920 Vjerojatno je plja�kala, mislio je da je mrtav. P> 206 01:36:07,520 --> 01:36:10,600 Vigyje se naprijed, I l�ss�k el! 207 01:36:11,159 --> 01:36:14,480 Mindegy, maid k�s�bb kider�ti�k. Vigy�k h�tra, �s l�ss�k el! 208 01:36:20,000 --> 01:36:21,760 Svaki �ovjek treba nas. Ve�ina dolazi u neheze...13906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.