All language subtitles for Det tredje +¦gat - S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:06,640 - Har ni s�kt igenom hela centret? - Ja. Det f�rv�nar mig om hon �r h�r. 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,120 Silje? 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,440 - Har hon f�rsvunnit f�rut? - Vad tror du om mig? 4 00:00:12,600 --> 00:00:18,280 Hennes pass �r borta. Det �r Valeris. Siljes pappa. Hon �r i Bosnien. 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,920 - Hon verkade r�dd f�r Valeris. - Mari! 6 00:00:23,720 --> 00:00:25,720 Han har varit h�r hela dagen. 7 00:00:25,880 --> 00:00:29,040 N�r du slutade betala, kom de efter dig d�? 8 00:00:29,200 --> 00:00:33,560 - De krossade en ruta. - Vi hittar din dotter. Det lovar jag. 9 00:00:33,720 --> 00:00:39,600 Vi har honom, Viggo. Janus Eriks. Valeris k�nde igen honom direkt. 10 00:00:39,760 --> 00:00:42,560 - Ni hade ett f�rh�llande. - Bara en fl�rt. 11 00:00:42,720 --> 00:00:46,040 Du har legat med honom. Du knarkar, knullar runt! 12 00:00:46,200 --> 00:00:50,440 - Viggo? Din upps�gning. - Nu slipper du det h�r, Liv. 13 00:00:52,200 --> 00:00:56,520 Jag fryser. Kommer du inte och h�mtar mig snart? 14 00:00:56,680 --> 00:01:00,920 Ber�tta vart du ska. Du har t�mt tre tuber. 15 00:01:01,080 --> 00:01:04,240 - Du har v�l dekomprimerat? - Jag �r helt okej. 16 00:01:04,400 --> 00:01:09,560 Kan jag f� ett par br�dskivor och ett glas mj�lk? L�gt blodsocker. 17 00:01:09,720 --> 00:01:13,720 Hur reagerar Sofie n�r du kollar H�vard ang�ende Christina? 18 00:01:13,880 --> 00:01:17,120 - Var han hos oss? - Vad spelar det f�r roll nu? 19 00:01:17,280 --> 00:01:21,080 Han hade motiv, en anledning. Han k�rde en Volkswagen. 20 00:01:22,520 --> 00:01:24,160 H�ll dig undan. 21 00:01:24,320 --> 00:01:27,760 Det finns inget i v�rt material om en svart Golf. 22 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 Det d�r finns bara i ditt huvud. 23 00:01:32,680 --> 00:01:35,920 Den Golf som du s�ger bara finns i mitt huvud- 24 00:01:36,080 --> 00:01:41,360 - st�r bakom l�sta d�rrar p� den g�rd d�r H�vard de Lange v�xte upp. 25 00:01:46,160 --> 00:01:49,240 N�r ger du mig tillst�nd att unders�ka bilen? 26 00:01:49,400 --> 00:01:53,480 Ett fynd gjordes i bagageutrymmet. Ett h�rstr�. 27 00:01:53,640 --> 00:01:58,360 H�rstr�et kom fr�n Christina Lust. Vi har en positiv tr�ff. 28 00:02:28,120 --> 00:02:34,040 DET TREDJE �GAT 29 00:02:37,880 --> 00:02:40,000 Tack. 30 00:02:41,480 --> 00:02:47,040 Vi �ker till H�vard, K�rstein. Ni tv� forts�tter med Siljefallet. 31 00:02:47,200 --> 00:02:50,640 Du �ker hem, Viggo. 32 00:02:50,800 --> 00:02:55,800 Du m�ste sansa dig. G�r inget f�rr�n jag h�r av mig. 33 00:02:55,960 --> 00:03:00,720 Jag ringer dig n�r vi har H�vard i f�rvar. Okej? 34 00:03:01,840 --> 00:03:06,360 - Kan du hj�lpa honom hem? - Jag k�r honom. Fem minuter. 35 00:03:06,520 --> 00:03:08,640 K�rstein. 36 00:03:16,760 --> 00:03:19,200 Jag k�r hem sj�lv. 37 00:03:23,600 --> 00:03:26,120 Det g�r bra. 38 00:03:46,240 --> 00:03:49,840 - Vars�god. - Tack! 39 00:03:52,360 --> 00:03:57,280 Finns det mer mj�lk? Lite. Det var n�stan perfekt. 40 00:03:57,440 --> 00:04:01,080 - Jag trodde att det var perfekt. - Bara lite mer mj�lk. 41 00:04:01,240 --> 00:04:03,920 Det finns mer mj�lk. 42 00:04:16,200 --> 00:04:20,320 - DNA fr�n Christina? - Ja. 43 00:04:20,480 --> 00:04:24,360 - Varf�r unders�kte de din bil? - Viggo kr�vde det. 44 00:04:24,520 --> 00:04:28,440 - Du m�ste f�lja med oss. - Nej! H�vard ska inte g� n�nstans. 45 00:04:28,600 --> 00:04:31,640 Ingen fara. Jag �r strax tillbaka. 46 00:04:33,640 --> 00:04:36,680 - lnsulin. - Ja. 47 00:04:47,360 --> 00:04:51,880 Var �r hon? Var �r Christina? 48 00:05:28,800 --> 00:05:31,480 F�lj efter honom! 49 00:05:36,600 --> 00:05:39,200 - Du ringde. - Jag �r Ruth, Heidis mamma. 50 00:05:39,360 --> 00:05:42,880 Vi har f�tt ett brev. Han vill ha pengar. 51 00:05:46,320 --> 00:05:49,680 Det h�r l�g i Heidis brevl�da. 52 00:05:49,840 --> 00:05:52,840 Hon �r sjuk, s� hon... 53 00:05:53,000 --> 00:05:55,840 - Var �r kuvertet? - Det fanns inget. 54 00:05:56,000 --> 00:05:58,960 L�gg det p� bordet. 55 00:06:04,240 --> 00:06:09,560 "Betala 1 miljon. Ingen polis. Annars d�r jag, s�ger de. Silje." 56 00:06:09,720 --> 00:06:13,720 - K�nner du igen handstilen? - Nej. 57 00:06:13,880 --> 00:06:18,680 Heidi kan bekr�fta det, n�r hon blir frisk. 58 00:06:18,840 --> 00:06:21,640 Urs�kta mig. Jag ska ringa tekniska. 59 00:06:21,800 --> 00:06:27,800 Har ni n�n misstanke om vem det kan vara? 60 00:06:28,880 --> 00:06:32,280 Valeris har velat sticka med Silje sen skilsm�ssan. 61 00:06:32,440 --> 00:06:36,720 Vi tror inte att Valeris har n�t med f�rsvinnandet att g�ra. 62 00:06:36,880 --> 00:06:41,120 - Det �r v�l uppenbart? - Vi har en annan misst�nkt. 63 00:06:41,280 --> 00:06:46,600 - lnte Valeris? - Nej, inget tyder p� det. 64 00:06:50,160 --> 00:06:54,680 Har du bra kontakt med Silje? 65 00:06:54,840 --> 00:06:57,600 Ja. Hon �r j�ttefin. 66 00:06:57,760 --> 00:07:04,160 Hon �r stark, och klarar sig. Inte tack vare f�r�ldrarna. 67 00:07:04,320 --> 00:07:08,680 Hur kan man vara s� upptagen av sig och sitt- 68 00:07:08,840 --> 00:07:12,040 - att man inte tar hand om sitt barn? 69 00:07:12,200 --> 00:07:16,520 Hur skulle du beskriva Heidi som mamma? 70 00:07:16,680 --> 00:07:20,000 - Har du inte l�st r�ttsdokumentet? - Jo. 71 00:07:20,160 --> 00:07:23,920 Det st�mmer inte helt med den beskrivning du ger nu. 72 00:07:24,080 --> 00:07:29,120 Nej. Jag kunde ju inte l�ta Valeris f� v�rdnaden. 73 00:07:29,280 --> 00:07:34,120 D� hade hon tagits med utomlands. Jag hade inte f�tt se Silje mer. 74 00:07:34,280 --> 00:07:37,040 Det kunde jag bara inte. 75 00:07:37,200 --> 00:07:43,240 Jag funderade p� att passa henne, men just d� dog min make. 76 00:07:43,400 --> 00:07:49,040 Jag var inte s�ker p� att jag skulle klara det. 77 00:07:50,720 --> 00:07:54,920 Nu t�nker jag att jag borde ha gjort det, s� klart. 78 00:07:55,080 --> 00:07:59,760 Men... Jag t�nkte direkt att Silje hade rymt. 79 00:07:59,920 --> 00:08:06,440 Det skulle jag ocks� ha gjort om jag hade haft en s�n mamma. 80 00:08:17,640 --> 00:08:20,160 H�r. 81 00:08:30,200 --> 00:08:34,320 - Kan jag f� insulin? - Det f�r du n�r du beh�ver det. 82 00:08:55,800 --> 00:09:02,200 - Hej. Hur gick det? - Fr�ga inte. Hur g�r det f�r er? 83 00:09:02,360 --> 00:09:07,280 Siljes mormor kontaktade oss ang�ende det d�r. 84 00:09:07,440 --> 00:09:10,400 - En l�sensumma? - Ja. 85 00:09:10,560 --> 00:09:15,840 Det tycks bara finnas fingeravtryck fr�n Silje, Heidi och Ruth p� det. 86 00:09:16,000 --> 00:09:22,760 Vi har f�tt en m�ngd tips om Eriks. Hittills har de varit utan v�rde. 87 00:09:22,920 --> 00:09:29,000 Vi kan inte koppla Eriks till g�nget som pressade Valeris p� pengar. 88 00:09:29,160 --> 00:09:33,600 - Liv? - Ni tv� g�r igenom alla tips noga. 89 00:09:33,760 --> 00:09:37,160 Jag ska fr�ga om Interpol k�nner till n�t liknande. 90 00:09:37,320 --> 00:09:42,080 Vi forts�tter med H�vard, K�rstein. Jag tar Interpol nu. 91 00:09:48,360 --> 00:09:50,360 Viggo? 92 00:09:50,520 --> 00:09:54,960 Viggo �r f�rmodligen hemma. Jag bad en patrull kolla det. 93 00:10:33,920 --> 00:10:40,560 Bra att du kom hem. Maten �r snart f�rdig. Ja! 94 00:10:43,160 --> 00:10:45,760 Jag ska g� och l�gga mig. 95 00:10:45,920 --> 00:10:49,160 Ta dig ett glas O'boy. 96 00:10:49,320 --> 00:10:53,800 Jag har alltid tagit hand om dig. 97 00:10:53,960 --> 00:10:56,480 Ja! 98 00:10:56,640 --> 00:11:00,360 Ska inte du ocks� g� och l�gga dig? 99 00:11:00,520 --> 00:11:04,160 - Vem ska st�da upp h�r d�? - Det kan jag g�ra. 100 00:11:16,160 --> 00:11:18,720 Vi har inte br�d och inga servetter. 101 00:11:18,880 --> 00:11:22,720 Det �r ingen vits att du bor h�r om du inte hj�lper mig! 102 00:11:22,880 --> 00:11:28,400 Skriv en lista till mig s� handlar jag det i morgon. 103 00:11:32,000 --> 00:11:33,320 Fan! 104 00:11:37,200 --> 00:11:41,120 Polisen har efterlyst 44- �rige Janus Eriks- 105 00:11:41,280 --> 00:11:44,320 - i samband med Silje Brunvolds f�rsvinnande. 106 00:11:44,480 --> 00:11:47,320 Den 9- �riga flickan f�rsvann ig�r. 107 00:11:47,480 --> 00:11:50,440 S�kandet har hittills varit resultatl�st. 108 00:11:50,600 --> 00:11:54,080 Upplysningar kan l�mnas till Oslopolisen. 109 00:11:54,240 --> 00:11:59,560 Numret �r 22 95 91 51. 110 00:11:59,720 --> 00:12:04,720 Bilder p� flickan och den efterlyste finns p� nyhetskanalens n�tsidor. 111 00:14:07,480 --> 00:14:08,920 Hall�? 112 00:15:26,400 --> 00:15:28,920 Jakob. 113 00:15:30,680 --> 00:15:34,640 Jakob! Du m�ste l�sa upp! 114 00:15:38,880 --> 00:15:41,400 Jakob! 115 00:15:44,920 --> 00:15:49,440 L�s upp. Jag beh�ver det nu. Jag beh�ver det genast. 116 00:15:51,760 --> 00:15:54,560 Skynda p�, �r du sn�ll! 117 00:15:56,400 --> 00:16:00,840 Han �ppnar f�nstret och sl�pper ut bin och humlor. 118 00:16:01,000 --> 00:16:05,880 Inl�st, med brev- och bes�ksf�rbud. Fattar du hur absurt det �r? 119 00:16:06,040 --> 00:16:10,600 Han ville prata med dig. Vad h�nde d�? 120 00:16:10,760 --> 00:16:13,120 Vi pratade. 121 00:16:13,280 --> 00:16:16,680 Vad ville han prata om? 122 00:16:17,760 --> 00:16:22,000 Han sa att han �lskade mig och hade gjort det l�nge. 123 00:16:22,160 --> 00:16:24,720 Han ville att jag skulle l�mna Viggo. 124 00:16:24,880 --> 00:16:28,640 Jag sa att jag inte kunde det. Sen gick han d�rifr�n. 125 00:16:28,800 --> 00:16:32,800 Hur l�nge varade samtalet? 126 00:16:32,960 --> 00:16:39,440 En sekund? Ett dygn? Tio minuter? Jag vet inte. 127 00:16:40,800 --> 00:16:44,760 Jag skulle ner till stranden med Viggo och Christina. 128 00:16:44,920 --> 00:16:48,440 - Sa du det? - Sa vad d�? 129 00:16:48,600 --> 00:16:52,200 Att de v�ntade. 130 00:16:52,360 --> 00:16:58,800 Jag vet inte. Kanske. Nej, jag tror inte att jag sa det. 131 00:17:04,600 --> 00:17:09,120 Varf�r har du ljugit om det h�r? 132 00:17:10,200 --> 00:17:15,240 - Var Christina med i H�vards bil? - Nej, Christina var aldrig i den. 133 00:17:15,400 --> 00:17:19,120 Varf�r hittade vi d� hennes h�rstr� i den bilen? 134 00:17:22,400 --> 00:17:24,920 Jakob? 135 00:17:29,080 --> 00:17:31,600 Jakob! 136 00:18:05,880 --> 00:18:08,680 S� d�r ja. Tack. 137 00:18:12,320 --> 00:18:15,040 Jakob. 138 00:18:18,200 --> 00:18:21,080 Jag har inte r�rt Christina. 139 00:18:38,680 --> 00:18:42,120 Du har kommit till Viggo Lust. L�mna ett meddelande. 140 00:18:42,280 --> 00:18:45,120 Var sn�ll och svara. 141 00:18:52,200 --> 00:18:56,720 Vem annars skulle ligga bakom det? Ber�tta det f�r mig. 142 00:18:57,760 --> 00:19:01,880 Ni vet lika v�l som jag att Viggo �r sjukligt svartsjuk. 143 00:19:03,560 --> 00:19:05,600 Nej... 144 00:19:05,760 --> 00:19:09,240 Det finns inget som visar att Viggo var i bilen. 145 00:19:09,400 --> 00:19:11,680 Vilken �verraskning. 146 00:19:12,800 --> 00:19:16,200 Jag skulle inte b�rja i den �nden, H�vard. 147 00:19:16,360 --> 00:19:22,880 Ingen har varit i bilen p� m�nga �r. Viggo kan inte ha planterat bevis. 148 00:19:23,040 --> 00:19:25,840 Christina har aldrig suttit i den bilen. 149 00:19:26,000 --> 00:19:30,520 - Hon kan ha varit i bagageutrymmet. - F�r fan! 150 00:19:31,880 --> 00:19:35,600 Jag s�kte upp Sofie. Det som h�nde var att... 151 00:19:35,760 --> 00:19:38,800 Mitt hj�rta blev krossat. Det var f�r j�vligt. 152 00:19:38,960 --> 00:19:45,200 Dagen d�rp� k�rde jag till K�penhamn och blev kvar d�r. 153 00:19:46,240 --> 00:19:53,200 Vad gjorde du efter bes�ket, efter det att hj�rtat blev krossat? 154 00:19:58,320 --> 00:20:05,080 Jag k�rde in i skogen och t�nkte p� vad jag skulle g�ra med mitt liv. 155 00:20:05,240 --> 00:20:09,520 - Var det n�n som s�g dig? - Det hoppas jag inte. 156 00:20:10,760 --> 00:20:14,400 S�g du ingen heller? 157 00:20:14,560 --> 00:20:20,640 Nej. Jag s�g ingen och ingen s�g mig. 158 00:20:20,800 --> 00:20:23,080 Okej. 159 00:20:23,240 --> 00:20:28,440 Jag har inget med Christinas f�rsvinnande att g�ra. Det �r sant. 160 00:20:32,600 --> 00:20:37,840 �r du helt s�ker p� att du inte vill ha en advokat? 161 00:20:38,880 --> 00:20:43,560 - Du har r�tt till det. - Jag har inte gjort n�t. 162 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 Alltid undanflykter. 163 00:21:35,520 --> 00:21:40,000 Massor har g�tt till Heidis missbruk. Silje skulle ha f�tt det. 164 00:21:40,160 --> 00:21:43,880 Hon blev kidnappad. Det var d�rf�r jag beh�vde pengar. 165 00:21:44,040 --> 00:21:48,680 Om ni tv� vill hj�lpa oss m�ste ni samarbeta. 166 00:21:48,840 --> 00:21:51,800 Urs�kta. 167 00:21:51,960 --> 00:21:56,400 Jag ska skaffa fram pengarna. Nu vet jag vad de ska anv�ndas till. 168 00:21:56,560 --> 00:21:59,400 Pengarna kan vi diskutera senare. 169 00:21:59,560 --> 00:22:05,200 Vi undrar om det h�r �r planerat. Om ni har f�ljts en l�ngre tid. 170 00:22:05,360 --> 00:22:11,920 T�nk efter om n�t ovanligt har h�nt den senaste tiden. 171 00:22:12,080 --> 00:22:17,160 Har n�n rotat i soporna? Bilar som st�tt parkerade utanf�r? 172 00:22:17,320 --> 00:22:21,000 Har n�n f�ljt efter er? Vad som helst. 173 00:22:21,160 --> 00:22:24,480 - Nej. - Ovanligt? 174 00:22:24,640 --> 00:22:28,280 Det �r nog b�ttre att fr�ga om n�t vanligt h�nt Heidi. 175 00:22:28,440 --> 00:22:32,440 Fy fan, mamma! H�ll k�ften! 176 00:22:51,960 --> 00:22:57,320 Du har planterat h�rstr�et i bilen, eller hur? Viggo? 177 00:22:57,480 --> 00:23:01,440 Svara d�, f�r fan! 178 00:23:03,000 --> 00:23:05,680 Det fanns sk�l att gripa H�vard. 179 00:23:05,840 --> 00:23:09,800 P� vilken grund? 180 00:23:11,800 --> 00:23:17,280 Han var i omr�det den dagen. Han �kte utomlands dagen d�rp�. 181 00:23:17,440 --> 00:23:20,640 Christinas h�rstr� fanns i bagageutrymmet. 182 00:23:20,800 --> 00:23:24,520 - Det kommer fr�n mig. - Fr�n dig? 183 00:23:24,680 --> 00:23:27,760 Vi l�g med varandra. 184 00:23:32,000 --> 00:23:35,960 Det kommer fr�n mig. Ni har ingenting. 185 00:23:46,400 --> 00:23:50,520 - L�g ni i bagageutrymmet den dagen? - Nej! 186 00:23:50,680 --> 00:23:53,720 Det kommer v�l fr�n en jacka eller en v�ska. 187 00:23:53,880 --> 00:23:57,240 L�g ni med varandra i bilen han l�nade av pappan? 188 00:23:57,400 --> 00:24:02,400 Se till att H�vard sl�pps och f�rsvinn f�r helvete ur mitt liv! 189 00:24:11,080 --> 00:24:13,600 Silje? 190 00:24:48,360 --> 00:24:53,400 Det �r Due. Vem �r det? 191 00:24:53,560 --> 00:24:56,200 �r det du, Valeris? 192 00:24:56,360 --> 00:25:01,800 Jag vet var Eriks g�mde sig. Ja, jag �r h�r nu. 193 00:25:01,960 --> 00:25:07,080 Men jag har inte hittat Silje. Du m�ste hj�lpa mig. 194 00:25:08,960 --> 00:25:11,960 Vilken �r adressen? 195 00:25:12,120 --> 00:25:15,640 - Du m�ste bort fr�n det huset. - Nej, jag stannar h�r. 196 00:25:27,760 --> 00:25:30,280 S�kra baksidan. 197 00:26:05,480 --> 00:26:07,800 Bev�pnad polis! 198 00:26:10,640 --> 00:26:14,040 - Valeris? - Det �r bara jag som �r h�r. 199 00:26:14,200 --> 00:26:17,520 Okej. Vi kommer upp. 200 00:26:23,240 --> 00:26:27,200 Det �r bara jag som �r h�r, ingen annan. 201 00:26:31,800 --> 00:26:35,600 Han har varit h�r, men inte nu. 202 00:26:37,480 --> 00:26:41,200 - Jag hittar henne aldrig. - Jod�, vi ska hj�lpa dig. 203 00:26:47,080 --> 00:26:48,880 Ja. 204 00:26:50,800 --> 00:26:53,840 Tack. Hej d�. 205 00:26:54,880 --> 00:26:58,080 - Har han erk�nt? - Nej, inte �n. 206 00:26:58,240 --> 00:27:01,520 Du f�r inte vara h�r, Viggo. 207 00:27:03,320 --> 00:27:05,400 �r det vakthunden? 208 00:27:05,560 --> 00:27:10,040 - Vi har nog f�r att beh�lla honom. - Nej, vi har inte det. 209 00:27:10,200 --> 00:27:13,560 De har knullat runt �verallt. 210 00:27:13,720 --> 00:27:17,720 Redan innan Christina f�rsvann. D�r r�k det DNA- sp�ret. 211 00:28:07,640 --> 00:28:11,240 Bev�pnad polis! L�gg ner vapnet! 212 00:28:11,400 --> 00:28:14,720 H�nderna bakom huvudet! 213 00:28:16,560 --> 00:28:21,080 Var �r hon? 214 00:28:23,760 --> 00:28:26,480 Var �r Silje? 215 00:28:29,440 --> 00:28:31,440 Upp. 216 00:28:36,320 --> 00:28:40,920 Valeris? Pratade du med Heidi? 217 00:28:42,000 --> 00:28:48,440 Du ska �ka hem. Vi ringer dig. �k hem, sa jag! 218 00:28:55,240 --> 00:28:59,720 Hon var ihop med H�vard redan innan Christina f�rsvann. 219 00:29:08,360 --> 00:29:12,560 - Hur l�nge har ni vetat det? - lnte l�nge. 220 00:29:12,720 --> 00:29:17,440 - Det h�r fallet �r k�rt. - S� �r det inte, Viggo. 221 00:29:17,600 --> 00:29:22,120 - Han blir inte f�lld p� indicier. - Mycket kan fortfarande h�nda. 222 00:29:22,280 --> 00:29:26,040 - Och om inget h�nder? - Vi f�ljer honom tills vi har n�t. 223 00:29:26,200 --> 00:29:29,680 Ja. Om det �r han. 224 00:29:29,840 --> 00:29:32,840 - �r n�t p� tok? - Vad fan tror du? 225 00:29:33,000 --> 00:29:37,480 - Jag t�nker p� din arm. - T�nk inte p� den. 226 00:29:37,640 --> 00:29:41,760 T�nk p� att f� ett erk�nnande fr�n han som sitter i f�rvar. 227 00:29:53,320 --> 00:29:56,120 Akta huvudet. 228 00:29:58,600 --> 00:30:02,400 �r du tillbaka? 229 00:30:05,080 --> 00:30:07,480 Var �r hon? 230 00:30:15,200 --> 00:30:18,960 - �r det han? - Vi hoppas det. Kom nu. 231 00:30:27,280 --> 00:30:31,120 Nej! Det d�r �r en j�vligt d�lig id�. 232 00:30:32,240 --> 00:30:36,240 - Jag �r s�ker p� att det �r han. - Jag f�rst�r. 233 00:30:39,360 --> 00:30:44,160 Jag vill att han ber�ttar var hon �r. 234 00:30:44,320 --> 00:30:48,080 Jag f�rst�r det och jag ska f�rs�ka hj�lpa dig. 235 00:30:48,240 --> 00:30:52,760 Vi skulle sticka. Bara vi tv�. 236 00:30:57,120 --> 00:31:01,680 Jag skulle bygga ett hus i Zenica, �t henne. 237 00:31:01,840 --> 00:31:06,960 Jag skulle spara ihop en miljon och bygga ett hus d�r nere. 238 00:31:10,880 --> 00:31:13,840 Ett s�nt hus. 239 00:31:15,680 --> 00:31:19,240 Hon visste exakt vilket hus hon vill ha. 240 00:31:25,400 --> 00:31:31,040 - M�r du inte bra? - G� hem. 241 00:31:31,200 --> 00:31:34,200 Jag ska hitta din dotter. 242 00:31:35,480 --> 00:31:38,000 G� hem. 243 00:31:46,240 --> 00:31:49,680 - Fr�gade hon honom? - Han s�ger det. 244 00:31:49,840 --> 00:31:54,520 - Ber Silje Eriks k�ra henne hem? - N�r hon inte hittar sin mamma? 245 00:31:54,680 --> 00:31:57,880 Som sitter tio meter d�rifr�n. 246 00:31:58,040 --> 00:32:03,240 - Han k�r henne hem. Sen �r hon borta. - Det �r hans f�rklaring. 247 00:32:04,520 --> 00:32:09,680 - K�nde Silje igen Eriks? - Ja. Han har umg�tts med mamman. 248 00:33:05,600 --> 00:33:10,560 - Bu! - Du hittar mig alltid, pappa! 249 00:33:10,720 --> 00:33:15,000 Det �r inte s� konstigt. Du g�mmer dig p� samma platser. 250 00:33:15,160 --> 00:33:19,680 Det h�r �r den finaste platsen i hela v�rlden. 251 00:34:51,000 --> 00:34:52,520 Silje? 252 00:35:10,280 --> 00:35:12,280 Silje? 253 00:35:12,440 --> 00:35:15,960 Har du pengarna? 254 00:35:27,760 --> 00:35:31,240 Har du skadat dig? 255 00:35:31,400 --> 00:35:34,200 Miljonen? 256 00:35:34,360 --> 00:35:38,600 Det har jag inte. Jag �r fr�n polisen. 257 00:35:38,760 --> 00:35:43,600 - Fan. - Ja, det kan man s�ga. 258 00:35:43,760 --> 00:35:50,240 - Varf�r vill du bo h�r, inte hemma? - Jag vill bo i Zenica. 259 00:35:50,400 --> 00:35:53,760 - I Zenica? - Pappa ska bygga ett hus d�r. 260 00:35:53,920 --> 00:35:57,440 Ett s�nt som det d�r ute. 261 00:36:01,520 --> 00:36:07,240 - Det �r ett fint hus. - Jag ville skaffa pengarna fortare. 262 00:36:08,280 --> 00:36:14,320 Jag f�rst�r. Var det d�rf�r som du kidnappade dig sj�lv? 263 00:36:16,360 --> 00:36:19,720 L�t mig f� titta p� s�ret. 264 00:36:44,880 --> 00:36:48,640 Nu fr�gar jag dig om du har kidnappat Silje. 265 00:36:48,800 --> 00:36:51,480 Nej, aldrig i livet! 266 00:36:53,160 --> 00:36:55,360 Ja? 267 00:36:56,400 --> 00:37:01,240 Har du hittat henne? Jag kommer ner p� en g�ng. 268 00:37:01,400 --> 00:37:05,840 Viggo �r h�r utanf�r. Han har hittat henne. 269 00:37:10,560 --> 00:37:13,920 Det kommer att ordna sig. 270 00:37:19,760 --> 00:37:22,280 Var �r hon? 271 00:37:28,080 --> 00:37:30,520 Hej! 272 00:37:31,640 --> 00:37:33,040 Kom. 273 00:37:39,160 --> 00:37:42,160 Var hittade du henne? 274 00:38:07,720 --> 00:38:10,520 Silje! 275 00:38:12,120 --> 00:38:14,160 Herregud! 276 00:39:52,640 --> 00:39:55,160 Du f�r inte vara h�r. 277 00:39:55,320 --> 00:39:58,840 - Jag ska bara g�ra en liten v�nda. - Nej. 278 00:39:59,000 --> 00:40:04,160 - Jag ska bara prata med honom. - Jag blir avskedad, Viggo. 279 00:40:05,880 --> 00:40:09,520 Str�mmen gick. Att starta systemet tar tre minuter. 280 00:40:09,680 --> 00:40:14,480 Du blev t�rstig och gick till automaten f�r att h�mta en l�sk. 281 00:40:14,640 --> 00:40:18,640 Du hade bara en 50- lapp som du m�ste v�xla. 282 00:40:18,800 --> 00:40:21,800 Tre minuter. 283 00:40:23,920 --> 00:40:27,120 Jag t�nker inte skada honom. 284 00:40:31,960 --> 00:40:34,200 Tre minuter. 285 00:40:34,360 --> 00:40:38,720 - Tack. Vilken cell sitter han i? - Nummer 3. 286 00:40:56,520 --> 00:41:00,040 Den f�rsta bilden p� Christina. 287 00:41:04,040 --> 00:41:06,040 Den sista. 288 00:41:11,160 --> 00:41:13,960 Det �r den sista bilden! 289 00:41:20,360 --> 00:41:23,360 Jag vill bara s�ga en sak. 290 00:41:25,640 --> 00:41:29,240 Om ett par veckor, eller n�gra dagar- 291 00:41:29,400 --> 00:41:35,880 - kommer du att vara med om en sak som du inte kan f�rest�lla dig. 292 00:41:36,040 --> 00:41:41,800 Jag vet inte om du kan k�nna det, men om du �r kapabel till det- 293 00:41:41,960 --> 00:41:47,440 - kommer allt som �r viktigt f�r dig att finnas i den lilla kroppen. 294 00:41:47,600 --> 00:41:52,960 Men samtidigt kommer du att k�nna en vanvettig �ngest- 295 00:41:53,120 --> 00:41:58,200 - f�r att n�t ska h�nda det lilla barnet. 296 00:42:04,840 --> 00:42:10,600 Nu ska du ber�tta f�r mig vad som h�nde. 297 00:42:10,760 --> 00:42:13,920 Du ska ber�tta var hon �r. 298 00:42:18,520 --> 00:42:21,480 Var �r hon? 299 00:42:22,520 --> 00:42:25,840 Det har g�tt fem �r. 300 00:42:30,760 --> 00:42:34,320 Var sn�ll och s�g var hon �r. 301 00:42:39,160 --> 00:42:42,240 S�g var hon �r. 302 00:42:46,760 --> 00:42:52,680 Vad sa du? Nu s�ger du vad som h�nde! 303 00:42:52,840 --> 00:42:55,720 S�g var hon �r! 304 00:43:13,640 --> 00:43:18,440 - Hej. - Det beh�vs inte. Jag har packat. 305 00:43:21,040 --> 00:43:24,960 Vars�god, nu kan du g�. G�! 306 00:43:27,760 --> 00:43:29,920 Ut. 307 00:44:41,200 --> 00:44:45,160 �ppna, Viggo! Jag vet att du �r d�r. 308 00:44:54,560 --> 00:45:01,520 Text: Imposter10 24995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.