All language subtitles for Dare Me_S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,458 --> 00:00:16,591 There's something dangerous 2 00:00:16,616 --> 00:00:19,413 about the boredom of teenage girls. 3 00:00:20,746 --> 00:00:23,139 Coach said that once. 4 00:00:23,921 --> 00:00:25,859 But she said it not like a mom, 5 00:00:25,884 --> 00:00:28,961 or a teacher, or a guidance counselor. 6 00:00:29,421 --> 00:00:31,712 She said it like she knew 7 00:00:31,737 --> 00:00:33,442 and understood. 8 00:00:34,725 --> 00:00:37,025 Coach saw something in us... 9 00:00:37,050 --> 00:00:40,047 Something quivering and real. 10 00:00:40,518 --> 00:00:42,570 She saw past the glitter 11 00:00:42,595 --> 00:00:44,847 and the hair, and the attitude... 12 00:00:45,417 --> 00:00:47,208 To everything beneath. 13 00:00:47,233 --> 00:00:48,930 All our miseries. 14 00:00:50,046 --> 00:00:51,781 Most of all, 15 00:00:52,558 --> 00:00:54,705 she could see that we were waiting... 16 00:00:55,868 --> 00:00:58,162 Had always been waiting... 17 00:00:58,978 --> 00:01:00,353 for her. 18 00:01:01,873 --> 00:01:04,689 It was fucking beautiful. 19 00:01:08,408 --> 00:01:10,375 Until it went too far. 20 00:01:15,932 --> 00:01:18,112 _ 21 00:01:32,353 --> 00:01:36,008 _ 22 00:01:40,498 --> 00:01:42,831 You like the ones with the tapered tip, right, babe? 23 00:01:42,856 --> 00:01:43,856 Yeah. 24 00:01:56,596 --> 00:01:58,046 Let's go! 25 00:02:28,776 --> 00:02:30,193 If you all got some game on, 26 00:02:30,218 --> 00:02:32,844 your star QB wouldn't be shipping off to basic. 27 00:02:33,433 --> 00:02:34,591 The recruiters don't lie. 28 00:02:34,616 --> 00:02:36,055 It's one way out of Sutton Grove. 29 00:02:36,080 --> 00:02:38,334 Yeah, and come back in a body bag. 30 00:02:39,911 --> 00:02:43,213 Sounds like Sarge Will's been giving you the full-on hustle, huh? 31 00:02:43,617 --> 00:02:45,366 He's not a bad dude. 32 00:02:45,600 --> 00:02:47,677 How hard do you think it would be? 33 00:02:48,988 --> 00:02:50,300 Mm. 34 00:02:50,325 --> 00:02:51,859 Sarge Will? 35 00:02:52,389 --> 00:02:54,667 You're not climbing that tree. 36 00:02:54,692 --> 00:02:56,759 Wanna make it interesting? 37 00:02:56,784 --> 00:02:58,505 No chance. 38 00:02:58,530 --> 00:02:59,976 I gotta keep my money. 39 00:03:00,484 --> 00:03:02,187 You pulling a shift tonight, Slocum? 40 00:03:02,212 --> 00:03:03,488 Gotta fill that cup. 41 00:03:03,513 --> 00:03:04,537 You? 42 00:03:04,562 --> 00:03:05,945 Mm-hmm. 43 00:03:06,709 --> 00:03:08,200 Blow it off. 44 00:03:08,667 --> 00:03:09,780 Come on. We'll practice. 45 00:03:09,805 --> 00:03:11,642 Yeah, you said that all summer, 46 00:03:11,667 --> 00:03:13,579 Captain, and we never did. 47 00:03:14,175 --> 00:03:15,608 Well, go on. 48 00:03:15,633 --> 00:03:17,349 Show 'em the back tuck. 49 00:03:22,430 --> 00:03:23,835 All right. 50 00:03:28,767 --> 00:03:31,053 - Oh, oh! - Ooh. 51 00:03:34,200 --> 00:03:35,633 Nice! 52 00:03:35,658 --> 00:03:37,142 Thank you. 53 00:03:37,616 --> 00:03:39,258 You're getting better. 54 00:03:41,024 --> 00:03:42,567 Who the fuck cares? 55 00:03:42,592 --> 00:03:44,259 Does it look like I care? 56 00:03:44,817 --> 00:03:47,134 I just don't wanna flame out before regionals. That's all. 57 00:03:47,159 --> 00:03:49,094 What? And the new coach is gonna get us there? 58 00:03:49,552 --> 00:03:51,742 Colette French? 59 00:03:51,832 --> 00:03:53,531 Sounds like a porn star. 60 00:03:53,556 --> 00:03:54,786 Classy one, though. 61 00:03:54,811 --> 00:03:56,406 She won't do anal. 62 00:03:56,431 --> 00:03:58,757 Some fancy new coach from across the state 63 00:03:58,782 --> 00:04:01,173 thinks she can come and run my squad? 64 00:04:01,633 --> 00:04:03,190 And as if she's hot. 65 00:04:03,215 --> 00:04:04,650 She's ancient. 66 00:04:04,675 --> 00:04:06,600 She's, like, 28. 67 00:04:06,861 --> 00:04:08,500 I would like to see some 68 00:04:08,501 --> 00:04:10,367 28-year-old ass do this. 69 00:04:10,400 --> 00:04:11,833 Come on. 70 00:04:11,858 --> 00:04:12,858 Come on. 71 00:04:13,449 --> 00:04:14,649 You ready? 72 00:04:18,065 --> 00:04:19,475 Up. Up! 73 00:04:43,967 --> 00:04:45,497 Move! 74 00:04:46,027 --> 00:04:48,182 You can bend those knees for ballers. 75 00:04:48,207 --> 00:04:50,192 You can bend them for me. 76 00:04:50,217 --> 00:04:53,783 Never gonna keep your thigh gap like that, Hanlon. 77 00:04:56,954 --> 00:04:58,948 Again, bitches. 78 00:04:59,353 --> 00:05:01,320 Move it. 79 00:05:01,433 --> 00:05:03,628 Go! Move! 80 00:05:11,467 --> 00:05:13,139 I think that's her. 81 00:05:13,425 --> 00:05:15,036 Coming in like an OG. 82 00:05:16,433 --> 00:05:18,507 I better tell Cap'n Beth. 83 00:05:31,186 --> 00:05:33,974 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 84 00:05:45,331 --> 00:05:46,737 Kicks. 85 00:05:53,616 --> 00:05:55,152 V-sits. 86 00:06:05,444 --> 00:06:06,444 Plank. 87 00:06:18,946 --> 00:06:21,082 That's enough. Line up. 88 00:06:36,188 --> 00:06:38,444 First game is next Friday. 89 00:06:38,941 --> 00:06:40,675 What do I see? 90 00:06:40,700 --> 00:06:42,510 Spray tans. 91 00:06:43,437 --> 00:06:45,145 Gummy-bear thighs. 92 00:06:45,170 --> 00:06:46,927 Backyard tumblers. 93 00:06:47,648 --> 00:06:49,508 But I don't see a squad. 94 00:06:49,533 --> 00:06:52,029 And I do not see my top girl. 95 00:06:52,330 --> 00:06:53,917 Beth's top girl. She's always... 96 00:06:53,942 --> 00:06:55,920 On my squads, you earn your spot. 97 00:06:57,327 --> 00:06:59,359 You get strong. You rise. 98 00:06:59,384 --> 00:07:00,932 That's how you get to regionals, 99 00:07:00,957 --> 00:07:02,412 become champions, 100 00:07:02,437 --> 00:07:04,255 get more for yourselves 101 00:07:04,280 --> 00:07:06,637 than Big Gulps and ballers. 102 00:07:06,662 --> 00:07:10,038 We graduated past ballers in the eighth grade. 103 00:07:19,900 --> 00:07:21,633 No phones on my squad. 104 00:07:31,004 --> 00:07:33,269 Tomorrow, come in a bra that fits. 105 00:07:36,788 --> 00:07:38,494 Fix this. 106 00:07:39,187 --> 00:07:40,891 We don't do this. 107 00:07:51,600 --> 00:07:53,064 Hey, do you have deodorant? 108 00:07:53,089 --> 00:07:54,767 I really like her hair. 109 00:07:54,792 --> 00:07:56,975 It's like Cinderella. 110 00:07:57,548 --> 00:07:58,800 You heard Coach. 111 00:07:58,825 --> 00:08:00,007 Harness those babies. 112 00:08:00,032 --> 00:08:02,440 Hey, my mom said I should be proud of my body. 113 00:08:02,465 --> 00:08:03,822 RiRi, catch. 114 00:08:04,933 --> 00:08:06,500 Aw! 115 00:08:25,610 --> 00:08:28,126 That's gonna be stuck in my head all day. 116 00:08:28,151 --> 00:08:29,270 Yeah. 117 00:08:29,605 --> 00:08:31,275 - Man, she's so great. - Yeah. 118 00:08:31,300 --> 00:08:32,534 What are you up to tomorrow? 119 00:08:32,535 --> 00:08:33,767 I don't know. 120 00:08:33,792 --> 00:08:35,199 Hey, fetus! 121 00:08:36,302 --> 00:08:37,742 - I'll see you. - Okay. 122 00:08:37,767 --> 00:08:40,208 Didn't you hear about Coach French's last squad? 123 00:08:40,487 --> 00:08:41,933 Her top girl? 124 00:08:41,958 --> 00:08:43,658 Yeah. Girl took a header. 125 00:08:43,683 --> 00:08:45,501 Scalped her ponytail clean off. 126 00:08:45,526 --> 00:08:47,313 - Mm. - Dad said you made that up. 127 00:08:47,338 --> 00:08:49,139 You better watch it, or... 128 00:08:49,164 --> 00:08:50,806 Ow! Stop! 129 00:08:50,831 --> 00:08:52,222 Dad! 130 00:08:56,812 --> 00:08:59,224 Your chariot, fair daughter. 131 00:09:01,000 --> 00:09:03,615 Can I offer two lovely ladies a ride? 132 00:09:05,554 --> 00:09:07,366 All right. You good? 133 00:09:11,033 --> 00:09:13,570 Bert's ride is so "Real Housewives." 134 00:09:15,413 --> 00:09:16,740 Here's a thought: 135 00:09:16,765 --> 00:09:20,127 blunts, Mom's Patron, Lanvers Peak. 136 00:09:21,460 --> 00:09:22,605 I can't. 137 00:09:22,630 --> 00:09:24,805 And I can't go home. Come on. 138 00:09:25,700 --> 00:09:26,938 A crackdown at home. 139 00:09:26,963 --> 00:09:29,169 Gotta study 'cause summer's officially over. 140 00:09:29,194 --> 00:09:30,960 All that shit. 141 00:09:35,892 --> 00:09:38,075 You call the po-po on me? 142 00:09:38,601 --> 00:09:41,180 I'll text you later, B, okay? 143 00:09:49,175 --> 00:09:51,978 It's been a while since you texted me for a rescue. 144 00:09:52,993 --> 00:09:54,810 Yeah, well, 145 00:09:55,201 --> 00:09:57,342 you always say I'm full of surprises. 146 00:09:57,367 --> 00:09:58,367 Mm-hmm. 147 00:10:14,689 --> 00:10:15,991 It's me. 148 00:10:16,325 --> 00:10:18,375 Your darling daughter? 149 00:10:18,400 --> 00:10:19,582 Love of your life? 150 00:10:19,607 --> 00:10:21,275 Light of your loins? 151 00:10:43,117 --> 00:10:46,230 ? Mask on catchin', off that chat room ? 152 00:10:46,255 --> 00:10:49,906 ? Yeah, obituaries in February we never scary ? 153 00:10:49,931 --> 00:10:53,201 ? The world we living in turning into a cemetery ? 154 00:10:53,226 --> 00:10:54,986 ? We turnt our brothers until we see our... ? 155 00:11:01,411 --> 00:11:03,035 Chris Brown won't quit you, huh? 156 00:11:05,398 --> 00:11:07,881 Ain't no party like a Pops Slocum party. 157 00:11:07,906 --> 00:11:09,437 Hey, it's Wednesday night. 158 00:11:09,462 --> 00:11:10,939 Practically the weekend. 159 00:11:11,572 --> 00:11:13,491 Your dad knows you're here, Michael? 160 00:11:13,516 --> 00:11:14,808 Yes, ma'am. 161 00:11:14,833 --> 00:11:17,020 Beats her usual partner in crime. 162 00:11:18,880 --> 00:11:21,905 Everybody hating on a white girl tonight. 163 00:11:21,930 --> 00:11:24,193 Hey, you were the one who pled rescue. 164 00:11:25,859 --> 00:11:28,077 The new coach worked us really hard today. 165 00:11:28,102 --> 00:11:29,800 Sounds like my kind of coach. 166 00:11:29,825 --> 00:11:31,017 Yeah, she took two squads 167 00:11:31,042 --> 00:11:32,942 to the Illinois State cheer tournament. 168 00:11:32,967 --> 00:11:34,735 If we make it to state this year... 169 00:11:35,407 --> 00:11:36,474 if we win... 170 00:11:36,499 --> 00:11:38,288 You always dream big. 171 00:11:38,860 --> 00:11:39,943 Remember when you were little 172 00:11:39,967 --> 00:11:42,331 and you wanted to join the WNBA? 173 00:11:43,067 --> 00:11:45,127 Mm-hmm, hanging on monkey bars for hours, 174 00:11:45,152 --> 00:11:47,018 trying to make yourself taller? 175 00:11:49,858 --> 00:11:51,587 You don't get it. 176 00:11:51,714 --> 00:11:53,148 Kentucky, OSU, Hawaii... 177 00:11:53,173 --> 00:11:54,810 Cheer scholarships are real. 178 00:11:54,835 --> 00:11:56,600 Oh, like football scholarships? 179 00:11:58,000 --> 00:12:00,167 Yeah, I remember your dad at your age. 180 00:12:00,603 --> 00:12:03,475 "Baby, this arm is our ticket out of Sutton Grove. 181 00:12:03,500 --> 00:12:06,242 By this time next year, we'll be clubbing in Miami." 182 00:12:06,449 --> 00:12:08,474 And we both know how that turned out. 183 00:12:12,606 --> 00:12:14,164 Dinner in 20. 184 00:12:17,233 --> 00:12:19,510 She thinks if I make it into City freaking Tech, 185 00:12:19,544 --> 00:12:20,842 then I'm set for life. 186 00:12:20,867 --> 00:12:22,015 My pops thinks I can make 187 00:12:22,040 --> 00:12:24,063 assistant manager at Sonic someday. 188 00:12:24,755 --> 00:12:27,534 I just don't know why we can't go someplace real. 189 00:12:27,559 --> 00:12:29,075 People do it. 190 00:12:29,100 --> 00:12:30,579 Yeah, certain people. 191 00:12:30,604 --> 00:12:32,612 People born on third base. 192 00:12:32,921 --> 00:12:35,088 No. It can happen. 193 00:12:35,249 --> 00:12:38,341 If you work hard enough, 194 00:12:39,200 --> 00:12:41,175 you get strong, you rise. 195 00:13:09,267 --> 00:13:10,367 Three, four. 196 00:13:10,368 --> 00:13:11,652 Five, six, seven, eight. 197 00:13:11,677 --> 00:13:13,406 One, two, three, four, 198 00:13:13,431 --> 00:13:15,081 five, six, seven, eight... 199 00:13:21,067 --> 00:13:23,542 One, two, three, four, five. 200 00:13:25,172 --> 00:13:26,669 Let's see your pyramid. 201 00:13:33,975 --> 00:13:34,975 Okay. 202 00:13:35,000 --> 00:13:37,242 Three, four, five, six, seven, eight... 203 00:13:37,267 --> 00:13:40,537 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 204 00:13:40,562 --> 00:13:43,602 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 205 00:13:43,627 --> 00:13:44,693 One. 206 00:13:46,433 --> 00:13:47,994 Coming down. 207 00:13:48,825 --> 00:13:50,383 Five, six, seven, eight, 208 00:13:50,408 --> 00:13:52,713 one, two, three, four, five. 209 00:13:56,996 --> 00:13:58,250 Okay. 210 00:13:59,284 --> 00:14:00,536 Let's shake things up. 211 00:14:00,561 --> 00:14:01,809 Freshman, you're up. 212 00:14:01,834 --> 00:14:02,857 Her? 213 00:14:02,882 --> 00:14:04,772 The JV bottom-feeder? 214 00:14:04,797 --> 00:14:06,575 She's five feet of hair. 215 00:14:07,698 --> 00:14:09,579 Five feet of hair, get up there. 216 00:14:11,300 --> 00:14:12,933 - I... - You got this. 217 00:14:12,958 --> 00:14:14,263 Don't you wanna make their jaws drop? 218 00:14:14,287 --> 00:14:16,253 It could be you on game day. 219 00:14:29,000 --> 00:14:31,347 Three, four, five, six, seven, eight. 220 00:14:31,372 --> 00:14:35,208 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 221 00:14:35,233 --> 00:14:39,755 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 222 00:14:41,174 --> 00:14:43,361 Hey. N... look out. 223 00:14:43,386 --> 00:14:45,962 Lock out. Lock out your knees. 224 00:14:46,399 --> 00:14:48,494 No. Tighten up. 225 00:14:51,667 --> 00:14:53,507 Okay. You're okay. 226 00:14:54,115 --> 00:14:56,150 All right. Come on. Stand up. 227 00:14:56,928 --> 00:14:58,524 Shake it off. 228 00:14:58,759 --> 00:14:59,982 Good. 229 00:15:00,773 --> 00:15:02,970 Okay, let's go over the choreography. 230 00:15:03,550 --> 00:15:04,908 Come on. 231 00:15:08,014 --> 00:15:09,498 _ 232 00:15:17,110 --> 00:15:18,175 Hey. 233 00:15:18,200 --> 00:15:20,567 Can I talk to you for a minute? 234 00:15:20,600 --> 00:15:21,600 Sure. 235 00:15:22,806 --> 00:15:25,442 I was, uh, here three days 236 00:15:25,467 --> 00:15:26,900 before I realized it wasn't plugged in. 237 00:15:26,924 --> 00:15:28,868 Yeah. Coach Melvoy's screwup. 238 00:15:28,893 --> 00:15:30,735 The gift that keeps on giving. 239 00:15:30,760 --> 00:15:32,509 Like herpes. 240 00:15:33,805 --> 00:15:35,705 Beth says that. 241 00:15:36,785 --> 00:15:38,411 But you're not Beth. 242 00:15:39,167 --> 00:15:41,667 That's what I came to talk to you about. 243 00:15:42,064 --> 00:15:43,788 Beth. 244 00:15:44,441 --> 00:15:47,276 Look, you want to be careful with her. 245 00:15:49,100 --> 00:15:50,439 Go easy on her? 246 00:15:50,464 --> 00:15:51,718 Give her special treatment? 247 00:15:51,743 --> 00:15:53,290 No, that's not what I mean. 248 00:15:53,315 --> 00:15:54,315 Um... 249 00:15:55,349 --> 00:15:57,208 Beth's dad... you know, Mr. Cassidy? 250 00:15:57,233 --> 00:15:58,764 He's a big dog here. 251 00:15:58,789 --> 00:16:00,267 Yeah, I got that. 252 00:16:00,300 --> 00:16:01,604 He's not a great dad, 253 00:16:01,629 --> 00:16:03,827 and Tacy... 254 00:16:03,852 --> 00:16:05,402 Sisters never get along. 255 00:16:06,870 --> 00:16:08,435 Half sisters. 256 00:16:09,145 --> 00:16:12,057 Tacy's mom is Mr. Cassidy's sidepiece. 257 00:16:12,082 --> 00:16:13,759 Lives right across the street. 258 00:16:13,784 --> 00:16:15,443 Still does, except now, 259 00:16:15,467 --> 00:16:17,533 Beth's dad lives there too. 260 00:16:17,558 --> 00:16:18,558 Huh. 261 00:16:19,599 --> 00:16:21,523 Small towns can be fucked up. 262 00:16:22,522 --> 00:16:24,750 Look, I get that she's your friend. 263 00:16:24,775 --> 00:16:26,142 She is. 264 00:16:27,237 --> 00:16:29,008 I've known a lot of Beths. 265 00:16:29,033 --> 00:16:30,735 She needs limits. I'm giving them to her. 266 00:16:30,760 --> 00:16:32,200 It's that simple. 267 00:16:36,458 --> 00:16:38,102 I gotta go. 268 00:16:42,163 --> 00:16:44,496 Date night with Mr. Coach? 269 00:16:46,614 --> 00:16:48,008 Yeah. 270 00:16:50,350 --> 00:16:52,005 He likes to show me off. 271 00:17:25,151 --> 00:17:26,446 Thanks. 272 00:17:26,892 --> 00:17:29,059 You got no gag reflex. 273 00:17:29,414 --> 00:17:31,552 That's not what her boyfriend says. 274 00:17:52,193 --> 00:17:54,375 I think she lives on Fairview. 275 00:17:54,777 --> 00:17:56,954 She's probably not even home. 276 00:17:57,416 --> 00:18:00,608 I'm telling you, there's something off about her. 277 00:18:01,204 --> 00:18:04,272 You're just pissed because she let Tacy be top girl today. 278 00:18:04,442 --> 00:18:05,751 But screw it. 279 00:18:05,776 --> 00:18:08,166 You'll be back on top on Friday. 280 00:18:08,724 --> 00:18:10,475 ? Water dripping, it's a seagull... ? 281 00:18:10,500 --> 00:18:11,700 What? 282 00:18:12,164 --> 00:18:14,193 You should just be on my side. 283 00:18:14,218 --> 00:18:16,666 We all wanted a real coach. 284 00:18:17,367 --> 00:18:19,167 A winning coach. Remember? 285 00:18:19,192 --> 00:18:21,042 ? Pockets empty, sitting on zero... ? 286 00:18:21,067 --> 00:18:22,322 If she's such hot shit, 287 00:18:22,347 --> 00:18:24,396 why'd she move back here? 288 00:18:25,167 --> 00:18:27,575 She only grew up, like, two towns over, 289 00:18:27,600 --> 00:18:29,470 in that armpit Sterling Heights, 290 00:18:29,495 --> 00:18:31,420 where we bought beer in junior high. 291 00:18:31,600 --> 00:18:32,818 I know. 292 00:18:32,843 --> 00:18:34,233 How do you know? 293 00:18:34,258 --> 00:18:35,992 Anyone can Google. 294 00:18:36,577 --> 00:18:37,697 ? I lay 'em dead ? 295 00:18:37,722 --> 00:18:39,343 ? And I'm making money by the hour ? 296 00:18:39,368 --> 00:18:41,068 ? I'm moving fast... ? 297 00:18:41,093 --> 00:18:42,660 This must be it. 298 00:18:48,606 --> 00:18:50,967 And you said she wouldn't be home. 299 00:18:54,433 --> 00:18:56,100 That's the husband? 300 00:18:56,125 --> 00:18:58,075 He looks like a youth pastor. 301 00:18:58,100 --> 00:19:00,221 God, I wouldn't fuck him. 302 00:19:00,667 --> 00:19:02,467 He'll be heartbroken. 303 00:19:05,135 --> 00:19:07,325 Come on. Let's just go. This is crazy. 304 00:19:08,260 --> 00:19:09,817 Why you got such a hard-on for her? 305 00:19:09,842 --> 00:19:12,062 - I don't. - I can see it from here. 306 00:19:12,087 --> 00:19:14,992 It's a rando flasher hard-on. 307 00:19:17,508 --> 00:19:18,955 Wait, do you wanna fuck her? 308 00:19:18,980 --> 00:19:21,013 What? No! 309 00:19:21,700 --> 00:19:22,943 You wanna fuck her. 310 00:19:22,968 --> 00:19:24,056 - Coach! - Stop! 311 00:19:24,081 --> 00:19:26,096 Someone out here wants to fuck you! 312 00:19:26,121 --> 00:19:27,203 Shh! Shut up! 313 00:19:27,228 --> 00:19:28,661 Shut up! 314 00:19:30,190 --> 00:19:32,073 Go! Drive! 315 00:19:32,098 --> 00:19:33,487 Beth! 316 00:19:44,799 --> 00:19:47,308 Is the peanut gallery still out there? 317 00:19:48,979 --> 00:19:50,061 I'm telling you, these girls are nothing 318 00:19:50,085 --> 00:19:51,675 but boxed wine and attitude. 319 00:19:51,700 --> 00:19:54,286 Huh. That reminds me of somebody I used to know. 320 00:19:55,007 --> 00:19:57,614 Do I look like a boxed wine girl to you? 321 00:19:57,639 --> 00:20:01,077 Mm, nah, I bet you were more of a Mad Dog type. 322 00:20:02,615 --> 00:20:04,182 Hey, you'll whip them into shape. 323 00:20:09,579 --> 00:20:12,242 I was gonna give you these after the game, 324 00:20:12,267 --> 00:20:15,478 but I thought maybe you'd wanna wear them to the party. 325 00:20:18,652 --> 00:20:20,010 Matt. 326 00:20:27,242 --> 00:20:28,726 Jesus. 327 00:20:32,439 --> 00:20:34,785 What'd your mom always say? "Every lady ought to"... 328 00:20:34,810 --> 00:20:36,991 ... "have a pair of red shoes like Dorothy." 329 00:20:39,519 --> 00:20:42,059 Matt, we need to budget. 330 00:20:42,084 --> 00:20:43,870 It's not what we can afford. 331 00:20:43,895 --> 00:20:45,500 It's what you deserve. 332 00:20:45,533 --> 00:20:47,279 - Okay? - Well... ah... 333 00:20:47,304 --> 00:20:49,036 Look, I know we moved here for me... 334 00:20:49,061 --> 00:20:51,508 - For... for this job... - It was for both of us. 335 00:20:51,533 --> 00:20:53,000 Yeah, but come on. 336 00:20:53,025 --> 00:20:55,225 You're the one... you're the one back where you started. 337 00:20:55,900 --> 00:20:57,533 It... It's just for now. 338 00:20:57,558 --> 00:20:59,391 We're gonna make it work together. 339 00:20:59,416 --> 00:21:01,311 No "I" in team, Coach? 340 00:21:01,453 --> 00:21:04,478 Look, I just want you to know that I haven't forgotten 341 00:21:04,503 --> 00:21:06,132 all the promises I made you, okay? 342 00:21:37,039 --> 00:21:38,527 Hey, gorgeous. 343 00:21:38,552 --> 00:21:39,919 My lucky day. 344 00:21:39,944 --> 00:21:42,399 Ah, I'm J.J. Curtis, RiRi's mom. 345 00:21:42,424 --> 00:21:44,297 Hey. Colette French. 346 00:21:44,322 --> 00:21:47,743 We are so happy to have you here leading our girls. 347 00:21:47,768 --> 00:21:49,775 I... I don't know how Bert pulled it off. 348 00:21:49,800 --> 00:21:51,226 Well, we've got a ways to go. The girls are... 349 00:21:51,250 --> 00:21:52,286 Lazy. 350 00:21:52,311 --> 00:21:54,352 Raised on Ritalin and free porn. 351 00:21:54,636 --> 00:21:57,495 Uh, so, uh, the squad boosters. 352 00:21:57,520 --> 00:21:59,081 We have these brunches, 353 00:21:59,106 --> 00:22:01,342 and I would love to host one for you. 354 00:22:01,367 --> 00:22:03,384 Thanks. Uh, maybe once we get settled... 355 00:22:03,409 --> 00:22:05,459 RiRi is crazy about you. 356 00:22:05,484 --> 00:22:07,953 How about Sunday? 357 00:22:07,978 --> 00:22:10,920 Real casual... Day drinking, telling dirty jokes. 358 00:22:10,945 --> 00:22:12,921 Sorry. Maybe in a few weeks, when... 359 00:22:12,946 --> 00:22:14,810 Come on. Just the girls. 360 00:22:14,835 --> 00:22:16,057 I can't. 361 00:22:17,753 --> 00:22:20,453 I'm really focused on the game, and it's coming up fast. 362 00:22:20,478 --> 00:22:22,398 And that's what you wanted me here for, right? 363 00:22:23,260 --> 00:22:25,037 Of course. 364 00:22:49,966 --> 00:22:51,187 Okay. Head up. 365 00:22:51,212 --> 00:22:52,511 No sloppy stuff. 366 00:22:54,933 --> 00:22:56,374 Again. Trust yourself. 367 00:23:05,020 --> 00:23:06,153 Better. 368 00:23:10,770 --> 00:23:12,320 Did you go there? 369 00:23:12,528 --> 00:23:13,931 For cheer? 370 00:23:14,642 --> 00:23:16,043 Yeah. 371 00:23:17,967 --> 00:23:20,226 I'm thinking of places to apply. 372 00:23:20,967 --> 00:23:23,608 Maybe more places than I thought. 373 00:23:23,633 --> 00:23:26,457 You should. Do your research. 374 00:23:28,160 --> 00:23:30,087 I just wanna go, you know? 375 00:23:34,967 --> 00:23:36,807 Hanlon, it's important to have an exit plan 376 00:23:36,833 --> 00:23:38,749 that's more than just an exit. 377 00:23:42,076 --> 00:23:43,602 Okay. 378 00:23:46,667 --> 00:23:48,037 Open it. 379 00:23:49,515 --> 00:23:50,967 Open. 380 00:24:01,244 --> 00:24:02,408 Good. 381 00:24:06,733 --> 00:24:08,400 It shut down when I was a kid. 382 00:24:08,433 --> 00:24:09,990 Tires, right? 383 00:24:10,015 --> 00:24:12,124 I used to hear the chug-chug all day long, 384 00:24:12,149 --> 00:24:14,196 and one day, it just stopped. 385 00:24:15,467 --> 00:24:17,838 The stadium they were building for the football team, 386 00:24:17,863 --> 00:24:19,375 that stopped too. 387 00:24:19,400 --> 00:24:21,034 Everything just stopped. 388 00:24:24,660 --> 00:24:26,500 Reminds me of Roman ruins. 389 00:24:32,246 --> 00:24:34,496 Hey, who's that, um... 390 00:24:34,521 --> 00:24:38,451 that cute... cross-country kid with the curly hair? 391 00:24:40,520 --> 00:24:42,808 - The one with the headphones? - Yeah. 392 00:24:42,833 --> 00:24:45,114 - Yeah. - Jordy Jones? 393 00:24:46,011 --> 00:24:47,543 He's nobody. 394 00:24:49,613 --> 00:24:52,047 Nobody won't distract you. 395 00:24:52,430 --> 00:24:54,445 Nobody'll make you feel good. 396 00:24:59,412 --> 00:25:01,335 So how did you end up here? 397 00:25:02,303 --> 00:25:04,462 I mean, you could be anywhere. 398 00:25:04,487 --> 00:25:05,700 You could run squads anywhere. 399 00:25:05,733 --> 00:25:07,367 I wanna be here. 400 00:25:09,431 --> 00:25:12,075 My husband, Matt, he has a chance here. 401 00:25:12,359 --> 00:25:14,975 He hasn't had many chances... Not like he thought. 402 00:25:15,336 --> 00:25:18,100 And he's given me so many. 403 00:25:18,440 --> 00:25:20,019 I owed him. 404 00:25:20,044 --> 00:25:21,642 It's grown-up bullshit, right? 405 00:25:21,667 --> 00:25:22,925 No. 406 00:25:23,992 --> 00:25:25,752 I mean, I don't know. 407 00:25:26,344 --> 00:25:28,808 I don't know many married people, though... 408 00:25:28,833 --> 00:25:30,875 I mean, that are still married. 409 00:25:32,449 --> 00:25:35,262 Maybe you'll be smarter than I was, Hanlon. 410 00:25:36,300 --> 00:25:37,939 About all this. 411 00:25:39,428 --> 00:25:41,251 Maybe you already are. 412 00:25:47,000 --> 00:25:48,561 Uh, that's me. 413 00:25:59,840 --> 00:26:01,667 You're not like the others. 414 00:26:03,658 --> 00:26:06,543 But you know that, don't you? 415 00:26:09,207 --> 00:26:10,880 Yes. 416 00:26:19,200 --> 00:26:21,004 So that's the new coach? 417 00:26:21,333 --> 00:26:24,377 The blonde lady that couldn't stop and introduce herself? 418 00:26:27,033 --> 00:26:29,374 Hey, I got the, uh, stuff you wanted. 419 00:26:29,399 --> 00:26:30,933 The flaxseed. 420 00:26:30,958 --> 00:26:32,727 I went to three different stores. 421 00:26:34,640 --> 00:26:36,969 Oh, yeah. Thanks. 422 00:27:29,843 --> 00:27:31,110 He's back. 423 00:27:31,382 --> 00:27:32,647 Sarge Will. 424 00:27:32,672 --> 00:27:34,448 Wonder what he did all summer. 425 00:27:34,473 --> 00:27:36,470 I wonder who he did all summer. 426 00:27:40,067 --> 00:27:42,405 Listen, I'm gonna give you my card 427 00:27:42,430 --> 00:27:43,934 with my personal cell phone on it. 428 00:27:43,959 --> 00:27:45,492 - Thanks. - Oh, no. 429 00:27:46,736 --> 00:27:48,251 Oh, RiRi. 430 00:27:57,447 --> 00:27:58,942 Pathetic. 431 00:27:59,299 --> 00:28:00,796 Your turn. 432 00:28:03,260 --> 00:28:04,727 She took your bet? 433 00:28:04,752 --> 00:28:07,197 Well, it's no fun playing by yourself. 434 00:28:08,524 --> 00:28:10,884 Been doing that a lot lately. 435 00:28:11,679 --> 00:28:13,933 I just have important things to do. 436 00:28:14,744 --> 00:28:16,611 Things I care about. 437 00:28:18,000 --> 00:28:19,433 You coming to calc? 438 00:28:19,458 --> 00:28:20,799 Why? 439 00:28:37,048 --> 00:28:39,842 No. Like this. 440 00:28:40,332 --> 00:28:41,332 This. 441 00:29:15,200 --> 00:29:16,578 Mom. Mom! 442 00:29:17,133 --> 00:29:19,415 Hey, sweetie pie. 443 00:29:19,800 --> 00:29:20,873 This isn't what you think. 444 00:29:20,898 --> 00:29:22,460 - Your mom... - We're not your family anymore. 445 00:29:22,484 --> 00:29:23,833 - Listen... - Get out. 446 00:29:23,867 --> 00:29:25,279 - Get out. - Would you just listen... 447 00:29:25,303 --> 00:29:26,360 to me for a second? Your mother... 448 00:29:26,384 --> 00:29:27,668 Go home to your wife 449 00:29:27,693 --> 00:29:29,308 and your daughter! 450 00:29:29,661 --> 00:29:31,663 - Your other wife and daughter. Go! - Listen... 451 00:29:31,688 --> 00:29:33,288 Baby girl. Baby girl, just listen. 452 00:29:35,043 --> 00:29:37,322 I've never been able to say no to her. 453 00:29:39,476 --> 00:29:41,216 Fuck you. 454 00:29:46,334 --> 00:29:47,900 Remember when... 455 00:29:48,687 --> 00:29:49,887 you turned six, 456 00:29:49,919 --> 00:29:53,214 and we all drove down to Stony Creek and had that cookout? 457 00:29:53,239 --> 00:29:55,800 - You remember that, don't you? - Sure. 458 00:29:55,825 --> 00:29:58,342 We all fell asleep after Funfetti cake, 459 00:29:58,367 --> 00:29:59,833 and I woke up to you saying, 460 00:29:59,859 --> 00:30:02,685 "Mom! Mom! The sky turned orange." 461 00:30:03,300 --> 00:30:04,600 I said it was beautiful. 462 00:30:04,601 --> 00:30:06,018 You said it was pollution. 463 00:30:06,043 --> 00:30:07,533 And then Dad said, 464 00:30:07,567 --> 00:30:09,393 "That's not pollution, ladies. 465 00:30:09,418 --> 00:30:10,769 That's progress." 466 00:30:24,233 --> 00:30:26,706 I can't wait till I can get out of here. 467 00:30:29,650 --> 00:30:31,075 I can't wait. 468 00:30:31,100 --> 00:30:32,663 You think it's gonna be easy. 469 00:30:33,933 --> 00:30:36,667 You'll leave. You'll be free! 470 00:30:37,724 --> 00:30:40,248 I never thought anything would be easy. 471 00:31:18,367 --> 00:31:19,409 Get hard! 472 00:31:19,433 --> 00:31:20,433 Get mean! 473 00:31:20,458 --> 00:31:22,258 Go, Eagles! 474 00:31:22,283 --> 00:31:23,550 Get down! 475 00:31:23,575 --> 00:31:25,142 Get hard! 476 00:31:25,167 --> 00:31:26,133 Get mean! 477 00:31:26,158 --> 00:31:27,891 Go, Eagles! 478 00:31:27,916 --> 00:31:29,150 Get down! 479 00:31:29,175 --> 00:31:30,275 Get hard! 480 00:31:30,300 --> 00:31:31,600 Get mean! 481 00:31:31,625 --> 00:31:33,455 - Go, Eagles! - This isn't good. 482 00:31:33,757 --> 00:31:35,443 Get down! 483 00:31:35,467 --> 00:31:37,642 - She'll be here. - Get mean! 484 00:31:37,667 --> 00:31:39,467 Go, Eagles! 485 00:31:40,545 --> 00:31:42,475 Touchdown! Touchdown! 486 00:31:42,500 --> 00:31:44,729 We want an Eagles touchdown! 487 00:31:44,754 --> 00:31:45,754 Touchdown! 488 00:31:45,779 --> 00:31:47,196 Hi, Dad! Dad! 489 00:31:47,221 --> 00:31:48,840 We want an Eagles touchdown! 490 00:31:57,587 --> 00:31:58,873 Fuck! 491 00:31:59,333 --> 00:32:01,019 Well, at least he gets up quick. 492 00:32:01,544 --> 00:32:03,105 Gonna make a great Marine. 493 00:32:03,130 --> 00:32:05,492 And that's the half. Stay seated. 494 00:32:05,517 --> 00:32:07,875 The halftime show is about to begin. 495 00:32:12,340 --> 00:32:13,562 All right, let's go. 496 00:32:13,587 --> 00:32:15,036 Let's do this. Huddle up. 497 00:32:15,225 --> 00:32:16,564 Huddle up! 498 00:32:24,994 --> 00:32:26,868 I'm gonna tell you a secret. 499 00:32:28,600 --> 00:32:31,286 There is no one better than you. 500 00:32:33,533 --> 00:32:37,057 You are the strongest, 501 00:32:37,082 --> 00:32:39,144 meanest, baddest women 502 00:32:39,169 --> 00:32:41,049 this town has ever seen, 503 00:32:41,074 --> 00:32:44,008 and you are about to show everyone what you are made of: 504 00:32:44,033 --> 00:32:48,344 the hard, hard gold that pounds in your chests. 505 00:32:48,369 --> 00:32:51,102 You are royalty now. You're gods. 506 00:32:51,127 --> 00:32:53,969 Make them bow down. 507 00:32:55,775 --> 00:32:57,616 Do me proud. 508 00:33:09,604 --> 00:33:12,042 Mmkay. This is it. 509 00:33:12,067 --> 00:33:14,660 Fast, tight, light. Just like in practice. 510 00:33:15,366 --> 00:33:16,718 That means you. 511 00:33:16,996 --> 00:33:18,553 Tacy's top. 512 00:33:20,516 --> 00:33:22,241 You can't be serious. 513 00:33:22,709 --> 00:33:24,932 You put her up there, she's gonna break her neck. 514 00:33:24,957 --> 00:33:25,969 I'm top girl. 515 00:33:25,994 --> 00:33:29,075 Top girl is a girl who shows, every practice, every game. 516 00:33:29,100 --> 00:33:30,564 I showed. I'm here. 517 00:33:30,589 --> 00:33:33,027 Top girl is a girl who can control herself. 518 00:33:33,052 --> 00:33:34,052 I'm the captain. 519 00:33:34,077 --> 00:33:35,306 We're not doing captains anymore. 520 00:33:35,330 --> 00:33:36,803 No, I'm captain. This is my squad. 521 00:33:36,828 --> 00:33:37,876 Wrong! 522 00:33:38,467 --> 00:33:39,902 It's mine. 523 00:33:40,658 --> 00:33:43,452 My squads don't have captains. 524 00:33:49,592 --> 00:33:51,071 You got this. 525 00:33:54,500 --> 00:33:55,710 Let's go. 526 00:34:24,708 --> 00:34:26,635 ? Ey, boy, what you say, boy? ? 527 00:34:26,660 --> 00:34:28,779 ? You tryna play coy like a Game Boy? ? 528 00:34:28,804 --> 00:34:30,500 ? Hit my phone, boy, is you home, boy? ? 529 00:34:30,533 --> 00:34:32,642 ? Are you alone, boy? Come give me dome, boy ? 530 00:34:32,667 --> 00:34:34,811 ? Got a boy with degrees, a boy in the streets ? 531 00:34:34,836 --> 00:34:36,830 ? A boy on his knees, he a man in the sheets ? 532 00:34:36,855 --> 00:34:38,675 ? Sheesh, it's all Greek to me ? 533 00:34:38,700 --> 00:34:39,947 ? Got this boy speaking Spanish ? 534 00:34:39,971 --> 00:34:41,938 ? Ay, papi ? 535 00:34:41,963 --> 00:34:45,210 ? Baby, I don't need you ? 536 00:34:45,901 --> 00:34:49,442 ? I just wanna freak you ? 537 00:34:55,802 --> 00:34:59,322 ? I just wanna freak you ? 538 00:34:59,833 --> 00:35:03,375 ? I heard you a freak too ? 539 00:35:03,400 --> 00:35:04,833 ? What's two plus two? ? 540 00:35:04,867 --> 00:35:06,833 ? Four, three, two, ow! ? 541 00:35:06,858 --> 00:35:08,887 ? Boys ? 542 00:35:08,912 --> 00:35:10,581 ? Boys! ? 543 00:35:10,606 --> 00:35:11,721 ? Boys ? 544 00:35:11,746 --> 00:35:12,946 ? Make a girl go crazy ? 545 00:35:12,971 --> 00:35:14,830 ? Four, three, two, ow! ? 546 00:35:14,855 --> 00:35:16,769 ? Boys ? 547 00:35:16,794 --> 00:35:18,622 ? Boys! ? 548 00:35:18,647 --> 00:35:19,780 ? Boys ? 549 00:35:19,805 --> 00:35:21,175 ? Make a girl go crazy ? 550 00:35:22,409 --> 00:35:23,409 ? Ow! ? 551 00:35:24,709 --> 00:35:27,326 Lizzo! Lizzo! Lizzo! 552 00:35:27,351 --> 00:35:28,667 Lizzo! 553 00:35:30,384 --> 00:35:31,498 ? Ah! ? 554 00:36:31,697 --> 00:36:33,622 Go, Eagles! 555 00:37:02,934 --> 00:37:04,928 ? Ambitions and accolades ? 556 00:37:04,953 --> 00:37:06,500 ? What did you go do today? ? 557 00:37:06,525 --> 00:37:08,534 ? How did you go spend your day? ? 558 00:37:08,559 --> 00:37:10,556 ? I work hard, I'm getting paid ? 559 00:37:10,581 --> 00:37:12,392 ? My schedule was full today... ? 560 00:37:12,731 --> 00:37:14,122 Ugh. 561 00:37:14,147 --> 00:37:16,019 ? I set off and hit the stage ? 562 00:37:16,044 --> 00:37:17,775 ? Ready to go do my thing ? 563 00:37:17,800 --> 00:37:19,785 ? Well, baby, my day was good ? 564 00:37:19,810 --> 00:37:21,475 ? I worked hard and knocked on wood ? 565 00:37:21,500 --> 00:37:23,524 ? I skipped meals and got no sleep... ? 566 00:37:23,549 --> 00:37:25,765 What was I supposed to do? 567 00:37:26,363 --> 00:37:27,808 Let her fall? 568 00:37:27,833 --> 00:37:29,919 It was Coach's choice. 569 00:37:29,944 --> 00:37:32,256 You chose to be her little bitch. 570 00:37:32,600 --> 00:37:35,142 ? Cook, cook, you know I... ? 571 00:37:45,902 --> 00:37:48,267 A diamond in a rhinestone world. 572 00:37:48,292 --> 00:37:49,975 - Coach. - Wow. We pulled it off. 573 00:37:50,000 --> 00:37:51,467 Oh, more than that. 574 00:37:51,675 --> 00:37:53,827 I was talking to the regionals organizers. 575 00:37:53,852 --> 00:37:55,932 They're interested in letting us host. 576 00:37:55,957 --> 00:37:57,939 That'd be great. First round bye. 577 00:37:57,964 --> 00:37:58,964 Hell yes. 578 00:37:58,996 --> 00:38:01,066 Look what you did in just one week. 579 00:38:01,091 --> 00:38:02,433 We're back on the map again. 580 00:38:02,467 --> 00:38:05,442 They'll stop thinking of us as a Rust Belt backwater 581 00:38:05,467 --> 00:38:07,204 once they get an eyeful of that stadium plan. 582 00:38:07,228 --> 00:38:10,275 And we intend to get you everything you need to lay hands 583 00:38:10,300 --> 00:38:11,601 on those tournament rings. 584 00:38:11,626 --> 00:38:13,067 What he really means 585 00:38:13,092 --> 00:38:14,706 is that we're hitching all our wagons 586 00:38:14,731 --> 00:38:16,516 to your star, Coach French. 587 00:38:18,201 --> 00:38:19,767 No pressure. 588 00:38:21,417 --> 00:38:23,184 Pressure's how diamonds get made. 589 00:38:28,548 --> 00:38:30,945 All right, all right, Sutton Grove! 590 00:38:30,970 --> 00:38:32,390 Thank you guys. 591 00:38:32,415 --> 00:38:33,533 So listen. 592 00:38:33,558 --> 00:38:35,175 Our football team, huh? 593 00:38:35,200 --> 00:38:37,700 Got the shit kicked out of them tonight... 594 00:38:38,065 --> 00:38:39,755 Jeez. Again. 595 00:38:39,780 --> 00:38:41,068 How times have changed. 596 00:38:41,093 --> 00:38:44,807 When a lot of us went to school here, everything was football, right? 597 00:38:44,832 --> 00:38:46,747 We thought it would be that way forever. 598 00:38:46,772 --> 00:38:48,100 We even had a plan 599 00:38:48,133 --> 00:38:49,917 to build a big, gleaming 600 00:38:49,918 --> 00:38:51,942 new stadium for our boys. 601 00:38:51,967 --> 00:38:53,959 We had to put that dream on hold. 602 00:38:53,984 --> 00:38:55,467 We were struggling. 603 00:38:55,492 --> 00:38:57,997 All right? Like so many American towns... 604 00:38:58,759 --> 00:39:00,200 felt left behind. 605 00:39:00,233 --> 00:39:01,570 But no more. 606 00:39:01,595 --> 00:39:03,133 Tonight, friends... tonight, 607 00:39:03,158 --> 00:39:05,458 we witnessed a transformation. 608 00:39:05,483 --> 00:39:08,016 We saw how good our girls could be. 609 00:39:08,041 --> 00:39:10,757 We saw that they could take the lead. 610 00:39:10,782 --> 00:39:12,082 Right? 611 00:39:12,107 --> 00:39:14,073 These girls right here! 612 00:39:14,098 --> 00:39:16,015 Who run the world? 613 00:39:16,040 --> 00:39:17,415 Who run the w... girls! 614 00:39:17,447 --> 00:39:20,042 G... girls. You've seen the T-shirt. Come on, you guys. 615 00:39:20,067 --> 00:39:21,427 Leaving me hanging up here. 616 00:39:21,452 --> 00:39:24,658 Now, listen. Some people say cheer is not a sport. 617 00:39:24,683 --> 00:39:27,377 I think Coach French over here would disagree, 618 00:39:27,402 --> 00:39:29,767 but I can tell you this: 619 00:39:29,792 --> 00:39:32,238 it is a business. 620 00:39:32,263 --> 00:39:33,667 It's an industry. 621 00:39:34,106 --> 00:39:35,535 It's the future. 622 00:39:35,560 --> 00:39:39,375 And it is a future that is coming here to Sutton Grove. 623 00:39:39,400 --> 00:39:41,012 Let's hear it! Come on! 624 00:39:41,036 --> 00:39:42,503 Let's hear it! 625 00:39:43,062 --> 00:39:46,900 Folks, a stadium can transform a town. 626 00:39:46,925 --> 00:39:49,051 A stadium can heal a town. 627 00:39:49,076 --> 00:39:50,632 If we build this, 628 00:39:50,657 --> 00:39:52,508 they will come! 629 00:39:55,533 --> 00:39:57,767 When we have this stadium... 630 00:39:57,792 --> 00:40:02,062 When we have this stadium, this beacon, this lodestar, 631 00:40:02,087 --> 00:40:04,442 there is nothing we can't do. 632 00:40:04,467 --> 00:40:07,300 Sutton Grove begins again! 633 00:40:32,427 --> 00:40:33,514 Wait. 634 00:40:34,370 --> 00:40:35,633 Him. 635 00:40:36,904 --> 00:40:38,857 Him? Why? 636 00:40:39,802 --> 00:40:41,308 Why not? 637 00:40:45,702 --> 00:40:48,278 Hey! Jordy Jones! 638 00:40:48,303 --> 00:40:49,608 Get in! 639 00:40:49,633 --> 00:40:52,122 It's your lucky day. 640 00:40:56,057 --> 00:40:57,775 You better have weed. 641 00:41:01,925 --> 00:41:03,227 Hey. 642 00:41:03,252 --> 00:41:04,252 Hey. 643 00:41:22,702 --> 00:41:29,045 _ 644 00:41:32,900 --> 00:41:34,147 Hey! Jailbait! 645 00:41:34,172 --> 00:41:35,537 Is that my phone? 646 00:41:35,744 --> 00:41:37,262 Hey. Soldier boy. 647 00:41:37,613 --> 00:41:39,230 What else you got in that car? 648 00:41:57,867 --> 00:41:59,800 Seriously? 649 00:41:59,825 --> 00:42:01,844 The head push? You're pulling that shit on me? 650 00:42:01,869 --> 00:42:04,742 I just... I... I don't know what you want. 651 00:42:08,174 --> 00:42:09,574 Just... 652 00:42:14,509 --> 00:42:16,721 Make me feel good... 653 00:42:17,733 --> 00:42:19,677 Jordy Jones. 654 00:42:20,776 --> 00:42:22,313 Make me feel... 655 00:42:39,525 --> 00:42:41,942 You must be Matt. 656 00:42:41,967 --> 00:42:44,213 - Yeah. - I'm J.J. Hi. 657 00:42:44,238 --> 00:42:46,389 Welcome to our nest of vipers. 658 00:42:46,854 --> 00:42:49,493 But you're probably used to that, working for Bert. 659 00:42:49,518 --> 00:42:51,017 Um, no... no bites yet. 660 00:42:51,042 --> 00:42:52,876 But I just started. 661 00:42:52,901 --> 00:42:55,710 I'm the project manager for the new stadium. 662 00:42:55,735 --> 00:42:57,375 I know. I know. 663 00:42:57,400 --> 00:42:58,445 What I don't know 664 00:42:58,470 --> 00:43:01,037 is which one of you he had his eyes on first. 665 00:43:01,727 --> 00:43:03,187 Uh, pardon? 666 00:43:03,212 --> 00:43:04,977 Well, he's had his sights trained on your wife 667 00:43:05,001 --> 00:43:06,842 since she took Jeff East to state. 668 00:43:06,867 --> 00:43:09,106 We just never thought we could land her. 669 00:43:09,500 --> 00:43:12,663 Never say Bert Cassidy doesn't know how to sweeten a deal. 670 00:43:19,515 --> 00:43:22,611 Oh, there he is. Oh, had to make a grand entrance, huh? 671 00:43:22,636 --> 00:43:23,733 Come over here. 672 00:43:23,758 --> 00:43:25,658 Guess I missed a lot. Hey. 673 00:43:25,683 --> 00:43:27,569 How was, uh... How was the game? 674 00:43:27,594 --> 00:43:28,833 Oh, not bad. 675 00:43:28,858 --> 00:43:30,850 Uh, Mr. Cassidy has two daughters on the squad... 676 00:43:30,875 --> 00:43:32,344 The little one stole the show. 677 00:43:32,369 --> 00:43:33,481 People always say to me, 678 00:43:33,506 --> 00:43:35,406 "Bert, I bet you wish you had sons." 679 00:43:35,431 --> 00:43:37,442 You know what I say to them? "Fuck that old news." 680 00:43:37,467 --> 00:43:39,819 I mean, right? Look at my girls. 681 00:43:39,844 --> 00:43:41,633 Energy, swagger, balls. 682 00:43:41,658 --> 00:43:43,207 Yes, well, getting any of them to actually work 683 00:43:43,231 --> 00:43:45,031 - is the hard part. - All right, that's the... 684 00:43:46,248 --> 00:43:47,733 It took me a while too. 685 00:43:47,734 --> 00:43:49,260 Matt helped me with that. 686 00:43:49,285 --> 00:43:51,349 I don't know where I would be without him. 687 00:43:51,374 --> 00:43:53,167 Exactly where you are. 688 00:43:54,017 --> 00:43:55,583 Hell, don't be modest. 689 00:43:55,608 --> 00:43:56,886 I, uh... 690 00:43:56,911 --> 00:44:00,033 I didn't realize you followed Colette's career so closely. 691 00:44:00,058 --> 00:44:01,495 Oh, I follow winners. 692 00:44:01,520 --> 00:44:02,975 And then I buy them. 693 00:44:03,000 --> 00:44:05,271 We've had this date together from the beginning... 694 00:44:05,296 --> 00:44:06,762 All three of us. 695 00:44:06,963 --> 00:44:08,189 You look great. It's good to see you. 696 00:44:08,213 --> 00:44:09,214 - I'm glad you could... Bill. - Thanks. 697 00:44:09,238 --> 00:44:11,358 Come over here. I wanted to... I wanted to show you... 698 00:44:14,589 --> 00:44:16,356 ? When I fall off in the spot ? 699 00:44:16,381 --> 00:44:17,942 - ? They be saying ? - ? Ooh-whee ? 700 00:44:17,967 --> 00:44:19,800 ? All them hating, staring ? 701 00:44:19,833 --> 00:44:21,533 - ? They be asking ? - ? Who's she? ? 702 00:44:21,558 --> 00:44:23,168 ? And I'm posted in the function ? 703 00:44:23,193 --> 00:44:25,123 ? Like a mother[...] poster ? 704 00:44:25,148 --> 00:44:26,609 ? Mobbing with my [...] ? 705 00:44:26,634 --> 00:44:28,349 ? We look like La Cosa Nostra ? 706 00:44:28,374 --> 00:44:29,992 ? I do it how I'm supposed to ? 707 00:44:30,017 --> 00:44:31,741 ? I do it how I wanna ? 708 00:44:31,766 --> 00:44:35,372 ? In the back of the party still rolling marijuana ? 709 00:44:35,397 --> 00:44:36,910 ? Floatin' round the party ? 710 00:44:36,934 --> 00:44:38,734 ? Music got my hips swaying ? 711 00:44:38,759 --> 00:44:40,569 ? The DJ dropped the beat ? 712 00:44:40,594 --> 00:44:42,452 ? Now all the girls are saying ? 713 00:44:42,477 --> 00:44:45,273 ? Hold my [...] phone, this right here my song ? 714 00:44:46,697 --> 00:44:47,823 ? Hold my [...] phone ? 715 00:44:47,848 --> 00:44:49,253 ? This right here my song ? 716 00:44:49,278 --> 00:44:51,175 ? Hold my [...] phone ? 717 00:44:51,200 --> 00:44:52,800 ? This right here my song ? 718 00:44:52,825 --> 00:44:54,457 ? Hold my [...] phone ? 719 00:44:54,482 --> 00:44:55,909 ? This right here my song ? 720 00:45:05,135 --> 00:45:06,788 What the hell, B? 721 00:45:07,138 --> 00:45:08,463 Beth. 722 00:45:08,705 --> 00:45:09,972 Beth! 723 00:45:10,361 --> 00:45:12,100 Put the fucking gun down. 724 00:45:12,125 --> 00:45:13,667 Listen to your friend. 725 00:45:13,692 --> 00:45:15,081 What friend? 726 00:45:16,169 --> 00:45:17,378 Hmm? 727 00:45:17,403 --> 00:45:18,842 I had a friend. 728 00:45:19,168 --> 00:45:20,868 Not anymore. 729 00:45:22,600 --> 00:45:23,934 Beth. 730 00:45:24,141 --> 00:45:25,990 Look at me. 731 00:45:28,625 --> 00:45:30,509 She was my girl. 732 00:45:32,015 --> 00:45:33,948 She was the only one. 733 00:45:33,973 --> 00:45:35,867 And she's gone. 734 00:45:35,892 --> 00:45:37,825 Put the fucking gun down. 735 00:45:39,941 --> 00:45:41,607 Beth, come on. 736 00:45:41,632 --> 00:45:42,983 Beth. 737 00:45:44,478 --> 00:45:46,301 Everything's bad. 738 00:45:46,326 --> 00:45:47,997 You can't fight it. 739 00:45:50,333 --> 00:45:53,142 Let's just go, okay? You and me. 740 00:45:53,167 --> 00:45:55,232 Let's go down to the factory 741 00:45:55,257 --> 00:45:58,284 and break some windows, and go crazy. 742 00:45:58,309 --> 00:45:59,309 Okay? 743 00:45:59,334 --> 00:46:01,328 You and me. 744 00:46:01,725 --> 00:46:03,441 Put the fucking gun down. 745 00:46:05,481 --> 00:46:07,618 You and me. 746 00:46:07,643 --> 00:46:09,090 Just you and me. 747 00:46:09,115 --> 00:46:10,700 Like the old days. 748 00:46:11,006 --> 00:46:13,242 Okay? Please? 749 00:46:43,777 --> 00:46:46,216 She gonna get into trouble with your coach? 750 00:46:48,033 --> 00:46:49,535 No. 751 00:46:49,560 --> 00:46:52,221 No one's gonna say anything. I won't let them. 752 00:46:54,800 --> 00:46:57,012 Well, she's lucky to have you. 753 00:47:00,562 --> 00:47:02,562 Our coach... 754 00:47:02,587 --> 00:47:04,981 had eyes in the back of his head. 755 00:47:05,943 --> 00:47:07,093 You played? 756 00:47:07,118 --> 00:47:08,764 Hundred years ago. 757 00:47:10,290 --> 00:47:12,115 Over in Allanville. 758 00:47:14,499 --> 00:47:16,374 Best time of my life. 759 00:47:18,154 --> 00:47:19,815 Goes by quick, though. 760 00:47:22,167 --> 00:47:24,406 And you never get it back. 761 00:47:52,800 --> 00:47:54,757 I was gonna tell you. 762 00:47:57,967 --> 00:47:59,900 It turns out you were right. 763 00:48:00,443 --> 00:48:02,362 About the shoes, I mean. 764 00:48:03,479 --> 00:48:05,323 We can't afford them. 765 00:48:29,542 --> 00:48:31,455 Everything's changing. 766 00:48:33,400 --> 00:48:35,284 You're changing. 767 00:48:35,840 --> 00:48:37,819 No, I'm not. 768 00:48:38,502 --> 00:48:41,109 Addy, you're a good person. 769 00:48:41,585 --> 00:48:43,730 You don't know how it works. 770 00:48:44,665 --> 00:48:47,041 People like that, they throw you away. 771 00:48:47,647 --> 00:48:49,376 People like what? 772 00:48:51,767 --> 00:48:53,714 Go to sleep. 773 00:48:56,148 --> 00:48:57,867 Everything's okay. 774 00:48:59,831 --> 00:49:01,354 It's okay. 775 00:49:04,806 --> 00:49:06,917 You're still my girl, right, Addy? 776 00:49:11,200 --> 00:49:12,800 Yeah. 777 00:50:01,525 --> 00:50:04,142 - What? - My phone. 778 00:50:04,167 --> 00:50:06,088 I must have left it up at Lanvers. 779 00:50:10,067 --> 00:50:12,445 Coach told me something once. 780 00:50:14,433 --> 00:50:15,853 She said, 781 00:50:17,233 --> 00:50:20,425 "Someday, you're gonna really want something." 782 00:50:28,661 --> 00:50:30,796 "That's when you'll find out who you are." 783 00:50:30,821 --> 00:50:32,510 Oh. Got it. 784 00:50:42,331 --> 00:50:44,758 But there's a price for everything. 785 00:50:47,287 --> 00:50:49,479 You have to give up the old things... 786 00:50:50,600 --> 00:50:52,686 the things that feel easy, 787 00:50:52,711 --> 00:50:55,095 the things that feel safe. 788 00:50:59,379 --> 00:51:00,745 Oh, my God. 789 00:51:00,770 --> 00:51:02,944 This is how you become strong. 790 00:51:06,633 --> 00:51:09,171 This is how you become a woman. 791 00:51:20,976 --> 00:51:22,316 Beth! 792 00:51:32,500 --> 00:51:34,477 Beth! Hey! 793 00:51:34,502 --> 00:51:36,369 We're not saying anything. 794 00:51:38,900 --> 00:51:41,479 - We're not saying... - Beth! 795 00:51:50,535 --> 00:51:52,567 In the end... 796 00:51:52,996 --> 00:51:55,338 I couldn't stop it. 797 00:52:01,159 --> 00:52:02,397 Any of it. 798 00:52:04,399 --> 00:52:06,360 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 52176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.