All language subtitles for Chicago.P.D.S06E05.Fathers.and.Sons.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:07,616 - So, okay, uh, graduated magna cum laude from Loyola, 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,922 played varsity soccer in high school, 4 00:00:09,966 --> 00:00:13,926 sang karaoke with Mike Ditka at Franky's Tavern. 5 00:00:13,970 --> 00:00:16,886 "You Don't Send Me Flowers." Barbra Streisand. Neil Diamond. 6 00:00:16,929 --> 00:00:18,279 Go. - Okay. 7 00:00:18,322 --> 00:00:20,150 Ditka don't do karaoke so that's the lie. 8 00:00:20,194 --> 00:00:21,934 - No, definitely not. It's soccer. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,719 The woman hates moving. - Yeah, there's no way 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,503 you played varsity soccer in high school. 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,331 - Well, they didn't even have girls' soccer back then, so. 12 00:00:27,375 --> 00:00:30,073 all: Whoa! [laughter] 13 00:00:30,117 --> 00:00:32,206 - Up high. - Who was your coach? 14 00:00:32,249 --> 00:00:35,078 Jesus? - [laughs] Oh, my... 15 00:00:35,122 --> 00:00:36,862 What is it? What is it? What is it? 16 00:00:36,906 --> 00:00:38,342 - It's the Loyola thing. 17 00:00:38,386 --> 00:00:39,735 [phone vibrating] I dropped out after two years 18 00:00:39,778 --> 00:00:41,519 so I could move to LA with my boyfriend. 19 00:00:41,563 --> 00:00:43,652 I played keyboards in a heavy metal rock band 20 00:00:43,695 --> 00:00:46,655 called Black Ice. What could possibly go wrong? 21 00:00:46,698 --> 00:00:48,700 - 25 years, I think that's pretty amazing. 22 00:00:48,744 --> 00:00:50,702 - Yeah, well, it's actually insane 23 00:00:50,746 --> 00:00:52,965 and by the way, it feels more like 50 24 00:00:53,009 --> 00:00:54,532 so get out while you can. [laughter] 25 00:00:54,576 --> 00:00:56,795 - Hey, guys, sorry to break up the party. 26 00:00:56,839 --> 00:00:58,145 I got a call from the CI. 27 00:00:58,188 --> 00:01:00,060 Drug mule just showed up at his motel. 28 00:01:00,103 --> 00:01:01,887 We gotta roll. 29 00:01:01,931 --> 00:01:04,194 [chairs squeaking] 30 00:01:04,238 --> 00:01:05,717 - Girl got here an hour ago. 31 00:01:05,761 --> 00:01:07,371 She's been seeing two guys that were here before. 32 00:01:07,415 --> 00:01:09,460 - Any photos? Names? 33 00:01:09,504 --> 00:01:12,202 - No. Uh, one was young, like, 20. 34 00:01:12,246 --> 00:01:14,335 The other is 35, maybe 40. 35 00:01:14,378 --> 00:01:16,119 Both Hispanic. - They still here? 36 00:01:16,163 --> 00:01:17,903 - Not sure. 37 00:01:17,947 --> 00:01:20,384 They, uh, checked in room 204. 38 00:01:20,428 --> 00:01:22,821 - All right, thanks, Greg. 39 00:01:22,865 --> 00:01:24,910 ♪ 40 00:01:24,954 --> 00:01:26,086 Room 204. 41 00:01:26,129 --> 00:01:27,217 - Copy that. 42 00:01:27,261 --> 00:01:30,220 [suspenseful music] 43 00:01:30,264 --> 00:01:36,748 ♪ 44 00:01:36,792 --> 00:01:39,186 - Sir, can you stop right there, please. 45 00:01:39,229 --> 00:01:41,231 Sir. - Hey! 46 00:01:41,275 --> 00:01:43,103 Chicago Police. I need you to stop right there. 47 00:01:43,146 --> 00:01:44,539 - Hey, hey! 48 00:01:44,582 --> 00:01:47,150 - Hey, get behind me. - Don't move, stop! 49 00:01:47,194 --> 00:01:49,021 - Don't move! - Stay down. 50 00:01:49,065 --> 00:01:50,284 [crashing] 51 00:01:50,327 --> 00:01:51,633 - Offender jumped downstairs. 52 00:01:51,676 --> 00:01:54,984 - Chicago PD! [gun shots] 53 00:01:55,027 --> 00:01:56,855 - Drop the weapon! 54 00:01:56,899 --> 00:01:59,336 [gunfire] 55 00:01:59,380 --> 00:02:00,772 - Call it in! 56 00:02:00,816 --> 00:02:02,296 - Get back, get back. - Hey, clear this floor. 57 00:02:02,339 --> 00:02:03,297 - Go, go, go! 58 00:02:03,340 --> 00:02:10,608 ♪ 59 00:02:18,138 --> 00:02:20,618 - Oh, my God. 60 00:02:20,662 --> 00:02:22,925 ♪ 61 00:02:22,968 --> 00:02:25,319 What kind of animal does something like that? 62 00:02:25,362 --> 00:02:26,798 ♪ 63 00:02:26,842 --> 00:02:29,975 - Kind who doesn't lose his drugs. 64 00:02:30,019 --> 00:02:36,852 ♪ 65 00:02:36,895 --> 00:02:38,984 [rustling] 66 00:02:39,028 --> 00:02:41,204 - Got an ID on the female DOA. 67 00:02:41,248 --> 00:02:45,730 Name is Gloria Sanchez, 19. 68 00:02:45,774 --> 00:02:49,299 For now, the male DOA is a John Doe. 69 00:02:49,343 --> 00:02:51,736 - So John Doe takes the trip with the mule, 70 00:02:51,780 --> 00:02:53,912 delivers her to the buyer, make sure nothing goes wrong. 71 00:02:53,956 --> 00:02:55,610 - Sounds right to me. 72 00:02:55,653 --> 00:02:57,394 - Poor kid had enough cocaine in her system to kill a horse. 73 00:02:57,438 --> 00:02:59,396 Stomach acid ate through the latex. 74 00:02:59,440 --> 00:03:01,093 - Was she alive when they cut her open? 75 00:03:01,137 --> 00:03:02,878 - [sighs] Looks that way. 76 00:03:02,921 --> 00:03:04,445 Oh! 77 00:03:04,488 --> 00:03:08,536 I did find something else you might be interested in. 78 00:03:10,538 --> 00:03:12,844 - All right, this was found on the back of Gloria's hand. 79 00:03:12,888 --> 00:03:15,630 Guessing it's one of those invisible nightclub stamps. 80 00:03:15,673 --> 00:03:17,284 - Okay, but why would a girl with a kilo worth of blow 81 00:03:17,327 --> 00:03:18,720 inside of her walk into that nightclub? 82 00:03:18,763 --> 00:03:20,591 - Manifest came in from Customs, guys. 83 00:03:20,635 --> 00:03:22,158 I got the name of the John Doe. 84 00:03:22,202 --> 00:03:24,856 It's Miguel Lopez, age 29. Lists his recent place 85 00:03:24,900 --> 00:03:26,293 of employment as the Scorpion Club. 86 00:03:26,336 --> 00:03:27,859 Occupation: bartender. 87 00:03:27,903 --> 00:03:30,732 - Anything on this girl he gutted, Gloria Sanchez? 88 00:03:30,775 --> 00:03:33,256 - Yeah, also Scorpion Club. Occupation: dancer. 89 00:03:33,300 --> 00:03:35,432 - Yeah, that's the place on 6th and Steward, right? 90 00:03:35,476 --> 00:03:36,651 - Yeah, that's the one. 91 00:03:36,694 --> 00:03:38,392 The logo matches the hand stamp. 92 00:03:38,435 --> 00:03:40,002 - All right, so run the owner and every employee. 93 00:03:40,045 --> 00:03:41,569 Look, this is a homicide now. 94 00:03:41,612 --> 00:03:43,179 We bust the guy moving the drugs, 95 00:03:43,223 --> 00:03:46,095 we can nail him for murder too. 96 00:03:46,138 --> 00:03:48,053 - Bartender's name is Larry Wozniak. 97 00:03:48,097 --> 00:03:49,359 He's got one prior for possession 98 00:03:49,403 --> 00:03:50,969 with intent to distribute. My CI heard, 99 00:03:51,013 --> 00:03:52,667 he was the one moving coke at the Scorpion. 100 00:03:52,710 --> 00:03:54,364 - Larry, got it. - Yeah, he's tall. 101 00:03:54,408 --> 00:03:55,974 Black hair. - Got it. 102 00:03:56,018 --> 00:03:57,889 - This guy got busted for a half ounce, 103 00:03:57,933 --> 00:03:59,543 like, two years ago. You sure he's 104 00:03:59,587 --> 00:04:01,415 a shot caller now? This guy? 105 00:04:01,458 --> 00:04:03,243 He's running drug mules from Mexico? 106 00:04:03,286 --> 00:04:04,548 - We gotta start somewhere, right? 107 00:04:04,592 --> 00:04:07,290 Right now, somewhere is Larry. 108 00:04:07,334 --> 00:04:10,293 [club music] 109 00:04:10,337 --> 00:04:17,300 ♪ 110 00:04:17,344 --> 00:04:20,564 [indistinct chatter] 111 00:04:25,526 --> 00:04:28,093 - So how long you been dancing, Riley? 112 00:04:28,137 --> 00:04:30,226 - Me, dancing? 113 00:04:30,270 --> 00:04:34,056 Yeah, uh, that's not really my thing. 114 00:04:34,099 --> 00:04:36,145 I just like to party. 115 00:04:36,188 --> 00:04:37,929 Enjoy the beautiful scenery. 116 00:04:37,973 --> 00:04:39,757 - Well, there's nothing wrong with that. 117 00:04:39,801 --> 00:04:41,019 - Uh-huh. 118 00:04:41,063 --> 00:04:45,981 Uh, I got a question for you. - Mm. 119 00:04:46,024 --> 00:04:51,116 - My girl said that you're the guy to come to for some... 120 00:04:51,160 --> 00:04:52,335 party products. 121 00:04:52,379 --> 00:04:54,381 - Oh, yeah, and who's your girl? 122 00:04:54,424 --> 00:04:58,123 - Katie, stage name August. She used to work here. 123 00:04:58,167 --> 00:05:00,604 [laughs] 124 00:05:00,648 --> 00:05:03,085 You remember her. - Yeah. 125 00:05:03,128 --> 00:05:05,783 - Yeah, she said there was a hot bartender at the Scorpion 126 00:05:05,827 --> 00:05:09,221 who has top-notch blow and I just assumed it was you. 127 00:05:09,265 --> 00:05:11,528 ♪ 128 00:05:11,572 --> 00:05:14,401 - Hey, cover for me. - Okay. 129 00:05:14,444 --> 00:05:16,098 - Come with me. 130 00:05:16,141 --> 00:05:19,188 ♪ 131 00:05:19,231 --> 00:05:20,842 Price is 250 an eight-ball. 132 00:05:20,885 --> 00:05:24,759 - 250? That's pretty steep. - That's what it costs. 133 00:05:24,802 --> 00:05:26,456 Unless, of course, you're willing to trade it 134 00:05:26,500 --> 00:05:28,197 for something else of value. 135 00:05:28,240 --> 00:05:29,981 - [chuckles] No, thank you. 136 00:05:30,025 --> 00:05:32,375 - Aw, come on, Riley. 137 00:05:32,419 --> 00:05:34,682 This powder's pure as snow. 138 00:05:34,725 --> 00:05:38,468 Sex on this stuff will blow your mind. 139 00:05:38,512 --> 00:05:40,296 - [chuckles] 140 00:05:40,340 --> 00:05:42,037 - [chuckles] 141 00:05:42,080 --> 00:05:44,866 This guy's pushing his luck. - It's all right. 142 00:05:44,909 --> 00:05:47,129 She knows how to handle idiots like that. 143 00:05:47,172 --> 00:05:50,872 If she needs backup, she'll use the safe word. 144 00:05:50,915 --> 00:05:52,395 - Uh, I'm-- 145 00:05:52,439 --> 00:05:55,355 This is very tempting but, uh-- 146 00:05:55,398 --> 00:05:57,400 - Come on, Riley. You're killing me. 147 00:05:57,444 --> 00:05:59,402 - I'm seeing somebody 148 00:05:59,446 --> 00:06:02,274 so you should step back... 149 00:06:02,318 --> 00:06:03,667 Now. 150 00:06:03,711 --> 00:06:06,844 [tense music] 151 00:06:06,888 --> 00:06:08,193 ♪ 152 00:06:08,237 --> 00:06:11,022 But I'll still give you the 250. 153 00:06:11,066 --> 00:06:13,111 - Fine. 154 00:06:13,155 --> 00:06:15,200 I like cash too. 155 00:06:15,244 --> 00:06:16,941 - [whispers] Thanks. 156 00:06:16,985 --> 00:06:18,813 ♪ 157 00:06:18,856 --> 00:06:20,554 Hey, look, I don't know if you're interested 158 00:06:20,597 --> 00:06:23,034 but the guy I'm seeing-- He, um... 159 00:06:23,078 --> 00:06:25,297 he's looking to do some deals. Some big deals. 160 00:06:25,341 --> 00:06:26,690 - Nah, I'm good. 161 00:06:26,734 --> 00:06:29,301 - He'd be a good customer. - Oh, why's that? 162 00:06:29,345 --> 00:06:31,434 - Because he's rich. 163 00:06:31,478 --> 00:06:33,044 Our third date, he gave me this. 164 00:06:33,088 --> 00:06:34,872 Costs ten grand. 165 00:06:34,916 --> 00:06:39,094 ♪ 166 00:06:39,137 --> 00:06:42,924 [car approaching] 167 00:06:42,967 --> 00:06:44,534 We're up. 168 00:06:52,368 --> 00:06:55,371 - What's up, Riley? - Larry. 169 00:06:55,415 --> 00:06:56,677 This is Jake. 170 00:06:56,720 --> 00:06:58,113 - Larry. - Good to meet you. 171 00:06:58,156 --> 00:07:00,158 - Tell me, how does a bartender get his hand 172 00:07:00,202 --> 00:07:01,986 on 95% pure coke? 173 00:07:02,030 --> 00:07:03,727 - Well, I got friends... 174 00:07:03,771 --> 00:07:06,121 and they got friends... in Juarez. 175 00:07:06,164 --> 00:07:08,732 - Okay, I'd like to get my hands on some. 176 00:07:08,776 --> 00:07:09,951 You think you could help me with that? 177 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 - Sure. How much you looking for? 178 00:07:11,605 --> 00:07:13,650 - Three kilos. 179 00:07:13,694 --> 00:07:16,566 - Three kilos? [laughs] 180 00:07:16,610 --> 00:07:18,350 That's a lot of weight. I can maybe hook you up 181 00:07:18,394 --> 00:07:20,440 with a few ounces, maybe a quarter key. 182 00:07:20,483 --> 00:07:22,920 - Quarter key. 183 00:07:22,964 --> 00:07:24,444 I'm sorry, Riley made it sound like 184 00:07:24,487 --> 00:07:25,836 you were more connected than that. 185 00:07:25,880 --> 00:07:28,360 I think we've had a misunderstanding. 186 00:07:28,404 --> 00:07:30,624 - Oh, no. Hold on, hold on. 187 00:07:32,626 --> 00:07:34,279 If you want... 188 00:07:34,323 --> 00:07:35,629 I can hook you up with my source. 189 00:07:35,672 --> 00:07:37,935 His name is Spiro. He runs the Scorpion Club. 190 00:07:37,979 --> 00:07:39,589 He can get his hands on all kinds of weight. 191 00:07:39,633 --> 00:07:41,112 - That sounds good. 192 00:07:41,156 --> 00:07:44,202 - But I want 10% commission on every purchase you make. 193 00:07:44,246 --> 00:07:45,769 - All right. 194 00:07:45,813 --> 00:07:47,815 If the product is as good as what I sampled, Larry, 195 00:07:47,858 --> 00:07:49,512 you have yourself a deal. 196 00:07:49,556 --> 00:07:51,645 - All right. 197 00:07:53,168 --> 00:07:55,213 I'll be in touch. 198 00:07:55,257 --> 00:07:57,825 - Spiro Dalon. Grew up in Greek Town. 199 00:07:57,868 --> 00:08:00,001 He's got a clean record. He owns the Scorpion Club 200 00:08:00,044 --> 00:08:01,611 and he does pretty well for himself. 201 00:08:01,655 --> 00:08:02,786 - Suspiciously well. 202 00:08:02,830 --> 00:08:04,135 I had Asset Forfeiture run the financials 203 00:08:04,179 --> 00:08:05,920 for his club and the numbers don't add up. 204 00:08:05,963 --> 00:08:08,313 He's in the hole until six months ago and then 205 00:08:08,357 --> 00:08:09,793 there's this huge surge in profits. 206 00:08:09,837 --> 00:08:11,534 I mean, there's no way that's legit business. 207 00:08:11,578 --> 00:08:13,188 They'd need, like, a revolving door for all those customers. 208 00:08:13,231 --> 00:08:15,059 - Right, so I checked with Immigration. 209 00:08:15,103 --> 00:08:17,801 Along with Gloria Sanchez, I got a dozen other temporary 210 00:08:17,845 --> 00:08:20,151 work visas for exotic dancers from Juarez this year. 211 00:08:20,195 --> 00:08:23,067 They all list Scorpion Club as their place of employment. 212 00:08:23,111 --> 00:08:25,766 Frequent border crossings. Multiple trips, it's a pattern. 213 00:08:25,809 --> 00:08:27,942 - Okay, so Spiro uses his own girls as mules 214 00:08:27,985 --> 00:08:29,596 to smuggle the coke in his own club 215 00:08:29,639 --> 00:08:31,206 to launder the money. Smart hustle. 216 00:08:31,249 --> 00:08:33,382 - Well, now it's your turn to hustle. 217 00:08:33,425 --> 00:08:34,818 Once you get in with this guy, 218 00:08:34,862 --> 00:08:39,170 get him to trust you and make a deal. 219 00:08:39,214 --> 00:08:42,173 [heavy bass dance music] 220 00:08:42,217 --> 00:08:49,267 ♪ 221 00:08:53,620 --> 00:08:55,012 - Spiro... 222 00:08:55,056 --> 00:08:57,972 this is guy I was telling you about, Jake. 223 00:08:58,015 --> 00:08:59,495 - Yeah. 224 00:08:59,539 --> 00:09:01,497 The kid with the Aston Martin. 225 00:09:01,541 --> 00:09:03,586 ♪ 226 00:09:03,630 --> 00:09:06,676 And who's this? - I'm Riley. 227 00:09:06,720 --> 00:09:08,243 - Nice to meet you, Riley. 228 00:09:09,723 --> 00:09:11,028 Thank you, Larry. 229 00:09:11,072 --> 00:09:13,814 ♪ 230 00:09:13,857 --> 00:09:17,208 Have a seat. - Whoo! 231 00:09:17,252 --> 00:09:18,732 This is a nice place you have here, Spiro. 232 00:09:18,775 --> 00:09:20,211 This is a nice place. 233 00:09:20,255 --> 00:09:22,562 - That's very nice of you. Thank you. 234 00:09:22,605 --> 00:09:26,304 Yeah, I put a lot of time and money into this place. 235 00:09:26,348 --> 00:09:28,263 So... 236 00:09:28,306 --> 00:09:29,743 You know... 237 00:09:29,786 --> 00:09:31,614 Larry tells me that you're 238 00:09:31,658 --> 00:09:33,442 interested in doing some business. 239 00:09:33,485 --> 00:09:35,357 - I am. Very much so. 240 00:09:35,400 --> 00:09:36,706 ♪ 241 00:09:36,750 --> 00:09:38,142 - Where you selling now? 242 00:09:38,186 --> 00:09:41,058 - Up and down the North Shore. Evanston, Winnetka. 243 00:09:41,102 --> 00:09:46,803 All my clients are white upper-class professionals. 244 00:09:46,847 --> 00:09:49,284 So premium price, premium product. 245 00:09:49,327 --> 00:09:51,068 ♪ 246 00:09:51,112 --> 00:09:53,070 - So what do you need me for? 247 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 - Seems like you got it all figured out. 248 00:09:54,942 --> 00:09:58,902 - I did... But, uh, my supplier-- 249 00:09:58,946 --> 00:10:01,035 He got into a little disagreement with his friends 250 00:10:01,078 --> 00:10:02,950 down south and he split town in a hurry, 251 00:10:02,993 --> 00:10:05,996 leaving me with a lot of very unhappy customers. 252 00:10:06,040 --> 00:10:07,519 You know what I mean? - Mm-hmm. 253 00:10:07,563 --> 00:10:11,175 ♪ 254 00:10:11,219 --> 00:10:13,569 And this, uh... 255 00:10:13,613 --> 00:10:16,311 Supplier... does he have a name? 256 00:10:16,354 --> 00:10:19,619 - Oh, I don't give out names. No disrespect. 257 00:10:19,662 --> 00:10:22,099 I'm sure you can appreciate that. 258 00:10:22,143 --> 00:10:24,362 - Fair enough. 259 00:10:24,406 --> 00:10:25,929 ♪ 260 00:10:25,973 --> 00:10:28,453 Let me see your driver's license. 261 00:10:28,497 --> 00:10:35,678 ♪ 262 00:10:37,811 --> 00:10:41,684 [clicks] Okay. 263 00:10:41,728 --> 00:10:45,383 Well, you know, Jake, 264 00:10:45,427 --> 00:10:47,429 you seem cool. 265 00:10:47,472 --> 00:10:49,300 You know. So... 266 00:10:49,344 --> 00:10:52,652 let me do my due diligence and... 267 00:10:52,695 --> 00:10:54,305 see if we can work something out. 268 00:10:54,349 --> 00:10:55,959 - [taps] All right. 269 00:10:56,003 --> 00:10:58,309 All right! - Hey, Boss. 270 00:10:58,353 --> 00:11:01,704 Rita's downstairs. - Oh, good. 271 00:11:01,748 --> 00:11:04,664 [tense music] 272 00:11:04,707 --> 00:11:11,018 ♪ 273 00:11:11,061 --> 00:11:13,498 - What happened? We just lost audio. 274 00:11:13,542 --> 00:11:16,763 ♪ 275 00:11:16,806 --> 00:11:19,679 - Tell her I'll be down in a sec. 276 00:11:19,722 --> 00:11:26,947 ♪ 277 00:11:31,778 --> 00:11:34,171 Something wrong? 278 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 - No. No. 279 00:11:36,391 --> 00:11:39,742 I get jumpy around cops. - [laughs] 280 00:11:39,786 --> 00:11:41,962 Relax, He's with me. 281 00:11:42,005 --> 00:11:43,311 He's my security guy. 282 00:11:43,354 --> 00:11:44,878 - Oh. 283 00:11:44,921 --> 00:11:46,270 - You know it doesn't hurt to have a cop 284 00:11:46,314 --> 00:11:47,968 around every once in a while. - Sure. 285 00:11:48,011 --> 00:11:50,710 - I'm gonna keep that in mind. Thank you for your time. 286 00:11:50,753 --> 00:11:54,235 - My pleasure. We'll talk soon. 287 00:11:54,278 --> 00:12:01,329 ♪ 288 00:12:02,591 --> 00:12:05,115 - Hey, everything okay? We lost signal 289 00:12:05,159 --> 00:12:06,726 for a few minutes toward the end of the conversation-- 290 00:12:06,769 --> 00:12:08,249 - Yeah, yeah. My, uh, battery died. 291 00:12:08,292 --> 00:12:10,817 We're good. [knocks] - All right. 292 00:12:10,860 --> 00:12:12,906 ♪ 293 00:12:12,949 --> 00:12:15,386 - What the hell just happened in there? 294 00:12:15,430 --> 00:12:17,911 ♪ 295 00:12:17,954 --> 00:12:20,522 Do you know that cop in there? 296 00:12:20,565 --> 00:12:22,306 - Yeah. 297 00:12:22,350 --> 00:12:24,221 - Who is he? Hey! 298 00:12:24,265 --> 00:12:26,571 ♪ 299 00:12:26,615 --> 00:12:28,748 - That's my dad. 300 00:12:28,791 --> 00:12:34,536 ♪ 301 00:12:34,579 --> 00:12:37,234 My dad's a cop. Did I ever tell you that? 302 00:12:37,278 --> 00:12:39,846 - No. - Yeah, so I guess... 303 00:12:39,889 --> 00:12:42,239 he must be moonlighting here. 304 00:12:42,283 --> 00:12:43,763 He just never told me about it. 305 00:12:43,806 --> 00:12:45,416 - Okay, so let me get this straight. 306 00:12:45,460 --> 00:12:49,246 Your dad, who's a cop, works security at the Scorpion Club. 307 00:12:49,290 --> 00:12:52,293 - I think he works for Spiro. - What? 308 00:12:52,336 --> 00:12:54,599 - Spiro said "he's with me" so I assume 309 00:12:54,643 --> 00:12:57,602 he works for Spiro. I don't know. 310 00:12:57,646 --> 00:12:59,300 - Adam, 311 00:12:59,343 --> 00:13:01,389 is there a chance your dad's dirty? 312 00:13:01,432 --> 00:13:06,046 ♪ 313 00:13:10,746 --> 00:13:10,920 . 314 00:13:10,964 --> 00:13:13,618 [fence rattles] 315 00:13:19,886 --> 00:13:22,802 [door creaks] 316 00:13:22,845 --> 00:13:23,846 [door clicking] 317 00:13:25,326 --> 00:13:26,980 - Dad? 318 00:13:34,683 --> 00:13:36,554 Dad! 319 00:13:36,598 --> 00:13:38,643 [door creaks] 320 00:13:38,687 --> 00:13:40,907 Hey! What are you doing, old man? 321 00:13:40,950 --> 00:13:42,560 You know you can hire people for that. 322 00:13:42,604 --> 00:13:46,477 - Yeah, and they cost 100 bucks an hour. 323 00:13:46,521 --> 00:13:48,436 Hey, that was a hell of a surprise last night, huh? 324 00:13:48,479 --> 00:13:50,655 - A little bit, yeah. Made me a little nervous. 325 00:13:50,699 --> 00:13:52,179 You didn't give me up, did you? 326 00:13:52,222 --> 00:13:54,616 - No, you think I'm an idiot? No, I didn't give you up. 327 00:13:54,659 --> 00:13:56,009 I mean, I figured you were undercover. 328 00:13:56,052 --> 00:13:58,228 Why else would you be dressed like such a jackass. 329 00:13:58,272 --> 00:14:00,535 - [laughs] 330 00:14:00,578 --> 00:14:02,885 - So, uh... 331 00:14:02,929 --> 00:14:04,756 [pouring] 332 00:14:04,800 --> 00:14:07,237 This case you're working on got anything to do with the owner? 333 00:14:07,281 --> 00:14:08,717 Spiro? - Why would you say that? 334 00:14:08,760 --> 00:14:10,284 - I'm just asking, that's all. 335 00:14:10,327 --> 00:14:13,504 - I can't talk about the case, Pops, you know that. 336 00:14:13,548 --> 00:14:15,332 - I'm your father. 337 00:14:15,376 --> 00:14:17,769 - I can't talk about the case. 338 00:14:17,813 --> 00:14:19,554 I would like to know what the hell you're doing 339 00:14:19,597 --> 00:14:21,338 working for the owner of a strip club, though. 340 00:14:21,382 --> 00:14:23,645 - What am I doing? I'm getting paid. 341 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 - Getting paid to do what? 342 00:14:25,952 --> 00:14:27,692 - Work security. 343 00:14:27,736 --> 00:14:30,739 - Right, well, there's nothing else I need to know about? 344 00:14:32,741 --> 00:14:34,830 - You asking me if I'm dirty? - I'm asking if there's 345 00:14:34,874 --> 00:14:37,877 anything else I need to know about, that's all. 346 00:14:39,574 --> 00:14:43,578 - No. - Okay, good. Good. 347 00:14:43,621 --> 00:14:45,928 - And I assume my name isn't going to appear 348 00:14:45,972 --> 00:14:47,974 on some police report. I mean, I know it's not 349 00:14:48,017 --> 00:14:49,932 a big deal, but technically it is a violation 350 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 to work for some guy who owns an establishment like that. 351 00:14:51,978 --> 00:14:53,631 - No, you're good. 352 00:14:53,675 --> 00:14:57,200 What do you do for him, exactly, day to day? 353 00:14:57,244 --> 00:14:59,028 - Hang out. Run errands. 354 00:14:59,072 --> 00:15:01,944 Sometimes I take a girl to a bachelor party 355 00:15:01,988 --> 00:15:04,251 make sure no one acts like an idiot, that kinda thing. 356 00:15:04,294 --> 00:15:05,643 - Speaking of girls, who's that Rita 357 00:15:05,687 --> 00:15:07,384 you guys were talking about? 358 00:15:07,428 --> 00:15:08,733 - Rita Moore. 359 00:15:08,777 --> 00:15:10,953 That's, uh, Spiro's lady friend. 360 00:15:10,997 --> 00:15:12,346 - His lady friend. 361 00:15:12,389 --> 00:15:15,349 [tense music] 362 00:15:15,392 --> 00:15:16,959 ♪ 363 00:15:17,003 --> 00:15:19,788 - This is Rita Moore. Spiro's current girlfriend. 364 00:15:19,831 --> 00:15:21,398 Found these pictures on her Instagram feed. 365 00:15:21,442 --> 00:15:25,185 - This was posted two days ago, right here, 4:00 p.m. 366 00:15:25,228 --> 00:15:27,709 This is Spiro, of course, Rita, and back here... 367 00:15:27,752 --> 00:15:29,058 - Huh. Gloria Sanchez. 368 00:15:29,102 --> 00:15:31,104 - Less than an hour before her murder. 369 00:15:31,147 --> 00:15:33,323 - Looks like Rita just became our number-one eyewitness. 370 00:15:33,367 --> 00:15:35,499 - What do we know about her? - She's an exotic dancer, 371 00:15:35,543 --> 00:15:37,762 uh, single mother, two drug priors, 372 00:15:37,806 --> 00:15:40,069 and she's got a pending case for a DUI. 373 00:15:40,113 --> 00:15:43,072 - Good work. Hailey, bring her in. 374 00:15:43,116 --> 00:15:44,682 ♪ 375 00:15:44,726 --> 00:15:47,468 - You got a DUI trial comin' up, Rita. 376 00:15:47,511 --> 00:15:49,818 - It's your third offense. 377 00:15:49,861 --> 00:15:52,734 - I know I messed up but my lawyer says if I plea out, 378 00:15:52,777 --> 00:15:55,650 I might get probation. - No. 379 00:15:55,693 --> 00:15:57,565 Your baby was in the back seat. 380 00:15:57,608 --> 00:15:59,262 You're looking at two, maybe three years. 381 00:15:59,306 --> 00:16:01,482 - Which means time away from your daughter. 382 00:16:01,525 --> 00:16:03,353 - Uh-huh. 383 00:16:03,397 --> 00:16:05,834 - What the hell are you talking about? 384 00:16:05,877 --> 00:16:07,792 My lawyer said I'd be fine. 385 00:16:07,836 --> 00:16:09,794 - Your lawyer is wrong. - Now, look, 386 00:16:09,838 --> 00:16:14,103 hey, the good news is, we can help. 387 00:16:14,147 --> 00:16:16,149 But you gotta help us first. 388 00:16:16,192 --> 00:16:17,672 ♪ 389 00:16:17,715 --> 00:16:19,543 - Help you how? 390 00:16:19,587 --> 00:16:22,329 - We need information... 391 00:16:22,372 --> 00:16:23,721 about Spiro. 392 00:16:23,765 --> 00:16:25,897 - No. [scoffs] 393 00:16:25,941 --> 00:16:28,639 No way. Spiro is a good guy. 394 00:16:28,683 --> 00:16:30,206 - Sure about that? 395 00:16:30,250 --> 00:16:33,122 ♪ 396 00:16:33,166 --> 00:16:36,691 You know this girl? 397 00:16:36,734 --> 00:16:39,694 - Yeah, her name is Gloria. 398 00:16:39,737 --> 00:16:41,609 Haven't seen her around in a couple months, 399 00:16:41,652 --> 00:16:43,219 and she came by the club the other day. 400 00:16:43,263 --> 00:16:47,049 - Hm. - So what? 401 00:16:47,093 --> 00:16:50,487 ♪ 402 00:16:50,531 --> 00:16:53,490 - [under breath] Oh, my God. 403 00:16:53,534 --> 00:16:56,145 - Turns out, he's not such a good guy. 404 00:16:56,189 --> 00:16:58,017 ♪ 405 00:16:58,060 --> 00:16:59,540 - All right, come on, Rita, 406 00:16:59,583 --> 00:17:01,716 tell us what happened that night. Hm? 407 00:17:01,759 --> 00:17:04,849 ♪ 408 00:17:04,893 --> 00:17:08,505 Come on, what'd you see? What'd you hear? 409 00:17:08,549 --> 00:17:11,117 ♪ 410 00:17:11,160 --> 00:17:13,902 - Gloria showed up... 411 00:17:13,945 --> 00:17:15,904 said that she needed to see Spiro right away, 412 00:17:15,947 --> 00:17:18,472 that she wasn't feeling well. - Mm-hmm. 413 00:17:18,515 --> 00:17:20,517 - Spiro came over, 414 00:17:20,561 --> 00:17:22,693 started talking to her... 415 00:17:22,737 --> 00:17:25,174 ♪ 416 00:17:25,218 --> 00:17:27,307 Then he called someone. 417 00:17:27,350 --> 00:17:28,656 - Did he use his cell phone? 418 00:17:28,699 --> 00:17:31,050 - Yeah, but... not his normal one. 419 00:17:31,093 --> 00:17:32,573 It was a different color, I think. 420 00:17:32,616 --> 00:17:34,531 - All right, then what happened? 421 00:17:34,575 --> 00:17:36,968 ♪ 422 00:17:37,012 --> 00:17:40,407 - Spiro and Gloria left. I don't know where they went. 423 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 - Yeah, well, I do. 424 00:17:42,235 --> 00:17:44,585 They went somewhere where Spiro did that to Gloria 425 00:17:44,628 --> 00:17:48,328 so he didn't lose his precious cocaine stuffed inside her. 426 00:17:48,371 --> 00:17:52,288 ♪ 427 00:17:52,332 --> 00:17:54,203 - Yes or no, Rita? 428 00:17:54,247 --> 00:17:57,554 ♪ 429 00:17:57,598 --> 00:18:01,123 - Okay. [deep breath] 430 00:18:01,167 --> 00:18:03,560 I'll help you. 431 00:18:03,604 --> 00:18:06,607 [deep breath] 432 00:18:06,650 --> 00:18:08,565 Tell me what you need me to do. 433 00:18:08,609 --> 00:18:12,787 ♪ 434 00:18:12,830 --> 00:18:16,007 [upbeat dance music] 435 00:18:16,051 --> 00:18:22,797 ♪ 436 00:18:22,840 --> 00:18:26,105 [indistinct chatter] 437 00:18:28,281 --> 00:18:35,331 ♪ 438 00:18:46,821 --> 00:18:48,779 - Rita just walked into the VIP room 439 00:18:48,823 --> 00:18:49,954 with Spiro and another male, 440 00:18:49,998 --> 00:18:52,957 30s, Latino, average build. 441 00:18:53,001 --> 00:18:56,961 - Yo, bro, I gotta ask, man. 442 00:18:57,005 --> 00:18:59,312 Why you lying about the COH thing? 443 00:18:59,355 --> 00:19:02,445 - What do you mean? - I checked it. 444 00:19:02,489 --> 00:19:05,274 Your battery wasn't dead. 445 00:19:05,318 --> 00:19:06,971 - Oh, that's my bad. 446 00:19:07,015 --> 00:19:09,278 I made a mistake. 447 00:19:09,322 --> 00:19:11,237 - Really? 448 00:19:11,280 --> 00:19:13,674 Like that? What kinda mistake is that? 449 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 ♪ 450 00:19:16,242 --> 00:19:20,028 - I can't talk about it, bro. Sorry. 451 00:19:20,071 --> 00:19:22,378 - No, I hear you. I hear what you're saying, man. 452 00:19:22,422 --> 00:19:23,771 - Vodka soda, thanks. 453 00:19:23,814 --> 00:19:25,207 Hey, baby. Can I borrow your phone? 454 00:19:25,251 --> 00:19:27,078 - Hang on. - I took some photos on it 455 00:19:27,122 --> 00:19:28,428 the other day and I wanna send them to myself. 456 00:19:28,471 --> 00:19:29,994 - Okay, you know what? 457 00:19:30,038 --> 00:19:31,387 Go get yourself another drink. - No! 458 00:19:31,431 --> 00:19:32,867 - I got some business to take care of. 459 00:19:32,910 --> 00:19:34,303 - Rita's pushing too damn hard now. 460 00:19:34,347 --> 00:19:35,739 Damn. 461 00:19:35,783 --> 00:19:37,915 - All right, Hailey. 462 00:19:37,959 --> 00:19:41,049 Pull Rita. Now. 463 00:19:41,092 --> 00:19:44,226 [suspenseful music] 464 00:19:44,270 --> 00:19:51,233 ♪ 465 00:19:52,060 --> 00:19:53,801 - We're calling it. It's not gonna happen tonight. 466 00:19:53,844 --> 00:19:55,498 - What? Spiro doesn't suspect a thing. 467 00:19:55,542 --> 00:19:57,674 - We'll try again tomorrow. 468 00:19:57,718 --> 00:19:59,459 Go back in there, act normal. 469 00:19:59,502 --> 00:20:02,157 Don't bring up the damn phone. - What about our deal? 470 00:20:02,201 --> 00:20:04,115 - Deal's still good. We'll talk tomorrow morning 471 00:20:04,159 --> 00:20:05,291 and we'll figure something else out 472 00:20:05,334 --> 00:20:07,031 Okay? - Okay. 473 00:20:07,075 --> 00:20:08,250 - Okay. 474 00:20:08,294 --> 00:20:15,344 ♪ 475 00:20:16,389 --> 00:20:17,868 Any news from your dad? 476 00:20:17,912 --> 00:20:19,696 - Any news from my dad? What do you mean? 477 00:20:19,740 --> 00:20:21,045 - You talk to him yesterday? 478 00:20:21,089 --> 00:20:22,699 - No. I'm trying to keep 479 00:20:22,743 --> 00:20:25,572 as much distance as possible until we're done with the case. 480 00:20:25,615 --> 00:20:27,835 Why, was he at the club? - Yeah. 481 00:20:27,878 --> 00:20:29,576 - What was he doing? - I don't know. 482 00:20:29,619 --> 00:20:31,578 But I gotta be honest. He's making me nervous. 483 00:20:31,621 --> 00:20:32,927 - All right, fair enough. 484 00:20:32,970 --> 00:20:35,451 - Adam. [baby crying] 485 00:20:35,495 --> 00:20:36,452 - Son of a bitch. 486 00:20:36,496 --> 00:20:40,717 ♪ 487 00:20:40,761 --> 00:20:42,763 - Clear. 488 00:20:42,806 --> 00:20:44,678 ♪ 489 00:20:44,721 --> 00:20:46,288 - Clear. 490 00:20:46,332 --> 00:20:48,725 ♪ 491 00:20:48,769 --> 00:20:50,379 - Clear. 492 00:20:50,423 --> 00:20:52,251 ♪ 493 00:20:52,294 --> 00:20:54,253 - Ah. 494 00:20:54,296 --> 00:20:57,386 [baby crying] 495 00:20:57,430 --> 00:21:04,263 ♪ 496 00:21:04,306 --> 00:21:07,570 - [baby crying] - Okay, okay. 497 00:21:07,614 --> 00:21:11,922 - 5021 Ida. We got a DOA at our location. 498 00:21:11,966 --> 00:21:13,272 Notify Forensics. 499 00:21:13,315 --> 00:21:16,753 - [baby cries] - Okay. 500 00:21:16,797 --> 00:21:20,757 ♪ 501 00:21:20,801 --> 00:21:22,585 - Damn it! 502 00:21:22,629 --> 00:21:26,328 ♪ 503 00:21:30,419 --> 00:21:30,593 . 504 00:21:30,637 --> 00:21:32,900 - Someone slit her throat. - Not someone, Spiro. 505 00:21:32,943 --> 00:21:34,728 - DCFS is looking after the baby, 506 00:21:34,771 --> 00:21:36,686 and I got three patrol guys outside knocking on doors 507 00:21:36,730 --> 00:21:39,123 and looking for witnesses but so far, nothing. 508 00:21:39,167 --> 00:21:40,603 - So there's no sign of forced entry, 509 00:21:40,647 --> 00:21:42,736 no sign of struggle, so... 510 00:21:42,779 --> 00:21:45,086 it seems like she let her killer in the door. 511 00:21:45,129 --> 00:21:46,827 - Or he had a key. 512 00:21:46,870 --> 00:21:49,873 - I'll get an emergency ping on Spiro's phone. 513 00:21:53,921 --> 00:21:55,966 - We did everything we could, Hailey. 514 00:21:56,010 --> 00:21:59,013 We pulled her out. - No, we pulled her in. 515 00:21:59,056 --> 00:22:03,278 We used her kid as leverage and forced her to push too hard. 516 00:22:03,322 --> 00:22:05,280 Look, I hope I'm wrong about your dad. 517 00:22:05,324 --> 00:22:06,934 - Yo, don't go there with me right now. 518 00:22:06,977 --> 00:22:10,285 - Last night, your dad saw me. He saw me nod to Rita. 519 00:22:10,329 --> 00:22:13,419 Okay, hey! He looked right at me... 520 00:22:13,462 --> 00:22:15,421 and now Rita's dead. - Okay, so what? 521 00:22:15,464 --> 00:22:17,684 So my dad, who's a cop, 522 00:22:17,727 --> 00:22:20,295 what, he outs you as a cop, he outs Rita as a snitch, 523 00:22:20,339 --> 00:22:21,818 he goes and tells Spiro? 524 00:22:21,862 --> 00:22:23,559 You don't know how off base you are, right now. 525 00:22:23,603 --> 00:22:25,605 - We have to look at the facts, Adam. 526 00:22:25,648 --> 00:22:28,608 You like it or not, your dad is working for this prick. 527 00:22:31,175 --> 00:22:32,873 You need to talk to Voight. 528 00:22:32,916 --> 00:22:34,440 - I already told you-- - Today! 529 00:22:34,483 --> 00:22:36,485 - I'll take care of it. - Or I will. 530 00:22:36,529 --> 00:22:38,531 [dramatic music] 531 00:22:38,574 --> 00:22:40,707 - You being serious right now? 532 00:22:40,750 --> 00:22:43,710 Seriously? 533 00:22:43,753 --> 00:22:44,624 It's me. 534 00:22:44,667 --> 00:22:45,929 - Don't do that. - Do what? 535 00:22:45,973 --> 00:22:47,453 - Don't try and play me. - Play you? 536 00:22:47,496 --> 00:22:48,715 - I don't care if we're sleeping together 537 00:22:48,758 --> 00:22:50,369 that doesn't change how I do my job. 538 00:22:50,412 --> 00:22:57,637 ♪ 539 00:23:02,642 --> 00:23:05,558 - You should've told me sooner. - I know. 540 00:23:05,601 --> 00:23:08,430 I know. I wanted to, but, just-- 541 00:23:08,474 --> 00:23:11,477 - Didn't wanna jam your father up for working at a strip club. 542 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 ♪ 543 00:23:13,914 --> 00:23:16,177 I get it. 544 00:23:16,220 --> 00:23:19,006 - Boss, we're--we're good. 545 00:23:19,049 --> 00:23:20,964 I mean, he's just working security, he doesn't know about 546 00:23:21,008 --> 00:23:22,488 the drugs, he doesn't know about the murders. 547 00:23:22,531 --> 00:23:24,490 He thinks that Spiro is an idiot party boy. 548 00:23:24,533 --> 00:23:27,101 You know what I mean? That's all. 549 00:23:27,144 --> 00:23:29,538 - I assume you didn't tell him who we're after... 550 00:23:29,582 --> 00:23:31,453 or what we're after. - No, no, I never talked 551 00:23:31,497 --> 00:23:33,803 about the investigation. I never would. 552 00:23:33,847 --> 00:23:36,850 - He should be all right then. 553 00:23:36,893 --> 00:23:40,506 We are gonna play this one out, though, Adam. 554 00:23:40,549 --> 00:23:41,724 And we're gonna follow the facts, 555 00:23:41,768 --> 00:23:43,204 no matter where they lead... 556 00:23:43,247 --> 00:23:47,687 or who they point to so... 557 00:23:47,730 --> 00:23:50,124 If you have any doubts-- - No. 558 00:23:50,167 --> 00:23:56,478 ♪ 559 00:23:56,522 --> 00:23:59,002 - Spiro was at the Scorpion Club all night. 560 00:23:59,046 --> 00:24:00,395 He left around 4:15 a.m. 561 00:24:00,439 --> 00:24:02,353 We even have the surveillance footage to back it up. 562 00:24:02,397 --> 00:24:04,660 - Right, and according to the ME, Rita died at 2:00 a.m. 563 00:24:04,704 --> 00:24:07,228 which takes Spiro off the hook for the murder, at least. 564 00:24:07,271 --> 00:24:08,577 - I got something. 565 00:24:08,621 --> 00:24:10,492 This is from a resident's 566 00:24:10,536 --> 00:24:12,929 home security camera near Rita's apartment. 567 00:24:12,973 --> 00:24:16,237 A man in a baseball cap enters at 1:50 a.m. 568 00:24:16,280 --> 00:24:17,760 exits again nine minutes later. 569 00:24:17,804 --> 00:24:19,414 - Can you get any closer to his face? 570 00:24:19,458 --> 00:24:21,677 - No, and I have been trying. But working backwards 571 00:24:21,721 --> 00:24:23,723 from PODS and footage from other buildings, 572 00:24:23,766 --> 00:24:25,551 I was able to piece together his path 573 00:24:25,594 --> 00:24:27,509 and pulled a plate from his car 574 00:24:27,553 --> 00:24:30,338 which is registered to a Juan Morales. 575 00:24:30,381 --> 00:24:31,731 - Who the hell is Juan Morales? 576 00:24:31,774 --> 00:24:33,384 - Male, 37, Hispanic. 577 00:24:33,428 --> 00:24:36,039 He's get quite a rap sheet. Two narcotics related charges, 578 00:24:36,083 --> 00:24:38,912 and one aggravated battery with a deadly weapon. 579 00:24:38,955 --> 00:24:42,829 - I saw this guy at the club with Spiro. 580 00:24:42,872 --> 00:24:44,308 This guy. 581 00:24:44,352 --> 00:24:47,834 - Well, looks to me like Juan Morales is our alpha dog. 582 00:24:47,877 --> 00:24:50,445 - Uh, hold on, I mean... The only problem is, 583 00:24:50,489 --> 00:24:53,317 other than his car being near Rita's apartment, we don't have 584 00:24:53,361 --> 00:24:55,537 any real evidence tying him to either of these murders. 585 00:24:55,581 --> 00:24:57,017 - All right, so... 586 00:24:57,060 --> 00:24:59,933 We lay off Morales for now. We focus on Spiro. 587 00:24:59,976 --> 00:25:02,413 And you have gotta do, whatever you gotta do 588 00:25:02,457 --> 00:25:04,720 to make a drug deal with this guy. 589 00:25:04,764 --> 00:25:06,417 Listen, we catch Spiro dirty, 590 00:25:06,461 --> 00:25:09,377 maybe we can get him to give up Morales on the murders. 591 00:25:09,420 --> 00:25:11,945 - Right. [indistinct chatter] 592 00:25:11,988 --> 00:25:13,207 - Hey. 593 00:25:13,250 --> 00:25:14,948 [tense music] 594 00:25:14,991 --> 00:25:18,081 So I'm gonna ask one more time. 595 00:25:18,125 --> 00:25:20,649 You sure your old man is just holding doors? 596 00:25:20,693 --> 00:25:23,086 ♪ 597 00:25:23,130 --> 00:25:26,481 'Cause that's your dad with the killer. 598 00:25:26,525 --> 00:25:33,749 ♪ 599 00:25:36,622 --> 00:25:39,407 [indistinct chatter] 600 00:25:39,450 --> 00:25:41,061 [door shuts] 601 00:25:41,104 --> 00:25:43,759 [indistinct chatter] 602 00:25:43,803 --> 00:25:46,022 - Who the hell is he? - Nice to see you too-- 603 00:25:46,066 --> 00:25:47,633 - Dad, I need you to answer the question. 604 00:25:47,676 --> 00:25:50,157 - Whoa, whoa, watch the tone. - Dad, stop! 605 00:25:50,200 --> 00:25:52,507 Who the hell is this? 606 00:25:52,551 --> 00:25:54,857 - It's a friend of Spiro's. 607 00:25:54,901 --> 00:25:57,164 His name is Juan. Why? What's this about? 608 00:25:57,207 --> 00:25:59,340 - You're done. 609 00:25:59,383 --> 00:26:00,776 No more Spiro. No more security. 610 00:26:00,820 --> 00:26:02,778 It's over. - What are you saying? 611 00:26:02,822 --> 00:26:05,607 - We're looking at these guys for multiple felonies. 612 00:26:05,651 --> 00:26:07,217 So you're done. - Like--like what? 613 00:26:07,261 --> 00:26:10,177 - It doesn't matter what. These guys are bad,Pops. 614 00:26:10,220 --> 00:26:13,615 Like, reallybad so you're getting out, all right. 615 00:26:13,659 --> 00:26:16,575 Get out! 616 00:26:16,618 --> 00:26:18,489 I love you! I'm-- 617 00:26:18,533 --> 00:26:25,714 ♪ 618 00:26:31,328 --> 00:26:31,546 . 619 00:26:31,590 --> 00:26:33,679 - Spiro. Hey. 620 00:26:33,722 --> 00:26:35,332 - Hey. 621 00:26:35,376 --> 00:26:37,987 - Listen, I was, uh, hoping for a moment of your time. 622 00:26:38,031 --> 00:26:40,250 - I actually got to go audition this new chick right now. 623 00:26:40,294 --> 00:26:42,818 - It won't take a minute. 624 00:26:42,862 --> 00:26:44,515 - Come on, check it out. 625 00:26:44,559 --> 00:26:47,606 Ladies, give me the room, please. 626 00:26:47,649 --> 00:26:52,306 ♪ 627 00:26:52,349 --> 00:26:55,222 - You sure you wanna talk with the, uh... 628 00:26:55,265 --> 00:26:57,224 the young lady in the room? 629 00:26:57,267 --> 00:26:58,921 - She's Ukrainian. She don't speak English. 630 00:26:58,965 --> 00:27:00,227 ♪ 631 00:27:00,270 --> 00:27:02,185 - All right. [clears throat] 632 00:27:02,229 --> 00:27:03,665 ♪ 633 00:27:03,709 --> 00:27:05,580 I was hoping that we continue talking 634 00:27:05,624 --> 00:27:07,713 about that thing that we discussed. 635 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 - Yeah... 636 00:27:09,279 --> 00:27:11,891 You know, I've been thinking about that. 637 00:27:11,934 --> 00:27:13,588 [whistles] 638 00:27:13,632 --> 00:27:15,590 I want you to be able to come here 639 00:27:15,634 --> 00:27:19,638 and enjoy the club, enjoy the ladies, 640 00:27:19,681 --> 00:27:22,075 but I don't think we can do business together. 641 00:27:22,118 --> 00:27:23,380 ♪ 642 00:27:23,424 --> 00:27:25,600 - Can I ask why not? 643 00:27:25,644 --> 00:27:27,471 - I don't wanna do business with preppy rich kids 644 00:27:27,515 --> 00:27:29,038 from the North Shore. Makes me nervous. 645 00:27:29,082 --> 00:27:31,432 - Preppy rich kids from-- All right, honey, thank you. 646 00:27:31,475 --> 00:27:33,608 Thank you. Thank you. 647 00:27:33,652 --> 00:27:36,219 Preppy rich kids from the North Shore? No, no, no. 648 00:27:36,263 --> 00:27:38,439 You got the wrong guy. - Do I? 649 00:27:38,482 --> 00:27:41,442 - I grew up in Cicero, I grew up with nothing. 650 00:27:41,485 --> 00:27:44,837 I did three years in Stateville for aggravated battery. 651 00:27:44,880 --> 00:27:46,534 - I mean... 652 00:27:46,577 --> 00:27:48,797 It was your girlfriend who told Larry that you were a rich kid. 653 00:27:48,841 --> 00:27:51,278 - Yeah, well, I was trying to impress her, wasn't I? 654 00:27:51,321 --> 00:27:53,323 Come on, man. 655 00:27:53,367 --> 00:27:56,022 Seemed like a much better angle to play than ex-con. 656 00:27:56,065 --> 00:27:57,763 You know how dumb that girl is? 657 00:27:57,806 --> 00:28:01,854 She thinks that I got this with my frat brothers... 658 00:28:01,897 --> 00:28:03,943 in grad school. 659 00:28:03,986 --> 00:28:07,555 Certainly didn't tell her got it while I was on G-block. 660 00:28:07,598 --> 00:28:10,645 You got me all wrong, man. 661 00:28:10,689 --> 00:28:12,168 ♪ 662 00:28:12,212 --> 00:28:14,170 - Or you had me fooled. 663 00:28:14,214 --> 00:28:15,824 ♪ 664 00:28:15,868 --> 00:28:18,435 You're actually very convincing as the rich douchebag. 665 00:28:18,479 --> 00:28:20,742 - [chuckles] I appreciate it. Thank you very much. 666 00:28:20,786 --> 00:28:23,658 ♪ 667 00:28:23,702 --> 00:28:26,574 - All right, I'm glad we got this cleared up. 668 00:28:26,617 --> 00:28:28,315 - [claps] All right! 669 00:28:28,358 --> 00:28:29,925 - I'll call you later with the details. 670 00:28:29,969 --> 00:28:31,579 No, no, no. Sit down, sit down. 671 00:28:31,622 --> 00:28:32,972 Hey! 672 00:28:33,015 --> 00:28:34,495 ♪ 673 00:28:34,538 --> 00:28:36,279 Make sure you tip the girl. 674 00:28:36,323 --> 00:28:41,241 ♪ 675 00:28:41,284 --> 00:28:44,244 [foreboding music] 676 00:28:44,287 --> 00:28:51,033 ♪ 677 00:28:51,077 --> 00:28:53,470 - We're in position eyes to the front. 678 00:28:53,514 --> 00:28:56,735 - We got the back. 679 00:28:56,778 --> 00:28:58,084 - There's a vehicle approaching. 680 00:28:58,127 --> 00:28:59,912 Silver SUV. 681 00:28:59,955 --> 00:29:04,394 ♪ 682 00:29:04,438 --> 00:29:06,309 It's Spiro. 683 00:29:06,353 --> 00:29:08,877 ♪ 684 00:29:08,921 --> 00:29:10,792 He's got a driver with him. 685 00:29:10,836 --> 00:29:15,797 ♪ 686 00:29:15,841 --> 00:29:17,886 Adam, it's your dad. 687 00:29:17,930 --> 00:29:20,454 - No, no, no, are you sure? - Positive. 688 00:29:20,497 --> 00:29:22,804 - No, no, no. No! 689 00:29:22,848 --> 00:29:24,284 No! 690 00:29:24,327 --> 00:29:30,725 ♪ 691 00:29:30,769 --> 00:29:32,814 I told him, Boss. I'm sorry! 692 00:29:32,858 --> 00:29:34,424 I don't know how you wanna play this but I told him. 693 00:29:34,468 --> 00:29:35,512 I told him he had to quit. 694 00:29:35,556 --> 00:29:37,558 - Hey! - I told him. 695 00:29:37,601 --> 00:29:39,865 - We don't do this deal today, 696 00:29:39,908 --> 00:29:42,737 these guys aren't coming back to the table, no way. 697 00:29:42,781 --> 00:29:45,218 You understand? 698 00:29:45,261 --> 00:29:48,351 But you think your father might be dirty, 699 00:29:48,395 --> 00:29:51,920 that he could compromise you or Atwater, 700 00:29:51,964 --> 00:29:55,054 I'm not letting you go in. - No, no, there's no way, no. 701 00:29:55,097 --> 00:29:57,883 He's a good cop, he's my dad, there's no way he's-- 702 00:29:57,926 --> 00:29:59,449 He can't be dirty. 703 00:29:59,493 --> 00:30:01,582 - Nice neighborhood. What are you doing here? 704 00:30:01,625 --> 00:30:04,628 - You know, just a little real estate deal. 705 00:30:04,672 --> 00:30:07,544 Like they say, "Buy low, sell high," right? 706 00:30:07,588 --> 00:30:10,025 I'm telling you, this is the next big neighborhood. 707 00:30:10,069 --> 00:30:12,245 Stay with the car, Bob. 708 00:30:12,288 --> 00:30:17,641 ♪ 709 00:30:17,685 --> 00:30:19,078 - Kevin. 710 00:30:19,121 --> 00:30:23,778 ♪ 711 00:30:23,822 --> 00:30:25,258 - I'm with Adam. 712 00:30:25,301 --> 00:30:27,869 ♪ 713 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 If he says he's good, I'm good. 714 00:30:29,915 --> 00:30:31,351 ♪ 715 00:30:31,394 --> 00:30:33,919 - All right. Go in there and do your thing. 716 00:30:33,962 --> 00:30:36,922 [suspenseful music] 717 00:30:36,965 --> 00:30:41,927 ♪ 718 00:30:41,970 --> 00:30:45,931 [train rumbles] 719 00:30:45,974 --> 00:30:52,981 ♪ 720 00:30:57,986 --> 00:31:01,947 [engine revving] 721 00:31:01,990 --> 00:31:05,864 ♪ 722 00:31:05,907 --> 00:31:07,169 [horn beeps] 723 00:31:07,213 --> 00:31:11,521 ♪ 724 00:31:11,565 --> 00:31:14,524 [garage door cranking] 725 00:31:14,568 --> 00:31:21,836 ♪ 726 00:31:23,620 --> 00:31:26,710 ♪ 727 00:31:26,754 --> 00:31:28,974 - Who's your boy, Jake? 728 00:31:29,017 --> 00:31:31,498 - Well, I got a lot of money on me, Spiro. 729 00:31:31,541 --> 00:31:34,501 He's my protection. Where's the... product? 730 00:31:34,544 --> 00:31:36,198 [car door slams] 731 00:31:36,242 --> 00:31:40,333 - My partner's bringing it. He'll be here in a minute. 732 00:31:40,376 --> 00:31:41,856 - All right. 733 00:31:41,900 --> 00:31:44,250 ♪ 734 00:31:44,293 --> 00:31:46,034 - Morales just pulled up 735 00:31:46,078 --> 00:31:49,820 with two, three unknowns with him. 736 00:31:49,864 --> 00:31:53,563 - All right, get ready. We go in on my signal. 737 00:31:53,607 --> 00:31:56,566 ♪ 738 00:31:56,610 --> 00:31:59,569 [garage door cranking] 739 00:31:59,613 --> 00:32:06,576 ♪ 740 00:32:16,282 --> 00:32:17,239 [car doors shutting] 741 00:32:17,283 --> 00:32:19,720 ♪ 742 00:32:19,763 --> 00:32:22,331 - Yo. 743 00:32:22,375 --> 00:32:24,551 - Nice ride. 744 00:32:24,594 --> 00:32:26,074 - Thank you. 745 00:32:26,118 --> 00:32:29,077 We do enough business together, I'll buy you one. 746 00:32:29,121 --> 00:32:30,687 - Let's see the cash. 747 00:32:30,731 --> 00:32:33,168 - I wanna test the product. 748 00:32:33,212 --> 00:32:34,604 - Where's the love, Jake? 749 00:32:34,648 --> 00:32:36,389 - Nah, business is business, that's all. 750 00:32:36,432 --> 00:32:38,260 - Okay. I like careful more 751 00:32:38,304 --> 00:32:40,393 than I like stupid. Test away. 752 00:32:40,436 --> 00:32:41,916 - Okay. 753 00:32:41,960 --> 00:32:43,048 ♪ 754 00:32:43,091 --> 00:32:44,571 - [clears throat] 755 00:32:44,614 --> 00:32:50,490 ♪ 756 00:32:50,533 --> 00:32:52,231 [zips] 757 00:32:52,274 --> 00:32:53,406 [knife snaps] 758 00:32:53,449 --> 00:33:00,717 ♪ 759 00:33:18,300 --> 00:33:20,563 - What is he doing? 760 00:33:20,607 --> 00:33:22,652 What is he doing? 761 00:33:22,696 --> 00:33:24,393 We got a problem! 762 00:33:24,437 --> 00:33:26,221 Bob's going into the building. 763 00:33:26,265 --> 00:33:28,615 - Everybody hold. 764 00:33:28,658 --> 00:33:34,012 ♪ 765 00:33:37,450 --> 00:33:37,624 . 766 00:33:37,667 --> 00:33:39,669 - See, I told you. These are good guys. 767 00:33:39,713 --> 00:33:41,410 You know, he's a quiet-- 768 00:33:41,454 --> 00:33:43,456 - [grunts] Get your hands off me. 769 00:33:43,499 --> 00:33:45,675 Come on! I wasn't doing nothing. 770 00:33:45,719 --> 00:33:47,242 [tense music] 771 00:33:47,286 --> 00:33:49,070 - Caught him creeping around. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 772 00:33:49,114 --> 00:33:51,072 Slow your roll. This--this is my guy. 773 00:33:51,116 --> 00:33:53,422 It's my driver. - Everybody just take it easy, 774 00:33:53,466 --> 00:33:55,598 all right, I'm just looking for a place to take a leak. 775 00:33:55,642 --> 00:33:57,774 - It's all good. 776 00:33:57,818 --> 00:33:59,776 It's all good. 777 00:33:59,820 --> 00:34:02,431 Bob, it's a big warehouse, 778 00:34:02,475 --> 00:34:04,085 you know, find somewhere else to take a leak. 779 00:34:04,129 --> 00:34:06,087 - I got it. I got it. 780 00:34:06,131 --> 00:34:13,355 ♪ 781 00:34:16,576 --> 00:34:19,448 - Now, you didn't see anything right, Bob? 782 00:34:19,492 --> 00:34:21,668 ♪ 783 00:34:21,711 --> 00:34:23,539 Right, Bob? 784 00:34:23,583 --> 00:34:26,325 ♪ 785 00:34:26,368 --> 00:34:29,110 - No. I didn't see anything. 786 00:34:29,154 --> 00:34:30,807 - Sorry, I apologize. 787 00:34:30,851 --> 00:34:33,114 You know, it's hard to find good help these days. 788 00:34:33,158 --> 00:34:36,074 ♪ 789 00:34:36,117 --> 00:34:38,554 - Hey, Spiro. 790 00:34:38,598 --> 00:34:40,295 Kiss my ass. 791 00:34:40,339 --> 00:34:42,254 - Wha--what the-- - Guys, guys, 792 00:34:42,297 --> 00:34:43,733 are we gonna get this done? Are we gonna do this deal? 793 00:34:43,777 --> 00:34:45,866 Get him out of here so we can get this done! 794 00:34:45,909 --> 00:34:48,303 This is too much drama! - Give me a second, all right. 795 00:34:48,347 --> 00:34:50,131 - What the hell is happening here? 796 00:34:50,175 --> 00:34:51,828 - Shoot him! - Freeze! 797 00:34:51,872 --> 00:34:55,005 [gunshots] - Ah! 798 00:34:55,049 --> 00:34:56,877 - Go! 799 00:34:56,920 --> 00:35:00,228 [gunfire] 800 00:35:00,272 --> 00:35:02,361 ♪ 801 00:35:02,404 --> 00:35:04,537 - Hands in the air! Turn around, turn around! 802 00:35:04,580 --> 00:35:07,322 - Go. - Kevin! 803 00:35:07,366 --> 00:35:09,846 - I got him. Put your hands up! 804 00:35:09,890 --> 00:35:11,152 - 10-1, 10-1, officer down. 805 00:35:11,196 --> 00:35:12,588 Shots fired by offender and police. 806 00:35:12,632 --> 00:35:14,808 Roll an ambulance to 2322 West Lincoln. 807 00:35:14,851 --> 00:35:16,331 Where the hell is Morales? 808 00:35:16,375 --> 00:35:18,333 - I got Morales taking off on foot rear west exit. 809 00:35:18,377 --> 00:35:20,030 [suspenseful music] 810 00:35:20,074 --> 00:35:21,728 - We're on it. 811 00:35:21,771 --> 00:35:25,166 ♪ 812 00:35:25,210 --> 00:35:27,168 Stop! Police! 813 00:35:27,212 --> 00:35:33,479 ♪ 814 00:35:33,522 --> 00:35:35,872 - I'm gonna go around the side. - Yeah, yeah, go! 815 00:35:35,916 --> 00:35:38,875 Hey, stop. Police! 816 00:35:38,919 --> 00:35:44,185 ♪ 817 00:35:44,229 --> 00:35:47,275 [gunshots] 818 00:35:47,319 --> 00:35:52,933 ♪ 819 00:35:52,976 --> 00:35:55,544 [gunfire] 820 00:35:55,588 --> 00:35:59,374 - Chicago PD. Drop your weapon! 821 00:35:59,418 --> 00:36:02,943 Drop your weapon, now! 822 00:36:02,986 --> 00:36:04,771 - Put it down! 823 00:36:04,814 --> 00:36:06,207 ♪ 824 00:36:06,251 --> 00:36:09,906 - Get on your knees. 825 00:36:09,950 --> 00:36:16,565 ♪ 826 00:36:26,314 --> 00:36:29,012 - Bullet went right through me. 827 00:36:29,056 --> 00:36:31,711 Doc says I'll be out tomorrow. 828 00:36:31,754 --> 00:36:34,583 - Yeah, I heard. 829 00:36:34,627 --> 00:36:37,282 Dad... 830 00:36:37,325 --> 00:36:39,762 What the hell happened? What happened? 831 00:36:39,806 --> 00:36:42,635 I told you to get out. Why didn't you quit? 832 00:36:45,203 --> 00:36:47,988 - Umm... 833 00:36:48,031 --> 00:36:50,947 I'm broke, okay. 834 00:36:50,991 --> 00:36:54,299 - What? - I--I'm busted. 835 00:36:55,735 --> 00:36:57,954 I'm few weeks away from losing the house. 836 00:36:57,998 --> 00:37:01,436 - You-- What? 837 00:37:01,480 --> 00:37:03,133 What are you talking about? 838 00:37:03,177 --> 00:37:07,573 How could that even happen? - I made some bad investments. 839 00:37:07,616 --> 00:37:11,316 And, uh... Next thing you know, I'm-- 840 00:37:11,359 --> 00:37:13,666 maxed out credit cards. 841 00:37:13,709 --> 00:37:17,800 I just needed to stay... a few more weeks. 842 00:37:17,844 --> 00:37:20,455 I needed a few more of those envelopes from Spiro. 843 00:37:20,499 --> 00:37:22,718 I-- [sighs] 844 00:37:22,762 --> 00:37:26,244 I didn't realize you were so close to busting him. 845 00:37:26,287 --> 00:37:28,637 Adam, I'm sorry I screwed things up. 846 00:37:28,681 --> 00:37:30,726 - No, you didn't, Dad. - I saw the cars. 847 00:37:30,770 --> 00:37:31,945 I saw the people. 848 00:37:31,988 --> 00:37:35,905 I--I know he was doing something illegal. 849 00:37:39,344 --> 00:37:42,303 And I got nervous. 850 00:37:42,347 --> 00:37:46,002 Look, son, I knew that you were... 851 00:37:46,046 --> 00:37:48,701 That I were probably in there and I--I wanted to help. 852 00:37:48,744 --> 00:37:53,836 You know, give you some-- some backup, 853 00:37:53,880 --> 00:37:56,012 in case things went south. 854 00:37:56,056 --> 00:37:59,712 ♪ 855 00:37:59,755 --> 00:38:02,018 If something ever happened to you, 856 00:38:02,062 --> 00:38:03,977 I couldn't live with myself. 857 00:38:04,020 --> 00:38:09,896 ♪ 858 00:38:09,939 --> 00:38:12,333 [sighs] 859 00:38:12,377 --> 00:38:15,336 ♪ 860 00:38:15,380 --> 00:38:17,773 - Why didn't you come to me? 861 00:38:17,817 --> 00:38:21,037 Why didn't you ask me for help? I would've helped. 862 00:38:21,081 --> 00:38:23,344 ♪ 863 00:38:23,388 --> 00:38:26,260 - What kind of man takes money from his own kid? 864 00:38:26,304 --> 00:38:33,528 ♪ 865 00:38:41,014 --> 00:38:42,711 - Hey. 866 00:38:42,755 --> 00:38:45,105 - Hey. - How's your dad doing? 867 00:38:45,148 --> 00:38:47,368 - Um, yeah, he's okay. 868 00:38:47,412 --> 00:38:50,415 He's gonna be good. Bullet went right through, so. 869 00:38:50,458 --> 00:38:54,332 - That's good. How you doing? 870 00:38:54,375 --> 00:38:57,160 - [clears throat] - You okay? 871 00:38:57,204 --> 00:38:59,206 [elevator dings] - Nah. 872 00:38:59,249 --> 00:39:04,080 ♪ 873 00:39:04,124 --> 00:39:08,084 Thanks for coming, Hailey. I really appreciate it. 874 00:39:08,128 --> 00:39:15,353 ♪ 875 00:39:17,790 --> 00:39:19,313 - What are you still doing here? 876 00:39:19,357 --> 00:39:21,054 - [groans] 877 00:39:21,097 --> 00:39:24,100 Catching up on some work. - Oh, catch up tomorrow. 878 00:39:24,144 --> 00:39:26,276 It's late. 879 00:39:26,320 --> 00:39:28,844 - Boss... - Hm? 880 00:39:28,888 --> 00:39:31,412 - I need to tell you I'm sorry. - Hm. 881 00:39:31,456 --> 00:39:34,372 - I feel awful. I-- 882 00:39:35,764 --> 00:39:38,201 I need you to know that my father, you know, he-- 883 00:39:38,245 --> 00:39:41,291 he's not perfect but he's not dirty. 884 00:39:41,335 --> 00:39:42,771 - I know. 885 00:39:44,469 --> 00:39:46,427 - What do you mean? 886 00:39:46,471 --> 00:39:48,821 - Oh, Spiro told us everything. 887 00:39:50,605 --> 00:39:53,956 Gave up Morales on the two murders. 888 00:39:54,000 --> 00:39:57,177 But he also told us your old man didn't know a damn thing 889 00:39:57,220 --> 00:40:00,441 about the drugs, murders, none of it. 890 00:40:00,485 --> 00:40:01,703 - [sighs] 891 00:40:01,747 --> 00:40:03,488 All right, well, that's good to hear. 892 00:40:03,531 --> 00:40:05,838 I mean, it's not gonna help with Internal Affairs 893 00:40:05,881 --> 00:40:06,621 but it's something. 894 00:40:06,665 --> 00:40:09,450 - Yeah, he'll be fine. 895 00:40:09,494 --> 00:40:12,758 I mean, he was working undercover with us, right? 896 00:40:12,801 --> 00:40:16,370 Helped us crack a vicious drug ring. 897 00:40:16,414 --> 00:40:17,893 Hm? 898 00:40:17,937 --> 00:40:24,465 ♪ 899 00:40:24,509 --> 00:40:26,293 - You'd do that? 900 00:40:26,336 --> 00:40:28,077 - Already did. 901 00:40:28,121 --> 00:40:31,907 ♪ 902 00:40:31,951 --> 00:40:34,083 Backdated the paperwork. 903 00:40:34,127 --> 00:40:39,045 ♪ 904 00:40:39,088 --> 00:40:42,875 Hey, he's your father. 905 00:40:42,918 --> 00:40:47,183 ♪ 906 00:40:47,227 --> 00:40:49,229 Means he's family. 907 00:40:49,272 --> 00:40:56,497 ♪ 908 00:41:44,197 --> 00:41:44,589 . 909 00:41:44,632 --> 00:41:47,505 [wolf howls] 61782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.