All language subtitles for Boboiboy Movie 2.[2019]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,300 MONSTA 2 00:00:02,320 --> 00:00:08,320 ASTRO SHAW 3 00:00:09,340 --> 00:00:14,340 Film dari NIZAM ABD RAZAK 4 00:00:19,370 --> 00:00:21,370 Cepatlah BoBoiBoy. 5 00:00:21,390 --> 00:00:23,390 Sst, berisik sekali kau ini. 6 00:00:31,320 --> 00:00:34,320 Cepat letakkan telur itu, aku sudah lapar! 7 00:00:50,340 --> 00:00:52,340 Cepat! 8 00:01:06,360 --> 00:01:09,360 Sudah berhasil. Ayo pergi! 9 00:01:15,390 --> 00:01:18,390 Minggir, BoBoiBoy! / Sabarlah. 10 00:01:18,410 --> 00:01:20,410 Benda apa itu? 11 00:01:20,440 --> 00:01:22,440 Apa lagi? Sarapankulah! 12 00:01:25,360 --> 00:01:28,360 Kenapa kau ambil telur itu? 13 00:01:29,380 --> 00:01:31,380 Kau tak suka telur separuh matang? 14 00:01:31,410 --> 00:01:33,410 Kenapa sih kau ini? 15 00:01:33,430 --> 00:01:35,430 Kembalikan telurnya, Gopal! Kembalikan! 16 00:01:35,460 --> 00:01:38,360 Minggirlah! Nanti kau jangan minta kalau sudah matang. 17 00:01:52,380 --> 00:01:54,380 Mama tak ada. Mama sudah berangkat kerja! 18 00:02:09,300 --> 00:02:12,300 Gopal, semua ini salahmu! 19 00:02:13,330 --> 00:02:16,330 Bukan salahku, tapi perutku! 20 00:02:17,350 --> 00:02:19,350 Kau memang banyak alasan! 21 00:02:29,380 --> 00:02:31,380 Aku tak mau mati, BoBoiBoy! 22 00:02:31,400 --> 00:02:33,400 Kekuatan Elemental! 23 00:02:34,320 --> 00:02:36,320 BoBoiBoy Es! 24 00:02:36,350 --> 00:02:38,350 Seluncur Es! 25 00:02:47,370 --> 00:02:50,370 Ibu! Bapak! Tolong! 26 00:02:54,300 --> 00:02:56,300 Bagus, BoBoiBoy. 27 00:02:56,320 --> 00:02:59,320 Kau sudah selesaikan bagian yang sulit. 28 00:02:59,340 --> 00:03:02,340 Kami akan selesaikan bagian yang mudah! 29 00:03:02,370 --> 00:03:05,370 Ayo, Probe! Berubah sekarang! 30 00:03:05,390 --> 00:03:08,390 Baik, Tuan Bos! Mode Probey Copta! (heli) 31 00:03:12,320 --> 00:03:14,320 Dia sudah tak kelihatan! 32 00:03:15,340 --> 00:03:17,340 Awas, BoBoiBoy! 33 00:03:26,360 --> 00:03:28,360 Berubah jadi Pizza! 34 00:03:49,390 --> 00:03:51,390 Sst! 35 00:03:51,410 --> 00:03:53,410 Dia sedang mencari kita. 36 00:04:01,340 --> 00:04:03,340 Aku tak kelihatan. Aku tak... 37 00:04:03,360 --> 00:04:05,360 Aduh! 38 00:04:07,380 --> 00:04:09,380 Jangan patuk mataku! 39 00:04:09,410 --> 00:04:11,410 Jangan ke sana, Gopal! 40 00:04:18,330 --> 00:04:20,330 Mama sudah pulang kerja ya? 41 00:04:20,360 --> 00:04:22,360 Tenanglah, mama! 42 00:04:24,380 --> 00:04:26,380 Gopal, balik ke sini lagi! 43 00:04:29,300 --> 00:04:31,300 Tolong! 44 00:04:34,330 --> 00:04:36,330 Kita sudah mendapatkannya, Probe! Ayo kita pergi! 45 00:04:36,350 --> 00:04:38,350 Baik, Tuan Bos! 46 00:04:42,380 --> 00:04:45,380 Tunggu apa lagi kau ini? Cepat tolong aku, BoBoiBoy! 47 00:04:46,300 --> 00:04:49,300 Kau cepat tolonglah Gopal, aku akan selamatkan EggaBot. 48 00:04:49,320 --> 00:04:51,320 Baik! / BoBoiBoy Halilintar! 49 00:05:00,350 --> 00:05:02,350 Tarikan Gravitasi! 50 00:05:21,370 --> 00:05:23,370 Lepaskan aku! / Diamlah! 51 00:05:25,300 --> 00:05:27,300 Tuan Bos, kita hampir sampai! 52 00:05:29,320 --> 00:05:31,320 Selamat tinggal, BoBoiBoy! 53 00:05:31,340 --> 00:05:34,340 Sampai jumpa lagi, mantan sahabatku! 54 00:05:36,370 --> 00:05:38,370 Apa? 55 00:05:38,390 --> 00:05:40,390 Berhenti, Probe! 56 00:05:47,320 --> 00:05:49,320 Pesawat Angkasa Kebenaran? 57 00:05:51,340 --> 00:05:54,340 Kau mungkin bisa lari dari mantan sahabatmu. 58 00:05:54,360 --> 00:05:59,360 Tapi kau tak bisa lari dari kebenaran. 59 00:06:00,390 --> 00:06:02,390 Ochobot! / Baik! 60 00:06:10,310 --> 00:06:12,310 Sejak kapan kau punya kebun-binatang? 61 00:06:12,340 --> 00:06:15,340 Anak-anak kayak Tuan Bos ini bisa masuk gratiskah? 62 00:06:17,360 --> 00:06:19,360 Lari Melesat! 63 00:06:22,380 --> 00:06:25,380 Hei! Kembalikan milikku! 64 00:06:25,410 --> 00:06:27,410 Milikmu, kau bilang? 65 00:06:27,430 --> 00:06:29,430 Serang! 66 00:06:32,360 --> 00:06:34,360 Sakit! Hei! Jangan gigit aku! 67 00:06:34,380 --> 00:06:37,380 Jangan gigit aku, Tuan Gorila! 68 00:06:38,300 --> 00:06:41,300 Aduh, jangan pukul aku lagi. 69 00:06:41,330 --> 00:06:44,330 Kami sudah tobat! / Aku tak akan pukul lagi. 70 00:06:44,350 --> 00:06:47,350 Tapi entah bagaimana dengan BoBoiBoy. 71 00:06:47,380 --> 00:06:49,380 BoBoiBoy? 72 00:06:49,380 --> 00:06:51,380 Rasakan ini! / Alamak! 73 00:06:51,400 --> 00:06:53,400 Sapuan Halilintar! 74 00:06:53,420 --> 00:06:55,420 Tidak! 75 00:06:56,350 --> 00:06:58,350 Gopal, kau tak apa-apa? 76 00:07:00,370 --> 00:07:02,370 Ya aku tak apa-apa. 77 00:07:02,400 --> 00:07:04,400 Terima kasih, Yaya. 78 00:07:06,320 --> 00:07:08,320 Mama! 79 00:07:12,340 --> 00:07:14,340 Mama! 80 00:07:14,370 --> 00:07:16,370 Anakku! 81 00:07:17,390 --> 00:07:20,390 Mama! / Anakku! 82 00:07:21,320 --> 00:07:23,320 Mama! 83 00:07:26,340 --> 00:07:28,340 Aduh, sakitnya. 84 00:07:29,360 --> 00:07:32,360 Mantaplah lapisan-pelindung Tuan Bos ini. Beli dimana? 85 00:07:39,390 --> 00:07:41,390 EggaBot sudah selamat. Waktunya kembali! 86 00:07:45,310 --> 00:07:47,310 Kapten Papa, mereka sudah naik. 87 00:07:50,340 --> 00:07:52,340 Aduh, sakit! 88 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Oh, punggungku! 89 00:07:55,380 --> 00:07:57,380 Untung bukan aku yang kena. 90 00:07:58,310 --> 00:08:00,310 Tunggu apa lagi? Ayo cepat, BoBoiBoy! 91 00:08:00,330 --> 00:08:02,330 Tolong! Tolong aku! 92 00:08:02,360 --> 00:08:04,360 Jagalah Gopal sebentar. / Kau mau kemana? 93 00:08:04,380 --> 00:08:06,380 Tak akan kubiarkan Adu Du dan Probe itu! 94 00:08:07,300 --> 00:08:11,300 Kekuatan Elemental! BoBoiBoy Kekuatan Tiga! 95 00:08:12,330 --> 00:08:15,330 terjemahan Indonesia by broth3rmax 96 00:08:17,350 --> 00:08:20,350 SEKTOR Z55-2P | GALAKSI SOLARIA 97 00:08:38,380 --> 00:08:40,380 Siap siaga! 98 00:08:46,300 --> 00:08:48,300 Maju! 99 00:08:48,320 --> 00:08:50,320 Kita tak punya banyak waktu. 100 00:08:50,350 --> 00:08:52,350 Atur jarak parameter! Pasang bom! 101 00:08:55,370 --> 00:08:57,370 Siap, bos! 102 00:09:07,300 --> 00:09:09,300 Ambil sebanyak-banyaknya! 103 00:09:10,320 --> 00:09:11,620 Sampai kargo penuh! / Baik, bos! 104 00:09:11,620 --> 00:09:13,620 Cepat! 105 00:09:13,620 --> 00:09:15,620 Kita kaya! 106 00:09:23,350 --> 00:09:25,350 Siap untuk berangkat! / Bos! 107 00:09:25,370 --> 00:09:27,370 Lihatlah sini, bos! / Ada apa? 108 00:09:30,390 --> 00:09:33,390 Siapa itu? 109 00:09:37,320 --> 00:09:40,320 100 TAHUN YANG LALU 110 00:10:07,340 --> 00:10:10,340 Sampai kapan kau akan bersembunyi? 111 00:10:17,370 --> 00:10:19,370 Sombong! Nah! 112 00:10:21,390 --> 00:10:23,390 Cerobong... 113 00:10:23,410 --> 00:10:25,410 Kristal! 114 00:10:34,340 --> 00:10:36,340 Rasakan ini! 115 00:10:37,360 --> 00:10:39,360 Membekulah kau! / Hentikan! 116 00:10:42,390 --> 00:10:45,390 Ayo serahkan Kekuatan Elementalmu! 117 00:10:53,310 --> 00:10:56,310 Tembakan Gamma! 118 00:11:11,330 --> 00:11:15,330 Tidak...! 119 00:11:18,360 --> 00:11:32,360 follow instagram @brothrmax 120 00:11:40,380 --> 00:11:44,380 Selamat! Sekali lagi Power Sphera berhasil diselamatkan! 121 00:11:44,410 --> 00:11:47,310 Terima kasih, komandan. / Terima kasih apa? 122 00:11:48,330 --> 00:11:50,330 BoBoiBoy menolong Adu Du dan Probe itu lagi. 123 00:11:50,350 --> 00:11:52,350 Lihat nih? 124 00:11:53,380 --> 00:11:55,380 Kau tak pantas berbuat begitu, BoBoiBoy. 125 00:11:55,400 --> 00:11:57,400 Kau membahayakan misi ini. 126 00:11:57,430 --> 00:12:00,330 BoBoiBoy harusnya kau melaksanakan misi yang diberikan. 127 00:12:00,350 --> 00:12:04,350 Bukan malah menolong Adu Du. / Apa yang kalian ributkan ini? 128 00:12:04,370 --> 00:12:06,370 Laksamana! 129 00:12:07,300 --> 00:12:11,300 Tak ada apa-apa. Laksamana Tarung. / Tak ada apa-apa? BoBoiBoy membahayakan misi lagi. 130 00:12:11,320 --> 00:12:13,320 Dia menolong si Adu Du dan Probe. 131 00:12:13,350 --> 00:12:14,350 Apa? 132 00:12:14,370 --> 00:12:18,370 Tapi Power Sphera Eggabot berhasil diselamatkan. 133 00:12:18,390 --> 00:12:20,390 Betul itu, Laksamana! 134 00:12:20,420 --> 00:12:22,420 BoBoiBoy dan kawan-kawan berhasil menyelamatkan... 135 00:12:22,440 --> 00:12:25,340 semua Power Sphera dalam misi mereka! 136 00:12:25,370 --> 00:12:30,370 Sampai sekarang, pasukan BoBoiBoy adalah pasukan TAPOPS yang paling berhasil. 137 00:12:30,390 --> 00:12:33,390 Memuaskan, selamat BoBoiBoy! 138 00:12:34,310 --> 00:12:36,310 Karena prestasi kalian... 139 00:12:36,340 --> 00:12:40,340 cuti yang kalian tunggu-tunggu untuk kembali ke Bumi... 140 00:12:41,360 --> 00:12:43,360 disetujui! Selamat! 141 00:12:43,390 --> 00:12:45,390 Ya, kembali ke Bumi! 142 00:12:45,410 --> 00:12:48,310 Ya! Tak usah lihat wajah Laksamana lagi! 143 00:12:48,330 --> 00:12:50,330 Apa kau bilang? 144 00:12:50,360 --> 00:12:52,360 Bukan apa-apa, Laksamana! 145 00:13:04,380 --> 00:13:07,380 Berapa banyak kristal yang kita dapat? 146 00:13:07,410 --> 00:13:08,410 Setengah ton, bos! 147 00:13:08,430 --> 00:13:12,330 Komet itu hanya bisa diakses sekali dalam seabad... 148 00:13:12,350 --> 00:13:16,350 dan cuma setengah ton saja yang kita dapat? 149 00:13:17,380 --> 00:13:19,380 Ini semua gara-gara dia! 150 00:13:33,300 --> 00:13:36,300 Kau sedang membicarakanku? 151 00:13:37,330 --> 00:13:41,330 Dia sudah keluar dari dalam kristal itu? 152 00:13:41,350 --> 00:13:44,350 Tempat apa ini? 153 00:13:44,370 --> 00:13:46,370 Siapa kau? 154 00:13:47,300 --> 00:13:49,300 Retak'ka. 155 00:13:49,320 --> 00:13:52,320 Dan kau siapa? 156 00:13:53,350 --> 00:13:55,350 Aku tanya. 157 00:13:55,370 --> 00:13:58,370 Kau siapa? 158 00:14:04,390 --> 00:14:06,390 Kami cuma pencari kristal! 159 00:14:09,320 --> 00:14:13,320 Aku masih punya sisa kekuatan ini? 160 00:14:15,340 --> 00:14:17,340 Retak'ka? 161 00:14:17,370 --> 00:14:21,370 Kau Retak'ka! Penguasa Elemental yang Legendaris! 162 00:14:21,390 --> 00:14:23,390 Penguasa Elemental? 163 00:14:23,410 --> 00:14:28,310 Tapi, bukankah Kekuatan Elemental itu dipakai oleh BoBoiBoy? 164 00:14:28,340 --> 00:14:31,340 Memang! Anak dari pasukan TAPOPS itu 'kan? 165 00:14:32,360 --> 00:14:35,360 BoBoiBoy? TAPOPS? 166 00:14:35,390 --> 00:14:37,390 Siapa mereka? 167 00:14:38,310 --> 00:14:40,310 Mereka itu penyelamat Power Sphera! 168 00:14:41,330 --> 00:14:43,330 Penyelamat Power Sphera? 169 00:14:43,360 --> 00:14:46,360 Antarkan aku ke mereka! 170 00:14:46,380 --> 00:14:49,380 Kenapa aku harus mau memberitahumu? 171 00:14:53,310 --> 00:14:55,310 Ada 2 alasan. 172 00:14:55,330 --> 00:14:58,330 Demi keselamatanmu... 173 00:14:58,350 --> 00:15:01,350 dan pembagian kristal ini. 174 00:15:02,380 --> 00:15:04,380 Pembagian kristal? 175 00:15:12,300 --> 00:15:15,300 Selamat petang, Tuan Bos! Bagaimana kabar hari ini? 176 00:15:16,330 --> 00:15:18,330 Aduh! 177 00:15:18,350 --> 00:15:20,350 Pelan-pelan dong! 178 00:15:20,370 --> 00:15:23,370 Si Tuan Bos ini. Cuma kena pukul kepala saja 179 00:15:23,400 --> 00:15:25,400 dan ditampar oleh Pengun itu 180 00:15:25,420 --> 00:15:28,320 tak begitu buruk. 181 00:15:28,350 --> 00:15:30,350 Enak saja kau bicara! 182 00:15:30,370 --> 00:15:32,370 Kau itu robot, tak bisa merasakan sakit! 183 00:15:32,390 --> 00:15:36,390 Robotpun bisa merasakan sakit, tahu? 184 00:15:36,420 --> 00:15:38,420 Sakit apa? 185 00:15:38,440 --> 00:15:41,340 Sakit hati bila punya bos kayak begini. 186 00:15:42,370 --> 00:15:45,370 Kalau malah bercanda disaat aku sakit begini! 187 00:15:45,390 --> 00:15:47,390 Cepat pergi cari lokasi si BoBoiBoy itu! 188 00:15:47,410 --> 00:15:49,410 Baiklah. 189 00:15:49,440 --> 00:15:51,440 Kapan makhluk asing tua ini akan bertaubat? 190 00:15:51,460 --> 00:15:53,460 Kau bilang apa? / Bukan apa-apa. 191 00:15:53,490 --> 00:15:56,490 Kubilang, Tuan Bos, jangan lupa makan obat. 192 00:15:59,310 --> 00:16:03,310 Akhirnya, kita telah sampai di Bumi. 193 00:16:05,330 --> 00:16:07,330 Aku sudah mencium aroma karinya Ibu dari sini! 194 00:16:25,360 --> 00:16:27,360 Mereka telah sampai! 195 00:16:28,380 --> 00:16:30,380 Anakku, Gopal sudah pulang! 196 00:16:50,310 --> 00:16:52,310 Kek Aba! / BoBoiBoy! 197 00:16:55,330 --> 00:16:57,330 Mak! / Mama! 198 00:16:57,350 --> 00:16:59,350 Yaya! / Ying! 199 00:16:59,380 --> 00:17:03,380 Bapak sangat kangen padamu. 200 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 Kangen sekali sama kari kambingnya Ibu! 201 00:17:08,330 --> 00:17:12,330 Hei berhenti, hei! Sini kau, anak durhaka! 202 00:17:12,350 --> 00:17:14,350 Beruntungnya punya anak. 203 00:17:14,370 --> 00:17:16,370 Dia terus lari pulang ke rumah. 204 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 Terbaik. Kek Aba sehat? 205 00:17:20,320 --> 00:17:22,320 Sehat. 206 00:17:22,350 --> 00:17:24,350 Sudah 3 bulan kita tak bertemu. 207 00:17:24,370 --> 00:17:26,370 Sangat kangen cucu kakek ini. 208 00:17:26,390 --> 00:17:28,390 BoBoiBoy juga kangen kakek. 209 00:17:35,320 --> 00:17:37,320 Papa sudah pulang! 210 00:17:42,340 --> 00:17:44,340 Dimana dinda Kebenaran ini? 211 00:17:44,370 --> 00:17:47,370 Papa! Papa sudah pulang! 212 00:17:48,390 --> 00:17:50,390 Pipi! 213 00:17:50,410 --> 00:17:53,310 Papa! / Anak Papa! 214 00:17:56,340 --> 00:17:59,340 Papa, papa... / Kangennya Papa sama anak Papa ini! 215 00:18:00,360 --> 00:18:03,360 Sudah berapa makhluk asing yang Papa kalahkan? 216 00:18:03,390 --> 00:18:05,390 Sudah berapa Power Sphera yang Papa selamatkan? 217 00:18:05,410 --> 00:18:08,310 Ceritalah, Papa, ceritalah! 218 00:18:09,330 --> 00:18:13,330 Tak begitu banyak. Sekitar 12 sampai 13 lusin saja. 219 00:18:14,360 --> 00:18:16,360 Cuma segelintir saja. 220 00:18:16,380 --> 00:18:19,380 1 lusin ada 12. 221 00:18:19,410 --> 00:18:21,410 12 sampai 13 lusin... 222 00:18:21,430 --> 00:18:25,330 Wah, 144 sampai 156! 223 00:18:25,350 --> 00:18:27,350 Banyaknya! 224 00:18:27,380 --> 00:18:29,380 Hebatlah, Papa! 225 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 Pandai juga anak ini menghitungnya. 226 00:18:31,430 --> 00:18:35,330 Siapa yang ngajari? / Kamulah yang ngajari. 227 00:18:35,350 --> 00:18:38,350 Bila sudah besar nanti, aku ingin jadi kayak Papa! 228 00:18:38,370 --> 00:18:41,370 Akulah Pipi Zola! 229 00:18:41,400 --> 00:18:45,300 Anak Kebenaran! Saudara Kecakepan! 230 00:18:46,320 --> 00:18:49,320 Cakepnya! 231 00:18:49,350 --> 00:18:51,350 Hei, Kebenaranpun juga cakep. 232 00:18:51,370 --> 00:18:53,370 Lihat nih. 233 00:18:53,390 --> 00:18:55,390 Akulah Papa Zola! 234 00:18:55,420 --> 00:18:58,320 Musuh manja Kejahatan! 235 00:18:58,340 --> 00:19:01,340 Kekasih Kebenaran. 236 00:19:01,370 --> 00:19:04,370 Mau muntah! / Sudah, ayo pulang. 237 00:19:04,390 --> 00:19:08,390 Tunggulah, Kebenaran belum selesai berpose manja ini! 238 00:19:10,310 --> 00:19:13,310 Sudahlah, pasti Papa capek 'kan? 239 00:19:13,340 --> 00:19:15,340 Cepat ayo pulang. 240 00:19:15,360 --> 00:19:18,360 Betul juga, dinda Kebenaran. 241 00:19:18,390 --> 00:19:20,390 Ayo pulang! 242 00:19:21,310 --> 00:19:23,310 Sudah, ayo bantu kakek menutup warung lebih awal. 243 00:19:23,330 --> 00:19:25,330 Banyak hal yang akan kakek tanyakan padamu. 244 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 Baik, Kek Aba. 245 00:19:28,380 --> 00:19:31,380 Fang. / Kenapa dia termenung saja? 246 00:19:31,410 --> 00:19:34,310 Fang, kau ikut pulang tidak? 247 00:19:34,330 --> 00:19:37,330 Tak usahlah, aku jaga pesawat angkasa saja. 248 00:19:37,350 --> 00:19:39,350 EggaBot masih dalam penjagaan kita. 249 00:19:39,380 --> 00:19:43,380 Tak perlu serius begitu. Semua sudah selamat. 250 00:19:43,400 --> 00:19:47,300 Ya, pesawat angkasa ini dilengkapi sistem yang canggih. 251 00:19:47,330 --> 00:19:49,330 Ayolah Fang. 252 00:19:49,350 --> 00:19:51,350 Kalau kau tak tidur di rumah kakek... 253 00:19:51,370 --> 00:19:55,370 siapa yang akan makan sup lobak merah nanti? 254 00:19:55,400 --> 00:19:59,300 Sup lobak merah? Tunggu Kek Aba! Kuambil barangku dulu. 255 00:20:11,320 --> 00:20:13,320 ♪ Tangkap ikan malam hari... ♪ 256 00:20:13,350 --> 00:20:16,350 ♪ masak ikan kuah kari ♪ 257 00:20:19,370 --> 00:20:21,370 Fang, sup lobak merah sudah siap. 258 00:20:21,390 --> 00:20:24,390 Wah, sup lobak merah! 259 00:20:24,420 --> 00:20:27,320 Beri jalan, panas! 260 00:20:27,340 --> 00:20:29,340 Kari ayam Kek Aba sudah sampai! 261 00:20:29,370 --> 00:20:32,370 Wah! Sedapnya bau kari ini. 262 00:20:33,390 --> 00:20:35,390 Lihatlah siapa yang memasaknya. 263 00:20:35,410 --> 00:20:37,410 Banyak juga lauk kita rupanya. 264 00:20:37,440 --> 00:20:38,440 Pastilah. 265 00:20:38,460 --> 00:20:42,360 Lama kau tak pulang. Pasti kangen masakan kakek 'kan? 266 00:20:43,390 --> 00:20:45,390 Pastilah, Kek Aba! 267 00:20:45,410 --> 00:20:47,410 Sudah 3 bulan tak makan ini. 268 00:20:47,430 --> 00:20:50,330 Makanan dan minuman sudah tersedia. 269 00:20:50,360 --> 00:20:53,360 Apa lagi, BoBoiBoy? Ceritalah. 270 00:20:54,380 --> 00:20:56,380 Mau cerita apa ya, Kek Aba? 271 00:20:56,410 --> 00:21:00,310 Cerita tentang misi kalian di TAPOPS, apa lagi? 272 00:21:00,330 --> 00:21:03,330 Misi kami bisa-biasa saja, Kek Aba. 273 00:21:03,350 --> 00:21:06,350 Biasa-biasa saja apanya? BoBoiBoy sudah menyelamatkan banyak Power Sphera! 274 00:21:06,380 --> 00:21:08,380 Betul 'kan, Fang? 275 00:21:08,400 --> 00:21:11,300 Memang, tapi bukan Power Sphera saja yang dia selamatkan. 276 00:21:11,330 --> 00:21:14,330 Makhluk asing jahatpun dia selamatkan. 277 00:21:14,350 --> 00:21:16,350 Kau menyelamatkan makhluk jahat? 278 00:21:16,370 --> 00:21:19,370 Ya, Kek Aba! Dia baru menyelamatkan Adu Du lagi! 279 00:21:19,400 --> 00:21:23,300 Adu Du, makhluk asing bocah itu tak begitu jahat. 280 00:21:26,320 --> 00:21:28,320 Betul itu, Kek Aba! Adu Du itu cuma nakal. 281 00:21:28,350 --> 00:21:30,350 Gopal? Bagaimana kau bisa... 282 00:21:30,370 --> 00:21:33,370 Santai saja, dimana ada kari... 283 00:21:34,390 --> 00:21:36,390 disitu ada Gopal! 284 00:21:36,420 --> 00:21:38,420 Bocah ini, ada-ada saja. 285 00:21:39,340 --> 00:21:41,340 Silahkan duduk, makanlah! 286 00:21:41,370 --> 00:21:43,370 Anggap saja rumah sendiri. 287 00:21:44,390 --> 00:21:47,390 Ada yang akan diusir ini. / Janganlah, Kek Aba! 288 00:21:47,410 --> 00:21:50,310 Siapa nanti yang akan menghabiskan makanan ini? 289 00:21:50,340 --> 00:22:00,340 broth3rmax 290 00:22:00,360 --> 00:22:02,360 Mulai dari atas lagi. / Sini? 291 00:22:02,390 --> 00:22:04,390 Ya situ. 292 00:22:06,310 --> 00:22:10,310 Papa sedang lihat apa? / Lihati foto-foto misi ini. 293 00:22:10,330 --> 00:22:15,330 Wah, hebatnya Papa! Papa tidak takut? 294 00:22:16,360 --> 00:22:20,360 Pipi 'kan tahu, Kebenaran tak pernah takut. 295 00:22:20,380 --> 00:22:24,380 Wah! Pipi juga ingin seperti Papa. 296 00:22:25,310 --> 00:22:30,310 Akulah Pipi Zola! Penyelamat Power Sphera! 297 00:22:31,330 --> 00:22:33,330 Bentar, aduh! 298 00:22:33,350 --> 00:22:36,350 Aduh, patahlah pinggang Kebenaran. 299 00:22:36,380 --> 00:22:38,380 Papa, ajaklah Pipi. 300 00:22:38,400 --> 00:22:41,300 Biar Pipi lipat-lipat orang jahat. 301 00:22:41,330 --> 00:22:44,330 Aduh, lepaskan Papa! 302 00:22:46,350 --> 00:22:49,350 Aduh, pinggang Kebenaran. 303 00:22:50,370 --> 00:22:52,370 Papa. 304 00:22:52,400 --> 00:22:56,300 Ya, Pipi. Kenapa besar sekali matamu ini? 305 00:22:56,320 --> 00:22:58,320 Kena debu kau nanti. 306 00:22:58,350 --> 00:23:01,350 Boleh tidak Pipi lihat Power Sphera? 307 00:23:02,370 --> 00:23:07,370 Lihat saja sepuasmu. / Bukan disini, Pipi ingin lihat depan mata. 308 00:23:07,390 --> 00:23:09,390 Itu baru seru! 309 00:23:09,420 --> 00:23:11,420 Nah, nih sudah depan mata? 310 00:23:15,340 --> 00:23:17,340 Papa ini! 311 00:23:17,370 --> 00:23:19,370 Tadi matamu besar. 312 00:23:19,390 --> 00:23:21,390 Sekarang gigimu yang besar. 313 00:23:21,410 --> 00:23:24,310 Baiklah, Papa akan ajak Pipi besok pagi, ya? 314 00:23:24,340 --> 00:23:29,340 Ya! Janji ya? Besok diajak, ya? 315 00:23:29,360 --> 00:23:32,360 Ya, Pipipun tahu. 316 00:23:33,390 --> 00:23:37,390 Kebenaran tak pernah ingkar janji! 317 00:23:59,310 --> 00:24:01,310 Aku sudah masuk. 318 00:24:03,330 --> 00:24:05,330 Naikkan pergerakan ninja sekarang, Probe! 319 00:24:05,360 --> 00:24:09,360 Baik, Tuan Bos! Pergerakan ninja sudah dimasukkan. 320 00:24:27,380 --> 00:24:29,380 Gampang saja. 321 00:24:33,310 --> 00:24:36,310 Aku sudah lihat ruang Power Sphera. 322 00:24:40,330 --> 00:24:43,330 Ninjapun tak akan sanggup begini, cari jalan lain, Probe! 323 00:24:43,350 --> 00:24:45,350 Tak pelru cari jalan lain, Tuan Bos! 324 00:24:45,380 --> 00:24:47,380 Mode Kontrol Manual! 325 00:24:47,400 --> 00:24:49,400 Siap sedia. 326 00:24:50,330 --> 00:24:52,330 Maju ke depan. 327 00:24:53,350 --> 00:24:55,350 Tunggu dulu, Probe! Jangan! 328 00:25:09,370 --> 00:25:13,370 Aduh! Sampai bulat aku akibat ulahmu! 329 00:25:13,400 --> 00:25:16,300 Biar bulat, asal selamat! 330 00:25:20,320 --> 00:25:22,320 Selamat macam apa? 331 00:25:23,350 --> 00:25:25,350 EggaBot? 332 00:25:26,370 --> 00:25:32,370 Akhirnya, Power Sphera berharga ini akan jadi milikku. 333 00:25:34,390 --> 00:25:36,390 Wah! 334 00:25:36,420 --> 00:25:39,320 Adu Du? Sedang apa kau disini? 335 00:25:39,340 --> 00:25:41,340 Alamak! 336 00:25:42,370 --> 00:25:45,370 Apa? Probe-pun ada disini? 337 00:25:45,390 --> 00:25:47,390 Anak siapa ini? 338 00:25:47,410 --> 00:25:49,410 Aku Pipi Zola! 339 00:25:49,440 --> 00:25:51,440 Lawan Kejahatan... 340 00:25:51,460 --> 00:25:53,460 anak Kebenaran! 341 00:25:53,490 --> 00:25:55,490 Pipi Zola? 342 00:25:55,510 --> 00:25:57,510 Ya, Pipi! 343 00:25:57,530 --> 00:26:00,330 Putri Intan Payung Indah. 344 00:26:00,360 --> 00:26:05,360 Zola! Zulaikha Odelia Ladasyia Absyari! 345 00:26:06,380 --> 00:26:09,380 Panjang amat namanya! Apa nanti adik tak susah ngisi formulirnya? 346 00:26:09,410 --> 00:26:11,410 Tak susah, Papa yang isikan. 347 00:26:12,330 --> 00:26:16,330 Itulah, Kebenaran sudah menyesal. 348 00:26:16,350 --> 00:26:19,350 Kau ini bicarakan apa, Probe? 349 00:26:19,380 --> 00:26:22,380 Serang mereka! Dimana mereka? 350 00:26:22,400 --> 00:26:24,300 Dimana EggaBot? 351 00:26:24,330 --> 00:26:27,330 Cepat tutup! 352 00:26:27,350 --> 00:26:29,350 Hei, berhenti! 353 00:26:29,370 --> 00:26:31,370 Selamat tinggal! 354 00:26:35,300 --> 00:26:37,300 Cepat! 355 00:26:39,320 --> 00:26:41,320 Mau lari kemana kalian? 356 00:26:42,350 --> 00:26:44,350 Ayo sini! 357 00:26:44,370 --> 00:26:47,370 Kenapa Papa menjerit begitu? 358 00:26:48,390 --> 00:26:50,390 Maksud Papa... 359 00:26:50,420 --> 00:26:52,420 tolonglah lelaki sangar ini! 360 00:26:52,440 --> 00:26:54,440 Berhenti! Jangan lari! 361 00:26:54,470 --> 00:26:56,470 Probe, aktifkan Mode Mengejar! 362 00:26:56,490 --> 00:26:58,490 Baik, Tuan Bos! Mode Mengejar! 363 00:26:59,310 --> 00:27:01,310 Berenang? 364 00:27:01,340 --> 00:27:02,340 Habislah kalian! 365 00:27:02,360 --> 00:27:04,360 Kenapa aku berenang begini? 366 00:27:04,390 --> 00:27:06,390 Alamak! Maaf, Tuan Bos! 367 00:27:06,410 --> 00:27:09,310 Tapi sama cepatnya. 368 00:27:09,330 --> 00:27:11,330 Terus berenang, Tuan Bos! 369 00:27:13,360 --> 00:27:15,360 Lebih cepat! Gaya Punggung! 370 00:27:16,380 --> 00:27:18,380 Hei, apa yang kau lakukan? / Gaya Punggung! 371 00:27:18,410 --> 00:27:20,410 Lompatan Dolfin. 372 00:27:26,330 --> 00:27:28,330 Wah! "Adu Dulfin"! 373 00:27:28,350 --> 00:27:31,350 Aktifkan EggaBot, wahai anak muda! 374 00:27:32,380 --> 00:27:34,380 Cepat masuk! 375 00:27:37,300 --> 00:27:39,300 Tunggu! Berhenti! 376 00:27:42,330 --> 00:27:44,330 Keluar sekarang! 377 00:27:45,350 --> 00:27:47,350 Bagaimana cara pakainya? 378 00:27:50,370 --> 00:27:52,370 Pemindaian identitas. 379 00:27:53,300 --> 00:27:55,300 Penyesuaian ukuran. 380 00:27:55,320 --> 00:27:57,320 Boleh juga! 381 00:28:00,350 --> 00:28:02,350 Pengaktifan berhasil. 382 00:28:02,370 --> 00:28:05,370 Selamat datang. Silahkan masukkan nama. 383 00:28:07,390 --> 00:28:10,390 Putri Intan... 384 00:28:10,420 --> 00:28:13,320 Jangan diaktifkan EggaBot ini! 385 00:28:13,340 --> 00:28:15,340 Aduh, aduh, sakit! 386 00:28:15,370 --> 00:28:17,370 Kenapa lama sekali, Pipi? 387 00:28:17,390 --> 00:28:19,390 Semua ini salah Papa! 388 00:28:19,410 --> 00:28:21,410 Kenapa beri nama panjang-panjang? 389 00:28:24,340 --> 00:28:26,340 Rasakan ini! 390 00:28:32,360 --> 00:28:35,360 Berani kau menyerang Papa Pipi! 391 00:28:35,390 --> 00:28:37,390 Mode Pipi Kura Keras! 392 00:28:47,310 --> 00:28:49,310 Kura Keras? 393 00:28:50,330 --> 00:28:52,330 Pipinyapun tak keras. 394 00:28:52,360 --> 00:28:54,360 Enak saja cubit anak orang! 395 00:28:56,380 --> 00:28:59,380 Gulingan Kura Keras! 396 00:28:59,410 --> 00:29:01,410 Bentar! / Rasakan! 397 00:29:07,330 --> 00:29:10,330 Aduh, sakitnya. 398 00:29:12,350 --> 00:29:14,350 Kalian rupanya. / Alamak. 399 00:29:14,380 --> 00:29:17,380 Sedang apa kalian disini? / Tak ada apa-apa. 400 00:29:17,400 --> 00:29:20,300 Kami cuma berlibur (cuti-cuti) di Malaysia sini. 401 00:29:20,330 --> 00:29:24,330 Cuti-cuti apanya? Curi-curi yang betul! 402 00:29:24,350 --> 00:29:26,350 Pipi? Pipi pakai EggaBot? 403 00:29:27,370 --> 00:29:31,370 Pastilah! Tanpa anak Kebenaran ini... 404 00:29:31,400 --> 00:29:33,400 pasti Power Sphera kita sudah hilang! 405 00:29:33,420 --> 00:29:35,420 Hebatlah, Pipi! 406 00:29:35,450 --> 00:29:38,350 Masukkan 2 penjahat ini dalam penjara Kebenaran! 407 00:29:38,370 --> 00:29:40,370 Baik, Kapten! 408 00:29:41,390 --> 00:29:43,390 Tolong, tolong kami! 409 00:29:43,420 --> 00:29:47,320 Baiklah, Kebenaran akan menolong kalian. 410 00:29:48,340 --> 00:29:50,340 Tolong apa? / Tolong diamlah. 411 00:29:51,370 --> 00:29:54,370 Harusnya aku tak ikut kamu pulang, lihat Adu Du itu sudah... 412 00:29:54,390 --> 00:29:56,390 BoBoiBoy! / Kenapa, Ochobot? 413 00:29:56,410 --> 00:29:58,410 Ada pesan darurat dari komandan! 414 00:29:58,440 --> 00:30:00,440 Pesan darurat? 415 00:30:02,360 --> 00:30:05,360 Aku sudah berusaha hubungi kalian tapi tak berhasil. 416 00:30:05,390 --> 00:30:07,390 Kenapa komandan panik begini? / Dengar baik-baik. 417 00:30:07,410 --> 00:30:10,310 Stasiun TAPOPS telah diserang! / Diserang? 418 00:30:10,330 --> 00:30:12,330 Semoga kalian menerima pesan ini... 419 00:30:12,360 --> 00:30:15,360 pergilah ke koordinat ini! Ikuti perintah yang kuberikan! 420 00:30:18,380 --> 00:30:20,380 Komandan! 421 00:30:20,410 --> 00:30:22,410 Ada apa? Apa yang terjadi? 422 00:30:22,430 --> 00:30:25,330 Komandan menghubungi kita. Stasiun TAPOPS telah diserang! 423 00:30:25,350 --> 00:30:27,350 Apa? 424 00:30:27,380 --> 00:30:31,380 Kebenaran akan bertindak! / Aku hapal betul planet dalam koordinat itu. 425 00:30:31,400 --> 00:30:32,400 Planet Quabaq. 426 00:30:32,400 --> 00:30:34,400 Planet Quabaq? 427 00:30:34,430 --> 00:30:36,430 Planet apa pula itu? / Sepertinya yang aku lihat. 428 00:30:36,450 --> 00:30:39,350 Tak penting planet itu. Kita tak akan pergi ke situ. 429 00:30:39,380 --> 00:30:42,380 Kita harus menolong komandan di Stasiun TAPOPS! 430 00:30:42,400 --> 00:30:44,400 Kau dengar tidak tadi? 431 00:30:44,420 --> 00:30:46,420 Komandan menyuruh kita pergi ke planet itu... 432 00:30:46,450 --> 00:30:48,450 dan mengikuti perintah yang diberikan. 433 00:30:48,470 --> 00:30:50,470 Tak akan kita biarkan mereka diserang! 434 00:30:50,500 --> 00:30:52,500 Perintah tetaplah perintah, BoBoiBoy! 435 00:30:52,520 --> 00:30:56,320 Bagaimana, BoBoiBoy? Aku sudah siapkan teleport. 436 00:30:57,340 --> 00:30:59,340 Kita harus bantu mereka. 437 00:30:59,370 --> 00:31:01,370 Bersiaplah ke teleport menuju Stasiun TAPOPS! 438 00:31:01,390 --> 00:31:03,390 Semua ke tempat masing-masing. 439 00:31:03,420 --> 00:31:05,420 Cepat! Siap untuk berangkat! 440 00:31:07,340 --> 00:31:10,340 Nyalakan semua mesin. Aktifkan senjata! 441 00:31:10,360 --> 00:31:13,360 Pelindung pada tahap penuh. / Pelindung tahap 100%! 442 00:31:13,390 --> 00:31:17,390 Senjata, siap! / Teleportal siap dibuka! 443 00:31:17,410 --> 00:31:19,410 Roti telur, siap dalam 5 menit! 444 00:31:20,340 --> 00:31:22,340 Ada yang harus tetap tinggal di Bumi nanti. 445 00:31:23,360 --> 00:31:25,360 Mereka sudah berangkat. 446 00:31:30,380 --> 00:31:32,380 Buka teleportal sekarang, Ochobot! / Baik! 447 00:31:33,310 --> 00:31:35,310 Kekuatan Teleportasi! 448 00:31:42,330 --> 00:31:44,330 Kita akan sampai dalam... 449 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 3 450 00:31:45,380 --> 00:31:46,380 2 451 00:31:46,400 --> 00:31:48,400 1. 452 00:31:48,430 --> 00:31:51,330 Peringatan! Obyek berada di depan! 453 00:31:51,350 --> 00:31:53,350 Obyek di depan! 454 00:31:59,380 --> 00:32:01,380 Peringatan! 455 00:32:01,400 --> 00:32:03,400 Menghindar, Kapten Papa! 456 00:32:03,420 --> 00:32:06,320 Tak sempat! Bersiap ada benturan! 457 00:32:14,350 --> 00:32:16,350 Perisai pada 50%. 458 00:32:18,370 --> 00:32:21,370 Menabrak apa kita tadi? 459 00:32:21,400 --> 00:32:23,400 Itu logo TAPOPS! 460 00:32:25,320 --> 00:32:27,320 Tak mungkin! 461 00:32:28,340 --> 00:32:31,340 Stasiun TAPOPS telah hancur? 462 00:32:44,370 --> 00:32:47,370 Masih tak mau memberitahu lokasi bocah itu? 463 00:32:47,390 --> 00:32:50,390 Jangan harap aku akan... 464 00:32:53,320 --> 00:32:55,320 BoBoiBoy? 465 00:32:55,340 --> 00:32:57,340 Kenapa datang ke sini? / Diam! 466 00:33:02,360 --> 00:33:04,360 Komandan! 467 00:33:07,390 --> 00:33:10,390 Nampaknya kehancuran ini sia-sia. 468 00:33:10,410 --> 00:33:14,310 Bukahkah lebih mudah bila kau datang lebih awal. 469 00:33:18,340 --> 00:33:21,340 Laksamana Tarungpun dikalahkan? / Alamak! 470 00:33:22,360 --> 00:33:24,360 Siapa mereka itu? 471 00:33:25,380 --> 00:33:26,380 Apa? 472 00:33:26,410 --> 00:33:28,410 Apa? Kenapa, Kapten Papa? 473 00:33:28,430 --> 00:33:30,430 Lihat itu! 474 00:33:35,360 --> 00:33:38,360 Papa, Pipi ngantuk. 475 00:33:39,380 --> 00:33:40,380 Pipi Zola? 476 00:33:40,400 --> 00:33:43,300 Aduh! Kenapa dia bisa ada disini? 477 00:33:43,330 --> 00:33:46,330 Habislah aku, istri Kebenaran pasti nanti mengamuk. 478 00:33:48,350 --> 00:33:52,350 Siapa kau? Kenapa kau datang kemari? 479 00:33:52,380 --> 00:33:55,380 Aku Retak'ka. 480 00:33:55,400 --> 00:33:59,300 Aku kemari untuk menemuimu, BoBoiBoy. 481 00:34:00,320 --> 00:34:03,320 Aku? Apa urusanmu denganku? 482 00:34:03,350 --> 00:34:06,350 Kembalikan kekuatanku lagi. 483 00:34:06,370 --> 00:34:08,370 Kekuatanmu? / Ya. 484 00:34:08,400 --> 00:34:12,300 Kekuatan Elemental! 485 00:34:14,320 --> 00:34:19,320 Apa? Kau ingat sebagai pengguna pertama Kekuatan-kekuatan Elemental itu? 486 00:34:19,340 --> 00:34:23,340 Akulah pemilik pertama Kekuatan-kekuatan Elemental! 487 00:34:23,370 --> 00:34:25,370 Lepaskan aku! 488 00:34:25,390 --> 00:34:27,390 BoBoiBoy Blaze! 489 00:34:27,420 --> 00:34:29,420 Cakra Api! 490 00:34:36,340 --> 00:34:38,340 Lumayan juga. 491 00:34:38,360 --> 00:34:41,360 Tak sangka bocah sepertimu ini... 492 00:34:41,390 --> 00:34:44,390 bisa menggunakan Kekuatan Elemental tahap 2. 493 00:34:44,410 --> 00:34:47,310 Pergi kau dari sini sebelum kau menyesal! 494 00:34:48,340 --> 00:34:50,340 Sombong juga. 495 00:34:50,360 --> 00:34:53,360 Sini kutunjukkan Kekuatan Elemental yang sesungguhnya. 496 00:35:00,380 --> 00:35:03,380 Hei! Anak Kebenaran mau tidur! 497 00:35:06,310 --> 00:35:07,310 Apa? 498 00:35:07,330 --> 00:35:12,330 Ini baru sebagian dari kekuatanku sebenarnya. 499 00:35:13,360 --> 00:35:15,360 Lontaran Cakra Api! 500 00:35:21,380 --> 00:35:23,380 Begitu saja kemampuanmu? 501 00:35:24,300 --> 00:35:27,300 Pukulan Api Beruntun! 502 00:35:32,330 --> 00:35:34,330 Sini kau! 503 00:35:38,350 --> 00:35:40,350 BoBoiBoy! 504 00:35:40,380 --> 00:35:42,380 Kekuatan Gerak-Lambat! / Pukulan Keras! 505 00:35:44,300 --> 00:35:46,300 Aduh! / Lenyapkan mereka! 506 00:35:48,320 --> 00:35:50,320 Rimba Bayang! 507 00:35:59,350 --> 00:36:01,350 Kesempatan kita bisa keluar. Dorong aku, Probe! 508 00:36:01,370 --> 00:36:03,370 Baiklah, Tuan Bos. 509 00:36:04,300 --> 00:36:07,300 Bentar, Probe, Kepalaku! / Ayo, Tuan Bos! 510 00:36:09,320 --> 00:36:11,320 BoBoiBoy. 511 00:36:13,340 --> 00:36:17,340 Kau tak pantas menggunakan Kekuatan Elemental ini. 512 00:36:22,370 --> 00:36:24,370 Hentikan kalau kau tak mau bernasib sama. 513 00:36:28,390 --> 00:36:30,390 Bernasib sama? 514 00:36:38,320 --> 00:36:40,320 Kena pukul begitu saja terlempar? 515 00:36:40,340 --> 00:36:42,340 Kita harus berbuat sesuatu! 516 00:36:43,360 --> 00:36:46,360 Kapten! Bawa pergi BoBoiBoy dari sini! 517 00:36:47,390 --> 00:36:51,390 Saatnya menghabisi dirimu, BoBoiBoy. 518 00:36:51,410 --> 00:36:54,310 Dimana kau? / BoBoiBoy... 519 00:36:54,340 --> 00:36:57,340 Kekuatan Lima! 520 00:37:01,360 --> 00:37:03,360 Topan BoBoiBoy! 521 00:37:06,380 --> 00:37:08,380 Akar-akar Pengikat! 522 00:37:13,310 --> 00:37:14,310 Rasakan ini! 523 00:37:14,330 --> 00:37:17,330 Halilintar Membelah! 524 00:37:23,360 --> 00:37:25,360 Melepaskan! 525 00:37:29,380 --> 00:37:32,380 Beginikah caramu menggunakan Kekuatan Elemental? 526 00:37:32,400 --> 00:37:35,300 Dengan memisah diri! / Golem Tanah! 527 00:37:40,330 --> 00:37:42,330 Cara yang salah! 528 00:37:42,350 --> 00:37:44,350 Sekarang, Solar! 529 00:37:45,380 --> 00:37:48,380 Tembakan Solar Gerhana! 530 00:38:07,300 --> 00:38:09,300 Bagus! 531 00:38:09,320 --> 00:38:12,320 Salurkanlah kekuatan padaku! 532 00:38:13,350 --> 00:38:15,350 Alamak, hentikan, Solar! 533 00:38:15,370 --> 00:38:18,370 Kau sudah bertindak salah! Nih! 534 00:38:25,300 --> 00:38:29,300 Mungkin bocah ingusan sepertimu tak tahu... 535 00:38:29,320 --> 00:38:33,320 memisah diri membuat Kekuatan Elemental lemah! 536 00:38:33,340 --> 00:38:36,340 Saatnya mengembalikan kekuatanku! 537 00:38:36,370 --> 00:38:39,370 Menghisap Gamma! 538 00:38:40,390 --> 00:38:42,390 Solar! 539 00:38:56,320 --> 00:38:58,320 Kekuatan Solar telah menghilang! 540 00:39:01,340 --> 00:39:05,340 Sudah lama kunantikan saat seperti ini. 541 00:39:05,360 --> 00:39:09,360 Saksikanlah... 542 00:39:09,390 --> 00:39:11,390 Retak'ka Gamma! 543 00:39:11,410 --> 00:39:13,410 Kekuatan Penuh! 544 00:39:14,340 --> 00:39:16,340 Tanah Pelindung! 545 00:39:26,360 --> 00:39:30,360 Kau memang tak pantas menggunakan kekuatan ini. 546 00:39:30,380 --> 00:39:32,380 Lepaskan aku! 547 00:39:33,310 --> 00:39:35,310 Jangan mimpi! 548 00:39:35,330 --> 00:39:39,330 Kembalilah, semua kekuatanku! 549 00:39:42,360 --> 00:39:45,360 Berhenti. 550 00:39:51,380 --> 00:39:58,380 Sudah lama aku tak merasakan semua Kekuatan Elemental ini. 551 00:40:15,300 --> 00:40:17,300 Kekuatan BoBoiBoy tersisa 3 lagi! 552 00:40:17,330 --> 00:40:18,730 Kita harus tolong BoBoiBoy. 553 00:40:18,730 --> 00:40:22,330 Saatnya untuk melengkapi semua kekuatanku. 554 00:40:22,350 --> 00:40:24,350 Sini kau! 555 00:40:29,380 --> 00:40:31,380 Gopal? 556 00:40:31,400 --> 00:40:33,400 Cepat tarik! 557 00:40:37,320 --> 00:40:39,320 Retak'ka Akar! 558 00:40:46,350 --> 00:40:47,350 Kita tersangkut! 559 00:40:47,370 --> 00:40:51,370 Hei, cepat masuk! Kita sudah siap lepas landas! 560 00:40:51,400 --> 00:40:54,300 Tapi, bagaimana dengan yang lain? 561 00:40:55,320 --> 00:40:59,320 Jangan hiraukan kami, pergi saja. Ini perintah! 562 00:41:00,340 --> 00:41:03,340 Jangan lupa baca pesan yang kukirim, BoBoiBoy! 563 00:41:03,370 --> 00:41:05,370 Cari Hang Kasa itu! 564 00:41:11,390 --> 00:41:13,390 Pergilah, BoBoiBoy! 565 00:41:13,420 --> 00:41:15,420 Aku tak bisa pergi. 566 00:41:15,440 --> 00:41:17,440 Cepat, BoBoiBoy! Tak ada waktu lagi. 567 00:41:17,460 --> 00:41:19,460 Cepat! 568 00:41:21,390 --> 00:41:25,390 Bakar akar itu! / Baik, Kapten. 569 00:41:30,310 --> 00:41:32,310 Tembak pesawat angkasa itu, Ayu Yu! 570 00:41:32,340 --> 00:41:34,340 Ayu Yu? 571 00:41:42,360 --> 00:41:44,360 Oh, Ayu Yu. 572 00:41:44,380 --> 00:41:46,380 Pen merah, pen biru... 573 00:41:46,410 --> 00:41:49,310 kau tembak, I love you, Ayu Yu. 574 00:41:52,330 --> 00:41:54,330 Kita sudah memasuki kawasan angkasa. 575 00:41:54,360 --> 00:41:57,360 Hei, kembali! Wajah Tuan Bos sudah hijau! 576 00:41:58,380 --> 00:42:00,380 Pelindung dalam kondisi kritis, kapten! 577 00:42:00,400 --> 00:42:04,300 Buka teleportal sekarang. / Koordinat sudah dikenali. 578 00:42:04,330 --> 00:42:06,330 Kekuatan Teleportasi! 579 00:42:13,350 --> 00:42:16,350 Pegangan erat! Mesin, tenaga penuh! 580 00:42:20,380 --> 00:42:22,380 Berhenti! 581 00:42:28,300 --> 00:42:30,300 Aku tak mau mati, BoBoiBoy! 582 00:42:56,320 --> 00:42:58,320 Semuanya, pegangan! 583 00:43:13,350 --> 00:43:15,350 Bocah itu berhasil kabur. 584 00:43:15,370 --> 00:43:18,370 Bagaimana sekarang, Tuan Retak'ka? 585 00:43:19,300 --> 00:43:21,300 Dia bisa saja lari... 586 00:43:21,320 --> 00:43:25,320 tapi dia tak bisa sembunyi dariku! 587 00:43:25,340 --> 00:43:27,340 Ayo bergerak sekarang, Ayu Yu! 588 00:43:36,370 --> 00:43:38,370 Bagaimana dengan stasiun angkasa ini? 589 00:43:38,390 --> 00:43:40,390 Ledakkan saja. 590 00:43:41,320 --> 00:43:43,320 Baiklah. 591 00:43:53,320 --> 00:43:56,320 Bagaimana dengan laksamana? Semua baik-baik saja? 592 00:44:15,340 --> 00:44:17,340 Peringatan, pelindung tahap 0%. 593 00:44:18,370 --> 00:44:20,370 Evakuasi segera. 594 00:44:23,390 --> 00:44:25,390 Papa tidur lagi? 595 00:44:25,420 --> 00:44:29,320 Bangun, Papa! Bangun, jangan malas. 596 00:44:31,340 --> 00:44:33,340 Pipi tahu! 597 00:44:33,360 --> 00:44:37,360 Patokan Hidung Kebenaran! / Aduh! 598 00:44:37,390 --> 00:44:39,390 Sakit! Hidungku berdarah! 599 00:44:43,310 --> 00:44:45,310 Kaca jendela pecah! 600 00:44:45,340 --> 00:44:47,340 Jangan dipijak, Pipi! 601 00:44:47,360 --> 00:44:50,360 Lumpur ini mengandung zat asam! / Kita harus keluar, cepat! 602 00:44:51,380 --> 00:44:54,380 Sebentar, kita harus lihat perintah dari komandan. 603 00:44:54,410 --> 00:44:56,410 Ochobot? / Data dalam komputer ini... 604 00:44:56,430 --> 00:44:58,430 sudah rusak. 605 00:45:04,360 --> 00:45:07,360 Pesawat angkasa ini akan tenggelam. Lari! 606 00:45:08,380 --> 00:45:10,380 Dapatkan data yang masih tersisa. 607 00:45:11,300 --> 00:45:15,300 Komandan menyuruh kita mencari seseorang bernama Hang Kasa. 608 00:45:15,330 --> 00:45:17,330 Hang Kasa? / Aduh, apa lagi... 609 00:45:17,350 --> 00:45:19,350 yang dilakukan BoBoiBoy itu? 610 00:45:19,380 --> 00:45:21,380 Ya ampun! / Kenapa, Papa? 611 00:45:21,400 --> 00:45:24,300 Kebenaran lupa bawa bekal makanan. 612 00:45:24,320 --> 00:45:26,320 Tunggu disini dulu. 613 00:45:27,350 --> 00:45:29,350 Apa? / Cepatlah, Ochobot. 614 00:45:29,370 --> 00:45:33,370 Aku sudah mendapatkan lokasinya. Utara dari sini, di tepi gunung. 615 00:45:34,300 --> 00:45:36,300 Kita harus bergerak sekarang. / Bentar. 616 00:45:36,320 --> 00:45:38,320 Aku sedang mendapatkan data misi secara penuh. 617 00:45:38,340 --> 00:45:39,440 Sudah tak ada waktu. 618 00:45:39,470 --> 00:45:41,470 Pipi, cepat panggil Papa. 619 00:45:49,390 --> 00:45:51,390 Rendang, kacang, sup tomat. 620 00:45:52,320 --> 00:45:53,320 Ayam rendang. 621 00:45:53,340 --> 00:45:56,340 Kapten Papa, cepatlah kemari, tak takut mati apa? 622 00:45:57,360 --> 00:46:01,360 Biarlah mati mencari makan, ketimbang mati tak makan. 623 00:46:02,390 --> 00:46:04,390 Sedang apa kau disitu, Pipi? 624 00:46:04,410 --> 00:46:07,310 Tak ada apa-apa. Pipi tadi lupa ambil EggaBot. 625 00:46:07,340 --> 00:46:10,340 Hati-hati, Pipi! 626 00:46:11,360 --> 00:46:14,360 1, 2, 3, lekuk. 627 00:46:14,380 --> 00:46:17,380 Jantan, betina, kena ketuk. 628 00:46:23,310 --> 00:46:26,310 Tolong, tolong aku, BoBoiboy! 629 00:46:27,330 --> 00:46:29,330 BoBoiboy Es! 630 00:46:29,360 --> 00:46:31,360 Es Pembeku! 631 00:46:37,380 --> 00:46:40,380 Lari sekarang! / Larian Kebenaran! 632 00:46:44,300 --> 00:46:46,300 Cepat! 633 00:46:48,330 --> 00:46:50,330 Awas, Kapten Papa! 634 00:47:03,350 --> 00:47:06,350 Wah, hebatnya, Papa! 635 00:47:07,380 --> 00:47:09,380 Tanda pagar #Usaha-Papa. 636 00:47:18,300 --> 00:47:20,300 Alamak, bukankah ada Adu Du dan probe di dalam? 637 00:47:20,320 --> 00:47:22,320 Ya. 638 00:47:25,350 --> 00:47:27,350 Mereka tak ada dalam pesawat angkasa ini. 639 00:47:27,370 --> 00:47:29,370 Kemana mereka perginya? 640 00:47:58,300 --> 00:48:00,300 Pesawat Angkasa Kebenaran! 641 00:48:01,320 --> 00:48:05,320 Tak apa-apa Papa, nanti Pipi belikan yang baru, ya? 642 00:48:06,340 --> 00:48:08,340 Inilah Hang Kasa. Cari dia dan dapatkan... 643 00:48:09,370 --> 00:48:12,370 Waspada! Berdasarkan informasi, dia itu... 644 00:48:14,390 --> 00:48:16,390 Aku sudah kehilangan 4 Kekuatan Elemental. 645 00:48:16,420 --> 00:48:18,420 Bisa bantu apa si Hang Kasa itu? 646 00:48:18,440 --> 00:48:20,440 Belum pasti, data telah rusak. 647 00:48:20,460 --> 00:48:22,460 Ayo kita cari dulu si Hang Kasa itu. 648 00:48:23,390 --> 00:48:26,390 Semuanya lagi bersedih. Pipi harus membuat mereka ceria. 649 00:48:26,410 --> 00:48:29,310 Papa, Pipi ada lagu buat Papa. 650 00:48:30,340 --> 00:48:31,340 Lagu apa? 651 00:48:31,360 --> 00:48:34,360 ♪ Papaku pulang dari pasar ♪ 652 00:48:34,380 --> 00:48:37,380 ♪ Papaku belikan tas besar ♪ 653 00:48:38,310 --> 00:48:41,310 ♪ Nama papaku Papa Zola ♪ 654 00:48:41,330 --> 00:48:44,330 ♪ Perut Papaku sangat besar ♪ 655 00:48:44,360 --> 00:48:46,360 Hei, jangan main-main sama perut, ya. 656 00:48:46,380 --> 00:48:49,380 Sudah lapar ini, ayo makan dulu. 657 00:48:49,400 --> 00:48:52,300 Kau tak ada kabar dari TAPOPS, Ochobot? 658 00:48:52,330 --> 00:48:54,330 Tak ada. Aku tak bisa hubungi mereka lagi. 659 00:48:55,350 --> 00:48:58,350 Aduh, hei, kita istirahat dulu. 660 00:48:58,380 --> 00:49:00,380 Rasanya kaki Kebenaran sudah mau copot. 661 00:49:00,400 --> 00:49:02,400 Pipi tak ada masalah, juga tak lelah. 662 00:49:02,420 --> 00:49:05,320 Karena Pipi duduk di atas Papa! 663 00:49:05,350 --> 00:49:08,350 Coba Papa yang duduk di atas Pipi, mau? 664 00:49:09,370 --> 00:49:11,370 Tak mau. 665 00:49:11,400 --> 00:49:13,400 Baiklah, hari sudah mulai gelap. 666 00:49:15,320 --> 00:49:17,320 Mata apa itu? 667 00:49:22,340 --> 00:49:24,340 Hewan apa ini? 668 00:49:27,370 --> 00:49:30,370 Itu Kukang. / Kukang? 669 00:49:30,390 --> 00:49:32,390 Ya, geraknya lamban kalau siang... 670 00:49:32,420 --> 00:49:35,320 tapi ganas dan gesit waktu malam. 671 00:49:35,340 --> 00:49:38,340 Gesit waktu malam? Kulihat masih lamban saja. 672 00:49:39,360 --> 00:49:41,360 Gopal! / Jangan mendekat! 673 00:49:45,390 --> 00:49:47,390 Kenapa binatang ini? 674 00:49:47,410 --> 00:49:49,410 Sudah melamban Papa. 675 00:49:49,440 --> 00:49:51,440 Mungkin dia sensitif pada cahaya. 676 00:49:51,460 --> 00:49:54,360 Bila ada cahaya, dia kira sekarang siang. 677 00:49:54,380 --> 00:49:57,380 Kalau begitu, BoBoiBoy Solar! 678 00:50:00,310 --> 00:50:02,310 Kekuatan Solarmu sudah tak ada, BoBoiBoy! 679 00:50:04,330 --> 00:50:06,330 BoBoiBoy Blaze! 680 00:50:11,360 --> 00:50:13,360 Banyak sekali Kukangnya, Papa! 681 00:50:19,380 --> 00:50:21,380 Kenapa apiku mengecil? 682 00:50:21,400 --> 00:50:23,400 Tenagamu tak cukup, BoBoiBoy! 683 00:50:25,330 --> 00:50:27,330 Kenapa juga senter ini? 684 00:50:28,350 --> 00:50:30,350 Jantungku! 685 00:50:31,380 --> 00:50:33,380 Pipi masuk mau tidur dulu ya? Besok sekolah. 686 00:50:34,300 --> 00:50:36,300 Jangan begitu, besok kau belum sekolah! 687 00:50:36,320 --> 00:50:38,320 Ayo keluar bantu Papa! 688 00:50:39,350 --> 00:50:41,350 Ya ampun! 689 00:50:42,370 --> 00:50:44,370 Kalian larilah dulu. 690 00:50:47,300 --> 00:50:49,300 Berhenti! 691 00:50:55,320 --> 00:50:57,320 Siapa itu? 692 00:50:58,340 --> 00:51:01,340 Jangan khawatir. Kalian semua selamat. 693 00:51:03,370 --> 00:51:20,170 instagram: @broth3rmax 694 00:51:27,390 --> 00:51:29,390 Sakitnya. 695 00:51:30,320 --> 00:51:32,320 Dimana ini? 696 00:51:32,340 --> 00:51:34,340 Kau di pondokan kakek, BoBoiBoy. 697 00:51:36,360 --> 00:51:38,360 Bagaimana kakek bisa tahu nama saya? 698 00:51:38,390 --> 00:51:40,390 Itu. / Sedapnya, Papa. 699 00:51:40,410 --> 00:51:42,410 Makan. / BoBoiBoy sudah sadar! 700 00:51:42,440 --> 00:51:45,340 Sudah sadar? Ayo cepat makan, Pipi! 701 00:51:45,360 --> 00:51:48,360 Nanti dia kemari, habislah sarapan kita ini. 702 00:51:49,380 --> 00:51:54,380 Siapa kakek ini? / Nama kakek adalah Kek Guru Pendekar Kasa Hitam. 703 00:51:54,410 --> 00:51:58,310 Muridnya Mahaguru Tinggi Kek Putih. 704 00:51:58,330 --> 00:52:03,330 Panggil saja "Bro"! / Bro? 705 00:52:06,360 --> 00:52:11,360 Cuma bercanda. Panggil saja Kek atau Kek Kasa. 706 00:52:11,380 --> 00:52:13,380 Kek Kasa? 707 00:52:14,300 --> 00:52:17,300 Nama kakek ini Hang Kasa? / Ya. 708 00:52:17,330 --> 00:52:20,330 Begini, komandan menyuruhku mencari kakek ini. 709 00:52:21,350 --> 00:52:24,350 Komandanmu? / Ya, Kapten Papa tak cerita? 710 00:52:24,380 --> 00:52:27,380 Cerita sedikit saja soal Retak'ka dan lainnya itu. 711 00:52:28,300 --> 00:52:30,300 Tapi selebihnya, kamu saja yang cerita. 712 00:52:30,320 --> 00:52:32,320 Kebenaran mau makan nih. 713 00:52:33,350 --> 00:52:36,350 Sedapnya ikan ini. / Papa ini. 714 00:52:36,370 --> 00:52:41,370 Kakek dengar, Retak'ka telah merebut kekuatanmu. 715 00:52:41,400 --> 00:52:46,300 Ya, kek. Kurasa itu sebabnya komandan menyuruhku kemari. 716 00:52:47,320 --> 00:52:49,320 Dia murid lamaku. 717 00:52:49,340 --> 00:52:55,340 Tak sangka si botak itu mengganas lagi! 718 00:52:55,370 --> 00:52:57,370 Botak? Retak'ka itu punya rambut, Kek. 719 00:52:57,390 --> 00:53:01,390 Punya rambut? Dia tak botak dan berkaki empat? 720 00:53:02,320 --> 00:53:04,320 Tidak, Kek. 721 00:53:05,340 --> 00:53:08,340 Keliru maksudnya, itu kuda kakek. 722 00:53:10,360 --> 00:53:12,360 Kurang beres kayaknya kakek ini. 723 00:53:12,390 --> 00:53:14,390 Kakek harus bantu aku. 724 00:53:14,410 --> 00:53:18,310 Retak'ka telah merebut 4 dari 7 Kekuatan Elementalku. 725 00:53:18,340 --> 00:53:21,340 Oh, Retak'ka. 726 00:53:21,360 --> 00:53:23,360 Sang Penguasa Elemental. 727 00:53:23,380 --> 00:53:26,380 Jadi, Kakek memang kenal Retak'ka itu? 728 00:53:27,310 --> 00:53:30,310 Kurang lebih begitu. 729 00:53:30,330 --> 00:53:33,330 Kalau begitu, boleh aku berguru sama kakek. 730 00:53:33,360 --> 00:53:37,360 Tentu saja boleh. / Terima kasih, Kek! Ochobot, kau dengar itu? 731 00:53:37,380 --> 00:53:39,380 Kek Kasa bersedia melatih aku. 732 00:53:40,300 --> 00:53:42,300 Ochobot? Mana Ochobot? 733 00:53:43,330 --> 00:53:46,330 Ochobot nama Power Spheramu? 734 00:53:48,350 --> 00:53:50,350 Ochobot! Kau tak apa-apa, Ochobot? 735 00:53:50,380 --> 00:53:52,380 Aku tak apa-apa, BoBoiBoy. 736 00:53:52,400 --> 00:53:55,300 Jangan cemas, Power Spheramu ini... 737 00:53:55,320 --> 00:53:57,320 agak demam saja. 738 00:53:58,350 --> 00:54:00,350 Power Sphera juga bisa demam? 739 00:54:00,370 --> 00:54:04,370 Anak jaman sekarang. Belum bisa apa-apa sudah berani melawan. 740 00:54:07,300 --> 00:54:09,300 Ya, kek. Dia demam. 741 00:54:09,320 --> 00:54:11,320 Mungkin karena cuaca. 742 00:54:11,340 --> 00:54:15,340 Gila kau ya! Robot itu tak bisa demam. 743 00:54:15,370 --> 00:54:19,370 Mereka berdua ini hanya kekurangan tenaga saja. 744 00:54:19,390 --> 00:54:22,390 Biar kakek simpan dan pulihkan mereka. 745 00:54:22,420 --> 00:54:26,320 Baiklah, kita tak usah buang-buang waktu lagi. 746 00:54:26,340 --> 00:54:29,340 Jika memang benar yang kau ceritakan itu... 747 00:54:29,360 --> 00:54:31,360 kau perlu latihan sekarang juga! 748 00:54:31,390 --> 00:54:33,390 Baik, Kek Guru! / Kami sudah siap. 749 00:54:33,410 --> 00:54:35,410 Kita mulai besok. 750 00:54:37,340 --> 00:54:40,340 Tadi katanya sekarang. 751 00:54:41,360 --> 00:54:43,360 Teruskan, Padu Du! 752 00:54:43,380 --> 00:54:45,380 Kayak kenal suara itu. 753 00:54:46,310 --> 00:54:48,310 Mantan murid Kebenaran. 754 00:54:52,330 --> 00:54:54,330 Apa kau pernah jadi Gurunya mereka? 755 00:54:54,360 --> 00:54:57,360 Ilmu apa yang kau turunkan? 756 00:54:57,380 --> 00:54:59,380 Ilmu perkiraan. 757 00:55:00,300 --> 00:55:02,300 Ilmu perkiraan? 758 00:55:02,330 --> 00:55:04,330 Ya, aku perkirakan mereka ini... 759 00:55:04,350 --> 00:55:07,350 belumlah cukup ilmunya. 760 00:55:07,380 --> 00:55:10,380 Betul katamu. 761 00:55:10,400 --> 00:55:13,300 Padu Du Probobo, mari sini. 762 00:55:15,320 --> 00:55:17,320 Ayo. 763 00:55:18,350 --> 00:55:19,350 Ya, kek. 764 00:55:19,370 --> 00:55:21,370 Disini rupanya kau, Adu Du. 765 00:55:21,400 --> 00:55:24,300 Adu Du? Siapa Adu Du? 766 00:55:24,320 --> 00:55:27,320 Rasanya tuan salah kira orang dengan makhluk asing. 767 00:55:27,340 --> 00:55:29,340 Ya, ini Padu Du. 768 00:55:29,370 --> 00:55:31,370 Hamba Probobo. 769 00:55:31,390 --> 00:55:35,390 Siapa gerangan tuan-tuan dari hamba yang hina ini? 770 00:55:35,420 --> 00:55:38,320 Hei! Kalian jangan pura-pura tak kenal. 771 00:55:38,340 --> 00:55:40,340 Ya, jangan percaya sama mereka ini, kek. 772 00:55:40,360 --> 00:55:43,360 Mereka ini penjahat. / Penjahat? 773 00:55:43,390 --> 00:55:46,390 Anak cakep, kecil imut... 774 00:55:46,410 --> 00:55:49,310 berkepala botak penyok begini dikatakan penjahat? 775 00:55:50,340 --> 00:55:52,340 Betul, memang ada penyok di kepalanya. 776 00:55:52,360 --> 00:55:57,360 Begitulah keadaan dia saat kakek temukan di hutan tempo hari. 777 00:56:03,380 --> 00:56:05,380 Anak siapa hijau begini? 778 00:56:07,310 --> 00:56:11,310 Mungkin dia sudah hilang ingatan. / Hilang ingatan? 779 00:56:11,330 --> 00:56:13,330 Ya, benar. 780 00:56:13,360 --> 00:56:16,360 Hal terakhir yang hamba ingat adalah... 781 00:56:16,380 --> 00:56:21,380 makhluk asing jahat menculik istri hamba. 782 00:56:24,300 --> 00:56:27,300 Padu Du! Kandaku! 783 00:56:27,330 --> 00:56:30,330 Tidak! 784 00:56:30,350 --> 00:56:32,350 Ayu Yu! 785 00:56:36,380 --> 00:56:39,380 Itulah sebabnya hamba mau menuntut ilmu dengan Kek Guru. 786 00:56:40,300 --> 00:56:45,300 Hamba harus selamatkan istri hamba, Ayu Yu! 787 00:56:46,320 --> 00:56:48,320 Hei! Ayu Yu itu bukan istrimu. 788 00:56:49,350 --> 00:56:50,350 Bagus kalau begitu. 789 00:56:50,370 --> 00:56:54,370 Berlatihlah sungguh-sungguh wahai Padu Du muda. 790 00:56:54,400 --> 00:56:57,300 Pasti kamu bisa selamatkan istri tercintamu itu. 791 00:56:58,320 --> 00:57:01,320 Terima kasih, hamba akan berusaha. 792 00:57:02,340 --> 00:57:06,340 Semoga berhasil, Tuan Padu Du! Berusahalah sampai berhasil. 793 00:57:06,370 --> 00:57:08,370 Hei, Kapten Papa! Ada apa ini? 794 00:57:08,390 --> 00:57:10,390 Biarkan saja dia. 795 00:57:10,420 --> 00:57:13,320 Lagian dia merasakan kebahagiaan yang palsu. 796 00:57:14,340 --> 00:57:16,340 Semoga berhasil, Padu Du! 797 00:57:16,360 --> 00:57:19,360 Demi istri, Ayu Yu! 798 00:57:19,390 --> 00:57:22,390 Perhatikanlah Padu Du dan Probobo itu. 799 00:57:22,410 --> 00:57:25,310 Kalian akan bersama mereka besok. 800 00:57:26,340 --> 00:57:29,340 Kek, sebelum kami mulai latihan besok... 801 00:57:29,360 --> 00:57:32,360 boleh tidak kami hubungi komandan dan kawan-kawan kami? 802 00:57:33,380 --> 00:57:35,380 Mau menghubungi dunia luar? 803 00:57:35,410 --> 00:57:39,310 Sepertinya kau belum tahu 3 syarat wajib latihan Kakek! 804 00:57:40,330 --> 00:57:42,330 3 syarat? Syarat apa, kek? 805 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 Yang pertama... 806 00:57:43,380 --> 00:57:47,380 kalian tak boleh mempermasalahkan teknik latikan Kakek! 807 00:57:47,400 --> 00:57:50,300 Tak masalah, kek. / Yang kedua... 808 00:57:50,330 --> 00:57:53,330 latihan harus dilakukan tertutup. 809 00:57:53,350 --> 00:57:57,350 Dilarang memakai alat komunikasi dan teknologi. 810 00:57:57,380 --> 00:57:59,380 Kenapa kek? 811 00:57:59,400 --> 00:58:01,400 Latihan perlu fokus. 812 00:58:01,420 --> 00:58:04,420 Bagaimana kalian bisa fokus jika ada hubungan dengan dunia luar? 813 00:58:05,350 --> 00:58:11,350 Lihatlah kakek ini. Kakek hebat seperti ini karena tak memakai teknologi. 814 00:58:12,370 --> 00:58:15,370 Apa syarat ketiga? / Syarat ketiga... 815 00:58:15,400 --> 00:58:18,300 dan yang paling penting! 816 00:58:24,320 --> 00:58:28,320 Bentar, kakek sudah lupa. / Lupa pula. 817 00:58:28,340 --> 00:58:30,340 Mempunyai gaji yang tetap? 818 00:58:31,370 --> 00:58:33,370 Itu syarat pinjaman perumahan. 819 00:58:35,390 --> 00:58:37,390 Kakek sudah ingat! Kalian dilarang masuk... 820 00:58:37,420 --> 00:58:40,320 ke dalam ruma kakek! Itu adalah daerah terlarang. 821 00:58:40,340 --> 00:58:42,340 Lalu, dimana kami tidur? 822 00:58:42,360 --> 00:58:44,360 Di luar situ. 823 00:58:46,390 --> 00:58:48,390 Lelucon apa ini? 824 00:58:48,410 --> 00:58:51,310 Kebenaran tak pernah tidur di luar. 825 00:58:51,340 --> 00:58:54,340 Bukankah Mama sudah biasa suruh Papa tidur di luar? 826 00:58:54,360 --> 00:58:56,360 Jangan bilang siapa-siapa! 827 00:58:56,380 --> 00:58:58,380 Malulah Papa. 828 00:58:59,310 --> 00:59:01,310 Sudah! Beristirahatlah untuk hari ini. 829 00:59:01,330 --> 00:59:08,330 Besok kalian akan latihan untuk bisa menewaskan si KaTa Puntu. 830 00:59:08,360 --> 00:59:11,360 Maksud kakek, Retak'ka? 831 00:59:13,380 --> 00:59:15,380 Ya, Retak'ka. 832 00:59:19,300 --> 00:59:24,300 PLANET GUR'LATAN 833 00:59:30,330 --> 00:59:32,330 Yakin kita akan serang tempat ini? 834 00:59:32,350 --> 00:59:36,350 Kawasan ini dijaga oleh pasukan elit Laskar Guruhan. 835 00:59:37,380 --> 00:59:40,380 Kau takut dengan Laskar Guruhan? 836 00:59:40,400 --> 00:59:44,300 Tentu, Tuan Ketua. Mereka tak pernah dikalahkan! 837 00:59:49,320 --> 00:59:52,320 Keluar dan perkenalkan diri kalian! 838 00:59:53,350 --> 00:59:55,350 Inikah pengawal elit? 839 00:59:55,370 --> 00:59:57,370 Boleh juga gayanya. 840 00:59:57,400 --> 00:59:59,400 Siapa kau ini, penyusup? 841 00:59:59,420 --> 01:00:02,320 Retak'ka Voltra! 842 01:00:02,340 --> 01:00:05,340 Hisapan Elemental! 843 01:00:11,370 --> 01:00:13,370 Hentikan dia! 844 01:00:20,390 --> 01:00:22,390 Ayo sini. 845 01:00:24,320 --> 01:00:27,320 Kita harus ke BoBoiBoy, komandan. 846 01:00:27,340 --> 01:00:29,340 Pergi ke BoBoiBoy? 847 01:00:29,360 --> 01:00:33,360 Planet Quabaq itu terlalu jauh dan wilayah berbahaya. 848 01:00:33,390 --> 01:00:35,390 BoBoiBoy bukan prioritas kita. 849 01:00:35,410 --> 01:00:37,410 Kita harus hentikan Retak'ka. 850 01:00:37,440 --> 01:00:40,340 Hentikan Retak'ka? Kalian semua bukan tandingannya. 851 01:00:40,360 --> 01:00:45,360 Ya, kita semua nyaris diledakkan bersama Stsiun TAPOPS. 852 01:00:45,380 --> 01:00:47,380 Untungnya ada Kapten Kaizo yang menyelinap... 853 01:00:47,410 --> 01:00:49,410 untuk menyelamatkan kita. 854 01:01:09,330 --> 01:01:11,330 Kubah Pelindung! 855 01:01:36,360 --> 01:01:39,360 Kapten Kaizo juga sempat memasang alat pelacak... 856 01:01:39,380 --> 01:01:41,380 pada pesawat angkasa Retak'ka. 857 01:01:41,400 --> 01:01:43,400 Kita tunggu saja laporan dari dia. 858 01:01:51,330 --> 01:01:54,330 Apa yang telah terjadi? / Tak mungkin! 859 01:02:00,350 --> 01:02:04,350 Laksamana! Komandan! Laskar Guruhan dari Planet Gur'Latan telah dikalahkan! 860 01:02:04,380 --> 01:02:07,380 Apa? / Dikalahkan? Berapa banyak? 861 01:02:07,400 --> 01:02:10,300 Sepertinya semuanya. 862 01:02:10,320 --> 01:02:12,320 Mereka semua kalah? 863 01:02:13,350 --> 01:02:16,350 Situasinya lebih berbahaya dari yang dikira. 864 01:02:16,370 --> 01:02:18,370 Kenapa Planet Gur'Latan? 865 01:02:18,400 --> 01:02:20,400 Dimana lokasinya sekarang? 866 01:02:20,420 --> 01:02:23,320 Mereka di lokasi G1 59A Nusagima. 867 01:02:24,340 --> 01:02:26,340 Apa yang ada di sana? 868 01:02:26,370 --> 01:02:29,370 Tak ada yang menghuni planet di sektor itu. 869 01:02:29,390 --> 01:02:31,390 Kecuali, Planet Bayugan! 870 01:02:33,320 --> 01:02:35,320 Kenapa dia ke planet itu? 871 01:02:35,340 --> 01:02:37,340 Aku tahu! / Kenapa, Yaya? 872 01:02:37,360 --> 01:02:40,360 Retak'ka mau ke tenaga elemental dari situ. 873 01:02:45,390 --> 01:02:47,390 Planet Gur'Latan pusat tenaga elektik. 874 01:02:47,410 --> 01:02:50,310 Planet Bayugan kawasan berbadai kencang. 875 01:02:50,340 --> 01:02:52,340 Dia pergi ke planet-planet itu... 876 01:02:52,360 --> 01:02:54,360 untuk memperkuat Kekuatan Elemental yang dimilikinya. 877 01:02:54,380 --> 01:02:57,380 Nampaknya penghuni Bayugan dalam bahaya. 878 01:02:57,410 --> 01:02:59,410 Kirim peringatan darurat kepada mereka! 879 01:02:59,430 --> 01:03:01,430 Baik, Komandan! 880 01:03:02,360 --> 01:03:06,360 PESAN DARURAT KE PLANET BAYUGAN... 881 01:03:15,380 --> 01:03:17,380 Ngantuk. 882 01:03:17,400 --> 01:03:19,400 Kenapa kakek pakai baju tebal? 883 01:03:21,330 --> 01:03:23,330 Kakek lupa memberitahu. 884 01:03:23,350 --> 01:03:27,350 Di planet angin dingin bisa bertiup dalam sekejap. 885 01:03:28,380 --> 01:03:31,380 Sekejap? Tak ada apa-apa begini... 886 01:03:39,300 --> 01:03:41,300 BoBoiBoy Blaze! 887 01:03:47,320 --> 01:03:49,320 Untung saja kekuatan api masih ada. 888 01:03:50,350 --> 01:03:53,350 Murid tak siap. Nilai dikurangi! 889 01:03:53,370 --> 01:03:55,370 Pipi memang siapa enaknya mengurangi nilai orang? 890 01:03:56,300 --> 01:03:58,300 Perkenalkan pembantu cilik. 891 01:03:58,320 --> 01:04:00,320 Si cilik imut, Pipi Zola! 892 01:04:00,340 --> 01:04:03,340 Kek Kasa yang bilang cilik imut? 893 01:04:04,370 --> 01:04:07,370 Aduh, sedihnya Kebenaran kalau begini. 894 01:04:07,390 --> 01:04:10,390 Baiklah, apa kalian telah siap... 895 01:04:10,420 --> 01:04:12,420 untuk latihan dasar Kek Kasa? 896 01:04:12,440 --> 01:04:15,340 Siap! / Permisi mau lewat... 897 01:04:15,360 --> 01:04:17,360 Permisi. 898 01:04:18,390 --> 01:04:22,390 Kenapa kalian ngendap-ngendap begini? / Anak baru. 899 01:04:23,310 --> 01:04:25,310 Itu pohonnya, Tuan Padu Du. 900 01:04:26,340 --> 01:04:28,340 Sejak kapan ada pohon disini? 901 01:04:29,360 --> 01:04:31,360 Itulah latihan pertama! 902 01:04:31,380 --> 01:04:33,380 Latihan Ketepatan. 903 01:04:33,410 --> 01:04:36,310 Kalian harus tembak buah yang ada di pohon itu. 904 01:04:36,330 --> 01:04:38,330 Tembak buah? 905 01:04:39,360 --> 01:04:41,360 Sudahlah, tembak saja! 906 01:04:41,380 --> 01:04:43,380 Lagian pohon itu tak akan lari. 907 01:04:45,300 --> 01:04:47,300 Pohon itu bisa lari! 908 01:04:53,330 --> 01:04:55,330 Itu pohon apa? 909 01:04:55,350 --> 01:04:57,350 Ini pohon Bak Bak. 910 01:04:57,380 --> 01:04:59,380 Dia harus ditembak. 911 01:05:00,300 --> 01:05:02,300 BoBoiBoy Es! 912 01:05:03,320 --> 01:05:05,320 Meriam Es! 913 01:05:07,350 --> 01:05:09,350 Tembakan Makanan! 914 01:05:24,370 --> 01:05:26,370 Tak kena? 915 01:05:26,400 --> 01:05:28,400 Apa gunanya kekuatan tanpa ketepatan? 916 01:05:29,320 --> 01:05:33,320 Sabar, bersabarlah. 917 01:05:33,340 --> 01:05:35,340 Kejar pohon itu, Probobo! Kejar! 918 01:05:35,370 --> 01:05:37,370 Baik, Tuan Padu Du! 919 01:05:37,390 --> 01:05:39,390 Jangan lari, pohon! / Pantas saja tak kena. 920 01:05:39,420 --> 01:05:41,420 Perbaiki dulu kuda-kudamu. 921 01:05:43,340 --> 01:05:45,340 Kuda-kuda? / Turuti saja. 922 01:05:46,360 --> 01:05:49,360 Kuda-kuda macam apa itu? Seperti inilah! 923 01:05:54,390 --> 01:05:57,390 Kuda apa itu? / Ini kuda lapar. 924 01:05:57,410 --> 01:05:58,410 Cepat lakukan! 925 01:05:58,440 --> 01:06:00,440 Sambil meringkik. 926 01:06:05,360 --> 01:06:07,360 Bagus! Gunakan Panah Es. 927 01:06:17,380 --> 01:06:19,380 Sekarang coba panah piring-piring ini. 928 01:06:20,310 --> 01:06:22,310 Nah! 929 01:06:28,330 --> 01:06:30,330 Apa ini, kek? 930 01:06:31,360 --> 01:06:33,360 Kau kira kakek akan lempar pelan-pelan? 931 01:06:33,380 --> 01:06:35,380 Cobalah peka sedikit. 932 01:06:36,300 --> 01:06:39,300 Kek, ayo coba lembar. / Baik, siap? 933 01:06:40,330 --> 01:06:41,330 Siap! 934 01:06:41,350 --> 01:06:43,350 Lihat nih, BoBoiBoy. 935 01:06:43,380 --> 01:06:45,380 Nah! 936 01:06:51,300 --> 01:06:53,300 Gagal karena sakit perut. 937 01:06:53,320 --> 01:06:55,320 Kuda makan apa tadi? 938 01:06:56,350 --> 01:06:58,350 Kuda makan piring. 939 01:07:01,370 --> 01:07:04,370 Jangan bercandalah! Lanjutkan latihan selanjutnya. 940 01:07:06,400 --> 01:07:09,300 Latihan kedua adalah Latihan Ketangkasan. 941 01:07:09,320 --> 01:07:12,320 Kalian harus pergi ke goa sarang Kukang... 942 01:07:12,340 --> 01:07:16,340 sejenis binatang yang rakus dan ganas. 943 01:07:16,370 --> 01:07:19,370 Binatang ini lamban saat terang. 944 01:07:19,390 --> 01:07:22,390 Tapi, dalam gelap... 945 01:07:22,420 --> 01:07:25,320 geraknya sangat gesit. 946 01:07:28,340 --> 01:07:30,340 Berhati-hatilah saat mendekati... 947 01:07:30,360 --> 01:07:33,360 bentangan bebatuan yang paling tinggi. 948 01:07:33,390 --> 01:07:37,390 Disitulah terletak benda yang kalian cari. 949 01:07:38,310 --> 01:07:40,310 Apa yang kita cari, BoBoiBoy? 950 01:07:40,340 --> 01:07:42,340 Yang kalian cari adalah... 951 01:07:42,360 --> 01:07:45,360 ketua Kukang yang berjuluk... 952 01:07:45,380 --> 01:07:47,380 King Kukang. 953 01:07:47,410 --> 01:07:51,310 Tugas kalian adalah mendapatkan sehelai rambut... 954 01:07:51,330 --> 01:07:54,330 di kepalanya King Kukang! 955 01:07:54,360 --> 01:07:56,360 Kek, jangan keras-keras ngomongnya! 956 01:07:57,380 --> 01:08:00,380 Kakek, pergi dulu ya? King Kukang ada di depan situ. 957 01:08:00,400 --> 01:08:03,300 Titip salam padanya. Selamat tinggal! 958 01:08:08,330 --> 01:08:11,330 Hati-hati, Gopal, dia bisa gesit dalam gelap. 959 01:08:14,350 --> 01:08:16,350 Besarnya! 960 01:08:27,380 --> 01:08:29,380 Ayo, Gopal. 961 01:08:29,400 --> 01:08:32,300 Kenapa aku tejebak dalam latihanmu ini? 962 01:08:35,320 --> 01:08:37,320 Botak? 963 01:08:37,350 --> 01:08:39,350 Jangan berisik. 964 01:08:40,370 --> 01:08:43,370 Bagaimana kita bisa mendapatkan rambutnya kalau dia botak? 965 01:08:54,300 --> 01:08:56,300 Menyingkir, Gopal! 966 01:09:05,320 --> 01:09:07,320 Lari, Gopal! 967 01:09:15,340 --> 01:09:17,340 Kukang lainnya terbangun! 968 01:09:32,370 --> 01:09:34,370 Jangan gigit aku, botak! 969 01:09:40,390 --> 01:09:42,390 Kita harus lari mengikuti cahaya-cahaya itu. 970 01:09:43,320 --> 01:09:46,320 Bagaimana latihan kalian, wahai anak muda? 971 01:09:47,340 --> 01:09:49,340 Kapten Papa? 972 01:09:49,360 --> 01:09:51,360 Minggir, jangan tutupi cahayanya! 973 01:09:52,390 --> 01:09:55,390 Minggir, Papa! Nanti Kukang itu bisa gesit. 974 01:09:56,310 --> 01:09:58,310 Untunglah ada anak Kebenaran, Pipi ini. 975 01:09:59,340 --> 01:10:01,340 Kebenaran hampir saja lupa. 976 01:10:01,360 --> 01:10:04,360 Tapi, Pipi tak tahan. 977 01:10:04,380 --> 01:10:08,380 Pipi ingin tahu yang terjadi. Ayo kita lihat dari dekat. / Ide bagus! 978 01:10:09,310 --> 01:10:11,310 Kakak-kakak tak apa-apa? / Apa yang terjadi? 979 01:10:11,330 --> 01:10:13,330 Apa yang terjadi? 980 01:10:17,360 --> 01:10:19,360 Lari! Jangan duduk dalam gelap! 981 01:10:20,380 --> 01:10:22,380 Lari! 982 01:10:49,300 --> 01:10:51,300 PLANET QUABAC 983 01:10:53,330 --> 01:10:56,330 Aneh, siapa yang kirim lokasi BoBoiBoy ini? 984 01:10:58,350 --> 01:11:00,350 Kita sudah sampai di Rimbara. 985 01:11:09,380 --> 01:11:11,380 Capeknya. 986 01:11:12,300 --> 01:11:14,300 Bukankah Pipi sudah bilang? 987 01:11:14,320 --> 01:11:17,320 Jangan duduk dalam gelap. 988 01:11:17,350 --> 01:11:19,350 Tak mau nurut juga. 989 01:11:23,370 --> 01:11:25,370 Bagaimana latihan kedua kalian? 990 01:11:26,300 --> 01:11:28,300 Gagal, kek. 991 01:11:28,320 --> 01:11:30,320 Gagal lagi? 992 01:11:30,340 --> 01:11:32,340 Memang gagal, kek. 993 01:11:32,370 --> 01:11:34,370 Bagaimana bisa mendapatkan rambut Kukang itu... 994 01:11:34,390 --> 01:11:36,390 kalau dianya botak? / Kayak begini. 995 01:11:37,320 --> 01:11:39,320 Itu bukan urusan kakek. 996 01:11:40,340 --> 01:11:42,340 PLANET RIMBARA 997 01:11:43,360 --> 01:11:47,360 Terima kasih telah memberikan peringatan awal pada kami. 998 01:11:48,390 --> 01:11:52,390 Retak'ka benar-benar telah menyerang planet kami. 999 01:11:53,310 --> 01:11:56,310 Untung Yaya telah memperkirakan serangannya. 1000 01:11:56,340 --> 01:11:59,340 Bagaimana dengan proses evakuasi penghuni Rimbara? 1001 01:11:59,360 --> 01:12:02,360 Berjalan lancar. Hanya tinggal 1 kampung saja. 1002 01:12:02,380 --> 01:12:04,380 Bagus. 1003 01:12:05,310 --> 01:12:07,310 RETAK'KA MENDEKAT 1004 01:12:07,330 --> 01:12:10,330 Pesawat angkasa Retak'ka terdeteksi! / Apa? Siapkan... 1005 01:12:10,360 --> 01:12:12,360 ArmoBot! 1006 01:12:22,380 --> 01:12:24,380 Sini, cepat masuk! 1007 01:12:27,300 --> 01:12:30,300 Ini rombongan terakhir. Siap untuk berangkat. 1008 01:12:32,330 --> 01:12:34,330 Cepat, Retak'ka sudah sampai! 1009 01:12:35,350 --> 01:12:37,350 Apa? 1010 01:12:40,380 --> 01:12:43,380 Cendaham, Cendasya, Cendamar, Cendapia, Cendalal... 1011 01:12:43,400 --> 01:12:46,300 Cendadam, Cendarin, Cendayad, Cendaqif... 1012 01:12:46,320 --> 01:12:49,320 Mana Cendamad? / Cendamad ketinggalan! 1013 01:12:56,350 --> 01:12:57,350 Cendamad! 1014 01:12:57,370 --> 01:12:59,370 Kamu dimana? / Cendamad! 1015 01:12:59,400 --> 01:13:01,400 Cendamad! 1016 01:13:01,420 --> 01:13:03,420 Cendamad! 1017 01:13:04,340 --> 01:13:07,340 Itu dia! Cepat jemput dia, Ying! 1018 01:13:13,370 --> 01:13:17,370 Heran, bukankah kalian semua sudah dilenyapkan? 1019 01:13:20,390 --> 01:13:22,390 Ayo sini, Cendamad! 1020 01:13:23,320 --> 01:13:26,320 Retak'ka Voltra! 1021 01:13:27,340 --> 01:13:29,340 Kau tak cukup cepat bagiku. 1022 01:13:30,360 --> 01:13:32,360 Pukulan Gabungan! / Gorila Bayang! 1023 01:13:45,390 --> 01:13:47,390 Beraninya mukul diam-diam. 1024 01:13:47,410 --> 01:13:50,310 Retak'ka Akar! 1025 01:13:58,340 --> 01:14:00,340 Cepat, Cendamad!/ / Mak! 1026 01:14:00,360 --> 01:14:02,360 Cendamad, sayang! 1027 01:14:03,380 --> 01:14:05,380 Berangkat sekarang. 1028 01:14:26,310 --> 01:14:28,310 Dia sedang menghisap Kekuatan Elemental! 1029 01:14:28,330 --> 01:14:30,330 Berangkat saja, komandan! 1030 01:14:30,360 --> 01:14:32,360 Keadaan semakin berbahaya! 1031 01:14:32,380 --> 01:14:34,380 Tapi... / Kami akan pertahankan... 1032 01:14:34,400 --> 01:14:36,400 pesawat angkasa dari bawah. 1033 01:14:36,430 --> 01:14:38,430 Baiklah. 1034 01:14:39,350 --> 01:14:41,350 Mau kemana kau? 1035 01:14:43,380 --> 01:14:45,380 Kekuatan Gerak-Lambat! 1036 01:14:47,300 --> 01:14:50,300 Kirimkan ArmoBot! / Baik, laksamana! 1037 01:15:07,320 --> 01:15:09,320 ArmoBot telah dikirim, terus bergerak! 1038 01:15:18,350 --> 01:15:20,350 Bersiaplah kau! 1039 01:15:27,370 --> 01:15:29,370 Kenapa aku diberi tanduk? 1040 01:15:29,400 --> 01:15:31,400 Buat apa tanduk ini? 1041 01:15:32,320 --> 01:15:34,320 Senjata baru? 1042 01:15:34,340 --> 01:15:37,340 Sini kuhancurkan sekalian dengan penggunanya! 1043 01:15:38,370 --> 01:15:42,370 Hentakan Gravitasi Ganda! 1044 01:15:53,390 --> 01:15:55,390 Rasakan ini! 1045 01:16:00,320 --> 01:16:02,320 Tendangan Supersonik! 1046 01:16:06,340 --> 01:16:08,340 Kurang ajar kau! / Pukulan Gravitasi! 1047 01:16:16,360 --> 01:16:18,360 Meremas! 1048 01:16:24,390 --> 01:16:26,390 Tanganku terlilit! 1049 01:16:29,360 --> 01:16:33,360 Serangan Semi Banteng Bayang! 1050 01:16:42,390 --> 01:16:44,390 Boleh juga tanduk ini. 1051 01:16:48,310 --> 01:16:50,310 Ayo sini kau! 1052 01:17:03,330 --> 01:17:06,330 Kapan selesainya latihan Kek Kasa, BoBoiBoy? 1053 01:17:07,360 --> 01:17:09,360 Entahlah. 1054 01:17:11,380 --> 01:17:14,380 Sudah laba kita berusaha, tapi gagal terus. 1055 01:17:15,310 --> 01:17:17,310 Kenapa kau bengong saja? 1056 01:17:18,330 --> 01:17:21,330 Rasanya, Yaya, Ying dan Fang sedang apa ya? 1057 01:17:21,350 --> 01:17:23,350 Itu yang kau pikirkan? 1058 01:17:23,380 --> 01:17:25,380 Pikirkan saja soal kegagalan kita ini. 1059 01:17:26,300 --> 01:17:28,300 Kalau kau memikirkan mereka... 1060 01:17:29,330 --> 01:17:33,330 nanti jadinya aku yang kangen mereka. Aku ingin pulang, BoBoiBoy! 1061 01:17:33,350 --> 01:17:36,350 Aku juga ingin pulang, Gopal. Sama! 1062 01:17:42,370 --> 01:17:44,370 Ayo selesaikan latihannya, BoBoiBoy. 1063 01:17:44,400 --> 01:17:47,300 Makin cepat selesai, lebih cepat kita pulang! 1064 01:17:48,320 --> 01:17:50,320 Ayo! 1065 01:18:01,350 --> 01:18:03,350 Ayo. Padu Du! 1066 01:18:03,370 --> 01:18:03,730 f 1067 01:18:03,730 --> 01:18:04,080 fo 1068 01:18:04,080 --> 01:18:04,440 fol 1069 01:18:04,440 --> 01:18:04,800 foll 1070 01:18:04,800 --> 01:18:05,160 follo 1071 01:18:05,160 --> 01:18:05,510 follow 1072 01:18:05,510 --> 01:18:05,870 follow 1073 01:18:05,870 --> 01:18:06,230 follow i 1074 01:18:06,230 --> 01:18:06,580 follow in 1075 01:18:06,580 --> 01:18:06,940 follow ins 1076 01:18:06,940 --> 01:18:07,300 follow inst 1077 01:18:07,300 --> 01:18:07,660 follow insta 1078 01:18:07,660 --> 01:18:08,010 follow instag 1079 01:18:08,010 --> 01:18:08,370 follow instagr 1080 01:18:08,370 --> 01:18:08,730 follow instagra 1081 01:18:08,730 --> 01:18:09,080 follow instagram 1082 01:18:09,080 --> 01:18:09,440 follow instagram 1083 01:18:09,440 --> 01:18:09,800 follow instagram @ 1084 01:18:09,800 --> 01:18:10,160 follow instagram @b 1085 01:18:10,160 --> 01:18:10,510 follow instagram @br 1086 01:18:10,510 --> 01:18:10,870 follow instagram @bro 1087 01:18:10,870 --> 01:18:11,230 follow instagram @brot 1088 01:18:11,230 --> 01:18:11,580 follow instagram @broth 1089 01:18:11,580 --> 01:18:11,940 follow instagram @broth3 1090 01:18:11,940 --> 01:18:12,300 follow instagram @broth3r 1091 01:18:12,300 --> 01:18:12,660 follow instagram @broth3rm 1092 01:18:12,660 --> 01:18:13,010 follow instagram @broth3rma 1093 01:18:13,010 --> 01:18:36,370 follow instagram @broth3rmax 1094 01:18:38,390 --> 01:18:40,390 Tunggu aku! 1095 01:19:38,320 --> 01:19:40,320 Kenapa kita capek-capek ke goa ini? 1096 01:19:40,340 --> 01:19:42,340 Rambutnyapun tak tumbuh juga. 1097 01:19:44,370 --> 01:19:46,370 Kalau kita tak periksa, 1098 01:19:46,390 --> 01:19:48,390 bagaimana kita bisa tahu, bukan begitu? 1099 01:19:48,410 --> 01:19:52,310 Yang kutahu satu saja. Kita ini gagal terus! 1100 01:19:52,340 --> 01:19:54,340 Bagaimana kau tahu kalau gagal? 1101 01:19:55,360 --> 01:19:58,360 Kakek yang bilang kami gagal dalam latihan 'kan? 1102 01:19:58,390 --> 01:20:00,390 Gagal! 1103 01:20:00,410 --> 01:20:01,410 Gagal lagi! 1104 01:20:01,430 --> 01:20:03,430 Menggagalkan! 1105 01:20:04,460 --> 01:20:05,460 "Lo.. 1106 01:20:05,480 --> 01:20:08,380 Lulus? / "Loser"! 1107 01:20:09,310 --> 01:20:11,310 Kakek sudah ingat? 1108 01:20:11,330 --> 01:20:13,330 Itulah yang tak kau mengerti. 1109 01:20:13,350 --> 01:20:16,350 Mungkin kau gagal dalam latihan. 1110 01:20:16,380 --> 01:20:18,380 Tapi, latihan itu... 1111 01:20:18,400 --> 01:20:21,300 tidak gagal dalam melatihmu. 1112 01:20:22,330 --> 01:20:24,330 Apa maksudnya, Kek? Tak paham aku. 1113 01:20:25,350 --> 01:20:27,350 Tak gagal dalam kegagalan yang menggagalkan? 1114 01:20:29,370 --> 01:20:31,370 Coa kalian lihat ini. 1115 01:20:39,300 --> 01:20:41,300 Kenapa kakek tiba-tiba menyerang kami? 1116 01:20:41,320 --> 01:20:43,320 Kalian tak memperhatikan? 1117 01:20:44,350 --> 01:20:47,350 A... aku memperhatikan. Kek... 1118 01:20:47,370 --> 01:20:49,370 Kakek sendirian tapi piringnya banyak! 1119 01:20:50,390 --> 01:20:54,390 Bukan itu. Kita sudah makin tangkas. 1120 01:20:54,420 --> 01:20:56,420 Sudah perhatikan. 1121 01:20:56,440 --> 01:20:58,440 Kalian sudah paham sekarang? / Ya, kek. 1122 01:20:58,470 --> 01:21:00,470 Ketangkasan dan ketepatan kami telah meningkat! 1123 01:21:00,490 --> 01:21:03,390 Itu tujuan latihan ini sebenarnya. 1124 01:21:03,410 --> 01:21:06,310 Bagus! Sekarang, kakek mau lihat... 1125 01:21:06,340 --> 01:21:10,340 jika kalian cukup cepat merebut kristal ini dari kakek! 1126 01:21:12,360 --> 01:21:14,360 Baiklah. / Jika kalian berhasil... 1127 01:21:14,390 --> 01:21:18,390 kalian dianggap sudah lulus semua latihan. 1128 01:21:18,410 --> 01:21:20,410 Lulus semua latihan? 1129 01:21:20,430 --> 01:21:22,430 Ayo, Gopal! 1130 01:21:22,440 --> 01:21:24,440 Aku masih tak paham. 1131 01:21:24,460 --> 01:21:27,360 Gagal menggagalkan kegagalan? 1132 01:21:27,380 --> 01:21:29,380 Duduk saja di situ sampai kau paham. 1133 01:21:29,410 --> 01:21:31,410 Terbaik! 1134 01:21:31,430 --> 01:21:34,330 BoBoiBoy Kekuatan Tiga! 1135 01:21:42,360 --> 01:21:44,360 Kek! 1136 01:21:44,380 --> 01:21:46,380 Pipi ada laporan ini. 1137 01:21:46,400 --> 01:21:48,400 Kakek ada di rumah? 1138 01:21:49,330 --> 01:21:51,330 Kayaknya tak ada orang di rumah. 1139 01:22:00,350 --> 01:22:02,350 Jangan masuk! Ini kawasan terlarang! 1140 01:22:02,380 --> 01:22:04,380 Katanya dia tak pakai alat teknologi. 1141 01:22:04,400 --> 01:22:08,300 Tapi banyak barang elektronik disini. 1142 01:22:08,320 --> 01:22:11,320 Betul, gitar elektrikpun ada. 1143 01:22:14,350 --> 01:22:16,350 Selamat pulang kembali Kek Kasa. 1144 01:22:17,370 --> 01:22:19,370 Es teh agak manis tambah krim di atasnya. 1145 01:22:19,400 --> 01:22:21,400 125 kalori. 1146 01:22:21,420 --> 01:22:23,420 Siap! 1147 01:22:25,340 --> 01:22:27,340 Siap ada ButlerBot juga. 1148 01:22:31,370 --> 01:22:33,370 Tangga apa ini? 1149 01:22:39,390 --> 01:22:41,390 3 lawan 1 pun tetap tak bisa? 1150 01:22:41,420 --> 01:22:43,420 Semburan Api! 1151 01:22:47,340 --> 01:22:50,340 Panasnya! / Golem Tanah! 1152 01:22:51,360 --> 01:22:53,360 Rasakan nih! 1153 01:23:05,390 --> 01:23:07,390 Memang semakin gesit bocah ini. 1154 01:23:07,410 --> 01:23:08,810 Gopal? / Hai, kek. 1155 01:23:08,810 --> 01:23:10,810 Tembakan Biskuit Tongkat! 1156 01:23:16,340 --> 01:23:19,340 Kristalku! Tidak! 1157 01:23:19,360 --> 01:23:21,360 Ambil kristal itu, BoBoiBoy! 1158 01:23:37,380 --> 01:23:39,380 Tak dapat? 1159 01:23:42,310 --> 01:23:44,310 Dapat! 1160 01:23:44,330 --> 01:23:46,330 Berhasil! 1161 01:23:46,360 --> 01:23:48,360 Hebat, BoBoiBoy! 1162 01:23:48,380 --> 01:23:50,380 Terbaiklah, Gopal! 1163 01:23:50,400 --> 01:23:53,300 Bagaimana? Hebat 'kan serangan rahasiaku tadi? 1164 01:23:54,330 --> 01:23:57,330 Pandai juga kau pura-pura tak paham tadi. 1165 01:23:58,350 --> 01:24:00,350 Kek, kayaknya... 1166 01:24:00,380 --> 01:24:02,380 kami sudah lulus semua latihan 'kan? 1167 01:24:03,300 --> 01:24:05,300 Ya. 1168 01:24:05,320 --> 01:24:06,820 Selamat! 1169 01:24:06,830 --> 01:24:08,830 Kalian berdua sudah berhasil! 1170 01:24:09,350 --> 01:24:11,350 Sekarang... 1171 01:24:11,370 --> 01:24:14,370 saatnya kalian membayar iuran latihan. 1172 01:24:15,300 --> 01:24:17,300 Iuran latihan? / Ya! 1173 01:24:17,320 --> 01:24:20,320 Apa kalian kira semua latihan ini gratis? 1174 01:24:21,350 --> 01:24:23,350 Kami tak punya uang buat bayar, kek. 1175 01:24:24,370 --> 01:24:26,370 Aku cuma ada 1 Ringgit. 1176 01:24:27,390 --> 01:24:29,390 Apa gunanya kau berikan uang Bumi? 1177 01:24:29,420 --> 01:24:32,320 Kakek juga tak bisa memakainya. / BoBoiBoy! 1178 01:24:32,340 --> 01:24:35,340 Gopal! Murid Kebenaran! 1179 01:24:36,370 --> 01:24:38,370 Kapten Papakah itu? 1180 01:24:39,390 --> 01:24:42,390 Bagaimana kami bisa bayar iuran ke kakek ini? 1181 01:24:42,410 --> 01:24:44,410 Tak apa-apa. 1182 01:24:44,440 --> 01:24:46,440 Bayar saja seperti ini! 1183 01:24:49,360 --> 01:24:51,360 Apa ini kek? 1184 01:24:51,390 --> 01:24:53,390 Lepaskan aku! 1185 01:24:56,310 --> 01:24:59,310 Serahkan Kekuatan Gempamu! 1186 01:25:03,330 --> 01:25:05,330 Tidak! 1187 01:25:11,360 --> 01:25:13,360 Kekuatan Gempa sudah hilang. 1188 01:25:14,380 --> 01:25:16,380 Kenapa, kek? 1189 01:25:16,410 --> 01:25:19,310 Karena Kek Kasa ini penipu! 1190 01:25:20,330 --> 01:25:22,330 Penipu? 1191 01:25:22,350 --> 01:25:24,350 Lihat nih! 1192 01:25:24,380 --> 01:25:27,380 Ochobot? / BoBoiBoy. 1193 01:25:27,400 --> 01:25:29,400 Kami nemu Ochobot... 1194 01:25:29,430 --> 01:25:31,430 banyak kabel di dalam rumah Kek Kasa. 1195 01:25:31,450 --> 01:25:33,450 Kasihan dia. 1196 01:25:33,470 --> 01:25:35,470 Apa? 1197 01:25:36,300 --> 01:25:39,300 Berapa kali kubilang? Keluar! 1198 01:25:41,320 --> 01:25:43,320 Tempat apa ini? 1199 01:25:44,350 --> 01:25:46,350 Ochobot! 1200 01:25:46,370 --> 01:25:48,370 Maaf, Kek Kasa. hamba telah berusaha... 1201 01:25:48,390 --> 01:25:50,390 melarang mereka masuk ke kawasan terlarang. 1202 01:25:50,420 --> 01:25:52,420 Tapi mereka masih saja bandel! 1203 01:25:52,440 --> 01:25:54,440 Siapa kakek ini sebenarnya? 1204 01:25:55,370 --> 01:25:58,370 Kakek adalah... pemilik asli... 1205 01:25:58,390 --> 01:26:00,390 Elemental Kristal! 1206 01:26:01,310 --> 01:26:05,310 Elemental Kristal? / Ya, Kekuatan Elemental tahap ketiga... 1207 01:26:05,340 --> 01:26:08,340 selain Tanah dan Gempa. 1208 01:26:08,360 --> 01:26:10,360 Kita telah tertipu, BoBoiBoy! 1209 01:26:10,390 --> 01:26:12,390 Tak ada yang menipu kalian. 1210 01:26:12,410 --> 01:26:14,410 Lihat nih! / Apa ini? 1211 01:26:15,330 --> 01:26:17,330 BoBoiBoy, larilah... 1212 01:26:17,360 --> 01:26:19,360 dan pergilah ke Planet Quabaq! 1213 01:26:20,380 --> 01:26:22,380 Data dari komandan tak rusak? 1214 01:26:22,410 --> 01:26:24,410 Kek Kasa sudah memulihkan dataku. 1215 01:26:24,430 --> 01:26:26,430 Inilah Hang Kasa. 1216 01:26:26,450 --> 01:26:30,350 Cari dia dan cari cara mengalahkan Retak'ka. 1217 01:26:30,380 --> 01:26:32,380 Komandan. 1218 01:26:32,400 --> 01:26:34,400 Komandan tak menyuruh kita untuk berguru. 1219 01:26:34,430 --> 01:26:38,330 Berdasarkan informasi, Hang kasa adalah sahabat lamanya Retak'ka. 1220 01:26:39,350 --> 01:26:42,350 Sahabat lamanya Retak'ka? Bagaimana kakek bisa kenal dia? 1221 01:26:42,370 --> 01:26:44,370 Panjang ceritanya. 1222 01:26:44,400 --> 01:26:46,400 Ceritalah, kek. 1223 01:26:48,320 --> 01:26:50,320 Pada masa dahulu... 1224 01:26:50,350 --> 01:26:54,350 Aku dan Retak'ka bertemu di Planet Gugura. 1225 01:26:54,370 --> 01:26:57,370 Tempat buangan segalanya 1226 01:26:57,390 --> 01:27:00,390 seperti diriku dan Retak'ka. 1227 01:27:01,320 --> 01:27:04,320 Kek Kasa, bisa tidak pendekkan ceritanya? 1228 01:27:05,340 --> 01:27:06,340 Bisa. 1229 01:27:06,370 --> 01:27:09,370 Aku dan Retak'ka berteman akrab sejak kecil. 1230 01:27:09,390 --> 01:27:11,390 Dia nemu Power Sphera Sinar Gamma. 1231 01:27:11,410 --> 01:27:13,410 Aku nemu Power Sphera Gempa Kristal. 1232 01:27:13,440 --> 01:27:15,440 Tapi saat besar dia makin tamak. 1233 01:27:15,460 --> 01:27:18,360 Dia merebut kelima Kekuatan Elemental. 1234 01:27:18,390 --> 01:27:20,390 Kekuatankupun akan dia rebut. 1235 01:27:21,310 --> 01:27:23,310 Pantaskah dia berbuat begitu? 1236 01:27:23,330 --> 01:27:25,330 Tak pantas. 1237 01:27:25,360 --> 01:27:27,360 Itulah sebabnya aku harus hentikan dia. 1238 01:27:27,380 --> 01:27:30,380 Aku menggunakan Power Sphera khusus, Ochobot... 1239 01:27:30,410 --> 01:27:33,310 untuk menyerap Kekuatan Elemental Retak'ka. 1240 01:27:34,330 --> 01:27:36,330 Jadi, Kakek memang kenal Ochobot? 1241 01:27:36,350 --> 01:27:38,350 Ochobot ini cucunya kakek? 1242 01:27:39,380 --> 01:27:42,380 Panjang ceritanya. / Pendekkan. 1243 01:27:42,400 --> 01:27:43,400 Tak bisa. 1244 01:27:43,430 --> 01:27:46,330 Kek Kasa, ada pesan dari Retak'ka. 1245 01:27:47,350 --> 01:27:49,350 Retak'ka? 1246 01:27:51,370 --> 01:27:54,370 Tak sangka kau masih hidup... 1247 01:27:54,400 --> 01:27:56,400 dan sama seperti dulu. 1248 01:27:56,420 --> 01:27:59,320 Masih penuh tipu daya. 1249 01:27:59,350 --> 01:28:01,350 Kau kira aku tak tahu. 1250 01:28:01,370 --> 01:28:04,370 Kau yang kirim sinyal lokasi bocah-bocah itu. 1251 01:28:04,390 --> 01:28:07,390 Kek Kasa memanfaatkan kita sebagai umpan! 1252 01:28:08,320 --> 01:28:12,320 Aku tak akan ke Quabaq dan masuk perangkapmu. 1253 01:28:12,340 --> 01:28:14,340 Kalau kau ingin hentikan aku... 1254 01:28:14,370 --> 01:28:17,370 datanglah sendiri ke planet ini. 1255 01:28:19,390 --> 01:28:22,390 Bumi? Dia sedang menuju Bumi? 1256 01:28:25,310 --> 01:28:28,310 Terima kasih kepada bocah-bocah ini. 1257 01:28:29,340 --> 01:28:31,340 Fang, Ying, Yaya! 1258 01:28:31,360 --> 01:28:36,360 Kini aku tahu ada planet yang mempunyai 7 Kekuatan Elemental. 1259 01:28:36,390 --> 01:28:38,390 Sampai bertemu di sana. 1260 01:28:41,310 --> 01:28:43,310 Lepaskan aku, Kek! 1261 01:28:43,330 --> 01:28:45,330 Aku harus kembali ke Bumi. 1262 01:28:46,360 --> 01:28:48,360 Kenapa Kek Kasa bengong saja? 1263 01:28:50,380 --> 01:28:52,380 Itukah Retak'ka? 1264 01:28:53,310 --> 01:28:57,310 Ya, kek, siapa lagi? Kawan baik sendiri saja sudah lupa? 1265 01:28:58,330 --> 01:29:00,330 Kenapa dia masih muda? 1266 01:29:00,350 --> 01:29:02,350 'Kan dia sudah tua. 1267 01:29:02,380 --> 01:29:05,380 Aduh, pasti kristalku yang menyebabkan dia awet muda. 1268 01:29:05,400 --> 01:29:07,400 Bagaimana bisa melawan dia nanti? 1269 01:29:07,430 --> 01:29:09,430 Kalau tua lawan tua, bolehlah. 1270 01:29:11,350 --> 01:29:13,350 Sedang apa, Papa? 1271 01:29:13,370 --> 01:29:15,370 Kenapa lagi? Kebenaran... 1272 01:29:15,400 --> 01:29:17,400 akan awet muda! 1273 01:29:44,320 --> 01:29:49,320 Nampaknya, aku harus memakai teknik terbaikku. 1274 01:29:56,350 --> 01:29:58,350 Dimana kau? 1275 01:30:00,370 --> 01:30:02,370 Tuan, tuan cari Hang Kasa? 1276 01:30:02,390 --> 01:30:04,390 Siapa orang tua itu? 1277 01:30:05,320 --> 01:30:08,320 Maaf, Hang Kasa tak bisa datang. 1278 01:30:08,340 --> 01:30:10,340 Dia sakit perut. 1279 01:30:12,370 --> 01:30:14,370 Lelucon apa ini? 1280 01:30:14,390 --> 01:30:16,390 Inikah teknik terhebat dia? 1281 01:30:17,310 --> 01:30:19,310 Kelihatan Yaya, Ying dan Fang? 1282 01:30:22,340 --> 01:30:24,340 Ada, mereka di dalam pesawat angkasa itu. 1283 01:30:26,360 --> 01:30:29,360 Dia salah makan. Jadi dia mengutus kakek untuk... 1284 01:30:37,390 --> 01:30:40,390 Kau kira aku tak bisa mengenalimu lagi, Hang Kasa? 1285 01:30:41,310 --> 01:30:42,310 Sabarlah. 1286 01:30:42,330 --> 01:30:44,330 Sudah lama kita tak berjumpa. 1287 01:30:44,360 --> 01:30:45,360 Apa kabar, bro! 1288 01:30:45,380 --> 01:30:47,380 Jangan buang-buang waktuku! 1289 01:30:47,410 --> 01:30:50,310 Serahkan kekuatanmu dan bocah itu! 1290 01:30:56,330 --> 01:30:59,330 Mau main kasar rupanya, ya? 1291 01:30:59,350 --> 01:31:02,350 Baik, saksikanlah... 1292 01:31:02,380 --> 01:31:04,380 CrystalBot! 1293 01:31:04,400 --> 01:31:06,400 Power Sphera? 1294 01:31:06,430 --> 01:31:10,330 Akan kuselesaikan urusan denganmu 100 tahun lalu! 1295 01:31:23,350 --> 01:31:26,350 Kayak jaman 80-an! Aku suka! 1296 01:31:28,370 --> 01:31:30,370 Pelindung Kristal! 1297 01:31:34,300 --> 01:31:37,300 Banyak sekali kristalnya! Kita harus kumpulkan kristal itu. 1298 01:31:37,320 --> 01:31:39,320 Cepat! / Ayo. 1299 01:31:45,350 --> 01:31:47,350 Cepat pecahkan kristal ini. 1300 01:31:47,370 --> 01:31:51,370 Pipi sudah siap? / Belum 100%. 1301 01:31:52,390 --> 01:31:54,390 Tak perlu nunggu 100%. 1302 01:31:54,420 --> 01:31:56,420 Tapi, Papa selalu berpesan... 1303 01:31:56,440 --> 01:31:59,340 kita cuma bisa dapat A+ kalau 100%. 1304 01:32:00,370 --> 01:32:02,370 Betul, anak muda. 1305 01:32:02,390 --> 01:32:04,390 Rajin belajar ya, Pipi? 1306 01:32:04,410 --> 01:32:06,410 Tenangkan perut Papa. 1307 01:32:06,440 --> 01:32:09,340 Kapten Papa, 80%-pun tak apa. 1308 01:32:10,360 --> 01:32:13,360 Baiklah. / Cepat, Pipi! 1309 01:32:13,390 --> 01:32:15,390 Baik. EggaBot! 1310 01:32:15,410 --> 01:32:17,410 Mode Kura Keras! 1311 01:32:30,330 --> 01:32:32,330 Baru sebentar saja kau sudah tak kuat. 1312 01:32:32,360 --> 01:32:34,360 Retak'ka Akar! 1313 01:32:45,380 --> 01:32:47,380 Retak'ka Gamma! 1314 01:32:47,410 --> 01:32:49,410 Rasakan ini! 1315 01:32:58,330 --> 01:33:01,330 Tak sia-sia kau bekukan aku. 1316 01:33:01,350 --> 01:33:06,350 Kini, tak ada lagi yang bisa menghalangiku. 1317 01:33:06,380 --> 01:33:09,380 Retak'ka Beliung! 1318 01:33:19,300 --> 01:33:22,300 Selamat tinggal, sahabat lamaku. 1319 01:33:23,330 --> 01:33:26,330 Lenyaplah kau dari dunia ini! 1320 01:33:31,350 --> 01:33:33,350 Berhenti! 1321 01:33:41,370 --> 01:33:43,370 Jangan kau sakiti, Kek Kasa! 1322 01:33:44,300 --> 01:33:46,300 Muncul juga kau rupanya. 1323 01:33:46,320 --> 01:33:49,320 Kalau kau mau menggantikan dia... 1324 01:33:49,350 --> 01:33:52,350 silahkan saja. 1325 01:33:55,370 --> 01:33:58,370 BoBoiBoy Es! Bekulah kau! 1326 01:34:06,390 --> 01:34:08,390 Dimana kau? / Disini! 1327 01:34:15,320 --> 01:34:18,320 Retak'ka Akar! 1328 01:34:20,340 --> 01:34:22,340 Lepaskan aku! 1329 01:34:24,370 --> 01:34:26,370 Menyedihkan. 1330 01:34:26,390 --> 01:34:28,390 Kekuatan yang hebat. 1331 01:34:28,410 --> 01:34:31,310 Tapi digunakan oleh bocah yang lemah. 1332 01:34:34,340 --> 01:34:37,340 BoBoiBoy dalam bahaya! / Tunggu, Ochobot! 1333 01:34:37,360 --> 01:34:39,360 Jangan sampai kita terlihat oleh Retak'ka. 1334 01:34:43,390 --> 01:34:46,390 Assalamualaikum, ada orang tidak? 1335 01:34:47,310 --> 01:34:49,310 Apa yang kau lakukan? 1336 01:34:50,330 --> 01:34:52,330 Papa ini, berikan salamlah. 1337 01:34:52,360 --> 01:34:54,360 Apa lagi? 1338 01:34:54,380 --> 01:34:56,380 Itu mereka. 1339 01:34:58,310 --> 01:35:00,310 Sedang apa kalian disini? 1340 01:35:01,330 --> 01:35:04,330 Tak ada apa-apa, tadi kami berniat ke pasar, betul 'kan Pipi? 1341 01:35:05,350 --> 01:35:07,350 Abang jualan sayurkah? 1342 01:35:07,380 --> 01:35:09,380 Sayur? Kamulah sayurnya! 1343 01:35:22,300 --> 01:35:25,300 Lancang sekali kau mukul wanita ini... 1344 01:35:25,330 --> 01:35:29,330 dan menculik istriku, Ayu Yu! 1345 01:35:30,350 --> 01:35:32,350 Dasar makhluk asing tak berharga! 1346 01:35:39,370 --> 01:35:41,370 Jangan cemas, adindaku. 1347 01:35:41,400 --> 01:35:43,400 Kanda akan menyelamatkanmu! 1348 01:35:44,320 --> 01:35:46,320 Aku tak butuh diselamatkan! 1349 01:35:47,350 --> 01:35:50,350 Selamatkan aku dari keadaan memalukan ini. 1350 01:35:52,370 --> 01:35:54,370 Sedikit lagi terbuka! 1351 01:35:56,390 --> 01:35:58,390 Pipi! 1352 01:35:58,420 --> 01:36:00,420 Anakku sayang. 1353 01:36:01,340 --> 01:36:03,340 Sakit? 1354 01:36:16,370 --> 01:36:18,370 Boleh juga dia nih. 1355 01:36:18,390 --> 01:36:20,390 Dinda ngomong apa tadi? 1356 01:36:27,310 --> 01:36:29,310 Rasakan! 1357 01:36:41,340 --> 01:36:43,340 Dinda oke? 1358 01:36:44,360 --> 01:36:47,360 O.K, tapi... 1359 01:36:47,390 --> 01:36:49,390 kanda yang tak K.O.! 1360 01:36:53,310 --> 01:36:57,310 Teganya dinda memperkotak-katikkan... 1361 01:36:57,330 --> 01:37:00,330 daku yang berkepala kotak ini? 1362 01:37:06,360 --> 01:37:08,360 Lepaskan aku. 1363 01:37:10,380 --> 01:37:12,380 Baiklah. 1364 01:37:12,410 --> 01:37:15,310 Aku akan turuti permintaanmu. 1365 01:37:20,330 --> 01:37:24,330 Akan kulepaskan dirimu dari kesengsaraan... 1366 01:37:24,350 --> 01:37:26,350 untuk selama-lamanya! 1367 01:37:26,380 --> 01:37:29,380 Hancurlah kau... 1368 01:37:29,400 --> 01:37:32,300 BoBoiBoy! 1369 01:37:33,330 --> 01:37:35,330 Jangan! 1370 01:37:46,350 --> 01:37:48,350 Kek Kasa? 1371 01:37:52,370 --> 01:37:54,370 Kau lagi? 1372 01:37:58,300 --> 01:38:00,300 Kenapa, kek? 1373 01:38:01,320 --> 01:38:03,320 Kau boleh selamatkan kakek. 1374 01:38:04,350 --> 01:38:06,350 Apa kakek tak boleh selamatkanmu? 1375 01:38:08,370 --> 01:38:10,370 Kek Kasa. 1376 01:38:10,390 --> 01:38:12,390 Maafkan kakek, BoBoiBoy. 1377 01:38:12,420 --> 01:38:14,420 Kakek tak berniat memperdayamu. 1378 01:38:14,440 --> 01:38:18,340 Tapi kakek membutuhkan Kekuatan Kristal... 1379 01:38:18,370 --> 01:38:20,370 untuk menghentikan dia. 1380 01:38:21,390 --> 01:38:24,390 Hentikan aku? Lelucon apa ini? 1381 01:38:25,310 --> 01:38:27,310 Maafkan aku, kek. 1382 01:38:27,340 --> 01:38:29,340 Aku kurang cukup kuat. 1383 01:38:29,360 --> 01:38:31,360 Tak mampu mengalahkan dia. 1384 01:38:31,390 --> 01:38:34,390 Tidak, kau yang paling kuat. 1385 01:38:34,410 --> 01:38:37,310 Lebih kuat dariku dan Retak'ka. 1386 01:38:38,330 --> 01:38:42,330 Selama ini kau yang memegang ketujuh Kekuatan Elemental itu... 1387 01:38:42,360 --> 01:38:46,360 tapi semua kekuatan itu tak merusak dirimu. 1388 01:38:46,380 --> 01:38:48,380 Tak seperti dia! 1389 01:38:49,310 --> 01:38:51,310 Apa katamu? 1390 01:38:51,330 --> 01:38:53,330 Ya, kau lemah. 1391 01:38:53,350 --> 01:38:56,350 Kau dikuasai sifat tamak! 1392 01:38:56,380 --> 01:38:59,380 Kau sudah tak seperti Retak'ka... 1393 01:38:59,400 --> 01:39:02,300 sahabat baikku dulu. 1394 01:39:03,330 --> 01:39:05,330 Diam! 1395 01:39:05,350 --> 01:39:07,350 Kek Kasa! 1396 01:39:07,370 --> 01:39:09,370 Kalahkan dia, BoBoiBoy! 1397 01:39:12,300 --> 01:39:14,300 Aku tak mampu. 1398 01:39:14,320 --> 01:39:17,320 Aku hanya ada 2 Kekuatan Elemental saja. 1399 01:39:17,350 --> 01:39:19,350 2 kekuatan? 1400 01:39:19,370 --> 01:39:23,370 Kakek dulu mengalahkan dia dengan 1 kekuatan saja. 1401 01:39:24,390 --> 01:39:28,390 Rebut kembali semua Kekuatan Elementalmu... 1402 01:39:28,420 --> 01:39:30,420 BoBoiBoy. 1403 01:39:30,440 --> 01:39:33,340 Berhentilah ngobrol, pak tua! 1404 01:39:38,370 --> 01:39:40,370 Kek Kasa! 1405 01:40:04,390 --> 01:40:07,390 Papa, Pipi sakit. 1406 01:40:07,410 --> 01:40:11,310 Itulah akibat ikut campur urusan orang dewasa. 1407 01:40:12,340 --> 01:40:14,340 Pipi, kau duduk disini dulu ya? 1408 01:40:14,360 --> 01:40:19,360 Kebenaran akan mengajarimu arti kedewasaan yang sebenarnya. 1409 01:40:19,390 --> 01:40:20,390 MERUBAH UKURAN 1410 01:40:20,410 --> 01:40:23,310 EggaBot! Mode Telur Papayam! 1411 01:40:25,330 --> 01:40:26,330 MODE PAPAYAM 1412 01:40:42,360 --> 01:40:44,360 Setelah sekian lama... 1413 01:40:44,380 --> 01:40:47,380 Kekuatan Elemen Kristal 1414 01:40:47,410 --> 01:40:49,410 menjadi milikku! 1415 01:40:54,330 --> 01:40:58,330 Kakek dulu mengalahkan dia dengan 1 kekuatan saja. 1416 01:40:58,350 --> 01:41:02,350 Memisah diri membuat Kekuatan Elemental lemah! 1417 01:41:02,380 --> 01:41:04,380 Aku... 1418 01:41:04,400 --> 01:41:07,300 aku hanya membutuhkan 1 Kekuatan Elemental saja. 1419 01:41:15,330 --> 01:41:17,330 Terima kasih. 1420 01:41:17,350 --> 01:41:21,350 Hang Kasa, sahabatku. 1421 01:41:21,370 --> 01:41:23,370 Retak'ka... 1422 01:41:23,400 --> 01:41:26,300 Kristal! 1423 01:41:33,320 --> 01:41:35,320 Akhirnya! 1424 01:41:38,350 --> 01:41:42,350 Sekarang, giliranmu untuk kuhabisi... 1425 01:41:42,370 --> 01:41:45,370 dan menyerap Kekuatan Elemental! 1426 01:41:46,390 --> 01:41:48,390 Giliranku? Salah. 1427 01:41:49,320 --> 01:41:51,320 Sekarang giliranmu! 1428 01:41:52,340 --> 01:41:56,340 BoBoiBoy... Kekuatan Dua! 1429 01:42:04,370 --> 01:42:06,370 Masih memisah lagi? 1430 01:42:06,390 --> 01:42:08,390 Ini bukan memisah. 1431 01:42:08,410 --> 01:42:11,310 Tapi bergabung! 1432 01:42:15,340 --> 01:42:17,340 Elemental Fusion! 1433 01:42:31,360 --> 01:42:34,360 BoBoiBoy Frost Fire! 1434 01:42:36,390 --> 01:42:39,390 Cara baru menggunakan Kekuatan Elemental? 1435 01:42:39,410 --> 01:42:42,310 Kupastikan kau akan menyesal. 1436 01:42:42,330 --> 01:42:45,330 Sombong sekali, kau bocah! 1437 01:42:54,360 --> 01:42:57,360 Tinju Berapi Beku! 1438 01:43:15,380 --> 01:43:17,380 Lutut Berapi! 1439 01:43:23,310 --> 01:43:25,310 Bagaimana mengaktifkan Kekuatan Hisapanmu, Ochobot? 1440 01:43:26,330 --> 01:43:29,330 Gulingan Kura Keras! 1441 01:43:34,350 --> 01:43:36,350 Aku akan tolong Kek Kasa, Gopal... 1442 01:43:36,380 --> 01:43:38,380 cari cara mengaktifkan Kekuatan Hisap Ochobot. 1443 01:43:38,400 --> 01:43:40,400 Aku? Kenapa harus aku? 1444 01:43:41,330 --> 01:43:43,330 BoBoiBoy, tunggu! 1445 01:43:46,350 --> 01:43:48,350 Aku tak tahu caranya. 1446 01:43:48,370 --> 01:43:50,370 Biar kakek bantu. 1447 01:43:50,400 --> 01:43:52,400 Kek Kasa! 1448 01:43:53,320 --> 01:43:56,320 Kakek masih hidup? / Siapa bilang aku sudah mati? 1449 01:43:56,350 --> 01:43:58,350 Aku tadi cuma tertidur saja. 1450 01:44:07,370 --> 01:44:10,370 Saatnya untuk menamatkanmu. 1451 01:44:11,390 --> 01:44:13,390 Kau mau menamatkanku, bocah? 1452 01:44:13,420 --> 01:44:14,420 Jangan mimpi. 1453 01:44:14,440 --> 01:44:18,340 Panah Kristal! 1454 01:44:20,370 --> 01:44:22,370 Panah Api dan Es! 1455 01:44:26,390 --> 01:44:29,390 Nah, Cakaran dan Patukan Papayam! 1456 01:44:34,310 --> 01:44:36,310 Minggirlah! 1457 01:44:38,340 --> 01:44:40,340 Papa! 1458 01:44:40,360 --> 01:44:42,360 Enak? 1459 01:44:43,390 --> 01:44:45,390 Lancangnya kau mukul tiba-tiba Kebenaran? 1460 01:44:45,410 --> 01:44:47,410 Kekuatan Papayam Bertelur... 1461 01:44:47,430 --> 01:44:49,430 Heboh Sekampung! 1462 01:44:55,360 --> 01:44:57,360 Sejak kapan ayam jantan bisa bertelur? 1463 01:44:58,380 --> 01:45:00,380 Buat apa telur ini? 1464 01:45:02,310 --> 01:45:06,310 Kau lihat saja sendiri. Ledakan Telur Tembelang! 1465 01:45:12,330 --> 01:45:15,330 Bau apa ini? Busuk sekali! 1466 01:45:23,350 --> 01:45:25,350 Bau apa ini? 1467 01:45:25,380 --> 01:45:27,380 Rasanya mau pingsan lagi. 1468 01:45:46,300 --> 01:45:49,300 Hebat, tapi belum cukup hebat... 1469 01:45:49,330 --> 01:45:51,330 untuk menghentikanku. 1470 01:45:54,350 --> 01:45:57,350 Lepaskan aku. / BoBoiBoy! 1471 01:45:57,370 --> 01:45:59,370 Terima Ochobot ini! 1472 01:46:00,300 --> 01:46:02,300 Kekuatan Hisapku telah diaktifkan. 1473 01:46:03,320 --> 01:46:06,320 Hisapan Elemental! 1474 01:46:06,350 --> 01:46:08,350 Jangan! 1475 01:46:18,370 --> 01:46:21,370 Gempa dan Kristal berhasil dihisap. 1476 01:46:22,390 --> 01:46:24,390 Kurang ajar kau! 1477 01:46:24,420 --> 01:46:26,420 Kekuatan Gerak-Lambat! 1478 01:46:28,340 --> 01:46:30,340 Jangan macam-macam sama BoBoiBoy! 1479 01:46:40,370 --> 01:46:44,370 Semburan Naga Bayang! 1480 01:47:07,390 --> 01:47:10,390 Berani betul, tak sangka... 1481 01:47:10,410 --> 01:47:14,310 si bocah ingusan itu... / Bocah ingusan? 1482 01:47:16,340 --> 01:47:18,340 Siapa yang kau sebut bocah ingusan? 1483 01:47:20,360 --> 01:47:22,360 Kau sudah kalah. 1484 01:47:22,390 --> 01:47:25,390 Kalau aku kalah... 1485 01:47:25,410 --> 01:47:28,310 kau juga tak boleh menang! 1486 01:47:37,330 --> 01:47:41,330 Rasakan malapetaka ini! 1487 01:47:44,360 --> 01:47:46,360 BoBoiBoy Kekuatan Dua! 1488 01:47:46,380 --> 01:47:49,380 Elemental Fusion. 1489 01:47:49,410 --> 01:47:51,410 BoBoiBoy Glasier! 1490 01:47:52,330 --> 01:47:54,330 Hancurlah semuanya! 1491 01:47:57,350 --> 01:48:00,350 Gargantua Es! 1492 01:48:23,380 --> 01:48:25,380 Kau tak pantas menggunakan kekuatan ini. 1493 01:48:28,300 --> 01:48:30,300 Tidak! 1494 01:48:30,330 --> 01:48:32,330 Jangan coba-coba... 1495 01:48:38,350 --> 01:48:40,350 Terimalah akibatnya! 1496 01:48:40,370 --> 01:48:42,370 Elemental Fusion! 1497 01:48:42,400 --> 01:48:44,400 Halilintar Solar! 1498 01:48:44,420 --> 01:48:47,320 BoBoiBoy Supra! 1499 01:48:56,350 --> 01:48:58,350 Gerakan Supra! 1500 01:49:03,370 --> 01:49:07,370 Tembakan Super Supra! 1501 01:49:37,390 --> 01:49:39,390 Aku... 1502 01:49:39,420 --> 01:49:41,420 aku telah berhasil. 1503 01:50:01,340 --> 01:50:03,340 BoBoiBoy! 1504 01:50:26,370 --> 01:50:28,370 BoBoiBoy sudah sadar! 1505 01:50:29,390 --> 01:50:31,390 BoBoiBoy! / Sudah sadar? 1506 01:50:31,410 --> 01:50:33,410 Kau tak apa-apa, BoBoiBoy? 1507 01:50:33,440 --> 01:50:35,440 Aku baik-baik saja. 1508 01:50:35,460 --> 01:50:37,460 Kalian tak apa-apa? 1509 01:50:37,490 --> 01:50:40,390 Kami cedera sedikit saja. / Tapi semuanya selamat. 1510 01:50:40,410 --> 01:50:43,310 Alhamdulillah. 1511 01:50:43,330 --> 01:50:45,330 Terima kasih telah menolongku tadi. 1512 01:50:46,360 --> 01:50:50,360 Siapa di luar itu? / Mereka Kaum Cendawa dari Planet Rimbara. 1513 01:50:51,380 --> 01:50:53,380 Komandan? Laksamana! 1514 01:50:53,410 --> 01:50:56,310 Mereka akan berada disini untuk sementara waktu... 1515 01:50:56,330 --> 01:50:59,330 untuk memulihkan keadaan di bumi. 1516 01:51:12,350 --> 01:51:14,350 BoBoiBoy! 1517 01:51:16,380 --> 01:51:18,380 Kek Aba? 1518 01:51:21,300 --> 01:51:23,300 Mak! / Yaya! / Ying! 1519 01:51:24,330 --> 01:51:26,330 Gopal, anakku! 1520 01:51:27,350 --> 01:51:29,350 Hai, Bapak. / Kali ini... 1521 01:51:29,370 --> 01:51:31,370 Bapak juga bawa kari! 1522 01:51:32,300 --> 01:51:34,300 Bapak! 1523 01:51:36,320 --> 01:51:38,320 Mama! 1524 01:51:40,350 --> 01:51:44,350 Dinda! 1525 01:51:54,370 --> 01:51:56,370 Kenapa kau ajak anak kita ini? 1526 01:51:57,390 --> 01:52:00,390 Ya ampun! Maafkan kanda. 1527 01:52:00,420 --> 01:52:02,420 Sudah tua begini masih takut istri? 1528 01:52:03,340 --> 01:52:07,340 Memang, Kebenaran takut istri! 1529 01:52:07,370 --> 01:52:10,370 Lari! / Sini kau! 1530 01:52:10,390 --> 01:52:13,390 Ya, main kejar-kejaran! 1531 01:52:14,310 --> 01:52:16,310 Jangan lari! Dimana dia? 1532 01:52:17,340 --> 01:52:19,340 Mama, Papa di situ. 1533 01:52:19,360 --> 01:52:21,360 Mau sembunyi ya? / Tolong! 1534 01:52:21,390 --> 01:52:24,390 Nampaknya, semua berakhir dengan baik. 1535 01:52:24,410 --> 01:52:27,310 Ketujuh Kekuatan Elemental kini... 1536 01:52:27,330 --> 01:52:30,330 sudah berada di tangan yang benar. 1537 01:52:30,360 --> 01:52:33,360 Sudah tiba saatnya bagiku untuk mengundurkan diri. 1538 01:52:33,380 --> 01:52:37,380 Gunakanlah Kekuatan Elemental untuk kebaikan, BoBoiBoy. 1539 01:52:37,410 --> 01:52:40,310 Jadilah ksatria yang bertanggung jawab. 1540 01:52:40,330 --> 01:52:44,330 Jadilah ksatria yang tidak tamak. / Kek Kasa? 1541 01:52:46,350 --> 01:52:48,350 Kakek masih hidup? 1542 01:52:49,380 --> 01:52:51,380 Gopal, kenapa tak kau beritahu dia? 1543 01:52:51,400 --> 01:52:53,400 Aku? Apa salahku? 1544 01:52:53,430 --> 01:52:55,430 Kek Kasa masih hidup! 1545 01:52:56,350 --> 01:52:58,350 Kenapa Kakek tak memberitahu? 1546 01:52:58,370 --> 01:53:00,370 Kalau kakek beritahu... 1547 01:53:00,400 --> 01:53:04,300 tak akan muncul kekuatan Supra dan lainnya itu, iya 'kan? 1548 01:53:05,320 --> 01:53:07,320 Kek Kasa ini... 1549 01:53:07,350 --> 01:53:10,350 Siapa itu, Gopal? Kakek dia yang baru? 1550 01:53:10,370 --> 01:53:12,370 Panjang ceritanya. / Pendekkan. 1551 01:53:12,390 --> 01:53:14,390 Ya. / Apa? 1552 01:53:14,420 --> 01:53:17,320 JANGAN KEMANA-MANA DULU... 1553 01:53:17,320 --> 01:53:32,320 broth3rmax, 20 Nopember 2019 1554 01:53:32,320 --> 01:54:02,320 NO RESYNC/DELETE-CREDIT/REUPLOAD broth3rmax, 20 Nopember 2019 1555 01:54:02,340 --> 01:54:52,340 follow instagram @broth3rmax 1556 01:55:02,370 --> 01:55:04,370 Jalankan diagnosis, Amato. 1557 01:55:04,390 --> 01:55:07,390 Perbaiki Power Spheraku. 1558 01:55:07,410 --> 01:55:10,310 Heran, kenapa kau tak ikut pertarungan itu? 1559 01:55:10,340 --> 01:55:14,340 Bukan lawanku. Kau yang harusnya membantu BoBoiBoy. 1560 01:55:14,360 --> 01:55:17,360 Tak perlu, biarlah dia mandiri. 1561 01:55:17,390 --> 01:55:21,390 Dia harus bersiap untuk misi yang lebih besar. 1562 01:55:23,310 --> 01:55:53,310 follow instagram @broth3rmax 1563 01:56:00,000 --> 01:56:06,000 SAMPAI JUMPA 105977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.