All language subtitles for Blue.Bloods.S10E11.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:03,586 Two-Nine David, you have You a 10-54... unconscious male ht? 2 00:00:03,610 --> 00:00:05,015 In front of the Bitterman Housing Complex. 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,398 Central, show Two-Nine Sergeant responding. 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,482 Your Cowboys got crushed last night. 5 00:00:21,507 --> 00:00:23,816 For the love of God, Reagan, don't bring that up. 6 00:00:23,840 --> 00:00:25,151 He's been sulking all day. 7 00:00:25,175 --> 00:00:26,578 I wasn't sulking. 8 00:00:26,603 --> 00:00:28,710 The caller said they found the body in the courtyard? 9 00:00:31,340 --> 00:00:33,398 Looks like the caller didn't stick around. 10 00:00:35,656 --> 00:00:37,265 I think he's still breathing. 11 00:00:40,327 --> 00:00:41,732 Come over here. - Get down. 12 00:00:42,593 --> 00:00:43,820 Wayne. 13 00:00:44,887 --> 00:00:46,164 Stay down. 14 00:00:48,514 --> 00:00:50,140 Come on. Stick with me, okay? 15 00:00:50,165 --> 00:00:51,976 Central, Two-Nine Sergeant. 10-13. 16 00:00:52,272 --> 00:00:53,648 I got an EMT shot. - Wayne... 17 00:00:53,673 --> 00:00:55,482 Shots fired at the Bitterman Complex. 18 00:00:55,507 --> 00:00:56,593 Mary's waiting for you. 19 00:00:56,618 --> 00:00:57,937 The kids are waiting for you. 20 00:00:57,962 --> 00:00:59,552 You've got to get home, okay, Wayne? 21 00:00:59,577 --> 00:01:00,785 They're waiting for you at home. 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,554 Come on. Stick with me, okay? 23 00:01:02,779 --> 00:01:04,109 Katrina, your shoulder. 24 00:01:04,134 --> 00:01:06,402 Katrina, you're hit. - Wayne, stick with me. 25 00:01:07,506 --> 00:01:09,875 Wayne, Wayne, we got to get you home, okay? 26 00:01:10,348 --> 00:01:11,819 We're gonna get you home. 27 00:01:16,734 --> 00:01:18,612 ADA Reagan, what's your recommendation 28 00:01:18,636 --> 00:01:20,947 on a plea to the charge? - Your Honor, 29 00:01:20,971 --> 00:01:23,984 although drug possession is a nonviolent crime, 30 00:01:24,008 --> 00:01:26,453 Mr. Siriani has many priors. 31 00:01:26,477 --> 00:01:28,121 His actions demonstrate that 32 00:01:28,145 --> 00:01:30,123 he is a threat to the community, 33 00:01:30,147 --> 00:01:32,618 and significant jail time is necessary. 34 00:01:33,784 --> 00:01:35,662 The court hears your recommendation, Counselor. 35 00:01:35,686 --> 00:01:37,731 Thank you. But we will be rejecting it. 36 00:01:37,755 --> 00:01:39,202 Your Honor? 37 00:01:39,226 --> 00:01:40,967 This court believes in rehabilitation 38 00:01:40,991 --> 00:01:42,235 over incarceration. 39 00:01:42,753 --> 00:01:44,904 I'm sending this case to drug treatment court, 40 00:01:44,928 --> 00:01:47,507 so Mr. Siriani may have a chance at the former. 41 00:01:47,531 --> 00:01:48,975 Rehab, Your Honor? - Yes. 42 00:01:48,999 --> 00:01:50,644 But he has assault on his record. 43 00:01:50,668 --> 00:01:53,380 You've already made your argument, ADA Reagan. 44 00:01:53,404 --> 00:01:56,406 Now you have my ruling. That'll be all. 45 00:02:02,513 --> 00:02:05,825 Do you really think rehab is appropriate, Judge Harvey? 46 00:02:05,849 --> 00:02:08,628 You know, I'd forgotten what it was like working with you 47 00:02:08,652 --> 00:02:10,196 for one precious moment. 48 00:02:10,220 --> 00:02:12,699 Well, I haven't, and you never would have let him walk 49 00:02:12,723 --> 00:02:13,933 as an ADA. 50 00:02:13,957 --> 00:02:16,169 I'm not a prosecutor anymore, as you may have noticed. 51 00:02:16,193 --> 00:02:18,772 But if you were, you would have pushed for 52 00:02:18,796 --> 00:02:20,874 a much harsher sentence than I did. 53 00:02:20,898 --> 00:02:22,642 Times have changed. 54 00:02:22,666 --> 00:02:25,145 Addiction is an illness, rehab the appropriate response. 55 00:02:25,169 --> 00:02:27,249 But not with a history of violence. 56 00:02:27,273 --> 00:02:28,848 He'll be locked in a 24-hour clinic. 57 00:02:28,872 --> 00:02:30,817 He should be locked up in jail. 58 00:02:30,841 --> 00:02:33,286 Look, just because we worked together 59 00:02:33,310 --> 00:02:35,555 doesn't mean you get to come in here and strong-arm me. 60 00:02:36,556 --> 00:02:38,458 I'm just trying to understand 61 00:02:38,482 --> 00:02:41,161 how you just let a violent offender walk. 62 00:02:41,185 --> 00:02:42,962 I chose the bench, Erin. 63 00:02:42,986 --> 00:02:44,464 From what I understand, you could have, too, 64 00:02:44,488 --> 00:02:45,899 but you didn't. 65 00:02:45,923 --> 00:02:47,567 What is that supposed to mean? 66 00:02:47,591 --> 00:02:50,236 It means I'm the judge here. 67 00:02:50,260 --> 00:02:53,306 And it's my judgment that matters, not yours. 68 00:02:53,330 --> 00:02:55,208 Now, I'm sorry, but I have more important cases 69 00:02:55,232 --> 00:02:57,202 than this one to attend to. 70 00:03:03,741 --> 00:03:04,818 Jamie. 71 00:03:04,842 --> 00:03:06,461 Hey. 72 00:03:07,111 --> 00:03:09,055 Hey. - You okay, boss? 73 00:03:09,079 --> 00:03:10,490 Yeah. Yeah, I'm fine. 74 00:03:10,514 --> 00:03:11,658 What are you guys doing here? 75 00:03:11,682 --> 00:03:15,362 We caught a, uh, EMT homicide recently ourselves. 76 00:03:15,386 --> 00:03:17,597 You think there's a connection? - Same M.O. 77 00:03:17,621 --> 00:03:19,065 There's been a pattern of ambulances 78 00:03:19,089 --> 00:03:20,367 getting baited and hit recently. 79 00:03:20,391 --> 00:03:22,335 What for? - Narcotics. 80 00:03:22,359 --> 00:03:24,704 That's an elaborate way to score drugs. - Well, they're not using 'em. 81 00:03:24,728 --> 00:03:25,839 They're selling 'em. 82 00:03:25,863 --> 00:03:27,340 There's a lot of money in the back of them buses. 83 00:03:27,364 --> 00:03:30,643 Well, I got a good look at the guy who was playing dead. 84 00:03:30,667 --> 00:03:32,412 We can sit down with a sketch artist when you're ready. 85 00:03:32,436 --> 00:03:33,480 Okay, I'm ready. 86 00:03:33,504 --> 00:03:35,157 You're ready? You sure? 87 00:03:35,806 --> 00:03:37,817 Yeah, look, I didn't know Wayne that well, 88 00:03:37,841 --> 00:03:39,619 but I've seen him save more than one life. 89 00:03:39,643 --> 00:03:41,654 So whoever did this, I want to get 'em. 90 00:03:41,678 --> 00:03:42,789 Whoa, whoa, whoa, whoa. 91 00:03:42,813 --> 00:03:45,425 Look, we appreciate your help, okay, 92 00:03:45,449 --> 00:03:46,993 but we got it from here. 93 00:03:47,017 --> 00:03:48,361 Look, yeah, I know the lay of the land, 94 00:03:48,385 --> 00:03:49,796 so I can help. - You could've fooled me. 95 00:03:49,820 --> 00:03:51,030 You just almost got yourself shot. 96 00:03:51,054 --> 00:03:53,800 Why don't you just fall back? - I'm fine, Danny. 97 00:04:09,540 --> 00:04:10,884 Black, one sugar. 98 00:04:11,369 --> 00:04:12,369 Thank you. 99 00:04:15,412 --> 00:04:16,578 Mr. Mayor. 100 00:04:16,602 --> 00:04:18,124 Congratulations. - Thank you, Frank. 101 00:04:18,148 --> 00:04:19,215 Sit, sit. 102 00:04:27,305 --> 00:04:30,851 So... it was a nice inauguration. 103 00:04:30,876 --> 00:04:32,687 Very nice. 104 00:04:32,796 --> 00:04:34,774 But just the calm before the storm, 105 00:04:34,798 --> 00:04:35,975 as it turns out. 106 00:04:35,999 --> 00:04:38,545 Hey, it's 44 degrees and sunny outside. 107 00:04:38,569 --> 00:04:40,313 This holiday season, year to year, 108 00:04:40,337 --> 00:04:42,816 hotel occupancies are down seven percent, 109 00:04:42,840 --> 00:04:45,685 and overall tourist revenue is down ten percent. 110 00:04:45,709 --> 00:04:50,089 Well... I'm not really much of a finance guy. 111 00:04:50,113 --> 00:04:51,825 Well, the holidays are supposed to be a time 112 00:04:51,849 --> 00:04:54,894 of joy and cheer... and cash flow. 113 00:04:54,918 --> 00:04:56,429 And optimism. 114 00:04:56,453 --> 00:04:59,599 Especially optimism. Crime rates were down. 115 00:04:59,623 --> 00:05:01,968 Petty crime was up. 116 00:05:01,992 --> 00:05:04,704 Ass-grabbing Elmos in Times Square... up. 117 00:05:04,728 --> 00:05:07,607 Assaults by homeless zombies... up. 118 00:05:07,631 --> 00:05:10,443 And we are proactive, but we can't be everywhere. 119 00:05:10,467 --> 00:05:12,679 Which means, in practice, that you're reactive, 120 00:05:12,703 --> 00:05:14,647 already behind the curve. 121 00:05:14,671 --> 00:05:16,249 It's not a curve, Mr. Mayor. 122 00:05:16,273 --> 00:05:21,020 It's eight million-plus citizens who aren't always upstanding. 123 00:05:21,044 --> 00:05:23,022 Then manage it. - I do manage it. 124 00:05:23,046 --> 00:05:24,290 Within bounds? 125 00:05:24,950 --> 00:05:26,993 Within the law. 126 00:05:27,561 --> 00:05:28,761 Hmm. 127 00:05:28,785 --> 00:05:30,964 I'm changing the vagrancy laws. 128 00:05:32,494 --> 00:05:34,267 Mr. Mayor... 129 00:05:34,291 --> 00:05:37,136 you can't just change the law. 130 00:05:37,821 --> 00:05:39,072 Watch me. 131 00:05:39,096 --> 00:05:40,440 Watch you what? 132 00:05:40,464 --> 00:05:44,477 Vagrancy Enforcement 332.10 stipulates that the police 133 00:05:44,501 --> 00:05:46,212 can forcibly remove a homeless person 134 00:05:46,236 --> 00:05:48,348 from the street when the temperature drops 135 00:05:48,372 --> 00:05:50,350 below 32 degrees. - For their safety. 136 00:05:50,374 --> 00:05:52,285 The agency that sets that threshold 137 00:05:52,309 --> 00:05:54,379 answers to the mayor. 138 00:05:57,014 --> 00:05:58,224 And the new threshold? 139 00:05:58,884 --> 00:06:00,760 49 degrees. 140 00:06:03,854 --> 00:06:05,064 Seriously? 141 00:06:05,682 --> 00:06:07,567 I'm taking the cuffs off you so you can 142 00:06:07,591 --> 00:06:08,868 take 'em off your men and women. 143 00:06:09,519 --> 00:06:11,905 So it's just a cattle drive. 144 00:06:11,929 --> 00:06:15,642 It's a sweep that every honest taxpayer in this city 145 00:06:15,666 --> 00:06:17,844 is going to applaud you for. 146 00:06:17,868 --> 00:06:19,712 And it starts tomorrow night. 147 00:06:21,072 --> 00:06:24,117 Excuse me, you expect me to mount an operation 148 00:06:24,141 --> 00:06:25,251 of this scale... 149 00:06:25,275 --> 00:06:28,154 Yes. And with all your lights and sirens. 150 00:06:28,178 --> 00:06:30,523 I'd like to see it on the news at 11:00. 151 00:06:30,547 --> 00:06:31,758 Just say it loud. 152 00:06:31,782 --> 00:06:33,893 "There's a new sheriff in town." 153 00:06:34,669 --> 00:06:38,498 Actually, there's a new mayor in town. 154 00:06:38,522 --> 00:06:40,634 The sheriff's been here a while. 155 00:06:42,459 --> 00:06:44,704 I'll take it under consideration. 156 00:06:44,728 --> 00:06:45,939 Consideration? 157 00:06:45,963 --> 00:06:48,225 All due consideration. 158 00:06:48,932 --> 00:06:52,879 Frank, I'm giving you the tools you've always wanted. 159 00:06:53,522 --> 00:06:55,915 All I'm asking in return is that you use them. 160 00:06:55,939 --> 00:06:57,567 Copy that. 161 00:06:59,710 --> 00:07:01,688 And I'd remind you what we agreed to 162 00:07:01,712 --> 00:07:03,156 when we last met. 163 00:07:05,215 --> 00:07:08,250 What you say goes. Copy that, too. 164 00:07:32,917 --> 00:07:40,921 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 165 00:07:47,648 --> 00:07:49,260 Captain. 166 00:07:49,660 --> 00:07:51,538 Detective Reagan, my partner Detective Baez. 167 00:07:51,563 --> 00:07:52,841 Reagan? Jamie's brother? 168 00:07:52,866 --> 00:07:53,843 Yeah, that one. 169 00:07:54,708 --> 00:07:57,300 I owe him big-time. 170 00:07:57,324 --> 00:07:58,301 I'll be sure to let him know. 171 00:07:58,325 --> 00:07:59,702 How's she doing? 172 00:07:59,726 --> 00:08:01,771 She's in shock. 173 00:08:01,795 --> 00:08:03,840 But still found it in her to tell me how your brother 174 00:08:03,864 --> 00:08:05,858 saved her life; she's grateful, so am I. 175 00:08:05,882 --> 00:08:08,177 Good. Well, we're just gonna ask her a few questions. 176 00:08:08,201 --> 00:08:09,479 Oh, no, no, no. Not now. 177 00:08:10,657 --> 00:08:12,949 We need to get the story while it's fresh in her head. 178 00:08:12,973 --> 00:08:14,284 Do you mind? 179 00:08:14,308 --> 00:08:15,485 What the hell are you doing? 180 00:08:15,509 --> 00:08:17,053 Imagine one of you saw the other get killed. 181 00:08:17,077 --> 00:08:18,354 Do you think you'd want to relive that 182 00:08:18,378 --> 00:08:20,223 in front of a total stranger right after? 183 00:08:20,247 --> 00:08:21,824 I don't know, but if somebody killed my partner, 184 00:08:21,848 --> 00:08:23,726 I'd be willing to swallow whatever pill I had to 185 00:08:23,750 --> 00:08:25,328 to find the son of a bitch who did it. 186 00:08:25,780 --> 00:08:29,155 I'm pretty sure she'd be willing to do the same for her partner. 187 00:08:31,592 --> 00:08:34,060 With all due respect, would you step aside, please? 188 00:08:40,567 --> 00:08:41,844 And you didn't see anyone else 189 00:08:41,868 --> 00:08:43,913 besides the perp pretending to be dead? 190 00:08:43,937 --> 00:08:47,283 No. Just him. 191 00:08:47,307 --> 00:08:49,519 And then there were gunshots. 192 00:08:49,543 --> 00:08:54,324 And after that, it's all a blur. 193 00:08:55,060 --> 00:08:57,860 Okay. Thank you for your time. 194 00:08:57,884 --> 00:09:00,129 Just one last question. 195 00:09:00,153 --> 00:09:03,666 Why is it that you have your captain guarding the door? 196 00:09:03,690 --> 00:09:07,003 Uh, Captain Higgins is a little overprotective 197 00:09:07,027 --> 00:09:08,438 sometimes. 198 00:09:08,462 --> 00:09:10,085 He's like a father figure. 199 00:09:10,109 --> 00:09:11,941 Sounds like a healthy work relationship. 200 00:09:11,965 --> 00:09:14,410 Or maybe he just didn't want us to see you 201 00:09:14,434 --> 00:09:15,778 for some reason. 202 00:09:15,802 --> 00:09:17,125 What do you mean? 203 00:09:17,149 --> 00:09:19,349 Well, it takes a certain expertise to access 204 00:09:19,373 --> 00:09:21,384 the back of one of those ambulances. 205 00:09:21,408 --> 00:09:22,785 Which means, in all likelihood, 206 00:09:22,809 --> 00:09:25,088 an EMT was involved. - Higgins? 207 00:09:25,112 --> 00:09:26,689 I mean, he would never... 208 00:09:26,713 --> 00:09:28,925 Then why didn't he want us to talk to you? 209 00:09:28,949 --> 00:09:30,727 He's a good guy. 210 00:09:30,751 --> 00:09:32,061 I mean, he's made mistakes, but... 211 00:09:32,085 --> 00:09:34,224 What mistakes? 212 00:09:36,351 --> 00:09:38,401 I don't know. 213 00:09:38,425 --> 00:09:40,169 Never mind. 214 00:09:40,193 --> 00:09:43,172 Is there something we should know about Captain Higgins 215 00:09:43,196 --> 00:09:44,707 that you're not telling us? 216 00:09:44,731 --> 00:09:48,544 No. Nothing. 217 00:09:48,568 --> 00:09:51,203 And I'm not saying anything else without a lawyer. 218 00:09:58,512 --> 00:09:59,822 Really? 219 00:09:59,846 --> 00:10:01,591 Williamsburg? 220 00:10:01,615 --> 00:10:02,959 Restaurants and hipster shopping. 221 00:10:02,983 --> 00:10:05,161 Tribeca but not Chinatown? 222 00:10:05,185 --> 00:10:07,997 They sweep their own sidewalks. I got to hand it to the mayor. 223 00:10:08,021 --> 00:10:10,233 This is a pretty smart grid if you want to make New York 224 00:10:10,257 --> 00:10:12,675 look like a college campus on parents weekend. 225 00:10:12,699 --> 00:10:14,995 Long Island City. Wow. 226 00:10:15,019 --> 00:10:17,940 A minute ago, there was nothing there but rats and hookers. 227 00:10:17,964 --> 00:10:20,276 Now it's waterfront condos and voting millennials. 228 00:10:20,300 --> 00:10:22,945 You know what's not on here? Our area. 229 00:10:22,969 --> 00:10:24,637 Police headquarters, City Hall. 230 00:10:25,672 --> 00:10:27,917 No one stays, eats or clubs here. 231 00:10:27,941 --> 00:10:29,475 "Goes clubbing here." 232 00:10:32,713 --> 00:10:35,625 Right. - Hey, guys, guess what. 233 00:10:35,649 --> 00:10:36,993 This is great news. 234 00:10:37,017 --> 00:10:38,361 For who? The Chamber of Commerce? 235 00:10:38,385 --> 00:10:40,263 The I Heart New York chairwoman? 236 00:10:40,287 --> 00:10:44,267 For us. Boss, our guys walking the beat are gonna love this. 237 00:10:44,291 --> 00:10:46,969 I don't know one of 'em, it don't burn their tail 238 00:10:46,993 --> 00:10:50,106 that they got to dance around all those human land mines. 239 00:10:50,130 --> 00:10:52,141 But tomorrow night? What's the big rush? 240 00:10:52,165 --> 00:10:54,110 Ten years we've been waiting for the mayor 241 00:10:54,134 --> 00:10:55,945 to say "take the gloves off." 242 00:10:55,969 --> 00:10:57,880 I would not call that a rush. 243 00:10:57,904 --> 00:11:00,717 But New York isn't the same city it was ten years ago. 244 00:11:00,741 --> 00:11:05,284 Which is exactly why I asked him to let me hold this policy up 245 00:11:05,308 --> 00:11:07,223 against the new landscape. 246 00:11:07,247 --> 00:11:08,524 And he denied you? 247 00:11:09,319 --> 00:11:13,529 More like, if I even considered taking a second glance, 248 00:11:13,553 --> 00:11:15,698 I'd be denying him. 249 00:11:15,722 --> 00:11:18,167 We start this sweep all of a sudden, 250 00:11:18,191 --> 00:11:19,836 it's gonna look like payback. 251 00:11:19,860 --> 00:11:21,304 So make sure it doesn't look like that. 252 00:11:21,328 --> 00:11:22,305 It's not that easy. 253 00:11:22,329 --> 00:11:23,406 You can't handle it? 254 00:11:23,875 --> 00:11:25,698 Of course he can. 255 00:11:27,337 --> 00:11:29,846 This may be at cost to our standing in the community. 256 00:11:29,870 --> 00:11:31,814 What, the hobo community? 257 00:11:31,838 --> 00:11:33,416 No one says hobo anymore. 258 00:11:35,261 --> 00:11:38,020 Well, we will have to handle the blowback 259 00:11:38,044 --> 00:11:41,257 because we are going to execute this operation, 260 00:11:41,281 --> 00:11:43,659 because it is exactly the kind of promise 261 00:11:43,683 --> 00:11:45,928 that got him elected by a landslide. 262 00:11:45,952 --> 00:11:49,955 In that sense, we are giving the people what they want. 263 00:11:51,361 --> 00:11:53,069 And not for nothing, boss, 264 00:11:53,093 --> 00:11:55,761 the mayor's giving our cops what they want. 265 00:11:59,399 --> 00:12:01,400 That, too. 266 00:12:05,238 --> 00:12:06,382 Hey. 267 00:12:07,543 --> 00:12:09,552 This doesn't make any sense. 268 00:12:09,576 --> 00:12:11,220 I mean, you remember 269 00:12:11,244 --> 00:12:13,356 what Judge Harvey was like as an ADA. 270 00:12:13,380 --> 00:12:15,191 We used to call her the Iron Maiden. 271 00:12:15,215 --> 00:12:16,893 Yeah, she took no prisoners. 272 00:12:16,917 --> 00:12:18,050 She was scary. 273 00:12:18,074 --> 00:12:20,329 She always pushed for the maximum sentence. 274 00:12:20,353 --> 00:12:21,497 Really scary. 275 00:12:21,521 --> 00:12:24,449 Second scariest ADA I ever worked with. 276 00:12:24,473 --> 00:12:27,370 Maybe she's playing politics? - How? 277 00:12:28,273 --> 00:12:31,107 Changing her tune now that she's a public figure. 278 00:12:31,131 --> 00:12:32,375 No jail time 279 00:12:32,399 --> 00:12:34,544 for any crime that could be spun as petty. 280 00:12:34,568 --> 00:12:36,612 Doesn't make sense. - I know. 281 00:12:36,636 --> 00:12:38,948 That's what's bothering me. None of this makes sense. 282 00:12:38,972 --> 00:12:41,818 It's so clear that Siriani should be kept off the streets. 283 00:12:41,842 --> 00:12:44,376 Yeah, uh, about that. 284 00:12:45,748 --> 00:12:47,123 What? 285 00:12:47,834 --> 00:12:49,392 Well, he's back on 'em. 286 00:12:49,416 --> 00:12:52,161 Skipped out of rehab last night, uh, he's been M.I.A. since. 287 00:12:52,185 --> 00:12:54,173 He didn't even last a day? 288 00:12:55,222 --> 00:12:57,066 We're gonna find out what happened 289 00:12:57,090 --> 00:12:58,768 and where he might be going next. 290 00:12:58,792 --> 00:13:01,815 Erin, we can't go after every drug user 291 00:13:01,839 --> 00:13:04,373 every time they relapse. 292 00:13:04,397 --> 00:13:06,943 Come on. Let it go. 293 00:13:07,902 --> 00:13:12,114 So, I read online that I get a $500 incentive 294 00:13:12,138 --> 00:13:13,516 'cause I recruited this guy. 295 00:13:13,540 --> 00:13:16,953 Uh, w-we get a $500 incentive, considering all accounts 296 00:13:16,977 --> 00:13:19,088 and credit cards are officially combined. 297 00:13:19,112 --> 00:13:20,656 That's right. 298 00:13:20,680 --> 00:13:22,325 So I'll just print this out for you to sign 299 00:13:22,349 --> 00:13:23,782 and we'll be on our way. 300 00:13:26,998 --> 00:13:28,464 Uh... 301 00:13:28,488 --> 00:13:32,802 How are you ever gonna be able to buy me a secret gift? 302 00:13:33,605 --> 00:13:34,770 Guess I can't. 303 00:13:35,173 --> 00:13:36,906 Oh, no. 304 00:13:36,930 --> 00:13:38,641 I think I need to cancel this. 305 00:13:38,665 --> 00:13:41,310 Or you could just not go digging for it. 306 00:13:41,334 --> 00:13:43,980 We both know that's not an option. 307 00:13:45,972 --> 00:13:48,818 Hey, what, um, what's this other account? 308 00:13:48,842 --> 00:13:51,153 Oh, that's just some old savings account. 309 00:13:51,177 --> 00:13:52,488 I-It's nothing, really. 310 00:13:52,512 --> 00:13:53,823 A hundred grand? 311 00:13:53,847 --> 00:13:57,226 That's not nothing. Why wouldn't you tell me about that? 312 00:13:57,250 --> 00:13:59,595 I-It's not really mine. 313 00:13:59,619 --> 00:14:01,199 Whose is it? 314 00:14:01,888 --> 00:14:03,633 My dad's. 315 00:14:07,494 --> 00:14:10,072 I already gave their descriptions to the police. 316 00:14:10,096 --> 00:14:11,407 Their descriptions? 317 00:14:11,431 --> 00:14:13,576 So it wasn't just Siriani who escaped? 318 00:14:13,600 --> 00:14:16,379 No, he recruited another user. Harris Hicks. 319 00:14:16,403 --> 00:14:17,713 It's a shame, really. 320 00:14:17,737 --> 00:14:19,448 Why? Who's Harris Hicks? 321 00:14:19,472 --> 00:14:22,084 A young patient who was showing signs of recovery. 322 00:14:22,108 --> 00:14:23,753 The courts don't understand. 323 00:14:23,777 --> 00:14:26,923 When you dump a hard-core user like Siriani into the tank, 324 00:14:26,947 --> 00:14:28,591 it pollutes the rest of the water. 325 00:14:29,102 --> 00:14:31,294 You have any idea of where they were headed? 326 00:14:31,318 --> 00:14:33,129 I left that job to the cops. 327 00:14:33,153 --> 00:14:35,498 Little busy here with my own job. 328 00:14:35,522 --> 00:14:37,756 So busy you let him escape on the first day. 329 00:14:38,792 --> 00:14:40,970 We knew Siriani was a flight risk, 330 00:14:40,994 --> 00:14:43,039 but with all the patients we've had thrown at us, 331 00:14:43,063 --> 00:14:44,507 we couldn't keep a close enough eye. 332 00:14:44,531 --> 00:14:46,175 You knew he was a risk from his record? 333 00:14:46,199 --> 00:14:48,344 That, and we were warned. 334 00:14:48,368 --> 00:14:50,913 By who? - Someone from the courthouse called. 335 00:14:50,937 --> 00:14:53,149 Don't remember who exactly. 336 00:14:53,173 --> 00:14:54,340 Thank you. 337 00:14:55,375 --> 00:14:56,663 Hey. 338 00:14:56,687 --> 00:14:57,853 You were right. 339 00:14:57,877 --> 00:15:00,456 There was an attempted armed robbery at St. Irene's Hospital. 340 00:15:00,480 --> 00:15:04,026 Two perps attempted to steal, uh, drugs at gunpoint. 341 00:15:04,050 --> 00:15:05,861 They both got away empty-handed. 342 00:15:05,885 --> 00:15:07,029 And one of the descriptions 343 00:15:07,053 --> 00:15:08,397 matches Siriani? 344 00:15:08,421 --> 00:15:10,322 Yeah. And they're both still at large. 345 00:15:19,750 --> 00:15:20,917 Captain Higgins. 346 00:15:23,508 --> 00:15:24,652 Not again. 347 00:15:24,676 --> 00:15:25,786 Good to see you, too. 348 00:15:25,810 --> 00:15:27,021 What do you want? 349 00:15:27,045 --> 00:15:29,256 We want to take a look at your personnel logs. 350 00:15:29,562 --> 00:15:30,710 Why? 351 00:15:30,734 --> 00:15:33,194 We're looking for patterns in ambulance deployment. 352 00:15:33,218 --> 00:15:35,162 And the personnel logs? Why would you need those? 353 00:15:35,186 --> 00:15:37,231 Captain, this isn't Twenty Questions. 354 00:15:37,255 --> 00:15:39,556 You think an EMT's involved? 355 00:15:41,549 --> 00:15:43,929 Oh, you two have got a sense of humor. 356 00:15:43,953 --> 00:15:45,639 Actually, we don't have a sense of humor. 357 00:15:45,663 --> 00:15:47,842 Not when a New York City cop almost got killed. 358 00:15:47,866 --> 00:15:49,110 Almost got killed. 359 00:15:49,134 --> 00:15:51,712 It's EMTs who are dying out there, let me remind you. 360 00:15:51,736 --> 00:15:54,181 Yeah, actually, we're gonna need to see your personal files, too. 361 00:15:54,205 --> 00:15:55,950 What, you think I'm involved? 362 00:15:55,974 --> 00:15:57,413 Are you? 363 00:15:57,437 --> 00:16:00,688 Cops aren't the only ones with a sense of loyalty, you know. 364 00:16:00,712 --> 00:16:02,590 We'd never set each other up. 365 00:16:02,614 --> 00:16:04,358 I'd never set up one of my guys. 366 00:16:04,382 --> 00:16:06,694 Good. Then you shouldn't have a problem giving us what we want. 367 00:16:06,718 --> 00:16:08,129 Not a chance. 368 00:16:08,153 --> 00:16:09,382 Sound like obstructing to you? 369 00:16:09,406 --> 00:16:10,464 Sure does. 370 00:16:10,488 --> 00:16:12,833 It's not, unless you got a subpoena. 371 00:16:13,742 --> 00:16:17,919 Oh, actually, now that you mention it, uh... I do. 372 00:16:25,436 --> 00:16:27,671 Got a load of whites in the dryer, 373 00:16:27,695 --> 00:16:29,283 the sheets need changing, 374 00:16:29,307 --> 00:16:30,651 and don't forget to change the duvet. 375 00:16:30,675 --> 00:16:33,220 Oh, that's my least favorite job. 376 00:16:33,244 --> 00:16:35,589 That is everyone's least favorite job. 377 00:16:35,613 --> 00:16:36,891 Sarge, you still interested in working 378 00:16:36,915 --> 00:16:38,058 that, uh, tour Saturday? 379 00:16:38,082 --> 00:16:39,960 Uh, yes. Thank you, Marisol. 380 00:16:39,984 --> 00:16:41,495 You're working weekends now? 381 00:16:41,519 --> 00:16:43,130 Yeah, just the one, for now. 382 00:16:43,154 --> 00:16:45,132 Why? We hardly see each other as it is. 383 00:16:45,156 --> 00:16:47,334 Well, I had a ten-year plan to pay off my student loan debt, 384 00:16:47,358 --> 00:16:48,702 but that's when I was a bachelor. 385 00:16:48,726 --> 00:16:50,738 And now that we might want a family, 386 00:16:50,762 --> 00:16:52,173 I'm gonna cut that in half. 387 00:16:52,197 --> 00:16:54,375 So what, we're not gonna see each other for five years? 388 00:16:54,399 --> 00:16:55,709 No, I'm just taking on a little more, 389 00:16:55,733 --> 00:16:57,044 get us a little closer to that goal. 390 00:16:57,068 --> 00:16:58,522 Well, I can help. 391 00:16:58,547 --> 00:17:00,548 No, this is not your debt, Eddie. It's mine. 392 00:17:00,572 --> 00:17:03,450 What's yours is mine now. - Yeah, but not this. 393 00:17:03,474 --> 00:17:05,319 I mean, you didn't go to three years of law school 394 00:17:05,343 --> 00:17:07,021 to not make a lawyer's salary. 395 00:17:07,045 --> 00:17:09,356 Well, if you'd become a lawyer, you never would've met me. 396 00:17:09,380 --> 00:17:11,292 Harvard education: $300,000. 397 00:17:11,316 --> 00:17:13,694 A lifetime with you: priceless. 398 00:17:13,718 --> 00:17:15,896 $300,000? 399 00:17:15,920 --> 00:17:18,255 I got about a third of it left, yeah. 400 00:17:19,457 --> 00:17:22,703 We could, we could use the money from my dad. 401 00:17:22,727 --> 00:17:23,704 No, Eddie... 402 00:17:23,728 --> 00:17:26,073 W-We don't know that it's dirty. 403 00:17:26,097 --> 00:17:27,508 Based on the fact that you haven't used it, 404 00:17:27,532 --> 00:17:28,943 I think that you think it is. 405 00:17:28,967 --> 00:17:31,111 Okay, I admit I don't trust my dad. 406 00:17:31,135 --> 00:17:32,913 And certainly not his money. 407 00:17:32,937 --> 00:17:35,663 But this is our future we're talking about here. 408 00:17:35,687 --> 00:17:37,618 Okay, but what about the future of those people whose lives 409 00:17:37,642 --> 00:17:39,007 were affected by your father's schemes? 410 00:17:39,031 --> 00:17:40,937 I mean, maybe that money belongs to them. 411 00:17:40,961 --> 00:17:42,452 Oh, I'm sure they've been taken care of. 412 00:17:42,476 --> 00:17:44,825 Really? Did the government claw back money for their reparations? 413 00:17:44,849 --> 00:17:47,661 Claw back? I-I don't know. 414 00:17:47,685 --> 00:17:49,797 Look, I've got this under control. 415 00:17:49,821 --> 00:17:51,822 Don't worry about it, okay? 416 00:17:58,696 --> 00:18:01,375 A homeless man died in custody last night 417 00:18:01,399 --> 00:18:03,233 during the sweep in Williamsburg. 418 00:18:06,604 --> 00:18:08,749 Okay. 419 00:18:08,773 --> 00:18:10,084 Cause of death? 420 00:18:10,108 --> 00:18:11,752 M.E. ruled it a heart attack. 421 00:18:11,776 --> 00:18:12,920 Any evidence 422 00:18:12,944 --> 00:18:14,855 that our guys were rough with him? 423 00:18:14,879 --> 00:18:16,724 No, but it doesn't matter. 424 00:18:16,748 --> 00:18:19,426 The fact that they were forcing him to a shelter is enough. 425 00:18:19,450 --> 00:18:22,419 But he was clearly in bad health to begin with. 426 00:18:24,022 --> 00:18:25,833 But he was also a beloved fixture 427 00:18:25,857 --> 00:18:27,601 on Bedford Street for years. 428 00:18:27,625 --> 00:18:30,137 They're gonna say the NYPD caused his death. 429 00:18:30,161 --> 00:18:32,306 Yes, I can handle the fallout. 430 00:18:32,330 --> 00:18:33,707 How? 431 00:18:34,769 --> 00:18:36,182 How? 432 00:18:36,901 --> 00:18:39,613 If you put it out there that we're just making good 433 00:18:39,637 --> 00:18:42,116 on one of the mayor's campaign promises, 434 00:18:42,140 --> 00:18:45,052 that's not handling it, that's passing the buck. 435 00:18:45,900 --> 00:18:47,021 You're good. 436 00:18:47,045 --> 00:18:49,490 No, I've just known you for a long time. 437 00:18:49,514 --> 00:18:50,791 Well, how, then? 438 00:18:50,815 --> 00:18:53,427 Well, I-I'm sure some of our guys got scuffed up, 439 00:18:53,451 --> 00:18:55,462 maybe stuck with needles. 440 00:18:55,486 --> 00:18:57,831 Concede there were injuries on both sides. 441 00:18:57,855 --> 00:18:59,300 I don't have that information. 442 00:18:59,324 --> 00:19:01,325 Well, Sid does. Where's Sid? 443 00:19:02,427 --> 00:19:04,171 He's out checking on some of the precincts 444 00:19:04,195 --> 00:19:05,306 that carried out the operation. 445 00:19:05,330 --> 00:19:07,308 I'm sure he'll be back soon. 446 00:19:07,880 --> 00:19:12,179 Okay, when he gets back, download his war stories 447 00:19:12,203 --> 00:19:15,683 from the sweep and use it to shore up our side. 448 00:19:15,707 --> 00:19:17,818 Why are you so certain he's gonna have war stories? 449 00:19:17,842 --> 00:19:19,186 It's Sid. He's gonna have stories 450 00:19:19,210 --> 00:19:21,088 that make our cops look like heroes. 451 00:19:21,112 --> 00:19:22,512 Are they gonna be true? 452 00:19:24,549 --> 00:19:26,550 I hope so. 453 00:19:28,386 --> 00:19:29,930 So you didn't recognize anybody in the lineup? 454 00:19:29,954 --> 00:19:32,466 I think I'd remember the guy who tried to lure me to my death. 455 00:19:32,490 --> 00:19:35,436 Fair enough. All right, well, thanks for coming down. 456 00:19:35,460 --> 00:19:36,770 Well, can I help you with something else? 457 00:19:36,794 --> 00:19:39,506 No. I appreciate all you've done so far. It's good. 458 00:19:39,530 --> 00:19:41,976 Sure? Seems like you could use the help. 459 00:19:42,000 --> 00:19:43,410 What is that supposed to mean? 460 00:19:43,434 --> 00:19:45,212 Well, that lineup was kind of a Hail Mary. 461 00:19:45,236 --> 00:19:47,748 Well, we have other avenues we're pursuing, you know. 462 00:19:47,772 --> 00:19:49,249 You still looking at the EMTs? 463 00:19:49,273 --> 00:19:51,178 Who told you that? - Higgins. 464 00:19:51,202 --> 00:19:53,153 He called me, thanked me and cursed you in the same breath. 465 00:19:53,177 --> 00:19:54,655 Higgins, huh? Okay, good. 466 00:19:54,679 --> 00:19:57,858 Well, now, he just shot up to the top of my list of suspects. 467 00:19:57,882 --> 00:19:59,560 Always guilty until proven innocent in your book. 468 00:19:59,584 --> 00:20:01,662 What, you don't find it suspicious that Higgins 469 00:20:01,686 --> 00:20:03,589 is trying to derail my investigation? 470 00:20:03,613 --> 00:20:05,532 He said he was gonna comply with the subpoena. 471 00:20:05,556 --> 00:20:06,964 We'll see about that. 472 00:20:06,988 --> 00:20:09,434 I just don't think he's capable of something like this. 473 00:20:09,458 --> 00:20:11,205 And I didn't ask you what you think. 474 00:20:11,229 --> 00:20:12,373 Now, thanks for coming down. 475 00:20:12,397 --> 00:20:13,974 Hey, Danny, come on. I was there. 476 00:20:13,998 --> 00:20:15,275 I know the players. 477 00:20:15,299 --> 00:20:17,044 Mm-hmm. I think you know the players a little too good. 478 00:20:17,068 --> 00:20:18,746 Maybe you're getting a little close to this, huh? 479 00:20:18,770 --> 00:20:20,214 When's that ever stopped you? 480 00:20:20,238 --> 00:20:22,149 Well, since when do you want to be like me? 481 00:20:22,173 --> 00:20:24,474 Would you stop trying to protect me and let me help. 482 00:20:25,510 --> 00:20:26,792 Come on. 483 00:20:44,529 --> 00:20:45,988 Excuse me. 484 00:20:46,012 --> 00:20:48,308 I'm looking for Mr. Wallace. - Who's asking? 485 00:20:49,190 --> 00:20:51,650 You know, it'll just be a sec. - Excuse me. 486 00:20:53,471 --> 00:20:55,582 You can give your case to Elaine out front. 487 00:20:55,606 --> 00:20:57,274 Oh, I don't have a case. 488 00:20:58,810 --> 00:21:00,087 What now, Officer? 489 00:21:00,111 --> 00:21:02,707 I'm just here to talk to you. 490 00:21:02,731 --> 00:21:04,514 We got everything in order, as usual. 491 00:21:06,884 --> 00:21:08,562 This is a personal matter. 492 00:21:08,586 --> 00:21:10,464 Mm-hmm. 493 00:21:10,488 --> 00:21:13,600 You represented my dad, 494 00:21:13,624 --> 00:21:15,125 Armin Janko. 495 00:21:17,795 --> 00:21:19,273 You're Armin's daughter? 496 00:21:19,929 --> 00:21:21,442 I am. 497 00:21:21,466 --> 00:21:23,667 Oh, wow. 498 00:21:24,668 --> 00:21:27,644 It is great to meet you, kid. 499 00:21:27,668 --> 00:21:29,716 I have heard so much about you. 500 00:21:29,740 --> 00:21:31,118 You have? - Course. 501 00:21:31,142 --> 00:21:32,223 Do you know how many hours I spent 502 00:21:32,247 --> 00:21:34,221 with your old man? - I'm gonna go with a lot, 503 00:21:34,245 --> 00:21:36,528 considering how many lawsuits he had against him. 504 00:21:36,552 --> 00:21:37,980 I could hardly get a word in 505 00:21:38,004 --> 00:21:39,761 when he was bragging about his little girl. 506 00:21:39,785 --> 00:21:41,995 He didn't care about wasting billable hours. 507 00:21:42,019 --> 00:21:43,330 Really? 508 00:21:43,354 --> 00:21:45,925 Please sit down. What can I do for you, sweetheart? 509 00:21:45,949 --> 00:21:50,137 Well, um... he left me this trust. 510 00:21:50,161 --> 00:21:52,806 I know. Good man. 511 00:21:52,830 --> 00:21:55,976 Well, I was wondering if it would be possible 512 00:21:56,000 --> 00:21:58,345 to go through the files you have on him. 513 00:21:59,176 --> 00:22:00,681 You want to know if it's clean. 514 00:22:00,705 --> 00:22:02,049 Yeah. 515 00:22:02,073 --> 00:22:04,685 Piece of advice? - Sure. 516 00:22:05,516 --> 00:22:08,512 Don't go looking for things you don't want to find. 517 00:22:11,730 --> 00:22:13,293 Judge Harvey. 518 00:22:13,317 --> 00:22:16,196 ADA Reagan, I'd love to chat, but I have a hearing to get to. 519 00:22:16,220 --> 00:22:18,132 Siriani cut out of rehab yesterday 520 00:22:18,156 --> 00:22:20,234 with a young patient he recruited. 521 00:22:20,258 --> 00:22:23,003 They're the leading suspects in an attempted armed robbery. 522 00:22:23,027 --> 00:22:25,539 You come all this way to say, "I told you so"? 523 00:22:25,563 --> 00:22:29,109 No. For help on where Siriani might go next. 524 00:22:29,133 --> 00:22:30,978 Why would I be able to help with that? 525 00:22:31,002 --> 00:22:33,380 'Cause you grew up together. 526 00:22:33,404 --> 00:22:35,405 You were neighbors. 527 00:22:38,276 --> 00:22:39,758 Closer, 528 00:22:40,811 --> 00:22:42,636 almost like siblings. 529 00:22:43,381 --> 00:22:44,691 Has he hurt anyone? 530 00:22:44,715 --> 00:22:46,464 Not yet. - He won't. 531 00:22:46,488 --> 00:22:48,262 He's a good person, Erin. 532 00:22:48,286 --> 00:22:51,498 He's an unstable person with a drug problem and a gun. 533 00:22:51,522 --> 00:22:53,901 A gun? No, no, no. That doesn't make any sense. 534 00:22:53,925 --> 00:22:56,370 It does to me. He's got a history of violence. 535 00:22:56,394 --> 00:22:58,906 Assault in a bar and armed robbery aren't exactly the same... 536 00:22:58,930 --> 00:23:00,974 Come on, Cheryl, you keep covering for this guy 537 00:23:00,998 --> 00:23:03,400 and someone's gonna end up dead. 538 00:23:06,871 --> 00:23:10,317 It's-it's not like he told me where he shot up. 539 00:23:10,341 --> 00:23:12,458 Okay, what about St. Irene's? 540 00:23:13,067 --> 00:23:14,955 I mean, a hospital isn't the first place 541 00:23:14,979 --> 00:23:16,690 an addict looks to score. 542 00:23:17,713 --> 00:23:20,694 A hospital is where he got hooked in the first place. 543 00:23:22,005 --> 00:23:23,176 How? 544 00:23:23,270 --> 00:23:25,065 He was a nurse. 545 00:23:25,089 --> 00:23:27,367 Practiced at St. Irene's and a few others. 546 00:23:27,391 --> 00:23:28,891 A few others? 547 00:23:29,927 --> 00:23:31,505 I'm gonna need a list, 548 00:23:31,529 --> 00:23:34,341 starting with the ones closest to St. Irene's. 549 00:23:35,105 --> 00:23:36,843 And another thing, 550 00:23:37,316 --> 00:23:39,402 I'll need a warrant. 551 00:23:48,114 --> 00:23:50,926 That Higgins is a real hothead. 552 00:23:50,950 --> 00:23:52,644 And you're so calm and cool? 553 00:23:52,668 --> 00:23:54,418 Like the other side of the pillow. 554 00:23:54,442 --> 00:23:55,636 Right. 555 00:23:55,660 --> 00:23:57,645 Can't believe he actually complied with the subpoena 556 00:23:57,669 --> 00:23:59,074 and sent all this stuff over here. 557 00:23:59,091 --> 00:24:00,535 Well, I get why he wouldn't want to. 558 00:24:00,559 --> 00:24:04,205 Cheated OT hours, the number of saves his team made. 559 00:24:04,229 --> 00:24:05,940 I don't see anything that suggests 560 00:24:05,964 --> 00:24:07,842 he was involved in the robberies, though. 561 00:24:07,866 --> 00:24:10,511 No, but take a look at this. 562 00:24:10,535 --> 00:24:13,114 Something seems off with Wayne and Katrina's 563 00:24:13,138 --> 00:24:15,717 inventory, like it's been doctored. 564 00:24:16,397 --> 00:24:18,332 They were stealing drugs 565 00:24:18,356 --> 00:24:19,839 from their own bus? 566 00:24:19,863 --> 00:24:21,808 But they were the ones who were shot at. 567 00:24:21,832 --> 00:24:23,458 Wayne's our victim, remember? - Yeah. 568 00:24:23,482 --> 00:24:26,723 And Katrina's also been keeping secrets from us the entire time. 569 00:24:26,747 --> 00:24:27,887 I'm just saying, 570 00:24:27,912 --> 00:24:29,293 maybe we got to step it up with her, 571 00:24:29,317 --> 00:24:30,531 get her down here without a lawyer. 572 00:24:30,555 --> 00:24:31,900 How you gonna do that? 573 00:24:31,924 --> 00:24:35,103 Could do it by tapping the person who just saved her life. 574 00:24:35,127 --> 00:24:37,261 You better do it quick. - Why? 575 00:24:37,285 --> 00:24:38,711 Another bus just got hit. 576 00:24:47,839 --> 00:24:50,418 Hey. - Hey. 577 00:24:50,442 --> 00:24:52,487 Big case? 578 00:24:52,511 --> 00:24:54,322 My dad's case. 579 00:24:54,935 --> 00:24:56,291 Eddie... 580 00:24:56,315 --> 00:24:58,793 Hear me out, some of these investments are real. 581 00:24:58,817 --> 00:25:01,396 The money wasn't necessarily "clawed back," 582 00:25:01,420 --> 00:25:04,032 although I'm not totally sure what that even means. 583 00:25:04,056 --> 00:25:06,067 It's a legal term for forcing money away from... 584 00:25:06,091 --> 00:25:07,435 But it looks like this particular money 585 00:25:07,459 --> 00:25:09,337 wasn't taken back because it was part of a tech investment 586 00:25:09,361 --> 00:25:10,705 that went really big. 587 00:25:10,729 --> 00:25:13,007 Okay, well, where'd the initial seed money come from? 588 00:25:13,031 --> 00:25:15,076 I'm not exactly sure, but my point is, 589 00:25:15,100 --> 00:25:16,511 we know more than we don't know. 590 00:25:16,535 --> 00:25:18,780 Hey, look, I know it must be hard for you 591 00:25:18,804 --> 00:25:20,949 with your dad being... 592 00:25:20,973 --> 00:25:22,684 Being what? 593 00:25:22,708 --> 00:25:25,286 You know. - No, tell me. 594 00:25:26,091 --> 00:25:28,656 I just mean that, 595 00:25:28,680 --> 00:25:30,949 you know, you're not like your father. 596 00:25:30,973 --> 00:25:32,794 Would it be so bad if I was? 597 00:25:32,818 --> 00:25:34,562 No, of course not. I'm just saying, you know, 598 00:25:34,586 --> 00:25:35,964 you don't have to live with his mistakes. 599 00:25:35,988 --> 00:25:37,832 Was he perfect? No, 600 00:25:37,856 --> 00:25:40,001 but nobody is as perfect as your family. 601 00:25:40,025 --> 00:25:41,363 I didn't say that. 602 00:25:41,387 --> 00:25:44,038 He worked really hard. He gave me a good life, 603 00:25:44,062 --> 00:25:46,708 even though it wasn't always inside the lines. 604 00:25:46,732 --> 00:25:49,243 Eddie, we don't need to take that money. 605 00:25:49,267 --> 00:25:50,616 I'll figure it out. 606 00:25:53,243 --> 00:25:54,496 Fine. 607 00:25:58,582 --> 00:26:00,221 If you turn the page, you'll see your... 608 00:26:00,245 --> 00:26:03,424 CCRB has called an emergency meeting concerning the sweep. 609 00:26:03,448 --> 00:26:06,427 What, so? They call everything an emergency. 610 00:26:06,451 --> 00:26:08,129 You know what CCRB stands for? 611 00:26:08,153 --> 00:26:09,630 Civilian's Complaint Review Board. 612 00:26:09,654 --> 00:26:13,067 Cranky Crybabies Review Board. What's their beef this time? 613 00:26:13,091 --> 00:26:14,769 That we're just moving the homeless 614 00:26:14,793 --> 00:26:17,505 from the commercial districts to the residential neighborhoods. 615 00:26:17,529 --> 00:26:20,074 Which is, in fact, true. 616 00:26:20,098 --> 00:26:23,878 When the shelters fill up, there will always be spillover. 617 00:26:23,902 --> 00:26:25,046 I need Sid. 618 00:26:25,070 --> 00:26:26,981 He's unavailable. 619 00:26:27,005 --> 00:26:30,752 How can he be unavailable when I need him? 620 00:26:31,865 --> 00:26:33,254 He told me to tell you that he has 621 00:26:33,278 --> 00:26:35,890 some housekeeping to attend to. 622 00:26:36,593 --> 00:26:38,137 Housekeeping? 623 00:26:38,286 --> 00:26:40,087 That's what he said, sir. 624 00:26:43,335 --> 00:26:45,500 You know what I think? 625 00:26:45,524 --> 00:26:48,059 I think you know something I don't know. 626 00:26:49,061 --> 00:26:51,095 He's in his office. 627 00:26:55,948 --> 00:26:57,111 Ten-hut. 628 00:26:57,135 --> 00:26:58,965 As you were. 629 00:27:00,572 --> 00:27:03,551 Wait your turn. - Carry on. 630 00:27:04,440 --> 00:27:06,621 Sorry, boss, I wasn't expecting you. 631 00:27:07,740 --> 00:27:08,890 Clearly. 632 00:27:08,914 --> 00:27:10,758 Uh, if you could give us a minute, Captains. 633 00:27:10,782 --> 00:27:12,693 No, I didn't mean to interrupt. 634 00:27:12,717 --> 00:27:14,495 Well, I just don't want to bother you with this. 635 00:27:15,951 --> 00:27:18,232 Isn't that what I do for a living? 636 00:27:19,121 --> 00:27:21,636 We're just going over our recon from the other night. 637 00:27:21,660 --> 00:27:23,104 And how's that going? 638 00:27:23,128 --> 00:27:24,539 It's going good, boss, good. 639 00:27:24,563 --> 00:27:27,208 Going good. So you got the commanders 640 00:27:27,232 --> 00:27:30,244 of five different precincts here for what, a retirement party? 641 00:27:30,268 --> 00:27:31,379 No, boss. 642 00:27:31,403 --> 00:27:33,614 Then don't tell me "good." 643 00:27:34,887 --> 00:27:37,141 It's just that it all happened so fast. 644 00:27:39,177 --> 00:27:41,810 That's what the victim always says. 645 00:27:45,450 --> 00:27:47,361 Are our cops victims in this? 646 00:27:47,385 --> 00:27:48,763 No, sir. 647 00:27:48,787 --> 00:27:50,031 Then what? 648 00:27:50,055 --> 00:27:51,599 May I speak freely, sir? 649 00:27:51,623 --> 00:27:52,800 You better. 650 00:27:52,824 --> 00:27:54,535 The guys are saying next sweep 651 00:27:54,559 --> 00:27:56,727 they want hazmat suits and golden overtime. 652 00:27:59,197 --> 00:28:01,142 These people don't want to be moved, sir, 653 00:28:01,166 --> 00:28:04,335 and they make it real difficult on our guys. 654 00:28:07,539 --> 00:28:10,218 15 minutes, I want everyone 655 00:28:10,242 --> 00:28:14,378 where they should've been in the first place, my conference room. 656 00:28:16,945 --> 00:28:18,081 Officers, 657 00:28:18,105 --> 00:28:20,117 ADA Reagan. Can I have a word with Siriani? 658 00:28:23,201 --> 00:28:25,233 So, where'd you ditch the gun? 659 00:28:25,257 --> 00:28:26,432 What gun? 660 00:28:26,456 --> 00:28:29,036 The gun you used on the other hospital that you tried to rob. 661 00:28:29,060 --> 00:28:31,339 No, that wasn't my idea. I didn't even know he had a gun. 662 00:28:31,363 --> 00:28:32,507 You're gonna tell me that 663 00:28:32,531 --> 00:28:33,941 you didn't orchestrate this whole thing? 664 00:28:33,965 --> 00:28:35,476 I didn't, I swear. 665 00:28:35,500 --> 00:28:36,644 Then why are we standing 666 00:28:36,668 --> 00:28:38,402 at another hospital you worked for? 667 00:28:38,426 --> 00:28:40,281 Because he made me bring him. 668 00:28:40,305 --> 00:28:41,667 Who? Harris Hicks? 669 00:28:41,691 --> 00:28:43,684 He figured a way to escape the facility, 670 00:28:43,708 --> 00:28:46,472 and he said he'd get me out, too, if, if I helped him score. 671 00:28:46,496 --> 00:28:47,722 Then why isn't he here? 672 00:28:47,746 --> 00:28:50,091 Well, he saw the cops and he took off. 673 00:28:50,115 --> 00:28:51,959 I-I shouldn't have said anything. 674 00:28:51,983 --> 00:28:53,828 Wait, did you give him another target? 675 00:28:53,852 --> 00:28:55,062 Shouldn't have said anything. I shouldn't have... 676 00:28:55,086 --> 00:28:56,931 Mark, where is he going? - Other than the hospitals, 677 00:28:56,955 --> 00:28:58,366 I don't know where to score drugs, 678 00:28:58,390 --> 00:29:00,635 but I knew where we could get money for 'em. 679 00:29:00,659 --> 00:29:02,597 Mark, where did you send him? - I... 680 00:29:02,621 --> 00:29:05,206 She only ever tried to help me. 681 00:29:05,686 --> 00:29:08,409 Who? - I'm sorry. 682 00:29:08,433 --> 00:29:10,144 I'm so sorry. 683 00:29:10,168 --> 00:29:12,747 I'm so sorry. - Guys. 684 00:29:17,309 --> 00:29:19,987 Get a hold of her? - No, she's not picking up. 685 00:29:20,011 --> 00:29:21,455 You got here fast. 686 00:29:21,479 --> 00:29:22,690 Well, I knew if I didn't, uh, 687 00:29:22,714 --> 00:29:24,125 you'd be the first one through the door. 688 00:29:28,816 --> 00:29:30,120 Wait here. 689 00:29:32,591 --> 00:29:33,668 Police. 690 00:29:36,094 --> 00:29:37,738 Put the gun down, Judge. 691 00:29:37,762 --> 00:29:38,806 Cheryl, you okay? 692 00:29:38,830 --> 00:29:41,075 He just came at me, I just... - Okay. 693 00:29:41,099 --> 00:29:44,579 All right, okay, okay. 694 00:29:44,603 --> 00:29:45,934 Give me your weapon. 695 00:29:47,472 --> 00:29:48,706 Officer. 696 00:29:50,375 --> 00:29:53,521 Description matches Hicks. - Who? 697 00:29:53,545 --> 00:29:55,356 Siriani's accomplice from the clinic. 698 00:29:55,380 --> 00:29:56,924 He gave Hicks your address. 699 00:29:56,948 --> 00:29:58,526 No, but I-I was just trying to help. 700 00:29:58,550 --> 00:30:01,218 Why... - I know, I know, I know. 701 00:30:02,754 --> 00:30:05,122 It's okay, it's okay. 702 00:30:09,661 --> 00:30:10,972 This way. 703 00:30:10,996 --> 00:30:12,917 I really don't think this is a good idea. 704 00:30:12,941 --> 00:30:14,198 We need your help, Katrina, 705 00:30:14,222 --> 00:30:16,277 so that nobody else ends up like Wayne. 706 00:30:16,301 --> 00:30:17,945 I've already told you everything I know. 707 00:30:17,969 --> 00:30:19,213 Like how you were stealing drugs 708 00:30:19,237 --> 00:30:20,615 from your own ambulance? 709 00:30:20,639 --> 00:30:22,116 We saw your doctored logs. 710 00:30:22,965 --> 00:30:24,218 That's why you told 711 00:30:24,242 --> 00:30:26,087 Higgins to keep us out of the hospital, right? 712 00:30:26,683 --> 00:30:28,389 No, I just wanted privacy. 713 00:30:28,413 --> 00:30:31,225 I mean, to move on from all this. Please. 714 00:30:31,249 --> 00:30:33,160 I know, Katrina. I want to move on, too. 715 00:30:33,184 --> 00:30:34,562 But none of us can move on 716 00:30:34,586 --> 00:30:36,754 until we know who the hell did this. 717 00:30:42,658 --> 00:30:44,171 God, he's got a wife and kids. 718 00:30:44,195 --> 00:30:45,239 Don't you think they'd want to know 719 00:30:45,263 --> 00:30:46,641 more than anyone else who did this? 720 00:30:46,665 --> 00:30:48,943 If they ever found out... - Found out what, Katrina? 721 00:30:50,268 --> 00:30:51,646 Hmm? 722 00:30:51,670 --> 00:30:53,671 Did Wayne have something to do with these robberies? 723 00:30:57,849 --> 00:30:59,150 Yeah. 724 00:31:01,028 --> 00:31:03,129 Wayne got involved with some bad people. 725 00:31:05,583 --> 00:31:08,892 Helped them set up ambulances and... 726 00:31:09,387 --> 00:31:12,166 gave them the technical expertise to rob them. 727 00:31:12,190 --> 00:31:13,701 In exchange for a profit? 728 00:31:13,725 --> 00:31:15,469 Yes. 729 00:31:15,493 --> 00:31:17,438 And you were innocent in all of this? 730 00:31:17,462 --> 00:31:19,140 No, I tried to get him to stop, 731 00:31:19,164 --> 00:31:21,008 but he kept saying just one more... 732 00:31:21,032 --> 00:31:22,376 Until somebody got killed. 733 00:31:22,400 --> 00:31:23,978 It was an accident. 734 00:31:24,002 --> 00:31:25,513 After that other EMT died, 735 00:31:25,537 --> 00:31:28,649 Wayne wanted out, but... 736 00:31:28,673 --> 00:31:30,217 he knew too much. 737 00:31:30,241 --> 00:31:32,553 It made him a loose end, and... 738 00:31:32,577 --> 00:31:35,523 I... Oh, God... - Now what? 739 00:31:35,547 --> 00:31:37,358 You're afraid that you're a loose end, too? 740 00:31:37,382 --> 00:31:39,193 They saw me. 741 00:31:39,217 --> 00:31:40,995 They know I was his partner. 742 00:31:41,019 --> 00:31:42,630 Nothing's gonna happen to you. 743 00:31:42,654 --> 00:31:44,588 But you need to tell us how these buses are getting hit. 744 00:31:46,555 --> 00:31:47,973 Now. 745 00:31:54,246 --> 00:31:56,858 Katrina said the call would come in before rush hour. 746 00:31:56,882 --> 00:31:58,459 You got somewhere you're supposed to be? 747 00:31:58,483 --> 00:32:00,094 Yeah, I was gonna try to catch Eddie. 748 00:32:00,118 --> 00:32:01,563 Talk to her for a sec. - Mm. 749 00:32:01,587 --> 00:32:03,698 Trouble in paradise? 750 00:32:03,722 --> 00:32:05,600 It's fine. - Mm-hmm. 751 00:32:05,624 --> 00:32:07,268 Apologize. 752 00:32:07,292 --> 00:32:09,065 You don't even know what happened. - Doesn't matter. 753 00:32:09,089 --> 00:32:10,772 Apologize. - He's right. 754 00:32:10,796 --> 00:32:12,307 See? 755 00:32:12,331 --> 00:32:15,496 There's a head injury at 3100 Graham Avenue. 756 00:32:15,520 --> 00:32:17,645 Female, approximately 75 years of age. 757 00:32:17,669 --> 00:32:19,855 So, Wayne... 758 00:32:20,839 --> 00:32:22,472 patched into the dispatch? 759 00:32:22,496 --> 00:32:25,104 Yeah, sent the fattest lambs to the slaughter. 760 00:32:25,128 --> 00:32:27,345 And taught these thugs how to use it, too. 761 00:32:28,658 --> 00:32:30,223 I, uh... 762 00:32:31,285 --> 00:32:33,530 I appreciate you getting to the bottom of this. 763 00:32:34,086 --> 00:32:36,438 We appreciate your help, too. 764 00:32:36,894 --> 00:32:38,505 There is an unconscious male, 765 00:32:38,530 --> 00:32:40,107 side of Bedford housing projects, 766 00:32:40,132 --> 00:32:42,611 approximately 21 years of age, lying on the pavement. 767 00:32:42,636 --> 00:32:45,114 Caller states male does not appear to be breathing. 768 00:32:45,139 --> 00:32:46,250 Got it? - Yeah. 769 00:32:46,275 --> 00:32:47,675 It's go time. 770 00:33:03,186 --> 00:33:04,396 Police. Don't move. 771 00:33:06,703 --> 00:33:08,615 Oh. 772 00:33:10,966 --> 00:33:11,966 Hands up. 773 00:33:13,278 --> 00:33:14,979 Keep 'em up. Keep 'em up. 774 00:33:16,523 --> 00:33:18,085 You set us up. 775 00:33:18,109 --> 00:33:19,669 Yeah. You know what they call that? 776 00:33:19,693 --> 00:33:21,270 Taste of your own medicine. 777 00:33:21,294 --> 00:33:22,594 You're damn right. 778 00:33:32,405 --> 00:33:34,817 And... one other thing 779 00:33:34,841 --> 00:33:36,389 before we... 780 00:33:36,413 --> 00:33:38,410 Kick the elephant further down the road? 781 00:33:39,960 --> 00:33:41,490 If you are unhappy 782 00:33:41,514 --> 00:33:45,094 or uncomfortable with any of your security detail, 783 00:33:45,118 --> 00:33:46,996 please come to me directly. 784 00:33:47,020 --> 00:33:48,664 In terms of? 785 00:33:48,688 --> 00:33:51,067 Any private activity you enjoy 786 00:33:51,091 --> 00:33:54,170 that you might enjoy less with cops around. 787 00:33:56,863 --> 00:33:59,281 It's been a while since I got high. 788 00:33:59,305 --> 00:34:01,644 And if I were to partake, it would be an edible. 789 00:34:01,668 --> 00:34:02,991 But thank you. 790 00:34:03,015 --> 00:34:04,937 Hey, just making the offer. 791 00:34:06,172 --> 00:34:09,274 What else did your research on me turn up? 792 00:34:12,579 --> 00:34:15,691 That you believe one of the keys to your success 793 00:34:15,715 --> 00:34:19,729 is understanding how delivery systems need to work, 794 00:34:19,753 --> 00:34:21,597 and... 795 00:34:21,621 --> 00:34:25,257 you misread our homeless problem that way. 796 00:34:26,292 --> 00:34:28,091 How so? 797 00:34:29,050 --> 00:34:31,207 Well, you were asking my cops, 798 00:34:31,231 --> 00:34:33,642 who were trained to uphold the law, 799 00:34:33,666 --> 00:34:37,467 to go around the law and round up innocent civilians. 800 00:34:37,491 --> 00:34:38,780 49 degrees. 801 00:34:38,804 --> 00:34:42,118 Is a loophole you snapped your fingers and got. 802 00:34:42,142 --> 00:34:43,776 One that worked. 803 00:34:44,811 --> 00:34:46,188 Only at a glance. 804 00:34:46,212 --> 00:34:48,457 Look, people got the homeless off the street, 805 00:34:48,481 --> 00:34:50,392 but then the shelters backed up, 806 00:34:50,416 --> 00:34:52,962 and they got the homeless on other streets. 807 00:34:52,986 --> 00:34:54,930 We're working on that. 808 00:34:54,954 --> 00:34:57,166 Well, good. But until there's a plan in place, 809 00:34:57,190 --> 00:34:59,202 the cart is still before the horse. 810 00:34:59,226 --> 00:35:01,737 At least there's a cart and a horse out there now. 811 00:35:01,761 --> 00:35:04,273 Look, Mr. Mayor, people didn't vote 812 00:35:04,297 --> 00:35:07,977 to have vagrants on their block shipped off to their neighbors. 813 00:35:08,423 --> 00:35:10,577 Maybe some restaurateurs did, 814 00:35:10,601 --> 00:35:12,553 but we got a whole lot more regular folk 815 00:35:12,577 --> 00:35:14,319 than we do restaurateurs. 816 00:35:14,343 --> 00:35:15,452 You about done? 817 00:35:15,476 --> 00:35:18,154 No. I'm not done. 818 00:35:18,178 --> 00:35:22,725 There is one more important aspect to consider. 819 00:35:22,749 --> 00:35:25,227 We've trained a couple of generations of cops now 820 00:35:25,251 --> 00:35:27,930 in the importance of community policing. 821 00:35:27,954 --> 00:35:30,599 Mass roundups without valid charges 822 00:35:30,623 --> 00:35:33,235 goes against that training. 823 00:35:33,259 --> 00:35:35,805 All this because one poor homeless guy had a heart attack? 824 00:35:35,829 --> 00:35:37,206 Oh, come on, Mr. Mayor. 825 00:35:37,230 --> 00:35:39,108 What? - If you found rodent droppings 826 00:35:39,132 --> 00:35:40,709 in one of your markets, would you think 827 00:35:40,733 --> 00:35:42,434 you only had one rodent? 828 00:35:43,837 --> 00:35:45,214 Then how come...? 829 00:35:45,238 --> 00:35:46,549 Well... 830 00:35:46,573 --> 00:35:48,951 Deputy Commissioner Moore is very adept 831 00:35:48,975 --> 00:35:51,353 at moving incidents and timelines around 832 00:35:51,377 --> 00:35:55,191 to make them look isolated and disconnected. 833 00:35:55,215 --> 00:35:57,526 He likes 18-year-old Finnerty's, 834 00:35:57,550 --> 00:35:59,418 if you're in a thankful mood. 835 00:36:02,388 --> 00:36:03,999 How bad? 836 00:36:04,023 --> 00:36:06,001 Well, could've been worse. 837 00:36:06,025 --> 00:36:08,594 Let's avoid worse. 838 00:36:11,097 --> 00:36:14,743 I can't let these streets turn into a flophouse after dark. 839 00:36:14,767 --> 00:36:16,378 Nobody wants that. 840 00:36:16,402 --> 00:36:18,013 I don't want that. 841 00:36:18,037 --> 00:36:20,578 Let us give you a plan. 842 00:36:21,074 --> 00:36:24,253 Why now? You've been top cop for years. 843 00:36:24,277 --> 00:36:26,722 With bosses who've always pushed back. 844 00:36:26,746 --> 00:36:29,780 You hear "no" enough, eventually you save your breath. 845 00:36:29,804 --> 00:36:30,960 But... 846 00:36:30,984 --> 00:36:34,219 Mr. Mayor, this feels different. 847 00:36:39,659 --> 00:36:40,970 And... 848 00:36:40,994 --> 00:36:43,161 I've taken up enough of your time. 849 00:36:44,397 --> 00:36:46,942 Whatever plan you've got, I need it yesterday. 850 00:36:47,411 --> 00:36:49,045 Okay. 851 00:36:51,104 --> 00:36:52,448 And, Frank... 852 00:36:52,472 --> 00:36:54,650 don't do a little jig in the elevator. 853 00:36:55,447 --> 00:36:58,176 I know what a massage feels like. 854 00:37:01,547 --> 00:37:03,210 Copy that, boss. 855 00:37:10,123 --> 00:37:12,568 Thanks for getting the groceries. 856 00:37:12,592 --> 00:37:13,859 Yup. 857 00:37:15,128 --> 00:37:17,706 I shouldn't have said that stuff about your dad. 858 00:37:17,730 --> 00:37:20,109 You mean calling him a crook? 859 00:37:20,133 --> 00:37:22,111 I didn't say that exactly. 860 00:37:22,135 --> 00:37:23,979 But that's what you meant. 861 00:37:24,003 --> 00:37:25,247 And it's true. 862 00:37:25,271 --> 00:37:27,650 But I'm the only one that's allowed to say that. 863 00:37:28,730 --> 00:37:29,908 Of course. 864 00:37:31,511 --> 00:37:33,078 I'm sorry. 865 00:37:34,393 --> 00:37:36,127 Good. 866 00:37:39,152 --> 00:37:41,297 And I do need your help. 867 00:37:41,322 --> 00:37:43,500 You saying you're gonna take the money? 868 00:37:44,079 --> 00:37:45,958 I guess I am. 869 00:37:46,993 --> 00:37:49,638 St. Jamie taking dirty money. 870 00:37:49,662 --> 00:37:51,740 Potentially dirty. 871 00:37:51,764 --> 00:37:54,176 Hmm. - But the thing is, 872 00:37:54,200 --> 00:37:56,011 I already gave half of it away. 873 00:37:56,035 --> 00:37:57,846 What? To who? 874 00:37:57,870 --> 00:38:00,316 Found a family, the Parkers, they lost a big chunk 875 00:38:00,340 --> 00:38:02,651 of their savings when your dad... 876 00:38:02,675 --> 00:38:04,086 Stole it from them. 877 00:38:04,110 --> 00:38:05,454 Yeah. 878 00:38:05,478 --> 00:38:07,790 I haven't given it to 'em yet, but... 879 00:38:07,814 --> 00:38:09,819 I thought if we agreed... 880 00:38:09,843 --> 00:38:12,394 Their oldest is starting college, 881 00:38:12,418 --> 00:38:15,335 and I thought we could make a discreet scholarship. 882 00:38:15,359 --> 00:38:17,099 Claw the money back ourselves. 883 00:38:17,123 --> 00:38:18,167 You got it. 884 00:38:18,696 --> 00:38:21,136 We use the other half? 885 00:38:21,160 --> 00:38:22,838 Call it a compromise? 886 00:38:22,862 --> 00:38:24,039 One condition. 887 00:38:24,063 --> 00:38:25,156 What's that? 888 00:38:25,180 --> 00:38:27,366 I'm working Saturdays, too. 889 00:38:28,401 --> 00:38:30,012 Okay. 890 00:38:30,036 --> 00:38:31,113 Mm. 891 00:38:32,538 --> 00:38:35,217 Joint accounts? Really? 892 00:38:35,241 --> 00:38:36,618 Yeah, really. 893 00:38:36,642 --> 00:38:37,953 What's up with the "really"? 894 00:38:37,977 --> 00:38:39,321 I just never got that. 895 00:38:39,345 --> 00:38:40,789 Especially if both spouses are working. 896 00:38:40,813 --> 00:38:43,292 Linda and I never had a joint account. - Well, that just sounds 897 00:38:43,316 --> 00:38:44,493 like a lot of extra paperwork. 898 00:38:44,517 --> 00:38:46,795 Yeah, and it saves a lot of extra headaches 899 00:38:46,819 --> 00:38:48,530 when you have to constantly ask the other spouse, 900 00:38:48,554 --> 00:38:50,466 "Do you mind if I splurge on this, honey?" 901 00:38:50,490 --> 00:38:52,296 To each his own. - Right. 902 00:38:52,320 --> 00:38:54,124 Blink if you're being manipulated. 903 00:38:55,328 --> 00:38:56,372 Hey. 904 00:38:56,396 --> 00:38:58,474 Hey, it was a mutual decision, all right? 905 00:38:58,498 --> 00:39:00,007 Not sharing your bank account with your wife? 906 00:39:00,031 --> 00:39:01,780 I never even considered that an option. 907 00:39:01,804 --> 00:39:02,913 Me, either. 908 00:39:02,937 --> 00:39:04,178 Well, plenty of people don't. 909 00:39:04,202 --> 00:39:07,249 Most divorce lawyers will tell you that joint finances 910 00:39:07,273 --> 00:39:08,484 is better for the marriage. 911 00:39:08,508 --> 00:39:09,852 Keeps everyone honest. 912 00:39:09,876 --> 00:39:11,286 Yeah, but then you can't hide 913 00:39:11,310 --> 00:39:13,538 all your extracurricular activities. 914 00:39:13,562 --> 00:39:15,891 You're a real Cupid these days, aren't you? 915 00:39:15,915 --> 00:39:17,359 Just being a realist. - Venmo, 916 00:39:17,383 --> 00:39:18,527 PayPal, Apple Pay... 917 00:39:18,551 --> 00:39:20,129 those are the new checking accounts. 918 00:39:20,153 --> 00:39:21,530 Why would you want to juggle a bunch 919 00:39:21,554 --> 00:39:23,332 of old bank statements on top of that? 920 00:39:23,356 --> 00:39:26,035 Because... cash. - Yeah. 921 00:39:26,059 --> 00:39:27,836 On its way out. Sorry. 922 00:39:27,860 --> 00:39:29,204 Eventually someone 923 00:39:29,228 --> 00:39:30,606 says that about everything. 924 00:39:30,630 --> 00:39:31,940 I don't buy it. 925 00:39:31,964 --> 00:39:33,042 People rarely 926 00:39:33,066 --> 00:39:34,676 carry cash anymore. 927 00:39:34,700 --> 00:39:36,211 I do. - Me, too. 928 00:39:36,235 --> 00:39:38,347 Me, three. I love cash. 929 00:39:38,371 --> 00:39:40,549 I love the numbers in my savings account. 930 00:39:40,573 --> 00:39:42,780 Gee. Even I don't have one of those anymore. 931 00:39:42,805 --> 00:39:43,852 Well, I do, 932 00:39:43,876 --> 00:39:46,021 and I still have the statements from when I first opened it. 933 00:39:46,045 --> 00:39:47,579 What? - It's like a timeline 934 00:39:47,604 --> 00:39:48,867 of my life in bucks. 935 00:39:50,063 --> 00:39:52,327 You know, truth be told, cash was an effective weapon 936 00:39:52,351 --> 00:39:53,395 when I was a cop. 937 00:39:53,419 --> 00:39:54,685 Amen to that. 938 00:39:54,710 --> 00:39:56,287 How was cash a weapon? 939 00:39:56,312 --> 00:39:59,300 Well, not to leave this table, but back in the day, 940 00:39:59,325 --> 00:40:01,570 if you needed some information from someone, 941 00:40:01,594 --> 00:40:03,138 you could pull out your shield, 942 00:40:03,374 --> 00:40:05,068 or you could pull out your nightstick, 943 00:40:05,093 --> 00:40:07,693 or maybe even your weapon on occasion, 944 00:40:08,067 --> 00:40:11,537 but most effective... you pulled out your $20 bill. 945 00:40:12,702 --> 00:40:15,279 And you can take that to the bank. 946 00:40:17,559 --> 00:40:18,787 Exactly. 68315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.