All language subtitles for Blue Bloods - 10x11 - Careful What You Wish For.SVA-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:03,586 Two-Nine David, you have You a 10-54... unconscious male ht? 2 00:00:03,610 --> 00:00:05,111 In front of the Bitterman Housing Complex. 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,563 Central, show Two-Nine Sergeant responding. 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,414 Your Cowboys got crushed last night. 5 00:00:21,438 --> 00:00:23,816 For the love of God, Reagan, don't bring that up. 6 00:00:23,840 --> 00:00:25,151 He's been sulking all day. 7 00:00:25,175 --> 00:00:26,752 I wasn't sulking. 8 00:00:26,776 --> 00:00:29,244 The caller said they found the body in the courtyard? 9 00:00:31,114 --> 00:00:33,315 Looks like the caller didn't stick around. 10 00:00:35,185 --> 00:00:37,593 I think he's still breathing. 11 00:00:37,617 --> 00:00:39,388 Whoa! God! 12 00:00:40,390 --> 00:00:41,667 - Quick, over here. - Get down. 13 00:00:41,691 --> 00:00:44,403 Wayne! 14 00:00:44,427 --> 00:00:46,161 Stay down. 15 00:00:48,679 --> 00:00:50,476 Come on. Stick with me, okay? 16 00:00:50,500 --> 00:00:52,545 Central, Two-Nine Sergeant. 10-13, 10-13. 17 00:00:52,569 --> 00:00:54,079 - I got an EMT shot. - Wayne... 18 00:00:54,103 --> 00:00:55,382 Shots fired at the Bitterman Complex. 19 00:00:55,406 --> 00:00:56,773 Mary's waiting for you. 20 00:00:56,797 --> 00:00:58,098 The kids are waiting for you. 21 00:00:58,122 --> 00:00:59,623 You've got to get home, okay, Wayne? 22 00:00:59,647 --> 00:01:00,786 They're waiting for you at home. 23 00:01:00,810 --> 00:01:02,755 Come on. Stick with me, okay? 24 00:01:02,779 --> 00:01:04,156 Katrina, your shoulder. 25 00:01:04,180 --> 00:01:06,448 - Katrina, you're hit. - Wayne, stick with me. 26 00:01:07,584 --> 00:01:10,520 Wayne, Wayne, we got to get you home, okay? 27 00:01:10,544 --> 00:01:11,845 We're gonna get you home. 28 00:01:16,734 --> 00:01:18,612 ADA Reagan, what's your recommendation 29 00:01:18,636 --> 00:01:20,947 - on a plea to the charge? - Your Honor, 30 00:01:20,971 --> 00:01:23,984 although drug possession is a nonviolent crime, 31 00:01:24,008 --> 00:01:26,453 Mr. Siriani has many priors. 32 00:01:26,477 --> 00:01:28,121 His actions demonstrate that 33 00:01:28,145 --> 00:01:30,123 he is a threat to the community, 34 00:01:30,147 --> 00:01:32,618 and significant jail time is necessary. 35 00:01:33,784 --> 00:01:35,662 The court hears your recommendation, Counselor. 36 00:01:35,686 --> 00:01:37,731 Thank you. But we will be rejecting it. 37 00:01:37,755 --> 00:01:39,202 Your Honor? 38 00:01:39,226 --> 00:01:40,967 This court believes in rehabilitation 39 00:01:40,991 --> 00:01:42,235 over incarceration. 40 00:01:42,753 --> 00:01:44,904 I'm sending this case to drug treatment court, 41 00:01:44,928 --> 00:01:47,507 so Mr. Siriani may have a chance at the former. 42 00:01:47,531 --> 00:01:48,975 - Rehab, Your Honor? - Yes. 43 00:01:48,999 --> 00:01:50,644 But he has assault on his record. 44 00:01:50,668 --> 00:01:53,380 You've already made your argument, ADA Reagan. 45 00:01:53,404 --> 00:01:56,406 Now you have my ruling. That'll be all. 46 00:02:02,513 --> 00:02:05,825 Do you really think rehab is appropriate, Judge Harvey? 47 00:02:05,849 --> 00:02:08,628 You know, I'd forgotten what it was like working with you 48 00:02:08,652 --> 00:02:10,196 for one precious moment. 49 00:02:10,220 --> 00:02:12,699 Well, I haven't, and you never would have let him walk 50 00:02:12,723 --> 00:02:13,933 as an ADA. 51 00:02:13,957 --> 00:02:16,169 I'm not a prosecutor anymore, as you may have noticed. 52 00:02:16,193 --> 00:02:18,772 But if you were, you would have pushed for 53 00:02:18,796 --> 00:02:20,874 a much harsher sentence than I did. 54 00:02:20,898 --> 00:02:22,642 Times have changed. 55 00:02:22,666 --> 00:02:25,145 Addiction is an illness, rehab the appropriate response. 56 00:02:25,169 --> 00:02:27,249 But not with a history of violence. 57 00:02:27,273 --> 00:02:28,848 He'll be locked in a 24-hour clinic. 58 00:02:28,872 --> 00:02:30,817 He should be locked up in jail. 59 00:02:30,841 --> 00:02:33,286 Look, just because we worked together 60 00:02:33,310 --> 00:02:35,555 doesn't mean you get to come in here and strong-arm me. 61 00:02:36,556 --> 00:02:38,458 I'm just trying to understand 62 00:02:38,482 --> 00:02:41,161 how you just let a violent offender walk. 63 00:02:41,185 --> 00:02:42,962 I chose the bench, Erin. 64 00:02:42,986 --> 00:02:44,464 From what I understand, you could have, too, 65 00:02:44,488 --> 00:02:45,899 but you didn't. 66 00:02:45,923 --> 00:02:47,567 What is that supposed to mean? 67 00:02:47,591 --> 00:02:50,236 It means I'm the judge here. 68 00:02:50,260 --> 00:02:53,306 And it's my judgment that matters, not yours. 69 00:02:53,330 --> 00:02:55,208 Now, I'm sorry, but I have more important cases 70 00:02:55,232 --> 00:02:57,202 than this one to attend to. 71 00:03:03,741 --> 00:03:04,818 Jamie. 72 00:03:04,842 --> 00:03:06,461 Hey. 73 00:03:07,111 --> 00:03:09,055 - Hey. - You okay, boss? 74 00:03:09,079 --> 00:03:10,490 Yeah. Yeah, I'm fine. 75 00:03:10,514 --> 00:03:11,658 What are you guys doing here? 76 00:03:11,682 --> 00:03:15,362 We caught a, uh, EMT homicide recently ourselves. 77 00:03:15,386 --> 00:03:17,597 - You think there's a connection? - Same M.O. 78 00:03:17,621 --> 00:03:19,065 There's been a pattern of ambulances 79 00:03:19,089 --> 00:03:20,367 getting baited and hit recently. 80 00:03:20,391 --> 00:03:22,335 - What for? - Narcotics. 81 00:03:22,359 --> 00:03:24,704 - That's an elaborate way to score drugs. - Well, they're not using 'em. 82 00:03:24,728 --> 00:03:25,839 They're selling 'em. 83 00:03:25,863 --> 00:03:27,340 There's a lot of money in the back of them buses. 84 00:03:27,364 --> 00:03:30,643 Well, I got a good look at the guy who was playing dead. 85 00:03:30,667 --> 00:03:32,412 We can sit down with a sketch artist when you're ready. 86 00:03:32,436 --> 00:03:33,480 Okay, I'm ready. 87 00:03:33,504 --> 00:03:35,157 You're ready? You sure? 88 00:03:35,806 --> 00:03:37,817 Yeah, look, I didn't know Wayne that well, 89 00:03:37,841 --> 00:03:39,619 but I've seen him save more than one life. 90 00:03:39,643 --> 00:03:41,654 So whoever did this, I want to get 'em. 91 00:03:41,678 --> 00:03:42,789 Whoa, whoa, whoa, whoa. 92 00:03:42,813 --> 00:03:45,425 Look, we appreciate your help, okay, 93 00:03:45,449 --> 00:03:46,993 but we got it from here. 94 00:03:47,017 --> 00:03:48,361 Look, yeah, I know the lay of the land, 95 00:03:48,385 --> 00:03:49,796 - so I can help. - You could've fooled me. 96 00:03:49,820 --> 00:03:51,030 You just almost got yourself shot. 97 00:03:51,054 --> 00:03:53,800 - Why don't you just fall back? - I'm fine, Danny. 98 00:04:09,540 --> 00:04:10,884 Black, one sugar. 99 00:04:11,369 --> 00:04:12,369 Thank you. 100 00:04:15,412 --> 00:04:16,578 Mr. Mayor. 101 00:04:16,602 --> 00:04:18,124 - Congratulations. - Thank you, Frank. 102 00:04:18,148 --> 00:04:19,215 Sit, sit. 103 00:04:27,305 --> 00:04:30,851 So... it was a nice inauguration. 104 00:04:30,876 --> 00:04:32,687 Very nice. 105 00:04:32,796 --> 00:04:34,774 But just the calm before the storm, 106 00:04:34,798 --> 00:04:35,975 as it turns out. 107 00:04:35,999 --> 00:04:38,545 Hey, it's 44 degrees and sunny outside. 108 00:04:38,569 --> 00:04:40,313 This holiday season, year to year, 109 00:04:40,337 --> 00:04:42,816 hotel occupancies are down seven percent, 110 00:04:42,840 --> 00:04:45,685 and overall tourist revenue is down ten percent. 111 00:04:45,709 --> 00:04:50,089 Well... I'm not really much of a finance guy. 112 00:04:50,113 --> 00:04:51,825 Well, the holidays are supposed to be a time 113 00:04:51,849 --> 00:04:54,894 of joy and cheer... and cash flow. 114 00:04:54,918 --> 00:04:56,429 And optimism. 115 00:04:56,453 --> 00:04:59,599 Especially optimism. Crime rates were down. 116 00:04:59,623 --> 00:05:01,968 Petty crime was up. 117 00:05:01,992 --> 00:05:04,704 Ass-grabbing Elmos in Times Square... up. 118 00:05:04,728 --> 00:05:07,607 Assaults by homeless zombies... up. 119 00:05:07,631 --> 00:05:10,443 And we are proactive, but we can't be everywhere. 120 00:05:10,467 --> 00:05:12,679 Which means, in practice, that you're reactive, 121 00:05:12,703 --> 00:05:14,647 already behind the curve. 122 00:05:14,671 --> 00:05:16,249 It's not a curve, Mr. Mayor. 123 00:05:16,273 --> 00:05:21,020 It's eight million-plus citizens who aren't always upstanding. 124 00:05:21,044 --> 00:05:23,022 - Then manage it. - I do manage it. 125 00:05:23,046 --> 00:05:24,290 Within bounds? 126 00:05:24,950 --> 00:05:26,993 Within the law. 127 00:05:27,561 --> 00:05:28,761 Hmm. 128 00:05:28,785 --> 00:05:30,964 I'm changing the vagrancy laws. 129 00:05:32,494 --> 00:05:34,267 Mr. Mayor... 130 00:05:34,291 --> 00:05:37,136 you can't just change the law. 131 00:05:37,821 --> 00:05:39,072 Watch me. 132 00:05:39,096 --> 00:05:40,440 Watch you what? 133 00:05:40,464 --> 00:05:44,477 Vagrancy Enforcement 332.10 stipulates that the police 134 00:05:44,501 --> 00:05:46,212 can forcibly remove a homeless person 135 00:05:46,236 --> 00:05:48,348 from the street when the temperature drops 136 00:05:48,372 --> 00:05:50,350 - below 32 degrees. - For their safety. 137 00:05:50,374 --> 00:05:52,285 The agency that sets that threshold 138 00:05:52,309 --> 00:05:54,379 answers to the mayor. 139 00:05:57,014 --> 00:05:58,224 And the new threshold? 140 00:05:58,884 --> 00:06:00,760 49 degrees. 141 00:06:03,854 --> 00:06:05,064 Seriously? 142 00:06:05,682 --> 00:06:07,567 I'm taking the cuffs off you so you can 143 00:06:07,591 --> 00:06:08,868 take 'em off your men and women. 144 00:06:09,519 --> 00:06:11,905 So it's just a cattle drive. 145 00:06:11,929 --> 00:06:15,642 It's a sweep that every honest taxpayer in this city 146 00:06:15,666 --> 00:06:17,844 is going to applaud you for. 147 00:06:17,868 --> 00:06:19,712 And it starts tomorrow night. 148 00:06:21,072 --> 00:06:24,117 Excuse me, you expect me to mount an operation 149 00:06:24,141 --> 00:06:25,251 of this scale... 150 00:06:25,275 --> 00:06:28,154 Yes. And with all your lights and sirens. 151 00:06:28,178 --> 00:06:30,523 I'd like to see it on the news at 11:00. 152 00:06:30,547 --> 00:06:31,758 Just say it loud. 153 00:06:31,782 --> 00:06:33,893 "There's a new sheriff in town." 154 00:06:34,669 --> 00:06:38,498 Actually, there's a new mayor in town. 155 00:06:38,522 --> 00:06:40,634 The sheriff's been here a while. 156 00:06:42,459 --> 00:06:44,704 I'll take it under consideration. 157 00:06:44,728 --> 00:06:45,939 Consideration? 158 00:06:45,963 --> 00:06:48,225 All due consideration. 159 00:06:48,932 --> 00:06:52,879 Frank, I'm giving you the tools you've always wanted. 160 00:06:53,522 --> 00:06:55,915 All I'm asking in return is that you use them. 161 00:06:55,939 --> 00:06:57,567 Copy that. 162 00:06:59,710 --> 00:07:01,688 And I'd remind you what we agreed to 163 00:07:01,712 --> 00:07:03,156 when we last met. 164 00:07:05,215 --> 00:07:08,250 What you say goes. Copy that, too. 165 00:07:32,917 --> 00:07:40,921 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 166 00:07:47,648 --> 00:07:49,260 Captain. 167 00:07:49,660 --> 00:07:51,538 Detective Reagan, my partner Detective Baez. 168 00:07:51,563 --> 00:07:52,841 Reagan? Jamie's brother? 169 00:07:52,866 --> 00:07:53,843 Yeah, that one. 170 00:07:54,708 --> 00:07:57,300 I owe him big-time. 171 00:07:57,324 --> 00:07:58,301 I'll be sure to let him know. 172 00:07:58,325 --> 00:07:59,702 How's she doing? 173 00:07:59,726 --> 00:08:01,771 She's in shock. 174 00:08:01,795 --> 00:08:03,840 But still found it in her to tell me how your brother 175 00:08:03,864 --> 00:08:05,858 saved her life; she's grateful, so am I. 176 00:08:05,882 --> 00:08:08,177 Good. Well, we're just gonna ask her a few questions. 177 00:08:08,201 --> 00:08:09,479 Oh, no, no, no. Not now. 178 00:08:10,657 --> 00:08:12,949 We need to get the story while it's fresh in her head. 179 00:08:12,973 --> 00:08:14,284 Do you mind? 180 00:08:14,308 --> 00:08:15,485 What the hell are you doing? 181 00:08:15,509 --> 00:08:17,053 Imagine one of you saw the other get killed. 182 00:08:17,077 --> 00:08:18,354 Do you think you'd want to relive that 183 00:08:18,378 --> 00:08:20,223 in front of a total stranger right after? 184 00:08:20,247 --> 00:08:21,824 I don't know, but if somebody killed my partner, 185 00:08:21,848 --> 00:08:23,726 I'd be willing to swallow whatever pill I had to 186 00:08:23,750 --> 00:08:25,328 to find the son of a bitch who did it. 187 00:08:25,780 --> 00:08:29,155 I'm pretty sure she'd be willing to do the same for her partner. 188 00:08:31,592 --> 00:08:34,060 With all due respect, would you step aside, please? 189 00:08:40,567 --> 00:08:41,844 And you didn't see anyone else 190 00:08:41,868 --> 00:08:43,913 besides the perp pretending to be dead? 191 00:08:43,937 --> 00:08:47,283 No. Just him. 192 00:08:47,307 --> 00:08:49,519 And then there were gunshots. 193 00:08:49,543 --> 00:08:54,324 And after that, it's all a blur. 194 00:08:55,060 --> 00:08:57,860 Okay. Thank you for your time. 195 00:08:57,884 --> 00:09:00,129 Just one last question. 196 00:09:00,153 --> 00:09:03,666 Why is it that you have your captain guarding the door? 197 00:09:03,690 --> 00:09:07,003 Uh, Captain Higgins is a little overprotective 198 00:09:07,027 --> 00:09:08,438 sometimes. 199 00:09:08,462 --> 00:09:10,085 He's like a father figure. 200 00:09:10,109 --> 00:09:11,941 Sounds like a healthy work relationship. 201 00:09:11,965 --> 00:09:14,410 Or maybe he just didn't want us to see you 202 00:09:14,434 --> 00:09:15,778 for some reason. 203 00:09:15,802 --> 00:09:17,125 What do you mean? 204 00:09:17,149 --> 00:09:19,349 Well, it takes a certain expertise to access 205 00:09:19,373 --> 00:09:21,384 the back of one of those ambulances. 206 00:09:21,408 --> 00:09:22,785 Which means, in all likelihood, 207 00:09:22,809 --> 00:09:25,088 - an EMT was involved. - Higgins? 208 00:09:25,112 --> 00:09:26,689 I mean, he would never... 209 00:09:26,713 --> 00:09:28,925 Then why didn't he want us to talk to you? 210 00:09:28,949 --> 00:09:30,727 He's a good guy. 211 00:09:30,751 --> 00:09:32,061 I mean, he's made mistakes, but... 212 00:09:32,085 --> 00:09:34,224 What mistakes? 213 00:09:36,351 --> 00:09:38,401 I don't know. 214 00:09:38,425 --> 00:09:40,169 Never mind. 215 00:09:40,193 --> 00:09:43,172 Is there something we should know about Captain Higgins 216 00:09:43,196 --> 00:09:44,707 that you're not telling us? 217 00:09:44,731 --> 00:09:48,544 No. Nothing. 218 00:09:48,568 --> 00:09:51,203 And I'm not saying anything else without a lawyer. 219 00:09:58,512 --> 00:09:59,822 Really? 220 00:09:59,846 --> 00:10:01,591 Williamsburg? 221 00:10:01,615 --> 00:10:02,959 Restaurants and hipster shopping. 222 00:10:02,983 --> 00:10:05,161 Tribeca but not Chinatown? 223 00:10:05,185 --> 00:10:07,997 They sweep their own sidewalks. I got to hand it to the mayor. 224 00:10:08,021 --> 00:10:10,233 This is a pretty smart grid if you want to make New York 225 00:10:10,257 --> 00:10:12,675 look like a college campus on parents weekend. 226 00:10:12,699 --> 00:10:14,995 Long Island City. Wow. 227 00:10:15,019 --> 00:10:17,940 A minute ago, there was nothing there but rats and hookers. 228 00:10:17,964 --> 00:10:20,276 Now it's waterfront condos and voting millennials. 229 00:10:20,300 --> 00:10:22,945 You know what's not on here? Our area. 230 00:10:22,969 --> 00:10:24,637 Police headquarters, City Hall. 231 00:10:25,672 --> 00:10:27,917 No one stays, eats or clubs here. 232 00:10:27,941 --> 00:10:29,475 "Goes clubbing here." 233 00:10:32,713 --> 00:10:35,625 - Right. - Hey, guys, guess what. 234 00:10:35,649 --> 00:10:36,993 This is great news. 235 00:10:37,017 --> 00:10:38,361 For who? The Chamber of Commerce? 236 00:10:38,385 --> 00:10:40,263 The I Heart New York chairwoman? 237 00:10:40,287 --> 00:10:44,267 For us. Boss, our guys walking the beat are gonna love this. 238 00:10:44,291 --> 00:10:46,969 I don't know one of 'em, it don't burn their tail 239 00:10:46,993 --> 00:10:50,106 that they got to dance around all those human land mines. 240 00:10:50,130 --> 00:10:52,141 But tomorrow night? What's the big rush? 241 00:10:52,165 --> 00:10:54,110 Ten years we've been waiting for the mayor 242 00:10:54,134 --> 00:10:55,945 to say "take the gloves off." 243 00:10:55,969 --> 00:10:57,880 I would not call that a rush. 244 00:10:57,904 --> 00:11:00,717 But New York isn't the same city it was ten years ago. 245 00:11:00,741 --> 00:11:05,284 Which is exactly why I asked him to let me hold this policy up 246 00:11:05,308 --> 00:11:07,223 against the new landscape. 247 00:11:07,247 --> 00:11:08,524 And he denied you? 248 00:11:09,319 --> 00:11:13,529 More like, if I even considered taking a second glance, 249 00:11:13,553 --> 00:11:15,698 I'd be denying him. 250 00:11:15,722 --> 00:11:18,167 We start this sweep all of a sudden, 251 00:11:18,191 --> 00:11:19,836 it's gonna look like payback. 252 00:11:19,860 --> 00:11:21,304 So make sure it doesn't look like that. 253 00:11:21,328 --> 00:11:22,305 It's not that easy. 254 00:11:22,329 --> 00:11:23,406 You can't handle it? 255 00:11:23,875 --> 00:11:25,698 Of course he can. 256 00:11:27,337 --> 00:11:29,846 This may be at cost to our standing in the community. 257 00:11:29,870 --> 00:11:31,814 What, the hobo community? 258 00:11:31,838 --> 00:11:33,416 No one says hobo anymore. 259 00:11:35,261 --> 00:11:38,020 Well, we will have to handle the blowback 260 00:11:38,044 --> 00:11:41,257 because we are going to execute this operation, 261 00:11:41,281 --> 00:11:43,659 because it is exactly the kind of promise 262 00:11:43,683 --> 00:11:45,928 that got him elected by a landslide. 263 00:11:45,952 --> 00:11:49,955 In that sense, we are giving the people what they want. 264 00:11:51,361 --> 00:11:53,069 And not for nothing, boss, 265 00:11:53,093 --> 00:11:55,761 the mayor's giving our cops what they want. 266 00:11:59,399 --> 00:12:01,400 That, too. 267 00:12:05,238 --> 00:12:06,382 Hey. 268 00:12:07,543 --> 00:12:09,552 This doesn't make any sense. 269 00:12:09,576 --> 00:12:11,220 I mean, you remember 270 00:12:11,244 --> 00:12:13,356 what Judge Harvey was like as an ADA. 271 00:12:13,380 --> 00:12:15,191 We used to call her the Iron Maiden. 272 00:12:15,215 --> 00:12:16,893 Yeah, she took no prisoners. 273 00:12:16,917 --> 00:12:18,050 She was scary. 274 00:12:18,074 --> 00:12:20,329 She always pushed for the maximum sentence. 275 00:12:20,353 --> 00:12:21,497 Really scary. 276 00:12:21,521 --> 00:12:24,449 Second scariest ADA I ever worked with. 277 00:12:24,473 --> 00:12:27,370 - Maybe she's playing politics? - How? 278 00:12:28,273 --> 00:12:31,107 Changing her tune now that she's a public figure. 279 00:12:31,131 --> 00:12:32,375 No jail time 280 00:12:32,399 --> 00:12:34,544 for any crime that could be spun as petty. 281 00:12:34,568 --> 00:12:36,612 - Doesn't make sense. - I know. 282 00:12:36,636 --> 00:12:38,948 That's what's bothering me. None of this makes sense. 283 00:12:38,972 --> 00:12:41,818 It's so clear that Siriani should be kept off the streets. 284 00:12:41,842 --> 00:12:44,376 Yeah, uh, about that. 285 00:12:45,748 --> 00:12:47,123 What? 286 00:12:47,834 --> 00:12:49,392 Well, he's back on 'em. 287 00:12:49,416 --> 00:12:52,161 Skipped out of rehab last night, uh, he's been M.I.A. since. 288 00:12:52,185 --> 00:12:54,173 He didn't even last a day? 289 00:12:55,222 --> 00:12:57,066 We're gonna find out what happened 290 00:12:57,090 --> 00:12:58,768 and where he might be going next. 291 00:12:58,792 --> 00:13:01,815 Erin, we can't go after every drug user 292 00:13:01,839 --> 00:13:04,373 every time they relapse. 293 00:13:04,397 --> 00:13:06,943 Come on. Let it go. 294 00:13:07,902 --> 00:13:12,114 So, I read online that I get a $500 incentive 295 00:13:12,138 --> 00:13:13,516 'cause I recruited this guy. 296 00:13:13,540 --> 00:13:16,953 Uh, w-we get a $500 incentive, considering all accounts 297 00:13:16,977 --> 00:13:19,088 and credit cards are officially combined. 298 00:13:19,112 --> 00:13:20,656 That's right. 299 00:13:20,680 --> 00:13:22,325 So I'll just print this out for you to sign 300 00:13:22,349 --> 00:13:23,782 and we'll be on our way. 301 00:13:26,998 --> 00:13:28,464 Uh... 302 00:13:28,488 --> 00:13:32,802 How are you ever gonna be able to buy me a secret gift? 303 00:13:33,605 --> 00:13:34,770 Guess I can't. 304 00:13:35,173 --> 00:13:36,906 Oh, no. 305 00:13:36,930 --> 00:13:38,641 I think I need to cancel this. 306 00:13:38,665 --> 00:13:41,310 Or you could just not go digging for it. 307 00:13:41,334 --> 00:13:43,980 We both know that's not an option. 308 00:13:45,972 --> 00:13:48,818 Hey, what, um, what's this other account? 309 00:13:48,842 --> 00:13:51,153 Oh, that's just some old savings account. 310 00:13:51,177 --> 00:13:52,488 I-It's nothing, really. 311 00:13:52,512 --> 00:13:53,823 A hundred grand? 312 00:13:53,847 --> 00:13:57,226 That's not nothing. Why wouldn't you tell me about that? 313 00:13:57,250 --> 00:13:59,595 I-It's not really mine. 314 00:13:59,619 --> 00:14:01,199 Whose is it? 315 00:14:01,888 --> 00:14:03,633 My dad's. 316 00:14:07,494 --> 00:14:10,072 I already gave their descriptions to the police. 317 00:14:10,096 --> 00:14:11,407 Their descriptions? 318 00:14:11,431 --> 00:14:13,576 So it wasn't just Siriani who escaped? 319 00:14:13,600 --> 00:14:16,379 No, he recruited another user. Harris Hicks. 320 00:14:16,403 --> 00:14:17,713 It's a shame, really. 321 00:14:17,737 --> 00:14:19,448 Why? Who's Harris Hicks? 322 00:14:19,472 --> 00:14:22,084 A young patient who was showing signs of recovery. 323 00:14:22,108 --> 00:14:23,753 The courts don't understand. 324 00:14:23,777 --> 00:14:26,923 When you dump a hard-core user like Siriani into the tank, 325 00:14:26,947 --> 00:14:28,591 it pollutes the rest of the water. 326 00:14:29,102 --> 00:14:31,294 You have any idea of where they were headed? 327 00:14:31,318 --> 00:14:33,129 I left that job to the cops. 328 00:14:33,153 --> 00:14:35,498 Little busy here with my own job. 329 00:14:35,522 --> 00:14:37,756 So busy you let him escape on the first day. 330 00:14:38,792 --> 00:14:40,970 We knew Siriani was a flight risk, 331 00:14:40,994 --> 00:14:43,039 but with all the patients we've had thrown at us, 332 00:14:43,063 --> 00:14:44,507 we couldn't keep a close enough eye. 333 00:14:44,531 --> 00:14:46,175 You knew he was a risk from his record? 334 00:14:46,199 --> 00:14:48,344 That, and we were warned. 335 00:14:48,368 --> 00:14:50,913 - By who? - Someone from the courthouse called. 336 00:14:50,937 --> 00:14:53,149 Don't remember who exactly. 337 00:14:53,173 --> 00:14:54,340 Thank you. 338 00:14:55,375 --> 00:14:56,663 Hey. 339 00:14:56,687 --> 00:14:57,853 You were right. 340 00:14:57,877 --> 00:15:00,456 There was an attempted armed robbery at St. Irene's Hospital. 341 00:15:00,480 --> 00:15:04,026 Two perps attempted to steal, uh, drugs at gunpoint. 342 00:15:04,050 --> 00:15:05,861 They both got away empty-handed. 343 00:15:05,885 --> 00:15:07,029 And one of the descriptions 344 00:15:07,053 --> 00:15:08,397 matches Siriani? 345 00:15:08,421 --> 00:15:10,322 Yeah. And they're both still at large. 346 00:15:19,750 --> 00:15:20,917 Captain Higgins. 347 00:15:23,508 --> 00:15:24,652 Not again. 348 00:15:24,676 --> 00:15:25,786 Good to see you, too. 349 00:15:25,810 --> 00:15:27,021 What do you want? 350 00:15:27,045 --> 00:15:29,256 We want to take a look at your personnel logs. 351 00:15:29,562 --> 00:15:30,710 Why? 352 00:15:30,734 --> 00:15:33,194 We're looking for patterns in ambulance deployment. 353 00:15:33,218 --> 00:15:35,162 And the personnel logs? Why would you need those? 354 00:15:35,186 --> 00:15:37,231 Captain, this isn't Twenty Questions. 355 00:15:37,255 --> 00:15:39,556 You think an EMT's involved? 356 00:15:41,549 --> 00:15:43,929 Oh, you two have got a sense of humor. 357 00:15:43,953 --> 00:15:45,639 Actually, we don't have a sense of humor. 358 00:15:45,663 --> 00:15:47,842 Not when a New York City cop almost got killed. 359 00:15:47,866 --> 00:15:49,110 Almost got killed. 360 00:15:49,134 --> 00:15:51,712 It's EMTs who are dying out there, let me remind you. 361 00:15:51,736 --> 00:15:54,181 Yeah, actually, we're gonna need to see your personal files, too. 362 00:15:54,205 --> 00:15:55,950 What, you think I'm involved? 363 00:15:55,974 --> 00:15:57,413 Are you? 364 00:15:57,437 --> 00:16:00,688 Cops aren't the only ones with a sense of loyalty, you know. 365 00:16:00,712 --> 00:16:02,590 We'd never set each other up. 366 00:16:02,614 --> 00:16:04,358 I'd never set up one of my guys. 367 00:16:04,382 --> 00:16:06,694 Good. Then you shouldn't have a problem giving us what we want. 368 00:16:06,718 --> 00:16:08,129 Not a chance. 369 00:16:08,153 --> 00:16:09,382 Sound like obstructing to you? 370 00:16:09,406 --> 00:16:10,464 Sure does. 371 00:16:10,488 --> 00:16:12,833 It's not, unless you got a subpoena. 372 00:16:13,742 --> 00:16:17,919 Oh, actually, now that you mention it, uh... I do. 373 00:16:25,436 --> 00:16:27,671 Got a load of whites in the dryer, 374 00:16:27,695 --> 00:16:29,283 the sheets need changing, 375 00:16:29,307 --> 00:16:30,651 and don't forget to change the duvet. 376 00:16:30,675 --> 00:16:33,220 Oh, that's my least favorite job. 377 00:16:33,244 --> 00:16:35,589 That is everyone's least favorite job. 378 00:16:35,613 --> 00:16:36,891 Sarge, you still interested in working 379 00:16:36,915 --> 00:16:38,058 that, uh, tour Saturday? 380 00:16:38,082 --> 00:16:39,960 Uh, yes. Thank you, Marisol. 381 00:16:39,984 --> 00:16:41,495 You're working weekends now? 382 00:16:41,519 --> 00:16:43,130 Yeah, just the one, for now. 383 00:16:43,154 --> 00:16:45,132 Why? We hardly see each other as it is. 384 00:16:45,156 --> 00:16:47,334 Well, I had a ten-year plan to pay off my student loan debt, 385 00:16:47,358 --> 00:16:48,702 but that's when I was a bachelor. 386 00:16:48,726 --> 00:16:50,738 And now that we might want a family, 387 00:16:50,762 --> 00:16:52,173 I'm gonna cut that in half. 388 00:16:52,197 --> 00:16:54,375 So what, we're not gonna see each other for five years? 389 00:16:54,399 --> 00:16:55,709 No, I'm just taking on a little more, 390 00:16:55,733 --> 00:16:57,044 get us a little closer to that goal. 391 00:16:57,068 --> 00:16:58,522 Well, I can help. 392 00:16:58,547 --> 00:17:00,548 No, this is not your debt, Eddie. It's mine. 393 00:17:00,572 --> 00:17:03,450 - What's yours is mine now. - Yeah, but not this. 394 00:17:03,474 --> 00:17:05,319 I mean, you didn't go to three years of law school 395 00:17:05,343 --> 00:17:07,021 to not make a lawyer's salary. 396 00:17:07,045 --> 00:17:09,356 Well, if you'd become a lawyer, you never would've met me. 397 00:17:09,380 --> 00:17:11,292 Harvard education: $300,000. 398 00:17:11,316 --> 00:17:13,694 A lifetime with you: priceless. 399 00:17:13,718 --> 00:17:15,896 $300,000? 400 00:17:15,920 --> 00:17:18,255 I got about a third of it left, yeah. 401 00:17:19,457 --> 00:17:22,703 We could, we could use the money from my dad. 402 00:17:22,727 --> 00:17:23,704 No, Eddie... 403 00:17:23,728 --> 00:17:26,073 W-We don't know that it's dirty. 404 00:17:26,097 --> 00:17:27,508 Based on the fact that you haven't used it, 405 00:17:27,532 --> 00:17:28,943 I think that you think it is. 406 00:17:28,967 --> 00:17:31,111 Okay, I admit I don't trust my dad. 407 00:17:31,135 --> 00:17:32,913 And certainly not his money. 408 00:17:32,937 --> 00:17:35,663 But this is our future we're talking about here. 409 00:17:35,687 --> 00:17:37,618 Okay, but what about the future of those people whose lives 410 00:17:37,642 --> 00:17:39,007 were affected by your father's schemes? 411 00:17:39,031 --> 00:17:40,937 I mean, maybe that money belongs to them. 412 00:17:40,961 --> 00:17:42,452 Oh, I'm sure they've been taken care of. 413 00:17:42,476 --> 00:17:44,825 Really? Did the government claw back money for their reparations? 414 00:17:44,849 --> 00:17:47,661 Claw back? I-I don't know. 415 00:17:47,685 --> 00:17:49,797 Look, I've got this under control. 416 00:17:49,821 --> 00:17:51,822 Don't worry about it, okay? 417 00:17:58,696 --> 00:18:01,375 A homeless man died in custody last night 418 00:18:01,399 --> 00:18:03,233 during the sweep in Williamsburg. 419 00:18:06,604 --> 00:18:08,749 Okay. 420 00:18:08,773 --> 00:18:10,084 Cause of death? 421 00:18:10,108 --> 00:18:11,752 M.E. ruled it a heart attack. 422 00:18:11,776 --> 00:18:12,920 Any evidence 423 00:18:12,944 --> 00:18:14,855 that our guys were rough with him? 424 00:18:14,879 --> 00:18:16,724 No, but it doesn't matter. 425 00:18:16,748 --> 00:18:19,426 The fact that they were forcing him to a shelter is enough. 426 00:18:19,450 --> 00:18:22,419 But he was clearly in bad health to begin with. 427 00:18:24,022 --> 00:18:25,833 But he was also a beloved fixture 428 00:18:25,857 --> 00:18:27,601 on Bedford Street for years. 429 00:18:27,625 --> 00:18:30,137 They're gonna say the NYPD caused his death. 430 00:18:30,161 --> 00:18:32,306 Yes, I can handle the fallout. 431 00:18:32,330 --> 00:18:33,707 How? 432 00:18:34,769 --> 00:18:36,182 How? 433 00:18:36,901 --> 00:18:39,613 If you put it out there that we're just making good 434 00:18:39,637 --> 00:18:42,116 on one of the mayor's campaign promises, 435 00:18:42,140 --> 00:18:45,052 that's not handling it, that's passing the buck. 436 00:18:45,900 --> 00:18:47,021 You're good. 437 00:18:47,045 --> 00:18:49,490 No, I've just known you for a long time. 438 00:18:49,514 --> 00:18:50,791 Well, how, then? 439 00:18:50,815 --> 00:18:53,427 Well, I-I'm sure some of our guys got scuffed up, 440 00:18:53,451 --> 00:18:55,462 maybe stuck with needles. 441 00:18:55,486 --> 00:18:57,831 Concede there were injuries on both sides. 442 00:18:57,855 --> 00:18:59,300 I don't have that information. 443 00:18:59,324 --> 00:19:01,325 Well, Sid does. Where's Sid? 444 00:19:02,427 --> 00:19:04,171 He's out checking on some of the precincts 445 00:19:04,195 --> 00:19:05,306 that carried out the operation. 446 00:19:05,330 --> 00:19:07,308 I'm sure he'll be back soon. 447 00:19:07,880 --> 00:19:12,179 Okay, when he gets back, download his war stories 448 00:19:12,203 --> 00:19:15,683 from the sweep and use it to shore up our side. 449 00:19:15,707 --> 00:19:17,818 Why are you so certain he's gonna have war stories? 450 00:19:17,842 --> 00:19:19,186 It's Sid. He's gonna have stories 451 00:19:19,210 --> 00:19:21,088 that make our cops look like heroes. 452 00:19:21,112 --> 00:19:22,512 Are they gonna be true? 453 00:19:24,549 --> 00:19:26,550 I hope so. 454 00:19:28,386 --> 00:19:29,930 So you didn't recognize anybody in the lineup? 455 00:19:29,954 --> 00:19:32,466 I think I'd remember the guy who tried to lure me to my death. 456 00:19:32,490 --> 00:19:35,436 Fair enough. All right, well, thanks for coming down. 457 00:19:35,460 --> 00:19:36,770 Well, can I help you with something else? 458 00:19:36,794 --> 00:19:39,506 No. I appreciate all you've done so far. It's good. 459 00:19:39,530 --> 00:19:41,976 Sure? Seems like you could use the help. 460 00:19:42,000 --> 00:19:43,410 What is that supposed to mean? 461 00:19:43,434 --> 00:19:45,212 Well, that lineup was kind of a Hail Mary. 462 00:19:45,236 --> 00:19:47,748 Well, we have other avenues we're pursuing, you know. 463 00:19:47,772 --> 00:19:49,249 You still looking at the EMTs? 464 00:19:49,273 --> 00:19:51,178 - Who told you that? - Higgins. 465 00:19:51,202 --> 00:19:53,153 He called me, thanked me and cursed you in the same breath. 466 00:19:53,177 --> 00:19:54,655 Higgins, huh? Okay, good. 467 00:19:54,679 --> 00:19:57,858 Well, now, he just shot up to the top of my list of suspects. 468 00:19:57,882 --> 00:19:59,560 Always guilty until proven innocent in your book. 469 00:19:59,584 --> 00:20:01,662 What, you don't find it suspicious that Higgins 470 00:20:01,686 --> 00:20:03,589 is trying to derail my investigation? 471 00:20:03,613 --> 00:20:05,532 He said he was gonna comply with the subpoena. 472 00:20:05,556 --> 00:20:06,964 We'll see about that. 473 00:20:06,988 --> 00:20:09,434 I just don't think he's capable of something like this. 474 00:20:09,458 --> 00:20:11,205 And I didn't ask you what you think. 475 00:20:11,229 --> 00:20:12,373 Now, thanks for coming down. 476 00:20:12,397 --> 00:20:13,974 Hey, Danny, come on. I was there. 477 00:20:13,998 --> 00:20:15,275 I know the players. 478 00:20:15,299 --> 00:20:17,044 Mm-hmm. I think you know the players a little too good. 479 00:20:17,068 --> 00:20:18,746 Maybe you're getting a little close to this, huh? 480 00:20:18,770 --> 00:20:20,214 When's that ever stopped you? 481 00:20:20,238 --> 00:20:22,149 Well, since when do you want to be like me? 482 00:20:22,173 --> 00:20:24,474 Would you stop trying to protect me and let me help. 483 00:20:25,510 --> 00:20:26,792 Come on. 484 00:20:44,529 --> 00:20:45,988 Excuse me. 485 00:20:46,012 --> 00:20:48,308 - I'm looking for Mr. Wallace. - Who's asking? 486 00:20:49,190 --> 00:20:51,650 - You know, it'll just be a sec. - Excuse me. 487 00:20:53,471 --> 00:20:55,582 You can give your case to Elaine out front. 488 00:20:55,606 --> 00:20:57,274 Oh, I don't have a case. 489 00:20:58,810 --> 00:21:00,087 What now, Officer? 490 00:21:00,111 --> 00:21:02,707 I'm just here to talk to you. 491 00:21:02,731 --> 00:21:04,514 We got everything in order, as usual. 492 00:21:06,884 --> 00:21:08,562 This is a personal matter. 493 00:21:08,586 --> 00:21:10,464 Mm-hmm. 494 00:21:10,488 --> 00:21:13,600 You represented my dad, 495 00:21:13,624 --> 00:21:15,125 Armin Janko. 496 00:21:17,795 --> 00:21:19,273 You're Armin's daughter? 497 00:21:19,929 --> 00:21:21,442 I am. 498 00:21:21,466 --> 00:21:23,667 Oh, wow. 499 00:21:24,668 --> 00:21:27,644 It is great to meet you, kid. 500 00:21:27,668 --> 00:21:29,716 I have heard so much about you. 501 00:21:29,740 --> 00:21:31,118 - You have? - Course. 502 00:21:31,142 --> 00:21:32,223 Do you know how many hours I spent 503 00:21:32,247 --> 00:21:34,221 - with your old man? - I'm gonna go with a lot, 504 00:21:34,245 --> 00:21:36,528 considering how many lawsuits he had against him. 505 00:21:36,552 --> 00:21:37,980 I could hardly get a word in 506 00:21:38,004 --> 00:21:39,761 when he was bragging about his little girl. 507 00:21:39,785 --> 00:21:41,995 He didn't care about wasting billable hours. 508 00:21:42,019 --> 00:21:43,330 Really? 509 00:21:43,354 --> 00:21:45,925 Please sit down. What can I do for you, sweetheart? 510 00:21:45,949 --> 00:21:50,137 Well, um... he left me this trust. 511 00:21:50,161 --> 00:21:52,806 I know. Good man. 512 00:21:52,830 --> 00:21:55,976 Well, I was wondering if it would be possible 513 00:21:56,000 --> 00:21:58,345 to go through the files you have on him. 514 00:21:59,176 --> 00:22:00,681 You want to know if it's clean. 515 00:22:00,705 --> 00:22:02,049 Yeah. 516 00:22:02,073 --> 00:22:04,685 - Piece of advice? - Sure. 517 00:22:05,516 --> 00:22:08,512 Don't go looking for things you don't want to find. 518 00:22:11,730 --> 00:22:13,293 Judge Harvey. 519 00:22:13,317 --> 00:22:16,196 ADA Reagan, I'd love to chat, but I have a hearing to get to. 520 00:22:16,220 --> 00:22:18,132 Siriani cut out of rehab yesterday 521 00:22:18,156 --> 00:22:20,234 with a young patient he recruited. 522 00:22:20,258 --> 00:22:23,003 They're the leading suspects in an attempted armed robbery. 523 00:22:23,027 --> 00:22:25,539 You come all this way to say, "I told you so"? 524 00:22:25,563 --> 00:22:29,109 No. For help on where Siriani might go next. 525 00:22:29,133 --> 00:22:30,978 Why would I be able to help with that? 526 00:22:31,002 --> 00:22:33,380 'Cause you grew up together. 527 00:22:33,404 --> 00:22:35,405 You were neighbors. 528 00:22:38,276 --> 00:22:39,758 Closer, 529 00:22:40,811 --> 00:22:42,636 almost like siblings. 530 00:22:43,381 --> 00:22:44,691 Has he hurt anyone? 531 00:22:44,715 --> 00:22:46,464 - Not yet. - He won't. 532 00:22:46,488 --> 00:22:48,262 He's a good person, Erin. 533 00:22:48,286 --> 00:22:51,498 He's an unstable person with a drug problem and a gun. 534 00:22:51,522 --> 00:22:53,901 A gun? No, no, no. That doesn't make any sense. 535 00:22:53,925 --> 00:22:56,370 It does to me. He's got a history of violence. 536 00:22:56,394 --> 00:22:58,906 Assault in a bar and armed robbery aren't exactly the same... 537 00:22:58,930 --> 00:23:00,974 Come on, Cheryl, you keep covering for this guy 538 00:23:00,998 --> 00:23:03,400 and someone's gonna end up dead. 539 00:23:06,871 --> 00:23:10,317 It's-it's not like he told me where he shot up. 540 00:23:10,341 --> 00:23:12,458 Okay, what about St. Irene's? 541 00:23:13,067 --> 00:23:14,955 I mean, a hospital isn't the first place 542 00:23:14,979 --> 00:23:16,690 an addict looks to score. 543 00:23:17,713 --> 00:23:20,694 A hospital is where he got hooked in the first place. 544 00:23:22,005 --> 00:23:23,176 How? 545 00:23:23,270 --> 00:23:25,065 He was a nurse. 546 00:23:25,089 --> 00:23:27,367 Practiced at St. Irene's and a few others. 547 00:23:27,391 --> 00:23:28,891 A few others? 548 00:23:29,927 --> 00:23:31,505 I'm gonna need a list, 549 00:23:31,529 --> 00:23:34,341 starting with the ones closest to St. Irene's. 550 00:23:35,105 --> 00:23:36,843 And another thing, 551 00:23:37,316 --> 00:23:39,402 I'll need a warrant. 552 00:23:48,114 --> 00:23:50,926 That Higgins is a real hothead. 553 00:23:50,950 --> 00:23:52,644 And you're so calm and cool? 554 00:23:52,668 --> 00:23:54,418 Like the other side of the pillow. 555 00:23:54,442 --> 00:23:55,636 Right. 556 00:23:55,660 --> 00:23:57,645 Can't believe he actually complied with the subpoena 557 00:23:57,669 --> 00:23:59,074 and sent all this stuff over here. 558 00:23:59,091 --> 00:24:00,535 Well, I get why he wouldn't want to. 559 00:24:00,559 --> 00:24:04,205 Cheated OT hours, the number of saves his team made. 560 00:24:04,229 --> 00:24:05,940 I don't see anything that suggests 561 00:24:05,964 --> 00:24:07,842 he was involved in the robberies, though. 562 00:24:07,866 --> 00:24:10,511 No, but take a look at this. 563 00:24:10,535 --> 00:24:13,114 Something seems off with Wayne and Katrina's 564 00:24:13,138 --> 00:24:15,717 inventory, like it's been doctored. 565 00:24:16,397 --> 00:24:18,332 They were stealing drugs 566 00:24:18,356 --> 00:24:19,839 from their own bus? 567 00:24:19,863 --> 00:24:21,808 But they were the ones who were shot at. 568 00:24:21,832 --> 00:24:23,458 - Wayne's our victim, remember? - Yeah. 569 00:24:23,482 --> 00:24:26,723 And Katrina's also been keeping secrets from us the entire time. 570 00:24:26,747 --> 00:24:27,887 I'm just saying, 571 00:24:27,912 --> 00:24:29,293 maybe we got to step it up with her, 572 00:24:29,317 --> 00:24:30,531 get her down here without a lawyer. 573 00:24:30,555 --> 00:24:31,900 How you gonna do that? 574 00:24:31,924 --> 00:24:35,103 Could do it by tapping the person who just saved her life. 575 00:24:35,127 --> 00:24:37,261 - You better do it quick. - Why? 576 00:24:37,285 --> 00:24:38,711 Another bus just got hit. 577 00:24:47,839 --> 00:24:50,418 - Hey. - Hey. 578 00:24:50,442 --> 00:24:52,487 Big case? 579 00:24:52,511 --> 00:24:54,322 My dad's case. 580 00:24:54,935 --> 00:24:56,291 Eddie... 581 00:24:56,315 --> 00:24:58,793 Hear me out, some of these investments are real. 582 00:24:58,817 --> 00:25:01,396 The money wasn't necessarily "clawed back," 583 00:25:01,420 --> 00:25:04,032 although I'm not totally sure what that even means. 584 00:25:04,056 --> 00:25:06,067 It's a legal term for forcing money away from... 585 00:25:06,091 --> 00:25:07,435 But it looks like this particular money 586 00:25:07,459 --> 00:25:09,337 wasn't taken back because it was part of a tech investment 587 00:25:09,361 --> 00:25:10,705 that went really big. 588 00:25:10,729 --> 00:25:13,007 Okay, well, where'd the initial seed money come from? 589 00:25:13,031 --> 00:25:15,076 I'm not exactly sure, but my point is, 590 00:25:15,100 --> 00:25:16,511 we know more than we don't know. 591 00:25:16,535 --> 00:25:18,780 Hey, look, I know it must be hard for you 592 00:25:18,804 --> 00:25:20,949 with your dad being... 593 00:25:20,973 --> 00:25:22,684 Being what? 594 00:25:22,708 --> 00:25:25,286 - You know. - No, tell me. 595 00:25:26,091 --> 00:25:28,656 I just mean that, 596 00:25:28,680 --> 00:25:30,949 you know, you're not like your father. 597 00:25:30,973 --> 00:25:32,794 Would it be so bad if I was? 598 00:25:32,818 --> 00:25:34,562 No, of course not. I'm just saying, you know, 599 00:25:34,586 --> 00:25:35,964 you don't have to live with his mistakes. 600 00:25:35,988 --> 00:25:37,832 Was he perfect? No, 601 00:25:37,856 --> 00:25:40,001 but nobody is as perfect as your family. 602 00:25:40,025 --> 00:25:41,363 I didn't say that. 603 00:25:41,387 --> 00:25:44,038 He worked really hard. He gave me a good life, 604 00:25:44,062 --> 00:25:46,708 even though it wasn't always inside the lines. 605 00:25:46,732 --> 00:25:49,243 Eddie, we don't need to take that money. 606 00:25:49,267 --> 00:25:50,616 I'll figure it out. 607 00:25:53,243 --> 00:25:54,496 Fine. 608 00:25:58,582 --> 00:26:00,221 If you turn the page, you'll see your... 609 00:26:00,245 --> 00:26:03,424 CCRB has called an emergency meeting concerning the sweep. 610 00:26:03,448 --> 00:26:06,427 What, so? They call everything an emergency. 611 00:26:06,451 --> 00:26:08,129 You know what CCRB stands for? 612 00:26:08,153 --> 00:26:09,630 Civilian's Complaint Review Board. 613 00:26:09,654 --> 00:26:13,067 Cranky Crybabies Review Board. What's their beef this time? 614 00:26:13,091 --> 00:26:14,769 That we're just moving the homeless 615 00:26:14,793 --> 00:26:17,505 from the commercial districts to the residential neighborhoods. 616 00:26:17,529 --> 00:26:20,074 Which is, in fact, true. 617 00:26:20,098 --> 00:26:23,878 When the shelters fill up, there will always be spillover. 618 00:26:23,902 --> 00:26:25,046 I need Sid. 619 00:26:25,070 --> 00:26:26,981 He's unavailable. 620 00:26:27,005 --> 00:26:30,752 How can he be unavailable when I need him? 621 00:26:31,865 --> 00:26:33,254 He told me to tell you that he has 622 00:26:33,278 --> 00:26:35,890 some housekeeping to attend to. 623 00:26:36,593 --> 00:26:38,137 Housekeeping? 624 00:26:38,286 --> 00:26:40,087 That's what he said, sir. 625 00:26:43,335 --> 00:26:45,500 You know what I think? 626 00:26:45,524 --> 00:26:48,059 I think you know something I don't know. 627 00:26:49,061 --> 00:26:51,095 He's in his office. 628 00:26:55,948 --> 00:26:57,111 Ten-hut. 629 00:26:57,135 --> 00:26:58,965 As you were. 630 00:27:00,572 --> 00:27:03,551 - Wait your turn. - Carry on. 631 00:27:04,440 --> 00:27:06,621 Sorry, boss, I wasn't expecting you. 632 00:27:07,740 --> 00:27:08,890 Clearly. 633 00:27:08,914 --> 00:27:10,758 Uh, if you could give us a minute, Captains. 634 00:27:10,782 --> 00:27:12,693 No, I didn't mean to interrupt. 635 00:27:12,717 --> 00:27:14,495 Well, I just don't want to bother you with this. 636 00:27:15,951 --> 00:27:18,232 Isn't that what I do for a living? 637 00:27:19,121 --> 00:27:21,636 We're just going over our recon from the other night. 638 00:27:21,660 --> 00:27:23,104 And how's that going? 639 00:27:23,128 --> 00:27:24,539 It's going good, boss, good. 640 00:27:24,563 --> 00:27:27,208 Going good. So you got the commanders 641 00:27:27,232 --> 00:27:30,244 of five different precincts here for what, a retirement party? 642 00:27:30,268 --> 00:27:31,379 No, boss. 643 00:27:31,403 --> 00:27:33,614 Then don't tell me "good." 644 00:27:34,887 --> 00:27:37,141 It's just that it all happened so fast. 645 00:27:39,177 --> 00:27:41,810 That's what the victim always says. 646 00:27:45,450 --> 00:27:47,361 Are our cops victims in this? 647 00:27:47,385 --> 00:27:48,763 No, sir. 648 00:27:48,787 --> 00:27:50,031 Then what? 649 00:27:50,055 --> 00:27:51,599 May I speak freely, sir? 650 00:27:51,623 --> 00:27:52,800 You better. 651 00:27:52,824 --> 00:27:54,535 The guys are saying next sweep 652 00:27:54,559 --> 00:27:56,727 they want hazmat suits and golden overtime. 653 00:27:59,197 --> 00:28:01,142 These people don't want to be moved, sir, 654 00:28:01,166 --> 00:28:04,335 and they make it real difficult on our guys. 655 00:28:07,539 --> 00:28:10,218 15 minutes, I want everyone 656 00:28:10,242 --> 00:28:14,378 where they should've been in the first place, my conference room. 657 00:28:16,945 --> 00:28:18,081 Officers, 658 00:28:18,105 --> 00:28:20,117 ADA Reagan. Can I have a word with Siriani? 659 00:28:23,201 --> 00:28:25,233 So, where'd you ditch the gun? 660 00:28:25,257 --> 00:28:26,432 What gun? 661 00:28:26,456 --> 00:28:29,036 The gun you used on the other hospital that you tried to rob. 662 00:28:29,060 --> 00:28:31,339 No, that wasn't my idea. I didn't even know he had a gun. 663 00:28:31,363 --> 00:28:32,507 You're gonna tell me that 664 00:28:32,531 --> 00:28:33,941 you didn't orchestrate this whole thing? 665 00:28:33,965 --> 00:28:35,476 I didn't, I swear. 666 00:28:35,500 --> 00:28:36,644 Then why are we standing 667 00:28:36,668 --> 00:28:38,402 at another hospital you worked for? 668 00:28:38,426 --> 00:28:40,281 Because he made me bring him. 669 00:28:40,305 --> 00:28:41,667 Who? Harris Hicks? 670 00:28:41,691 --> 00:28:43,684 He figured a way to escape the facility, 671 00:28:43,708 --> 00:28:46,472 and he said he'd get me out, too, if, if I helped him score. 672 00:28:46,496 --> 00:28:47,722 Then why isn't he here? 673 00:28:47,746 --> 00:28:50,091 Well, he saw the cops and he took off. 674 00:28:50,115 --> 00:28:51,959 I-I shouldn't have said anything. 675 00:28:51,983 --> 00:28:53,828 Wait, did you give him another target? 676 00:28:53,852 --> 00:28:55,062 Shouldn't have said anything. I shouldn't have... 677 00:28:55,086 --> 00:28:56,931 - Mark, where is he going? - Other than the hospitals, 678 00:28:56,955 --> 00:28:58,366 I don't know where to score drugs, 679 00:28:58,390 --> 00:29:00,635 but I knew where we could get money for 'em. 680 00:29:00,659 --> 00:29:02,597 - Mark, where did you send him? - I... 681 00:29:02,621 --> 00:29:05,206 She only ever tried to help me. 682 00:29:05,686 --> 00:29:08,409 - Who? - I'm sorry. 683 00:29:08,433 --> 00:29:10,144 I'm so sorry. 684 00:29:10,168 --> 00:29:12,747 - I'm so sorry. - Guys! 685 00:29:17,309 --> 00:29:19,987 - Get a hold of her? - No, she's not picking up. 686 00:29:20,011 --> 00:29:21,455 You got here fast. 687 00:29:21,479 --> 00:29:22,690 Well, I knew if I didn't, uh, 688 00:29:22,714 --> 00:29:24,125 you'd be the first one through the door. 689 00:29:28,816 --> 00:29:30,120 Wait here. 690 00:29:32,591 --> 00:29:33,668 Police! 691 00:29:36,094 --> 00:29:37,738 Put the gun down, Judge. 692 00:29:37,762 --> 00:29:38,806 Cheryl, you okay? 693 00:29:38,830 --> 00:29:41,075 - He just came at me, I just... - Okay. 694 00:29:41,099 --> 00:29:44,579 All right, okay, okay. 695 00:29:44,603 --> 00:29:45,934 Give me your weapon. 696 00:29:47,472 --> 00:29:48,706 Officer. 697 00:29:50,375 --> 00:29:53,521 - Description matches Hicks. - Who? 698 00:29:53,545 --> 00:29:55,356 Siriani's accomplice from the clinic. 699 00:29:55,380 --> 00:29:56,924 He gave Hicks your address. 700 00:29:56,948 --> 00:29:58,526 No, but I-I was just trying to help. 701 00:29:58,550 --> 00:30:01,218 - Why... - I know, I know, I know. 702 00:30:02,754 --> 00:30:05,122 It's okay, it's okay. 703 00:30:09,661 --> 00:30:10,972 This way. 704 00:30:10,996 --> 00:30:12,917 I really don't think this is a good idea. 705 00:30:12,941 --> 00:30:14,198 We need your help, Katrina, 706 00:30:14,222 --> 00:30:16,277 so that nobody else ends up like Wayne. 707 00:30:16,301 --> 00:30:17,945 I've already told you everything I know. 708 00:30:17,969 --> 00:30:19,213 Like how you were stealing drugs 709 00:30:19,237 --> 00:30:20,615 from your own ambulance? 710 00:30:20,639 --> 00:30:22,116 We saw your doctored logs. 711 00:30:22,965 --> 00:30:24,218 That's why you told 712 00:30:24,242 --> 00:30:26,087 Higgins to keep us out of the hospital, right? 713 00:30:26,683 --> 00:30:28,389 No, I just wanted privacy. 714 00:30:28,413 --> 00:30:31,225 I mean, to move on from all this. Please. 715 00:30:31,249 --> 00:30:33,160 I know, Katrina. I want to move on, too. 716 00:30:33,184 --> 00:30:34,562 But none of us can move on 717 00:30:34,586 --> 00:30:36,754 until we know who the hell did this. 718 00:30:42,658 --> 00:30:44,171 God, he's got a wife and kids. 719 00:30:44,195 --> 00:30:45,239 Don't you think they'd want to know 720 00:30:45,263 --> 00:30:46,641 more than anyone else who did this? 721 00:30:46,665 --> 00:30:48,943 - If they ever found out... - Found out what, Katrina? 722 00:30:50,268 --> 00:30:51,646 Hmm? 723 00:30:51,670 --> 00:30:53,671 Did Wayne have something to do with these robberies? 724 00:30:57,849 --> 00:30:59,150 Yeah. 725 00:31:01,028 --> 00:31:03,129 Wayne got involved with some bad people. 726 00:31:05,583 --> 00:31:08,892 Helped them set up ambulances and... 727 00:31:09,387 --> 00:31:12,166 gave them the technical expertise to rob them. 728 00:31:12,190 --> 00:31:13,701 In exchange for a profit? 729 00:31:13,725 --> 00:31:15,469 Yes. 730 00:31:15,493 --> 00:31:17,438 And you were innocent in all of this? 731 00:31:17,462 --> 00:31:19,140 No, I tried to get him to stop, 732 00:31:19,164 --> 00:31:21,008 but he kept saying just one more... 733 00:31:21,032 --> 00:31:22,376 Until somebody got killed. 734 00:31:22,400 --> 00:31:23,978 It was an accident. 735 00:31:24,002 --> 00:31:25,513 After that other EMT died, 736 00:31:25,537 --> 00:31:28,649 Wayne wanted out, but... 737 00:31:28,673 --> 00:31:30,217 he knew too much. 738 00:31:30,241 --> 00:31:32,553 It made him a loose end, and... 739 00:31:32,577 --> 00:31:35,523 - I... Oh, God... - Now what? 740 00:31:35,547 --> 00:31:37,358 You're afraid that you're a loose end, too? 741 00:31:37,382 --> 00:31:39,193 They saw me. 742 00:31:39,217 --> 00:31:40,995 They know I was his partner. 743 00:31:41,019 --> 00:31:42,630 Nothing's gonna happen to you. 744 00:31:42,654 --> 00:31:44,588 But you need to tell us how these buses are getting hit. 745 00:31:46,555 --> 00:31:47,973 Now. 746 00:31:54,246 --> 00:31:56,858 Katrina said the call would come in before rush hour. 747 00:31:56,882 --> 00:31:58,459 You got somewhere you're supposed to be? 748 00:31:58,483 --> 00:32:00,094 Yeah, I was gonna try to catch Eddie. 749 00:32:00,118 --> 00:32:01,563 - Talk to her for a sec. - Mm. 750 00:32:01,587 --> 00:32:03,698 Trouble in paradise? 751 00:32:03,722 --> 00:32:05,600 - It's fine. - Mm-hmm. 752 00:32:05,624 --> 00:32:07,268 Apologize. 753 00:32:07,292 --> 00:32:09,065 - You don't even know what happened. - Doesn't matter. 754 00:32:09,089 --> 00:32:10,772 - Apologize. - He's right. 755 00:32:10,796 --> 00:32:12,307 See? 756 00:32:12,331 --> 00:32:15,496 There's a head injury at 3100 Graham Avenue. 757 00:32:15,520 --> 00:32:17,645 Female, approximately 75 years of age. 758 00:32:17,669 --> 00:32:19,855 So, Wayne... 759 00:32:20,839 --> 00:32:22,472 patched into the dispatch? 760 00:32:22,496 --> 00:32:25,104 Yeah, sent the fattest lambs to the slaughter. 761 00:32:25,128 --> 00:32:27,345 And taught these thugs how to use it, too. 762 00:32:28,658 --> 00:32:30,223 I, uh... 763 00:32:31,285 --> 00:32:33,530 I appreciate you getting to the bottom of this. 764 00:32:34,086 --> 00:32:36,438 We appreciate your help, too. 765 00:32:36,894 --> 00:32:38,505 There is an unconscious male, 766 00:32:38,530 --> 00:32:40,107 side of Bedford housing projects, 767 00:32:40,132 --> 00:32:42,611 approximately 21 years of age, lying on the pavement. 768 00:32:42,636 --> 00:32:45,114 Caller states male does not appear to be breathing. 769 00:32:45,139 --> 00:32:46,250 - Got it? - Yeah. 770 00:32:46,275 --> 00:32:47,675 It's go time. 771 00:33:03,186 --> 00:33:04,396 Police! Don't move! 772 00:33:06,703 --> 00:33:08,615 Oh. 773 00:33:10,966 --> 00:33:11,966 Hands up! 774 00:33:13,278 --> 00:33:14,979 Keep 'em up. Keep 'em up. 775 00:33:16,523 --> 00:33:18,085 You set us up. 776 00:33:18,109 --> 00:33:19,669 Yeah. You know what they call that? 777 00:33:19,693 --> 00:33:21,270 Taste of your own medicine. 778 00:33:21,294 --> 00:33:22,594 You're damn right. 779 00:33:32,405 --> 00:33:34,817 And... one other thing 780 00:33:34,841 --> 00:33:36,389 before we... 781 00:33:36,413 --> 00:33:38,410 Kick the elephant further down the road? 782 00:33:39,960 --> 00:33:41,490 If you are unhappy 783 00:33:41,514 --> 00:33:45,094 or uncomfortable with any of your security detail, 784 00:33:45,118 --> 00:33:46,996 please come to me directly. 785 00:33:47,020 --> 00:33:48,664 In terms of? 786 00:33:48,688 --> 00:33:51,067 Any private activity you enjoy 787 00:33:51,091 --> 00:33:54,170 that you might enjoy less with cops around. 788 00:33:56,863 --> 00:33:59,281 It's been a while since I got high. 789 00:33:59,305 --> 00:34:01,644 And if I were to partake, it would be an edible. 790 00:34:01,668 --> 00:34:02,991 But thank you. 791 00:34:03,015 --> 00:34:04,937 Hey, just making the offer. 792 00:34:06,172 --> 00:34:09,274 What else did your research on me turn up? 793 00:34:12,579 --> 00:34:15,691 That you believe one of the keys to your success 794 00:34:15,715 --> 00:34:19,729 is understanding how delivery systems need to work, 795 00:34:19,753 --> 00:34:21,597 and... 796 00:34:21,621 --> 00:34:25,257 you misread our homeless problem that way. 797 00:34:26,292 --> 00:34:28,091 How so? 798 00:34:29,050 --> 00:34:31,207 Well, you were asking my cops, 799 00:34:31,231 --> 00:34:33,642 who were trained to uphold the law, 800 00:34:33,666 --> 00:34:37,467 to go around the law and round up innocent civilians. 801 00:34:37,491 --> 00:34:38,780 49 degrees. 802 00:34:38,804 --> 00:34:42,118 Is a loophole you snapped your fingers and got. 803 00:34:42,142 --> 00:34:43,776 One that worked. 804 00:34:44,811 --> 00:34:46,188 Only at a glance. 805 00:34:46,212 --> 00:34:48,457 Look, people got the homeless off the street, 806 00:34:48,481 --> 00:34:50,392 but then the shelters backed up, 807 00:34:50,416 --> 00:34:52,962 and they got the homeless on other streets. 808 00:34:52,986 --> 00:34:54,930 We're working on that. 809 00:34:54,954 --> 00:34:57,166 Well, good. But until there's a plan in place, 810 00:34:57,190 --> 00:34:59,202 the cart is still before the horse. 811 00:34:59,226 --> 00:35:01,737 At least there's a cart and a horse out there now. 812 00:35:01,761 --> 00:35:04,273 Look, Mr. Mayor, people didn't vote 813 00:35:04,297 --> 00:35:07,977 to have vagrants on their block shipped off to their neighbors. 814 00:35:08,423 --> 00:35:10,577 Maybe some restaurateurs did, 815 00:35:10,601 --> 00:35:12,553 but we got a whole lot more regular folk 816 00:35:12,577 --> 00:35:14,319 than we do restaurateurs. 817 00:35:14,343 --> 00:35:15,452 You about done? 818 00:35:15,476 --> 00:35:18,154 No. I'm not done. 819 00:35:18,178 --> 00:35:22,725 There is one more important aspect to consider. 820 00:35:22,749 --> 00:35:25,227 We've trained a couple of generations of cops now 821 00:35:25,251 --> 00:35:27,930 in the importance of community policing. 822 00:35:27,954 --> 00:35:30,599 Mass roundups without valid charges 823 00:35:30,623 --> 00:35:33,235 goes against that training. 824 00:35:33,259 --> 00:35:35,805 All this because one poor homeless guy had a heart attack? 825 00:35:35,829 --> 00:35:37,206 Oh, come on, Mr. Mayor. 826 00:35:37,230 --> 00:35:39,108 - What? - If you found rodent droppings 827 00:35:39,132 --> 00:35:40,709 in one of your markets, would you think 828 00:35:40,733 --> 00:35:42,434 you only had one rodent? 829 00:35:43,837 --> 00:35:45,214 Then how come...? 830 00:35:45,238 --> 00:35:46,549 Well... 831 00:35:46,573 --> 00:35:48,951 Deputy Commissioner Moore is very adept 832 00:35:48,975 --> 00:35:51,353 at moving incidents and timelines around 833 00:35:51,377 --> 00:35:55,191 to make them look isolated and disconnected. 834 00:35:55,215 --> 00:35:57,526 He likes 18-year-old Finnerty's, 835 00:35:57,550 --> 00:35:59,418 if you're in a thankful mood. 836 00:36:02,388 --> 00:36:03,999 How bad? 837 00:36:04,023 --> 00:36:06,001 Well, could've been worse. 838 00:36:06,025 --> 00:36:08,594 Let's avoid worse. 839 00:36:11,097 --> 00:36:14,743 I can't let these streets turn into a flophouse after dark. 840 00:36:14,767 --> 00:36:16,378 Nobody wants that. 841 00:36:16,402 --> 00:36:18,013 I don't want that. 842 00:36:18,037 --> 00:36:20,578 Let us give you a plan. 843 00:36:21,074 --> 00:36:24,253 Why now? You've been top cop for years. 844 00:36:24,277 --> 00:36:26,722 With bosses who've always pushed back. 845 00:36:26,746 --> 00:36:29,780 You hear "no" enough, eventually you save your breath. 846 00:36:29,804 --> 00:36:30,960 But... 847 00:36:30,984 --> 00:36:34,219 Mr. Mayor, this feels different. 848 00:36:39,659 --> 00:36:40,970 And... 849 00:36:40,994 --> 00:36:43,161 I've taken up enough of your time. 850 00:36:44,397 --> 00:36:46,942 Whatever plan you've got, I need it yesterday. 851 00:36:47,411 --> 00:36:49,045 Okay. 852 00:36:51,104 --> 00:36:52,448 And, Frank... 853 00:36:52,472 --> 00:36:54,650 don't do a little jig in the elevator. 854 00:36:55,447 --> 00:36:58,176 I know what a massage feels like. 855 00:37:01,547 --> 00:37:03,210 Copy that, boss. 856 00:37:10,123 --> 00:37:12,568 Thanks for getting the groceries. 857 00:37:12,592 --> 00:37:13,859 Yup. 858 00:37:15,128 --> 00:37:17,706 I shouldn't have said that stuff about your dad. 859 00:37:17,730 --> 00:37:20,109 You mean calling him a crook? 860 00:37:20,133 --> 00:37:22,111 I didn't say that exactly. 861 00:37:22,135 --> 00:37:23,979 But that's what you meant. 862 00:37:24,003 --> 00:37:25,247 And it's true. 863 00:37:25,271 --> 00:37:27,650 But I'm the only one that's allowed to say that. 864 00:37:28,730 --> 00:37:29,908 Of course. 865 00:37:31,511 --> 00:37:33,078 I'm sorry. 866 00:37:34,393 --> 00:37:36,127 Good. 867 00:37:39,152 --> 00:37:41,297 And I do need your help. 868 00:37:41,322 --> 00:37:43,500 You saying you're gonna take the money? 869 00:37:44,079 --> 00:37:45,958 I guess I am. 870 00:37:46,993 --> 00:37:49,638 St. Jamie taking dirty money. 871 00:37:49,662 --> 00:37:51,740 Potentially dirty. 872 00:37:51,764 --> 00:37:54,176 - Hmm. - But the thing is, 873 00:37:54,200 --> 00:37:56,011 I already gave half of it away. 874 00:37:56,035 --> 00:37:57,846 What? To who? 875 00:37:57,870 --> 00:38:00,316 Found a family, the Parkers, they lost a big chunk 876 00:38:00,340 --> 00:38:02,651 of their savings when your dad... 877 00:38:02,675 --> 00:38:04,086 Stole it from them. 878 00:38:04,110 --> 00:38:05,454 Yeah. 879 00:38:05,478 --> 00:38:07,790 I haven't given it to 'em yet, but... 880 00:38:07,814 --> 00:38:09,819 I thought if we agreed... 881 00:38:09,843 --> 00:38:12,394 Their oldest is starting college, 882 00:38:12,418 --> 00:38:15,335 and I thought we could make a discreet scholarship. 883 00:38:15,359 --> 00:38:17,099 Claw the money back ourselves. 884 00:38:17,123 --> 00:38:18,167 You got it. 885 00:38:18,696 --> 00:38:21,136 We use the other half? 886 00:38:21,160 --> 00:38:22,838 Call it a compromise? 887 00:38:22,862 --> 00:38:24,039 One condition. 888 00:38:24,063 --> 00:38:25,156 What's that? 889 00:38:25,180 --> 00:38:27,366 I'm working Saturdays, too. 890 00:38:28,401 --> 00:38:30,012 Okay. 891 00:38:30,036 --> 00:38:31,113 Mm. 892 00:38:32,538 --> 00:38:35,217 Joint accounts? Really? 893 00:38:35,241 --> 00:38:36,618 Yeah, really. 894 00:38:36,642 --> 00:38:37,953 What's up with the "really"? 895 00:38:37,977 --> 00:38:39,321 I just never got that. 896 00:38:39,345 --> 00:38:40,789 Especially if both spouses are working. 897 00:38:40,813 --> 00:38:43,292 - Linda and I never had a joint account. - Well, that just sounds 898 00:38:43,316 --> 00:38:44,493 like a lot of extra paperwork. 899 00:38:44,517 --> 00:38:46,795 Yeah, and it saves a lot of extra headaches 900 00:38:46,819 --> 00:38:48,530 when you have to constantly ask the other spouse, 901 00:38:48,554 --> 00:38:50,466 "Do you mind if I splurge on this, honey?" 902 00:38:50,490 --> 00:38:52,296 - To each his own. - Right. 903 00:38:52,320 --> 00:38:54,124 Blink if you're being manipulated. 904 00:38:55,328 --> 00:38:56,372 Hey. 905 00:38:56,396 --> 00:38:58,474 Hey, it was a mutual decision, all right? 906 00:38:58,498 --> 00:39:00,007 Not sharing your bank account with your wife? 907 00:39:00,031 --> 00:39:01,780 I never even considered that an option. 908 00:39:01,804 --> 00:39:02,913 Me, either. 909 00:39:02,937 --> 00:39:04,178 Well, plenty of people don't. 910 00:39:04,202 --> 00:39:07,249 Most divorce lawyers will tell you that joint finances 911 00:39:07,273 --> 00:39:08,484 is better for the marriage. 912 00:39:08,508 --> 00:39:09,852 Keeps everyone honest. 913 00:39:09,876 --> 00:39:11,286 Yeah, but then you can't hide 914 00:39:11,310 --> 00:39:13,538 all your extracurricular activities. 915 00:39:13,562 --> 00:39:15,891 You're a real Cupid these days, aren't you? 916 00:39:15,915 --> 00:39:17,359 - Just being a realist. - Venmo, 917 00:39:17,383 --> 00:39:18,527 PayPal, Apple Pay... 918 00:39:18,551 --> 00:39:20,129 those are the new checking accounts. 919 00:39:20,153 --> 00:39:21,530 Why would you want to juggle a bunch 920 00:39:21,554 --> 00:39:23,332 of old bank statements on top of that? 921 00:39:23,356 --> 00:39:26,035 - Because... cash. - Yeah. 922 00:39:26,059 --> 00:39:27,836 On its way out. Sorry. 923 00:39:27,860 --> 00:39:29,204 Eventually someone 924 00:39:29,228 --> 00:39:30,606 says that about everything. 925 00:39:30,630 --> 00:39:31,940 I don't buy it. 926 00:39:31,964 --> 00:39:33,042 People rarely 927 00:39:33,066 --> 00:39:34,676 carry cash anymore. 928 00:39:34,700 --> 00:39:36,211 - I do. - Me, too. 929 00:39:36,235 --> 00:39:38,347 Me, three. I love cash. 930 00:39:38,371 --> 00:39:40,549 I love the numbers in my savings account. 931 00:39:40,573 --> 00:39:42,780 Gee. Even I don't have one of those anymore. 932 00:39:42,805 --> 00:39:43,852 Well, I do, 933 00:39:43,876 --> 00:39:46,021 and I still have the statements from when I first opened it. 934 00:39:46,045 --> 00:39:47,579 - What? - It's like a timeline 935 00:39:47,604 --> 00:39:48,867 of my life in bucks. 936 00:39:50,063 --> 00:39:52,327 You know, truth be told, cash was an effective weapon 937 00:39:52,351 --> 00:39:53,395 when I was a cop. 938 00:39:53,419 --> 00:39:54,730 Amen to that. 939 00:39:54,754 --> 00:39:56,365 How was cash a weapon? 940 00:39:56,389 --> 00:39:59,301 Well, not to leave this table, but back in the day, 941 00:39:59,325 --> 00:40:01,570 if you needed some information from someone, 942 00:40:01,594 --> 00:40:03,138 you could pull out your shield, 943 00:40:03,162 --> 00:40:04,940 or you could pull out your nightstick, 944 00:40:04,964 --> 00:40:08,043 or maybe even your weapon on occasion, 945 00:40:08,067 --> 00:40:11,937 but most effective... you pulled out your $20 bill. 946 00:40:12,835 --> 00:40:15,480 And you can take that to the bank. 947 00:40:17,443 --> 00:40:18,900 Exactly. 68484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.