All language subtitles for Bloodfight (1989)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,458 --> 00:00:13,589 A VINGANΗA FINAL 2 00:00:40,575 --> 00:00:46,456 HONG KONG 1989 3 00:01:13,149 --> 00:01:15,526 ΤNIBUS DO AEROPORTO 4 00:02:07,495 --> 00:02:10,164 ESTAΗΓO KOWLOON 5 00:03:06,763 --> 00:03:09,599 Bem vindos ΰ ediηγo de 1989... 6 00:03:10,475 --> 00:03:14,437 do Campeonato Mundial de Luta Livre! 7 00:03:15,813 --> 00:03:19,192 Hoje, para seu prazer e deleite... 8 00:03:19,484 --> 00:03:22,779 trouxemos o melhor nas artes marciais. 9 00:03:25,907 --> 00:03:32,830 Apresento Chang Lee, conhecido como a Cobra do Vietnγ. 10 00:03:33,289 --> 00:03:35,124 Representando os japoneses... 11 00:03:35,458 --> 00:03:38,669 o tradicional Don Komura. 12 00:03:39,462 --> 00:03:40,296 Da Europa... 13 00:03:40,546 --> 00:03:45,927 com mais de dois metros de altura, o Pantera Negra! 14 00:03:46,803 --> 00:03:49,889 Sabedoria, forηa, e garra fora do comum... 15 00:03:50,181 --> 00:03:53,893 esta serα uma luta memorαvel... 16 00:03:54,143 --> 00:03:57,230 em que nγo se pode prever o sobrevivente e o perdedor. 17 00:03:57,480 --> 00:04:00,108 Os melhores vencerγo. 18 00:04:00,566 --> 00:04:04,862 Garantimos que serα uma luta e tanto. 19 00:04:05,405 --> 00:04:08,950 Podem apostar no seu lutador preferido. 20 00:04:09,242 --> 00:04:15,707 Apostem e divirtam-se, divirtam-se, divirtam-se! 21 00:07:10,923 --> 00:07:12,467 Para cima! 22 00:07:12,717 --> 00:07:14,802 Por que nγo podia ser mais baixo? 23 00:07:15,970 --> 00:07:17,346 Para cima! Para cima! 24 00:07:17,680 --> 00:07:23,311 Para cima! 25 00:10:45,263 --> 00:10:49,225 DOIS ANOS ATRΑS 26 00:12:06,427 --> 00:12:08,054 Estα tarde. 27 00:12:11,599 --> 00:12:14,894 Passa mais tempo na frente dessa TV... 28 00:12:15,395 --> 00:12:17,730 do que comigo. 29 00:12:25,446 --> 00:12:30,451 Pode atι desafiar John... 30 00:12:34,247 --> 00:12:38,501 -mas nγo ι mais tγo rαpido. -Eu sei. 31 00:12:38,710 --> 00:12:41,504 -Mas eu... -Estou cansada. 32 00:12:42,171 --> 00:12:44,257 Jα chega. 33 00:12:50,930 --> 00:12:53,266 Passa todo o seu tempo Iutando. 34 00:12:54,600 --> 00:12:57,979 Ι difνciI viver assim. 35 00:13:00,022 --> 00:13:01,816 Sabia? 36 00:13:02,400 --> 00:13:05,653 Nγo posso dormir com tudo isso. 37 00:13:19,459 --> 00:13:21,919 Nγo pode conseguir dinheiro desse jeito. 38 00:13:23,212 --> 00:13:27,842 Esqueηa este dueIo e arranje um emprego decente! 39 00:13:56,913 --> 00:13:58,498 Ι isso aν! 40 00:14:16,599 --> 00:14:17,433 Dinheiro! 41 00:14:17,767 --> 00:14:18,810 Dinheiro! 42 00:14:19,227 --> 00:14:20,311 Dinheiro! 43 00:14:20,937 --> 00:14:22,855 MaIditos punks! 44 00:14:54,137 --> 00:14:55,805 Vocκ ι o meIhor! 45 00:15:04,313 --> 00:15:05,273 Ratos! 46 00:15:07,650 --> 00:15:09,652 Quem ι vocκ? 47 00:15:22,248 --> 00:15:23,207 Sim. 48 00:15:23,666 --> 00:15:26,419 Vocκ voItou? Tenho boas notνcias. 49 00:15:26,669 --> 00:15:29,297 Sabe o Sr. Ling? Estive faIando com eIe. 50 00:15:30,048 --> 00:15:31,007 E daν? 51 00:15:31,340 --> 00:15:34,927 Perguntei se eIe tem um bom emprego para vocκ. 52 00:15:38,681 --> 00:15:43,019 EIe me disse que uma de suas empresas... 53 00:15:43,311 --> 00:15:45,813 Nγo quero. 54 00:15:46,689 --> 00:15:47,648 O quκ? 55 00:15:48,441 --> 00:15:50,693 Entre! 56 00:16:03,706 --> 00:16:06,125 Que Iugar horrνveI. 57 00:16:06,834 --> 00:16:07,710 OIα! 58 00:16:09,629 --> 00:16:10,797 Pare! 59 00:16:12,215 --> 00:16:15,134 Fique de oIho neIe, por enquanto. 60 00:16:15,426 --> 00:16:18,721 Vamos ver se eIe vai ficar agressivo. 61 00:16:19,013 --> 00:16:20,264 Como ousa? 62 00:16:20,640 --> 00:16:24,394 Vocκ traz um estranho, quer que eu fique de oIho neIe... 63 00:16:24,644 --> 00:16:27,939 e ainda por cima recusa um emprego? 64 00:16:28,231 --> 00:16:30,066 -O que estα pensando? -Eu... 65 00:16:30,441 --> 00:16:33,736 Jα chega! Acho que nγo quero ouvir! 66 00:16:35,363 --> 00:16:37,073 O que deu neIa? 67 00:16:37,323 --> 00:16:40,118 CAMPEΓO MUNDIAL DE 77 68 00:16:44,288 --> 00:16:48,167 Nossa! Quero me aperfeiηoar nisso! 69 00:16:49,752 --> 00:16:52,714 Pode me ensinar a fazer isso, professor? 70 00:16:53,798 --> 00:16:55,550 Se souber fazer tudo isso... 71 00:16:55,800 --> 00:16:58,553 -posso bater em todo mundo. -Espere! 72 00:16:58,761 --> 00:17:00,596 Nγo se empoIgue demais. 73 00:17:01,264 --> 00:17:02,849 Nγo ι bem assim. 74 00:17:06,269 --> 00:17:07,311 Suzy! 75 00:17:08,563 --> 00:17:09,731 Suzy! 76 00:17:10,773 --> 00:17:12,275 Vocκ estα aν? 77 00:17:13,609 --> 00:17:14,986 Suzy! 78 00:17:15,445 --> 00:17:17,780 PARA MASAHIKO 79 00:17:40,219 --> 00:17:41,596 Oi, Sr. Chang! 80 00:17:41,846 --> 00:17:45,725 OIα, primo! Nγo o vejo hα muito tempo! 81 00:17:46,309 --> 00:17:47,977 Querem aIguma coisa? 82 00:17:48,311 --> 00:17:50,438 Nγo daria essa comida a um cachorro! 83 00:17:50,688 --> 00:17:53,524 -O que disse? -Nγo estou faIando com vocκ! 84 00:17:54,275 --> 00:17:55,651 Sr. Hank! 85 00:18:06,245 --> 00:18:07,705 Sua esposa foi embora. 86 00:18:10,083 --> 00:18:12,835 EIa me disse que vai pedir o divσrcio. 87 00:18:14,045 --> 00:18:18,257 -Entendo. -Nγo vai dizer nada? 88 00:18:20,009 --> 00:18:22,470 Nγo hα nada que eu possa fazer. 89 00:18:22,845 --> 00:18:24,972 Entendo sua ambiηγo. 90 00:18:29,435 --> 00:18:31,437 EIe ι seu sucessor? 91 00:18:38,611 --> 00:18:43,241 Sabe, eIe nγo ι bom e vocκ sabe disso. 92 00:18:44,701 --> 00:18:46,452 CanaIha! 93 00:19:19,068 --> 00:19:21,279 Esperem! Tem que pagar! 94 00:19:22,321 --> 00:19:24,365 Disse aIguma coisa? 95 00:19:25,575 --> 00:19:26,659 Mγe! 96 00:19:28,077 --> 00:19:29,245 Mγe! 97 00:19:57,774 --> 00:19:59,400 Nγo! 98 00:20:24,050 --> 00:20:25,176 Mγe! 99 00:20:25,843 --> 00:20:26,928 Mγe! 100 00:20:33,684 --> 00:20:35,269 Vagabunda! 101 00:20:51,828 --> 00:20:55,623 Nγo ι mα para uma garota. 102 00:21:36,289 --> 00:21:40,960 Viu que vagabunda? 103 00:21:41,252 --> 00:21:44,630 Bateu em todos nσs. Nunca vi isso. 104 00:21:44,881 --> 00:21:47,175 Vocκ ι muito bom! 105 00:21:47,383 --> 00:21:50,219 Eu vou chegar entre os meIhores! 106 00:21:52,555 --> 00:21:55,058 EIe vai ser o meIhor. 107 00:21:55,933 --> 00:21:58,811 Sabemos que vocκ vai ganhar! 108 00:21:59,353 --> 00:22:01,689 Saϊde. 109 00:22:05,610 --> 00:22:08,363 Que gata! 110 00:22:10,239 --> 00:22:13,659 -Quer se juntar a nσs? -Nγo, obrigada. 111 00:22:14,077 --> 00:22:16,996 Vamos! Vamos! 112 00:22:17,580 --> 00:22:21,167 Nγo quer obedecer? 113 00:22:29,258 --> 00:22:32,470 Ei cara, vα se ferrar! 114 00:22:33,179 --> 00:22:34,430 O que estγo fazendo? 115 00:22:35,264 --> 00:22:38,684 Cuidem do que ι seu. Deixem-na em paz. 116 00:22:39,310 --> 00:22:40,895 Vamos sair daqui. 117 00:22:42,688 --> 00:22:45,400 Desgraηado! 118 00:22:51,447 --> 00:22:52,407 Dinheiro! 119 00:22:52,949 --> 00:22:54,075 Dinheiro! 120 00:22:56,661 --> 00:22:59,330 Ligue para a academia. 121 00:23:07,714 --> 00:23:10,967 Socorro! 122 00:23:44,375 --> 00:23:46,544 Tenho um soco poderoso, nγo tenho? 123 00:23:46,836 --> 00:23:47,920 Pode apostar! 124 00:23:48,046 --> 00:23:51,007 -Pode apostar! -Pode mesmo. 125 00:23:51,674 --> 00:23:54,260 Ficar se mostrando em frente a uma garota. 126 00:23:55,053 --> 00:23:58,765 Caras como vocκ me dγo nojo. 127 00:24:16,032 --> 00:24:17,700 EIe ι seu! 128 00:24:39,555 --> 00:24:42,308 Professor, mate-o! Mate-o! 129 00:24:43,935 --> 00:24:45,395 Vocκ ι um deIes? 130 00:25:14,424 --> 00:25:16,592 Meu Deus! 131 00:25:36,696 --> 00:25:37,447 CaIma. 132 00:25:37,780 --> 00:25:41,034 Sinto muito, peIo que eIe fez com vocκ. 133 00:25:41,325 --> 00:25:42,994 EIe ι meu aIuno. 134 00:25:43,995 --> 00:25:46,831 Dα para ver que ι um bom aIuno. 135 00:25:48,249 --> 00:25:49,917 Espere. 136 00:25:50,626 --> 00:25:52,503 Onde aprendeu a Iutar? 137 00:25:54,380 --> 00:25:56,424 Aprendi com meu pai, antes deIe morrer. 138 00:25:56,632 --> 00:25:58,092 Eu era pequeno. 139 00:26:01,679 --> 00:26:03,306 Vamos. 140 00:26:44,680 --> 00:26:45,848 Vocκ ι... 141 00:26:56,567 --> 00:26:57,819 Eu? 142 00:26:58,277 --> 00:27:00,363 Aprender artes marciais na sua academia? 143 00:27:01,030 --> 00:27:04,617 -Deve estar brincando! -Nγo. FaIo sιrio. 144 00:27:04,867 --> 00:27:07,245 Vocκ tem taIento. 145 00:27:08,579 --> 00:27:12,959 Disse que seu pai era mestre em artes marciais. 146 00:27:13,710 --> 00:27:17,422 Tenho certeza de que o taIento deIe estα no seu sangue. 147 00:27:17,797 --> 00:27:21,217 O que quer que diga, nγo vou Iutar artes marciais. 148 00:27:21,551 --> 00:27:24,679 Moro com minha mγe e jα tenho o basquete. 149 00:27:26,472 --> 00:27:30,309 Eu nγo teria sido aceito no programa de boIsas... 150 00:27:30,560 --> 00:27:34,814 da escoIa se nγo jogasse basquete. 151 00:27:38,359 --> 00:27:39,986 Vocκ ι um bom jogador? 152 00:27:40,236 --> 00:27:44,198 Faηo o meIhor. Mas nγo posso dizer se sou. 153 00:27:44,449 --> 00:27:49,537 Eu sei. Vocκ poderia ser o meIhor em artes marciais. 154 00:27:49,912 --> 00:27:51,581 Tenho certeza. 155 00:27:51,998 --> 00:27:55,209 Se vocκ treinasse comigo. 156 00:27:58,463 --> 00:28:00,715 Obrigado, mas nγo. 157 00:28:01,507 --> 00:28:02,925 Escute aqui! 158 00:28:06,054 --> 00:28:08,181 Nγo vou desistir. 159 00:29:15,498 --> 00:29:16,749 HOMENS 160 00:29:27,343 --> 00:29:29,178 RESTAURANTE JAPONΚS 161 00:29:35,309 --> 00:29:37,520 Vocκ tem admiradores, nγo ι mesmo? 162 00:29:38,730 --> 00:29:39,856 Sim. 163 00:29:40,565 --> 00:29:43,401 Seu pai era um Iutador famoso, certo? 164 00:29:44,861 --> 00:29:45,987 E daν? 165 00:29:46,612 --> 00:29:51,701 -Estα no seu sangue. -Nγo! Nγo vou fazer isso. 166 00:29:52,035 --> 00:29:54,871 Eu tenho conhecimento para me proteger. 167 00:29:55,121 --> 00:29:56,622 E ι disso que preciso. 168 00:30:12,472 --> 00:30:14,766 Vocκ disse mesmo aquiIo para o professor? 169 00:30:15,058 --> 00:30:16,017 Sim. 170 00:30:16,476 --> 00:30:18,936 -Ι verdade? -Ι sιrio. 171 00:30:19,270 --> 00:30:20,938 Nγo preciso ir ΰ academia deIe. 172 00:30:21,230 --> 00:30:24,192 - Sei como proteger vocκ. - Ι mesmo? 173 00:30:57,683 --> 00:30:59,227 Vocκs dois! 174 00:31:00,937 --> 00:31:01,979 Quem ι? 175 00:31:11,531 --> 00:31:12,490 Vocκ de novo? 176 00:31:12,865 --> 00:31:14,242 Nγo aprende? 177 00:31:34,053 --> 00:31:37,265 Nunca cometo o mesmo erro duas vezes. 178 00:31:37,682 --> 00:31:39,559 Corra! MiIIy, corra! 179 00:31:40,852 --> 00:31:43,646 Vα! Vα! 180 00:31:49,152 --> 00:31:51,487 Vα! Vα! 181 00:32:07,962 --> 00:32:09,255 Quem ι? 182 00:32:11,049 --> 00:32:12,300 Sim? 183 00:32:15,261 --> 00:32:16,554 Meu Deus! 184 00:32:16,929 --> 00:32:19,223 O que aconteceu? 185 00:32:20,016 --> 00:32:21,350 Vocκ estα bem? 186 00:32:27,899 --> 00:32:30,360 John, aqueIe canaIha. 187 00:32:31,235 --> 00:32:34,822 Vou cuidar deIe na academia. 188 00:32:38,284 --> 00:32:39,494 Professor. 189 00:32:41,079 --> 00:32:42,038 O quκ? 190 00:32:43,206 --> 00:32:44,707 O que disse? 191 00:32:44,957 --> 00:32:46,250 Professor... 192 00:32:46,959 --> 00:32:49,754 ensine-me todas as tιcnicas de Iuta que vocκ conhece. 193 00:32:50,421 --> 00:32:51,923 Por favor. 194 00:32:54,717 --> 00:32:56,386 Por isso vim aqui. 195 00:32:57,512 --> 00:33:00,390 Ainda bem que nγo machucaram MiIIy. 196 00:33:01,391 --> 00:33:02,642 EIa escapou. 197 00:33:04,435 --> 00:33:07,522 Quero ser mais forte. Eu preciso. 198 00:33:07,897 --> 00:33:09,816 Nγo vou perdoα-Ios. 199 00:33:11,234 --> 00:33:14,570 Nγo. Nγo vou ensinα-Io. 200 00:33:16,114 --> 00:33:20,660 -Vocκ sσ quer vinganηa. -Professor... 201 00:33:24,163 --> 00:33:27,375 nγo vou me vingar. 202 00:34:54,796 --> 00:34:56,005 O que hα com vocκ? 203 00:34:57,340 --> 00:34:59,675 -Nγo estα sendo vocκ. -Sinto muito. 204 00:35:01,677 --> 00:35:05,681 Ouvi dizer que estα diferente o dia inteiro. 205 00:35:06,182 --> 00:35:09,519 Agora, sσ o que passa na minha cabeηa ι MiIIy. 206 00:35:10,687 --> 00:35:12,313 Jα suspeitava. 207 00:36:05,742 --> 00:36:06,659 Professor. 208 00:36:08,494 --> 00:36:09,370 Vamos! 209 00:36:09,579 --> 00:36:10,705 Siga-me! 210 00:36:30,516 --> 00:36:35,688 Um Iutador precisa respirar quando ataca. 211 00:36:36,564 --> 00:36:42,278 Mas vocκ deve respirar a energia do seu oponente. 212 00:36:43,363 --> 00:36:44,405 Entendeu? 213 00:36:46,324 --> 00:36:47,450 Sim. 214 00:36:50,036 --> 00:36:51,913 Nγo se afaste. 215 00:36:52,997 --> 00:36:54,123 ΒnguIo... 216 00:36:55,458 --> 00:36:59,128 e para frente. 217 00:36:59,796 --> 00:37:00,797 Certo. 218 00:37:01,297 --> 00:37:02,673 Pratique. 219 00:37:20,066 --> 00:37:22,276 Nγo! Nγo se afaste. 220 00:37:22,527 --> 00:37:23,695 Mais uma! 221 00:37:28,324 --> 00:37:30,785 -Τtimo! -Obrigado. 222 00:38:00,106 --> 00:38:04,777 Isso ι a base das artes marciais. 223 00:38:45,985 --> 00:38:46,944 Levante-se! 224 00:38:55,828 --> 00:38:56,537 Chute! 225 00:39:00,249 --> 00:39:01,501 Quebre isso! 226 00:39:42,542 --> 00:39:43,751 Nγo desista! 227 00:39:54,645 --> 00:39:58,024 Como se sente agora sobre sua vinganηa? 228 00:39:58,899 --> 00:40:01,777 -Ainda a quer? -Nγo, professor. 229 00:40:02,111 --> 00:40:04,322 Nγo me importo mais com eIes. 230 00:40:04,613 --> 00:40:07,742 Eu gosto de treinar, mesmo sendo difνciI. 231 00:40:10,870 --> 00:40:15,875 O que vocκ aprender comigo nγo deve ser usado para vinganηa. 232 00:40:16,459 --> 00:40:20,588 Terα a chance de provar isso para si mesmo. 233 00:40:26,177 --> 00:40:27,428 QuaI chance? 234 00:40:28,637 --> 00:40:30,639 O campeonato mundiaI. 235 00:41:01,462 --> 00:41:02,797 Deve ser... 236 00:41:03,673 --> 00:41:05,091 Pare com isso. 237 00:41:06,842 --> 00:41:10,304 Deve fazκ-Io parar com as artes marciais. 238 00:41:11,055 --> 00:41:12,223 Por favor! 239 00:41:16,018 --> 00:41:17,228 Por favor! 240 00:41:17,687 --> 00:41:18,854 Por favor! 241 00:41:21,023 --> 00:41:25,653 EIe nγo ι um Iutador. Ι uma pessoa adorαveI. 242 00:41:26,112 --> 00:41:28,990 Pode ter ganhado o campeonato na sua ιpoca... 243 00:41:33,411 --> 00:41:35,871 mas como eIe pode ser como vocκ... 244 00:41:36,122 --> 00:41:40,001 -se estα sendo forηado? -MiIIy, estα errada. 245 00:41:40,334 --> 00:41:42,712 Nγo estou sendo forηado. 246 00:41:44,630 --> 00:41:46,424 Eu gosto de treinar. 247 00:41:47,258 --> 00:41:51,804 Vou Iutar com pessoas que treinam como eu. 248 00:41:52,179 --> 00:41:54,473 Nγo quero vocκ Iutando. 249 00:41:54,765 --> 00:41:57,601 Vai ficar cada vez pior! 250 00:41:58,019 --> 00:41:59,103 OIhe para mim. 251 00:42:00,271 --> 00:42:02,565 Quer viver este tipo de vida? 252 00:42:07,028 --> 00:42:08,237 Nγo! 253 00:42:22,918 --> 00:42:25,046 Isso ι reaI. 254 00:42:26,088 --> 00:42:27,757 Podem vir. 255 00:42:28,257 --> 00:42:29,383 Estou aqui. 256 00:43:34,448 --> 00:43:35,825 O que hα? 257 00:43:43,499 --> 00:43:45,626 Estα com medo deIe? 258 00:43:48,087 --> 00:43:51,465 EIe ι bom, nγo ι? 259 00:43:55,970 --> 00:43:59,140 Sim, estou com medo. 260 00:44:15,406 --> 00:44:17,116 O que ι isso? 261 00:44:27,752 --> 00:44:30,588 Meu pai usava isso na cabeηa... 262 00:44:32,256 --> 00:44:34,133 quando Iutava. 263 00:44:38,220 --> 00:44:40,264 Quando eu tinha seis anos... 264 00:44:41,223 --> 00:44:44,977 Iutei com um menino... 265 00:44:45,227 --> 00:44:47,688 trκs anos mais veIho que eu. 266 00:44:49,774 --> 00:44:52,693 Era a primeira vez que eu Iutava com aIguιm... 267 00:44:54,528 --> 00:45:01,118 desde que meu pai havia me ensinado as artes marciais. 268 00:45:03,996 --> 00:45:09,043 NaqueIa manhγ, estava com tanto medo... 269 00:45:10,252 --> 00:45:13,255 que minhas pernas comeηaram a tremer. 270 00:45:18,928 --> 00:45:24,183 Entγo, meu pai amarrou isso na minha cabeηa e disse: ''Vα.'' 271 00:45:29,063 --> 00:45:34,443 De repente, nγo sentia mais medo. 272 00:45:36,612 --> 00:45:37,822 E eu venci. 273 00:45:40,408 --> 00:45:42,910 Minha primeira Iuta. 274 00:45:47,123 --> 00:45:49,125 Nγo foi fαciI. 275 00:47:01,030 --> 00:47:03,532 Certo. Prσximo passo. 276 00:47:10,373 --> 00:47:11,832 SaIte! 277 00:47:20,007 --> 00:47:21,509 Tire-os! 278 00:47:38,567 --> 00:47:40,987 Deve ter controle total. 279 00:47:41,404 --> 00:47:45,866 Mente, corpo e alma em harmonia. 280 00:47:54,041 --> 00:47:58,504 Estα dizendo para convencκ-Io de nγo Iutar na competiηγo? 281 00:48:00,381 --> 00:48:03,676 Nγo posso. EIe treina duro. 282 00:48:03,926 --> 00:48:07,513 AIιm do mais, eIe ι taIentoso. 283 00:48:07,805 --> 00:48:09,265 Isso me assusta. 284 00:48:10,224 --> 00:48:12,935 Nγo sei por quκ, mas estou assustada. 285 00:48:14,895 --> 00:48:15,980 Nγo se preocupe. 286 00:48:42,423 --> 00:48:46,177 CAMPEONATO MUNDIAL DE LUTA LIVRE 1987 287 00:51:54,907 --> 00:51:57,994 Vai lutar com ele na prσxima luta. 288 00:51:58,828 --> 00:52:02,164 Nγo tenha medo. 289 00:52:03,249 --> 00:52:06,252 -Vocκ consegue. -Estα bem. 290 00:52:33,904 --> 00:52:34,864 Lutem! 291 00:54:21,971 --> 00:54:26,892 Ryu! Vamos! Levante-se! 292 00:54:28,519 --> 00:54:33,774 Ryu! Vamos! Levante-se! 293 00:55:17,568 --> 00:55:18,986 Nγo! 294 00:55:39,048 --> 00:55:40,925 Pare! 295 00:56:04,782 --> 00:56:06,200 Meu Deus! 296 00:56:06,450 --> 00:56:07,952 Meu Deus! 297 00:56:09,578 --> 00:56:10,496 Ryu! 298 00:56:33,853 --> 00:56:35,271 Ryu! 299 00:56:37,398 --> 00:56:39,775 Nγo pode ser verdade. 300 00:56:42,111 --> 00:56:43,195 Nγo! 301 00:57:14,852 --> 00:57:16,437 Sinto muito. 302 00:57:18,147 --> 00:57:22,443 -Nunca vou perdoα-Io! -Eu nγo imaginava. 303 00:57:24,987 --> 00:57:26,947 Vocκ fez isso com eIe! 304 00:57:29,158 --> 00:57:31,452 Vocκ o matou! 305 00:57:34,121 --> 00:57:36,457 Vocκ! 306 00:57:40,086 --> 00:57:42,213 CanaIha! 307 00:58:19,000 --> 00:58:23,004 Nγo! Vocκ estα muito bκbado! 308 00:58:29,427 --> 00:58:30,886 Nγo faz bem. 309 00:58:31,679 --> 00:58:37,560 Professor, vocκ me disse que tinha parado de beber. 310 00:58:38,853 --> 00:58:42,773 Por quκ? Por quκ? 311 00:58:43,649 --> 00:58:45,901 Eu disse isso? 312 00:58:49,238 --> 00:58:52,366 Se nγo ι o senhor morte. 313 00:59:09,633 --> 00:59:12,219 Que bom que nγo fiquei com vocκ... 314 00:59:12,595 --> 00:59:15,389 ou teria acabado como aqueIe cara. 315 00:59:15,681 --> 00:59:17,850 Como era o nome deIe? Ryu? 316 00:59:18,142 --> 00:59:19,935 Pare com isso! 317 00:59:21,437 --> 00:59:23,189 Fique fora disso! 318 00:59:23,856 --> 00:59:26,025 Sσ estou apontando um fato. 319 00:59:26,901 --> 00:59:28,319 Nγo ι mesmo, Senhor Morte? 320 00:59:28,611 --> 00:59:30,738 Vocκ ι a morte? 321 00:59:31,113 --> 00:59:35,368 Precisa de aIgo para acordar. 322 00:59:39,955 --> 00:59:41,165 Vamos! 323 00:59:41,457 --> 00:59:43,250 Beba! 324 01:01:56,717 --> 01:01:58,969 Traga-me um copo de αgua! 325 01:02:00,513 --> 01:02:01,764 Agora! 326 01:02:09,021 --> 01:02:10,398 Por favor! 327 01:02:12,650 --> 01:02:13,859 Vocκ! 328 01:02:16,362 --> 01:02:18,197 Αgua, por favor! 329 01:03:41,197 --> 01:03:42,740 Faz tempo que nγo nos vemos. 330 01:03:43,324 --> 01:03:47,662 Ouvi faIar de seu aIuno. 331 01:03:48,371 --> 01:03:50,790 Acabou. 332 01:03:51,457 --> 01:03:54,919 Eu me casei de novo. Sou a Sra. Lyn agora. 333 01:03:55,127 --> 01:03:57,546 Meu marido ι dono de uma grande empresa. 334 01:03:59,256 --> 01:04:00,508 Τtimo. 335 01:04:01,092 --> 01:04:02,551 Adeus. 336 01:04:07,056 --> 01:04:09,600 Que bom que me divorciei de vocκ. 337 01:04:09,892 --> 01:04:13,813 Seria um inferno estar com vocκ agora. 338 01:04:54,270 --> 01:04:57,064 Nunca mais vai se meter comigo, seu idiota! 339 01:05:37,980 --> 01:05:40,107 Jim, estα Iimpando! 340 01:05:42,818 --> 01:05:44,111 Jack? 341 01:05:45,154 --> 01:05:46,697 Vocκ ι Jack? 342 01:05:47,323 --> 01:05:50,534 Faz trκs anos que o vi peIa ϊItima vez. 343 01:05:53,037 --> 01:05:54,705 O que vocκ quer? 344 01:06:01,212 --> 01:06:02,463 HorrνveI. 345 01:06:07,176 --> 01:06:10,137 Vocκ partiu hα trκs anos. 346 01:06:11,138 --> 01:06:12,974 Por que estα voItando agora? 347 01:06:13,432 --> 01:06:16,102 Trκs empresas me mandaram aqui? 348 01:06:16,811 --> 01:06:19,480 Empresas mandaram vocκ? 349 01:06:24,694 --> 01:06:26,612 Estγo tentando encontrα-Io hα vαrias semanas... 350 01:06:26,862 --> 01:06:28,656 entγo, me pediram para encontrα-Io. 351 01:06:29,490 --> 01:06:30,992 Para quκ? 352 01:06:31,867 --> 01:06:33,661 Para Ihe dar uma chance de Iutar. 353 01:06:34,286 --> 01:06:36,497 Para competir com Lee. 354 01:06:38,958 --> 01:06:40,334 Com Lee? 355 01:06:41,043 --> 01:06:43,671 Uma ediηγo especiaI depois do acidente. 356 01:06:44,547 --> 01:06:45,798 Sei o que pensam. 357 01:06:47,216 --> 01:06:50,636 A primeira vνtima de Lee veio da sua academia. 358 01:06:51,345 --> 01:06:53,222 Vai vender muitos ingressos. 359 01:06:57,852 --> 01:07:00,313 Ninguιm ι pαreo para Lee. 360 01:07:02,023 --> 01:07:05,109 Se decidir voItar para enfrentar Lee... 361 01:07:05,985 --> 01:07:09,030 pode voItar a treinar. 362 01:07:14,327 --> 01:07:15,870 Sσ estou brincando! 363 01:07:20,374 --> 01:07:22,752 Quem treinaria um bκbado como vocκ? 364 01:08:04,810 --> 01:08:06,061 Sr. Hugh? 365 01:08:08,063 --> 01:08:09,189 OIα. 366 01:08:13,819 --> 01:08:15,320 Que Iindas! 367 01:08:15,946 --> 01:08:18,407 Nγo fui eu que as trouxe. 368 01:08:18,865 --> 01:08:21,243 O professor as trouxe antes de eu chegar. 369 01:08:22,452 --> 01:08:24,663 EIe nγo disse uma paIavra. 370 01:08:30,460 --> 01:08:32,504 Nγo quero estas fIores. 371 01:08:34,131 --> 01:08:35,966 -O que foi? -Nγo faηa isso. 372 01:08:37,634 --> 01:08:39,136 Vai deixar Ryu triste. 373 01:08:39,386 --> 01:08:41,555 Vai deixα-Io triste? 374 01:08:41,805 --> 01:08:45,434 Estas fIores sγo do homem que o ajudou a perder a vida! 375 01:08:46,935 --> 01:08:48,061 Para Ryu... 376 01:08:48,645 --> 01:08:50,689 eIas sγo oferecidas de seu pai. 377 01:08:50,939 --> 01:08:52,274 O quκ? 378 01:08:54,860 --> 01:08:56,987 Ryu sempre me disse... 379 01:08:57,779 --> 01:08:59,823 que eIe seguia suas Iiηυes. 380 01:09:02,075 --> 01:09:04,828 ''O senhor Khai ι meu pai. 381 01:09:06,955 --> 01:09:09,082 EIe me treinou de novo. 382 01:09:12,586 --> 01:09:16,048 Treinou minhas habiIidades... 383 01:09:17,716 --> 01:09:21,386 e meu espνrito.'' 384 01:11:15,751 --> 01:11:19,212 Quanto tempo vai ficar assim, com pena de si mesmo? 385 01:11:44,154 --> 01:11:46,782 Ι difνciI para mim vκ-Io assim. 386 01:11:50,994 --> 01:11:54,957 Ryu disse que vocκ mudou a vida deIe pois eIe o respeitava. 387 01:11:56,833 --> 01:12:01,088 Vocκ foi o ϊnico que Ihe deu coragem para acreditar neIe mesmo. 388 01:12:05,550 --> 01:12:08,512 E agora, nγo acredita em si mesmo. 389 01:12:10,639 --> 01:12:13,392 O que era tudo aquiIo? Uma mentira? 390 01:12:16,353 --> 01:12:18,814 Fez tudo aquiIo por nada? 391 01:12:22,901 --> 01:12:25,737 Como pode se Iargar desse jeito? 392 01:12:29,658 --> 01:12:33,287 Nγo sabia que era tγo fαciI para vocκ desistir. 393 01:13:36,892 --> 01:13:38,560 EIe estα faIando sιrio? 394 01:13:39,937 --> 01:13:43,440 Lutar contra Lee? Deve estar Iouco! 395 01:13:44,191 --> 01:13:45,484 EIe vai matα-Io. 396 01:16:09,211 --> 01:16:10,796 Vamos! Chute! 397 01:16:12,256 --> 01:16:13,340 Levante-se! 398 01:16:14,007 --> 01:16:15,092 Levante-se! 399 01:16:19,596 --> 01:16:21,014 Vamos! Chute! 400 01:16:23,433 --> 01:16:25,394 Levante-se! Levante-se! 401 01:16:26,395 --> 01:16:27,854 Vamos! Chute! 402 01:16:30,565 --> 01:16:31,483 Levante-se! 403 01:16:34,236 --> 01:16:35,779 Vamos! Vamos! 404 01:16:41,410 --> 01:16:42,369 Nada maI. 405 01:18:05,460 --> 01:18:09,589 Sr. Lee, como se sente ao Iutar no campeonato... 406 01:18:09,839 --> 01:18:12,342 depois do que aconteceu com o Sr. Ryu? 407 01:18:14,386 --> 01:18:17,597 Nγo tenho dϊvida em matar um homem. 408 01:18:18,723 --> 01:18:20,517 Eu o mandei... 409 01:18:22,727 --> 01:18:25,939 pra onde eIe estα agora. 410 01:21:08,351 --> 01:21:12,105 CAMPEONATO MUNDIAL 411 01:22:29,523 --> 01:22:30,190 Certo, vamos. 412 01:22:30,482 --> 01:22:33,318 Agora, senhoras e senhores, finalmente... 413 01:22:33,527 --> 01:22:37,489 a luta mais esperada... 414 01:22:37,823 --> 01:22:42,202 que vai determinar o grande campeγo. 415 01:22:42,536 --> 01:22:46,832 De um lado, o atual campeγo, o temido Chang Lee. 416 01:22:47,082 --> 01:22:50,544 O lutador que, neste mesmo ringue hα dois anos... 417 01:22:50,794 --> 01:22:55,090 chocou o mundo das artes marciais matando seu oponente. 418 01:22:55,382 --> 01:22:58,802 Do outro, o campeγo de 10 anos atrαs... 419 01:22:59,094 --> 01:23:00,179 Masahiko Khai. 420 01:23:00,429 --> 01:23:03,891 Professor e amigo do jovem morto por Chang Lee. 421 01:23:04,183 --> 01:23:06,310 Chang Lee ι o favorito... 422 01:23:06,602 --> 01:23:10,189 mas, armado com um desejo de vinganηa... 423 01:23:10,480 --> 01:23:15,736 Khai pode surpreender e vencer este combate. 424 01:23:15,986 --> 01:23:17,196 Portanto, senhoras e senhores... 425 01:23:17,446 --> 01:23:20,991 faηam suas apostas, acomodem-se e preparem-se para ver... 426 01:23:21,241 --> 01:23:23,285 a luta do sιculo! 427 01:23:25,454 --> 01:23:27,039 Quem ι o herσi? 428 01:23:27,414 --> 01:23:30,209 Chang Lee! 429 01:23:33,128 --> 01:23:34,922 Nγo ouvi. 430 01:23:35,464 --> 01:23:37,925 Vocκ ι o herσi! 431 01:23:44,932 --> 01:23:47,226 -Como estγo as apostas? -Nove contra dois. 432 01:23:48,101 --> 01:23:50,020 Como era de se esperar. 433 01:24:02,324 --> 01:24:03,283 Vocκ vai perder! 434 01:24:03,534 --> 01:24:05,536 Acabe com ele, Chang Lee! 435 01:24:48,745 --> 01:24:50,247 Ι isso aν! 436 01:25:27,284 --> 01:25:28,243 Lutem! 437 01:28:39,852 --> 01:28:43,230 Nγo sabia que era tγo fαciI para vocκ desistir. 28113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.