All language subtitles for Black.Lightning.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,264 [Jefferson] Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,353 [Agent Odell] As soon as the Markovians are gone, 3 00:00:05,396 --> 00:00:09,052 everything will go back to the way it was before. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,488 What do you want me to do? 5 00:00:10,532 --> 00:00:14,057 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,320 Now, let's get you changed. 7 00:00:16,364 --> 00:00:20,020 [Agent Odell] There's a Markovian data farm. We need to take it out. 8 00:00:20,803 --> 00:00:22,022 [grunts] 9 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 10 00:00:43,521 --> 00:00:47,743 All right, so this is the third night in a row 11 00:00:47,786 --> 00:00:50,528 I've woken up at exactly 3:33. 12 00:00:50,572 --> 00:00:54,706 I looked it up and 3:33 is 13 00:00:56,143 --> 00:00:59,537 equilibrium between your mind, body and spirit. 14 00:00:59,581 --> 00:01:02,062 And it's no surprise that my equilibrium is off. 15 00:01:03,672 --> 00:01:07,458 Considering what this occupation is doing to my family, 16 00:01:07,502 --> 00:01:08,938 what it's doing to Freeland. 17 00:01:11,767 --> 00:01:14,552 [soft chuckle] You know what I wish, 18 00:01:16,728 --> 00:01:19,775 I really wish that I could go back in time. 19 00:01:19,818 --> 00:01:21,255 Like, way back. 20 00:01:21,298 --> 00:01:24,040 Before I knew what a metagene was-back. [chuckles] 21 00:01:26,608 --> 00:01:29,959 -Because I think the thing that's really tripping me out, -[laptop thuds] 22 00:01:31,961 --> 00:01:34,137 is I don't know who to believe anymore. 23 00:01:35,486 --> 00:01:37,967 I really don't. And also, 24 00:01:40,796 --> 00:01:43,015 I think I've killed people. 25 00:01:43,059 --> 00:01:47,759 Anissa, not regular people, Markovians, but still, 26 00:01:47,803 --> 00:01:49,500 still people. 27 00:01:49,544 --> 00:01:51,459 And I know you're not gonna be happy about this either, but, 28 00:01:52,416 --> 00:01:55,202 [sighs] I've also been working with Odell. 29 00:01:57,639 --> 00:01:59,075 I know... [laughs] 30 00:02:00,729 --> 00:02:04,776 But I'm just trying to do what's right, and I'm confused. 31 00:02:04,820 --> 00:02:07,039 I'm confused, cause I got Odell... 32 00:02:07,083 --> 00:02:08,737 Look, it's like this, 33 00:02:08,780 --> 00:02:10,608 I got Odell in this hand, 34 00:02:10,652 --> 00:02:12,610 saying that the ASA and their perimeter 35 00:02:12,654 --> 00:02:16,353 is the only thing stopping Freeland from being annihilated by the Markovians. 36 00:02:16,397 --> 00:02:17,789 That's what I have over here. 37 00:02:17,833 --> 00:02:20,662 And in this hand, I've got Dad 38 00:02:20,705 --> 00:02:24,492 Mr. Black Lightning, "the protector of all that is Freeland," 39 00:02:26,537 --> 00:02:29,105 joining a resistance against the ASA. 40 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 And it's the resistance co-founded by you, Harriet. 41 00:02:36,025 --> 00:02:37,983 And my heart tells me that y'all are right. 42 00:02:38,027 --> 00:02:39,637 That's what my heart is telling me. 43 00:02:39,681 --> 00:02:43,163 But my head is telling me something totally different. 44 00:02:43,206 --> 00:02:46,514 It's telling me that Odell and what he's doing is necessary. 45 00:02:46,557 --> 00:02:49,125 Because why else would Mom be working with those two? 46 00:02:49,169 --> 00:02:51,649 Right after they beat Dad down outside of Garfield. 47 00:02:51,693 --> 00:02:53,999 Why would she still be working with him? 48 00:02:54,043 --> 00:02:56,872 She has to believe in what they're doing. [scoffs] 49 00:02:59,614 --> 00:03:02,878 I know I'm not crazy. I'm not crazy. 50 00:03:07,056 --> 00:03:10,755 When both sides are right, and both sides are wrong, 51 00:03:11,800 --> 00:03:16,196 what do I do? Like... Who do I follow? 52 00:03:22,854 --> 00:03:27,163 [sighs] Whatever, I was gonna send you this, but, 53 00:03:27,207 --> 00:03:30,949 there's no point. I think, it's time I just come over and actually talk to you. 54 00:03:37,217 --> 00:03:39,523 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 55 00:03:39,567 --> 00:03:43,658 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 56 00:03:43,701 --> 00:03:46,922 I'm Rebecca Larsen and this is the Larsen Line. 57 00:03:48,053 --> 00:03:50,665 Once again, we have been lied to. 58 00:03:50,708 --> 00:03:53,363 There is no SARS epidemic in Freeland. 59 00:03:53,407 --> 00:03:55,191 It's something much, much worse. 60 00:03:55,235 --> 00:03:57,672 [Rebecca] They're feeding us fake news to hide the truth. 61 00:03:57,715 --> 00:03:59,804 There's even talk of a daily resistance, 62 00:03:59,848 --> 00:04:02,024 by liberal anti-vaxxers 63 00:04:02,067 --> 00:04:04,287 fighting the government's attempts to control whatever this is. 64 00:04:04,331 --> 00:04:06,594 If you have been in or near the city of Freeland 65 00:04:06,637 --> 00:04:08,465 in the last three months and feel that you may 66 00:04:08,509 --> 00:04:10,162 have been exposed, 67 00:04:10,206 --> 00:04:12,556 please, call the number on the bottom of the screen, 68 00:04:12,600 --> 00:04:13,949 and an operator will direct you 69 00:04:13,992 --> 00:04:16,386 to a CDC approved testing facility. 70 00:04:16,430 --> 00:04:18,736 Our thoughts and prayers are with the citizens of Freeland 71 00:04:18,780 --> 00:04:21,086 as the government mandated quarantine continues. 72 00:04:22,784 --> 00:04:24,612 Liberal anti-vaxxers. 73 00:04:24,655 --> 00:04:26,440 "Thoughts and prayers," my ass! 74 00:04:26,483 --> 00:04:28,137 [Reverend Holt] I want to know what happened to all those interviews 75 00:04:28,180 --> 00:04:30,182 and all that information Jamillah put together 76 00:04:30,226 --> 00:04:33,316 about what it's really like right here in Freeland. 77 00:04:33,360 --> 00:04:37,320 The ASA must have intercepted the feed altered the footage. 78 00:04:37,364 --> 00:04:39,583 -[Anissa] We really should have seen this coming. -Yeah. 79 00:04:39,627 --> 00:04:42,064 So much for getting the truth out to the masses. 80 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 No, no, wait. We can't lose hope. 81 00:04:43,674 --> 00:04:47,287 Hope is not a strategy. What we need is a plan. 82 00:04:47,330 --> 00:04:49,201 Blackbird is right. 83 00:04:49,245 --> 00:04:51,769 After the resistance coming out party at Franklin Terrace, 84 00:04:51,813 --> 00:04:54,990 the ASA is gonna be gunning for us in a big way. 85 00:04:55,033 --> 00:04:57,384 You're damn right. You're damn right. 86 00:05:03,825 --> 00:05:05,000 Ms. Pierce, a word. 87 00:05:05,043 --> 00:05:06,915 Agent Odell, what the hell are you doing? 88 00:05:06,958 --> 00:05:09,221 I had to speak to you and this felt like the most 89 00:05:09,265 --> 00:05:11,920 expedient manner possible, considering you're not 90 00:05:11,963 --> 00:05:13,748 answering the phone I gave you. 91 00:05:13,791 --> 00:05:16,359 -What if my family had been home? -But they're not, correct? 92 00:05:18,274 --> 00:05:20,232 I heard the Markovians almost killed you. 93 00:05:20,276 --> 00:05:22,322 I have a mission to fulfill, Ms. Pierce, 94 00:05:22,365 --> 00:05:25,890 and I'm not going anywhere until it's completed. 95 00:05:25,934 --> 00:05:28,153 A mission that is getting more complicated, 96 00:05:28,197 --> 00:05:32,549 due to the rather public stance your father and sister took 97 00:05:32,593 --> 00:05:34,812 against the ASA. 98 00:05:34,856 --> 00:05:38,599 Look, my dad doesn't normally overreact, so there had to be a reason why he went all 99 00:05:38,642 --> 00:05:40,383 "You shall not pass" on your commandos. 100 00:05:40,427 --> 00:05:43,821 This resistance is quickly moving from an annoyance to a nuisance. 101 00:05:43,865 --> 00:05:47,259 It is making it difficult for us to defend the city 102 00:05:47,303 --> 00:05:48,696 in the best manner possible. 103 00:05:48,739 --> 00:05:50,480 Defend or control? 104 00:05:50,524 --> 00:05:52,352 Do I hear a hint of hostility? 105 00:05:52,395 --> 00:05:55,572 Yeah, Odell, the ASA is at war with my family, 106 00:05:55,616 --> 00:05:56,791 what do you expect? 107 00:05:56,834 --> 00:05:59,402 I expect you to do what's right, 108 00:05:59,446 --> 00:06:02,187 for you, your family and Freeland. 109 00:06:02,231 --> 00:06:06,322 The Markovians are at the gates, Ms. Pierce, and we have to push back. 110 00:06:06,366 --> 00:06:08,019 Why should I believe you? 111 00:06:08,063 --> 00:06:11,153 Your father's outdated strategy for Freeland doesn't work. 112 00:06:11,196 --> 00:06:14,678 It hasn't for years and you know it's true. 113 00:06:14,722 --> 00:06:17,507 Look what happened to your friend, Khalil. 114 00:06:17,551 --> 00:06:22,033 Do you know how many lives were saved when you destroyed that data farm? 115 00:06:22,077 --> 00:06:26,211 More than Black Lightning has in his entire existence. 116 00:06:26,255 --> 00:06:29,432 Yeah, but how many lives were lost, though? 117 00:06:29,476 --> 00:06:31,303 Huh? How many people did I kill? 118 00:06:31,347 --> 00:06:34,132 The Markovians were trying to breech our systems 119 00:06:34,176 --> 00:06:37,222 and find a way through the perimeter. 120 00:06:37,266 --> 00:06:38,876 If they had succeeded, 121 00:06:38,920 --> 00:06:43,228 Freeland would be the definition of biblical hell right now. 122 00:06:44,099 --> 00:06:46,362 We did what had to be done. 123 00:06:47,450 --> 00:06:49,887 I'm asking you to do it again. 124 00:06:49,931 --> 00:06:51,498 Asking what, exactly? 125 00:06:51,541 --> 00:06:55,110 We intercepted a credible threat from Markovian base camp, 126 00:06:55,153 --> 00:06:58,243 they're planning another move on our perimeter. 127 00:06:58,287 --> 00:07:03,945 I need you to do air patrols at staggered intervals. 128 00:07:04,554 --> 00:07:06,948 If you spot hostiles, 129 00:07:06,991 --> 00:07:10,299 neutralize with extreme prejudice. 130 00:07:12,475 --> 00:07:16,784 Oh, and Ms. Pierce, the time for you to pick a side, 131 00:07:17,828 --> 00:07:19,830 is rapidly approaching. 132 00:07:22,311 --> 00:07:23,443 Choose wisely. 133 00:07:24,356 --> 00:07:25,488 [sighs] 134 00:07:28,404 --> 00:07:30,493 [Anissa] Now, ya'll be careful. Hit me. 135 00:07:37,500 --> 00:07:38,936 [Black Lightning sighs] 136 00:07:38,980 --> 00:07:40,547 You know Henderson is right. 137 00:07:40,590 --> 00:07:42,940 The ASA is gonna hit back and they're gonna hit back hard. 138 00:07:42,984 --> 00:07:44,812 Maybe we hit first this time. 139 00:07:44,855 --> 00:07:46,161 What do you have in mind? 140 00:07:46,204 --> 00:07:48,642 I don't know, but I'm really tired of reacting. 141 00:07:48,685 --> 00:07:50,774 This is kill or be killed. 142 00:07:50,818 --> 00:07:52,515 We don't kill. 143 00:07:52,559 --> 00:07:55,083 What if we don't have a choice? 144 00:07:59,653 --> 00:08:01,176 Do you have something you want to say? 145 00:08:04,005 --> 00:08:05,746 Listen to me, Dad, 146 00:08:05,789 --> 00:08:08,357 when me and Tavon were attacked, 147 00:08:09,227 --> 00:08:10,228 it was Khalil. 148 00:08:11,360 --> 00:08:12,796 -Khalil? -Yes. 149 00:08:12,840 --> 00:08:14,319 No, no, we buried Khalil. 150 00:08:14,363 --> 00:08:16,452 Dad, I'm telling you, he's still alive. 151 00:08:16,496 --> 00:08:18,759 He killed Tavon and if it was not for Uncle Gambi, 152 00:08:18,802 --> 00:08:20,456 he would have killed my ass too. 153 00:08:20,500 --> 00:08:24,155 So what I'm saying to you, is that I tried reasoning with him. 154 00:08:24,199 --> 00:08:26,201 I called his name, he was like a robot. 155 00:08:27,855 --> 00:08:29,770 Things have changed, Dad, 156 00:08:29,813 --> 00:08:32,512 and honestly, if you are not willing to kill, then you are gonna die. 157 00:08:39,649 --> 00:08:41,390 Shonda, play Travis Scott. 158 00:08:41,433 --> 00:08:42,609 [Shonda] Of course. 159 00:08:43,827 --> 00:08:45,394 And when did Anissa say she'd be home? 160 00:08:45,437 --> 00:08:47,831 [Shonda] She should be arriving in 15 minutes. 161 00:08:47,875 --> 00:08:49,180 [music playing] 162 00:08:49,224 --> 00:08:51,531 Just remind her I really need to talk to her. 163 00:08:51,574 --> 00:08:52,575 [Shonda] Of course. 164 00:08:52,619 --> 00:08:54,272 [rumbling] 165 00:09:00,888 --> 00:09:02,629 Shonda, call Anissa. 166 00:09:02,672 --> 00:09:04,935 [Shonda] Calling Anissa. 167 00:09:04,979 --> 00:09:08,417 Apologies, Anissa cannot be reached at the moment. 168 00:09:10,593 --> 00:09:11,899 [Agent Odell] Ms. Pierce. 169 00:09:11,942 --> 00:09:13,509 -[static] -Yeah, Odell, are you seeing this? 170 00:09:13,553 --> 00:09:15,337 -[Agent Odell] Ms. Pierce, don't go out there. -[thunder] 171 00:09:16,425 --> 00:09:17,252 [gasps] 172 00:09:23,388 --> 00:09:25,216 [thunder continues] 173 00:09:31,962 --> 00:09:34,443 [rumbling] 174 00:09:37,272 --> 00:09:39,666 -[Lightning] What the... -Wait, who the hell are you two? 175 00:09:41,755 --> 00:09:44,235 [Lightning sighing] 176 00:09:44,714 --> 00:09:46,324 What is this place? 177 00:09:46,368 --> 00:09:49,066 Look, at us, we're all the same. 178 00:09:49,110 --> 00:09:51,765 -Yeah, clearly different. -Definitely different. 179 00:09:51,808 --> 00:09:54,115 [Good Jennifer] All I remember is riding through the red storm 180 00:09:54,158 --> 00:09:55,899 on my way back to the Pit with Odell. 181 00:09:55,943 --> 00:09:57,074 -Hold up, the Pit? -Yeah. 182 00:09:57,118 --> 00:09:58,467 [Bad Jennifer] Why? 183 00:09:58,510 --> 00:10:01,078 I changed the water in Freeland, like in Flint. 184 00:10:02,123 --> 00:10:03,733 So anybody who had the meta gene, 185 00:10:03,777 --> 00:10:06,344 when they drank the water, it would take their powers away. 186 00:10:07,084 --> 00:10:09,434 Including my sister and my dad. 187 00:10:09,478 --> 00:10:12,786 So, Odell got so pissed about it, he threw me in the Pit, 188 00:10:12,829 --> 00:10:15,092 and put this collar around my neck. 189 00:10:15,136 --> 00:10:16,790 Well, it seems like we're from different worlds to me 190 00:10:16,833 --> 00:10:19,096 because Odell ain't putting a damn thing around my neck. 191 00:10:19,140 --> 00:10:21,621 It sounds like parallels from different dimensions to me. 192 00:10:24,449 --> 00:10:26,669 [upbeat Christmas music playing] 193 00:11:07,579 --> 00:11:09,016 [thunder and rain] 194 00:11:09,059 --> 00:11:12,628 Anissa, have you seen it outside tonight? 195 00:11:12,672 --> 00:11:16,632 The sky is all red and all the lightning, did you see that? 196 00:11:16,676 --> 00:11:20,418 Girl, forget the weather, I can't believe you almost outed me. 197 00:11:20,462 --> 00:11:22,072 I can't believe you still need to be outed. 198 00:11:22,116 --> 00:11:24,335 I haven't found the right time to tell them, okay? 199 00:11:24,945 --> 00:11:26,860 Look, I get it, okay? 200 00:11:26,903 --> 00:11:32,039 Mr. Conservative Secretary of Education already has a daughter locked up. 201 00:11:32,082 --> 00:11:35,216 We don't need the other one making the news for being a lesbian, I get it. 202 00:11:35,259 --> 00:11:37,174 You do know that Dad, he only took that job 203 00:11:37,218 --> 00:11:39,829 to make it look like he didn't agree with what you did. 204 00:11:39,873 --> 00:11:43,180 Otherwise, we all would be locked up right now, and you know it. 205 00:11:43,224 --> 00:11:46,183 Yeah, I know that, Anissa, but it still hurts. 206 00:11:46,227 --> 00:11:49,143 'Cause the truth is, he knew about the whole thing. 207 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 He supported me. He said, "It's your decision." 208 00:11:51,406 --> 00:11:53,190 And then, he didn't defend me. 209 00:11:54,844 --> 00:11:56,716 -Not publicly, anyway. -Yeah. 210 00:11:58,195 --> 00:12:01,068 Well, I'll tell them soon, okay? 211 00:12:01,111 --> 00:12:04,375 Low-key have to, because... If that makes any sense... 212 00:12:04,419 --> 00:12:07,204 Oh, it doesn't. [chuckles] What you talking about? 213 00:12:07,248 --> 00:12:09,511 [both laughing] 214 00:12:09,554 --> 00:12:12,427 All right, well, I may, or may not have met a girl. 215 00:12:12,470 --> 00:12:15,125 [gasps] Wait, wait! Give me the tea, give me the tea. 216 00:12:15,169 --> 00:12:18,389 All right, be quiet. Her name is Shaquandalyn. 217 00:12:18,433 --> 00:12:20,783 -Uh, Shaquandalyn? -Yeah. 218 00:12:20,827 --> 00:12:22,480 So she's black. [chuckles] 219 00:12:22,524 --> 00:12:24,134 I'm just saying, you usually go for-- 220 00:12:24,178 --> 00:12:26,746 Okay, calm down. I'm just saying. 221 00:12:26,789 --> 00:12:28,573 Never mind, I don't want to be offensive. Go on. 222 00:12:28,617 --> 00:12:32,055 -She is a medical student, just like me. -Okay. 223 00:12:32,099 --> 00:12:34,057 Oh, my God, and she's so beautiful. 224 00:12:34,101 --> 00:12:36,451 -She makes me feel like-- -Like a natural woman? 225 00:12:37,191 --> 00:12:39,628 You laughing, but yes, she does. 226 00:12:41,064 --> 00:12:42,587 I mean, we only been on a couple of dates, 227 00:12:42,631 --> 00:12:44,546 but we're already planning a trip to Jamaica, 228 00:12:44,589 --> 00:12:48,202 and I just never, I never felt anything like this. 229 00:12:49,943 --> 00:12:53,903 My fault. I'm just filling up the whole room with all this air. 230 00:12:53,947 --> 00:12:56,645 -No. -What's good with you and Khalil? Ya'll straight? 231 00:12:56,688 --> 00:12:58,821 Yeah. Um, everything's great, actually. 232 00:12:58,865 --> 00:13:01,781 I told him that the ASA let me out for Christmas, so... 233 00:13:02,956 --> 00:13:04,479 -He's supposed to stop by. -Hmm. 234 00:13:04,522 --> 00:13:07,221 But he actually just got a full ride to UCLA. 235 00:13:08,178 --> 00:13:10,659 [laughs] I know, I was so proud of him. 236 00:13:12,835 --> 00:13:15,272 It's a little bittersweet though, because he leaves next August. 237 00:13:15,316 --> 00:13:17,666 And I'm gonna miss his visits. 238 00:13:18,885 --> 00:13:20,843 You think you'll gonna do the long distance thing? 239 00:13:22,149 --> 00:13:23,411 I don't really see the point. 240 00:13:23,454 --> 00:13:25,369 I still have a couple of years left in the Pit. 241 00:13:27,067 --> 00:13:28,895 But it's fine. Whatever. 242 00:13:28,938 --> 00:13:32,115 I never really understood love anyways, so it's probably best 243 00:13:32,159 --> 00:13:35,597 he just leaves. 244 00:13:35,640 --> 00:13:37,817 I mean, look at our own parents, they can't stand to be together-- 245 00:13:37,860 --> 00:13:39,166 Girl, can't stand to be apart. 246 00:13:39,209 --> 00:13:41,124 Exactly, it's like an endless romcom. 247 00:13:41,168 --> 00:13:42,996 -[both chuckle] -Like a nightmare. 248 00:13:43,039 --> 00:13:44,475 -[glass shatters] -What was that? 249 00:13:44,519 --> 00:13:45,389 [thuds] 250 00:13:50,264 --> 00:13:51,831 -[officer] On your knees! -[Jefferson groans] 251 00:13:52,832 --> 00:13:55,486 [grunts] 252 00:13:55,530 --> 00:13:56,836 [officer] Yeah, we got him in custody. 253 00:13:56,879 --> 00:13:58,838 -[both grunt] -[Good Jen] What are you doing? 254 00:13:58,881 --> 00:14:00,361 Get off of me. 255 00:14:00,404 --> 00:14:01,753 -[officer] Stop resisting! -[Good Jen] What do you want? 256 00:14:02,667 --> 00:14:03,886 Get off me! 257 00:14:03,930 --> 00:14:05,366 Why are you doing this to Dad? 258 00:14:05,714 --> 00:14:06,715 [wheezes] 259 00:14:11,372 --> 00:14:14,505 [stammering] Agent Odell. Why? Are you... 260 00:14:14,549 --> 00:14:19,554 Mr. Pierce, Mr. Pierce, Mr. Pierce. 261 00:14:19,597 --> 00:14:24,472 You made me travel all the way here on Christmas, 262 00:14:24,515 --> 00:14:26,648 because you can't follow instructions? 263 00:14:26,691 --> 00:14:30,478 No. No, Agent Odell, I've done everything the High Council asked of me. 264 00:14:30,521 --> 00:14:33,873 I've taught ASA history their way. 265 00:14:33,916 --> 00:14:36,527 I told everyone to turn in 266 00:14:36,571 --> 00:14:38,878 meta so they could be cured, or cultivated. 267 00:14:38,921 --> 00:14:39,922 -Is that so? -Yes. 268 00:14:41,706 --> 00:14:43,491 [Agent Odell] Hmm. 269 00:14:43,534 --> 00:14:46,363 I have to say, that your friend, the good Reverend... 270 00:14:48,583 --> 00:14:49,671 Well, um... 271 00:14:52,369 --> 00:14:56,634 Okay, okay, Jefferson Pierce and I have been running an underground railroad 272 00:14:56,678 --> 00:14:58,810 for the metas for the last month. 273 00:14:58,854 --> 00:15:01,030 We were just trying to give the last kids the chance 274 00:15:01,074 --> 00:15:03,685 -to have the same kind of freedom we got. -[shot fired] 275 00:15:04,381 --> 00:15:05,817 -[gasps] -[Jefferson] No! 276 00:15:05,861 --> 00:15:07,384 [Anissa] Can you please just let my dad go? 277 00:15:07,428 --> 00:15:09,125 [Good Jen] Yeah. He didn't even do anything. 278 00:15:09,169 --> 00:15:11,127 That's where you're wrong, young lady, 279 00:15:11,171 --> 00:15:12,912 I'm afraid your father did 280 00:15:12,955 --> 00:15:14,826 -No, no, no. -too much. 281 00:15:14,870 --> 00:15:18,918 -Disobedience must run in the family, Ms. Pierce. -Dad! 282 00:15:21,790 --> 00:15:23,096 No, no, no! Please! 283 00:15:23,139 --> 00:15:24,880 -[shot fired] -[all gasp] 284 00:15:24,924 --> 00:15:26,926 [crying] 285 00:15:26,969 --> 00:15:28,928 [all screaming] 286 00:15:28,971 --> 00:15:30,930 [Good Jen crying] 287 00:15:30,973 --> 00:15:33,280 No! Let go of me! 288 00:15:33,323 --> 00:15:36,022 [screaming] Anissa! 289 00:15:37,458 --> 00:15:39,547 [Good Jen] Anissa, help me! 290 00:15:39,590 --> 00:15:40,461 [crying] 291 00:15:50,732 --> 00:15:52,429 [Gambi] Anissa, what's going on? What happened? 292 00:15:52,473 --> 00:15:54,257 Jen called about an hour ago, 293 00:15:54,301 --> 00:15:56,477 and she said she needed to talk. 294 00:15:56,520 --> 00:15:58,479 I didn't know what she needed to talk about, 295 00:15:58,522 --> 00:16:01,308 so I told her to meet me at my place. 296 00:16:01,351 --> 00:16:03,614 And I came, and I found her like this. 297 00:16:03,658 --> 00:16:04,833 Where did she get this suit? 298 00:16:04,876 --> 00:16:06,487 'cause it's not the one I made her. 299 00:16:06,530 --> 00:16:08,010 -I don't know. -Dad, no! 300 00:16:08,054 --> 00:16:09,925 -[Jen gasping] -Jen, Jen! Jen. 301 00:16:10,926 --> 00:16:13,059 Anissa, Dad is dead. 302 00:16:13,102 --> 00:16:14,277 -What? -Dad is dead. 303 00:16:14,321 --> 00:16:15,713 What is she talking about? 304 00:16:16,845 --> 00:16:19,500 [thunder crashes] 305 00:16:32,948 --> 00:16:33,993 [Good Jen sighs] 306 00:16:35,124 --> 00:16:36,473 [beeps] 307 00:16:36,517 --> 00:16:37,735 [automate voice] Enter. 308 00:16:42,871 --> 00:16:43,872 Hey. 309 00:16:45,134 --> 00:16:46,396 Mom wanted me to let you know 310 00:16:46,440 --> 00:16:47,919 that she's headed back from the funeral home. 311 00:16:47,963 --> 00:16:50,661 Crazy traffic due to that weird thunderstorm. 312 00:16:50,705 --> 00:16:52,489 I really wish they'd let me go. 313 00:16:52,533 --> 00:16:54,361 I can't believe Odell even let me visit you. 314 00:16:54,404 --> 00:16:57,712 Oh, I can. It's his sick way of saying he's sorry. 315 00:16:58,104 --> 00:16:59,409 Yeah, maybe. 316 00:16:59,453 --> 00:17:01,716 No, not maybe. He said it. That's what he said. 317 00:17:04,588 --> 00:17:07,504 Look, Mom really wanted time alone with Dad for a while. 318 00:17:07,548 --> 00:17:09,115 Well, it's a little late for that, don't you think? 319 00:17:09,158 --> 00:17:10,725 Come on, don't be hard on her, Jen. 320 00:17:10,768 --> 00:17:12,770 Anissa, I'm surprised she even had time to help at all. 321 00:17:12,814 --> 00:17:14,511 She loves Dad. They loved each other. 322 00:17:14,555 --> 00:17:16,165 They just couldn't find a way to make it work. 323 00:17:16,209 --> 00:17:18,211 Because it's hard to figure it out 324 00:17:18,254 --> 00:17:20,474 when you're obsessed with work like she is. 325 00:17:20,517 --> 00:17:21,866 -[Lightning mumbling] -She's busy all the time. 326 00:17:21,910 --> 00:17:23,999 She never even visits me in here. Her own daughter. 327 00:17:24,043 --> 00:17:25,392 -[Lightning] Jennifer! -[Good Jen] Look at this! 328 00:17:25,435 --> 00:17:27,176 She can't even come visit me! 329 00:17:27,220 --> 00:17:29,091 -Damn, I'm sorry. -You're sorry. 330 00:17:29,135 --> 00:17:31,746 But, Jen, it's really hard for her to see you like this in here. 331 00:17:31,789 --> 00:17:34,531 [voice breaking] It's hard being in here like this! 332 00:17:34,575 --> 00:17:38,405 If it weren't for you and Dad, I wouldn't get a visitor. 333 00:17:39,667 --> 00:17:41,408 [crying] And he's dead now. 334 00:17:42,757 --> 00:17:43,932 He's gone. 335 00:17:44,411 --> 00:17:46,021 This is my fault. 336 00:17:46,978 --> 00:17:48,719 It's all my fault. 337 00:17:48,763 --> 00:17:52,375 All I had to do, was sit my ass down somewhere and listen to him. 338 00:17:52,419 --> 00:17:55,552 All I had to do, was listen to his instructions. 339 00:17:55,596 --> 00:17:57,728 Do what he said. He would still be alive. 340 00:17:57,772 --> 00:18:00,514 Jen, stop it, okay! Stop it! 341 00:18:00,557 --> 00:18:03,343 We all made choices, 342 00:18:03,386 --> 00:18:06,737 during and after the war. 343 00:18:06,781 --> 00:18:10,176 He died the way he lived, with and without powers, 344 00:18:10,959 --> 00:18:12,613 fighting for Freeland. 345 00:18:17,139 --> 00:18:18,575 [sniffles] 346 00:18:18,619 --> 00:18:20,838 [sad music playing] 347 00:18:21,709 --> 00:18:25,104 [beeping] 348 00:18:28,281 --> 00:18:29,934 Her vitals are disappearing. 349 00:18:32,285 --> 00:18:34,113 [breath trembling] 350 00:18:35,244 --> 00:18:37,899 Disappearing like she's dying? 351 00:18:37,942 --> 00:18:40,597 Uh, disappearing like, I can't explain it. 352 00:18:41,990 --> 00:18:44,471 All I know, is that this all started 353 00:18:44,514 --> 00:18:46,081 once the sky turned red. 354 00:18:46,125 --> 00:18:47,604 [thunder roaring] 355 00:18:47,648 --> 00:18:49,258 Have you called your mom and dad? 356 00:18:49,302 --> 00:18:52,827 Dad's on his way, but I still haven't been able to reach Mom. 357 00:18:52,870 --> 00:18:55,221 Can you try her? Maybe she's at the Pit. 358 00:18:55,264 --> 00:18:57,266 No, your Mom's not in the Pit anymore. 359 00:18:57,310 --> 00:18:59,877 During the battle of Franklin Terrace, the ASA tried to lock 360 00:18:59,921 --> 00:19:03,272 your mom down and I managed to get her out of there just in time. 361 00:19:03,316 --> 00:19:05,144 Oaky, but where is she right now? 362 00:19:05,187 --> 00:19:06,841 [thunder crashes] 363 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 [suspenseful music playing] 364 00:19:30,778 --> 00:19:31,866 [sighs] 365 00:19:38,481 --> 00:19:39,830 [message alert] 366 00:19:44,574 --> 00:19:46,185 [Anissa] Mom, it's Anissa, 367 00:19:46,228 --> 00:19:48,535 I really need you to meet me in my place now. 368 00:19:48,578 --> 00:19:50,189 -[static] -Mom, get over here. 369 00:19:50,232 --> 00:19:52,800 It's something with Jen. I don't know what to do. 370 00:19:52,843 --> 00:19:53,888 [static] 371 00:19:58,066 --> 00:20:00,721 [beeping] 372 00:20:09,730 --> 00:20:11,210 Jennifer, can you let me in, please? 373 00:20:17,259 --> 00:20:18,739 Jen, please let me in. 374 00:20:21,481 --> 00:20:23,134 [sighs] Enter. 375 00:20:37,497 --> 00:20:40,282 I was gonna ask how you're doing, but I think I know. 376 00:20:41,892 --> 00:20:44,155 Oh, so you think you know me now. 377 00:20:44,199 --> 00:20:46,767 -That's a bit harsh, don't you think? -No. 378 00:20:48,072 --> 00:20:51,380 What's harsh, is watching Dad getting shot down like a dog. 379 00:20:51,424 --> 00:20:53,034 Mom, that's harsh. 380 00:20:55,819 --> 00:20:57,647 I understand you're angry with me. 381 00:20:59,649 --> 00:21:01,956 I should have visited more. I'm sorry. 382 00:21:09,311 --> 00:21:11,270 [sighs] 383 00:21:18,102 --> 00:21:21,280 I wish there was something I could say to make it all better. 384 00:21:23,804 --> 00:21:26,023 But this isn't something words can heal. 385 00:21:26,763 --> 00:21:30,027 Just... Time. 386 00:21:32,334 --> 00:21:36,817 I can tell you this. Your father was so very proud of you. 387 00:21:42,213 --> 00:21:43,302 How would you know? 388 00:21:46,435 --> 00:21:49,830 Jennifer, your father and I loved each other very much. 389 00:21:54,269 --> 00:21:56,315 We spoke almost every day. 390 00:21:57,664 --> 00:21:59,318 He was my best friend. 391 00:22:00,014 --> 00:22:02,103 [sighs] 392 00:22:02,146 --> 00:22:05,628 He always talked about how proud he was of you. 393 00:22:05,672 --> 00:22:07,674 About how many lives you'd saved. 394 00:22:08,109 --> 00:22:09,850 Except his. 395 00:22:09,893 --> 00:22:12,940 No, Jennifer, he was proud because you did something he couldn't. 396 00:22:14,420 --> 00:22:17,684 You brought peace to Freeland. 397 00:22:17,727 --> 00:22:21,383 Yeah, but, but what kind of peace is it, 398 00:22:22,732 --> 00:22:25,300 when Odell can just walk into our house and 399 00:22:26,910 --> 00:22:28,347 kill Dad like that. 400 00:22:29,696 --> 00:22:31,175 What kind of peace is it? 401 00:22:33,613 --> 00:22:35,223 It's a different kind of peace, honey. 402 00:22:36,093 --> 00:22:37,530 [sighs] 403 00:22:37,573 --> 00:22:40,141 And if you hadn't made the choice to use your powers 404 00:22:40,184 --> 00:22:43,013 to turn Freeland's water supply into something that would stop 405 00:22:43,057 --> 00:22:45,712 meta powers, thousands of children 406 00:22:45,755 --> 00:22:47,366 would be fighting the ASA's wars. 407 00:22:47,409 --> 00:22:50,369 They were going to turn everyone in Freeland into a meta. 408 00:22:50,412 --> 00:22:52,632 You, you stopped that. 409 00:22:52,675 --> 00:22:54,373 Yeah, but was it worth it, Mom? 410 00:22:55,504 --> 00:22:56,636 Was it worth it? 411 00:22:56,679 --> 00:22:59,508 Was it worth me being locked in here? 412 00:22:59,552 --> 00:23:01,075 Was it worth Dad's life? 413 00:23:06,036 --> 00:23:07,081 Yes. 414 00:23:13,827 --> 00:23:15,437 -I'm sorry. -[sniffles] 415 00:23:16,307 --> 00:23:17,396 [sniffles] 416 00:23:18,919 --> 00:23:21,225 [thunder roaring] 417 00:23:24,664 --> 00:23:26,579 -What the hell? -Jeff. 418 00:23:26,622 --> 00:23:28,232 It's like nothing I've ever seen before. 419 00:23:30,757 --> 00:23:32,236 But you can figure it out, right? 420 00:23:32,280 --> 00:23:33,890 You can help her. 421 00:23:33,934 --> 00:23:35,892 [sighs] We're gonna do everything we can. 422 00:23:41,811 --> 00:23:43,900 [Gambi] It's complicated, Jeff. 423 00:23:43,944 --> 00:23:46,468 [Jefferson] Simplify it for me. 424 00:23:46,512 --> 00:23:50,559 [Gambi] Those weird red skies are kicking off massive amounts of anti-matter, 425 00:23:50,603 --> 00:23:53,344 and since Jen's powers convert her cells into pure energy... 426 00:23:53,388 --> 00:23:55,172 [Lynn] She's more susceptible to the effects. 427 00:23:55,216 --> 00:23:57,914 So you're saying, she's literally at two places at once. 428 00:23:57,958 --> 00:24:00,395 At least, that's the theory I'm working with. 429 00:24:00,439 --> 00:24:04,878 I can't prove it, but Jen woke up convinced you were dead. 430 00:24:04,921 --> 00:24:06,488 And it didn't come from a dream. 431 00:24:07,054 --> 00:24:09,099 It was a real memory. 432 00:24:09,143 --> 00:24:11,580 I think that we're dealing with parallel universes. 433 00:24:11,624 --> 00:24:13,626 Oh, come on, Gambi, parallel universe? 434 00:24:13,669 --> 00:24:15,758 That's the best you got. That is a big leap. 435 00:24:15,802 --> 00:24:19,588 Parallel universe, it's been a staple theory of modern physics. 436 00:24:19,632 --> 00:24:22,591 Like I said, I can't prove it. 437 00:24:22,635 --> 00:24:25,289 -[beep] -[Shonda] There is an incoming call from Chief Henderson, 438 00:24:25,333 --> 00:24:26,900 -shall I put in through? -[Anissa] Yes. 439 00:24:26,943 --> 00:24:28,989 You're connected. 440 00:24:29,032 --> 00:24:30,425 [Henderson] Blackbird, I've been calling you and calling you. 441 00:24:30,469 --> 00:24:32,688 Henderson, I'm dealing with an emergency. 442 00:24:32,732 --> 00:24:35,038 -[shooting heard] -So am I. I'm getting killed out here. Literally killed. 443 00:24:35,082 --> 00:24:37,388 I don't know what you're dealing with, but either you or Black Lightning 444 00:24:37,432 --> 00:24:38,955 need to come out here by the end of the night 445 00:24:38,999 --> 00:24:40,304 there ain't gonna be no resistance. 446 00:24:40,348 --> 00:24:41,741 [Jefferson] Sorry, Henderson, I gotta be here. 447 00:24:41,784 --> 00:24:44,308 No, Jeff, you don't. 448 00:24:44,352 --> 00:24:46,180 What? Excuse me? 449 00:24:46,223 --> 00:24:47,964 -[shooting continues] -This escalation with the ASA, it's your fault. 450 00:24:48,008 --> 00:24:51,228 You decided to take a stand at Franklin Terrace, you. 451 00:24:51,272 --> 00:24:53,448 So now, you made your bed, you go lie in it. 452 00:24:53,492 --> 00:24:55,406 My fault? Lie in it? 453 00:24:55,450 --> 00:24:57,321 Come on, Lynn, you think this is all on me now? 454 00:24:57,365 --> 00:24:59,715 -Whose fault is it? -Guys, please. 455 00:24:59,759 --> 00:25:01,761 We can argue about fault later. 456 00:25:01,804 --> 00:25:04,372 Right now, we all have a lot of work to do, if Jen's gonna survive the night. 457 00:25:04,415 --> 00:25:07,984 Yes. And I'll stay here in case trouble reaches these doors. 458 00:25:08,855 --> 00:25:10,030 [shooting continues over speaker] 459 00:25:13,599 --> 00:25:14,861 -Okay. -[rapid fire continues] 460 00:25:14,904 --> 00:25:16,689 [Henderson] Are we doing this or what? 461 00:25:16,732 --> 00:25:19,996 Yeah, I'm on my way. Look, we can't just hit some random target. 462 00:25:20,040 --> 00:25:22,999 We gotta take something else, that's gonna swing things in our direction. 463 00:25:23,043 --> 00:25:24,871 I think I may have found just the thing. 464 00:25:24,914 --> 00:25:26,525 [thunder roaring] 465 00:25:32,922 --> 00:25:35,403 [upbeat music playing] 466 00:25:44,020 --> 00:25:45,326 Where's the future? 467 00:25:45,369 --> 00:25:46,849 -[students] Right here. -[chuckles] 468 00:25:46,893 --> 00:25:48,547 -Whose life is this? -[students] Mine. 469 00:25:48,590 --> 00:25:50,026 What are you gonna do with it? 470 00:25:50,070 --> 00:25:52,115 [all] Live it by any means necessary. 471 00:25:52,159 --> 00:25:53,769 Ah, okay. 472 00:25:53,813 --> 00:25:56,206 -Okay, that's it for today. Thank you. -[school bell rings] 473 00:25:57,686 --> 00:26:00,167 [indistinct talking] 474 00:26:12,092 --> 00:26:13,659 So that's still working for you, huh? 475 00:26:15,878 --> 00:26:16,923 Thank you for coming. 476 00:26:16,966 --> 00:26:19,273 Hmm, it's no problem. 477 00:26:19,316 --> 00:26:22,363 But if you called me here to talk about Odell and my work with the ASA, 478 00:26:22,406 --> 00:26:25,018 I'm telling you now, it's gonna be a short conversation. 479 00:26:28,674 --> 00:26:31,546 Well, in that case, I'll get right to the point. 480 00:26:34,027 --> 00:26:35,942 Odell is using you, Jen. 481 00:26:36,812 --> 00:26:39,815 I mean, you're like a gun, 482 00:26:39,859 --> 00:26:40,947 and he's pulling the trigger. 483 00:26:40,990 --> 00:26:42,862 And you're like that little thing, 484 00:26:42,905 --> 00:26:44,254 that symbol on the computer, 485 00:26:44,298 --> 00:26:46,256 the one that just goes round and round, 486 00:26:46,300 --> 00:26:48,476 -while you wait for it to load something new. -Jen. 487 00:26:49,695 --> 00:26:52,654 Jen, how do I get you to see that your powers are a drug? 488 00:26:52,698 --> 00:26:57,050 And you are addicted. The more you use them, the more I lose you. 489 00:26:58,007 --> 00:26:59,574 The more you lose yourself. 490 00:27:02,055 --> 00:27:04,057 The people of Freeland need me. 491 00:27:05,058 --> 00:27:06,929 And you could have stopped this years ago, 492 00:27:06,973 --> 00:27:09,105 but your philosophy and your code, 493 00:27:09,149 --> 00:27:11,455 it stopped you and now look where we are. 494 00:27:11,499 --> 00:27:15,372 So I tell you what, I'm gonna clean up this mess you made, 495 00:27:15,416 --> 00:27:17,418 so that I can finally lead a normal life. 496 00:27:17,461 --> 00:27:19,681 Something that you could never provide for me 497 00:27:19,725 --> 00:27:21,335 or anyone else, for that matter. 498 00:27:23,424 --> 00:27:24,512 A life of peace. 499 00:27:29,386 --> 00:27:31,519 -Jen. -It was good seeing you. 500 00:27:32,259 --> 00:27:33,173 Dad. 501 00:27:36,089 --> 00:27:38,004 [students chattering] 502 00:28:12,386 --> 00:28:14,475 Still nothing on what's turning the skies red, sir. 503 00:28:14,518 --> 00:28:16,346 We have worse problems than air quality. 504 00:28:16,390 --> 00:28:19,828 Black Lightning just destroyed the ASA headquarters, 505 00:28:19,872 --> 00:28:21,830 and everything that's in it. 506 00:28:21,874 --> 00:28:26,835 Which leaves the Pit as the only operational base in Freeland. 507 00:28:26,879 --> 00:28:29,011 -The perimeter? -It's still intact. 508 00:28:29,055 --> 00:28:33,363 But I'm gonna make the assumption that he knows where the Pit is located. 509 00:28:33,407 --> 00:28:35,844 He won't attack us because he's weak-minded, 510 00:28:35,888 --> 00:28:41,023 and won't want to fight metas that we've trained for fear of killing them. 511 00:28:41,067 --> 00:28:44,374 So his next move is to find the camp, 512 00:28:44,418 --> 00:28:46,376 and release the detainees. 513 00:28:46,420 --> 00:28:49,771 I'll triple the amount of ASA commandos and make sure the camp is secure. 514 00:28:49,815 --> 00:28:52,556 That won't suffice. 515 00:28:52,600 --> 00:28:57,387 Send a shipment of Green Light and brain implants to the camp. 516 00:28:57,431 --> 00:29:02,218 We'll get there before he does, and weaponize the detainees. 517 00:29:02,262 --> 00:29:04,003 Fight fire with fire. 518 00:29:04,046 --> 00:29:05,744 -The detainees? -Yeah. 519 00:29:05,787 --> 00:29:07,963 They haven't been trained for active duty, sir. 520 00:29:08,007 --> 00:29:09,791 They're just kids, fresh off the street. 521 00:29:09,835 --> 00:29:12,751 Not for long. Dismissed. 522 00:29:19,409 --> 00:29:21,107 [hip hop music playing] 523 00:29:46,045 --> 00:29:47,524 So much for restraint. 524 00:29:47,568 --> 00:29:50,179 Hmm. They served their purpose. 525 00:29:50,223 --> 00:29:52,791 Killing all of the metas was not part of your mission. 526 00:29:52,834 --> 00:29:56,185 These metas helped you win the war against Markovia. 527 00:29:56,229 --> 00:29:58,753 No Markovians, no need for war. 528 00:29:58,797 --> 00:30:01,147 No war, no need for metas. 529 00:30:01,190 --> 00:30:02,539 Except for you, of course. 530 00:30:02,844 --> 00:30:04,454 [scoffs] 531 00:30:04,498 --> 00:30:06,674 "Thank you" would be a better response, Odell. 532 00:30:08,589 --> 00:30:09,590 Thank you. 533 00:30:10,852 --> 00:30:14,682 Your loyalty will be rewarded. 534 00:30:16,031 --> 00:30:17,337 I read somewhere... 535 00:30:18,468 --> 00:30:21,297 Some people are not loyal to you. 536 00:30:21,341 --> 00:30:23,430 They are loyal to their need of you. 537 00:30:24,344 --> 00:30:26,172 And once their needs change, 538 00:30:26,868 --> 00:30:27,913 so does their loyalty. 539 00:30:28,565 --> 00:30:29,479 That's true. 540 00:30:35,224 --> 00:30:37,966 You know, your family's gonna come for you. 541 00:30:38,010 --> 00:30:38,924 [scoffs] 542 00:30:40,795 --> 00:30:42,188 That's what family's for. 543 00:30:42,579 --> 00:30:44,320 [chuckles] 544 00:30:44,364 --> 00:30:46,322 [thunder crashing] 545 00:30:49,238 --> 00:30:50,500 It's getting worse. 546 00:30:51,110 --> 00:30:52,328 [Anissa] Uncle Gambi! 547 00:30:52,372 --> 00:30:53,721 I think I may have found something. 548 00:30:53,764 --> 00:30:56,158 I've piggy backed on the ASA's satellite network. 549 00:30:56,202 --> 00:30:59,596 Whenever there's a marked rise in anti-matter particles in the atmosphere, 550 00:30:59,640 --> 00:31:02,512 Jen phases away to God knows where. 551 00:31:02,556 --> 00:31:04,340 Okay. But can you stop her from phasing? 552 00:31:04,384 --> 00:31:06,908 I'm gonna keep looking. Hopefully, I can get her to just stay here. 553 00:31:06,952 --> 00:31:08,605 And if you can't? 554 00:31:08,649 --> 00:31:10,172 [Anissa] Look, you know what, it's the ASA. 555 00:31:10,216 --> 00:31:12,696 I'll go and make them stop turning the sky red. 556 00:31:12,740 --> 00:31:15,090 Anissa, the ASA has lots of capabilities, 557 00:31:15,134 --> 00:31:17,527 but generating anti-matter isn't one of them. 558 00:31:17,571 --> 00:31:19,442 Yeh, well, I wouldn't be so quick to put it past them, 559 00:31:19,486 --> 00:31:21,183 considering everything they're capable of. 560 00:31:21,227 --> 00:31:25,013 -What do you mean? -Like bringing people back from the dead. 561 00:31:25,057 --> 00:31:28,234 Guys, I saw Khalil last week, or should I say, Painkiller. 562 00:31:28,277 --> 00:31:32,281 And he was alive and they had to be the ones who brought him back. 563 00:31:36,155 --> 00:31:38,026 Hello? Mom! 564 00:31:38,070 --> 00:31:40,594 Did you hear me? Khalil is still alive. 565 00:31:40,637 --> 00:31:42,378 I know. 566 00:31:42,422 --> 00:31:44,467 I saw him when I was at the Pit, a couple of weeks ago. 567 00:31:44,511 --> 00:31:46,252 So you know what we have to do. 568 00:31:46,295 --> 00:31:47,906 Khalil has to be put down. 569 00:31:48,776 --> 00:31:49,908 Khalil is not an animal. 570 00:31:51,039 --> 00:31:53,389 He's a boy and he needs our help. 571 00:31:53,433 --> 00:31:55,261 As much as you disagree with Dad, 572 00:31:55,304 --> 00:31:57,828 you sound just like him right now. 573 00:31:57,872 --> 00:32:01,745 Trust me when I tell you, he is not Khalil anymore. 574 00:32:01,789 --> 00:32:02,964 He is something else. 575 00:32:03,008 --> 00:32:05,227 Something cruel and just plain dangerous. 576 00:32:05,271 --> 00:32:09,318 Hey, guys, look, Khalil... Painkiller is the least of our worries right now. 577 00:32:09,362 --> 00:32:11,277 I've just intercepted an encrypted message 578 00:32:11,320 --> 00:32:14,280 from the ASA servers in the Pit. 579 00:32:14,323 --> 00:32:17,022 Odell has just dispatched a truckload of Green Light 580 00:32:17,065 --> 00:32:18,545 to the detainees of the camp. 581 00:32:18,980 --> 00:32:19,938 [exhales] 582 00:32:19,981 --> 00:32:21,417 He's gonna weaponize those kids. 583 00:32:21,461 --> 00:32:23,245 The ASA is desperate. 584 00:32:23,289 --> 00:32:26,945 Desperate enough to make and unleash unstable now metas on Freeland. 585 00:32:26,988 --> 00:32:27,946 That's it. 586 00:32:29,643 --> 00:32:31,297 -Shonda? -[Shonda] Yes, Anissa. 587 00:32:31,340 --> 00:32:33,952 Call Black Lightning. 588 00:32:33,995 --> 00:32:36,824 -[Shonda] You're connected. -[Black Lightning] What's going on? 589 00:32:36,867 --> 00:32:38,043 Jennifer okay? 590 00:32:38,086 --> 00:32:40,001 Look, it's getting worse. 591 00:32:40,045 --> 00:32:42,873 Whatever you and Henderson are doing to piss off the ASA, it's working. 592 00:32:42,917 --> 00:32:47,226 Listen to me, the ASA is sending a shipment of Green Light 593 00:32:47,269 --> 00:32:48,705 to the detainment facility 594 00:32:48,749 --> 00:32:51,012 to weaponize the kids to use against the resistance. 595 00:32:51,056 --> 00:32:54,102 I have the route that they're traveling to the facility. 596 00:32:54,146 --> 00:32:56,975 Good. And I have a plan to stop it. 597 00:32:59,194 --> 00:33:00,891 [thunder rumbling] 598 00:33:05,287 --> 00:33:07,855 [dramatic music playing] 599 00:33:20,041 --> 00:33:21,042 Tell me you didn't do it. 600 00:33:23,175 --> 00:33:24,350 All those innocent people. 601 00:33:24,393 --> 00:33:28,354 Ugh, don't be naive, Dad. No one's innocent. 602 00:33:28,832 --> 00:33:30,660 What... 603 00:33:30,704 --> 00:33:32,619 It's like I don't even know who you are anymore. 604 00:33:32,662 --> 00:33:33,968 Well, why don't I remind you. 605 00:33:34,882 --> 00:33:37,058 I'm the girl that just ended a war, 606 00:33:37,102 --> 00:33:40,061 by doing what you wouldn't because of your personal morality. 607 00:33:40,105 --> 00:33:43,717 I'm the girl that didn't just stand by and watch Freeland die, 608 00:33:43,760 --> 00:33:45,719 because of some rules no one lives by, 609 00:33:45,762 --> 00:33:46,807 -but you. -No. 610 00:33:48,461 --> 00:33:52,639 No. You're the girl who's standing in her father's house, 611 00:33:52,682 --> 00:33:55,990 with nothing but disrespect and contempt in her mouth. 612 00:33:56,034 --> 00:33:58,384 You are the girl who chose not to listen to her father, 613 00:33:58,427 --> 00:33:59,733 instead, listen to Odell. 614 00:34:01,213 --> 00:34:02,475 And became a cold-blooded murderer. 615 00:34:02,518 --> 00:34:04,520 That's where you're wrong. 616 00:34:04,564 --> 00:34:07,393 I listen to me, because no one controls me. 617 00:34:07,436 --> 00:34:10,831 No one can. Not you, not Odell, nobody. 618 00:34:15,575 --> 00:34:17,055 [Jefferson] This has gone too far, Jen. 619 00:34:18,012 --> 00:34:21,537 We can't just look the other way anymore. 620 00:34:21,581 --> 00:34:24,149 Jen, this is wrong. 621 00:34:24,192 --> 00:34:26,455 [chuckles] What is this? 622 00:34:26,499 --> 00:34:29,154 Huh? An intervention, or something? 623 00:34:29,197 --> 00:34:30,807 You have to stop this, Jen. 624 00:34:32,113 --> 00:34:33,549 You have to turn yourself in. 625 00:34:33,593 --> 00:34:37,205 -To who? -To the authorities. 626 00:34:37,249 --> 00:34:38,902 You still don't get it, do you? 627 00:34:40,339 --> 00:34:41,818 I am the authority. 628 00:34:43,646 --> 00:34:44,821 [Jefferson] Jennifer. 629 00:34:46,345 --> 00:34:47,824 Turn yourself in. 630 00:34:49,957 --> 00:34:51,001 Make me. 631 00:35:03,797 --> 00:35:05,494 Jen, come on, 632 00:35:05,538 --> 00:35:07,322 it does not have to be this way. 633 00:35:07,366 --> 00:35:08,889 We are still a family. 634 00:35:08,932 --> 00:35:12,371 Let's all just sit down and talk about this. 635 00:35:12,414 --> 00:35:14,808 Nah, you all are weak. 636 00:35:15,983 --> 00:35:17,332 He has to wear a suit. 637 00:35:17,376 --> 00:35:19,639 You have to hold your breath and Mom... 638 00:35:19,682 --> 00:35:22,685 [scoffs] Honestly, I don't need to talk about a damn thing. 639 00:35:22,729 --> 00:35:25,166 Come on, Jen, listen to me... 640 00:35:25,210 --> 00:35:27,864 -[Anissa grunts] -It's hard to hold your breath when you're distracted, huh? 641 00:35:32,086 --> 00:35:33,827 [upbeat music playing] 642 00:35:39,267 --> 00:35:40,486 [Jefferson] No! 643 00:35:40,529 --> 00:35:42,618 [electricity crackling] 644 00:35:43,402 --> 00:35:44,490 Lynn! 645 00:35:46,840 --> 00:35:48,146 It's just you and me, Dad. 646 00:35:49,451 --> 00:35:50,670 It's just you and me. 647 00:35:51,279 --> 00:35:53,629 [both grunt] 648 00:35:53,673 --> 00:35:55,022 Where's the future? 649 00:35:56,154 --> 00:35:57,067 [grunts] 650 00:35:57,633 --> 00:35:59,983 Oh, it's right here. 651 00:36:00,027 --> 00:36:01,811 [groans] 652 00:36:01,855 --> 00:36:03,987 -And whose life is this? -[groans] 653 00:36:04,858 --> 00:36:06,207 It's mine! 654 00:36:06,251 --> 00:36:09,210 Look at me, Dad! This is the best part, look at me! 655 00:36:09,254 --> 00:36:10,777 Jennifer, no! 656 00:36:10,820 --> 00:36:11,647 [gasping] 657 00:36:11,691 --> 00:36:13,519 And how you gonna live it? 658 00:36:14,868 --> 00:36:15,869 [exhales] 659 00:36:15,912 --> 00:36:18,524 Oh, you won't. 660 00:36:19,873 --> 00:36:20,874 But I will. 661 00:36:22,528 --> 00:36:24,530 By any means necessary. 662 00:36:24,573 --> 00:36:26,793 [upbeat music playing] 663 00:36:38,326 --> 00:36:39,545 [sighs] 664 00:36:51,034 --> 00:36:52,819 [thunder rumbling] 665 00:36:53,863 --> 00:36:54,951 No! 666 00:36:56,475 --> 00:36:58,694 Gambi, what's happening? 667 00:36:58,738 --> 00:37:00,740 -I don't know. -Do something. 668 00:37:11,185 --> 00:37:12,099 [gasps] 669 00:37:14,449 --> 00:37:15,581 How could you do it? 670 00:37:17,713 --> 00:37:20,760 -[Evil Jennifer grunts] -How could you do that to your own family? 671 00:37:20,803 --> 00:37:22,370 Bitch, you have lost your mind. 672 00:37:22,414 --> 00:37:23,980 [Electric crackling] 673 00:37:24,938 --> 00:37:26,679 -[Jennifer grunts] -Whoa, stop. 674 00:37:27,070 --> 00:37:28,768 [grunts] 675 00:37:29,769 --> 00:37:32,119 [both grunting] 676 00:37:32,162 --> 00:37:34,339 Hey, hey, stop, stop. 677 00:37:34,382 --> 00:37:35,949 [both grunting] 678 00:37:36,602 --> 00:37:38,299 Guys, stop, stop it! 679 00:37:38,343 --> 00:37:39,909 [effort grunting] 680 00:37:41,650 --> 00:37:43,173 Please, stop. 681 00:37:43,217 --> 00:37:46,264 I need to know what's going on, and this is not helping. 682 00:37:46,307 --> 00:37:48,222 [breathing heavily] 683 00:37:50,964 --> 00:37:52,618 [Lightning] Something happened in my Freeland. 684 00:37:52,661 --> 00:37:55,273 It was like a red storm, like you said, 685 00:37:55,316 --> 00:37:57,753 and it changed me. 686 00:37:57,797 --> 00:38:01,801 And I'm sorry, I tried to help our father, but I couldn't do or say anything. 687 00:38:01,844 --> 00:38:03,890 -I was just gotten there. -Okay, yada, yada, yada. 688 00:38:03,933 --> 00:38:07,502 This don't mean anything to me because I don't believe any of it. 689 00:38:07,546 --> 00:38:10,288 This is obviously a Markovian trick, ladies. 690 00:38:10,331 --> 00:38:11,941 But here you are, though. 691 00:38:11,985 --> 00:38:13,465 And I'm sure you saw the storm too. 692 00:38:13,508 --> 00:38:14,857 Can the Markovians control the weather? 693 00:38:14,901 --> 00:38:18,121 Okay, so [sighs] what you're saying is, 694 00:38:18,165 --> 00:38:20,863 -we're from different worlds? -[Lightning] Yeah. 695 00:38:20,907 --> 00:38:23,518 And this storm is pulling them together somehow. 696 00:38:23,562 --> 00:38:26,608 It's pulling all of us together and collapsing them all into one. 697 00:38:26,652 --> 00:38:28,393 Or destroying 'em. 698 00:38:28,436 --> 00:38:30,133 Until only one of us survives. 699 00:38:33,659 --> 00:38:35,661 You know, I'm just now realizing something. 700 00:38:37,358 --> 00:38:40,100 You have way too much power. 701 00:38:40,143 --> 00:38:43,538 Thank you so much. And how much is too much? 702 00:38:43,582 --> 00:38:47,716 Too much when you think it's okay to kill your entire family. 703 00:38:47,760 --> 00:38:50,240 Look at yourself, you let Odell take your powers 704 00:38:50,284 --> 00:38:54,593 and turn them into his weapon, and he almost did the same thing to me in my world. 705 00:38:54,636 --> 00:38:56,464 Well, my father, 706 00:38:56,508 --> 00:38:58,466 look, I know that his code may be flawed, 707 00:38:58,510 --> 00:38:59,989 but at least, it's kept him alive, 708 00:39:00,033 --> 00:39:03,863 at least it kept his conscience and his spirit clean. 709 00:39:03,906 --> 00:39:05,473 Because he warned me about vengeance. 710 00:39:05,517 --> 00:39:08,258 He warned me about what violence can do to a person's soul. 711 00:39:08,302 --> 00:39:11,000 And I don't know if I can come back from that, 712 00:39:11,044 --> 00:39:14,830 but I can damn sure avoid being you. 713 00:39:14,874 --> 00:39:18,704 You know, I used to wish that my powers would just go away. 714 00:39:19,879 --> 00:39:21,837 'Cause I thought everything would do back to normal 715 00:39:21,881 --> 00:39:24,274 if I didn't have 'em, if nobody had 'em. 716 00:39:24,318 --> 00:39:25,711 But then I realized, 717 00:39:26,842 --> 00:39:29,410 there is no such thing as normal. 718 00:39:29,454 --> 00:39:31,020 And none of us can be part of it. 719 00:39:31,064 --> 00:39:34,284 You know, that's real cute, it is, but what works for you, 720 00:39:34,328 --> 00:39:38,245 doesn't work in my world, because I don't know about y'all, 721 00:39:38,288 --> 00:39:40,639 but I brought peace to my Freeland. 722 00:39:40,682 --> 00:39:42,118 -That's what I did. -Listen to me. 723 00:39:42,162 --> 00:39:45,165 I don't know if you can change what you've done, 724 00:39:45,208 --> 00:39:49,212 but you don't have anyone left in your world that loves you anymore. 725 00:39:49,256 --> 00:39:52,259 Do you not get that? That sounds like hell to me. 726 00:39:53,478 --> 00:39:55,828 And a far cry from peace. 727 00:39:55,871 --> 00:39:59,440 And you, don't you ever give up your powers, 728 00:39:59,484 --> 00:40:03,096 because they're a gift from God and if he didn't want you to have 'em, 729 00:40:03,139 --> 00:40:05,185 I'm telling you he wouldn't have given them to you. 730 00:40:05,228 --> 00:40:07,709 And he wouldn't have given them to your father and your sister. 731 00:40:07,753 --> 00:40:09,624 My dad told me that it was okay. 732 00:40:09,668 --> 00:40:13,454 He said it was okay, because he knew that you were gonna do it anyway. 733 00:40:13,498 --> 00:40:17,502 Okay, I get it. So, you the woke one out of all of us here. 734 00:40:17,545 --> 00:40:19,895 Right? We sleep and you woke. 735 00:40:19,939 --> 00:40:22,463 What are you, Glinda the Good Witch from The Wiz? 736 00:40:22,507 --> 00:40:24,291 Let me clap for you. 737 00:40:24,334 --> 00:40:26,467 You gonna break out in song next? You got a dance to go with it? 738 00:40:26,511 --> 00:40:29,078 Come on, let's see. You got this suit, you're looking cute, 739 00:40:29,122 --> 00:40:30,776 you just know what you talking about, huh? 740 00:40:30,819 --> 00:40:32,560 -[singing] -What is that? 741 00:40:32,604 --> 00:40:35,955 What is what, bitch? You know you always interrupting somebody? 742 00:40:36,521 --> 00:40:37,739 Y'all don't see that? 743 00:40:37,783 --> 00:40:39,262 [singing continues] 744 00:40:39,306 --> 00:40:41,917 -That white wave. -White wave of what? 745 00:40:50,709 --> 00:40:52,711 There's nothing we can do? 746 00:40:52,754 --> 00:40:54,800 [Gambi] I have tried everything I know. 747 00:40:54,843 --> 00:40:57,324 Jennifer, if you can hear me, fight. 748 00:40:58,020 --> 00:40:59,457 Fight your way back, please. 749 00:41:01,894 --> 00:41:03,069 Oh, my God. 750 00:41:10,598 --> 00:41:11,773 Jefferson! 751 00:41:11,817 --> 00:41:12,948 Where'd he go? 752 00:41:13,601 --> 00:41:15,995 [song continues] 753 00:41:16,305 --> 00:41:22,258 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.