All language subtitles for Azize 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,145 --> 00:00:19,145 (Jenerik müziği...) 2 00:00:33,791 --> 00:00:36,791 (...) 3 00:00:50,965 --> 00:00:53,965 (...) 4 00:01:08,251 --> 00:01:11,251 (Jenerik müziği...) 5 00:01:25,984 --> 00:01:28,984 (...) 6 00:01:45,497 --> 00:01:50,031 (Kız çocuğu) Bir, iki, üç, dört... 7 00:01:50,807 --> 00:01:57,673 ...beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on. 8 00:02:01,042 --> 00:02:04,042 (Müzik) 9 00:02:18,819 --> 00:02:20,626 Baba, neredesin ya? 10 00:02:24,291 --> 00:02:26,825 (Müzik) 11 00:02:29,764 --> 00:02:32,311 Pastam kocaman, yaşasın! 12 00:02:32,467 --> 00:02:34,149 Yakaladım seni. 13 00:02:34,723 --> 00:02:36,810 Aşk olsun Mehmet. 14 00:02:36,891 --> 00:02:39,969 Ben burada gizli gizli pasta yaparken canım çıktı benim. 15 00:02:40,050 --> 00:02:41,474 Pasta canavarı. 16 00:02:41,814 --> 00:02:43,551 (Kapı zili çalıyor) 17 00:02:50,936 --> 00:02:52,114 Tamam, geliyorum. 18 00:02:53,129 --> 00:02:56,763 Gidiyor musun? Ama doğum günüm baba, off! 19 00:02:56,905 --> 00:03:00,143 Bak, ben gelene kadar... 20 00:03:00,817 --> 00:03:02,131 ...bu seni oyalar. 21 00:03:02,212 --> 00:03:03,657 -Hediyem! -Evet. 22 00:03:04,077 --> 00:03:05,219 Hangisinde? 23 00:03:09,291 --> 00:03:10,399 Ahh! 24 00:03:11,055 --> 00:03:12,099 Bildin. 25 00:03:12,843 --> 00:03:14,801 -Bak. -Adım yazıyor. 26 00:03:14,925 --> 00:03:15,925 Evet. 27 00:03:17,802 --> 00:03:19,080 İşte bu. 28 00:03:19,610 --> 00:03:24,223 Bak, bu saat 9'a geldiğinde gelmiş olacağım, tamam mı? 29 00:03:25,579 --> 00:03:26,579 Tamam. 30 00:03:27,987 --> 00:03:30,053 (Mehmet) Üç dört saate gelmiş olurum, tamam mı? 31 00:03:32,949 --> 00:03:35,661 ("Sezen Aksu - Küçüğüm" çalıyor) 32 00:03:37,363 --> 00:03:38,642 (Kapı kapandı) 33 00:03:49,708 --> 00:03:53,582 "Küçüğüm, daha çok küçüğüm" 34 00:03:53,663 --> 00:03:58,793 "Bu yüzden bütün hatalarım" 35 00:03:59,939 --> 00:04:02,436 "Öğünmem bu yüzden" 36 00:04:02,517 --> 00:04:05,193 "Bu yüzden kendimi" (Kapı zili çalıyor) 37 00:04:05,361 --> 00:04:09,122 "Özel, önemli zannetmem" 38 00:04:10,230 --> 00:04:13,437 "Küçüğüm, daha çok küçüğüm" 39 00:04:13,518 --> 00:04:15,503 (Polis) İyi akşamlar Güler Hanım. 40 00:04:17,171 --> 00:04:18,243 (Güler) Hayır. 41 00:04:20,861 --> 00:04:21,861 (Güler) Hayır. 42 00:04:23,031 --> 00:04:26,522 (Polis) Komiserimizi kaybettik. Başımız sağ olsun. 43 00:04:28,025 --> 00:04:29,492 (Tabak kırıldı) 44 00:04:30,202 --> 00:04:33,741 "Ne kadar az yol almışım" 45 00:04:34,068 --> 00:04:35,776 "Ne kadar az" 46 00:04:35,857 --> 00:04:39,345 "Yolun başındaymışım meğer" 47 00:04:40,633 --> 00:04:45,714 "Elimde yalandan kocaman rengarenk" 48 00:04:46,177 --> 00:04:49,679 "Geçici oyuncak zaferler" 49 00:04:50,513 --> 00:04:54,226 "Ne kadar az yol almışım" 50 00:04:54,307 --> 00:04:56,160 "Ne kadar az" 51 00:04:56,241 --> 00:04:59,678 "Yolun başındaymışım meğer" 52 00:05:00,848 --> 00:05:06,095 "Elimde yalandan kocaman rengarenk" 53 00:05:07,280 --> 00:05:08,762 Özür dilerim. 54 00:05:11,308 --> 00:05:13,600 Biliyorum, beni affetmeyeceksiniz. 55 00:05:15,052 --> 00:05:16,883 Ben de kendimi affetmiyorum. 56 00:05:16,964 --> 00:05:20,556 "Bu yüzden bütün korkularım" 57 00:05:21,173 --> 00:05:24,022 "Gururum bu yüzden" 58 00:05:24,103 --> 00:05:30,146 "Bu yüzden çocuk gibi korunmasızlığım" 59 00:05:32,001 --> 00:05:35,548 "Küçüğüm, daha çok küçüğüm" 60 00:05:35,629 --> 00:05:40,818 "Bu yüzden sonsuz endişem" 61 00:05:41,445 --> 00:05:44,255 "Savunmam bu yüzden" 62 00:05:44,336 --> 00:05:51,236 "Bu yüzden bir küçük iz bırakmak için didinmem" 63 00:05:51,940 --> 00:05:55,218 "Ne kadar az yol almışım" 64 00:05:55,403 --> 00:05:57,178 "Ne kadar az" 65 00:05:57,259 --> 00:06:01,013 "Yolun başındaymışım meğer" 66 00:06:01,978 --> 00:06:07,249 "Elimde yalandan kocaman rengarenk" 67 00:06:07,354 --> 00:06:11,183 "Geçici oyuncak zaferler" 68 00:06:12,745 --> 00:06:15,719 "Küçüğüm, daha çok küçüğüm" 69 00:06:15,800 --> 00:06:17,893 -Günaydın Azize. -Günaydın. 70 00:06:26,159 --> 00:06:29,159 (Müzik) 71 00:06:35,287 --> 00:06:37,352 Yine perdeleri kapatmışlar. 72 00:06:38,997 --> 00:06:40,823 (Azize) Kaç kere söyleyeceğim! 73 00:06:43,329 --> 00:06:46,329 (Yaşam destek ünitesi sesleri) 74 00:06:53,393 --> 00:06:54,831 Çok da gençmiş. 75 00:06:55,328 --> 00:06:57,001 İnsan yakıştıramıyor. 76 00:06:57,746 --> 00:07:00,872 -Birileri yakıştırmış. -Takdiriilahi. 77 00:07:01,119 --> 00:07:03,104 Öyle olsa bir adalet olurdu. 78 00:07:07,206 --> 00:07:10,480 Bu çocuk öksüz, yetimmiş. Bir tek ablası var. 79 00:07:11,094 --> 00:07:14,086 O da çocuktan umudu kesince gelmekten vaz mı geçmiş? 80 00:07:15,190 --> 00:07:18,493 Yani katı tanıtırken öyle dediler. 81 00:07:19,067 --> 00:07:20,655 Kimsesi yok... 82 00:07:21,841 --> 00:07:23,528 ...bitkisel hayatta dediler. 83 00:07:24,193 --> 00:07:26,450 Kim kardeşinden vazgeçer ki? 84 00:07:28,268 --> 00:07:30,770 Çok iyi bir boksör olacakmış, biliyor musun? 85 00:07:35,429 --> 00:07:38,649 Neşe, 204, 206, 208, ilaçları verildi. 86 00:07:38,730 --> 00:07:40,661 Öğleden sonra 'shift'inde bunlar verilecek. 87 00:07:40,937 --> 00:07:43,902 -(Neşe) Sen nereye? -Hapishaneye, mahkûmlarım aşı günü. 88 00:07:46,192 --> 00:07:49,114 Onun yattığı hapishane, biliyor musun? Yiğit'in. 89 00:07:49,600 --> 00:07:52,111 Onu o hâle getirmiş adamlara gidip aşı yapacağım. 90 00:07:52,628 --> 00:07:56,598 Cezaların en büyüğünü hak ediyorlar ama grip bile olmayacaklar. 91 00:07:59,055 --> 00:08:02,055 (Müzik...) 92 00:08:18,238 --> 00:08:21,238 (...) 93 00:08:34,487 --> 00:08:37,658 Hapishane ziyaretlerinin içinde tek güzeli. 94 00:08:38,148 --> 00:08:39,148 Tahliye. 95 00:08:41,894 --> 00:08:44,151 (Müzik) 96 00:08:49,203 --> 00:08:51,567 18 yıl geçmez diyorduk, bak. 97 00:08:54,746 --> 00:08:56,918 Onu bir de abime sormak lazım. 98 00:09:01,467 --> 00:09:04,164 Abi, siz inin, hemen geliyorum. 99 00:09:05,438 --> 00:09:06,438 Sabiha! 100 00:09:07,296 --> 00:09:09,382 -Efendim Tuna Hanım. -Yemek 2'de hazır olsun. 101 00:09:09,497 --> 00:09:10,897 Tamamdır Tuna Hanım. 102 00:09:11,617 --> 00:09:12,617 (Kadın) Hala! 103 00:09:13,441 --> 00:09:16,707 -Çantanda allık var mı? -Var, arabada sürersin. 104 00:09:16,888 --> 00:09:18,508 Ceydacığım, hayırdır? 105 00:09:18,589 --> 00:09:21,462 Minileri de giymişiz, abiyi böyle mi karşılamaya geliyorsun? 106 00:09:21,543 --> 00:09:23,105 Bu ceketle iyi gitti hala. 107 00:09:23,521 --> 00:09:25,775 Anladım. Hapishane kombini, pardon. 108 00:09:25,856 --> 00:09:26,856 Hadi. 109 00:09:28,186 --> 00:09:31,105 (Müzik) 110 00:09:38,798 --> 00:09:41,181 Sofra bahçeye kurulsun, nefes olsun. 111 00:09:41,262 --> 00:09:43,744 18 senedir dört duvar arasında oğlan. 112 00:09:43,825 --> 00:09:44,825 Tabii efendim. 113 00:09:44,906 --> 00:09:48,008 -Çimler ıslak ama. -Abi, ben terasa kurduruyorum. 114 00:09:48,607 --> 00:09:52,969 Pırasalı börek şimdi çıktı fırından, vallahi sıcacık. 115 00:09:53,089 --> 00:09:55,131 -Yok yenge. -Bir lokma al. 116 00:09:55,230 --> 00:09:57,581 -Ceyda, gel buraya bakayım sen. -Yok yenge. 117 00:09:57,662 --> 00:09:58,879 Aç ağzını bakayım. 118 00:09:58,960 --> 00:10:01,745 Samsayla çerviş Balkan'ımın dönüşüne göre ayarla, Gül. 119 00:10:01,826 --> 00:10:03,458 Fırından taze çıkarırım anne. 120 00:10:03,539 --> 00:10:04,539 Aç bakayım. 121 00:10:04,635 --> 00:10:07,141 Ucunu ben tutarım yavrum, şuradan bir lokmacık al. 122 00:10:07,276 --> 00:10:09,513 Aç ağzını, Allah Allah! 123 00:10:09,741 --> 00:10:10,846 Yıldız... 124 00:10:11,546 --> 00:10:12,832 ...ne bu hâlin? 125 00:10:12,913 --> 00:10:14,802 Böyle mi gideceksin kocanı karşılamaya? 126 00:10:14,883 --> 00:10:16,445 -Ne? -Yapma. 127 00:10:16,658 --> 00:10:18,429 Ben senin için söylüyorum. 128 00:10:18,621 --> 00:10:19,828 Bahane verme. 129 00:10:21,600 --> 00:10:24,877 Bana bak Ceyda, sen yengenle aynı arabada geliyorsun. 130 00:10:25,057 --> 00:10:30,126 Kendi süsünün yarısını alıyorsun, Yıldız yengene ekliyorsun, tamam mı? 131 00:10:31,195 --> 00:10:32,764 Hadi, oyalanmayın daha fazla. 132 00:10:38,280 --> 00:10:39,570 En azından. 133 00:10:41,569 --> 00:10:42,804 Gel anneciğim. 134 00:10:48,232 --> 00:10:49,803 Çocuklar da mı geliyor? 135 00:10:50,739 --> 00:10:52,783 Babalarını karşılamasınlar mı? 136 00:10:53,490 --> 00:10:55,519 Ne oldu Kartal, bir durum mu var? 137 00:10:55,719 --> 00:10:58,224 Benim canımı sıkma, korkuyormuş gibi! 138 00:10:58,425 --> 00:10:59,960 Aklı olan korkar. 139 00:11:00,386 --> 00:11:01,873 Korkmayan ölür. 140 00:11:02,741 --> 00:11:04,931 Hasan, Yaman, gözünüz açık olsun. 141 00:11:05,747 --> 00:11:07,632 Ne olacaksa bugün olacak. 142 00:11:08,044 --> 00:11:10,287 Bana bak, çoluğu çocuğu huzursuz etme! 143 00:11:10,656 --> 00:11:13,626 Abini bunca sene içeride nasıl koruduysak bir gün daha koruruz. 144 00:11:13,707 --> 00:11:16,833 -Hadi, binin arabalara. -Polis de rahat durmayacak. 145 00:11:17,448 --> 00:11:18,715 Ölen unutulur. 146 00:11:19,311 --> 00:11:22,007 Üstünden kaç amir, kaç başkomiser geçti. Yürü. 147 00:11:26,075 --> 00:11:28,805 (Müzik...) 148 00:11:43,606 --> 00:11:46,520 (...) 149 00:11:53,189 --> 00:11:54,657 Bu sondu. 150 00:11:55,785 --> 00:11:58,210 Bir kişi eksik. Balkan Alpan. 151 00:11:58,662 --> 00:12:00,504 (Görevli) İstemedi, bugün çıkıyor. 152 00:12:10,221 --> 00:12:13,146 (Müzik) 153 00:12:25,422 --> 00:12:26,942 (Erkek) Allah razı olsun beyim. 154 00:12:41,586 --> 00:12:43,120 Geçmiş olsun beyim. 155 00:12:45,505 --> 00:12:46,772 Geçmiş olsun beyim. 156 00:12:49,532 --> 00:12:52,532 (Gerilim müziği) 157 00:12:57,532 --> 00:12:58,687 Sağ olun beyim. 158 00:13:01,820 --> 00:13:04,397 (Gerilim müziği...) 159 00:13:18,432 --> 00:13:21,270 (...) 160 00:13:39,091 --> 00:13:40,425 Geçmiş olsun abi. 161 00:13:47,525 --> 00:13:50,429 (Müzik) 162 00:13:51,278 --> 00:13:52,620 Hoş geldin abi. 163 00:13:56,227 --> 00:13:58,418 6570 gün. 164 00:14:00,961 --> 00:14:02,955 6570 gece. 165 00:14:03,943 --> 00:14:05,609 Allah bir daha düşürmesin. 166 00:14:07,998 --> 00:14:09,348 Ben sıramı savdım. 167 00:14:15,311 --> 00:14:16,552 Emanetin. 168 00:14:21,711 --> 00:14:23,563 Alpanlarla sen uğraş. 169 00:14:24,512 --> 00:14:26,764 Benim daha büyük planlarım var. 170 00:14:27,650 --> 00:14:29,044 Balkan'ım. 171 00:14:29,624 --> 00:14:30,624 Aslanım. 172 00:14:33,199 --> 00:14:34,858 Şükür kavuşturana. 173 00:14:36,446 --> 00:14:37,699 Abim. 174 00:14:39,414 --> 00:14:40,728 Canım abim. 175 00:14:44,226 --> 00:14:45,534 Koca kız olmuşsun. 176 00:14:46,352 --> 00:14:48,149 Seninkiler de kocaman oldu. 177 00:14:50,514 --> 00:14:53,488 (Müzik) 178 00:15:00,423 --> 00:15:03,727 Birini biz salladık, diğerini de sen sallarsın artık. 179 00:15:06,415 --> 00:15:09,216 (Müzik) 180 00:15:15,231 --> 00:15:16,585 Geçmiş olsun. 181 00:15:22,547 --> 00:15:25,050 (Müzik...) 182 00:15:39,714 --> 00:15:42,450 (...) 183 00:15:43,217 --> 00:15:44,623 Geçmiş olsun... 184 00:15:47,700 --> 00:15:48,700 ...baba. 185 00:15:52,311 --> 00:15:55,113 (Müzik) 186 00:16:03,413 --> 00:16:04,413 Kızım. 187 00:16:08,093 --> 00:16:10,823 Hadi anneciğim, babana hoş geldin de. 188 00:16:12,145 --> 00:16:13,531 Hoş geldin. 189 00:16:15,526 --> 00:16:17,018 Hoş geldin... 190 00:16:18,600 --> 00:16:19,600 ...baba. 191 00:16:24,812 --> 00:16:26,010 Babam? 192 00:16:29,337 --> 00:16:32,289 (Müzik...) 193 00:16:47,800 --> 00:16:50,659 (...) 194 00:17:05,958 --> 00:17:07,943 (...) 195 00:17:16,372 --> 00:17:19,372 (Müzik) 196 00:17:24,857 --> 00:17:25,933 Abi! 197 00:17:27,125 --> 00:17:28,125 Kaçın! 198 00:17:30,188 --> 00:17:33,188 (Müzik) 199 00:17:43,664 --> 00:17:45,947 (Bip)! 200 00:17:47,284 --> 00:17:49,048 Ambulans getir, yaklaşma. 201 00:17:49,129 --> 00:17:50,218 -Çekil. -Yaklaşma! 202 00:17:50,299 --> 00:17:52,565 Hemşireyim, çekil. Ambulans çağır. 203 00:17:52,646 --> 00:17:55,669 Bu kanamayla yaşamaz, bırak durdurayım. Çevirin. 204 00:17:56,525 --> 00:17:58,382 (Hasan) Ambulans, acil! 205 00:17:59,306 --> 00:18:01,489 (Hasan) Acil ambulans. Kapalı cezaevine. 206 00:18:06,884 --> 00:18:09,130 Açılın, nefes alsın. Çekilin şuradan! 207 00:18:12,292 --> 00:18:14,078 -Nabız? -Yok. 208 00:18:14,147 --> 00:18:15,763 -Ne? -Ne demek nabız yok? 209 00:18:15,844 --> 00:18:17,551 -Ambuyu çıkar. -(Hasan) Geliyor, geliyor. 210 00:18:17,632 --> 00:18:20,279 -Ambuyu çıkar. -(Tuna) Tamam, tamam. 211 00:18:23,196 --> 00:18:25,712 Buraya gel. Bastır buraya. 212 00:18:29,278 --> 00:18:33,200 3 ve 4 ve 5 ve 6 ve 7 ve... Nabız? 213 00:18:33,327 --> 00:18:34,327 Yok. 214 00:18:37,001 --> 00:18:40,001 (Müzik) 215 00:18:46,390 --> 00:18:47,768 Ambulans! 216 00:18:51,093 --> 00:18:52,282 Çekil. 217 00:18:52,414 --> 00:18:55,271 11, 12, 13... Devam et, bırakma! 218 00:18:55,574 --> 00:18:57,269 (Azize) Bastır, iyice bastır. 219 00:19:01,642 --> 00:19:03,212 (Nefes aldı) 220 00:19:03,948 --> 00:19:06,532 (Derin nefes veriyor) 221 00:19:08,205 --> 00:19:11,546 Devam et, bırakma. Hadi, hadi! 222 00:19:13,120 --> 00:19:14,608 Bastır, iyice bastır. 223 00:19:15,435 --> 00:19:17,322 -(Azize) Üç, iki, bir. -Yavaş! 224 00:19:24,534 --> 00:19:27,534 (Aksiyon müziği) (Ambulans sireni çalıyor) 225 00:19:36,250 --> 00:19:39,322 -Aç, aç! -Al güvenliği, çembere al. 226 00:19:40,293 --> 00:19:42,718 -(Azize) Çabuk, kanama fazla. -Hadi hadi. 227 00:19:44,826 --> 00:19:46,542 -Yolu aç! -Çekil, çekil. 228 00:19:47,670 --> 00:19:51,465 Ateşli silahla yaralanma. Kurşun sağ lobu parçalayıp çıkmış. 229 00:19:51,546 --> 00:19:53,226 Buraya alamıyoruz. 230 00:19:53,307 --> 00:19:56,307 (Müzik...) 231 00:20:10,909 --> 00:20:13,730 (...) 232 00:20:17,365 --> 00:20:19,629 (Ceyda) Böyle bir şeyin olacağını biliyordu. 233 00:20:20,065 --> 00:20:23,220 Böyle bir şeyin olacağını biliyordu, dinlemediniz! 234 00:20:23,306 --> 00:20:26,431 Hiçbiriniz dinlemediniz, bak! Olana bak! 235 00:20:26,908 --> 00:20:28,651 (Ceyda) Abim ölürse-- 236 00:20:36,522 --> 00:20:39,026 Ağlanacak bir sebebin olsun diye vurdum. 237 00:20:40,611 --> 00:20:43,985 Alpan senin soyadın. İnsan içinde ona göre davran. 238 00:20:45,479 --> 00:20:49,497 Yaman, bayramda bizim evde görmediğim kimseyi katta istemiyorum. 239 00:20:53,387 --> 00:20:56,456 (Gerilim müziği) 240 00:20:59,812 --> 00:21:01,235 Bu sende kalsın. 241 00:21:02,453 --> 00:21:04,242 Asıl sana sıktılar o kurşunu. 242 00:21:06,823 --> 00:21:08,920 Kime emanet ettim ben oğlumu? 243 00:21:09,502 --> 00:21:11,113 Kimmiş ameliyatı yapanlar? 244 00:21:11,747 --> 00:21:14,210 Bizim doktorları bekleyecek vakit yoktu İskender Bey. 245 00:21:14,372 --> 00:21:17,171 -Hastanenin doktorları. -Kontrol edemeyiz. 246 00:21:17,838 --> 00:21:21,480 Herkesin ağzı yüzü kapalı. Doktor diye ben girsem, anlaşılmaz. 247 00:21:22,347 --> 00:21:23,538 Adam sokayım mı içeri? 248 00:21:23,619 --> 00:21:26,121 Soktuğun adam ne olduğunu anlayana kadar iş işten geçer. 249 00:21:26,226 --> 00:21:27,892 Oğlanın ölüsünü alırız. 250 00:21:30,909 --> 00:21:34,546 Hapishanenin oradaki hemşireyi bul bana. Hemen! 251 00:21:36,766 --> 00:21:39,107 (Gerilim müziği) 252 00:21:44,641 --> 00:21:46,745 (Kapı vuruluyor) Bir dakika! 253 00:21:46,850 --> 00:21:48,286 Benim, ben. 254 00:21:49,483 --> 00:21:52,064 Ne yaptın sen? Herkes seni konuşuyor. 255 00:21:53,409 --> 00:21:56,216 -Ölüyordu. -Ölmüş bayağı, geri çevirmişsin. 256 00:21:56,351 --> 00:22:00,575 Kim bunlar? Hastanenin her tarafı araba dolu, basın falan da gelmiş. 257 00:22:00,859 --> 00:22:02,234 Ne oluyor ya? 258 00:22:03,621 --> 00:22:06,537 Silahlı adamlar her yerde. Yangın merdiveninden çıktım. 259 00:22:06,705 --> 00:22:08,384 Yok artık! Hastalar? 260 00:22:08,565 --> 00:22:11,440 Bir kendi hastaları değerli zaten! (Kapı vuruluyor) 261 00:22:13,955 --> 00:22:16,603 -Ne vardı? -Hanımefendi görüşecek. 262 00:22:19,313 --> 00:22:22,144 (Müzik) 263 00:22:35,209 --> 00:22:38,205 Canım, hemen seni ameliyathaneye alıyoruz, bizim oğlanın yanına. 264 00:22:38,457 --> 00:22:41,543 -Ameliyat hemşiresi değilim ben. -Bize sen lazımsın ama. 265 00:22:42,232 --> 00:22:43,232 Neden? 266 00:22:43,313 --> 00:22:45,866 Dışarıda öldürmeyi deneyen içeride de dener. 267 00:22:46,046 --> 00:22:47,765 Nasıl? Ameliyatta? 268 00:22:48,164 --> 00:22:49,164 Evet. 269 00:22:50,489 --> 00:22:52,150 Bana nasıl güveniyorsunuz? 270 00:22:52,381 --> 00:22:54,708 Öldürmek isteseydin kurtarmazdın çünkü. 271 00:22:55,060 --> 00:22:57,025 Ben yeğenimi kime emanet edeyim şimdi? 272 00:22:57,406 --> 00:22:58,719 İlgilenmiyorum. 273 00:22:59,207 --> 00:23:01,723 Hastanenize 15 tane MR cihazı bağışlanacak. 274 00:23:02,935 --> 00:23:05,206 Madem hastalarını düşünüyorsun... 275 00:23:06,313 --> 00:23:09,087 ...öyle kimse aylarca sıra da beklemez. 276 00:23:11,784 --> 00:23:14,821 Şimdi ameliyata gir, kim ne yapıyorsa bak. 277 00:23:15,249 --> 00:23:18,110 Yeğenim gözünü açana kadar da başında dur. 278 00:23:21,889 --> 00:23:24,889 (Yaşam destek ünitesi sesi) 279 00:23:35,102 --> 00:23:37,939 (Müzik) 280 00:23:48,552 --> 00:23:50,001 (Doktor) Ameliyat anca bitti. 281 00:23:50,543 --> 00:23:52,069 Karaciğerde hasar var. 282 00:23:52,853 --> 00:23:55,411 -(Balkan) Ne demek o? -İyileşecek, değil mi? 283 00:23:55,682 --> 00:23:59,116 Eğer orada müdahale etmeseydi, hastayı olay yerinde kaybedebilirdik. 284 00:23:59,456 --> 00:24:00,661 (Doktor) Takip edeceğiz. 285 00:24:00,853 --> 00:24:04,530 (Doktor) Eğer dikkat edilmezse zamanla karaciğer nakline kadar gidebilir. 286 00:24:06,195 --> 00:24:07,651 (Doktor) Şimdilik geçmiş olsun. 287 00:24:11,758 --> 00:24:14,405 (Müzik) 288 00:24:18,669 --> 00:24:21,153 -Alpanlar içeride mi? -Evet komiserim. Getirelim mi? 289 00:24:21,262 --> 00:24:23,285 Yok yok. Ben alacağım ifadelerini. 290 00:24:23,880 --> 00:24:26,880 (Telsizden gelen anons sinyalleri) 291 00:24:28,029 --> 00:24:31,029 (Gerilim müziği) 292 00:24:34,639 --> 00:24:36,693 (Okan) Yaşlanmışsın be Balkan! 293 00:24:44,592 --> 00:24:47,029 (Okan) Tabii, 18 yıl! 294 00:24:48,076 --> 00:24:49,310 (Okan) Dile kolay. 295 00:24:49,686 --> 00:24:52,019 18 yıl önce tanımıştık birbirimizi. 296 00:24:52,811 --> 00:24:54,646 Başkomiserimi öldürdüğünüz gün. 297 00:24:55,295 --> 00:24:57,068 Hatta o günden kalan da bir... 298 00:24:57,505 --> 00:24:59,083 ...hatıra var burada. 299 00:25:00,576 --> 00:25:01,748 (Balkan) Niye geldin? 300 00:25:02,334 --> 00:25:03,667 (Okan) İfade almaya. 301 00:25:05,086 --> 00:25:06,946 Emniyette adam mı kalmadı? 302 00:25:09,251 --> 00:25:10,907 (İskender) Benimle konuş! 303 00:25:11,469 --> 00:25:14,469 (Gerilim müziği) 304 00:25:16,515 --> 00:25:17,515 Tamam. 305 00:25:19,242 --> 00:25:20,921 Biliyor musun oğlunu kimin vurduğunu? 306 00:25:21,085 --> 00:25:22,757 Bilsem şimdi ölmüş olurdu. 307 00:25:23,593 --> 00:25:26,554 Nasıl ya? Bulamadınız yani ha? 308 00:25:26,984 --> 00:25:29,523 Koskoca Arnavut İskender'in oğlu kurşunlandı... 309 00:25:29,804 --> 00:25:31,538 ...kim yaptı bilmiyor. 310 00:25:33,163 --> 00:25:34,585 Çaptan düşmüşsün. 311 00:25:40,015 --> 00:25:42,999 Çık git komiser! Şimdi değil. 312 00:25:43,890 --> 00:25:45,108 İskender... 313 00:25:45,921 --> 00:25:47,733 ...ben adalete hizmet ediyorum. 314 00:25:48,601 --> 00:25:51,890 Sen bulamadın ama oğlunu kurşunlayanı ben bulacağım. 315 00:25:52,445 --> 00:25:54,554 Hatta içeri atmadan alacağım karşıma... 316 00:25:54,945 --> 00:25:56,772 ...ellerine sağlık diyeceğim. 317 00:25:57,296 --> 00:25:59,296 (Okan) Ben adaletin adamıysam... 318 00:25:59,726 --> 00:26:01,475 ...o da ilahi adaletin adamı. 319 00:26:02,117 --> 00:26:05,117 (Gerilim müziği) 320 00:26:13,807 --> 00:26:16,807 (Yaşam destek ünitesi sesi) (Müzik) 321 00:26:27,396 --> 00:26:28,396 (Kapı vuruldu) 322 00:26:28,904 --> 00:26:31,904 (Yaşam destek ünitesi sesi) 323 00:26:33,060 --> 00:26:35,505 Neşe Hemşire temiz kıyafetlerinizi getirmiş. 324 00:26:36,256 --> 00:26:37,591 Vermemi istedi. 325 00:26:38,224 --> 00:26:41,224 (Yaşam destek ünitesi sesi) 326 00:26:45,474 --> 00:26:46,732 (Kapı kapandı) 327 00:26:47,482 --> 00:26:50,482 (Yaşam destek ünitesi sesi) 328 00:26:55,553 --> 00:26:58,553 (Müzik...) 329 00:27:12,108 --> 00:27:15,108 (...) 330 00:27:29,108 --> 00:27:32,108 (...) 331 00:27:46,103 --> 00:27:49,103 (Müzik) 332 00:27:57,185 --> 00:27:58,942 Ben uyuyorsunuz diye. 333 00:28:01,490 --> 00:28:03,864 (Öksürüyor) 334 00:28:05,552 --> 00:28:06,552 Ne kadar oldu? 335 00:28:06,749 --> 00:28:08,780 (Azize) Bir hafta yoğun bakımda kaldınız. 336 00:28:09,717 --> 00:28:11,250 İki gündür de buradayız. 337 00:28:11,632 --> 00:28:13,749 (Öksürüyor) 338 00:28:14,070 --> 00:28:15,530 (Azize) Kalkamazsınız şu an. 339 00:28:16,601 --> 00:28:19,061 -Bizimkiler nerede? -Her yerde. 340 00:28:20,022 --> 00:28:22,123 Dikişleriniz açılır. Yaranız ağır. 341 00:28:22,859 --> 00:28:24,632 Giyecek bir şeyler getir. 342 00:28:24,937 --> 00:28:27,460 -Yalnız emir tonundan çıkıp dinlerse-- -Dediğimi yap! 343 00:28:28,046 --> 00:28:29,616 Ahh! (Yaşam destek ünitesi sesi) 344 00:28:29,835 --> 00:28:31,007 Anlaşıldı. 345 00:28:31,632 --> 00:28:34,099 Ben en iyisi size alıştığınız türde bir emir kulu çağırayım. 346 00:28:34,241 --> 00:28:35,740 Yaman'a söyle, çıkacağım. 347 00:28:36,101 --> 00:28:38,116 (Kartal) Uyandığımdan kimsenin haberi olmasın. 348 00:28:38,452 --> 00:28:40,749 (Yaşam destek ünitesi sesi) (Kartal zorla nefes alıyor) 349 00:28:40,952 --> 00:28:44,670 (Kartal) Ailem tehlikede, ben burada yatıyorum. 350 00:28:47,507 --> 00:28:48,507 (Kartal) Ahh! 351 00:28:48,882 --> 00:28:51,882 (Müzik) 352 00:28:54,716 --> 00:28:58,278 Çıkarsan ölürsün. Bence bayılmak daha makul bir seçim. 353 00:29:03,436 --> 00:29:04,748 Bırak! 354 00:29:04,982 --> 00:29:07,826 Bırakırsam düşersin. Düşersen dikişlerin patlar. 355 00:29:11,324 --> 00:29:14,324 (Duygusal müzik...) 356 00:29:28,006 --> 00:29:31,006 (...) 357 00:29:42,659 --> 00:29:45,659 (Gerilim müziği...) 358 00:29:59,005 --> 00:30:02,005 (...) 359 00:30:06,273 --> 00:30:08,007 İnsan içine çıkmayacaksın bugün. 360 00:30:10,509 --> 00:30:11,509 Niye? 361 00:30:12,985 --> 00:30:15,017 Babam yaptığını görmesin diye mi? 362 00:30:17,126 --> 00:30:19,360 Yediğin haltın arkasında duramıyor musun? 363 00:30:22,032 --> 00:30:24,032 Kime güveniyorsun ulan sen? 364 00:30:26,258 --> 00:30:27,446 Babana mı? 365 00:30:27,969 --> 00:30:30,763 O babam olacakla bir olup, beni hapse gönderen babana mı? 366 00:30:30,978 --> 00:30:32,711 Hepsinden nefret ediyorum. 367 00:30:33,883 --> 00:30:36,491 Beni senin gibi bir psikopatın önüne attıkları için. 368 00:30:36,657 --> 00:30:38,383 İyi. Aferin. 369 00:30:38,798 --> 00:30:40,029 Anladın sonunda. 370 00:30:43,311 --> 00:30:44,843 Ama hepsinden çok... 371 00:30:45,593 --> 00:30:47,069 ...senden nefret ediyorum. 372 00:30:47,609 --> 00:30:48,788 O daha güzel. 373 00:30:50,967 --> 00:30:52,967 Orada da ortak bir noktamız var. 374 00:30:54,523 --> 00:30:57,491 Duvağını kaldırıp, yüzüne ilk baktığımdan beri... 375 00:30:57,583 --> 00:30:59,343 ...onların yüzünü görüyorum yüzünde. 376 00:31:00,054 --> 00:31:03,468 O yüzden onlara olan nefretini... 377 00:31:03,921 --> 00:31:05,475 ...benim yüzümden çıkardın. 378 00:31:06,507 --> 00:31:08,257 Güçsüzsün çünkü. 379 00:31:09,374 --> 00:31:10,569 Ulan! 380 00:31:11,795 --> 00:31:13,795 Kan kusturacağım hepinize! 381 00:31:14,357 --> 00:31:18,099 Yıllarımı çalan herkese ulan, herkese! 382 00:31:18,584 --> 00:31:21,584 (Gerilim müziği) 383 00:31:25,353 --> 00:31:26,431 (Kapı çarptı) 384 00:31:27,033 --> 00:31:30,033 (Gerilim müziği) 385 00:31:36,497 --> 00:31:39,887 Ağır abiler toplanıyor. Abim kim kimdir anlat dedi. 386 00:31:42,981 --> 00:31:44,727 (Balkan) Kafa Adnan'dı bu, değil mi? 387 00:31:49,051 --> 00:31:51,075 Bir şey mi oldu? Süzdün adamı. 388 00:31:53,770 --> 00:31:56,570 (Tuna) Yok, o hayatta ihanet etmez abime. 389 00:31:57,684 --> 00:32:00,973 İşte, Cevat Beyler de teşrif ettiler sonunda. 390 00:32:01,692 --> 00:32:04,715 (Balkan) Cevat Zorba Zor. Onu tanımayan mı var? 391 00:32:05,122 --> 00:32:06,255 (Balkan) Dinozor! 392 00:32:06,793 --> 00:32:09,793 (Gerilim müziği) 393 00:32:18,809 --> 00:32:20,567 (Balkan) Şişman Osman ne hâle gelmiş. 394 00:32:21,013 --> 00:32:22,676 Mideden kelepçelendi. 395 00:32:22,987 --> 00:32:25,402 -Saçlar? -(Tuna) Londra'da ektirdi. 396 00:32:25,739 --> 00:32:27,582 (Tuna) Çim adam oldu. (Tuna gülüyor) 397 00:32:27,663 --> 00:32:31,030 Eşeğe altın semer vursan, yine eşek, yine eşek. 398 00:32:31,538 --> 00:32:34,538 (Gerilim müziği) 399 00:32:48,874 --> 00:32:51,407 (Balkan) Vay, vay, vay! 400 00:32:53,446 --> 00:32:55,359 (Balkan) Asya Gündoğan bu mu ya? 401 00:32:56,493 --> 00:32:59,438 (Balkan) İçeride hepsinin dosyası geldi bana. Bunun fotoğrafı yoktu. 402 00:33:00,158 --> 00:33:01,266 Şimdi anladım. 403 00:33:01,720 --> 00:33:03,548 Çalar tabii abazanlar. 404 00:33:05,243 --> 00:33:06,954 (Balkan) Buna yazılan olmadı mı? 405 00:33:08,314 --> 00:33:09,665 Oldu Balkancığım. 406 00:33:10,587 --> 00:33:12,180 (Tuna) Ama kimse ona değil... 407 00:33:12,556 --> 00:33:13,923 ...o Kartal'a. 408 00:33:14,853 --> 00:33:16,595 (Balkan) Kartal Efendi'ye bak sen. 409 00:33:16,861 --> 00:33:18,930 (Balkan) Kedi olalı bir fare tutmuş. 410 00:33:19,572 --> 00:33:23,173 Kayınbaban gelir birazdan. Senin karşılaman icap eder. 411 00:33:23,775 --> 00:33:26,775 (Gerilim müziği) 412 00:33:30,712 --> 00:33:31,712 (Kapı kapandı) 413 00:33:33,602 --> 00:33:37,234 Benim dünür geçmiş olsuna gelirken bile ağırdan aldı. 414 00:33:38,398 --> 00:33:41,656 Gelsin öyle başlayalım, kanımın davasına. 415 00:33:42,430 --> 00:33:45,430 (Gerilim müziği...) 416 00:33:59,202 --> 00:34:02,202 (...) 417 00:34:04,839 --> 00:34:07,839 (Yaşam destek ünitesi sesi) 418 00:34:21,439 --> 00:34:23,720 Nabzınız hızlandı. Kâbus mu? 419 00:34:24,298 --> 00:34:27,298 (Yaşam destek ünitesi sesi) 420 00:34:29,477 --> 00:34:31,228 (Azize su dolduruyor) 421 00:34:32,509 --> 00:34:34,509 Alın, dudaklarınızı ıslatın sadece. 422 00:34:38,119 --> 00:34:39,314 Kimsin sen? 423 00:34:40,220 --> 00:34:41,298 Bırak beni! 424 00:34:42,017 --> 00:34:43,417 (Azize) Bırak kolumu! 425 00:34:45,547 --> 00:34:46,547 Abi! 426 00:34:47,728 --> 00:34:48,728 Kim bu? 427 00:34:49,939 --> 00:34:51,759 (Yaman) Abi, o seni kurtaran hemşire. 428 00:34:55,157 --> 00:34:58,797 (Azize) Ambulans nerede? Açılın, nefes alsın, açılın! 429 00:34:59,205 --> 00:35:02,205 (Ambulans sireni çalıyor) 430 00:35:03,431 --> 00:35:06,431 (Yaşam destek ünitesi sesi) 431 00:35:07,712 --> 00:35:09,157 Hastanıza sahip çıkın. 432 00:35:09,595 --> 00:35:11,821 Sakinleşince başka hemşire çağırırsınız. 433 00:35:12,486 --> 00:35:13,868 (Azize) Çekilir misiniz? 434 00:35:14,509 --> 00:35:15,868 Çekilir misin ya? 435 00:35:16,705 --> 00:35:18,157 Niye oradaydın? 436 00:35:20,127 --> 00:35:21,196 Görev! 437 00:35:21,798 --> 00:35:23,332 Cezaevi rutin aşı günü. 438 00:35:24,838 --> 00:35:26,165 Araştırdınız mı? 439 00:35:26,892 --> 00:35:28,892 (Yaman) Evet abi. Temiz. 440 00:35:30,041 --> 00:35:31,837 Buraya geldikten sonra... 441 00:35:32,657 --> 00:35:34,086 ...kimseye değdi mi? 442 00:35:34,561 --> 00:35:36,452 Yok. -(Kartal) Polis? 443 00:35:37,147 --> 00:35:38,947 (Öksürüyor) Diğer aileler? 444 00:35:39,061 --> 00:35:41,459 Yok. Özellikle rahat bıraktık. 445 00:35:41,929 --> 00:35:43,350 (Yaman) Kimse yanına yaklaşmadı. 446 00:35:45,095 --> 00:35:46,095 Çık. 447 00:35:48,087 --> 00:35:49,789 Ben daha fazla dayanamayacağım. 448 00:35:52,204 --> 00:35:55,813 (Azize) Açsana şunu! Barbar mısınız siz ya? Aç şunu! 449 00:36:01,657 --> 00:36:02,860 Hemşire bak... 450 00:36:03,813 --> 00:36:06,477 ...polis dahil hiç kimseye konuşmayacaksın. 451 00:36:06,907 --> 00:36:08,578 (Kartal) Beni sevmemiş olabilirsin. 452 00:36:09,203 --> 00:36:10,860 (Kartal) Sevmek zorunda da değilsin. 453 00:36:11,508 --> 00:36:13,164 Bunu yapan bir daha yapacak. 454 00:36:14,852 --> 00:36:16,602 Ailem söz konusu yani. 455 00:36:17,672 --> 00:36:19,711 (Kartal) Onlar buraya gelip gittikçe... 456 00:36:20,383 --> 00:36:21,891 ...tehlikedeler. 457 00:36:24,270 --> 00:36:26,433 Şimdi bana yardım edeceksin. 458 00:36:27,043 --> 00:36:28,574 Ben de buradan çıkacağım. 459 00:36:28,909 --> 00:36:31,807 Babanız, halanız gelmeden olmaz. Hesabını veremem. 460 00:36:32,004 --> 00:36:33,863 Uğraştırma beni onlarla diyorsun. 461 00:36:34,566 --> 00:36:36,815 (Kartal) Bu aileyle ben uğraşamam diyorsun yani. 462 00:36:38,315 --> 00:36:39,822 Tanımışsın bizimkileri. 463 00:36:41,363 --> 00:36:42,480 Tanıdım. 464 00:36:43,629 --> 00:36:45,629 (Kartal) Yaman. (Kapı açıldı) 465 00:36:45,988 --> 00:36:48,988 (Yaşam destek ünitesi sesi) 466 00:36:49,863 --> 00:36:51,582 Hemşire Hanım'ı ödüllendirelim. 467 00:36:51,668 --> 00:36:53,683 -Ben hiçbir şey istemiyorum. -Çıkmak istiyordun. 468 00:36:54,895 --> 00:36:57,292 Önce senin istediğini gerçekleştirelim. 469 00:36:58,301 --> 00:36:59,699 Sonra da benimkini. 470 00:37:00,277 --> 00:37:03,277 (Yaşam destek ünitesi sesi) (Müzik) 471 00:37:07,749 --> 00:37:09,327 (Kapı açıldı) 472 00:37:16,210 --> 00:37:18,155 (Tuna) Baban geldi. Karşılayalım hadi. 473 00:37:18,952 --> 00:37:20,436 Sen niye kendin geldin? 474 00:37:22,577 --> 00:37:26,108 Morlukları kapatabilmiş miyim diye bakmaya, değil mi? 475 00:37:27,007 --> 00:37:28,960 -Nasıl olmuş? -(Tuna) Asabın bozuk Yıldız. 476 00:37:29,046 --> 00:37:30,722 (Tuna) Bana yürüme şimdi. 477 00:37:30,968 --> 00:37:34,671 Al Selin'i, babana git birkaç gün. Kartal da iyileşiyor zaten. 478 00:37:35,304 --> 00:37:36,827 (Tuna) Ben abimle konuşacağım. 479 00:37:37,202 --> 00:37:39,475 Balkan'a bir dur, çüş dedirteceğim, merak etme. 480 00:37:42,530 --> 00:37:44,132 Selin'i al, babana git. 481 00:37:45,952 --> 00:37:47,405 Kuzey burada kalıyor ama. 482 00:37:50,077 --> 00:37:52,319 Bütün bu kadın dayanışması ayakları bu yüzden, değil mi? 483 00:37:52,429 --> 00:37:54,358 -Kuzey'i bu işe karıştırma. -(Yıldız) Yoksa? 484 00:37:55,499 --> 00:37:57,108 Sırrımız ortaya çıkar. 485 00:38:01,076 --> 00:38:03,420 Senin benden daha çok korkacak şeyin var. 486 00:38:04,100 --> 00:38:05,934 Hatırlatmama gerek yok herhâlde. 487 00:38:06,240 --> 00:38:07,716 Sır, ikimizin. 488 00:38:08,257 --> 00:38:11,123 İkimiz birden ölürüz. Sen, ben yok. 489 00:38:13,108 --> 00:38:15,264 Daha fazla bir şey söylememe lüzum var mı? 490 00:38:18,561 --> 00:38:21,029 Ölümden öte köy olmadığına göre... 491 00:38:22,405 --> 00:38:23,405 ...yok. 492 00:38:24,287 --> 00:38:25,287 Güzel. 493 00:38:27,952 --> 00:38:28,952 Güzel. 494 00:38:29,628 --> 00:38:32,628 (Gerilim müziği...) 495 00:38:45,806 --> 00:38:48,806 (...) 496 00:38:49,180 --> 00:38:50,366 (Kapı kapandı) 497 00:38:54,711 --> 00:38:56,531 Geç haberim oldu, kusura bakma. 498 00:38:56,844 --> 00:39:00,266 Bir balık sürüsünü takip ediyorduk. Teknedeydim. 499 00:39:00,602 --> 00:39:02,535 Telefon falan da olmayınca... 500 00:39:03,118 --> 00:39:06,047 -Estağfurullah! -Kartal oğlumuz iyileşecek. 501 00:39:06,344 --> 00:39:08,524 Daha çok güzel günler görecek. 502 00:39:08,915 --> 00:39:10,687 Buradaki kısmeti bitmemiş daha. 503 00:39:10,829 --> 00:39:13,117 Bak, bu balıklar da onun kısmeti. 504 00:39:14,891 --> 00:39:16,758 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 505 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Şu balıkları alın da mutfağa götürün. 506 00:39:19,266 --> 00:39:23,055 Bir balık çorbası yapsınlar. Kartal'ım içsin, şifa olsun. 507 00:39:26,351 --> 00:39:28,702 -(Selin) Dede! -Selin. 508 00:39:28,821 --> 00:39:32,516 Gel bakalım, gel. Oyy. 509 00:39:34,625 --> 00:39:36,070 Hoş geldin baba. 510 00:39:36,860 --> 00:39:38,031 Hoş bulduk. 511 00:39:38,406 --> 00:39:42,179 -Kusura bakma, tutamadım. -Aa! Torunuma yasak yok. 512 00:39:42,336 --> 00:39:44,508 Öyle değil mi? Abin nerede? 513 00:39:44,625 --> 00:39:47,820 Odasında. Kulaklığı vardır, duymamıştır. 514 00:39:51,086 --> 00:39:52,633 Haber veririm geldiğini. 515 00:39:53,430 --> 00:39:56,828 -Deniz gibi kokuyorsun. -Denizden geldim, ondan. 516 00:39:57,219 --> 00:39:59,219 Bir dahaki sefere seni de götüreyim mi? 517 00:40:00,782 --> 00:40:03,625 (Barbaros) Ne yaptın? Bisiklete binmeyi öğrendin mi? 518 00:40:03,930 --> 00:40:05,367 -(Selin) Evet. -(Barbaros) Tamam. 519 00:40:05,829 --> 00:40:08,281 (Barbaros) İşim bitsin, bana da gösterirsin. 520 00:40:08,665 --> 00:40:10,531 -Tamam. -Hadi şimdi annene. 521 00:40:10,665 --> 00:40:12,016 (Yıldız) Gel anneciğim. 522 00:40:12,485 --> 00:40:15,485 (Gerilim müziği) 523 00:40:22,045 --> 00:40:23,365 Ellerim balıklı. 524 00:40:24,215 --> 00:40:25,744 (Barbaros) Şimdi şey etme. 525 00:40:29,216 --> 00:40:30,755 Değişmişsin Balkan. 526 00:40:31,561 --> 00:40:33,044 Yakışmış yaş almak. 527 00:40:33,623 --> 00:40:35,490 En son ne zaman görüşmüştük? 528 00:40:36,193 --> 00:40:37,888 (Balkan) 18'ime bastığım gün... 529 00:40:38,686 --> 00:40:39,857 ...cezaevinde. 530 00:40:41,193 --> 00:40:43,044 -Nikâhta. -Cık! 531 00:40:43,727 --> 00:40:47,464 Kızma İskender, kızma. 532 00:40:48,537 --> 00:40:50,365 Gönül, umduğuna küsermiş. 533 00:40:51,013 --> 00:40:53,060 Balkan da bizi baba bilmiş... 534 00:40:53,818 --> 00:40:56,169 ...beklemiş orada. Haklısın. 535 00:40:56,865 --> 00:40:59,935 Gelseydim, uğrasaydım arada bir... 536 00:41:00,567 --> 00:41:02,653 ...herkes ayağını denk alırdı. 537 00:41:04,514 --> 00:41:08,021 Kurşun sıkmak, yürek isterdi biraz. 538 00:41:08,811 --> 00:41:09,974 Haklısın. 539 00:41:10,349 --> 00:41:13,349 (Gerilim müziği) 540 00:41:28,148 --> 00:41:30,155 Senin çocuklar göndermişler. 541 00:41:30,655 --> 00:41:33,655 (Yaşam destek ünitesi sesi) 542 00:41:36,866 --> 00:41:39,694 -Haberleri yok inşallah. -Televizyonda görmüşler. 543 00:41:40,085 --> 00:41:41,418 Hediye göndermişler. 544 00:41:42,303 --> 00:41:45,303 (Duygusal müzik) 545 00:42:02,618 --> 00:42:04,664 Ara Yaman, ara. Ara da... 546 00:42:04,970 --> 00:42:07,298 ...merak etmesinler. Rahatlasın yavrular. 547 00:42:08,955 --> 00:42:10,634 Dur, çekidüzen vereyim. 548 00:42:13,830 --> 00:42:16,579 Müdüre Hanım, Kartal Bey konuşacak durumda. 549 00:42:16,774 --> 00:42:19,703 -Çocuklar ne âlemde? -(Müdüre ses) Bahçedeyiz. Oynuyorlar. 550 00:42:20,187 --> 00:42:21,759 (Müdüre ses) Geçmiş olsun Kartal Bey. 551 00:42:23,587 --> 00:42:25,165 Sağ olun. Sağ olun. 552 00:42:25,641 --> 00:42:27,634 -Ahmet nasıl oldu? -(Müdüre ses) İyi iyi. 553 00:42:27,752 --> 00:42:31,439 Söylediğiniz doktor iki gün yatırdı. Şimdi kendine geldi. 554 00:42:31,806 --> 00:42:35,017 (Müdüre) Çocuklar bakın, Kartal abiniz. 555 00:42:35,431 --> 00:42:38,431 (Çocuklar bağırıyorlar) 556 00:42:40,064 --> 00:42:43,431 Tonton, dur, dur. Ezme Ali'yi. O senden küçük. 557 00:42:43,955 --> 00:42:45,955 Mert, sen de. Ayşegül. 558 00:42:46,650 --> 00:42:48,126 Kız, aç bakayım ağzını. 559 00:42:48,462 --> 00:42:50,610 -(Kartal) Dişin mi düştü senin? -Evet. 560 00:42:51,196 --> 00:42:53,797 -Karga götürdü. -(Kartal) Bana bakın... 561 00:42:54,407 --> 00:42:56,016 ...kimin bu? Kimin hediyesi? 562 00:42:56,126 --> 00:42:57,704 (Gülüyorlar) 563 00:42:57,907 --> 00:42:59,860 (Kartal) Dur tahmin edeyim. Tonton, senin değil mi? 564 00:42:59,938 --> 00:43:02,289 -(Tonton ses) Evet. -(Kartal) Dayanamamış, yarısını yemiş. 565 00:43:02,649 --> 00:43:03,821 Paylaştım seninle. 566 00:43:05,048 --> 00:43:07,242 Üstüne yazamamış da yazıyı, kargacık burgacık. 567 00:43:07,384 --> 00:43:10,407 -Oğlum, okumayı sökmedin mi sen? -Hayır, söktüm. Bak... 568 00:43:10,516 --> 00:43:12,045 ...alnında enayi yazıyor mesela. 569 00:43:12,126 --> 00:43:14,024 (Çocuklar gülüyorlar) 570 00:43:15,243 --> 00:43:17,078 (Kartal) Hadi hadi şapşallar, kapatıyorum. 571 00:43:17,149 --> 00:43:19,063 (Kartal) İki güne uğrarım yanınıza, tamam mı? 572 00:43:19,743 --> 00:43:22,743 (Duygusal müzik) 573 00:43:29,398 --> 00:43:31,952 Ne yaptın hemşire? Doktorla konuştun mu? 574 00:43:32,179 --> 00:43:33,452 Çıkmanıza karşı. 575 00:43:34,258 --> 00:43:36,258 Ama inatta sınır tanımam diyorsanız... 576 00:43:36,484 --> 00:43:39,515 ...son bir iğne var, onu yapacağım. Sonrası size kalmış. 577 00:43:39,703 --> 00:43:40,913 Yap, çıkalım. 578 00:43:41,601 --> 00:43:43,748 İnat bize ata toprağından yadigâr. 579 00:43:49,758 --> 00:43:51,367 Yaman, bizimkilere bir şey söyleme. 580 00:43:51,476 --> 00:43:53,976 Şimdi çıkarsın çıkamazsın, onlarla uğraşmayayım. 581 00:43:54,336 --> 00:43:57,336 (Yaşam destek ünitesi sesi) 582 00:43:59,883 --> 00:44:02,883 (Gerilim müziği) 583 00:44:12,610 --> 00:44:13,727 Asya. 584 00:44:14,673 --> 00:44:16,873 Sen yakın görüşüyorsun, bilirsin. 585 00:44:18,696 --> 00:44:20,430 Kartal'da bundan var mı? 586 00:44:25,204 --> 00:44:26,250 (İskender) Ne o? 587 00:44:26,797 --> 00:44:29,359 -Hoparlör. -(Barbaros) Vallahi büyük rahatlık. 588 00:44:29,711 --> 00:44:33,812 (Barbaros) Balığa mı gidiyorsun, götür. Dağa mı çıkıyorsun, çıkar. 589 00:44:34,663 --> 00:44:36,460 Asıl konumuza gelebilir miyiz? 590 00:44:36,827 --> 00:44:39,027 Kurşunu kim sıktı, bulacak mıyız? 591 00:44:39,569 --> 00:44:41,717 Emniyetin eli boş. Bir şey bulamadılar. 592 00:44:41,842 --> 00:44:44,295 Vallahi âlemden yurt dışına kaçan göçen de yok. 593 00:44:44,663 --> 00:44:47,303 (Adnan) Silahın atasına, ceddine kadar gittim. 594 00:44:47,874 --> 00:44:50,311 Hasımla, hısımla bir bağlantısı yok. 595 00:44:50,968 --> 00:44:52,394 (Asya) İskender amca... 596 00:44:53,092 --> 00:44:55,647 ...sizin işaret edeceğiniz bir isim de mi yok? 597 00:44:59,968 --> 00:45:03,053 Ben Barbaros Bey'in lafını bitirmesini bekliyorum. 598 00:45:04,655 --> 00:45:05,850 Eyvallah. 599 00:45:07,399 --> 00:45:09,586 Racon bilen adamım hâli başka oluyor. 600 00:45:10,407 --> 00:45:14,055 Ama boş ver İskender. Kızın sinirleri bozuk, baksana. 601 00:45:15,102 --> 00:45:19,148 Asya, ben sana bir şey çalayım da rahatla biraz. 602 00:45:20,734 --> 00:45:22,273 (Erkek ses) Ferhat abi, adamlar hazır. 603 00:45:22,491 --> 00:45:25,491 (Erkek ses) Bu şerefsiz Balkan çıkacak, evine varamadan çapraza alınacak. 604 00:45:26,132 --> 00:45:28,757 (Ferhat ses) Söyle yeğenlerine, gözlerinden öpüyorum. 605 00:45:28,953 --> 00:45:31,624 (Ferhat ses) Cezaevinin önünde o köpeği kim karşılayacaksa... 606 00:45:31,718 --> 00:45:35,819 ...hepsi geberene kadar sıkacak! Bir tane Alpan kalmayacak! 607 00:45:36,100 --> 00:45:38,201 (Erkek ses) Tamamdır abi. Emrin başım üstüne. 608 00:45:38,796 --> 00:45:40,561 Şerefsiz Ferhat! 609 00:45:41,764 --> 00:45:44,303 Görsün bakalım, bir tane Gürbey kalacak mı! 610 00:45:45,281 --> 00:45:46,874 Gerekeni yaparız. 611 00:45:47,484 --> 00:45:48,788 Yapacağız tabii. 612 00:45:49,671 --> 00:45:51,595 Balkan'ın ilk işi bu olacak. 613 00:45:51,788 --> 00:45:53,462 Balkan'a düşmez bu iş. 614 00:45:53,741 --> 00:45:55,741 Biz ölmüş müyüz İskender? 615 00:45:56,523 --> 00:45:58,803 (İskender) Burada bulunan herkes şahittir. 616 00:45:59,710 --> 00:46:01,584 Yaşı yetmeyenin de atası şahittir. 617 00:46:02,882 --> 00:46:04,957 (İskender) Ne dedin sen 18 sene evvel? 618 00:46:05,834 --> 00:46:09,681 Balkan hapishaneden çıkınca gelecek, benim koltuğuma oturacak... 619 00:46:09,859 --> 00:46:11,259 ...masayı o yönetecek. 620 00:46:16,664 --> 00:46:19,730 Keşke o zaman da olsaymış böyle şeyler de... 621 00:46:19,984 --> 00:46:21,937 ...boşu boşuna yormasaymışız seni. 622 00:46:24,937 --> 00:46:26,273 Bunamadım daha. 623 00:46:27,086 --> 00:46:28,687 Sözümü hatırlıyorum. 624 00:46:29,500 --> 00:46:32,500 (Gerilim müziği...) 625 00:46:45,807 --> 00:46:48,807 (...) 626 00:46:53,891 --> 00:46:57,007 Çok dikkatli bakılması gerekiyormuş. Öyle diyorlar. 627 00:46:57,235 --> 00:46:59,219 Karaciğer nakli bile gerekebilirmiş. 628 00:46:59,962 --> 00:47:02,977 Onların elleri kırılsın, elleri! Kurban adadım. 629 00:47:03,102 --> 00:47:05,601 Hele bir çıksın, bak ben ona nasıl bakıyorum. 630 00:47:06,017 --> 00:47:08,017 O ciğeri var ya, yerinden çıkarıyorum... 631 00:47:08,110 --> 00:47:11,586 ...pırıl pırıl yapıyorum, tekrar yerine takıyorum. Bak görürsün. 632 00:47:11,804 --> 00:47:13,164 Bak, orada zemzem getirdim. 633 00:47:13,306 --> 00:47:15,227 Şimdi bir güzel ben onu akşama okurum... 634 00:47:15,313 --> 00:47:16,961 ...geldiği zaman da bir güzel içiririm... 635 00:47:17,157 --> 00:47:20,032 ...bak o zaman o Kartal uçuyor mu, uçmuyor mu? 636 00:47:20,524 --> 00:47:24,360 Yengeciğim, bakarsın, takarsın tabii de tıbbi bakım lazım diyorlar. 637 00:47:24,539 --> 00:47:26,914 Yok yengem, oralara gelmeyecek Allah'ın izniyle. 638 00:47:27,392 --> 00:47:30,243 -Servise başlayayım mı? -Yok, girme şimdi. Konuşuyorlar. 639 00:47:31,267 --> 00:47:34,110 Gül abla, bana bir tane börek verebilir misin? 640 00:47:34,298 --> 00:47:36,461 Tabii canım, hemen. Acıktın mı sen? 641 00:47:36,542 --> 00:47:38,542 (Tuna) Benim tatlı dillim. 642 00:47:40,706 --> 00:47:42,440 Özlemiş misin babanı? 643 00:47:44,026 --> 00:47:45,956 Artık özlemek falan kalmadı. 644 00:47:46,518 --> 00:47:48,447 Daha önce görmedim ki özleyeyim. 645 00:47:49,073 --> 00:47:52,073 (Müzik) 646 00:47:54,503 --> 00:47:55,737 Al anneciğim. 647 00:47:59,939 --> 00:48:03,243 İnsan gelince bir çocuklarına sarılır, başını okşar. 648 00:48:03,394 --> 00:48:04,737 Geldiğinden beri höt, zöt! 649 00:48:05,425 --> 00:48:07,167 Neye uğradığını şaşırdı tabii çocuklar. 650 00:48:07,417 --> 00:48:09,346 Kolay mı canım? 18 sene. 651 00:48:09,807 --> 00:48:12,456 Katilin, hırsızın arasında insanlığını unutmuştur. 652 00:48:13,292 --> 00:48:14,892 (Yıldız) O çok başka ya. 653 00:48:15,573 --> 00:48:18,573 (Gerilim müziği) 654 00:48:34,772 --> 00:48:36,372 Bitir anneciğim sen böreğini. 655 00:48:37,771 --> 00:48:39,623 (Yıldız) Ben bir odaya çıkıyorum. 656 00:48:43,792 --> 00:48:46,423 Ne o bileğinin hâli? Abim mi yaptı? 657 00:48:46,540 --> 00:48:48,389 Dua etsin de kayınbabası görmesin. 658 00:48:48,477 --> 00:48:49,588 (Telefon titriyor) 659 00:48:49,669 --> 00:48:51,495 Hayırdır inşallah, başhekim arıyor. 660 00:48:52,620 --> 00:48:53,745 Efendim? 661 00:48:55,525 --> 00:48:56,720 Öyle mi? 662 00:48:57,479 --> 00:48:58,838 Allah'ım çok şükür. 663 00:48:58,919 --> 00:49:01,219 -Ya Rabb'im çok şükür. -Açmış gözünü. 664 00:49:01,711 --> 00:49:04,159 -Çıkacağım diye bile tutturmuş. -Ya Rabb'im. 665 00:49:04,240 --> 00:49:06,461 Tamam, çok teşekkür ederiz Doktor Bey. Sağ olun. 666 00:49:06,881 --> 00:49:10,404 Ee damat, hazırım diyorsun yani? 667 00:49:12,193 --> 00:49:13,623 Bedeli ödendi. 668 00:49:15,675 --> 00:49:18,727 Hazırlıklar içeride yapıldı, evelallah. 669 00:49:20,004 --> 00:49:21,230 Âdem. 670 00:49:21,840 --> 00:49:25,613 (Barbaros) Yapılacak sevkiyatlar, imzalanan anlaşmalar... 671 00:49:25,840 --> 00:49:31,296 ...liman, inşaat, kumar, silah... 672 00:49:32,226 --> 00:49:35,265 ...bahis, petrol... 673 00:49:35,711 --> 00:49:40,102 ...ortaklığın ne kadar yürüyen işi varsa raporunu Balkan'a vereceksin. 674 00:49:40,841 --> 00:49:44,284 (Barbaros) Güdülen kanlar, verilen başlar... 675 00:49:45,386 --> 00:49:49,838 ...ne kadar husumet, rakip varsa hepsi Balkan'a. 676 00:49:53,674 --> 00:49:55,002 Bana müsaade. 677 00:49:57,596 --> 00:50:02,878 Balkan hatmedene kadar ben de gidip Kartal'ımızın kanını alayım. 678 00:50:03,378 --> 00:50:07,282 Ki bir an evvel koltuğu devredeyim. 679 00:50:11,274 --> 00:50:12,767 Görüyorum ki... 680 00:50:14,243 --> 00:50:18,709 ...Balkan yerime geçmeye pek hevesli, ha? 681 00:50:25,241 --> 00:50:26,467 (Yıldız) Baba. 682 00:50:27,522 --> 00:50:29,007 Gidiyor musun? 683 00:50:29,382 --> 00:50:30,671 Evet. 684 00:50:31,499 --> 00:50:33,241 Ne oldu Yıldız, bir şey mi var? 685 00:50:34,168 --> 00:50:35,277 (Barbaros) Ha? 686 00:50:41,809 --> 00:50:43,082 İyiyim. 687 00:50:43,848 --> 00:50:45,246 Bir şikâyetim yok. 688 00:50:46,309 --> 00:50:47,512 İyi. 689 00:50:48,411 --> 00:50:49,520 İyi. 690 00:50:50,847 --> 00:50:53,847 (Gerilim müziği) 691 00:51:11,051 --> 00:51:14,301 İkimizden de büyük kim olacak biliyor musun İskender? 692 00:51:16,480 --> 00:51:17,832 İşte bu. 693 00:51:18,097 --> 00:51:20,691 -Hoş geldin dede. -Hoş bulduk aslanım. 694 00:51:21,371 --> 00:51:22,667 Geçmiş olsun. 695 00:51:23,175 --> 00:51:26,253 Amcanı çok seversin, bilirim, baba gibi oldu sana. 696 00:51:28,449 --> 00:51:29,871 (Tuna) Müjdeler olsun. 697 00:51:31,175 --> 00:51:32,746 Kartal'ım uyanmış. 698 00:51:33,550 --> 00:51:34,781 Amcam uyanmış. 699 00:51:34,862 --> 00:51:36,586 (Gülüyorlar) 700 00:51:37,282 --> 00:51:38,508 (Barbaros) Gördün mü? 701 00:51:38,657 --> 00:51:40,610 Dedenin ayağı uğurlu geldi. 702 00:51:40,954 --> 00:51:42,985 Amcandan hayırlı haberler var. 703 00:51:43,281 --> 00:51:45,133 Ne yapacaksınız İskender? 704 00:51:45,407 --> 00:51:47,953 Bu delikanlıyı da götürecek misiniz hastaneye? 705 00:51:48,119 --> 00:51:49,398 Yok. 706 00:51:49,805 --> 00:51:52,633 Şu başımızdaki bela bir temizlensin, çocuklar sonra. 707 00:51:52,782 --> 00:51:54,047 İyi o zaman. 708 00:51:55,118 --> 00:51:58,508 Gidin görsünler amcanı. Biz de seninle dede torun bir kaçamak yapalım. 709 00:51:58,589 --> 00:51:59,922 Ne dersin? 710 00:52:00,329 --> 00:52:02,896 -Tamam dede. -Hadi, yürü. 711 00:52:05,522 --> 00:52:07,584 (Barbaros) Gel bakalım aslanım, gel. 712 00:52:14,530 --> 00:52:16,271 Buyurun hocam, beni istemişsiniz. 713 00:52:16,352 --> 00:52:18,381 Hastayı en iyi bilen senmişsin kızım. 714 00:52:19,349 --> 00:52:23,053 Gördüğüm kadarıyla altı aydır durumunda olumlu bir gelişme yok. 715 00:52:23,529 --> 00:52:26,310 -Böyle giderse çoklu organ yetmezliği-- -Hocam, hayır. 716 00:52:26,849 --> 00:52:28,209 Hayır, lütfen. 717 00:52:28,389 --> 00:52:30,803 Bu teşhisi koyarsanız üniteden ayrılır. 718 00:52:31,327 --> 00:52:33,092 Sonrasını biliyorsunuz. 719 00:52:33,381 --> 00:52:35,780 Hocam, güçlü bir çocuk o, tutunacak. 720 00:52:35,952 --> 00:52:37,326 Heyetle görüşeceğim. 721 00:52:37,407 --> 00:52:38,863 Ama bak... 722 00:52:39,317 --> 00:52:44,293 ...bu ünite sayesinde hayata tutunma ihtimali olan, bekleyen hastalar var. 723 00:52:44,833 --> 00:52:46,731 Onları mahrum bırakamayız. 724 00:52:47,027 --> 00:52:50,027 (Yaşam destek ünitesi sesi) (Müzik) 725 00:53:01,543 --> 00:53:04,543 (Gerilim müziği) 726 00:53:16,480 --> 00:53:18,376 (Yaman) Evin haberi olmuş, geliyorlar. 727 00:53:19,128 --> 00:53:20,917 Balkan Beyleri karşılayın. 728 00:53:22,106 --> 00:53:25,183 Siz de hastanenin önünde, otoparkta yer bulun. 729 00:53:25,426 --> 00:53:28,426 (Gerilim müziği...) 730 00:53:43,705 --> 00:53:46,705 (...) 731 00:54:06,433 --> 00:54:08,566 (Tuna) Hah, Balkan. 732 00:54:08,705 --> 00:54:12,158 -Nasıl durumu, iyi mi? -İyi iyi. Hadi siz de girin, bakın. 733 00:54:17,259 --> 00:54:20,030 -Sen burada bekle, ben geliyorum. -Başüstüne abi. 734 00:54:20,444 --> 00:54:23,444 (Gerilim müziği...) 735 00:54:38,484 --> 00:54:41,484 (...) 736 00:54:57,827 --> 00:55:00,827 (...) 737 00:55:15,836 --> 00:55:18,836 (Gerilim müziği) 738 00:55:28,698 --> 00:55:30,276 Erkekler burası. 739 00:55:32,346 --> 00:55:33,643 Biliyorum. 740 00:55:36,783 --> 00:55:38,635 Biliyorsun da ne işin var burada? 741 00:55:39,776 --> 00:55:41,706 Bir çocuk hasta kaçmış. 742 00:55:42,284 --> 00:55:44,487 İğneden korkar, hep buraya kaçar. 743 00:55:45,401 --> 00:55:47,291 Sen niye korktun o kadar? 744 00:55:49,917 --> 00:55:54,666 Sen sen ol, hapisten yeni çıkmış birinin arkasından böyle yaklaşma. 745 00:56:00,073 --> 00:56:01,666 Bir kaza çıkmasın. 746 00:56:01,838 --> 00:56:05,315 (Gerilim müziği...) 747 00:56:20,312 --> 00:56:23,312 (...) 748 00:56:25,019 --> 00:56:27,324 (Kapı açıldı) Abi, İskender Bey. 749 00:56:30,253 --> 00:56:31,542 Geliyorum. 750 00:56:33,754 --> 00:56:36,754 (Gerilim müziği) 751 00:56:42,431 --> 00:56:44,025 Ne işi varmış kadının abi? 752 00:56:44,985 --> 00:56:46,829 Kaşıntısı var herhâlde. 753 00:56:53,283 --> 00:56:57,220 (Gerilim müziği) 754 00:57:10,189 --> 00:57:13,774 Hişt! Hişt! Benim, benim! 755 00:57:14,064 --> 00:57:17,064 (Gerilim müziği) 756 00:57:33,751 --> 00:57:35,126 Melek, sen ne yapıyorsun? 757 00:57:37,392 --> 00:57:39,016 Ben hemşireyim, burası da hastane. 758 00:57:39,097 --> 00:57:40,976 Bir haftadır göz hapsinde tutuyorlar seni. 759 00:57:41,243 --> 00:57:43,360 Tehlikeye düşme diye yanına bile yaklaşmadım. 760 00:57:43,759 --> 00:57:46,559 O hayatını kurtardığın adam kim biliyor musun, ha? 761 00:57:46,848 --> 00:57:48,653 Hapishaneden çıkan onun abisi. 762 00:57:49,129 --> 00:57:50,707 (Okan) O gün senin doğum günündü. 763 00:57:50,965 --> 00:57:54,059 (Okan dış ses) Kapıya geldiğimde mutlu seslerinizi dışarıdan duyuyordum. 764 00:57:54,494 --> 00:57:57,046 (Okan dış ses) Babanın uzun zamandır beklediği istihbarat... 765 00:57:57,173 --> 00:57:58,866 ...yanlış günde gelmişti. 766 00:58:04,155 --> 00:58:06,285 (Okan dış ses) O gün her şey yolunda gitseydi... 767 00:58:06,451 --> 00:58:09,855 ...bugün suç dünyasında Alpanlar diye bir aile kalmayacaktı. 768 00:58:10,246 --> 00:58:13,314 (Okan dış ses) Baban emindi. Gözümüzün önündeydi. 769 00:58:13,791 --> 00:58:15,861 (Okan dış ses) Alpanların kaderi çiziliyordu. 770 00:58:16,096 --> 00:58:18,065 (Okan dış ses) Müdahale etsek biteceklerdi. 771 00:58:18,361 --> 00:58:19,939 (Okan dış ses) Etmesek büyüyeceklerdi. 772 00:58:20,020 --> 00:58:21,181 Abiciğim. 773 00:58:21,262 --> 00:58:24,392 Bin güvenmediğim adamla gideceğime, bir güvendiğim adamla giderim Okan. 774 00:58:24,473 --> 00:58:25,634 Hadi yürü. 775 00:58:25,715 --> 00:58:28,392 (Okan dış ses) Baban emniyetin içinde bir köstebekleri olduğunu anladı. 776 00:58:28,580 --> 00:58:31,079 (Okan dış ses) Alpanların birileri tarafından korunduğunu. 777 00:58:31,885 --> 00:58:33,150 (Okan dış ses) Ya ikimiz girecektik... 778 00:58:33,231 --> 00:58:36,143 ...ya da öylece palazlanmalarını seyredecektik. 779 00:58:36,836 --> 00:58:39,443 (Okan dış ses) Başkomiserimi hiç bu kadar gözü kara görmemiştim. 780 00:58:39,624 --> 00:58:42,703 (Okan dış ses) Malları ele geçirdik. Yani biz öyle sandık. 781 00:58:42,875 --> 00:58:46,281 (Okan dış ses) O tır dorsesinin kapıları meğer cehennemin kapılarıymış. 782 00:58:46,461 --> 00:58:47,899 (Okan dış ses) Tuzakmış. 783 00:58:55,237 --> 00:58:58,237 (Gerilim müziği) 784 00:59:13,213 --> 00:59:15,713 (Okan dış ses) Gözümü açtığımda İskender Alpan'ı gördüm. 785 00:59:15,955 --> 00:59:17,643 (Okan dış ses) Yanında iki oğlu. 786 00:59:17,877 --> 00:59:19,393 (Okan dış ses) Balkan ve Kartal. 787 00:59:21,017 --> 00:59:24,361 (Okan dış ses) Bir elinde aile sembollü çift başlı kartal tespih... 788 00:59:29,243 --> 00:59:30,868 ...bir elinde silah. 789 00:59:32,125 --> 00:59:33,657 (Okan dış ses) Oğullarına uzattı. 790 00:59:33,999 --> 00:59:36,173 (Okan dış ses) Biri babanı öldürüp, içeri girecekti... 791 00:59:36,338 --> 00:59:39,683 ...diğeri tespihi alıp, dışarıda İskender'in sağ kolu olacaktı. 792 00:59:40,618 --> 00:59:43,141 (Okan dış ses) Babanla birlikte o gün orada kendi oğullarının... 793 00:59:43,222 --> 00:59:44,892 ...kaderini de çizdi. 794 00:59:49,618 --> 00:59:51,072 (Okan dış ses) Kartal talip oldu. 795 00:59:53,743 --> 00:59:55,157 Aferin Kartal. 796 00:59:56,275 --> 00:59:58,798 (Okan dış ses) Ama İskender kararını baştan vermişti. 797 00:59:59,595 --> 01:00:01,345 (Okan dış ses) Silahı Balkan'a uzattı. 798 01:00:02,767 --> 01:00:04,978 (Okan dış ses) Balkan'dan adam olmayacağını biliyordu. 799 01:00:05,322 --> 01:00:07,095 (Okan dış ses) Kartal ona dışarıda lazımdı. 800 01:00:07,844 --> 01:00:10,391 (Okan dış ses) Kardeşi, abisine tercih etti. 801 01:00:15,188 --> 01:00:17,493 (Okan dış ses) İskender böyle vahşi bir adam işte. 802 01:00:20,001 --> 01:00:22,631 (Okan dış ses) Namı yürüsün, emniyet teşkilatı dâhil... 803 01:00:22,712 --> 01:00:26,780 ...herkes Alpanlardan korksun diye basit birini yatırmayacaktı içeride. 804 01:00:28,366 --> 01:00:32,527 (Okan dış ses) Alpan soyadlı biri, yani oğullardan biri sıkacaktı o kurşunu. 805 01:00:32,647 --> 01:00:36,028 (Okan dış ses) Sonra da göğsünü gere gere girip çekecekti cezasını. 806 01:00:36,340 --> 01:00:39,340 (Gerilim müziği...) 807 01:00:54,450 --> 01:00:57,450 (...) 808 01:01:07,085 --> 01:01:08,312 (Silah sesi) 809 01:01:08,393 --> 01:01:10,210 Onlar çok tehlikeli insanlar. 810 01:01:10,291 --> 01:01:11,944 -Onlar-- -Aptal mıyım ben? 811 01:01:13,601 --> 01:01:14,952 Melek! 812 01:01:17,725 --> 01:01:19,756 Ben babamın katilini tanımayacak mıyım? 813 01:01:25,874 --> 01:01:27,295 (Erkek) Hanımefendi. 814 01:01:29,046 --> 01:01:31,170 -(Kadın) Buyurun. -(Erkek) Çok üzgünüm. 815 01:01:31,553 --> 01:01:33,826 (Erkek) Bebeklerden birini ve annesini kaybettik. 816 01:01:34,062 --> 01:01:35,343 (Kadın) Hih! 817 01:01:37,592 --> 01:01:38,858 Başınız sağ olsun. 818 01:01:38,942 --> 01:01:40,927 Vah! Hay Allah, hay Allah! 819 01:01:41,008 --> 01:01:42,874 Canım, canım, canım. 820 01:01:43,881 --> 01:01:47,678 -Melek, beni deli etme. -Benim adım Melek değil, Azize. 821 01:01:47,843 --> 01:01:50,944 Hatırla. Onlardan korumak için sen değiştirdin kimliğimi. 822 01:01:51,025 --> 01:01:53,488 Madem biliyorsun kim olduklarını, niye böyle bir şey yaptın? 823 01:01:53,569 --> 01:01:56,333 -Neden kurtardın o zaman Kartal'ı? -Her an yanlarında olayım diye. 824 01:01:56,468 --> 01:01:59,428 Balkan benim ayağıma, hastaneme kadar gelsin diye. 825 01:02:00,506 --> 01:02:03,233 Onun için yaptın, değil mi? Yiğit için yaptın. 826 01:02:03,358 --> 01:02:05,819 Onu komaya soktuklarında verdin değil mi bu kararı? 827 01:02:06,499 --> 01:02:08,824 Melek, ne yapmaya çalışıyorsun? İntikam mı almaya çalışıyorsun? 828 01:02:08,905 --> 01:02:10,358 Gücümün yettiğini. 829 01:02:11,451 --> 01:02:15,809 Alpanlar beni önce babasız, sonra annesiz, sonra da kardeşsiz bıraktı. 830 01:02:16,083 --> 01:02:18,832 O Balkan denen insan müsveddesini ben kardeşim gibi yapacağım. 831 01:02:18,997 --> 01:02:20,629 (Azize) Adaletse adalet! 832 01:02:20,764 --> 01:02:23,793 Yiğit'i daha gencecik yaşında ölmeden öldürdü o Balkan. 833 01:02:46,760 --> 01:02:49,851 Ablacığım! Kardeşim! 834 01:02:52,392 --> 01:02:53,720 Hayır! 835 01:02:53,801 --> 01:02:55,098 (Okan) Tamam. 836 01:02:56,619 --> 01:02:58,454 (Azize) Aslında ne biliyor musun? 837 01:02:59,673 --> 01:03:02,970 Biz kötüler kadar cesur olamadığımız için dünya böyle bir yer. 838 01:03:05,774 --> 01:03:08,228 Melek! Melek, Melek! 839 01:03:08,488 --> 01:03:09,626 İzin vermem sana. 840 01:03:09,707 --> 01:03:12,299 Bu insanlara uzaktan bir şey yapmak imkânsız. 841 01:03:12,596 --> 01:03:14,142 İçlerine girmek lazım. 842 01:03:14,501 --> 01:03:16,204 (Azize) Az önce felç edecektim onu. 843 01:03:17,127 --> 01:03:18,994 Kardeşi bu hastaneden çıkmadan bitecek bu iş. 844 01:03:19,103 --> 01:03:20,329 Melek! 845 01:03:20,517 --> 01:03:22,720 Bununla mı yapacaktın, ha? 846 01:03:22,861 --> 01:03:25,064 (Okan) O kadar insanın içinde bununla mı yapacaktın? 847 01:03:25,283 --> 01:03:26,471 Zehir mi bu? 848 01:03:26,552 --> 01:03:28,298 Orada mahvedelerdi seni, anlıyor musun? 849 01:03:28,480 --> 01:03:30,814 İskender seni kendi elleriyle boğardı. 850 01:03:31,314 --> 01:03:32,947 O yavaş etkili bir zehir. 851 01:03:33,181 --> 01:03:34,783 Öyle hemen etki etmez. 852 01:03:36,033 --> 01:03:39,798 (Azize) Önce titremeye başlarsın. Sonra vücudun yavaş yavaş uyuşur. 853 01:03:39,908 --> 01:03:41,619 Hem üşürsün hem terlersin. 854 01:03:41,723 --> 01:03:44,173 Dört beş saat sonra kramplar, kasılmalar. 855 01:03:44,533 --> 01:03:46,806 Sinir sistemin acıyla çöker. 856 01:03:47,111 --> 01:03:49,564 Onu bulduklarında ben çoktan gitmiş olacaktım. 857 01:03:50,525 --> 01:03:51,783 Tamam. 858 01:03:52,658 --> 01:03:54,463 Tamam Melek, bırak. 859 01:03:54,799 --> 01:03:56,376 Ben yapacağım, tamam mı? 860 01:03:56,580 --> 01:03:58,275 (Kapı açıldı) 861 01:04:07,213 --> 01:04:09,658 Abi, ne olur bak, ciddi dediler. 862 01:04:09,824 --> 01:04:12,290 Kartalcığım, odana döner misin lütfen? Yapma ne olur. 863 01:04:14,767 --> 01:04:16,345 (Azize) İnada devam yani. 864 01:04:16,682 --> 01:04:19,682 (Müzik) 865 01:04:32,440 --> 01:04:34,346 Bir şeye ihtiyacınız olursa. 866 01:04:34,533 --> 01:04:35,907 Herhangi bir şey. 867 01:04:40,604 --> 01:04:42,033 Sağ ol hemşire. 868 01:04:53,517 --> 01:04:55,009 Ben böyle inat görmedim. 869 01:04:55,137 --> 01:04:57,401 (Ceyda) Yemin ederim bizden büyük Arnavut çıktı kız. 870 01:04:58,018 --> 01:04:59,596 Çıkacağım demiştim. 871 01:05:01,471 --> 01:05:04,359 Çıkamazsın demiştim. Çıkamayacaksın. 872 01:05:06,422 --> 01:05:08,313 Yardım ederseniz tutamayız burada. 873 01:05:10,071 --> 01:05:12,399 Bir hemşirenin lafıyla mı iş yapılacak? 874 01:05:12,781 --> 01:05:14,515 Gel abiciğim sen şöyle. 875 01:05:17,860 --> 01:05:20,063 (Azize) Çıkarsa karaciğer nakline kadar gider. 876 01:05:20,219 --> 01:05:21,484 Karar sizin. 877 01:05:22,102 --> 01:05:23,438 Ellemeyeceksiniz. 878 01:05:24,180 --> 01:05:25,467 (İskender) Düşecek... 879 01:05:25,654 --> 01:05:28,967 ...düştüğü yerden alıp baygınken yatağına taşıyacaksınız. 880 01:05:30,116 --> 01:05:33,217 Taburcu olana kadar da bir daha yerinden kalkmayacak. 881 01:05:35,678 --> 01:05:37,280 Çekil Yaman! 882 01:05:40,896 --> 01:05:41,972 (Tuna) Kartal! 883 01:05:42,316 --> 01:05:43,987 Hemen odana dönüyorsun. 884 01:05:44,076 --> 01:05:45,592 Gözün kararıyor, değil mi? 885 01:05:45,881 --> 01:05:47,107 Kanamadan. 886 01:05:51,616 --> 01:05:54,014 Ayağa kalkmayı denediğin an bayılacaksın. 887 01:05:54,506 --> 01:05:55,873 (Azize) Ki bunları zaten biliyorsun. 888 01:05:55,954 --> 01:05:57,983 Yaralarından belli, daha önce yaşamışsın. 889 01:05:58,107 --> 01:06:01,107 (Müzik...) 890 01:06:16,162 --> 01:06:19,162 (...) 891 01:06:34,178 --> 01:06:36,076 (Yaman) Kimseye benzemez Hemşire Hanım. 892 01:06:36,475 --> 01:06:39,287 Askerde göğsünde şarapnel parçasıyla sınırı geçti. 893 01:06:39,842 --> 01:06:42,623 Yanlış anlamayın, omuzunda da yaralı askeri var. 894 01:06:43,092 --> 01:06:44,545 Ki o ben oluyorum. 895 01:06:51,394 --> 01:06:54,019 Sendeki inat sanma, Arnavut'la tanış derler. 896 01:06:54,525 --> 01:06:55,767 Duydun mu sen onu? 897 01:06:56,824 --> 01:06:59,167 Duvar olmaz, omuz bulmazsa... 898 01:07:00,753 --> 01:07:03,386 ...dedesinin inadına tutunur, kalkar benim yeğenim. 899 01:07:03,714 --> 01:07:06,698 Bir de inadı meşhur Azrail var. Duydunuz inşallah. 900 01:07:07,143 --> 01:07:08,694 (İskender) Hemşire Hanım... 901 01:07:09,428 --> 01:07:11,163 ...sen de bizimle eve geliyorsun. 902 01:07:11,710 --> 01:07:15,062 Kurtardın madem, işini yarım bırakma da emeğine değsin. 903 01:07:15,428 --> 01:07:17,092 -Ben nasıl-- -(İskender) Sen yok. 904 01:07:17,671 --> 01:07:19,904 Hele senin lafın hiç yok. Tuna... 905 01:07:20,085 --> 01:07:21,310 ...başhekimle konuş. 906 01:07:21,461 --> 01:07:23,772 Rapor falan, yıllık izin, bir şey ayarlansın. 907 01:07:24,248 --> 01:07:26,037 Hemşire Hanım bir süre bizimle. 908 01:07:30,808 --> 01:07:32,042 Duydun. 909 01:07:32,254 --> 01:07:35,448 Bir yerde İskender Alpan varsa onun sözü vardır. 910 01:07:36,141 --> 01:07:39,031 Ee, madem bir süre aynı evdeyiz... 911 01:07:39,531 --> 01:07:40,820 ...öğren. 912 01:07:41,164 --> 01:07:44,164 (Gerilim müziği...) 913 01:07:59,235 --> 01:08:02,235 (...) 914 01:08:17,028 --> 01:08:20,028 (...) 915 01:08:21,698 --> 01:08:23,011 (Azize) Bastırın. 916 01:08:25,378 --> 01:08:28,526 Benim yadigâr tespih eşyaların arasından çıkmadı. 917 01:08:30,245 --> 01:08:31,433 (Yaman) Sorayım abi. 918 01:08:33,128 --> 01:08:34,807 Ne kadar sürecek bu iş? 919 01:08:34,987 --> 01:08:36,417 Özel bakım olayı? 920 01:08:38,026 --> 01:08:39,479 Bu kafayla çok. 921 01:08:41,917 --> 01:08:46,273 Anlaşılan Hemşire Hanım yenilgiyi pek hazmedemiyor ha Yaman? 922 01:08:46,883 --> 01:08:48,336 Yüzü düştü. 923 01:08:48,547 --> 01:08:50,601 Evinizde bir yabancıyı ne kadar istediğinize bağlı. 924 01:08:50,682 --> 01:08:52,453 -Hiç. -Güzel. 925 01:08:52,641 --> 01:08:54,406 O zaman uslu olmak lazım. 926 01:08:58,383 --> 01:09:01,211 Kim bilir belki beklediğinizden daha çabuk biter. 927 01:09:05,868 --> 01:09:08,279 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. 928 01:09:08,360 --> 01:09:11,178 (Operatör ses) Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. 929 01:09:11,259 --> 01:09:12,373 (Sinyal sesi) 930 01:09:12,454 --> 01:09:15,576 Melek, etrafın silahlı adamlarla çevrili olacak. 931 01:09:15,842 --> 01:09:18,496 O herifi öldürmek isteyen kaç kişi var, sen biliyor musun? 932 01:09:18,792 --> 01:09:21,792 (Gerilim müziği) 933 01:09:29,261 --> 01:09:31,375 (Okan dış ses) Ordu gibi adamı olan aileler bile bir şey yapamıyor. 934 01:09:31,456 --> 01:09:33,362 (Okan dış ses) Sen tek başına ne yapacaksın? 935 01:09:33,538 --> 01:09:36,538 (Gerilim müziği) 936 01:09:41,184 --> 01:09:44,317 (Okan dış ses) Kendilerine aile diyorlar diye aile mi zannediyorsun sen onları? 937 01:09:46,369 --> 01:09:48,708 (Okan dış ses) Akşam oturup televizyon mu seyrediyorlar? 938 01:09:53,587 --> 01:09:55,501 (Okan dış ses) Ben sana söyleyeyim ne yaptıklarını. 939 01:09:55,582 --> 01:09:58,445 (Okan dış ses) Odalarına kapanıp katliam planlıyorlar, anladın mı? 940 01:10:00,182 --> 01:10:02,296 (Okan dış ses) Evlerine aldıkları insanı araştırırlar. 941 01:10:02,377 --> 01:10:04,875 (Okan dış ses) Anlarlarsa kim olduğunu yok ederler seni. 942 01:10:05,046 --> 01:10:08,046 (Gerilim müziği) 943 01:10:14,695 --> 01:10:17,497 (Okan dış ses) Sen onların inindeyken ben bile yardım edemem sana. 944 01:10:17,727 --> 01:10:20,734 (Okan dış ses) Dönüşü olmayan bir yola giriyorsun Melek. Yapma. 945 01:10:23,921 --> 01:10:26,921 (Gerilim müziği...) 946 01:10:42,517 --> 01:10:45,517 (...) 947 01:10:51,251 --> 01:10:53,845 (Konuşma duyulmuyor) 948 01:10:54,400 --> 01:10:56,524 (Konuşma duyulmuyor) 949 01:10:56,736 --> 01:10:59,736 (Gerilim müziği) 950 01:11:09,431 --> 01:11:13,415 (Konuşma duyulmuyor) 951 01:11:30,736 --> 01:11:33,275 Bunun fırını, bu harçtır. 952 01:11:33,469 --> 01:11:36,928 Ateş ne kadar değecek, neresi daha az pişecek... 953 01:11:37,009 --> 01:11:39,759 ...neresi daha çok pişecek, bu ilimdir. 954 01:11:39,939 --> 01:11:41,407 Öğreteceğim sana. 955 01:11:43,822 --> 01:11:47,579 Kuzey, kaptanlık ehliyeti için başvurdum. 956 01:11:47,806 --> 01:11:51,665 Sana. Dede torun birlikte açılacağız. Kutba kadar. 957 01:11:55,187 --> 01:11:56,687 Al bakalım usta. 958 01:11:57,053 --> 01:12:00,889 Derisini üstünde gezdiriver ki tuzu içine geçsin, tamam mı? 959 01:12:01,140 --> 01:12:02,389 -Tamam beyim. -Gel. 960 01:12:02,470 --> 01:12:03,600 Gel. 961 01:12:03,858 --> 01:12:05,514 Geç otur bakalım şuraya. 962 01:12:05,773 --> 01:12:08,617 Seninle liman liman dolaşırız, biliyor musun? 963 01:12:08,850 --> 01:12:09,983 Ha? 964 01:12:10,157 --> 01:12:13,077 Her limanda bir sevgili. Latin falan. 965 01:12:13,304 --> 01:12:14,734 (Kuzey) Ya dede. 966 01:12:15,280 --> 01:12:19,551 Sonra akşam olunca büyük bir ateş yakarız. 967 01:12:20,380 --> 01:12:22,903 O gün denizden ne çıktıysa onu yeriz. 968 01:12:23,059 --> 01:12:26,207 Oh! Kafamızı dinleriz. 969 01:12:27,817 --> 01:12:29,097 Ben gelemem. 970 01:12:30,918 --> 01:12:32,707 Annemin yanında olsam daha iyi. 971 01:12:33,778 --> 01:12:35,067 Aklım kalıyor. 972 01:12:35,302 --> 01:12:38,192 (Barbaros dış ses) Yıldız Hanım bu gece diyor. Uygun mu? 973 01:12:38,403 --> 01:12:40,934 -(Kuzey) Bu durumda olmaz. -Hangi durumda? 974 01:12:42,528 --> 01:12:44,247 Ha, sen babanı takıyorsun. 975 01:12:44,988 --> 01:12:46,223 Takma. 976 01:12:46,304 --> 01:12:49,067 Senin arkanda kapı gibi deden var. 977 01:12:49,512 --> 01:12:51,106 Ben hallederim o işi. 978 01:12:54,403 --> 01:12:55,637 Bu gece. 979 01:12:59,458 --> 01:13:01,887 Bak bakalım şimdi ne geliyor. 980 01:13:07,254 --> 01:13:08,715 Hadi bakalım. 981 01:13:12,270 --> 01:13:14,129 Nasıl, güzel, değil mi? 982 01:13:15,005 --> 01:13:16,044 Çok güzel. 983 01:13:16,325 --> 01:13:17,442 Güzel. 984 01:13:17,523 --> 01:13:18,715 Maketi değil... 985 01:13:18,796 --> 01:13:21,098 ...sana bunun hakikisini yaptırıyorum. 986 01:13:21,257 --> 01:13:24,043 Birkaç ufak işi kaldı. Doğum gününe yetişecek. 987 01:13:24,254 --> 01:13:26,238 -Gerçekten mi? -(Barbaros) Gerçekten. 988 01:13:26,319 --> 01:13:28,208 Adını ne koydum, biliyor musun? 989 01:13:28,575 --> 01:13:29,684 Kuzey. 990 01:13:29,804 --> 01:13:31,700 Aa! Benim teknem mi olacak şimdi? 991 01:13:32,669 --> 01:13:34,184 Ee, ne zaman çıkarız? 992 01:13:34,450 --> 01:13:35,723 Gördün mü Âdem? 993 01:13:35,882 --> 01:13:38,075 Ne zaman çıkarız diye soruyor. 994 01:13:38,731 --> 01:13:40,724 Yakın dünyayı bu akşam da... 995 01:13:40,917 --> 01:13:44,111 ...biz de torunumla serin sularda keyfimize bakalım. 996 01:13:47,807 --> 01:13:50,807 (Müzik) 997 01:13:58,573 --> 01:14:02,914 Ceydacığım, sen hemşireyle beraber Kartal'la ilgilen. Odasına yerleştirin. 998 01:14:03,640 --> 01:14:05,515 Sonra. Babamla konuşacağım. 999 01:14:07,414 --> 01:14:10,414 (Müzik) 1000 01:14:20,789 --> 01:14:22,141 Ben öyle baktım. 1001 01:14:22,719 --> 01:14:24,016 Şey diye... 1002 01:14:24,672 --> 01:14:25,977 (Ceyda) Haklısın. 1003 01:14:26,117 --> 01:14:28,758 Her evin girişinde böyle şeyler olmuyor sonuçta. 1004 01:14:29,086 --> 01:14:31,810 (Ceyda) Millet girişte paltosunu falan bırakır, bizde bu. 1005 01:14:32,506 --> 01:14:34,607 Halam da pek diğer halalara benzemez. 1006 01:14:34,688 --> 01:14:36,459 Amca yokluğu çektirmiyor sağ olsun. 1007 01:14:36,599 --> 01:14:41,386 Kız halaya çeker derler aslında ama keşke azıcık daha bana çekseymişsin. 1008 01:14:42,056 --> 01:14:44,949 (Tuna) Sen şimdi hemşire kızımızı Kartal'ın yanındaki odaya yerleştir. 1009 01:14:45,228 --> 01:14:47,478 Balkan abim o oda Ömer'e verilecek demişti. 1010 01:14:47,627 --> 01:14:48,963 -Öyle mi? -Evet. 1011 01:14:49,470 --> 01:14:50,978 Odasına alsın bari. 1012 01:14:51,071 --> 01:14:53,055 Açtır bir yatak, başucunda uyusun. 1013 01:14:53,509 --> 01:14:57,228 (Tuna) Tövbe estağfurullah. Nerede görülmüş fedailerin evde kaldığı? 1014 01:14:58,306 --> 01:15:01,157 Hadi bakalım. Evimize hoş geldin. 1015 01:15:04,220 --> 01:15:05,353 Gel. 1016 01:15:05,782 --> 01:15:07,446 Ben sana evi gezdireyim. 1017 01:15:09,486 --> 01:15:11,079 (Ceyda) Burası salonumuz. 1018 01:15:18,488 --> 01:15:21,339 Sen git yat, dinlen. Çok işimiz var sonra. 1019 01:15:21,420 --> 01:15:24,433 Yoo, işimiz şimdi. Şu an. 1020 01:15:24,957 --> 01:15:28,043 -Bunu yapanı bulacağız. -Bizim elimiz armut mu topluyor? 1021 01:15:28,332 --> 01:15:29,363 Bulundu. 1022 01:15:31,707 --> 01:15:33,090 Kim? 1023 01:15:34,645 --> 01:15:36,176 Gürbeyler. 1024 01:15:36,707 --> 01:15:40,449 Abin içeride büyük abilerini indirmişti ya, işte o dava. 1025 01:15:42,270 --> 01:15:43,980 Onlar değil. 1026 01:15:45,426 --> 01:15:48,285 -Adnan'ı ara. -Uşağın mı var lan? 1027 01:15:49,027 --> 01:15:50,590 Uzanamıyorum ben. 1028 01:15:53,809 --> 01:15:56,754 -Görüntülü. -Ne görüntüsü lan? 1029 01:15:57,020 --> 01:16:01,020 Başlatma görüntüsünden. Al, kendin ara. 1030 01:16:10,973 --> 01:16:12,395 Buyur İskender Bey. 1031 01:16:14,074 --> 01:16:15,574 Kartal? 1032 01:16:15,926 --> 01:16:19,363 Vay be. Çok şükür, nasılsın? 1033 01:16:19,566 --> 01:16:23,121 İyiyim abi. Zahmet verdik sana da oralara kadar, kusura bakma. 1034 01:16:23,202 --> 01:16:25,535 Olur mu öyle şey, söyle bakalım. 1035 01:16:25,754 --> 01:16:30,691 Abi, şu tamirhanenin arkasındaki dorselere doğru gidersen. 1036 01:16:31,098 --> 01:16:34,129 -(Kartal) 45-G1 -Eyvallah. 1037 01:16:36,020 --> 01:16:40,738 -(Adnan) Kartal, korkuttun bizi. -Devrilmedik daha. 1038 01:16:41,355 --> 01:16:42,770 Neyin peşindesin? 1039 01:16:43,379 --> 01:16:46,402 Sana bu yemi kim attıysa oyununu bozmanın peşinde. 1040 01:16:46,483 --> 01:16:48,387 (Gerilim müziği) 1041 01:16:57,072 --> 01:16:58,072 (Adnan) Aç! 1042 01:17:04,328 --> 01:17:08,344 Evet Kartal, kadronun yarısı burada. 1043 01:17:13,203 --> 01:17:14,477 Aç! 1044 01:17:18,555 --> 01:17:20,657 Burası da yedek kulübesi. 1045 01:17:26,750 --> 01:17:30,243 -Ne lan bunlar? -İşte bize sıkan adamlar. 1046 01:17:30,899 --> 01:17:32,844 Gürbeyler yaptı dedin ya... 1047 01:17:33,782 --> 01:17:36,344 ...bak bakalım öyle bir hâlleri var mı. 1048 01:17:40,633 --> 01:17:43,758 Adnan, yorduk seni. Kusurumuza bakma sen. 1049 01:17:43,839 --> 01:17:47,118 Olur mu öyle şey? Bir isteğiniz olursa söyleyin. 1050 01:17:47,368 --> 01:17:50,610 Çocuklara söylerim, gereğini yaparlar. Hadi selametle. 1051 01:17:55,602 --> 01:17:57,969 Ben tır dorsesinde iki abimi kaybetmişim! 1052 01:17:58,050 --> 01:18:01,688 Gösterdiğin şekle bak, ter bastı. Ne diyeceksen de! 1053 01:18:01,860 --> 01:18:03,596 Ne gösteriyorsun bana racon racon? 1054 01:18:03,677 --> 01:18:06,984 (İskender) Söyle, başlarındakini getirsinler buraya. 1055 01:18:07,977 --> 01:18:11,250 Ötekileri de ilk gemiyle en uzak yere sallasınlar. 1056 01:18:11,766 --> 01:18:15,438 Bu Gürbeyleri ne zaman aldırdın diye sormayacak mısın? 1057 01:18:15,773 --> 01:18:17,101 Soru o çünkü. 1058 01:18:19,426 --> 01:18:23,258 Balkan hapisten çıktığı günden bir gece önce. 1059 01:18:25,249 --> 01:18:26,453 (Kartal) Ya. 1060 01:18:27,930 --> 01:18:29,938 Onlar yapmadı diyorsun. 1061 01:18:31,297 --> 01:18:33,586 Gürbeyleri kim söyledi sana? 1062 01:18:34,578 --> 01:18:36,203 Barbaros. 1063 01:18:38,743 --> 01:18:41,555 Barbaros bizi şaşırttı mı diyorsun? 1064 01:18:42,453 --> 01:18:44,094 Göreceğiz diyorum. 1065 01:18:46,664 --> 01:18:49,125 -Zeynep, çantamı odaya bırakır mısın? -(Zeynep) Tabii. 1066 01:18:50,110 --> 01:18:53,070 Bu tarafta Balkan abimle Yıldız ablamın odası var. 1067 01:18:53,151 --> 01:18:56,477 Yukarıda babam kalıyor, oraya kimse izinsiz geçmez. 1068 01:18:56,727 --> 01:18:58,250 Biz bile yani. 1069 01:18:58,680 --> 01:19:01,188 (Selin) Abla, sen hemşire misin? 1070 01:19:02,485 --> 01:19:06,672 Bak, benim de hemşirecilik oyuncaklarım var. Oynayalım mı? 1071 01:19:07,766 --> 01:19:11,930 -Senin böyle kepin yok mu? -Artık takmıyoruz biz. 1072 01:19:14,547 --> 01:19:18,336 Ne yapıyorsun sen bakayım? Gel buraya, darlama kimseyi, uyku saati. 1073 01:19:18,550 --> 01:19:21,969 Halacığım, döndün mü? Kartal abim seni sordu, özlemiş. 1074 01:19:22,050 --> 01:19:23,594 Tamam, ben uğrarım yanına. 1075 01:19:24,485 --> 01:19:26,532 Kuzey, Balkan abimin oğlu. 1076 01:19:28,961 --> 01:19:30,235 Memnun oldum. 1077 01:19:32,227 --> 01:19:35,407 Bu arada teşekkürler. Herkes sizi anlatıyor. 1078 01:19:36,368 --> 01:19:37,891 Görevimi yaptım ben. 1079 01:19:38,633 --> 01:19:41,836 Niye teşekkür ettin? Neyi anlatıyorlar? 1080 01:19:43,727 --> 01:19:45,446 İşinde çok iyi olduğu için. 1081 01:19:45,836 --> 01:19:48,946 Peki, senin bir yerine bir şey olursa bundan sonra nereye gidecekmişsin? 1082 01:19:49,641 --> 01:19:51,969 Bu ablaya, anlaştık mı? 1083 01:19:52,166 --> 01:19:53,265 Çak. 1084 01:19:57,414 --> 01:19:58,719 Bu taraftan. 1085 01:20:01,672 --> 01:20:05,641 Kartal abimin odası üst katta. Senin odanı da onun yanına hazırladık. 1086 01:20:05,722 --> 01:20:08,722 (Müzik) 1087 01:20:14,375 --> 01:20:17,164 Bu Kartal abimin odası, bu da senin. 1088 01:20:19,688 --> 01:20:21,016 Çantaları bıraktım. 1089 01:20:21,188 --> 01:20:23,538 Kartal abimle ilgili herhangi bir yardıma ihtiyaç olursa... 1090 01:20:23,619 --> 01:20:25,218 ...müştemilattayım Hemşire Hanım. 1091 01:20:41,227 --> 01:20:44,039 Normalde korumalar bu katlara pek girmez mi? 1092 01:20:46,305 --> 01:20:47,813 Neden sordun? 1093 01:20:48,297 --> 01:20:50,891 Öyle sordum. Merak ettim. 1094 01:20:54,368 --> 01:20:56,188 Sevgilin yok mu senin? 1095 01:20:56,891 --> 01:20:58,532 Güzelsin de. 1096 01:20:59,594 --> 01:21:00,703 Yok. 1097 01:21:02,399 --> 01:21:05,368 -Hasan abi, Gül'le evli. -Babanın koruması? 1098 01:21:05,456 --> 01:21:09,282 Rahmetli amcamın oğlu. Aynur yenge vardı ya aşağıda... 1099 01:21:09,363 --> 01:21:13,031 ...o da rahmetli amcamın karısı. -Herkes akraba mı? 1100 01:21:13,922 --> 01:21:15,891 Bir tek Yaman değil. 1101 01:21:18,852 --> 01:21:23,360 Tek bekâr o. Ama onun da aklında biri var herhâlde. 1102 01:21:27,407 --> 01:21:28,985 Ben yemeği sorayım. 1103 01:21:30,133 --> 01:21:33,493 -Sen mutfakta yersin, tamam mı? -Tamam. 1104 01:21:33,574 --> 01:21:36,574 (Gerilim müziği) 1105 01:21:55,814 --> 01:21:59,165 (Mehmet dış ses) Bu saat 9'a geldiğinde gelmiş olacağım, tamam mı? 1106 01:21:59,246 --> 01:22:00,493 (Melek dış ses) Tamam. 1107 01:22:01,284 --> 01:22:04,284 (Gerilim müziği) 1108 01:22:21,197 --> 01:22:24,197 (Müzik...) 1109 01:22:38,580 --> 01:22:41,580 (...) 1110 01:22:45,001 --> 01:22:46,384 Hadi Azize. 1111 01:22:47,486 --> 01:22:49,165 Melek için yapacaksın. 1112 01:22:50,822 --> 01:22:52,876 Babanın küçücük kızı için. 1113 01:22:54,494 --> 01:22:56,275 Annen için yapacaksın. 1114 01:22:57,236 --> 01:22:58,431 Yiğit için. 1115 01:22:59,314 --> 01:23:01,330 Yaşayamadığı her gün için. 1116 01:23:02,658 --> 01:23:04,783 Ondan çalınan ömrü için. 1117 01:23:04,864 --> 01:23:07,864 (Gerilim müziği) 1118 01:23:21,168 --> 01:23:22,293 (Kapı gıcırdadı) 1119 01:23:23,004 --> 01:23:24,637 Ne yapıyorsunuz siz? 1120 01:23:24,718 --> 01:23:27,270 (Balkan) Bakacağız tabii topla mı geldin tüfekle mi. 1121 01:23:27,573 --> 01:23:29,574 Korumalar hepsini aradı zaten, bırakın eşyalarımı. 1122 01:23:29,655 --> 01:23:32,129 Bir de ben bakayım bana ne getirdin. 1123 01:23:32,410 --> 01:23:35,153 Eşyalarımı karıştıramazsınız, verir misiniz? 1124 01:23:37,153 --> 01:23:40,762 Burası benim evim, istediğim her şeyi yaparım! 1125 01:23:42,863 --> 01:23:44,184 Bırak! 1126 01:23:46,363 --> 01:23:47,910 İffet yapma bana. 1127 01:23:48,410 --> 01:23:52,496 Ne işin vardı erkekler tuvaletinde peşimde? 1128 01:23:54,028 --> 01:23:56,926 (Azize) 18 yıl, çokmuş. 1129 01:23:57,473 --> 01:24:00,543 -Suçun ağırdı herhâlde. -Kanun ağır demiş. 1130 01:24:01,715 --> 01:24:04,082 Yoksa bizde günlük rutin. 1131 01:24:09,863 --> 01:24:10,871 Hah. 1132 01:24:11,973 --> 01:24:13,340 Ha şöyle. 1133 01:24:17,855 --> 01:24:20,730 (Balkan) Biz öyle sinyali... 1134 01:24:22,392 --> 01:24:24,369 ...yanlış alacak adam değiliz. 1135 01:24:24,450 --> 01:24:27,450 (Gerilim müziği) 1136 01:24:33,158 --> 01:24:34,699 Şimdi değil. 1137 01:24:34,918 --> 01:24:37,918 (Gerilim müziği) 1138 01:24:43,478 --> 01:24:45,134 (Azize) Alırım senden. 1139 01:24:46,142 --> 01:24:47,494 Bu gece. 1140 01:24:48,884 --> 01:24:50,306 Bu gece? 1141 01:24:53,134 --> 01:24:55,283 (Azize) Saat tam burayı gösterdiğinde. 1142 01:24:55,378 --> 01:24:58,378 (Gerilim müziği...) 1143 01:25:12,533 --> 01:25:15,533 (...) 1144 01:25:36,892 --> 01:25:39,673 Kaymaçina tatlısı yaptım, mutfakta. 1145 01:25:40,556 --> 01:25:42,908 Eskiden sen çok severdin Balkan. 1146 01:25:43,595 --> 01:25:44,751 Balkan Bey. 1147 01:25:49,978 --> 01:25:51,751 Çok yaşlanmamışsın Gül. 1148 01:25:56,485 --> 01:25:57,931 Çocuk nasıl? 1149 01:25:59,580 --> 01:26:01,955 (Gül) Oğlan yakında askerden dönecek. 1150 01:26:02,408 --> 01:26:04,150 Öpecek elini inşallah. 1151 01:26:04,595 --> 01:26:07,603 Senin çıktığını söylediğimde nasıl sevindi bir bilsen. 1152 01:26:08,150 --> 01:26:11,408 Upuzun oldu, servi gibi. Maşallah. 1153 01:26:14,111 --> 01:26:15,962 Hasan'a çekmiş demek ki. 1154 01:26:16,043 --> 01:26:19,043 (Gerilim müziği) 1155 01:26:24,040 --> 01:26:27,580 Sen bir şeye ihtiyacın olduğu zaman bana seslen, olur mu? 1156 01:26:28,822 --> 01:26:30,423 (Gül) Ben ilgilenirim. 1157 01:26:36,736 --> 01:26:40,869 (Aynur) Gül! Neredesin? Oyalanma, miskin! 1158 01:26:44,744 --> 01:26:48,853 Bak, o ayran sönüyor, en son karıştırasın onu. 1159 01:26:49,197 --> 01:26:50,845 Kolay gelsin. 1160 01:26:51,447 --> 01:26:55,220 Sen misin kızım? Bizim miskin gelin sandım seni. 1161 01:26:57,376 --> 01:27:00,689 Siz İskender Bey'in korumasının annesi mi oluyorsunuz? 1162 01:27:00,892 --> 01:27:03,603 Hasan'ın annesiyim. 1163 01:27:03,830 --> 01:27:08,165 İskender Bey'in hem yeğenidir hem de koruması. 1164 01:27:08,587 --> 01:27:09,970 (Aynur) Acıktın mı? 1165 01:27:10,923 --> 01:27:12,439 (Aynur) Geç şöyle otur. 1166 01:27:12,660 --> 01:27:16,790 Birazdan İskender Beyler yedikten sonra kızlar da yiyecekler. Geç otur kızım. 1167 01:27:23,509 --> 01:27:24,853 Kolay gelsin. 1168 01:27:27,330 --> 01:27:29,994 -İskender Beyler indiler mi? -Yok, daha inmediler. 1169 01:27:30,075 --> 01:27:34,056 İyi, o zaman şu çorbanın altını kıs, indiklerinde açarsın. 1170 01:27:38,533 --> 01:27:41,892 Ben sizi Kartal Bey'in annesi zannetmiştim ilk gördüğümde. 1171 01:27:42,595 --> 01:27:44,361 İskender Bey'in eşi. 1172 01:27:51,228 --> 01:27:52,650 Vefat mı etti? 1173 01:27:56,595 --> 01:27:59,455 -Yanlış bir şey mi söyledim ben? -Kızım... 1174 01:27:59,955 --> 01:28:03,665 ...bunu kimseye sorma. Genellikle soru sorma, olur mu? 1175 01:28:04,056 --> 01:28:06,509 Burada çok soru soranı sevmezler. 1176 01:28:11,572 --> 01:28:14,431 Siz de aileyle beraber salonda mı yiyorsunuz yemekleri? 1177 01:28:14,512 --> 01:28:15,947 Yok, ben yemek yemem. 1178 01:28:17,220 --> 01:28:20,400 -Nasıl? -Burada öyle atıştırdıklarımla falan. 1179 01:28:22,251 --> 01:28:23,806 Kızım, geç otur, dikilme orada. 1180 01:28:23,887 --> 01:28:26,837 Kavurma çıktı sıcak sıcak, şekerin düştüyse at bir tane ağzına. 1181 01:28:26,918 --> 01:28:28,298 Geç otur. 1182 01:28:28,379 --> 01:28:30,705 Bu kavurma adamların anne. 1183 01:28:35,111 --> 01:28:36,947 Ben zaten su içecektim. 1184 01:28:38,626 --> 01:28:40,603 (Azize) Bir Kartal Bey'e bakmam lazım. 1185 01:28:40,822 --> 01:28:43,462 -(Azize) Sonra yerim. -Sen ne yapıyorsun orada? 1186 01:28:46,205 --> 01:28:49,720 -Su içeceğim. -Abdestin var mı senin? 1187 01:28:51,376 --> 01:28:53,470 Zemzem o. 1188 01:28:55,033 --> 01:28:57,376 -Zemzem mi? -Kartal için. 1189 01:28:57,634 --> 01:29:00,837 Gece okuyacağım, Kartal'a içireceğim insanlar yattıktan sonra. 1190 01:29:00,918 --> 01:29:02,611 Abdestin varsa iç ama. 1191 01:29:03,283 --> 01:29:04,939 -Yok. -Yok, olmaz. 1192 01:29:05,020 --> 01:29:07,955 Mundar etme onu, ver. Ver ben içeyim. 1193 01:29:08,337 --> 01:29:09,806 (Aynur) Bismillah. 1194 01:29:13,915 --> 01:29:15,408 Kolay gelsin tekrar. 1195 01:29:15,572 --> 01:29:18,572 (Gerilim müziği) 1196 01:29:34,655 --> 01:29:37,772 -Kız, senin ne zorun var bununla? -Ne zorum olacak canım? 1197 01:29:37,853 --> 01:29:40,702 Ne zorum olacak canım, ben seni anandan uzun tanırım. 1198 01:29:40,960 --> 01:29:43,718 -Ne zorun var? -Gözüm tutmadı anne. 1199 01:29:44,374 --> 01:29:48,749 -Adamların etrafında dolanıyor devamlı. -Kız, Hasan öyle bir şey yapar mı? 1200 01:29:48,892 --> 01:29:50,186 (Aynur) Yapar mı Hasan'ım? 1201 01:29:50,267 --> 01:29:53,309 Birine gözü kaymış mıdır acaba hiç? İnsafsız! 1202 01:29:53,390 --> 01:29:55,178 Bu evde tek adam Hasan çünkü anne. 1203 01:29:55,259 --> 01:29:57,889 Git, git o ağzını çalkala. 1204 01:29:58,807 --> 01:30:00,124 (Anlaşılmayan konuşma) 1205 01:30:00,205 --> 01:30:02,717 İftira en büyük günahtır, sen bilmiyor musun? 1206 01:30:03,288 --> 01:30:07,678 Kız Kartal'ın hayatını kurtarmış, şunun ettiği lafa bak Allah aşkına. 1207 01:30:07,913 --> 01:30:11,608 Neymiş, gelin olmak istiyormuş. Sana ne, olsun! 1208 01:30:11,689 --> 01:30:14,623 (Aynur) Eltisi misin, görümcesi misin? Allah Allah! 1209 01:30:14,704 --> 01:30:16,858 Ha o Pamuk Prenses, ben cadı. 1210 01:30:17,616 --> 01:30:20,007 Bütün kötülükleri sen benden bil, tamam mı? 1211 01:30:23,085 --> 01:30:26,515 Bir şey çıkacak bu kızdan, görürsün. 1212 01:30:31,757 --> 01:30:36,350 (Yaşam destek ünitesi sesi) 1213 01:30:41,468 --> 01:30:42,788 Ne oldu hoca? 1214 01:30:43,745 --> 01:30:47,827 -Niye çağırdın beni? -Neşe, sen çıkabilirsin. 1215 01:30:54,936 --> 01:30:56,686 Umutlar tükendi. 1216 01:30:57,647 --> 01:30:59,694 Makineden ayırmak zorundayız. 1217 01:31:02,624 --> 01:31:06,358 -Başka kimse biliyor mu? -Heyet bu saate kadar sürdü. 1218 01:31:08,147 --> 01:31:09,647 Az önce karar verildi. 1219 01:31:10,007 --> 01:31:13,288 Makineden ayrılınca yaşayamayacak, değil mi? 1220 01:31:15,561 --> 01:31:17,241 Bütün imkânları kullandık. 1221 01:31:18,194 --> 01:31:21,257 Emniyete de yazı yazdım, durumu bildirdim. 1222 01:31:22,335 --> 01:31:25,639 -Kimliğini kimse bilmiyor. -Söylediğiniz gibi. 1223 01:31:29,522 --> 01:31:31,858 İnsan hep daha fazla umut arıyor be hoca. 1224 01:31:32,272 --> 01:31:35,827 (Okan) Ama nedense bünye her gün umudunu biraz daha kaybediyor. 1225 01:31:36,202 --> 01:31:37,413 (Doktor) Öyle. 1226 01:31:37,835 --> 01:31:40,733 Tamam. Ben biraz yalnız kalayım. 1227 01:31:40,814 --> 01:31:43,814 (Duygusal müzik) 1228 01:31:51,780 --> 01:31:54,405 Ne yaptın oğlum sen, ha? 1229 01:31:56,585 --> 01:31:58,796 Ben bunu ablana nasıl söyleyeceğim şimdi? 1230 01:32:00,280 --> 01:32:03,452 Kendimden çok sizin için öldürmek istedim bu Balkan itini. 1231 01:32:04,272 --> 01:32:05,890 En çok da ablan için. 1232 01:32:08,968 --> 01:32:13,350 Ama vazgeçmeyeceğim oğlum. Sana söz veriyorum alacağım intikamınızı. 1233 01:32:15,405 --> 01:32:17,921 Sonra da ablanı karşıma alıp anlatacağım. 1234 01:32:21,202 --> 01:32:23,296 Ona ne kadar âşık olduğumu. 1235 01:32:27,537 --> 01:32:29,850 (Yıldız) Börek yemen için önce sebze yemelisin, tamam? 1236 01:32:29,931 --> 01:32:31,561 (Balkan) Ceyda! 1237 01:32:33,350 --> 01:32:35,944 Kim dedi Ömer müştemilatta kalacak diye? 1238 01:32:40,866 --> 01:32:42,225 Kim dedi? 1239 01:32:43,530 --> 01:32:45,015 (Balkan) Cevap ver. 1240 01:32:46,749 --> 01:32:48,327 (Balkan) Cevap ver! 1241 01:32:49,390 --> 01:32:52,905 Ben ne dedim sana? Ne dedim? 1242 01:32:54,780 --> 01:32:56,757 Siz kimsiniz ulan? 1243 01:32:59,538 --> 01:33:02,373 (Balkan) Kimsiniz lan benim lafımı ezecek, ha? 1244 01:33:02,454 --> 01:33:07,123 Balkan, yeter! Ne yaptığını sanıyorsun sen? Çocukları korkuttun, bu ne hâl? 1245 01:33:07,204 --> 01:33:09,897 Ömer'i hemen buraya aldırıyorsun, koruma değil o. 1246 01:33:10,038 --> 01:33:14,350 18 yıl kim vardı yanımda? Babam mı? Kartal mı? Kim? 1247 01:33:14,585 --> 01:33:16,157 Ömer falan umurunda değil senin... 1248 01:33:16,238 --> 01:33:18,595 ...bir de kalkmış bize aile reisliği taslıyorsun. 1249 01:33:18,676 --> 01:33:20,655 Koğuş bitti Balkan Efendi. 1250 01:33:20,736 --> 01:33:23,561 Bundan böyle herkese doğru düzgün davranacaksın. 1251 01:33:23,718 --> 01:33:27,358 (Tuna) Bize, oğluna, kızına, karına, herkese! 1252 01:33:28,936 --> 01:33:32,999 Sen benim arkamdan mı konuşuyorsun lan? Ailemi bana mı dolduruyorsun? 1253 01:33:33,080 --> 01:33:34,459 Bu çocuk o yüzden mi soğuk bana, ha? 1254 01:33:34,540 --> 01:33:36,038 -Baba, yeter! -(Balkan) Sus! 1255 01:33:36,119 --> 01:33:38,975 (Tuna) Kuzey! Kuzey, yapma! Hayır Balkan! 1256 01:33:39,056 --> 01:33:41,696 (Üst üste bağrışmalar) 1257 01:33:41,767 --> 01:33:42,767 Bırak çocuğumu! 1258 01:33:42,848 --> 01:33:47,182 Balkan! Sakın. Herkes elinden gelen her şeyi yaptı! 1259 01:33:47,284 --> 01:33:48,805 -Yapma! -Bırak çocuğumu, bırak! 1260 01:33:49,063 --> 01:33:50,883 (İskender) Bırak torunumu. 1261 01:33:55,563 --> 01:34:00,790 Şımarta şımarta hanım evladına çevirmişsiniz. 1262 01:34:02,890 --> 01:34:05,890 (Gerilim müziği) 1263 01:34:14,451 --> 01:34:16,818 (İskender) Uğraşma el kadar çocukla. 1264 01:34:17,975 --> 01:34:20,607 Ben hapse girdiğimde bundan bir yaş büyüktüm. 1265 01:34:22,506 --> 01:34:24,420 Kimse el kadar demedi. 1266 01:34:25,881 --> 01:34:27,428 Uzatmayacaksın. 1267 01:34:29,342 --> 01:34:31,631 Bir hesap sorulacaksa ben sorarım. 1268 01:34:33,779 --> 01:34:35,561 Gidin toplatın şunları. 1269 01:34:36,787 --> 01:34:39,787 (Gerilim müziği) 1270 01:34:47,928 --> 01:34:50,490 Çocuklar babalarını neden sever, bilmem. 1271 01:34:51,873 --> 01:34:54,803 Ama evlat babasından neden nefret eder, bilirim. 1272 01:34:55,404 --> 01:34:57,025 Bana ters bakıyorsun ya... 1273 01:34:57,785 --> 01:35:00,349 ...beni beğenmiyorsan, benim yaptıklarımı yapma. 1274 01:35:02,911 --> 01:35:04,755 Al silahını peşimden gel. 1275 01:35:05,154 --> 01:35:08,154 (Müzik) 1276 01:35:21,393 --> 01:35:22,752 İstemem. 1277 01:35:24,166 --> 01:35:26,736 İzi kalırsa baktıkça sinir olursun. 1278 01:35:28,236 --> 01:35:30,158 Sinirim geçsin istemiyorum. 1279 01:35:33,893 --> 01:35:36,385 Annenle kardeşini ne yapacağız peki? 1280 01:35:39,557 --> 01:35:41,893 Sana baktıkça üzülmeyecekler mi? 1281 01:35:42,682 --> 01:35:45,682 (Müzik...) 1282 01:36:00,200 --> 01:36:03,200 (...) 1283 01:36:16,708 --> 01:36:19,708 (...) 1284 01:36:23,692 --> 01:36:25,512 Amcam iyileşecek, değil mi? 1285 01:36:26,833 --> 01:36:28,012 Efendim? 1286 01:36:28,661 --> 01:36:30,380 Nakil falan diyorlardı. 1287 01:36:31,434 --> 01:36:35,020 Ha. Yok, iyileşecek. 1288 01:36:35,179 --> 01:36:37,426 Yakında sizinle yemeklere iner. 1289 01:36:39,176 --> 01:36:40,809 Bakabilir miyim? 1290 01:36:41,083 --> 01:36:44,083 (Müzik) 1291 01:36:53,989 --> 01:36:56,614 Amcanı diğerlerinden farklı çizmişsin. 1292 01:36:57,325 --> 01:37:00,981 -Yoo, aynı. -Endişe etme, dediğim gibi. 1293 01:37:02,020 --> 01:37:03,387 İyileşecek. 1294 01:37:06,473 --> 01:37:08,708 Sizi babanın ellerine bırakmaz. 1295 01:37:10,247 --> 01:37:14,395 Hem senin baba figürün daha çok amcan gibi duruyor, o yüzden söyledim. 1296 01:37:14,950 --> 01:37:17,130 Yanlış bir şey söylemedim umarım. 1297 01:37:20,715 --> 01:37:23,410 -Sızlıyor mu? -Hayır. 1298 01:37:24,809 --> 01:37:27,083 Açık verdin, ondan yedin darbeyi. 1299 01:37:27,965 --> 01:37:32,059 Böyle yapacaksın. Gardını hiç indirmeyeceksin. 1300 01:37:36,653 --> 01:37:39,856 Bir yakınım boksördü, oradan biliyorum. 1301 01:37:40,880 --> 01:37:43,278 Maçlarından sonra kritik yapardık. 1302 01:37:45,458 --> 01:37:47,536 Artık boks yapmıyor mu? 1303 01:37:49,411 --> 01:37:50,809 Hayır. 1304 01:37:50,989 --> 01:37:53,989 (Duygusal müzik) 1305 01:38:04,098 --> 01:38:05,497 Sağ ol. 1306 01:38:08,902 --> 01:38:11,902 (Gerilim müziği) 1307 01:38:22,672 --> 01:38:25,672 (...) 1308 01:38:40,025 --> 01:38:43,025 (...) 1309 01:38:55,054 --> 01:38:58,835 (İskender) Sinirini çoluk çocuktan değil, kanlından çıkar. 1310 01:39:01,125 --> 01:39:03,984 İçerideki mevzu da bir daha tekrarlanmasın. 1311 01:39:04,065 --> 01:39:07,065 (Gerilim müziği) 1312 01:39:14,250 --> 01:39:19,820 Ferhat Gürbey. Ne oldu? Olmadı mı? 1313 01:39:20,869 --> 01:39:23,790 Cezaevinden çıkarken çapraza atacakmışsınız. 1314 01:39:23,871 --> 01:39:27,025 Soyumu kurutacakmışsınız, ha? 1315 01:39:28,103 --> 01:39:29,705 (Balkan) Hepsini dinledim. 1316 01:39:31,822 --> 01:39:35,032 Abini içeride ben öldürdüm. (Ferhat hırlıyor) 1317 01:39:37,814 --> 01:39:39,220 Sıra sende. 1318 01:39:42,384 --> 01:39:44,259 Onlar yapmadı Balkan. 1319 01:39:44,340 --> 01:39:47,340 (Gerilim müziği) 1320 01:39:58,203 --> 01:40:00,351 Kardeşim! 1321 01:40:00,468 --> 01:40:02,562 Hayır! 1322 01:40:06,087 --> 01:40:09,165 Gel bakalım, gel. 1323 01:40:09,665 --> 01:40:11,994 Demek soyumu kurutacaksın ha? 1324 01:40:17,251 --> 01:40:20,845 Hadi. Dur, dur, dur, daha yeni başladık. 1325 01:40:21,173 --> 01:40:23,361 Daha yeni başladık. 1326 01:40:24,744 --> 01:40:26,759 Onlar yapmadı. 1327 01:40:29,915 --> 01:40:31,955 Anlatmadın, değil mi baba? 1328 01:40:32,064 --> 01:40:35,064 (Gerilim müziği) 1329 01:40:40,290 --> 01:40:43,282 Sen hapisten çıkmadan aldım ben bunların hepsini. 1330 01:40:43,994 --> 01:40:48,392 Ya. Kurşunu sıkanlar bunlar değildi. 1331 01:40:50,330 --> 01:40:51,650 (Kartal) Söyle. 1332 01:40:52,470 --> 01:40:54,861 Bir haftadır konteynırda tıkılıyız. 1333 01:40:55,064 --> 01:40:57,501 (İskender) Hasan, kapıyı aç, hava gelsin. 1334 01:40:57,582 --> 01:41:00,582 (Gerilim müziği) 1335 01:41:10,353 --> 01:41:13,048 Bunlar yapmadı, ha? 1336 01:41:14,049 --> 01:41:16,665 Ne iş baba? 1337 01:41:17,236 --> 01:41:21,337 İt miyim ben? Sağa sola saldırmayayım diye önüme kemik atıyorsun! 1338 01:41:21,418 --> 01:41:24,072 Pusu kuracak mıydı, kurmayacak mıydı? 1339 01:41:24,153 --> 01:41:28,290 Evlatlarımın, kardeşimin canına kastedecek miydi, edecekti! 1340 01:41:28,439 --> 01:41:30,455 Evet baba ama önce bir-- 1341 01:41:30,650 --> 01:41:32,369 (Silah sesi) 1342 01:41:33,461 --> 01:41:36,461 (Gerilim müziği) 1343 01:41:43,157 --> 01:41:46,985 Nasıl? Adam olmuş muyum baba? 1344 01:41:51,505 --> 01:41:53,911 Çok laf üretiyorsun Kartal. 1345 01:41:55,028 --> 01:41:56,974 İş yapmaya adam lazımmış bu eve. 1346 01:41:57,528 --> 01:42:01,919 Bunların da iplerini tutan vardı. Şimdi Allah bilir nasıl öğreneceğiz. 1347 01:42:02,000 --> 01:42:04,161 Dibimizde düşman olsa... 1348 01:42:04,880 --> 01:42:06,280 ...ruhumuz duymayacak. 1349 01:42:06,361 --> 01:42:09,028 Biz, bize kurşun sıkan adamı bulamayacaksak... 1350 01:42:09,521 --> 01:42:11,060 ...kendi kafamıza sıkalım. 1351 01:42:11,141 --> 01:42:14,141 (Gerilim müziği) 1352 01:42:20,239 --> 01:42:21,724 Yürü Yaman. 1353 01:42:21,805 --> 01:42:24,805 (Gerilim müziği) 1354 01:42:28,833 --> 01:42:31,763 (Telesekreter ses) Mesajınızı sinyal sesinden sonra bırakabilirsiniz. 1355 01:42:32,075 --> 01:42:33,966 Melek, şu telefonunu aç! 1356 01:42:34,130 --> 01:42:37,091 Bunu sana söylemezsem vazgeçmeyeceksin, biliyorum! 1357 01:42:38,599 --> 01:42:40,286 Heyet kararı çıktı. 1358 01:42:41,177 --> 01:42:43,138 Kardeşinle vedalaşman lazım. 1359 01:42:44,427 --> 01:42:45,708 Yiğit'i... 1360 01:42:46,271 --> 01:42:48,013 ...ayırıyorlar makineden. 1361 01:42:48,622 --> 01:42:52,075 (Okan) Bırak bu saçmalıkları ve son nefesinde kardeşinin yanında ol. 1362 01:42:52,419 --> 01:42:54,230 (Okan) Balkan benim meselem. 1363 01:42:54,435 --> 01:42:57,537 (Okan) Sana söz veriyorum, intikamınızı ben alacağım. 1364 01:42:58,519 --> 01:43:02,191 Bu gece geleceğim, alacağım seni o evden. 1365 01:43:02,472 --> 01:43:04,894 (Müzik) 1366 01:43:09,675 --> 01:43:12,433 (Okan) 54-44, Okan Komiser konuşuyor. 1367 01:43:12,574 --> 01:43:14,340 (Telsiz erkek ses) Dinlemedeyiz komiserim. 1368 01:43:15,043 --> 01:43:16,292 Gidiyoruz. 1369 01:43:16,925 --> 01:43:18,870 (Telsiz erkek ses) Arama emri henüz ulaşmadı. 1370 01:43:20,175 --> 01:43:22,642 Başlatma arama emrinden! Bana ulaştı. 1371 01:43:23,050 --> 01:43:24,566 Gidiyoruz diyorsam gidiyoruz. 1372 01:43:24,647 --> 01:43:27,066 Kartal'ın alıkoyduğu adamlar burada. Tamam. 1373 01:43:27,730 --> 01:43:29,370 (Telsiz erkek ses) Emredersiniz komiserim. 1374 01:43:29,675 --> 01:43:32,441 (Gerilim müziği...) 1375 01:43:46,620 --> 01:43:49,073 (...) 1376 01:43:53,004 --> 01:43:54,878 (Erkek) Yat, yat, yat! 1377 01:43:56,029 --> 01:43:57,403 (Erkek 2) Önce silahları! 1378 01:43:57,484 --> 01:43:59,919 -(Erkek) Geç şöyle! -(Erkek 2) Çök, çök, çök! 1379 01:44:00,879 --> 01:44:02,270 (Erkek) Geç şöyle! 1380 01:44:05,083 --> 01:44:06,231 Aç. 1381 01:44:06,341 --> 01:44:08,950 (Gerilim müziği) 1382 01:44:17,450 --> 01:44:20,356 -Bunlar mı kayıp beyler? -Evet, bunlar. 1383 01:44:21,333 --> 01:44:23,411 Şimdi bittiniz Alpanlar! 1384 01:44:24,982 --> 01:44:27,106 Kartal Alpan mı alıkoydu sizi burada? 1385 01:44:27,450 --> 01:44:28,784 -(Erkek) Evet. -Ne? 1386 01:44:29,025 --> 01:44:30,025 Evet. 1387 01:44:31,029 --> 01:44:34,169 Tamam. Götürün, yazılı ifadelerini alın. 1388 01:44:35,318 --> 01:44:37,723 Bu gece Kartal'ı evinden alacağız. 1389 01:44:55,039 --> 01:44:56,390 Kapıyı kilitleme. 1390 01:44:57,430 --> 01:45:00,430 Ağrım falan tutarsa kapıyı yumruklatma bana. 1391 01:45:03,640 --> 01:45:04,968 Rahatsız mı oldun? 1392 01:45:06,008 --> 01:45:07,008 Yok. 1393 01:45:08,398 --> 01:45:10,226 -Ben-- -(Kartal) Otele gelmedin. 1394 01:45:11,725 --> 01:45:15,218 Sen bizim mahremimizdesin. Biz tedirgin oluyor muyuz? 1395 01:45:15,416 --> 01:45:17,851 (Gerilim müziği) 1396 01:45:35,812 --> 01:45:37,212 Ağrınız mı var sizin? 1397 01:45:37,609 --> 01:45:39,468 O yaptığın iğneden yap yine. 1398 01:45:39,710 --> 01:45:40,843 Kuvvetli olandan. 1399 01:45:41,172 --> 01:45:42,913 Keşke öncekini de yapmasaydık. 1400 01:45:43,172 --> 01:45:45,505 Ayakta kaldığınız her saniye zarar. 1401 01:45:46,344 --> 01:45:48,351 -İnsanlığa zarar. -Efendim? 1402 01:45:51,725 --> 01:45:52,975 Yok bir şey. 1403 01:45:53,056 --> 01:45:55,561 (Müzik) 1404 01:46:12,734 --> 01:46:14,242 Kollarınızı sıyırın. 1405 01:46:14,500 --> 01:46:17,289 (Müzik...) 1406 01:46:32,280 --> 01:46:34,632 (...) 1407 01:46:36,578 --> 01:46:38,218 Yine sızıntı olmuş. 1408 01:46:39,148 --> 01:46:40,215 (Kartal) Kalsın. 1409 01:46:40,944 --> 01:46:43,014 Kan iyidir, tutkal yapar. 1410 01:46:43,289 --> 01:46:45,796 (Müzik) 1411 01:46:50,952 --> 01:46:52,952 Önce kan alacağım. 1412 01:46:53,873 --> 01:46:57,092 (Azize) Sabah karaciğer değerlerinize bakmak için istediler. 1413 01:46:58,812 --> 01:47:00,796 İğnenizi sonra yaparım size. 1414 01:47:02,414 --> 01:47:03,414 Sen... 1415 01:47:07,414 --> 01:47:10,046 -Anlamadım? -Siz değil, sen de. 1416 01:47:15,391 --> 01:47:17,609 -Böyle iyi. -(Kartal) Sana iyi. 1417 01:47:18,601 --> 01:47:19,882 Gördün işte. 1418 01:47:20,187 --> 01:47:22,726 Bizim buralarda hayat, bir kurşun boyu kadar. 1419 01:47:23,000 --> 01:47:26,702 Siniz, sunuz, her kelimede üç harflik vaktimi yiyorsun. 1420 01:47:30,882 --> 01:47:33,038 Burada olduğundan birilerinin haberi var mı? 1421 01:47:33,570 --> 01:47:34,570 Ailen? 1422 01:47:35,070 --> 01:47:37,249 Uzakta olduklarını öğrenmişsinizdir. 1423 01:47:37,812 --> 01:47:40,695 (Müzik) 1424 01:47:43,757 --> 01:47:45,007 Bastırın. 1425 01:48:09,773 --> 01:48:10,773 Merak mı ettin? 1426 01:48:11,374 --> 01:48:14,897 Bu evde bir şeyi merak etmek için bayağı cesur olmak lazım. 1427 01:48:15,930 --> 01:48:18,663 Biri bir şey mi yaptı? Korkuttuk mu seni? 1428 01:48:19,180 --> 01:48:22,109 (Azize) Otele gelmedim. Sizin mahreminizdeyim. 1429 01:48:22,468 --> 01:48:24,801 Siz benden tedirgin olmuyorsanız... 1430 01:48:31,078 --> 01:48:33,031 Kartal Bey şu an müsait değil. 1431 01:48:35,554 --> 01:48:36,960 Bana hep müsait. 1432 01:48:42,139 --> 01:48:43,491 Çıkabilirsin. 1433 01:48:43,572 --> 01:48:46,162 (Müzik...) 1434 01:49:00,477 --> 01:49:03,195 (...) 1435 01:49:18,180 --> 01:49:20,843 (...) 1436 01:49:35,382 --> 01:49:37,881 (Müzik) 1437 01:49:49,570 --> 01:49:51,574 İçeri girebilir miyim? 1438 01:49:51,787 --> 01:49:53,318 Ne yapıyorsun sen burada? 1439 01:49:53,623 --> 01:49:56,002 Bana öğretir misin diye soracaktım. 1440 01:49:57,648 --> 01:49:59,710 Vaktim yok şimdi. Sonra. 1441 01:50:00,802 --> 01:50:02,224 Kimin o künye? 1442 01:50:03,757 --> 01:50:04,757 Hatıra. 1443 01:50:05,372 --> 01:50:06,372 Kimden? 1444 01:50:08,522 --> 01:50:11,030 Babamdan. Hadi odana git artık. 1445 01:50:12,046 --> 01:50:13,483 (Selin) Nerede baban? 1446 01:50:14,608 --> 01:50:15,842 Hapiste mi? 1447 01:50:17,170 --> 01:50:18,959 Benimki hapisteydi. 1448 01:50:19,436 --> 01:50:21,193 (Selin) Benim de hatıram var. 1449 01:50:21,562 --> 01:50:22,960 Hapisten mektup. 1450 01:50:23,312 --> 01:50:26,655 Aslında babam yazmadı. Annem yazdı. 1451 01:50:27,021 --> 01:50:28,404 Babamdan gibi. 1452 01:50:28,584 --> 01:50:31,014 (Selin) Çünkü onun yazısı gibi yazısı. 1453 01:50:31,390 --> 01:50:33,428 Ama ben yine de seviyorum. 1454 01:50:33,655 --> 01:50:35,795 Çünkü babam şimdi sinirli... 1455 01:50:36,046 --> 01:50:40,811 ...ama siniri geçince bana mektuptaki gibi şeyler söyleyecek. 1456 01:50:44,194 --> 01:50:46,327 Sen niye sevmiyorsun beni? 1457 01:50:48,483 --> 01:50:50,381 (Selin) Ben sana ne yaptım ki? 1458 01:50:50,665 --> 01:50:53,313 -Bir şey yapmadın. -Ama sevmiyorsun. 1459 01:50:57,599 --> 01:50:59,732 Benim işim seninle ilgilenmek değil. 1460 01:51:01,600 --> 01:51:04,209 Ben de seni sevmiyorum artık! 1461 01:51:09,975 --> 01:51:10,975 Sevme. 1462 01:51:12,881 --> 01:51:14,357 Sevme daha iyi. 1463 01:51:15,202 --> 01:51:17,163 Nasılsa bir gün nefret edeceksin. 1464 01:51:21,592 --> 01:51:23,115 (Balkan) Annen nerede? 1465 01:51:24,263 --> 01:51:27,521 -(Balkan) Ağzınla cevap ver. -(Selin) Bilmiyorum. 1466 01:51:27,773 --> 01:51:29,686 (Balkan) Sen benden neden korkuyorsun? 1467 01:51:30,866 --> 01:51:32,779 (Balkan) İnsan babasından korkar mı? 1468 01:51:33,171 --> 01:51:36,452 Hep bağırıyorsun. Anneme de vuruyorsun. 1469 01:51:36,795 --> 01:51:39,498 Kolunu acıttın. Böyle büktün. 1470 01:51:39,756 --> 01:51:40,756 Kim söyledi? 1471 01:51:40,837 --> 01:51:43,068 -Gördüm. -(Balkan) Yalan söyleme! 1472 01:51:43,319 --> 01:51:44,514 (Selin) Dün gece gördüm. 1473 01:51:44,750 --> 01:51:47,404 -(Balkan) Yalan söyleme! Annen nerede? -(Yıldız) Buradayım. 1474 01:51:49,858 --> 01:51:51,217 Bırak çocuğu. 1475 01:51:52,474 --> 01:51:54,967 Birini boğuyordun. Yetmedi mi? 1476 01:51:55,263 --> 01:51:56,990 Terbiyesini vermeyen sensin! 1477 01:51:57,272 --> 01:52:00,295 Bak, bu yüzden oluyor işte. Sen böyle yaptığın için. 1478 01:52:00,765 --> 01:52:04,163 Ne demek bırak çocuğu? Ben bir şey mi yapacağım çocuğuma? 1479 01:52:04,599 --> 01:52:07,662 Oğlanı düşman etmişsiniz, buna da başlamışsınız. 1480 01:52:08,514 --> 01:52:11,990 Anneciğim, sen odana git, ben geliyorum şimdi. Tamam mı? 1481 01:52:13,858 --> 01:52:16,491 Geç odaya! Geç! 1482 01:52:16,702 --> 01:52:19,381 (Müzik) 1483 01:52:31,226 --> 01:52:32,226 (Kapı kapandı) 1484 01:52:32,811 --> 01:52:35,241 Hadi gel abiciğim, sen benim odamda kal bu gece, tamam mı? 1485 01:52:35,345 --> 01:52:37,467 (Kuzey) Hem müzik falan dinleriz biz beraber. 1486 01:52:38,913 --> 01:52:41,756 (Müzik) 1487 01:52:47,319 --> 01:52:50,264 -Çocukların nüfus kağıdını çıkar. -Neden? 1488 01:52:51,139 --> 01:52:53,201 Bu ailede hastalık olmuş. 1489 01:52:53,413 --> 01:52:55,483 Herkesin ağzında bir neden! 1490 01:52:56,093 --> 01:52:57,756 Çıkar diyorsam çıkar! 1491 01:52:58,374 --> 01:53:00,624 (Gerilim müziği...) 1492 01:53:15,547 --> 01:53:18,381 (...) 1493 01:53:22,374 --> 01:53:23,774 Benden şüphen mi var? 1494 01:53:24,319 --> 01:53:27,068 Ne bileyim ne halt ettiğini 18 yıldır dışarıda? 1495 01:53:27,322 --> 01:53:29,485 (Balkan) Baban torun torun diye deli oluyordu. 1496 01:53:29,667 --> 01:53:32,635 Nasıl becerip hamile kaldın hapishane köşelerinde bir kerede? 1497 01:53:32,856 --> 01:53:34,590 Belki çocuklar da biliyor. 1498 01:53:34,718 --> 01:53:36,545 O yüzden öyle saygısız o oğlun. 1499 01:53:36,649 --> 01:53:39,373 Evet. Babalık ediyorsun çünkü. 1500 01:53:43,639 --> 01:53:46,240 -Haddini bil! -(Yıldız) Haddim yok benim! 1501 01:53:46,960 --> 01:53:49,999 (Yıldız) Yıldız Karakaya'yım ben. Sen haddini bil! 1502 01:53:50,218 --> 01:53:52,897 (Gerilim müziği...) 1503 01:54:07,393 --> 01:54:10,061 (...) 1504 01:54:24,761 --> 01:54:27,538 (...) 1505 01:54:42,421 --> 01:54:45,069 (Gerilim müziği) 1506 01:54:49,804 --> 01:54:50,804 (Kapı açıldı) 1507 01:54:50,885 --> 01:54:53,819 (Gerilim müziği) 1508 01:55:05,193 --> 01:55:06,193 (Kapı kapandı) 1509 01:55:06,274 --> 01:55:08,852 (Gerilim müziği...) 1510 01:55:23,240 --> 01:55:25,999 (...) 1511 01:55:31,171 --> 01:55:33,147 (Balkan) Ne çabuk gece oldu, değil mi? 1512 01:55:33,507 --> 01:55:36,186 (Gerilim müziği) 1513 01:55:40,991 --> 01:55:41,991 (Kapı kapandı) 1514 01:55:46,116 --> 01:55:47,522 Burada olmaz. 1515 01:55:49,506 --> 01:55:52,552 Bir yerimiz olsun. Bize özel. 1516 01:55:54,287 --> 01:55:55,887 Güzel bir yer biliyorum. 1517 01:55:56,108 --> 01:55:57,108 Nerede? 1518 01:56:01,084 --> 01:56:02,466 Beni takip et. 1519 01:56:02,547 --> 01:56:05,216 (Gerilim müziği) 1520 01:56:21,701 --> 01:56:23,240 (Geçiş sesi) 1521 01:56:23,726 --> 01:56:26,726 (Yaşam destek ünitesi sesi) 1522 01:56:39,074 --> 01:56:43,366 Senden bunu almaya geldiğimde adalet sağlanmış olacak. 1523 01:56:44,912 --> 01:56:47,764 O pislik bir daha kimsenin hayatını çalamayacak. 1524 01:56:51,022 --> 01:56:52,866 Beni son kez affet ablacığım. 1525 01:56:53,124 --> 01:56:56,014 (Müzik) 1526 01:57:02,811 --> 01:57:04,568 Sen bana kavuşamadın. 1527 01:57:05,048 --> 01:57:06,048 (Geçiş sesi) 1528 01:57:06,226 --> 01:57:08,373 (Azize dış ses) Ama ben sana bir gün kavuşacağım. 1529 01:57:08,562 --> 01:57:11,350 (Gerilim müziği...) 1530 01:57:27,068 --> 01:57:29,678 (...) 1531 01:57:44,265 --> 01:57:47,126 (...) 1532 01:58:01,335 --> 01:58:04,267 (Gerilim müziği...) 1533 01:58:19,709 --> 01:58:22,228 (...) 1534 01:58:37,266 --> 01:58:40,166 (...) 1535 01:58:54,350 --> 01:58:56,939 (Gerilim müziği...) 1536 01:59:11,263 --> 01:59:13,931 (...) 1537 01:59:28,396 --> 01:59:31,181 (...) 1538 01:59:46,165 --> 01:59:48,580 Orada kal! Yat yere! Yat yere! 1539 01:59:48,712 --> 01:59:50,045 (Erkek) Yat lan, yat! 1540 01:59:50,126 --> 01:59:51,634 -(Erkek 2) Aç kapıyı! -(Erkek) Yat, yat, yat! 1541 01:59:51,715 --> 01:59:53,103 (Erkek 2) Aç kapıyı! Yat! 1542 01:59:53,184 --> 01:59:55,126 -(Erkek 3) Çekilin! -(Erkek) Geç şöyle, geç! 1543 01:59:55,207 --> 01:59:57,166 (Erkek 3) At silahını! At silahını! 1544 01:59:57,979 --> 02:00:00,619 (Gerilim müziği...) 1545 02:00:15,468 --> 02:00:18,134 (...) 1546 02:00:32,202 --> 02:00:35,025 (...) 1547 02:00:43,143 --> 02:00:46,869 (Telefon titriyor) 1548 02:00:49,908 --> 02:00:50,908 Efendim amirim? 1549 02:00:51,096 --> 02:00:54,462 (Erkek ses) Yarım yamalak iş yapıyorsun Okan Komiser. Derhal geri dön! 1550 02:00:56,041 --> 02:00:57,744 (Okan dış ses) Amirim, delilim sağlam. 1551 02:00:58,861 --> 02:01:01,806 (Erkek ses) Başsavcı yakalama emrini geri çekmiş. Dön! 1552 02:01:05,307 --> 02:01:06,507 Baş üstüne amirim. 1553 02:01:06,682 --> 02:01:09,330 (Gerilim müziği) 1554 02:01:25,360 --> 02:01:26,360 (Kapı kapandı) 1555 02:01:33,236 --> 02:01:36,158 (Gerilim müziği) 1556 02:01:45,791 --> 02:01:46,791 Hadi. 1557 02:01:46,872 --> 02:01:49,681 (Gerilim müziği...) 1558 02:02:04,249 --> 02:02:06,876 (...) 1559 02:02:08,814 --> 02:02:09,814 (Kapı kapandı) 1560 02:02:09,895 --> 02:02:12,603 (Gerilim müziği...) 1561 02:02:27,376 --> 02:02:30,369 (...) 1562 02:02:45,631 --> 02:02:48,228 (...) 1563 02:03:03,642 --> 02:03:06,462 (Gerilim müziği...) 1564 02:03:21,416 --> 02:03:24,064 (...) 1565 02:03:32,139 --> 02:03:33,423 Kimin o künye? 1566 02:03:33,687 --> 02:03:34,843 (Azize dış ses) Hatıra. 1567 02:03:34,924 --> 02:03:37,397 -(Selin dış ses) Kimden? -(Azize dış ses) Babamdan. 1568 02:03:37,797 --> 02:03:39,414 (Kuzey dış ses) Peki, senin bir yerine bir şey olursa... 1569 02:03:39,495 --> 02:03:41,064 ...bundan sonra nereye gidecekmişsin? 1570 02:03:41,391 --> 02:03:42,391 Bu ablaya. 1571 02:03:42,472 --> 02:03:44,531 (Yiğit dış ses) Onlar yüzünden bu hâldeyiz abla! Öğrendim! 1572 02:03:44,612 --> 02:03:46,406 -(Azize dış ses) Bana bak! -(Yiğit dış ses) Alpanları öğrendim. 1573 02:03:46,487 --> 02:03:47,703 Kardeşim! 1574 02:03:47,907 --> 02:03:49,461 (Selin dış ses) Benim de hatıram var. 1575 02:03:49,542 --> 02:03:50,836 (Selin dış ses) Hapisten mektup. 1576 02:03:50,917 --> 02:03:52,617 (Selin dış ses) Aslında babam yazmadı... 1577 02:03:52,766 --> 02:03:54,699 ...ama ben yine de seviyorum. 1578 02:03:55,336 --> 02:03:58,656 (Polis dış ses) Komiserimizi kaybettik. Başımız sağ olsun. 1579 02:03:59,070 --> 02:04:01,180 (Selin dış ses) Çünkü babam şimdi sinirli... 1580 02:04:01,339 --> 02:04:05,383 ...ama siniri geçince bana mektuptaki gibi şeyler söyleyecek. 1581 02:04:05,781 --> 02:04:07,181 (Melek dış ses) Anne! 1582 02:04:08,679 --> 02:04:10,079 (Melek dış ses) Anne! 1583 02:04:16,125 --> 02:04:17,781 Şimdi değil. 1584 02:04:19,329 --> 02:04:21,304 Sabah yapıyordun, ne oldu? 1585 02:04:23,740 --> 02:04:26,327 -Böyle konuşmadık. -Yapamam. 1586 02:04:26,461 --> 02:04:29,250 (Gerilim müziği...) 1587 02:04:43,840 --> 02:04:46,398 (...) 1588 02:04:48,375 --> 02:04:49,914 Oyun mu oynuyoruz? 1589 02:04:53,774 --> 02:04:55,242 Sen kimsin lan? 1590 02:04:59,976 --> 02:05:01,776 (Balkan) Oyun mu oynuyoruz? 1591 02:05:05,055 --> 02:05:07,851 (Gerilim müziği...) 1592 02:05:23,242 --> 02:05:25,890 (...) 1593 02:05:41,299 --> 02:05:42,299 Hişt. 1594 02:05:43,087 --> 02:05:44,087 Ne yapıyorsun? 1595 02:05:44,223 --> 02:05:46,892 -Canını yaktırma! -(Azize) Bıraksana beni! 1596 02:05:48,650 --> 02:05:51,009 (Gerilim müziği...) 1597 02:06:05,645 --> 02:06:08,329 (...) 1598 02:06:22,632 --> 02:06:25,251 (...) 1599 02:06:39,712 --> 02:06:42,165 (Gerilim müziği) 1600 02:06:43,548 --> 02:06:44,548 Ben... 1601 02:06:46,228 --> 02:06:48,665 ...Mehmet Komiser'in kızı Melek. 1602 02:06:49,157 --> 02:06:50,719 (Azize) Öldürdüğün adamın. 1603 02:06:51,181 --> 02:06:53,501 Dünyanın en iyi babasının kızı. 1604 02:06:55,283 --> 02:06:57,016 Ama o yüzden burada değilim. 1605 02:07:00,485 --> 02:07:05,278 Senin suçunu üstlenmedi diye döve döve komaya soktuğun Yiğit'in ablasıyım ben. 1606 02:07:05,727 --> 02:07:08,766 Hayatını çaldığın o çocuğun ablasıyım! 1607 02:07:15,275 --> 02:07:16,704 Gözlerime bak. 1608 02:07:19,588 --> 02:07:20,876 (Azize) Gözlerime bak. 1609 02:07:21,314 --> 02:07:22,813 Gözlerime bak! 1610 02:07:25,087 --> 02:07:27,390 Sen dünyanın en pislik insanısın. 1611 02:07:28,150 --> 02:07:29,767 (Azize) Bunu bilerek öl. 1612 02:07:30,064 --> 02:07:32,441 Mezarının başında bir kişi bile olmayacak. 1613 02:07:32,689 --> 02:07:35,516 Bir kişi ağlamayacak. Çocukların bile! 1614 02:07:35,783 --> 02:07:37,454 (Azize) İğrenç birisin sen. 1615 02:07:37,868 --> 02:07:40,079 İğrenç birisin sen, iğrenç birisin! 1616 02:07:40,298 --> 02:07:43,235 (Gerilim müziği...) 1617 02:07:57,910 --> 02:08:00,548 (...) 1618 02:08:15,090 --> 02:08:17,960 www.sebeder.org 117362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.