All language subtitles for Arrested.Development.S05E11.WEB.x264-STRIFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:13,179 George Sr. had convinced his wife 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,724 to join him in their search for a son... 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,684 Nobody's chasing him. What's the big deal? 4 00:00:17,767 --> 00:00:19,394 ...who thought he'd broken out of prison. 5 00:00:19,477 --> 00:00:21,104 Well, we just want to find him 6 00:00:21,187 --> 00:00:23,231 before he does something stupid. 7 00:00:23,314 --> 00:00:25,108 Well, stupider. 8 00:00:25,191 --> 00:00:26,735 - My left, your right. - Your left, my right. 9 00:00:26,818 --> 00:00:29,154 Although, it is the only way to ride one of those... 10 00:00:29,237 --> 00:00:31,990 We have to get these manacles off. We have to find a hardware store. 11 00:00:32,073 --> 00:00:33,533 ...when you're chained to a guy. 12 00:00:33,616 --> 00:00:35,035 - My right, your right. - My right, my left. 13 00:00:35,118 --> 00:00:36,619 I remember there's a hardware store... 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,455 my left, your right... or a Build-A-Bear 15 00:00:38,538 --> 00:00:40,415 I used to go to, but that was, like, let me think, 16 00:00:40,498 --> 00:00:42,208 Justin Be-Bear is seven... 17 00:00:42,375 --> 00:00:43,960 that was, like, seven years ago. 18 00:00:44,044 --> 00:00:45,045 Your left, my right. 19 00:00:45,128 --> 00:00:46,629 Why do you think he'd be at the mall? 20 00:00:46,713 --> 00:00:50,550 Well, the last time Buster ran away, he came here. 21 00:00:50,633 --> 00:00:52,469 And this is where his favorite stores are. 22 00:00:52,552 --> 00:00:55,180 There's Drink-A-Juice and there's Paint-A-Plate 23 00:00:55,263 --> 00:00:56,848 and Build-A-Bear and... 24 00:00:56,931 --> 00:00:59,184 Oh, there's a tiny train. 25 00:00:59,267 --> 00:01:01,519 Now, admittedly, he's not 28 anymore, 26 00:01:01,603 --> 00:01:02,687 - but... - No, you're right. 27 00:01:02,854 --> 00:01:04,938 But don't you think he would've smelled me by now? 28 00:01:05,022 --> 00:01:07,192 Oh, good point. Maybe the Popcorn Plantation 29 00:01:07,275 --> 00:01:08,568 is masking your scent. 30 00:01:08,651 --> 00:01:10,945 Ooh, we gotta get you out of the food court. 31 00:01:11,154 --> 00:01:13,073 Now the story of a wealthy family 32 00:01:13,156 --> 00:01:16,367 who lost everything, and the one son who had no choice 33 00:01:16,451 --> 00:01:17,535 but to keep them all together. 34 00:01:24,209 --> 00:01:25,835 It's Arrested Development. 35 00:01:30,632 --> 00:01:32,092 Buster was missing, 36 00:01:32,175 --> 00:01:34,385 and George Sr. was eager to make it look like 37 00:01:34,469 --> 00:01:37,138 - that was something he cared about... - Oh, wow! 38 00:01:37,222 --> 00:01:38,515 ...in order to woo his wife. 39 00:01:38,598 --> 00:01:39,808 Didn't I used to have one? 40 00:01:39,891 --> 00:01:41,559 Yes, but it was real. 41 00:01:41,643 --> 00:01:44,521 - ♪ Sugarfoot, Sugarfoot ♪ - That's what it was. 42 00:01:44,604 --> 00:01:46,189 - Let's get one. - Which is how Lucille 43 00:01:46,272 --> 00:01:48,191 - thought of a way... - Can you make one of those 44 00:01:48,274 --> 00:01:49,651 from a wallet photo? 45 00:01:49,734 --> 00:01:50,902 ...to let Buster know 46 00:01:50,985 --> 00:01:52,529 the authorities weren't after him 47 00:01:52,612 --> 00:01:54,280 - and get a little dig in. - Let's go. 48 00:01:54,364 --> 00:01:55,782 ♪ Sugarfoot... ♪ 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,075 I have a better idea. 50 00:01:57,158 --> 00:01:59,869 Why don't you just pick out anything you want? 51 00:02:00,495 --> 00:02:02,664 George, we should not be spending money. 52 00:02:02,747 --> 00:02:05,750 We owe it to the Chinese, and if we don't get them their money, 53 00:02:05,834 --> 00:02:07,669 they're going to be looking for us. 54 00:02:07,752 --> 00:02:09,586 Well, I wouldn't worry about that because I have Michael 55 00:02:09,670 --> 00:02:10,755 at the Bluth Company 56 00:02:10,964 --> 00:02:12,841 going through the books, and he's gonna free up 57 00:02:12,924 --> 00:02:13,925 some cash. 58 00:02:14,092 --> 00:02:16,469 You have Michael looking through our books? 59 00:02:16,886 --> 00:02:19,764 Where he had recently discovered and printed... 60 00:02:20,014 --> 00:02:23,643 - A map. - ...a very provocative piece of evidence. 61 00:02:23,726 --> 00:02:24,811 There's only one way to find out. 62 00:02:25,061 --> 00:02:28,106 And so, Michael set out to get conclusive evidence 63 00:02:28,189 --> 00:02:30,358 that his parents were building a wall. 64 00:02:31,693 --> 00:02:33,987 Unfortunately, the speed of the printer 65 00:02:34,070 --> 00:02:35,905 made it very clear why 66 00:02:35,989 --> 00:02:38,199 Two Hour Teeth went out of business. 67 00:03:02,891 --> 00:03:04,809 - Come on! - Come on! Let's go. 68 00:03:06,019 --> 00:03:07,353 Tobias and his family 69 00:03:07,437 --> 00:03:09,731 were also playing a waiting game 70 00:03:09,898 --> 00:03:12,734 during business hours in the Tent City where they had found 71 00:03:12,817 --> 00:03:14,402 - a new home. - You know, if you add water 72 00:03:14,485 --> 00:03:15,528 - to the freeze-dried ground beef... - Shh. 73 00:03:15,612 --> 00:03:17,363 ...it tastes just as good as any hamburger 74 00:03:17,447 --> 00:03:18,990 - I've ever had underwater. - Shh. That was meant to last 75 00:03:19,073 --> 00:03:20,283 all week. 76 00:03:20,366 --> 00:03:21,659 Oh. Oh, duh. 77 00:03:21,868 --> 00:03:23,286 Damn. Well, you know what? 78 00:03:23,369 --> 00:03:25,747 I saw a guy pushing a shopping cart full of supplies in it. 79 00:03:25,830 --> 00:03:29,209 That's what I'm talking about. When he leaves it, I'll grab his cart. 80 00:03:29,751 --> 00:03:32,712 But as it turns out, Tobias had been squatting 81 00:03:32,795 --> 00:03:35,089 - in the very chain store... - Oh, it's right here. 82 00:03:35,173 --> 00:03:37,258 ...where his brother-in-law was now trying 83 00:03:37,342 --> 00:03:39,469 to repair a chain problem. 84 00:03:39,552 --> 00:03:41,387 Yeah, I see the problem. 85 00:03:41,471 --> 00:03:43,598 The leg chains are all mixed up with the bike chain. 86 00:03:43,681 --> 00:03:44,807 I could cut the bike chain 87 00:03:44,891 --> 00:03:47,060 - if you want. We have a bolt cutter. - Can't we untangle it? 88 00:03:47,393 --> 00:03:48,728 It's a rental. 89 00:03:48,811 --> 00:03:50,355 - Do you have time to wait? - You know, 90 00:03:50,438 --> 00:03:52,357 maybe we could check out that popcorn place. 91 00:03:52,440 --> 00:03:56,986 Am I crazy, or am I smelling popcorn and Chanel No. 5 butter? 92 00:03:57,070 --> 00:03:58,404 Can we go get some popcorn 93 00:03:58,488 --> 00:03:59,906 and just leave the bike? 94 00:03:59,989 --> 00:04:02,700 - I'd have to cut the leg chains. - Leg chains? No. 95 00:04:02,784 --> 00:04:05,995 These are stage manacles. We were in a play. 96 00:04:06,079 --> 00:04:07,747 Well, if they're from a play, 97 00:04:07,830 --> 00:04:09,707 - they're probably not even locked. - What? 98 00:04:09,791 --> 00:04:12,585 Have you guys even tried, uh, just unclamping? 99 00:04:12,669 --> 00:04:13,878 Are you kidding me? 100 00:04:13,962 --> 00:04:16,839 We didn't even check. 101 00:04:18,091 --> 00:04:20,301 Ironically, finding out they weren't shackled 102 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 was a bonding moment for the men. 103 00:04:22,762 --> 00:04:24,430 That would've saved time when we were trying 104 00:04:24,514 --> 00:04:26,683 - to get the pants over our heads. - What's good about this 105 00:04:26,766 --> 00:04:28,142 is they're looking for two guys 106 00:04:28,226 --> 00:04:29,978 who are manacled together on the run. 107 00:04:30,061 --> 00:04:32,021 - Ah. - The Inside-Outside Bandits. 108 00:04:32,814 --> 00:04:36,234 So are we saying that it's safer to go our separate ways? 109 00:04:36,317 --> 00:04:39,320 - Is that what you're saying? - I guess so. But, I mean, 110 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 - where will you go? - Well, 111 00:04:40,905 --> 00:04:43,700 realistically I could sniff out Mother somehow, 112 00:04:43,783 --> 00:04:46,577 but she wouldn't want me. Maybe I'm better in prison. 113 00:04:46,661 --> 00:04:48,454 I'm no good on my own. 114 00:04:52,875 --> 00:04:55,712 Look, I'm not... I'm not in a hurry to, you know, go it alone. 115 00:04:55,795 --> 00:04:58,423 I mean, if you want to hang out, I mean... 116 00:04:58,506 --> 00:04:59,674 - You mean it? - Sure. 117 00:04:59,757 --> 00:05:01,175 - Where would we go? - Oh, I mean, 118 00:05:01,259 --> 00:05:03,177 we like the same things. We could go 119 00:05:03,261 --> 00:05:05,305 anywhere we want. I mean, the most important thing 120 00:05:05,388 --> 00:05:06,431 - is that we're outside. - Inside. 121 00:05:06,514 --> 00:05:07,515 - Outside. - Inside. 122 00:05:07,724 --> 00:05:09,309 - Hmm. - Meanwhile, 123 00:05:09,392 --> 00:05:12,437 another father-son team had had just about enough 124 00:05:12,520 --> 00:05:13,896 of their time together... 125 00:05:15,773 --> 00:05:19,027 - Please be done. - I think it's good. 126 00:05:19,193 --> 00:05:21,946 ...when the printing process finally concluded. 127 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 - It is a wall. - Oh, shoot, know what? 128 00:05:26,576 --> 00:05:28,619 We didn't uncheck "Make Background Tongue." 129 00:05:28,703 --> 00:05:30,913 I mean, why do they even call it Two Hour Teeth? 130 00:05:30,997 --> 00:05:34,125 And the Inside-Outside Bandits found a solution... 131 00:05:34,208 --> 00:05:36,627 - Feels like we're outside. - It feels like we're inside. 132 00:05:36,711 --> 00:05:38,129 ...to their temperamental mismatch. 133 00:05:38,212 --> 00:05:39,672 - Sort of meets all our needs. - Yeah. 134 00:05:39,922 --> 00:05:41,966 Are you hungry? 'Cause there's some dried food 135 00:05:42,050 --> 00:05:44,469 out there that's still technically everybody's. 136 00:05:44,719 --> 00:05:47,221 You don't think we should wait until the store closes? 137 00:05:47,305 --> 00:05:50,016 I mean, we're technically in their display. 138 00:05:50,099 --> 00:05:51,517 Okay, here's what we do. 139 00:05:51,726 --> 00:05:55,271 When I go out, you just be still, and if anyone looks in, 140 00:05:55,355 --> 00:05:57,440 you pretend like you're a mannequin. 141 00:05:57,648 --> 00:06:00,860 - Can you do that? - You're looking at a boy who faked a coma 142 00:06:00,943 --> 00:06:03,154 for two weeks to get out of a spelling bee. 143 00:06:03,237 --> 00:06:04,947 As the final group of the spelling bee 144 00:06:05,031 --> 00:06:06,407 - makes its way to the stage... - That was 145 00:06:06,491 --> 00:06:07,784 to get out of testifying. 146 00:06:07,867 --> 00:06:09,619 No, that was a three-month coma. 147 00:06:09,702 --> 00:06:12,455 - Another no-show to testify... - Hey, before I go, 148 00:06:12,538 --> 00:06:14,499 if something happens out there, and I get caught 149 00:06:14,582 --> 00:06:16,793 and I don't come back, I just want to tell you that... 150 00:06:17,377 --> 00:06:20,129 this... this... being with you has been... 151 00:06:20,880 --> 00:06:23,591 ah, it's been... 152 00:06:23,674 --> 00:06:25,385 I cherish it. 153 00:06:27,178 --> 00:06:28,221 My son. 154 00:06:31,516 --> 00:06:33,559 All right, fine. Be that way. 155 00:06:34,602 --> 00:06:37,063 Meanwhile, Lucille had taken a phone call 156 00:06:37,146 --> 00:06:38,606 from the Chinese investors... 157 00:06:38,689 --> 00:06:41,192 ...she was eager not to upset. 158 00:06:43,361 --> 00:06:46,197 - Well, the Chinese want dinner with us. - They're in town? 159 00:06:46,406 --> 00:06:49,534 - They want to go over plans for the wall. - Wait. 160 00:06:49,617 --> 00:06:52,203 Did you tell them we don't have Lindsay? We lost the election. 161 00:06:54,080 --> 00:06:55,540 We can't catch a break on this. 162 00:06:55,623 --> 00:06:58,376 It makes you not even want to do business with a hostile nation. 163 00:06:58,876 --> 00:07:00,586 They're gonna demand their money, and... 164 00:07:00,670 --> 00:07:02,672 Oh, this dinner is not going to be fun. 165 00:07:02,755 --> 00:07:06,217 But being fun was something George was eager to prove. 166 00:07:06,300 --> 00:07:09,387 Know what looks like fun? That tandem bicycle built for two. 167 00:07:09,470 --> 00:07:12,890 - How much fun would that be? - What are you, nuts? 168 00:07:12,974 --> 00:07:14,392 I have to call the restaurant. 169 00:07:14,475 --> 00:07:16,811 You call. I'm gonna check out the Tent City. 170 00:07:16,894 --> 00:07:19,439 They have tandem bikes. Boy, would we have fun on that. 171 00:07:21,232 --> 00:07:25,069 And that's when George Sr. did find the more fun version of himself... 172 00:07:27,447 --> 00:07:29,073 His brother, Oscar. 173 00:07:30,658 --> 00:07:31,742 Hey. 174 00:07:33,911 --> 00:07:36,080 I should've gone to the Tent City in Santa Ana. 175 00:07:36,164 --> 00:07:38,040 You have Buster stashed away somewhere. 176 00:07:38,583 --> 00:07:40,418 What do you mean, in a tent? 177 00:07:41,043 --> 00:07:42,837 Are you gonna turn me in? 178 00:07:43,171 --> 00:07:47,758 No one's chasing you, okay? Buster's a free man. Here's proof. 179 00:07:47,842 --> 00:07:49,469 They throw these in with the posters. 180 00:07:49,719 --> 00:07:51,971 Actually, he's not technically free. 181 00:07:52,054 --> 00:07:56,893 He still has to officially sign out from prison and pay their $75 process fee. 182 00:07:57,435 --> 00:08:00,229 So, hey, Daddy, you're the one paying. 183 00:08:00,521 --> 00:08:04,525 Gee, I'm kind of sorry my time with Buster has to come to an end. 184 00:08:04,609 --> 00:08:06,736 - We're getting close. - Tell me about it. 185 00:08:06,819 --> 00:08:09,614 I'm trying to win back Lucille, but it's a little tough right now. 186 00:08:09,697 --> 00:08:11,157 I'm fighting against the competition. 187 00:08:11,449 --> 00:08:12,533 What, is she dating? 188 00:08:12,617 --> 00:08:14,327 No, I'm talking about Buster. 189 00:08:14,410 --> 00:08:18,247 And we're really bonding over this "we miss our son" bullshit. 190 00:08:18,456 --> 00:08:21,751 Well, I'll tell you what. You front me the $75 to sign him 191 00:08:21,834 --> 00:08:24,837 out of prison, maybe we keep this "Buster's on the run" charade 192 00:08:24,921 --> 00:08:26,255 going a little longer. 193 00:08:26,756 --> 00:08:28,758 And so a deal was made. 194 00:08:28,841 --> 00:08:32,010 But before Oscar could even not share the news with Buster 195 00:08:32,094 --> 00:08:33,763 that they weren't on the run, 196 00:08:33,846 --> 00:08:37,933 Tobias would not solve a mystery he wasn't trying to solve himself. 197 00:08:38,017 --> 00:08:39,684 Oh, sorry, wrong tent. I... 198 00:08:39,769 --> 00:08:41,979 What am I doing, apologizing to a mannequin that looks like... 199 00:08:42,063 --> 00:08:45,066 - Buster? - Oh, guys, keep it down. 200 00:08:45,316 --> 00:08:47,735 I can hear you all the way in cano... 201 00:08:50,613 --> 00:08:51,948 What are you doing here? 202 00:08:52,031 --> 00:08:54,075 - Tobias? - I live here. 203 00:08:54,158 --> 00:08:56,494 - So do we. - Oh, not for long. 204 00:08:56,577 --> 00:08:58,329 Rumor has it they're gonna knock down these tents 205 00:08:58,412 --> 00:09:01,123 - and put in a Santa Ski Village. - Wow. 206 00:09:01,207 --> 00:09:03,501 Seems like we were just celebrating the second of July. 207 00:09:03,584 --> 00:09:05,419 We're already talking about December 19. 208 00:09:05,503 --> 00:09:07,755 Well, we're definitely still on the run. 209 00:09:07,838 --> 00:09:09,507 Too bad we can't go back to Maeby's. 210 00:09:09,924 --> 00:09:13,386 She had quite a sweet setup over at the Spotted Palm. 211 00:09:13,469 --> 00:09:15,763 My daughter has a place at the Spotted Palm? 212 00:09:15,846 --> 00:09:16,764 Yeah. 213 00:09:17,390 --> 00:09:20,893 She should get better acquainted with her sibling and mother impersonator. 214 00:09:20,977 --> 00:09:23,271 No, you have to be 55 and older. 215 00:09:23,354 --> 00:09:24,939 Well, that sounds like a challenge 216 00:09:25,022 --> 00:09:28,109 to any family that wasn't a ragtag troupe of folks 217 00:09:28,192 --> 00:09:30,194 whom I wish to become actors. 218 00:09:33,322 --> 00:09:35,741 As it turned out, Tobias's daughter, Maeby, 219 00:09:35,825 --> 00:09:38,244 had been playing a part herself, 220 00:09:38,327 --> 00:09:41,122 although she was eager to recast the love interest. 221 00:09:41,455 --> 00:09:43,040 Hey, how we feeling? 222 00:09:43,124 --> 00:09:44,333 Any better? 223 00:09:44,417 --> 00:09:45,626 - I don't know. - The doctor said 224 00:09:45,710 --> 00:09:47,795 the headache should be gone at this point. 225 00:09:48,087 --> 00:09:49,630 But I'm having trouble tracking time. 226 00:09:49,964 --> 00:09:51,340 But I guess it's only been a day 227 00:09:51,424 --> 00:09:53,551 - since the accident, right? - Oh, my God. 228 00:09:53,843 --> 00:09:55,886 I can't believe you're asking me this again. 229 00:09:55,970 --> 00:09:58,306 - Have I asked before? - He hadn't. 230 00:09:58,389 --> 00:10:01,559 - Every month. - Oh, no. That can't be 231 00:10:01,642 --> 00:10:03,144 - right. - Right. 232 00:10:03,227 --> 00:10:05,104 See? You always say "right." 233 00:10:05,187 --> 00:10:09,233 I'm sorry, it's just, Stan, we've gone over this so many times. 234 00:10:09,442 --> 00:10:10,818 No, they hadn't. 235 00:10:10,901 --> 00:10:13,821 In fact, this had only happened a few hours earlier. 236 00:10:13,904 --> 00:10:15,573 Oh. 237 00:10:16,282 --> 00:10:18,451 - I must seem like a broken record. - Old man. 238 00:10:19,702 --> 00:10:21,996 You also always say "old man." 239 00:10:22,747 --> 00:10:26,459 Listen, Stan, this isn't easy for me to say. 240 00:10:26,542 --> 00:10:30,296 I've let you stay here because I felt responsible for... 241 00:10:31,797 --> 00:10:33,299 coming in just as those two men 242 00:10:33,382 --> 00:10:35,259 hit you over the head, which you thought was me. 243 00:10:35,509 --> 00:10:38,638 And it wasn't because I was just trying to stop them, you know? 244 00:10:39,055 --> 00:10:40,598 But before that, 245 00:10:40,681 --> 00:10:42,558 we did end things between us. 246 00:10:42,642 --> 00:10:44,352 I know, but maybe 247 00:10:44,644 --> 00:10:47,480 there's some spark, there's some way that we can rekindle, 248 00:10:47,563 --> 00:10:49,440 now that I'm alone and you're alone, and... 249 00:10:49,523 --> 00:10:51,108 Right, we're alone. 250 00:10:51,275 --> 00:10:53,277 I don't have two criminals to pin it on. 251 00:10:53,944 --> 00:10:55,738 Maybe we can try again. 252 00:10:56,322 --> 00:10:59,700 I was trying, Stan, okay? 253 00:11:00,076 --> 00:11:02,411 It's over. It is over! 254 00:11:03,079 --> 00:11:04,580 A real lady lets it itch. 255 00:11:04,664 --> 00:11:06,832 - She doesn't jam two fingers... - Voices up. 256 00:11:07,124 --> 00:11:10,044 Hi, I'm Mrs. Featherbottom. 257 00:11:11,337 --> 00:11:13,798 ♪ Thank you for being a friend ♪ 258 00:11:14,215 --> 00:11:15,299 I'm Bev. 259 00:11:15,633 --> 00:11:18,135 ♪ Traveled down a road and back again ♪ 260 00:11:18,219 --> 00:11:19,804 And I'm Mrs. Bettywhite. 261 00:11:21,305 --> 00:11:23,516 ♪ Your heart is true You're a pal and a confidant ♪ 262 00:11:23,891 --> 00:11:27,186 We're just three... 56-year-old women 263 00:11:27,269 --> 00:11:30,314 looking for a place to rest our weary asses. 264 00:11:30,606 --> 00:11:32,191 Oh,. 265 00:11:32,274 --> 00:11:35,569 Hello. 266 00:11:36,487 --> 00:11:39,782 Back at the cottage, George Sr. kept up the illusion 267 00:11:39,865 --> 00:11:42,243 that he had no idea where Buster was. 268 00:11:42,326 --> 00:11:44,745 I don't know about you, but I'm... I'm so worried 269 00:11:44,829 --> 00:11:46,288 that I can't keep looking anymore. 270 00:11:46,372 --> 00:11:49,500 Me, too. We have to take care of ourselves. 271 00:11:49,583 --> 00:11:52,503 Why don't we just order some dinner in? What do you think of that? 272 00:11:52,586 --> 00:11:55,423 George, it's two o'clock. Go home. 273 00:11:55,506 --> 00:11:59,844 I was thinking, it could be a, um, dry run for tomorrow night's dinner 274 00:11:59,927 --> 00:12:01,887 with the Chinese. They're gonna be looking at us, 275 00:12:01,971 --> 00:12:05,391 Lucille, very closely, and we have to be a real team. 276 00:12:05,474 --> 00:12:07,268 You know, in the Chinese culture, 277 00:12:07,435 --> 00:12:11,439 a good marriage portends a good business relationship. 278 00:12:11,814 --> 00:12:15,025 I think I can eat a piece of fish without giving away how I loathe you. 279 00:12:15,109 --> 00:12:16,861 Whoops. Now, see? 280 00:12:16,986 --> 00:12:20,906 It's those little inadvertent slips I fear 281 00:12:20,990 --> 00:12:24,410 will come out tomorrow night if we go in cold. 282 00:12:24,493 --> 00:12:27,204 Well, then it's a good thing I've asked my friend to stop by, 283 00:12:27,288 --> 00:12:30,624 who happens to be an expert on the Far East, as it turns out. 284 00:12:30,708 --> 00:12:33,085 - Your friend, you don't... - Oh, Dusty. 285 00:12:33,169 --> 00:12:35,838 Have you ever met George, my soon-to-be ex-husband? 286 00:12:35,921 --> 00:12:37,965 - Ah. - They had met, 287 00:12:38,048 --> 00:12:39,925 when George, after a failed attempt 288 00:12:40,009 --> 00:12:42,052 at ocean balling to impress his wife, 289 00:12:42,136 --> 00:12:44,764 gerbilled up to the beach that had been under the domain 290 00:12:44,847 --> 00:12:46,891 - of a surf gang called... - Get out of here! 291 00:12:46,974 --> 00:12:48,809 - ...the Newport Bay Boys. - Locals only! 292 00:12:48,893 --> 00:12:51,187 What's your business on the beach, bro? 293 00:12:51,896 --> 00:12:54,273 I'm, uh, visiting... 294 00:12:54,356 --> 00:12:58,068 ...visiting my wife, Lucille Bluth, and I just... 295 00:12:58,152 --> 00:12:59,403 - What? - Yeah. 296 00:12:59,570 --> 00:13:01,155 Well, that's why you look familiar. 297 00:13:01,238 --> 00:13:03,532 I helped her take down all your pictures. 298 00:13:04,241 --> 00:13:06,577 You're Dustin Radler. 299 00:13:06,660 --> 00:13:09,079 Out here, it's Dusty. 300 00:13:09,288 --> 00:13:11,165 Sorry about the confusion, man. 301 00:13:11,248 --> 00:13:12,750 Yeah, this beach has always been known 302 00:13:12,833 --> 00:13:14,877 as territory of the Newport Bay Boys. 303 00:13:14,960 --> 00:13:18,506 Okay, uh, I'll just... I'll find my way out of... 304 00:13:18,589 --> 00:13:20,382 No, no, you're not using those steps. 305 00:13:20,633 --> 00:13:22,802 Those steps are just for the feet of the Bay Boys. 306 00:13:22,927 --> 00:13:24,386 Get back in the ball, dude. 307 00:13:25,387 --> 00:13:27,681 But I... I... I ca... 308 00:13:27,765 --> 00:13:29,517 Okay. Could you tell Lucille, uh... 309 00:13:30,017 --> 00:13:31,393 that I... I died... 310 00:13:32,603 --> 00:13:34,438 doing something that looked fun? 311 00:13:35,648 --> 00:13:38,192 - Ay. - The Bay Boy? 312 00:13:38,275 --> 00:13:39,860 I ought to throw this guy out of here. 313 00:13:39,944 --> 00:13:42,363 This is the goddamn expert? Because the only thing he's expert at 314 00:13:42,446 --> 00:13:44,615 is getting sand out of his trunks 315 00:13:44,698 --> 00:13:46,367 and pissing on another man's tree. 316 00:13:46,575 --> 00:13:48,828 - And the law. - And I play some guitar. 317 00:13:49,495 --> 00:13:52,832 And I know a lot about Eastern culture, too. I surfed in 'Nam. 318 00:13:53,040 --> 00:13:55,167 - Oh, you served in Vietnam? - Surfed. 319 00:13:55,251 --> 00:13:56,836 I surfed in Vietnam. 320 00:13:57,169 --> 00:13:58,504 Two group tours. 321 00:13:58,587 --> 00:14:03,467 Picked up a lot, too. Mostly tchotchkes, but some cultural elements, too. 322 00:14:03,551 --> 00:14:05,302 He knows what he's talking about, George. 323 00:14:05,386 --> 00:14:08,430 We went for sushi last night, and he never touched his fork. 324 00:14:08,514 --> 00:14:11,058 Well, a little bit for the rice. It's the hard part. 325 00:14:11,141 --> 00:14:12,643 But not when the guy was looking. 326 00:14:12,726 --> 00:14:14,562 He didn't want to insult the employees. 327 00:14:14,854 --> 00:14:18,357 You know, with all these Asia-y cultures and, uh, whatnot, 328 00:14:18,440 --> 00:14:20,609 they all are interested in honor. 329 00:14:20,693 --> 00:14:24,029 They all understand that your opponent needs to save face, 330 00:14:24,113 --> 00:14:26,323 for this is the only way you, yourself, 331 00:14:26,824 --> 00:14:28,492 - will save face. - Oh. 332 00:14:28,576 --> 00:14:30,369 So, I just want to be clear with you. 333 00:14:30,452 --> 00:14:35,124 If you think that I enjoy being put in the position of ridiculing you, 334 00:14:35,207 --> 00:14:36,750 intimidating you, emasculating you, 335 00:14:36,834 --> 00:14:38,460 you're wrong, little guy. 336 00:14:38,544 --> 00:14:40,254 - Could you... - Wrong. 337 00:14:40,337 --> 00:14:43,549 Could you excuse us for just one mom... I'm gonna talk to my wife. 338 00:14:43,883 --> 00:14:46,886 Yes. I will give you that respect. 339 00:14:47,219 --> 00:14:49,722 Maybe I'll just go upstairs and watch the big TV. 340 00:14:49,805 --> 00:14:51,515 But someone else would soon show up 341 00:14:51,599 --> 00:14:53,809 who was tired of being emasculated. 342 00:14:54,393 --> 00:14:55,477 Ah, of course. 343 00:14:55,561 --> 00:14:57,479 I knew you would both be here. 344 00:14:57,563 --> 00:15:00,149 Michael, finally. We need this money. 345 00:15:00,232 --> 00:15:02,735 So, uh, how's that going? Did you... Did you find anything? 346 00:15:02,818 --> 00:15:05,613 You could say that. Yeah. You both wanted me to go look 347 00:15:05,696 --> 00:15:10,534 at the books, but I guess you didn't think that I was smart enough to find this. 348 00:15:11,535 --> 00:15:16,081 This was a file on a computer drive called "Gated Community." 349 00:15:16,457 --> 00:15:18,459 - What is that? - Don't play dumb. 350 00:15:18,792 --> 00:15:22,546 - What's playing dumb? - Stop it. You know exactly what this is. 351 00:15:22,630 --> 00:15:24,340 This is a border wall 352 00:15:24,423 --> 00:15:26,800 between Mexico and America. 353 00:15:27,051 --> 00:15:29,053 That doesn't look like a mouth to you? 354 00:15:29,136 --> 00:15:31,805 Well, you gotta get rid of the tongue setting, and anyway, 355 00:15:31,889 --> 00:15:33,974 but on a regular printer, I have more than enough proof 356 00:15:34,058 --> 00:15:36,018 that you guys are building a wall. 357 00:15:36,101 --> 00:15:37,436 The wall, okay? 358 00:15:37,519 --> 00:15:39,188 Between America and Mexico. 359 00:15:39,355 --> 00:15:41,398 A wall, by the way, that you once claimed 360 00:15:41,482 --> 00:15:42,566 - to be on the other side of. - No. 361 00:15:42,650 --> 00:15:46,278 The property is on the other side of the wall. 362 00:15:46,362 --> 00:15:49,448 Th... That's all over now because the Mexican Romney said 363 00:15:49,531 --> 00:15:50,658 no refundo. 364 00:15:50,741 --> 00:15:52,785 I mean, we can't even pay back the investors. 365 00:15:52,952 --> 00:15:54,495 They're Chinese. 366 00:15:55,120 --> 00:15:56,413 There's Chinese Romneys? 367 00:15:56,497 --> 00:15:59,416 No, the only Romneys are the Mexican Romneys. 368 00:15:59,500 --> 00:16:01,502 - Well, and the regular Romneys. - Well, I mean, yes. 369 00:16:01,585 --> 00:16:03,379 Obviously the... the regular Romneys, but... 370 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 So you spent Chinese money that you cannot return, 371 00:16:06,048 --> 00:16:09,009 and you wanted me to look in the books, so that I would 372 00:16:09,343 --> 00:16:13,097 do the right thing for the family and offer to sell off Sudden Valley? 373 00:16:13,180 --> 00:16:16,016 The only thing that you cannot sell off without me, right? 374 00:16:16,100 --> 00:16:18,185 And then what, you give the money to the Chinese? 375 00:16:18,268 --> 00:16:20,729 We just wanted to tell them where we were first going 376 00:16:20,813 --> 00:16:23,065 to build a... a model wall, a prototype. 377 00:16:23,273 --> 00:16:25,067 By that time, there will have been the election, 378 00:16:25,150 --> 00:16:26,860 and Hillary doesn't want a wall. 379 00:16:27,528 --> 00:16:28,862 Yes, that is a good point. 380 00:16:28,946 --> 00:16:32,533 I wish her voice weren't so grating. Oh, that voice! 381 00:16:32,616 --> 00:16:34,076 Shrillary. 382 00:16:35,327 --> 00:16:36,829 You okay? Is everybody all right? 383 00:16:36,912 --> 00:16:38,038 Yeah, we're fine. Go on. 384 00:16:38,122 --> 00:16:39,832 - Go on upstairs. - Right on. 385 00:16:40,249 --> 00:16:43,085 I got an idea. Why don't you just try being honest with the Chinese? 386 00:16:45,629 --> 00:16:46,505 In what way? 387 00:16:46,880 --> 00:16:48,340 You tell them the truth, Dad. 388 00:16:48,674 --> 00:16:50,551 - What truth? - You made a mistake. 389 00:16:50,634 --> 00:16:52,094 You lost the money. You feel bad. 390 00:16:52,177 --> 00:16:54,179 Nothing you can do. You hope they understand. 391 00:16:56,765 --> 00:16:58,600 I have no idea what you're talking about. 392 00:16:58,684 --> 00:17:00,144 Oh, good. You better figure it out, 393 00:17:00,227 --> 00:17:02,438 'cause I'm not gonna let you ruin the family again. 394 00:17:02,813 --> 00:17:04,189 This generation. 395 00:17:04,272 --> 00:17:06,775 They go to one therapy session, and all of a sudden 396 00:17:06,858 --> 00:17:08,402 their parents are "terrible people," 397 00:17:08,484 --> 00:17:10,279 because they once sold tract homes to... 398 00:17:10,612 --> 00:17:12,196 God, who even remembers now? 399 00:17:13,991 --> 00:17:15,075 Saddam Hussein. 400 00:17:15,284 --> 00:17:16,868 Yeah. So... I mean, something like that. 401 00:17:17,077 --> 00:17:19,454 Michael's parents weren't the only ones 402 00:17:19,538 --> 00:17:21,205 using him for Sudden Valley, 403 00:17:21,290 --> 00:17:22,665 as Oscar, who was trying to convince Buster 404 00:17:22,750 --> 00:17:24,334 they were still fugitives, 405 00:17:24,417 --> 00:17:26,670 had agreed to move into the attic. 406 00:17:26,753 --> 00:17:30,049 Are you sure nobody saw us get in the truck once we found it? 407 00:17:30,132 --> 00:17:32,593 Yeah, can you believe we finally come across the getaway truck, 408 00:17:32,676 --> 00:17:35,596 right after we find out we're no longer, uh... 409 00:17:36,472 --> 00:17:37,639 I mean, I hope not. 410 00:17:38,223 --> 00:17:40,350 - Me, too. Me, too. - It didn't help things 411 00:17:40,434 --> 00:17:42,144 when your hand flew off on the 405, but... 412 00:17:42,227 --> 00:17:43,729 Well, it's probably behind the seat. 413 00:17:43,812 --> 00:17:45,314 And did you notice that banner? 414 00:17:45,647 --> 00:17:48,609 It said, "Welcome Home From Prison Again, Buster." 415 00:17:48,692 --> 00:17:51,945 I mean, it's like, did they expect me to come home from prison? 416 00:17:52,029 --> 00:17:54,698 Yeah. I think they were just being ironic. 417 00:17:54,782 --> 00:17:56,158 - I mean, it's like a... - Oh. 418 00:17:56,241 --> 00:17:57,951 A not-surprise party. 419 00:17:58,160 --> 00:18:01,371 Like if Buster was coming home, he'd expect a surprise party, 420 00:18:01,455 --> 00:18:03,040 so it wouldn't be a surprise. Since he's in jail, 421 00:18:03,123 --> 00:18:05,918 we're gonna throw a party and not tell him since there won't be guests. 422 00:18:06,001 --> 00:18:08,212 - Yep. - Well, 423 00:18:08,295 --> 00:18:10,631 I am surprised she went through all that trouble. 424 00:18:11,048 --> 00:18:12,716 - Oh, so I guess it worked. - Mm-hmm. 425 00:18:13,092 --> 00:18:14,927 But I hope this is okay for you. 426 00:18:15,010 --> 00:18:16,220 - Oh. - 'Cause it might be 427 00:18:16,303 --> 00:18:17,846 a couple of months. 428 00:18:18,180 --> 00:18:20,933 Oh, we're not gonna be up here for a couple of months. 429 00:18:21,016 --> 00:18:23,310 I mean, I can't do that. I mean, that's... For me, 430 00:18:23,393 --> 00:18:26,021 - that's, uh, pretty scary. - No. 431 00:18:26,230 --> 00:18:29,274 Because we're the Inside-Outside Bandits, 432 00:18:29,358 --> 00:18:33,362 and the only thing that scares us is not being safe and cozy. 433 00:18:33,904 --> 00:18:36,073 A guy could have a mighty nice life up here. 434 00:18:36,156 --> 00:18:40,744 Do you... You want us to die here together? 435 00:18:42,496 --> 00:18:43,789 You're hungry. 436 00:18:43,872 --> 00:18:46,583 I'll go downstairs and get us some food. 437 00:18:47,000 --> 00:18:49,753 - How does gummies sound? - Necessary. 438 00:18:49,837 --> 00:18:51,755 I don't get it. 439 00:18:53,882 --> 00:18:56,343 But the model house had another visitor. 440 00:18:59,304 --> 00:19:02,391 Good, Buster. I saw your truck. 441 00:19:02,474 --> 00:19:04,601 Glad you're here. Hey, uh... 442 00:19:05,561 --> 00:19:09,356 So I'm gonna kind of need your help 443 00:19:09,439 --> 00:19:12,276 with a little, uh, "magic trick" of sorts. 444 00:19:12,359 --> 00:19:13,777 So, favor. 445 00:19:14,403 --> 00:19:16,405 I cannot do you a favor, Gob. 446 00:19:16,488 --> 00:19:18,866 I am on the lam. I escaped from jail. 447 00:19:19,074 --> 00:19:22,077 Escaped. Yeah, I don't think so. 448 00:19:23,495 --> 00:19:24,830 - They released you, Buster. - No. 449 00:19:25,497 --> 00:19:28,500 - Oscar freed me. - I don't think so. 450 00:19:28,584 --> 00:19:31,211 Uh, I think I'd know if I wasn't on the lam. 451 00:19:31,295 --> 00:19:33,755 I mean, unless he happened to do that exactly 452 00:19:33,839 --> 00:19:35,632 when I was released, so I thought I was running, 453 00:19:35,716 --> 00:19:37,718 - but... wasn't. - Right. 454 00:19:37,801 --> 00:19:40,387 But that would also be what exactly what happened, but... 455 00:19:40,470 --> 00:19:42,306 Yeah, but Oscar and I are living in the attic. 456 00:19:42,389 --> 00:19:45,767 I mean, that's because I'm a wanted man. 457 00:19:46,143 --> 00:19:48,020 Impossible. You weren't even a wanted child. 458 00:19:48,770 --> 00:19:50,522 Which reminded Buster of the poster 459 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 he'd seen earlier that day at the mall, 460 00:19:53,066 --> 00:19:55,694 and which he now realized had another meaning. 461 00:19:55,777 --> 00:19:57,362 So no one's out there looking for me? 462 00:19:57,613 --> 00:19:59,865 But if that's true, I guess technically 463 00:19:59,948 --> 00:20:01,825 now we don't have to live in the attic. 464 00:20:01,909 --> 00:20:05,245 So I'll just go back to living with George Sr. as my father, 465 00:20:05,329 --> 00:20:08,749 and then Oscar can go back to his life with... without me. 466 00:20:09,833 --> 00:20:11,418 Well, that's good news for him, huh? 467 00:20:11,501 --> 00:20:12,711 Please don't tell him. 468 00:20:13,378 --> 00:20:16,215 He's... He's in my life now, and... and I know it's not honest, 469 00:20:16,298 --> 00:20:18,383 but I want to kind of keep that going a bit longer. 470 00:20:21,094 --> 00:20:22,554 Your secret is safe with me, Buster. 471 00:20:22,638 --> 00:20:25,015 No strings attached. 472 00:20:25,098 --> 00:20:27,726 - Aw. - If... 473 00:20:27,809 --> 00:20:31,772 you help me get rid of this big, dead-body-shaped thing. 474 00:20:31,855 --> 00:20:33,815 - What is it? - I just told you, it's... 475 00:20:33,899 --> 00:20:35,108 Mm. 476 00:20:36,026 --> 00:20:38,820 It's from a magician friend. It was part of his big... 477 00:20:41,615 --> 00:20:44,534 his big final farewell disappearing act. 478 00:20:45,410 --> 00:20:48,163 Need I remind you, Buster, that as my one-time assistant, 479 00:20:48,247 --> 00:20:51,333 you are still bound by the magician's assistant oath. 480 00:20:51,416 --> 00:20:55,796 Mm. Say no more. 481 00:20:59,174 --> 00:21:01,969 - Bye, Oscar. - I'm on the phone! 482 00:21:02,219 --> 00:21:04,554 On the next Arrested Development... 483 00:21:04,805 --> 00:21:09,101 Gob makes good on his second obligation to the Gay Mafia, 484 00:21:09,601 --> 00:21:12,813 by arriving for heterosexual conversion therapy... 485 00:21:12,896 --> 00:21:15,482 My name is Gob Bluth. I'm here for a 12:30 un-gaying. 486 00:21:15,565 --> 00:21:17,567 ...determined to prove it doesn't work. 487 00:21:17,651 --> 00:21:19,695 Hey, Gob. It's me, Ann's mother. 488 00:21:20,362 --> 00:21:21,363 Who? 489 00:21:21,446 --> 00:21:24,908 That's the one. So I just have some papers for you to sign. 490 00:21:24,992 --> 00:21:27,536 Just some legalese stating that if you kill yourself 491 00:21:27,619 --> 00:21:30,539 as a result of the therapy, it's your fault, not ours. 492 00:21:31,331 --> 00:21:35,460 Yeah. Boy, wish I could pray that sweater away. 493 00:21:37,296 --> 00:21:39,172 Unfortunately for Gob... 494 00:21:39,256 --> 00:21:41,883 - Uh-oh. - ...it works a little too well. 495 00:21:44,678 --> 00:21:47,472 Oscar and Buster attempt to keep each other in the dark... 496 00:21:47,556 --> 00:21:49,224 We should keep an eye out for cops. 497 00:21:49,308 --> 00:21:50,726 I'm watching out for cops. 498 00:21:50,851 --> 00:21:52,978 ...but can't resist a non-gummy dinner. 499 00:21:53,061 --> 00:21:54,563 So where should we go out? 500 00:21:54,646 --> 00:21:57,566 - There's a Coco's by the beach. - Oh... 501 00:21:57,649 --> 00:21:59,192 There's a Coco's in town. 502 00:21:59,276 --> 00:22:01,194 Let's do it. 503 00:22:01,278 --> 00:22:04,072 Although Buster decides to run an errand 504 00:22:04,156 --> 00:22:05,532 for his brother on the way. 505 00:22:05,615 --> 00:22:07,659 Just dropping off something for Gob. 506 00:22:07,743 --> 00:22:08,744 It'll take me a second! 507 00:22:10,996 --> 00:22:12,706 But unfortunately for Buster... 508 00:22:12,789 --> 00:22:16,543 Return from whence... you came. 509 00:22:16,626 --> 00:22:18,086 ...he does so from 510 00:22:18,170 --> 00:22:20,547 a long-thought-missing piece of evidence. 511 00:22:21,590 --> 00:22:25,302 Hey, the stairs on our getaway truck are pretty sticky. 512 00:22:25,385 --> 00:22:28,680 I wonder if there's, like, a really tall car wash around here. 513 00:22:29,473 --> 00:22:33,226 Oh, yeah. I... I noticed there's a blood-like substance back there. 514 00:22:33,393 --> 00:22:36,313 But that's a tomorrow job. That's for the daytime. 41663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.