All language subtitles for Arrested Development - 04x14 - Off the Hook

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,224 --> 00:00:11,352 NARRATOR: It was Tres de Cinco, 2 00:00:11,393 --> 00:00:14,855 or the day before Cinco de Cuatro, 3 00:00:14,756 --> 00:00:19,136 and Buster Bluth had finally found a family he fit in with. 4 00:00:19,178 --> 00:00:21,263 Where's Mother? Ah. 5 00:00:21,305 --> 00:00:24,642 Ah, way to go, way to go. 6 00:00:25,387 --> 00:00:27,265 Hi. I know you've been down today, 7 00:00:27,307 --> 00:00:29,142 so I brought you this. 8 00:00:29,184 --> 00:00:30,768 They're for Cinco. 9 00:00:30,810 --> 00:00:32,228 In case you wanted to make confetti 10 00:00:32,270 --> 00:00:33,729 out of something other than the pictures 11 00:00:33,771 --> 00:00:35,857 that they sell of the chubby Linda Ronstadt. 12 00:00:35,898 --> 00:00:38,193 I am so blessed to have you in my life. 13 00:00:38,234 --> 00:00:41,112 I'm so blessed to have you in my life. 14 00:00:41,154 --> 00:00:44,949 Just six weeks ago, I was a hot mess. 15 00:00:44,991 --> 00:00:46,534 I was desperate for a mother, 16 00:00:46,575 --> 00:00:48,286 and I don't think I could admit it. 17 00:00:48,328 --> 00:00:51,039 NARRATOR: As you'll see, he admits it plenty. 18 00:00:51,080 --> 00:00:52,832 But now look at me. 19 00:00:52,874 --> 00:00:55,960 I'm with a beautiful, elegant woman! 20 00:00:56,002 --> 00:00:57,795 (both laugh) 21 00:00:59,214 --> 00:01:02,800 And I think we should take it to the next level. 22 00:01:04,760 --> 00:01:08,681 Buster had come a long way since his fear of boats... 23 00:01:08,723 --> 00:01:11,226 (Buster whimpering) 24 00:01:11,012 --> 00:01:12,889 - ... was conquered... - (Bleep) baby. 25 00:01:12,931 --> 00:01:16,017 And then rekindled, only to find himself 26 00:01:16,059 --> 00:01:18,061 - facing a bigger fear. - Oh, come on! 27 00:01:18,103 --> 00:01:20,897 But his biggest fear wasn't confronting 28 00:01:20,939 --> 00:01:24,317 a wet, loose seal; it was losing one. 29 00:01:24,358 --> 00:01:25,693 Wait! She doesn't have her makeup! 30 00:01:25,735 --> 00:01:27,278 I have her lipstick! 31 00:01:27,320 --> 00:01:29,322 Mother! 32 00:01:29,363 --> 00:01:30,991 - Michael. - Yeah, it's a tough one 33 00:01:31,032 --> 00:01:33,409 because there's about 400 witnesses that are ready 34 00:01:33,451 --> 00:01:34,995 to throw her underneath the boat. 35 00:01:35,036 --> 00:01:36,997 I don't think I can even help. 36 00:01:37,038 --> 00:01:38,331 (Buster whimpering) 37 00:01:38,372 --> 00:01:40,207 Buster was distraught, 38 00:01:40,249 --> 00:01:43,086 - and made some foolish mistakes. - Hey, Lupe. 39 00:01:43,128 --> 00:01:44,462 - Oh, Buster. - Like this. 40 00:01:44,504 --> 00:01:45,755 Are you going to be all right? 41 00:01:45,797 --> 00:01:47,090 - Oh. - Uh, you want me to stay? 42 00:01:47,132 --> 00:01:48,800 I was planning to visit with my family. 43 00:01:48,842 --> 00:01:50,093 Oh, no, and just watch. 44 00:01:50,135 --> 00:01:51,427 Mother is going to come 45 00:01:51,469 --> 00:01:53,387 waltzing through that door any day now, 46 00:01:53,429 --> 00:01:54,889 and she is going to be screaming, 47 00:01:54,931 --> 00:01:57,892 "Make sure you frisk that girl before... " 48 00:01:58,893 --> 00:02:00,353 I'll be fine. 49 00:02:02,396 --> 00:02:03,773 - That's my perfume. - Mm, good. 50 00:02:03,815 --> 00:02:05,900 Okay, good. She wouldn't wear that. 51 00:02:05,942 --> 00:02:07,986 When his father didn't return, either, 52 00:02:08,028 --> 00:02:09,696 Buster stuck to his daily routine. 53 00:02:09,737 --> 00:02:11,614 Ah. 54 00:02:11,656 --> 00:02:12,740 You're welcome. 55 00:02:12,782 --> 00:02:14,200 Laying out Mother's clothes... 56 00:02:14,241 --> 00:02:15,869 All right. 57 00:02:15,910 --> 00:02:17,954 ♪ The vodka goes in, you pour it in the other ♪ 58 00:02:17,996 --> 00:02:19,539 Making Mother's breakfast... 59 00:02:19,580 --> 00:02:23,209 ♪ The olive on top and then you call your... ♪ 60 00:02:25,086 --> 00:02:26,796 ♪ Mother. ♪ 61 00:02:26,838 --> 00:02:30,216 (chuckling): Oh, this is bugging me. 62 00:02:32,719 --> 00:02:34,679 And amusing himself with little jokes... 63 00:02:34,721 --> 00:02:36,014 Ah,finito. 64 00:02:36,056 --> 00:02:37,515 He thought she'd appreciate. 65 00:02:37,557 --> 00:02:38,933 Except for the hair. 66 00:02:38,975 --> 00:02:41,019 You have reduced. (chuckles) 67 00:02:41,061 --> 00:02:42,854 Well, you're not that skinny. 68 00:02:43,771 --> 00:02:45,565 Welcome home, chubs. 69 00:02:45,606 --> 00:02:46,816 (laughing) 70 00:02:46,858 --> 00:02:48,317 Oh, you will kill me for that. 71 00:02:48,359 --> 00:02:50,570 And I don't want that blood on my hands. 72 00:02:50,611 --> 00:02:52,030 (shrieks, chuckles) 73 00:02:52,072 --> 00:02:54,490 And with his mother gone, it was nice 74 00:02:54,532 --> 00:02:56,659 to get a chance to use the sewing machine. 75 00:02:56,701 --> 00:02:58,327 (chuckles, sighs) 76 00:02:58,369 --> 00:03:01,455 Still, he found ways to feel good about himself. 77 00:03:01,497 --> 00:03:03,666 Buster, you always come through. 78 00:03:03,708 --> 00:03:05,668 Oh, Mother, that's so nice. 79 00:03:05,710 --> 00:03:08,880 No, no, no, no, no, I mean it. It's amazing work. 80 00:03:08,922 --> 00:03:11,465 - But he knew it wasn't real. - Okay, I need to stop, 81 00:03:11,507 --> 00:03:12,884 or I'm going to be committed. 82 00:03:12,926 --> 00:03:14,385 At first. 83 00:03:14,427 --> 00:03:15,929 What? 84 00:03:15,970 --> 00:03:16,971 (gasps) 85 00:03:17,013 --> 00:03:19,099 But that would take hours. 86 00:03:19,140 --> 00:03:21,559 Oh, this is going to be just stunning. 87 00:03:21,601 --> 00:03:25,105 You are always so right. (laughs) 88 00:03:25,146 --> 00:03:26,522 And then the waiter came back, 89 00:03:26,564 --> 00:03:28,649 and he said, "Oh, I'm sorry. Who are you?" 90 00:03:28,691 --> 00:03:30,651 And I said, "I'm Buster Bluth. 91 00:03:30,693 --> 00:03:33,113 That's the fourth time I've told you." 92 00:03:33,154 --> 00:03:36,116 Soon, he had run out of food... 93 00:03:36,157 --> 00:03:38,201 that he knew how to make. 94 00:03:38,243 --> 00:03:40,245 But everywhere he looked, he found 95 00:03:40,286 --> 00:03:41,913 mocking reminders of the woman he lost. 96 00:03:41,955 --> 00:03:42,997 (gasps) 97 00:03:44,165 --> 00:03:45,125 (gasps) 98 00:03:45,166 --> 00:03:47,001 He did find some supplies 99 00:03:47,043 --> 00:03:50,463 from one of his mother's "I can quit any time" stints. 100 00:03:50,504 --> 00:03:52,048 Oh, cute. 101 00:03:52,090 --> 00:03:55,176 But the emotional lift was temporary. 102 00:03:55,218 --> 00:03:58,345 And before long, things had gotten weird. 103 00:03:58,387 --> 00:04:01,808 ♪ Put the olive on top and you set it down for Mother. ♪ 104 00:04:01,849 --> 00:04:04,269 To an uninformed observer, it looked a little 105 00:04:04,310 --> 00:04:05,979 like that Vince Vaughn movie Psycho. 106 00:04:06,020 --> 00:04:07,688 Oh, I agree. 107 00:04:07,730 --> 00:04:11,358 Dancing with the Stars has gone completely downhill. 108 00:04:11,400 --> 00:04:15,404 This pasta's way overcooked, Buster! 109 00:04:15,446 --> 00:04:18,532 Well, you didn't leave me the simplest recipe, Mother. 110 00:04:18,574 --> 00:04:22,411 Finally, Lucille was released under house arrest, 111 00:04:22,453 --> 00:04:25,748 and everything returned to normal. 112 00:04:25,790 --> 00:04:27,250 Oh. 113 00:04:27,292 --> 00:04:29,961 I was just thinking about you. 114 00:04:30,003 --> 00:04:31,671 NARRATOR: Now the story of a family 115 00:04:31,712 --> 00:04:33,047 whose future was abruptly cancelled 116 00:04:33,089 --> 00:04:35,382 and the one son who had no choice 117 00:04:35,424 --> 00:04:37,635 but to keep himself together. 118 00:04:41,931 --> 00:04:44,851 It's Buster's... 119 00:04:47,645 --> 00:04:50,356 NARRATOR: Buster was passing time with Lucille... 120 00:04:50,397 --> 00:04:51,899 Chinchilla! 121 00:04:51,941 --> 00:04:54,443 By playing games like Guess the Fur. 122 00:04:54,485 --> 00:04:56,487 The one you got after Dad had the affair 123 00:04:56,529 --> 00:04:58,156 with the chubby intern from Riverside. 124 00:04:58,198 --> 00:04:59,573 You win again, Buster. 125 00:04:59,615 --> 00:05:01,367 I know what's going to stump you. 126 00:05:01,408 --> 00:05:02,785 Oh! (giggles) 127 00:05:02,827 --> 00:05:05,579 Close your eyes tight and plug your ears. 128 00:05:05,621 --> 00:05:09,583 Just plug one ear and press the other one to the couch. 129 00:05:11,044 --> 00:05:12,586 But after three months of being 130 00:05:12,628 --> 00:05:14,255 cooped up with her youngest son... 131 00:05:14,297 --> 00:05:15,756 Mother! Stop! Mother! 132 00:05:15,798 --> 00:05:17,050 Lucille was growing restive. 133 00:05:17,091 --> 00:05:19,260 No, Mother! If the alarm goes off 134 00:05:19,302 --> 00:05:21,637 and they catch you, they'll take you away forever! 135 00:05:21,679 --> 00:05:24,682 I can't take it anymore. I have to get out of here. 136 00:05:24,724 --> 00:05:26,809 I don't care. I can't keep playing 137 00:05:26,851 --> 00:05:28,811 Guess My Fur six times a day. 138 00:05:28,853 --> 00:05:30,980 I need a smoke. 139 00:05:32,439 --> 00:05:35,276 Right to the smokes, huh? 140 00:05:35,318 --> 00:05:37,737 Give me a minute. Let me catch my breath. 141 00:05:37,778 --> 00:05:39,613 And Buster refined a testimony 142 00:05:39,655 --> 00:05:42,200 that was meant to spare Lucille from jail 143 00:05:42,242 --> 00:05:43,951 at a legal defense strategy meeting 144 00:05:43,993 --> 00:05:45,328 - slash graduation party. - It's gonna be an eel! 145 00:05:45,370 --> 00:05:46,746 MICHAEL: Congratulations, Mother. 146 00:05:46,787 --> 00:05:48,622 You've managed to combine people's fear 147 00:05:48,664 --> 00:05:50,708 of homosexuals and eels into one alibi. 148 00:05:50,750 --> 00:05:53,418 And he'll be wearing his Army uniform 149 00:05:53,460 --> 00:05:55,462 so I can pretend I'm proud of him again. 150 00:05:55,504 --> 00:05:57,506 I couldn't find my Army uniform. 151 00:05:57,548 --> 00:05:59,633 Oh, but I thought the jury might like it 152 00:05:59,675 --> 00:06:01,344 if I show up as John-John Kennedy. 153 00:06:01,386 --> 00:06:04,264 Oh, yeah, that went over great last time. 154 00:06:05,932 --> 00:06:07,432 And it was offensive. 155 00:06:07,474 --> 00:06:09,518 Half your testicle was hanging out of that thing. 156 00:06:09,560 --> 00:06:10,895 Good! 157 00:06:10,937 --> 00:06:13,147 I'm glad they saw it. 158 00:06:13,189 --> 00:06:16,025 It was like a Motherboy Ball, right? 159 00:06:16,067 --> 00:06:17,277 BUSTER (high-pitched): Hmm? 160 00:06:17,318 --> 00:06:18,736 - Hi. - Hi. 161 00:06:18,778 --> 00:06:21,822 Put on your new uniform... with long pants. 162 00:06:21,864 --> 00:06:24,992 And keep your ball joke to yourself, Andrew Dice Clay. 163 00:06:25,034 --> 00:06:26,911 So you can see why I need 164 00:06:26,953 --> 00:06:28,621 the testimony of someone who's not a hot mess. 165 00:06:28,662 --> 00:06:30,455 - BUSTER: You're a hot mess! - You're a hot mess! 166 00:06:30,497 --> 00:06:32,583 MICHAEL: Let me get this straight... you won't let me 167 00:06:32,625 --> 00:06:34,168 help with your case... 168 00:06:34,210 --> 00:06:36,003 And the night before the trial, 169 00:06:36,045 --> 00:06:38,714 tensions had only gotten worse. 170 00:06:38,756 --> 00:06:41,508 You need me just as much as I need you, cookie. 171 00:06:41,550 --> 00:06:43,303 Oh, really? 172 00:06:43,344 --> 00:06:45,430 Because you can be replaced, you know. 173 00:06:45,470 --> 00:06:47,014 Can she? 174 00:06:47,056 --> 00:06:51,352 And even if you can't, you're not the boss of me. 175 00:06:52,603 --> 00:06:54,897 Can I go to... ? I'm going to the park! 176 00:06:55,982 --> 00:06:57,566 Oh, Buster. 177 00:06:57,608 --> 00:06:59,652 Hello. 178 00:06:59,693 --> 00:07:01,486 Hello to you, too, 2. 179 00:07:01,528 --> 00:07:03,656 Oh, look at all this produce. 180 00:07:03,697 --> 00:07:05,866 I'm juicing now. Would you like to join me? 181 00:07:05,908 --> 00:07:08,286 It's 2: 00 in the afternoon. 182 00:07:08,328 --> 00:07:09,829 Honey, it's 8: 00 a.m. somewhere. 183 00:07:09,870 --> 00:07:11,289 Oh, I forgot... 184 00:07:11,331 --> 00:07:12,706 your mother wouldn't allow it. 185 00:07:12,748 --> 00:07:15,751 (loudly): I don't care what she wants. 186 00:07:15,793 --> 00:07:18,379 (quietly): Don't care what she wants. 187 00:07:18,421 --> 00:07:21,132 I don't do everything she tells me. 188 00:07:21,174 --> 00:07:23,717 Let's get juiced. 189 00:07:26,512 --> 00:07:28,348 NARRATOR: The next morning, Buster awoke 190 00:07:28,389 --> 00:07:29,849 - with a vicious juice hangover. - Oh. 191 00:07:31,309 --> 00:07:32,977 Well, that was a freebie. 192 00:07:33,019 --> 00:07:34,395 (gasps) 193 00:07:34,437 --> 00:07:35,938 Mother's trial. 194 00:07:35,980 --> 00:07:37,523 (whimpers loudly) 195 00:07:39,150 --> 00:07:40,526 BUSTER: Key witness! 196 00:07:40,567 --> 00:07:42,236 Key witness coming through. 197 00:07:42,278 --> 00:07:43,779 I'm a key... I... 198 00:07:43,821 --> 00:07:45,572 I was making two ban... 199 00:07:45,614 --> 00:07:47,116 (whimpers) 200 00:07:47,158 --> 00:07:50,328 MARINES: Late last night, it was drizzling rain! 201 00:07:50,370 --> 00:07:52,288 I'm a key witness. 202 00:07:52,330 --> 00:07:54,748 (Buster whimpering) 203 00:07:54,790 --> 00:07:56,125 Is it over? 204 00:07:56,167 --> 00:07:58,294 No, no, the grab-a-crab fest just started. 205 00:07:58,336 --> 00:07:59,670 Grab-a-crab? 206 00:07:59,712 --> 00:08:02,256 Oh, ma'am, um... is... is there a verdict 207 00:08:02,298 --> 00:08:04,091 in the "my mother stole theQueen Mary"thing? 208 00:08:04,133 --> 00:08:05,718 It's all up on the dailies board. 209 00:08:05,759 --> 00:08:08,221 Dailies? What? Clam ch... (gasps) 210 00:08:08,262 --> 00:08:10,639 LUCILLE: The fish is frozen here! 211 00:08:10,681 --> 00:08:14,560 It's frozen! Do you really want to spend $30 on frozen fish? 212 00:08:14,601 --> 00:08:15,978 (gasps) Buster. 213 00:08:16,020 --> 00:08:18,523 Where were you? This is all your fault. 214 00:08:18,564 --> 00:08:19,815 No, I was making... was making a ban... 215 00:08:19,857 --> 00:08:21,275 - I was making two ban... - Save it. 216 00:08:21,317 --> 00:08:23,069 I can smell the cran-apple on you from here. 217 00:08:23,110 --> 00:08:25,071 When... when are you coming home? 218 00:08:25,112 --> 00:08:26,697 I'm serving three to five. 219 00:08:26,739 --> 00:08:28,574 (gasps) Like the saltless pie? 220 00:08:28,615 --> 00:08:31,536 I hope your juicy blender bender was worth it. 221 00:08:31,577 --> 00:08:34,205 Don't come to visit me because I won't see you. 222 00:08:34,247 --> 00:08:35,998 Oh, and good luck with your night terrors. 223 00:08:36,040 --> 00:08:38,876 Now no one will be there to hear your screams. 224 00:08:38,918 --> 00:08:40,378 (screams) 225 00:08:40,420 --> 00:08:43,256 Won't miss it! 226 00:08:44,507 --> 00:08:46,717 Where... where do I go? 227 00:08:46,759 --> 00:08:48,135 What do I do? 228 00:08:48,177 --> 00:08:50,596 Where... where'd you get the pirate hat? 229 00:08:50,637 --> 00:08:52,390 Where... where do I go? 230 00:08:52,432 --> 00:08:54,434 NARRATOR: And so Buster went back to the penthouse, 231 00:08:54,475 --> 00:08:57,437 feeling guilty and alone. 232 00:08:57,478 --> 00:09:00,106 And he couldn't bear to relive the time he was there 233 00:09:00,147 --> 00:09:01,566 without Lucille before. 234 00:09:01,607 --> 00:09:04,318 I can't go through another two days like that. 235 00:09:04,360 --> 00:09:06,320 And that's how Buster decided to make another go 236 00:09:06,362 --> 00:09:08,822 at making another go at Lucille 2. 237 00:09:08,864 --> 00:09:10,241 Buster. 238 00:09:10,283 --> 00:09:11,700 My mother's gone away, 239 00:09:11,742 --> 00:09:13,536 and I thought, you've always been like a... 240 00:09:13,578 --> 00:09:15,580 - Girlfriend. - Not what I was gonna say. 241 00:09:15,621 --> 00:09:17,915 Anyways, I was over there, and my friend's over here, 242 00:09:17,957 --> 00:09:20,167 and I thought, maybe I should just move in, 243 00:09:20,209 --> 00:09:22,878 because I love to hear all about your medications 244 00:09:22,920 --> 00:09:24,422 and ailments and whatnot. 245 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 Is that baby toe of yours still crawling 246 00:09:26,507 --> 00:09:28,342 over the others like a weird weed? 247 00:09:28,384 --> 00:09:30,595 Oh, Buster, how sweet of you to remember. 248 00:09:30,636 --> 00:09:32,054 Oh, it's one of my night terrors. 249 00:09:32,096 --> 00:09:33,431 But listen, Buster, 250 00:09:33,473 --> 00:09:36,142 - before I invite you into my arms... - Mm-hmm. 251 00:09:36,183 --> 00:09:39,186 My bedroom, my bathtub with the railing... 252 00:09:39,228 --> 00:09:42,106 - Mm-hmm. - I have to ask you something. 253 00:09:42,148 --> 00:09:43,316 Mm-hmm. 254 00:09:43,357 --> 00:09:44,900 Are you sure you're ready for this? 255 00:09:46,527 --> 00:09:49,489 So, that pretend kid's bedroom, is that not an option... ? 256 00:09:49,530 --> 00:09:51,907 No, that room is all storage now, honey. 257 00:09:51,949 --> 00:09:53,826 So, yes or no? 258 00:09:53,867 --> 00:09:56,454 Are you ready to let go of your mother? 259 00:09:56,496 --> 00:09:57,871 NARRATOR: Buster thought he was, 260 00:09:57,913 --> 00:10:00,458 although there was one ominous sign. 261 00:10:00,500 --> 00:10:02,835 I am ready for that, Lucille. 262 00:10:04,962 --> 00:10:06,380 Did you hear it? 263 00:10:09,258 --> 00:10:12,219 Wait. Did you just drop the 2 after my name? 264 00:10:12,261 --> 00:10:14,263 (laughing): Oh, I hope not. 265 00:10:14,305 --> 00:10:16,807 That would be creepy. 266 00:10:16,849 --> 00:10:18,809 Before you accidentally skip back too far 267 00:10:18,851 --> 00:10:21,604 and wind up in the middle of the Maeby episode, 268 00:10:21,646 --> 00:10:24,148 trust me, no "2" was spoken. 269 00:10:25,691 --> 00:10:27,401 Every day, Buster visited the prison 270 00:10:27,443 --> 00:10:29,945 where his mother was incarcerated. 271 00:10:29,987 --> 00:10:32,323 Buster Bluth and pie for his m... 272 00:10:32,365 --> 00:10:34,325 (sighs) Lucille Bluth. 273 00:10:35,742 --> 00:10:36,910 Hmm... 274 00:10:38,204 --> 00:10:40,498 And every day, she refused to see him. 275 00:10:40,540 --> 00:10:41,748 LUCILLE: No. 276 00:10:41,790 --> 00:10:43,000 BUSTER: Oh. 277 00:10:43,042 --> 00:10:44,293 She doesn't want to see you. 278 00:10:44,335 --> 00:10:46,420 Excellent. 279 00:10:48,631 --> 00:10:50,466 (crying) 280 00:10:50,508 --> 00:10:52,385 He even pretended to be 281 00:10:52,426 --> 00:10:55,596 an old college flame of Lucille's to gain admittance. 282 00:10:55,638 --> 00:10:57,806 Hello. 283 00:11:00,893 --> 00:11:02,520 Alex Trebek? 284 00:11:02,562 --> 00:11:04,938 She then rephrased it in the form of a question. 285 00:11:04,980 --> 00:11:06,899 Who is Alex Trebek? 286 00:11:06,940 --> 00:11:08,775 Buster. 287 00:11:11,696 --> 00:11:14,240 - No, Buster. - Mm-hmm. 288 00:11:15,908 --> 00:11:20,204 Do you have a pie or a small sponge cake available? 289 00:11:21,455 --> 00:11:23,290 - Ah. Thank you. - Here you go. 290 00:11:23,332 --> 00:11:25,668 And while his days were spent trying to get 291 00:11:25,710 --> 00:11:27,461 - his mother to love him... - LUCILLE 2: Oh, Buster! 292 00:11:27,503 --> 00:11:29,338 - You're just in time. - ... his nights were consumed 293 00:11:29,380 --> 00:11:30,881 with getting his lover to mother him. 294 00:11:30,923 --> 00:11:33,593 I hope you are in the mood for a hot tomato. 295 00:11:33,634 --> 00:11:35,094 Mmm. Soup? 296 00:11:35,135 --> 00:11:37,221 With little grilled cheese sandwiches on the side. 297 00:11:37,263 --> 00:11:39,599 Buster, that was innuendo. 298 00:11:39,640 --> 00:11:41,100 - Oh. - My Lord, it's like 299 00:11:41,141 --> 00:11:42,976 we're speaking different languages here. 300 00:11:43,018 --> 00:11:44,395 No, it's not. 301 00:11:44,437 --> 00:11:45,730 It is working. 302 00:11:45,770 --> 00:11:47,856 I'm getting hungry. 303 00:11:48,815 --> 00:11:50,025 For love? 304 00:11:50,067 --> 00:11:51,485 Oh, God, is this another 305 00:11:51,527 --> 00:11:54,238 one of those nights where nothing is as it seems 306 00:11:54,280 --> 00:11:56,490 and there's no cream pie for dessert? 307 00:11:56,532 --> 00:11:58,534 Holy Toledo, Buster, sometimes I think 308 00:11:58,576 --> 00:12:01,287 I'm nothing but a Horn & Hardart to you. 309 00:12:01,328 --> 00:12:03,080 Oh! What happened to innuendo? 310 00:12:03,122 --> 00:12:04,831 Let's do it quick. 311 00:12:04,873 --> 00:12:06,959 It's an old restaurant. 312 00:12:07,000 --> 00:12:08,753 (laughing): Oh! A restaurant! 313 00:12:08,793 --> 00:12:10,212 I don't care if it's old! 314 00:12:10,254 --> 00:12:11,505 Look who I'm dating! 315 00:12:11,547 --> 00:12:13,299 Let's go there. Let's go there now. 316 00:12:13,340 --> 00:12:17,511 Buster, you can either be a son or a lover... 317 00:12:17,553 --> 00:12:20,180 and right now, you're no good to me as a lover. 318 00:12:20,222 --> 00:12:22,391 Maybe you're right. 319 00:12:22,433 --> 00:12:25,936 Maybe this has been wrong from the start. 320 00:12:25,978 --> 00:12:28,147 - So... Mom. - Out. 321 00:12:28,188 --> 00:12:29,774 And since he couldn't bear 322 00:12:29,814 --> 00:12:31,233 - to go back to the penthouse... - Out! 323 00:12:31,275 --> 00:12:32,485 You know, if tomorrow, you don't open up 324 00:12:32,526 --> 00:12:33,902 and let someone else in... 325 00:12:33,944 --> 00:12:35,488 Buster needed to raise some money. 326 00:12:35,529 --> 00:12:37,615 (on TV): then the treasures you have inside... 327 00:12:37,657 --> 00:12:39,575 This is my Motherboy Four medal. 328 00:12:39,617 --> 00:12:41,994 That's when I was a kangaroo in her pouch. 329 00:12:42,035 --> 00:12:43,996 What'll you give me for it? 330 00:12:44,037 --> 00:12:48,501 But Buster wasn't the first Motherboy to hit hard times. 331 00:12:48,542 --> 00:12:50,503 What will you give me for these? 332 00:12:50,544 --> 00:12:52,087 All-time low. 333 00:12:52,129 --> 00:12:54,381 And that's when Buster found inspiration. 334 00:12:54,423 --> 00:12:57,343 She certainly looks proud of her son. 335 00:12:59,720 --> 00:13:02,222 (singsongy): I'm back! 336 00:13:02,264 --> 00:13:05,267 As it turned out, Buster returned on the very day 337 00:13:05,309 --> 00:13:08,729 the Army policy regarding sexual orientation had changed. 338 00:13:08,771 --> 00:13:10,855 - Are you gay? - No. 339 00:13:10,897 --> 00:13:12,024 - You can tell me. - I'm not. 340 00:13:12,065 --> 00:13:13,192 SOLDIER 2: It's okay. 341 00:13:13,233 --> 00:13:14,067 Drew, tell him. 342 00:13:14,109 --> 00:13:15,778 - I'm gay. - Oh. 343 00:13:15,820 --> 00:13:16,987 - Peter's gay. - Oh... 344 00:13:17,029 --> 00:13:18,071 - Sergeant Melnick's gay. - Oh. 345 00:13:18,113 --> 00:13:19,198 (sighing): Bi. 346 00:13:19,239 --> 00:13:20,991 Oh, sorry, he's bi. 347 00:13:21,033 --> 00:13:22,493 No, I'm going home for the day. 348 00:13:22,535 --> 00:13:23,868 I'm gay. 349 00:13:23,910 --> 00:13:25,329 Yeah, it really makes no difference to us. 350 00:13:25,371 --> 00:13:27,707 - We'll find something for you. - Perfect. 351 00:13:27,748 --> 00:13:29,916 I was looking for something. 352 00:13:31,627 --> 00:13:32,961 You said "something," right? 353 00:13:33,003 --> 00:13:34,588 And that's how Buster officially 354 00:13:34,630 --> 00:13:36,716 reenlisted in the Army. 355 00:13:36,757 --> 00:13:39,176 And it's why, six months later, 356 00:13:39,218 --> 00:13:40,219 - SOLDIER: Lucille Bluth. - Lucille Bluth 357 00:13:40,260 --> 00:13:41,762 got some bad news. 358 00:13:41,804 --> 00:13:44,097 Yes? 359 00:13:44,139 --> 00:13:47,184 I'm here to see you about your son. 360 00:13:47,226 --> 00:13:48,477 Oh, this is a ploy. 361 00:13:48,519 --> 00:13:50,020 He's trying to get me to see him. 362 00:13:50,062 --> 00:13:51,938 How do I know you're really in the Army? 363 00:13:51,980 --> 00:13:54,650 Who did Larry Kert replace in Company? 364 00:13:54,692 --> 00:13:56,026 I don't know. 365 00:13:56,068 --> 00:13:57,820 I know who he thought he was replacing, 366 00:13:57,862 --> 00:13:59,739 and it was Dean Jones. 367 00:13:59,780 --> 00:14:01,156 But he didn't come close. 368 00:14:01,198 --> 00:14:02,742 (shudders anxiously) 369 00:14:02,783 --> 00:14:04,577 My Buster? 370 00:14:04,618 --> 00:14:05,786 And Lucille rushed to the hospital. 371 00:14:05,828 --> 00:14:07,912 What happened? Where's my son? 372 00:14:07,954 --> 00:14:10,207 Mrs. Bluth, your son went down while piloting a plane 373 00:14:10,249 --> 00:14:13,085 - over Afghanistan. - Oh, my God... 374 00:14:13,126 --> 00:14:15,671 He deserves a big hand for that and we gave him one. 375 00:14:15,713 --> 00:14:18,591 I'm afraid, besides that, there's nothing we can do. 376 00:14:22,052 --> 00:14:23,220 (Buster gasps) 377 00:14:23,262 --> 00:14:24,597 Hi, Mother. 378 00:14:25,723 --> 00:14:26,932 Well, you look fine. 379 00:14:26,973 --> 00:14:28,267 The doctor said you went down 380 00:14:28,308 --> 00:14:30,644 while piloting a plane over Afghanistan. 381 00:14:30,686 --> 00:14:32,855 Oh, yeah, that plane was in Afghanistan. 382 00:14:32,897 --> 00:14:34,981 It seems the Army had taken advantage 383 00:14:35,023 --> 00:14:37,735 of Buster's childlike interest in games. 384 00:14:37,777 --> 00:14:40,738 This is so much more fun than "Guess the Fur." 385 00:14:40,780 --> 00:14:44,032 And his childlike inability to distinguish 386 00:14:44,074 --> 00:14:46,452 - between games and reality. - Oh! (laughs) 387 00:14:46,493 --> 00:14:49,705 So they set him up as a drone pilot here. 388 00:14:49,747 --> 00:14:52,332 Want to go to lunch, Private Bluth? 389 00:14:52,374 --> 00:14:55,669 Not till I take out the hospital! 390 00:14:55,711 --> 00:14:57,630 I tell you, this kid's amazing. 391 00:14:57,671 --> 00:15:01,216 If I had him back in the '60s, Cuba would be the 51st state. 392 00:15:01,258 --> 00:15:04,428 You're not gonna get away from me, little nurse! Aah! 393 00:15:04,470 --> 00:15:06,555 He had been playing for 47 straight hours. 394 00:15:06,597 --> 00:15:10,225 Take that, Taliban wedding! (laughing wildly) 395 00:15:10,267 --> 00:15:13,353 But like anyone who plays video games for too long, 396 00:15:13,395 --> 00:15:14,939 he started to make mistakes. 397 00:15:14,980 --> 00:15:17,775 Hey, Bluth, you just took out an art museum in Madrid. 398 00:15:17,817 --> 00:15:19,568 Oh, you can go to Spain in this thing? 399 00:15:19,610 --> 00:15:20,945 Maybe you should take a break. 400 00:15:20,986 --> 00:15:22,070 You could've hurt some innocent people. 401 00:15:22,112 --> 00:15:23,155 Innocent people?! 402 00:15:23,196 --> 00:15:24,865 (gasps) You mean I've been 403 00:15:24,907 --> 00:15:26,492 hurting guilty people?! 404 00:15:26,533 --> 00:15:29,411 But Buster was a peaceful man. 405 00:15:29,453 --> 00:15:30,788 (Buster screaming) Oh, God! 406 00:15:30,830 --> 00:15:31,956 Pilot down! 407 00:15:31,997 --> 00:15:33,666 - (alarm wailing) - Medic! 408 00:15:33,707 --> 00:15:35,501 It was the kind of emergency 409 00:15:35,542 --> 00:15:36,919 that the drone pilot paramedics had long been waiting for. 410 00:15:36,961 --> 00:15:38,295 I got a man down! 411 00:15:38,337 --> 00:15:39,839 Sorry we're late. 412 00:15:39,880 --> 00:15:41,548 Some kid swallowed an eye at the Build-A-Bear. 413 00:15:41,590 --> 00:15:43,926 Why do they have us at a mini-mall? 414 00:15:43,968 --> 00:15:45,177 - (defibrillator clacks, whines) - It was the first 415 00:15:45,218 --> 00:15:46,428 known injury to a drone pilot 416 00:15:46,470 --> 00:15:48,180 and the Army took it seriously. 417 00:15:48,221 --> 00:15:50,850 Apparently, no one told him that they were real planes. 418 00:15:50,891 --> 00:15:52,267 If this guy comes after us, 419 00:15:52,309 --> 00:15:54,478 they could pull funding for the whole program. 420 00:15:54,520 --> 00:15:56,772 So, how do we buy off ol' One Arm? 421 00:15:56,814 --> 00:15:59,107 First we gotta find something he needs. 422 00:15:59,149 --> 00:16:01,401 Well, we do have the bionics program. 423 00:16:01,443 --> 00:16:03,195 Ice cream. 424 00:16:03,236 --> 00:16:05,572 Maybe we shouldn't be discussing this here. 425 00:16:05,614 --> 00:16:07,867 Yeah, I think we're at those kids' table. 426 00:16:09,159 --> 00:16:10,661 So you fell out of a chair, 427 00:16:10,703 --> 00:16:12,913 and for this, the government gives you applause? 428 00:16:12,955 --> 00:16:15,374 No... a big hand. 429 00:16:15,415 --> 00:16:18,878 I thought I recognized that little son of a bitch. 430 00:16:18,919 --> 00:16:20,963 This is why you can't keep a job 431 00:16:21,005 --> 00:16:22,297 (muffled): at one hospital! 432 00:16:22,339 --> 00:16:25,843 Why does it have to be so big? 433 00:16:25,885 --> 00:16:28,804 Well, they said the miniaturization comes later. 434 00:16:28,846 --> 00:16:32,182 I mean, you remember how big your first cell phone was. 435 00:16:32,224 --> 00:16:34,018 That was a phone. 436 00:16:34,059 --> 00:16:36,562 This looks like you're pointing to a place that buys your gold. 437 00:16:36,603 --> 00:16:38,647 I haven't learned how to control it. 438 00:16:38,689 --> 00:16:40,232 They're gonna work with me. 439 00:16:40,273 --> 00:16:42,526 So you had me come out here under false pretenses? 440 00:16:42,568 --> 00:16:44,945 You wouldn't come here any other way! 441 00:16:44,987 --> 00:16:46,572 You haven't seen me in a year. 442 00:16:46,613 --> 00:16:49,241 It's why I went to Army... to win you back. 443 00:16:49,282 --> 00:16:51,535 You have to forgive me! 444 00:16:51,577 --> 00:16:54,038 It's not about forgiving you. Although I don't. 445 00:16:54,079 --> 00:16:55,998 - (groans) - You need to grow up, Buster, 446 00:16:56,040 --> 00:16:58,667 because I can't take care of you anymore. 447 00:16:58,709 --> 00:17:01,545 I need to "get away-get away." 448 00:17:01,587 --> 00:17:03,839 You're hopelessly hopeless, Buster. 449 00:17:03,881 --> 00:17:06,132 It's as if they wrote that song for my own son. 450 00:17:06,174 --> 00:17:09,177 - Hm? - I'm glad you have a new hand. 451 00:17:09,219 --> 00:17:11,388 But you need to find someone else to hold it. 452 00:17:11,430 --> 00:17:14,016 Tell the prison limo to come around! 453 00:17:14,058 --> 00:17:17,227 Fine! I got my own family now... Army! 454 00:17:17,269 --> 00:17:18,771 And they want me! 455 00:17:18,812 --> 00:17:20,022 You guys want me, right? 456 00:17:20,064 --> 00:17:21,648 Oh, yeah. They're not gonna invest 457 00:17:21,690 --> 00:17:23,358 this kind of money without wanting you for keeps. 458 00:17:23,400 --> 00:17:25,527 - (laughing): Oh, good. - Once you learn how to use 459 00:17:25,569 --> 00:17:26,779 that thing, they're going to turn you 460 00:17:26,820 --> 00:17:27,738 into a killing monster. 461 00:17:27,780 --> 00:17:29,489 Monster... ? 462 00:17:29,531 --> 00:17:31,033 This doesn't make me look sexy. 463 00:17:31,075 --> 00:17:32,242 Throw it out. 464 00:17:32,284 --> 00:17:34,369 Well, that explains the photo shoot. 465 00:17:35,704 --> 00:17:37,915 And so Buster began a rehab program 466 00:17:37,957 --> 00:17:39,499 he was terrified to succeed at. 467 00:17:39,541 --> 00:17:41,085 Open the cabinet, please. 468 00:17:41,126 --> 00:17:45,547 Mm... mm... mm... mm! 469 00:17:45,589 --> 00:17:46,840 Oh... 470 00:17:46,882 --> 00:17:48,258 Too hard. 471 00:17:48,300 --> 00:17:49,802 Uh, I think that was too hard. 472 00:17:49,843 --> 00:17:51,011 - Okay. - Yeah. 473 00:17:51,053 --> 00:17:53,764 Let's just grab that toothpaste. 474 00:17:53,806 --> 00:17:55,223 Okay. 475 00:17:55,265 --> 00:17:57,059 - Use your new hand. - Okay. 476 00:17:57,101 --> 00:17:58,769 Oh! 477 00:17:58,811 --> 00:18:00,353 I got some on you. 478 00:18:00,395 --> 00:18:02,522 Uh... yeah. 479 00:18:02,564 --> 00:18:05,317 - You did get some on me. - Yeah. 480 00:18:05,358 --> 00:18:07,736 - Too hard? - Buster seemed slow to master the challenges. 481 00:18:07,778 --> 00:18:10,196 GUNNER: Yeah, that's... that's on her. 482 00:18:10,238 --> 00:18:12,365 - He got a little... - It was too hard. 483 00:18:12,407 --> 00:18:13,951 I think it was, as well. 484 00:18:13,993 --> 00:18:16,870 Let's go ahead and fast-forward through the commercials. 485 00:18:16,912 --> 00:18:18,371 Okay, that's too fa... okay, stop. 486 00:18:18,413 --> 00:18:19,873 Well, there's Jon Cryer. 487 00:18:19,915 --> 00:18:21,249 Stop! That's Jon Cryer! 488 00:18:21,291 --> 00:18:22,459 (remote blipping) 489 00:18:22,501 --> 00:18:24,003 Well, look at that... 490 00:18:24,044 --> 00:18:25,879 we're back at the Progressive Insurance lady. 491 00:18:25,921 --> 00:18:28,340 I'm better off just watching the commercials! 492 00:18:28,381 --> 00:18:29,883 Don't say that. 493 00:18:29,925 --> 00:18:31,969 But behind the two-way mirror, 494 00:18:32,011 --> 00:18:34,262 hope wasn't in abundance. 495 00:18:34,304 --> 00:18:36,974 Hope this guy likes the music acts on Saturday Night Live 496 00:18:37,016 --> 00:18:39,267 because he's gonna be watching a lot of them. 497 00:18:39,309 --> 00:18:41,687 - How many remotes do we have? - That was the only one. 498 00:18:41,728 --> 00:18:43,772 There's seven monitors here... we have one remote. 499 00:18:43,814 --> 00:18:45,357 Do we have anybody from Pinky Team? 500 00:18:45,398 --> 00:18:47,151 PHYSICAL THERAPIST: Guys, he can't do this! 501 00:18:47,192 --> 00:18:49,987 And around week five, the Army finally realized 502 00:18:50,029 --> 00:18:52,739 that Buster was in no hurry to leave. 503 00:18:52,781 --> 00:18:54,825 Aah! I blew it again! 504 00:18:54,867 --> 00:18:56,242 I'll never do it right! 505 00:18:56,284 --> 00:18:58,704 I'm a monst... 506 00:18:58,745 --> 00:19:00,372 Do you have any ice cream? 507 00:19:00,413 --> 00:19:02,541 Maybe it would work with ice cream. 508 00:19:02,582 --> 00:19:04,292 And now he wants ice cream. 509 00:19:04,334 --> 00:19:06,378 He's using us. 510 00:19:06,419 --> 00:19:08,714 Yeah, it might be time for the Q-test. 511 00:19:08,755 --> 00:19:10,507 The Q-test? 512 00:19:14,094 --> 00:19:15,804 Oh... 513 00:19:15,846 --> 00:19:17,764 I'm sorry, we're running behind with your testing, Buster. 514 00:19:17,806 --> 00:19:19,516 We'll just be a few more minutes. 515 00:19:19,558 --> 00:19:21,143 Okay. 516 00:19:21,185 --> 00:19:22,978 (gasps) Oh... well... ! 517 00:19:23,020 --> 00:19:25,022 And it was then that Gunner learned why 518 00:19:25,064 --> 00:19:26,899 - it was called the Q-test. - Oh. 519 00:19:26,940 --> 00:19:29,776 Aren't you the "cu-test"? 520 00:19:29,818 --> 00:19:33,947 COLONEL: Now, he can't see us at all... that's correct? 521 00:19:33,989 --> 00:19:35,908 - (cat meowing) - BUSTER: I know! 522 00:19:35,949 --> 00:19:37,617 GUNNER: Why wouldn't he be able to see us? 523 00:19:37,659 --> 00:19:40,120 - BUSTER: You looking around? - Because it's a mirror. 524 00:19:40,162 --> 00:19:42,414 No, it's a window. 525 00:19:42,455 --> 00:19:44,332 - (cat purring) - BUSTER: Oh, hi. 526 00:19:44,374 --> 00:19:48,587 COLONEL: Okay, let's take it down. 527 00:19:48,628 --> 00:19:50,172 BUSTER: I know, I know... 528 00:19:51,339 --> 00:19:53,092 COLONEL: Send in the authority figure. 529 00:19:53,133 --> 00:19:55,468 - Hi. - (cat purring)(Door opens) 530 00:19:55,510 --> 00:19:57,303 (clears throat) 531 00:19:57,345 --> 00:19:59,681 How are you managing with that hand, solider? 532 00:19:59,723 --> 00:20:01,183 (Buster gasps) 533 00:20:01,225 --> 00:20:03,102 (cat meowing, Buster whimpering) 534 00:20:03,143 --> 00:20:05,311 (cat meowing) 535 00:20:07,981 --> 00:20:10,275 (Buster whimpers) 536 00:20:13,445 --> 00:20:16,073 Buster was being discharged from the Army. 537 00:20:16,115 --> 00:20:17,991 So, where am I supposed to go? 538 00:20:18,033 --> 00:20:19,492 What am I supposed to do? 539 00:20:19,534 --> 00:20:21,494 I... I have nowhere to live. 540 00:20:21,536 --> 00:20:24,289 You should've thought about that before you let that cat live. 541 00:20:24,330 --> 00:20:26,291 - And that's when he met Ophelia Love... - Oh, I'm sorry. 542 00:20:26,332 --> 00:20:28,794 The devoted wife of the candidate Herbert Love, 543 00:20:28,835 --> 00:20:30,587 - who was on a tour... - I have nowhere to go. 544 00:20:30,629 --> 00:20:32,464 - Of the Veterans' Hospital. - Excuse me. 545 00:20:32,505 --> 00:20:34,174 You're a veteran and you have nowhere to go? 546 00:20:34,216 --> 00:20:35,592 Oh, it's not Army's fault. 547 00:20:35,634 --> 00:20:37,385 I'm a monster. 548 00:20:37,427 --> 00:20:39,179 And what makes you think you're a monster? 549 00:20:39,221 --> 00:20:41,181 What do you see when you look at this? 550 00:20:41,223 --> 00:20:45,060 I see a veteran whose hand I'd like to shake. 551 00:20:45,102 --> 00:20:47,062 Not that one. 552 00:20:47,104 --> 00:20:49,439 I think you should meet my husband. 553 00:20:49,481 --> 00:20:51,357 We may have something for you. 554 00:20:51,399 --> 00:20:53,860 Perfect! Wait, you didn't say "nothing," did you? 555 00:20:53,902 --> 00:20:56,905 - Something. - "Something." Got it. 556 00:20:56,947 --> 00:20:58,490 HERBERT: Look how big his hand is. 557 00:20:58,531 --> 00:21:00,159 But Herbert would be less enthusiastic. 558 00:21:00,200 --> 00:21:01,785 And you want him to live with us? 559 00:21:01,827 --> 00:21:03,954 Well, he's a vet, Herbert. 560 00:21:03,996 --> 00:21:06,081 And you yourself said you need something 561 00:21:06,123 --> 00:21:08,374 to compete with the woman you're running against. 562 00:21:08,416 --> 00:21:12,129 Lucille 2 had recently adopted a Hispanic boy named Perfecto. 563 00:21:12,171 --> 00:21:13,755 And since you're never around, I mean, 564 00:21:13,797 --> 00:21:15,257 he could help me with the boys. 565 00:21:15,299 --> 00:21:17,634 It's like that movie The Blind Side. 566 00:21:17,676 --> 00:21:21,763 I suppose we could use a Blind Side Monster. 567 00:21:21,805 --> 00:21:24,266 Well, we shouldn't call him a monster. 568 00:21:24,308 --> 00:21:26,226 That's why I love you, Ophelia. 569 00:21:26,268 --> 00:21:31,190 You've got a heart as big as that Blind Side Monster's hand. 570 00:21:31,231 --> 00:21:32,858 (boy screaming) 571 00:21:32,899 --> 00:21:34,067 - (gasping) - Oh! 572 00:21:34,109 --> 00:21:36,069 And so it was decided 573 00:21:36,111 --> 00:21:38,197 Buster was to stay with the Love family. 574 00:21:38,238 --> 00:21:41,241 He's fine. He's fine. He's fine. 575 00:21:41,283 --> 00:21:43,076 - Welcome to the family. - Oh! 576 00:21:43,118 --> 00:21:45,162 He'd found a home at last. 577 00:21:45,204 --> 00:21:47,039 - Oh! - Oh! Uh-uh, uh-uh! 578 00:21:47,080 --> 00:21:49,791 (all laughing) 579 00:21:49,833 --> 00:21:51,584 In the following weeks, Buster came in handy 580 00:21:51,626 --> 00:21:53,295 to the entire Love family: 581 00:21:53,337 --> 00:21:55,797 - Helping the boys at school... - (School bell ringing) 582 00:21:55,839 --> 00:21:59,259 This table is for National Honor Society members only. 583 00:21:59,301 --> 00:22:00,468 Really. 584 00:22:00,510 --> 00:22:02,595 Well, what about these two guys? 585 00:22:02,637 --> 00:22:03,889 Were they invited? 586 00:22:03,930 --> 00:22:05,182 Light drizzle... 587 00:22:05,224 --> 00:22:06,850 and thunder. 588 00:22:06,892 --> 00:22:10,020 - What?! - See, light drizzle will just annoy you 589 00:22:10,062 --> 00:22:14,149 but, you see, thunder... will "F" you up! 590 00:22:14,191 --> 00:22:16,818 This got the attention of Perfecto Telles, 591 00:22:16,860 --> 00:22:20,572 vice president of the student anti-bullying squad. 592 00:22:20,613 --> 00:22:23,242 Buster even received a badge from an undercover cop 593 00:22:23,283 --> 00:22:24,701 that was posing as a teacher. 594 00:22:24,743 --> 00:22:27,453 You're never too old to stand up to a bully. 595 00:22:27,495 --> 00:22:30,290 Whether he's an attention hog who looks just like you, 596 00:22:30,332 --> 00:22:32,084 or whether he's half your size. 597 00:22:32,125 --> 00:22:35,295 (growls, giggles, screams) 598 00:22:35,337 --> 00:22:38,006 He used his finely-honed skills as a doting son 599 00:22:38,048 --> 00:22:39,383 to give the long-neglected Ophelia 600 00:22:39,423 --> 00:22:41,176 some much-deserved attention. 601 00:22:41,218 --> 00:22:42,761 Pour in the liquor... 602 00:22:42,802 --> 00:22:44,388 Don't want the boys to see... 603 00:22:44,428 --> 00:22:46,265 You throw in some cola... 604 00:22:46,306 --> 00:22:48,474 Got a Coke and Hennessy! 605 00:22:48,516 --> 00:22:49,935 (laughs) 606 00:22:49,976 --> 00:22:51,728 Just for you, Mother Love. 607 00:22:51,770 --> 00:22:53,313 - Buster... - Mm... 608 00:22:53,355 --> 00:22:55,899 You are the most considerate man I've ever met. 609 00:22:55,941 --> 00:22:58,944 Oh, stop! You're embarrassing me! 610 00:22:58,985 --> 00:23:00,653 And sweet and... 611 00:23:00,695 --> 00:23:02,739 No, I'm serious... stop, stop. 612 00:23:02,781 --> 00:23:04,032 But your other hand is waving me on. 613 00:23:04,074 --> 00:23:05,700 Oh, is that going again? 614 00:23:05,742 --> 00:23:07,286 I think it's on demo. 615 00:23:07,327 --> 00:23:09,371 Do you have a pencil or a paper clip? 616 00:23:09,413 --> 00:23:11,790 And he helped Herbert on the campaign trail. 617 00:23:11,831 --> 00:23:14,042 Let me show you what a government handout looks like. 618 00:23:14,084 --> 00:23:15,459 Hold your government hand out. 619 00:23:15,501 --> 00:23:19,089 Yeah! And let's give freedom from government 620 00:23:19,131 --> 00:23:20,924 a big thumbs-up! 621 00:23:20,966 --> 00:23:23,467 Although the hadn't achieved complete mastery. 622 00:23:23,509 --> 00:23:25,720 - Come on, Buster, dance! - I don't want to dance. 623 00:23:25,762 --> 00:23:27,639 Come on, dance, Buster! 624 00:23:27,680 --> 00:23:29,057 Buster was enjoying his new role 625 00:23:29,099 --> 00:23:31,601 as a symbol of government waste. 626 00:23:31,643 --> 00:23:33,477 It's like I said about contraception: 627 00:23:33,519 --> 00:23:35,521 If you want me to pay for her diaphragm, 628 00:23:35,563 --> 00:23:39,359 - I get to put my hand in her... - Shoe! 629 00:23:39,401 --> 00:23:41,987 Nice stop, Blind Side Monster. 630 00:23:42,028 --> 00:23:44,281 Buster... Blind Side Buster. 631 00:23:44,323 --> 00:23:46,866 And he was feeling more confident every day. 632 00:23:46,908 --> 00:23:48,160 Mm! 633 00:23:48,201 --> 00:23:49,619 HERBERT: Okay... 634 00:23:49,661 --> 00:23:52,080 Give him a big hand back! 635 00:23:52,122 --> 00:23:53,790 (applause) 636 00:23:53,832 --> 00:23:55,125 Arguably, too confident. 637 00:23:55,167 --> 00:23:58,128 HERBERT: Hey! 638 00:23:58,170 --> 00:23:59,587 (Buster giggling) 639 00:23:59,629 --> 00:24:00,630 Okay, hey, hey... Oh-ho! 640 00:24:00,672 --> 00:24:02,966 BUSTER: Hah! Hm! (giggles) 641 00:24:03,008 --> 00:24:04,468 Although, after this appearance, 642 00:24:04,508 --> 00:24:07,762 he spent a lot less time with Herbert. 643 00:24:07,804 --> 00:24:10,974 And a lot more time with Ophelia. 644 00:24:11,016 --> 00:24:12,976 - (people screaming) - Which is what led to this. 645 00:24:16,480 --> 00:24:18,690 That's funny, no smoke came out. 646 00:24:18,731 --> 00:24:20,275 Smoke? 647 00:24:20,317 --> 00:24:21,485 Wait, what just happened? 648 00:24:21,525 --> 00:24:23,278 This. 649 00:24:25,864 --> 00:24:27,491 Okay, okay, okay. 650 00:24:27,531 --> 00:24:29,533 So you don't think that the next level 651 00:24:29,575 --> 00:24:31,535 is adult adoption, do you? 652 00:24:31,577 --> 00:24:33,997 Come on, Buster. 653 00:24:34,039 --> 00:24:36,540 You've been flirting with me since day one. 654 00:24:36,582 --> 00:24:37,541 What? 655 00:24:37,583 --> 00:24:39,002 Bringing me these flowers, 656 00:24:39,044 --> 00:24:41,587 offering to undress me. 657 00:24:41,629 --> 00:24:43,048 What about the singing? 658 00:24:43,089 --> 00:24:47,427 "Sealed with a kiss" through the door while I bathed? 659 00:24:47,469 --> 00:24:48,970 Right. 660 00:24:49,012 --> 00:24:50,638 Mother stuff. (chuckles) 661 00:24:50,680 --> 00:24:53,725 (whispers): I mean, you're married. 662 00:24:57,687 --> 00:24:59,147 What is this? 663 00:25:00,773 --> 00:25:04,319 That is my husband, with a prostitute. 664 00:25:04,361 --> 00:25:08,781 I've worn a captain's hat with someone who had hair like that. 665 00:25:08,823 --> 00:25:10,867 But I... I can't... 666 00:25:10,909 --> 00:25:13,953 I mean, you're like a mother to me. 667 00:25:13,995 --> 00:25:18,417 You can either be a son or a lover to me. 668 00:25:18,458 --> 00:25:21,044 - (gasps) - And I already have two sons. 669 00:25:21,086 --> 00:25:23,505 And perhaps it was the fear that she'd throw him out, 670 00:25:23,547 --> 00:25:25,006 or he finally did grow up, 671 00:25:25,048 --> 00:25:28,676 but that night, Buster acted like a man. 672 00:25:31,555 --> 00:25:33,681 NARRATOR: After spending the night with Ophelia Love, 673 00:25:33,723 --> 00:25:35,267 Buster proudly went to visit his mother. 674 00:25:35,308 --> 00:25:36,684 I came here to thank you. 675 00:25:36,726 --> 00:25:41,481 You were trying to push me out of the nest... 676 00:25:41,523 --> 00:25:43,066 and you were right. 677 00:25:43,108 --> 00:25:44,443 - Really? - Yes. 678 00:25:44,484 --> 00:25:45,735 I've grown. 679 00:25:45,777 --> 00:25:47,862 And I'm in love. 680 00:25:47,904 --> 00:25:49,573 Hamster or turtle? 681 00:25:49,613 --> 00:25:50,990 (laughs): No, Mother. 682 00:25:51,032 --> 00:25:52,075 Hamsters are gross. 683 00:25:52,117 --> 00:25:53,410 It's a female. 684 00:25:53,452 --> 00:25:55,203 Human. Female human. Whole thing. 685 00:25:55,245 --> 00:25:58,164 So your parental responsibilities are complete. 686 00:25:58,206 --> 00:25:59,249 Hot. 687 00:25:59,291 --> 00:26:02,461 I no longer need you. 688 00:26:02,502 --> 00:26:03,920 Well, you don't have to go that far. 689 00:26:03,962 --> 00:26:05,755 I'm not a mother boy anymore. 690 00:26:06,881 --> 00:26:09,593 I'm a mother man. 691 00:26:14,389 --> 00:26:15,932 Use your good hand. 692 00:26:17,934 --> 00:26:19,769 Guards! 693 00:26:21,313 --> 00:26:23,731 And on his way back to his new love, 694 00:26:23,773 --> 00:26:25,942 Buster ran into Michael, 695 00:26:25,984 --> 00:26:27,777 who was trying to get the life story rights 696 00:26:27,819 --> 00:26:30,489 from one of the few remaining family members 697 00:26:30,530 --> 00:26:32,949 he hadn't thrown out of the movie. 698 00:26:32,991 --> 00:26:33,950 What about Mom? 699 00:26:33,992 --> 00:26:35,368 I have her, but I'm about to 700 00:26:35,410 --> 00:26:37,870 throw it in her face when I see her, 701 00:26:37,912 --> 00:26:39,414 and I can't go to my son. 702 00:26:39,456 --> 00:26:41,958 Well, I have nothing to be ashamed about. 703 00:26:42,000 --> 00:26:44,461 I'm in love. 704 00:26:44,503 --> 00:26:47,506 And do you want to hear something so surprising? 705 00:26:47,547 --> 00:26:50,049 She started out as my mother figure. 706 00:26:50,091 --> 00:26:52,051 - Not surprising. - And he returned back 707 00:26:52,093 --> 00:26:55,388 to his love nest to tell Ophelia the good news. 708 00:26:55,430 --> 00:26:56,931 I'm out of the thing! 709 00:26:56,973 --> 00:26:58,350 How did yours go? 710 00:26:58,391 --> 00:27:00,477 - It's over. - (Sighs) 711 00:27:00,519 --> 00:27:02,103 I talked to Herbert, I told him everything about us, 712 00:27:02,145 --> 00:27:03,104 and it's over. 713 00:27:03,146 --> 00:27:05,649 Mm. I know it's scary. 714 00:27:05,689 --> 00:27:08,360 I just got out of a long relationship, too. 715 00:27:08,401 --> 00:27:09,611 But I'm here for you. 716 00:27:09,653 --> 00:27:12,531 And, girl, I ain't going nowhere. 717 00:27:12,572 --> 00:27:14,240 I need you to leave. 718 00:27:14,282 --> 00:27:15,699 Mm, so let's get it o... ! 719 00:27:15,741 --> 00:27:17,035 Wait, what's happening? 720 00:27:17,076 --> 00:27:18,786 He wants to try to change. 721 00:27:18,828 --> 00:27:21,540 He wants a second chance, and I want to give it to him. 722 00:27:21,581 --> 00:27:23,749 What... 723 00:27:23,791 --> 00:27:26,710 So you... you were just using me to hurt him? 724 00:27:26,752 --> 00:27:29,047 Yes. 725 00:27:29,088 --> 00:27:30,298 (whispers): Thank you. 726 00:27:30,340 --> 00:27:32,300 But what... what about me? 727 00:27:32,342 --> 00:27:34,219 What happens to me? 728 00:27:34,260 --> 00:27:37,556 I... I certainly can't go back to you as my mother. 729 00:27:37,597 --> 00:27:40,392 After I've zipped down, you can't expect me to zip up! 730 00:27:40,433 --> 00:27:41,601 I know that. 731 00:27:41,643 --> 00:27:43,102 But you have to leave. 732 00:27:43,144 --> 00:27:45,522 Oh, no, I'm okay with the mothering. 733 00:27:45,564 --> 00:27:47,315 I mean, he had you first, I'm here to stay. 734 00:27:47,357 --> 00:27:49,108 It's just a little mother/son bump in the road. 735 00:27:49,150 --> 00:27:52,070 Mother, I ain't going nowhere. 736 00:27:52,111 --> 00:27:55,281 Your hand is broken again. 737 00:27:55,323 --> 00:27:58,826 No, it's just my heart. 738 00:27:58,868 --> 00:28:01,621 Oh, it's my hand, too, actually. 739 00:28:01,663 --> 00:28:02,706 I'm sorry, Buster. 740 00:28:02,746 --> 00:28:03,873 Buster was blindsided. 741 00:28:03,915 --> 00:28:05,791 Ophelia! 742 00:28:05,833 --> 00:28:07,419 Tell me this. 743 00:28:07,460 --> 00:28:08,878 Who is a better lover? 744 00:28:08,920 --> 00:28:10,422 - He is. - He is. Okay. 745 00:28:11,464 --> 00:28:12,965 What about son?! 746 00:28:13,007 --> 00:28:15,885 Buster was hurt. 747 00:28:17,845 --> 00:28:20,223 And perhaps that's why he availed himself 748 00:28:20,265 --> 00:28:23,017 to the photos of Herbert and the prostitute. 749 00:28:24,644 --> 00:28:26,688 And Buster, furious, 750 00:28:26,730 --> 00:28:30,609 decided to expose Herbert himself. 751 00:28:30,650 --> 00:28:31,984 (wailing) 752 00:28:32,026 --> 00:28:34,320 But not before using the wrong hand 753 00:28:34,362 --> 00:28:36,114 to punch a picture of Herbert. 754 00:28:36,155 --> 00:28:37,616 Stupid Bust... ! 755 00:28:39,867 --> 00:28:41,453 Unfortunately, it was the night of Cinco, 756 00:28:41,494 --> 00:28:44,581 and no one was home to find him. 757 00:28:44,623 --> 00:28:47,333 Sad. Sad. 758 00:28:47,375 --> 00:28:48,418 (grunts) 759 00:28:52,756 --> 00:28:56,301 Buster came to and rushed to Cinco to share the photos 760 00:28:56,342 --> 00:28:58,386 with Herbert Love's political enemy, 761 00:28:58,428 --> 00:29:02,390 when he ran into Tobias, who enlisted Buster's help 762 00:29:02,432 --> 00:29:06,603 for a musical that was becoming less fantastic every minute. 763 00:29:06,645 --> 00:29:08,896 But I've got to find Lucille 2, I've got to give her pictures. 764 00:29:08,938 --> 00:29:11,190 - I don't know the songs. - It's prerecorded. 765 00:29:11,232 --> 00:29:13,318 You're a monster, you don't have to be any good. 766 00:29:13,359 --> 00:29:15,695 - What? - Now just go Thing your heart out 767 00:29:15,737 --> 00:29:17,905 and don't be put off by the freakishly large... 768 00:29:17,947 --> 00:29:19,365 What... Oh, God! 769 00:29:19,407 --> 00:29:20,742 Okay, well, well, good. 770 00:29:20,784 --> 00:29:22,494 Then just the, uh, the one glove will do, 771 00:29:22,535 --> 00:29:24,870 and, uh... perfecto! 772 00:29:24,912 --> 00:29:26,038 (chuckles) 773 00:29:26,080 --> 00:29:27,624 As fate would have it, 774 00:29:27,666 --> 00:29:30,502 Perfecto Telles was also in need of a monster. 775 00:29:30,543 --> 00:29:33,129 He's a bully. So I want you to "bad cop" him 776 00:29:33,171 --> 00:29:34,172 for me a little, okay? 777 00:29:34,213 --> 00:29:35,507 Yeah, yeah. 778 00:29:35,548 --> 00:29:36,882 And that's when he heard his name. 779 00:29:36,924 --> 00:29:38,718 Perfecto! 780 00:29:38,760 --> 00:29:41,012 And he's a real bully. 781 00:29:41,053 --> 00:29:43,222 He's taking money from this innocent young high school girl. 782 00:29:43,264 --> 00:29:44,641 Ugh, I don't think I can help you. 783 00:29:44,683 --> 00:29:46,476 - Please. - (Whispers): I don't want to be 784 00:29:46,518 --> 00:29:48,353 - a monster anymore. - Can't you just 785 00:29:48,394 --> 00:29:51,230 show him a little thunder? Just to scare him a bit? 786 00:29:51,272 --> 00:29:54,150 And that's when Buster saw the woman he'd come for. 787 00:29:54,192 --> 00:29:55,694 I'm sorry. 788 00:29:55,735 --> 00:29:58,070 I have to take care of something. 789 00:29:59,572 --> 00:30:00,824 Lucille 2. 790 00:30:00,865 --> 00:30:03,201 - I've been looking for you. - Buster! 791 00:30:03,242 --> 00:30:04,494 You look different; something's happened to you. 792 00:30:04,536 --> 00:30:05,578 Yes. 793 00:30:05,620 --> 00:30:07,455 I've been with a black woman. 794 00:30:07,497 --> 00:30:08,914 I was talking about your hand. 795 00:30:08,956 --> 00:30:11,334 Oh. This huge thing? Yeah, it's new. 796 00:30:11,376 --> 00:30:13,378 Of course, the week after I got it, the six came out. 797 00:30:13,419 --> 00:30:15,129 You can play a flute with that one. 798 00:30:15,171 --> 00:30:16,381 It comes with a flute! 799 00:30:16,422 --> 00:30:17,841 But I'm not here about that. 800 00:30:17,882 --> 00:30:19,759 I'm here about this. 801 00:30:19,801 --> 00:30:21,511 What is this? 802 00:30:21,553 --> 00:30:25,097 Oh, just pictures of Herbert Love with a lady of the night. 803 00:30:25,139 --> 00:30:29,018 And he's gotten himself in some pretty hot ham water this time. 804 00:30:29,060 --> 00:30:32,689 I want you to humiliate him and win the election. 805 00:30:32,731 --> 00:30:34,524 That's my wig. 806 00:30:34,566 --> 00:30:36,984 Buster, this is priceless; why are you giving it to me? 807 00:30:37,026 --> 00:30:38,486 Because I want to hurt him. 808 00:30:38,528 --> 00:30:40,864 I've never known you to want to hurt anybody. 809 00:30:40,905 --> 00:30:43,742 Well, I hurt my mother, didn't I? 810 00:30:43,783 --> 00:30:45,993 I missed her trial, and she cut me out of her life. 811 00:30:46,035 --> 00:30:47,620 - But I'm over that! - Really? 812 00:30:47,662 --> 00:30:50,164 Then you have me to thank for that. 813 00:30:50,206 --> 00:30:52,500 - What do you mean? - Oh, Buster, 814 00:30:52,542 --> 00:30:55,545 you think missing her trial was an accident? 815 00:30:55,587 --> 00:30:57,505 Yes. 816 00:30:57,547 --> 00:30:59,131 Buster, I helped you with that. 817 00:30:59,173 --> 00:31:01,801 Although "helped" might not be 818 00:31:01,843 --> 00:31:03,386 the best description of what she did. 819 00:31:03,428 --> 00:31:05,513 In fact, she'd been laying in wait for him. 820 00:31:05,555 --> 00:31:07,807 Oh, Buster! 821 00:31:07,849 --> 00:31:09,934 Hello! 822 00:31:11,936 --> 00:31:14,773 And once she'd gotten Buster into the apartment, 823 00:31:14,814 --> 00:31:16,900 she eschewed the all-natural juice for the kind 824 00:31:16,941 --> 00:31:19,903 with cartoon animals and riddles on the box. 825 00:31:21,613 --> 00:31:24,574 The type Buster had been known to have a weakness for. 826 00:31:24,616 --> 00:31:26,451 Thank you. 827 00:31:26,492 --> 00:31:29,454 And soon, the partying was off the hook, 828 00:31:29,495 --> 00:31:31,748 with Buster drinking right out of the box. 829 00:31:31,790 --> 00:31:35,460 Oh, this is just like Mother's Day Eve! 830 00:31:35,501 --> 00:31:36,920 - (laughs) - (Playing piano off-key) 831 00:31:36,961 --> 00:31:38,630 Although, at one point, 832 00:31:38,671 --> 00:31:41,006 he did have something close to an insight. 833 00:31:41,048 --> 00:31:43,050 I mean, how do you miss a sign like that? 834 00:31:43,092 --> 00:31:44,427 Oh. 835 00:31:47,096 --> 00:31:49,014 I was tinkling! 836 00:31:49,056 --> 00:31:50,182 (laughs) 837 00:31:50,224 --> 00:31:51,476 You kept me from mother? 838 00:31:51,517 --> 00:31:53,853 You sent her to prison? 839 00:31:53,895 --> 00:31:55,396 And this whole time, I thought about 840 00:31:55,438 --> 00:31:56,606 getting back together with you. 841 00:31:56,648 --> 00:31:58,483 Well, you're a little late, honey. 842 00:31:58,524 --> 00:32:01,360 I've been dating your father for the past couple of weeks. 843 00:32:03,321 --> 00:32:04,656 (growls) 844 00:32:06,908 --> 00:32:08,576 Buster was in a whirl. 845 00:32:10,787 --> 00:32:14,248 Confused and betrayed, he wanted to punch something. 846 00:32:14,290 --> 00:32:15,917 Which is why he went here. 847 00:32:15,959 --> 00:32:18,085 Hey! I need to punch something! 848 00:32:18,127 --> 00:32:20,379 Even if it is a poor little donkey. 849 00:32:20,421 --> 00:32:22,548 But it wasn't that kind of donkey punch. 850 00:32:22,590 --> 00:32:23,508 (gasps) 851 00:32:23,549 --> 00:32:25,551 Oh, I need some juice. 852 00:32:26,552 --> 00:32:28,053 (sighs) 853 00:32:28,095 --> 00:32:31,516 Perhaps uno mas, señor, to feed to the fishes? 854 00:32:32,308 --> 00:32:33,309 Gene Parmesan. 855 00:32:33,351 --> 00:32:35,311 This is not my real job. 856 00:32:35,353 --> 00:32:37,438 And that's when Buster heard his target. 857 00:32:37,480 --> 00:32:39,774 HERBERT: I got to go up and give my speech. 858 00:32:39,816 --> 00:32:41,860 You! 859 00:32:41,901 --> 00:32:44,111 Oh, hey, it's the Blind Side Monster. 860 00:32:44,153 --> 00:32:46,155 (yells) 861 00:32:46,197 --> 00:32:48,616 And so he blindsided him and became one. 862 00:32:48,658 --> 00:32:49,909 (shrieks) 863 00:32:49,951 --> 00:32:51,202 And it was amidst 864 00:32:51,243 --> 00:32:53,663 the rampaging of the blowback 865 00:32:53,705 --> 00:32:55,957 that a juiced-up Buster noticed something horrifying. 866 00:32:55,999 --> 00:32:58,042 (firecrackers popping, whistling) 867 00:32:58,083 --> 00:33:00,670 (screaming) 868 00:33:00,712 --> 00:33:02,630 (gasps) 869 00:33:04,089 --> 00:33:05,633 (sobbing) 870 00:33:05,675 --> 00:33:07,760 (panting) 871 00:33:12,015 --> 00:33:13,641 Oh, no. 872 00:33:13,683 --> 00:33:16,477 I'm in the movie. 873 00:33:16,519 --> 00:33:18,646 (whimpers): Oh, no. 874 00:33:22,107 --> 00:33:23,985 (knocking) 875 00:33:24,027 --> 00:33:25,945 Buster tries to cover his tracks. 876 00:33:25,987 --> 00:33:26,863 Hey, nephew! 877 00:33:26,905 --> 00:33:28,155 - (screams) - New hand. 878 00:33:28,197 --> 00:33:29,782 It's cool. That's cool. 879 00:33:29,824 --> 00:33:33,202 You know that super-duper privacy software you have? 880 00:33:33,244 --> 00:33:35,287 Does that work on security cameras? 881 00:33:35,329 --> 00:33:36,247 Of course, yeah. 882 00:33:36,288 --> 00:33:37,582 Works on everything. 883 00:33:37,623 --> 00:33:38,666 May I borrow it? 884 00:33:38,708 --> 00:33:40,710 One second. 885 00:33:42,045 --> 00:33:44,005 Here you go, Uncle Buster. I put it on 886 00:33:44,047 --> 00:33:45,757 a hard drive for you. Just please be careful with it. 887 00:33:45,798 --> 00:33:47,592 (laughs): Of course, of course. 888 00:33:47,633 --> 00:33:48,968 (crunching) 889 00:33:49,010 --> 00:33:50,595 (whimpers softly) 890 00:33:50,636 --> 00:33:53,097 Have you got one with a case? 891 00:33:53,138 --> 00:33:54,557 BUSTER: Hey, Carl. 892 00:33:54,599 --> 00:33:55,767 Buster! 893 00:33:55,808 --> 00:33:57,476 And Buster visits 894 00:33:57,518 --> 00:34:00,312 a Balboa Towers guard he'd known for many years 895 00:34:00,354 --> 00:34:01,940 for an impromptu lesson 896 00:34:01,981 --> 00:34:05,317 on how their footage is gathered and stored. 897 00:34:05,359 --> 00:34:06,736 May I use your phone? 898 00:34:06,778 --> 00:34:09,238 But when Carl steps away, 899 00:34:09,280 --> 00:34:10,823 Buster goes into action 900 00:34:10,865 --> 00:34:13,826 and attempts to Fakeblock the footage. 901 00:34:13,868 --> 00:34:15,411 - (steady ticking) - Oh. 902 00:34:15,453 --> 00:34:18,581 Sounds like it's working. 903 00:34:18,623 --> 00:34:19,582 (sighs) 904 00:34:19,624 --> 00:34:21,834 (grunting rhythmically) 905 00:34:21,876 --> 00:34:23,836 (steady ticking continues) 906 00:34:28,716 --> 00:34:30,051 (gasps) 907 00:34:30,093 --> 00:34:31,010 Buster. 908 00:34:31,052 --> 00:34:32,177 Hey, Carl. 909 00:34:32,219 --> 00:34:34,013 - Everything okay? - Mm-hmm. 910 00:34:34,055 --> 00:34:35,180 Bye, Carl. 911 00:34:35,222 --> 00:34:36,891 - Bye-bye, Buster. - Okay. 912 00:34:42,981 --> 00:34:45,149 (grunting rhythmically over video) 913 00:34:47,902 --> 00:34:50,529 What she did to this boy. 914 00:34:52,530 --> 00:35:02,530 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.