All language subtitles for Arrested Development - 04x04 - The B. Team.WEBRip-NFRiP.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,869 --> 00:00:08,094 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:11,136 --> 00:00:13,381 Michael Bluth was starting a new job 3 00:00:13,501 --> 00:00:16,337 when he received a call from attorney Barry Zuckerkorn. 4 00:00:16,457 --> 00:00:18,084 Hello. Michael Bluth, residential complexes. 5 00:00:18,126 --> 00:00:19,445 Take a picture of this! 6 00:00:19,565 --> 00:00:20,242 Hey, Michael. 7 00:00:20,337 --> 00:00:22,297 - You're in real estate again? - Sort of. 8 00:00:22,339 --> 00:00:24,758 Michael had tried to leave real estate behind 9 00:00:24,800 --> 00:00:26,301 and get a job in the high-tech sector. 10 00:00:26,343 --> 00:00:27,594 However... 11 00:00:27,636 --> 00:00:29,680 I will tell you that in my last position, 12 00:00:29,721 --> 00:00:31,640 I had a company car provision. 13 00:00:31,682 --> 00:00:34,143 I think we may have something that can get you a car. 14 00:00:34,184 --> 00:00:35,727 - Hey, Gare-Bear? - Yeah? 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,479 I think we got an ostrich. 16 00:00:37,521 --> 00:00:39,106 - Oh, God, grab him. - What is it? 17 00:00:39,148 --> 00:00:42,484 Now, with this car, you may get some stares. 18 00:00:42,526 --> 00:00:44,444 I'm used to a car with some stairs. 19 00:00:44,486 --> 00:00:46,196 Albeit one that had trouble 20 00:00:46,238 --> 00:00:50,117 negotiating low-hanging obstacles. 21 00:00:53,912 --> 00:00:56,874 Which is why he'd parted with it. 22 00:00:56,915 --> 00:00:58,458 I'm actually working in high tech, 23 00:00:58,500 --> 00:01:00,127 but it does collide with real estate. 24 00:01:00,169 --> 00:01:03,130 This is going to be low. 25 00:01:03,172 --> 00:01:04,464 Ah, I hooked it. 26 00:01:04,506 --> 00:01:05,507 Michael was driving a car 27 00:01:05,549 --> 00:01:06,842 from a company that shows 28 00:01:06,884 --> 00:01:09,178 every private residence in the country. 29 00:01:09,219 --> 00:01:12,389 But it's also a company that won't let us 30 00:01:12,431 --> 00:01:14,516 show the car that takes those pictures. 31 00:01:14,558 --> 00:01:17,186 In fairness to them, it is their property. 32 00:01:18,645 --> 00:01:20,365 If you want to know what the company is... 33 00:01:20,397 --> 00:01:22,117 Save it. We're just going to blur it anyway. 34 00:01:22,149 --> 00:01:23,317 ...all you have to do is... 35 00:01:23,358 --> 00:01:24,063 "something" it. 36 00:01:24,253 --> 00:01:25,420 Barry, you still there? 37 00:01:25,462 --> 00:01:27,881 So I got a really interesting call 38 00:01:27,923 --> 00:01:30,050 from Ron Howard, of all people. 39 00:01:30,092 --> 00:01:31,760 He's directing now, apparently, 40 00:01:31,802 --> 00:01:33,428 and wants to meet you at his office 41 00:01:33,470 --> 00:01:35,889 in-- get this-- Beverly Hills. 42 00:01:35,931 --> 00:01:37,266 Why does Ron How... 43 00:01:37,307 --> 00:01:39,309 Why does Ron Howard want to meet with me? 44 00:01:39,350 --> 00:01:41,186 Oh, I didn't know. His office didn't say, and if you 45 00:01:41,228 --> 00:01:43,146 don't mind, I'm a little busy with a case of my own. 46 00:01:43,188 --> 00:01:45,107 Did you get any other information? 47 00:01:45,148 --> 00:01:47,401 Apparently, he directed a movie called Cocoon. 48 00:01:47,442 --> 00:01:48,986 Sorry. I was unclear 49 00:01:49,027 --> 00:01:50,863 about why he wants to meet with me. 50 00:01:50,904 --> 00:01:52,531 I don't know. You want me to tell him to go himself? 51 00:01:52,573 --> 00:01:54,533 I can tell Ron Howard to go himself. 52 00:01:54,575 --> 00:01:56,285 Tell him to shove it up his. 53 00:01:56,326 --> 00:01:57,578 I just can't do it now 54 00:01:57,619 --> 00:01:59,413 because I'm in front of a jury. 55 00:01:59,454 --> 00:02:00,914 Barry, I will meet with him. 56 00:02:00,956 --> 00:02:02,374 You're in front of a jury right now? 57 00:02:02,416 --> 00:02:04,251 Oh, and the looks I'm getting. Got to go. 58 00:02:04,293 --> 00:02:06,128 Sorry, everybody. I'm an attorney, too. 59 00:02:06,169 --> 00:02:08,255 Ladies and gentlemen of the jury, 60 00:02:08,297 --> 00:02:11,008 I'd like the defendant to reach over the school gate, 61 00:02:11,049 --> 00:02:12,426 open it from the inside 62 00:02:12,467 --> 00:02:14,386 and enter the school property, please. 63 00:02:14,428 --> 00:02:17,514 I can't reach it. I can't reach the knob. 64 00:02:17,556 --> 00:02:19,266 Why is that, Mr. Zuckerkorn? 65 00:02:19,308 --> 00:02:21,226 - I'm not tall enough. - You're not tall enough. 66 00:02:21,268 --> 00:02:23,186 I can't reach the chotchie. 67 00:02:23,228 --> 00:02:24,897 Hey, should I try tippy-toe? 68 00:02:24,938 --> 00:02:26,440 Look, I'm on tippy-toes. 69 00:02:26,481 --> 00:02:28,400 If he can't reach, this trial's a breach. 70 00:02:28,442 --> 00:02:30,986 Ooh, and that's what we call a Law Bomb. 71 00:02:31,028 --> 00:02:32,362 That's a low blow, Loblaw. 72 00:02:32,404 --> 00:02:33,614 A Bob Loblaw Law Bomb. 73 00:02:36,658 --> 00:02:38,285 Now the story 74 00:02:38,327 --> 00:02:40,078 of a wealthy family who lost everything 75 00:02:40,120 --> 00:02:42,247 and the one son who had no choice 76 00:02:42,289 --> 00:02:44,374 but to keep them all together. 77 00:02:49,922 --> 00:02:51,506 It's... 78 00:02:53,634 --> 00:02:56,427 Michael drove to the North American headquarters 79 00:02:56,470 --> 00:02:58,096 of Imagine Entertainment, 80 00:02:58,138 --> 00:03:00,891 the modest television and streaming colossus 81 00:03:00,933 --> 00:03:03,268 of Brian Grazer and Ron Howard. 82 00:03:03,310 --> 00:03:06,897 And got his first taste of how cruel Hollywood can be. 83 00:03:06,939 --> 00:03:08,815 That's not very nice. 84 00:03:08,857 --> 00:03:11,151 "Ankles" means "leaves" in Variety, Michael. 85 00:03:11,193 --> 00:03:14,279 Kitty Sanchez. What are you doing here? 86 00:03:14,321 --> 00:03:15,989 I work here. I'm a "D" girl. 87 00:03:16,031 --> 00:03:17,616 No, I don't want to see them. 88 00:03:17,658 --> 00:03:20,494 I'm not going to show you my , you pig. 89 00:03:20,535 --> 00:03:22,162 It means "development." 90 00:03:22,204 --> 00:03:24,915 I'm a movie executive. I work for Ron Howard now. 91 00:03:24,957 --> 00:03:27,918 And she'd proven as loyal to him as she was 92 00:03:27,960 --> 00:03:30,461 to her former boss, Michael's father. 93 00:03:30,504 --> 00:03:33,382 But without the quote, unquote "benefits." 94 00:03:33,423 --> 00:03:36,134 Also, Imagine provided no health benefits. 95 00:03:36,176 --> 00:03:38,053 Great for you. How'd you get this job? 96 00:03:38,095 --> 00:03:41,056 Women can be movie executives, you pig. I knew people. 97 00:03:41,098 --> 00:03:43,392 You're probably going to call me a pig for this, too, 98 00:03:43,433 --> 00:03:46,019 but are you sure that you meant to say "knew"? 99 00:03:46,061 --> 00:03:47,479 She did. 100 00:03:47,521 --> 00:03:49,201 The only thing at Imagine that Kitty blew 101 00:03:49,231 --> 00:03:52,067 was smoke up the skirt of the young woman 102 00:03:52,109 --> 00:03:54,945 who hired her, Michael's niece, Maeby, 103 00:03:54,987 --> 00:03:57,280 who was then working as a film executive. 104 00:03:57,322 --> 00:03:59,199 My first project is about my family. 105 00:03:59,241 --> 00:04:00,534 Ooh! 106 00:04:00,575 --> 00:04:01,576 Yeah, which is why I thought you'd be a perfect assistant-- 107 00:04:01,618 --> 00:04:03,495 because you know where all the bodies are buried. 108 00:04:03,537 --> 00:04:05,247 And I even helped bury some of them. 109 00:04:05,288 --> 00:04:07,499 Maeby was only 17 at the time. 110 00:04:07,541 --> 00:04:09,209 Also, um, can you buy me booze? 111 00:04:09,251 --> 00:04:10,460 Totally. 112 00:04:11,920 --> 00:04:13,505 Whatever else, too. 113 00:04:13,547 --> 00:04:16,216 'Cause I can get you smack or hash or Special K... 114 00:04:16,258 --> 00:04:19,094 Unfortunately, when Maeby was shooting 115 00:04:19,136 --> 00:04:23,932 out of town on a picture, Kitty saw to it... 116 00:04:23,974 --> 00:04:25,976 She didn't even get releases from her family. 117 00:04:26,018 --> 00:04:27,519 that Maeby's was one of the bodies that was buried. 118 00:04:27,561 --> 00:04:29,312 And I begged her to. 119 00:04:29,354 --> 00:04:31,440 And the project got thrown on the back burner. 120 00:04:31,481 --> 00:04:34,234 Do you have any idea why Ron Howard wants to see me? 121 00:04:34,276 --> 00:04:36,570 Believe me, if I could think like Ron Howard, 122 00:04:36,611 --> 00:04:39,281 I'd own the second largest building in Beverly Hills. 123 00:04:39,322 --> 00:04:41,241 Only Jerry Bruckheimer's building 124 00:04:41,283 --> 00:04:42,993 was technically taller. 125 00:04:43,035 --> 00:04:44,536 But who wants to be south of Wilshire? 126 00:04:44,578 --> 00:04:46,371 Mr. Howard will see you now. 127 00:04:46,413 --> 00:04:48,665 - Oh, great. - I'll take you to the private elevator. 128 00:04:48,707 --> 00:04:51,585 - Thanks. - Ooh! Going to meet the big man himself. 129 00:04:51,626 --> 00:04:54,713 But first, Michael would have to pass a few little Rons. 130 00:04:54,755 --> 00:04:56,006 Michael Bluth. 131 00:04:56,048 --> 00:04:58,341 - Hey. - Hey, nice try, mister. 132 00:04:58,383 --> 00:05:00,343 We're never going to beat the original. 133 00:05:00,385 --> 00:05:01,928 - Well, that's what I've been saying. - Hi. Hey. 134 00:05:01,970 --> 00:05:03,555 - Oh, Michael. Hey, thanks for coming down. - How are you? 135 00:05:03,597 --> 00:05:05,098 - Pleasure to meet you. - I'm just finishing up 136 00:05:05,140 --> 00:05:06,391 casting this Andy Griffith Show thing. 137 00:05:06,433 --> 00:05:07,601 Okay. Yeah. 138 00:05:07,642 --> 00:05:09,019 Hang on a second. 139 00:05:09,061 --> 00:05:10,422 You guys finally making that movie? 140 00:05:10,437 --> 00:05:12,278 I've been reading about it for, like, 40 years. 141 00:05:12,314 --> 00:05:14,149 Well, it's not a done deal yet, 142 00:05:14,191 --> 00:05:15,711 - but I want to talk about you. - Yeah. 143 00:05:15,734 --> 00:05:17,402 Hey, let's go inside the LEM. 144 00:05:17,444 --> 00:05:19,404 - You want to? - Wow. Is this the one 145 00:05:19,446 --> 00:05:20,614 that landed on the moon? 146 00:05:20,655 --> 00:05:21,990 On a soundstage. 147 00:05:22,032 --> 00:05:23,492 Oh, right, from Apollo 13. 148 00:05:23,533 --> 00:05:25,202 No, no, 1969. 149 00:05:25,243 --> 00:05:27,120 I'll tell you about it inside the LEM. 150 00:05:27,162 --> 00:05:28,663 It's soundproof in there. 151 00:05:28,705 --> 00:05:30,582 And it's a national secret. 152 00:05:30,624 --> 00:05:33,293 So, NASA did go to the moon in '71. 153 00:05:33,335 --> 00:05:35,087 That one was real. 154 00:05:35,128 --> 00:05:37,380 But in '69, they weren't ready, 155 00:05:37,422 --> 00:05:41,259 so they faked the whole thing on the soundstage of Gentle Ben. 156 00:05:41,301 --> 00:05:42,385 - Boy. - Me and my brother, 157 00:05:42,427 --> 00:05:44,096 we hid up in the rafters. 158 00:05:44,137 --> 00:05:45,514 - We seen the whole thing. - Ah. 159 00:05:45,555 --> 00:05:47,307 But I want to talk to you about something. 160 00:05:47,349 --> 00:05:49,017 Okay. 161 00:05:49,059 --> 00:05:51,478 For the last year, I've been going to Phoenix. 162 00:05:51,520 --> 00:05:53,647 Whoa, whoa. Hang on, now. 163 00:05:53,688 --> 00:05:55,148 Are you kidding me? 164 00:05:55,190 --> 00:05:56,817 I'm a... I'm a Phoenix. 165 00:05:56,858 --> 00:05:59,236 I've-I've never... I've never met anyone else in person 166 00:05:59,277 --> 00:06:00,557 that, uh... that also goes there. 167 00:06:00,570 --> 00:06:02,197 That's amazing. 168 00:06:02,239 --> 00:06:04,449 I guess that's the downside of going to college online, huh? 169 00:06:04,491 --> 00:06:06,535 Well, I... I just got a sick aunt down there. 170 00:06:06,576 --> 00:06:08,703 - Oh, I see. - But on the last flight, 171 00:06:08,745 --> 00:06:10,497 I was flipping through the magazine, 172 00:06:10,539 --> 00:06:12,290 - and I... I saw something. - Oh, no, no, no, no, no. 173 00:06:12,332 --> 00:06:14,126 Not-not... not the begging photo. 174 00:06:14,167 --> 00:06:15,752 Now, I don't think you know this about me, 175 00:06:15,794 --> 00:06:18,588 but most of my movies are based 176 00:06:18,629 --> 00:06:20,674 on still photographs that I find truly inspiring. 177 00:06:20,715 --> 00:06:22,217 It was true. 178 00:06:22,259 --> 00:06:24,177 Splash was based on what turned out 179 00:06:24,219 --> 00:06:26,263 to be a counterfeit Hockney 180 00:06:26,304 --> 00:06:28,639 that Brian talked Ron into buying. 181 00:06:28,682 --> 00:06:32,102 The Da Vinci Code was from this photo. 182 00:06:32,144 --> 00:06:33,812 You know Willow? 183 00:06:33,854 --> 00:06:37,065 That was from a Soft 'n Snuggly coupon I got in the mail. 184 00:06:37,107 --> 00:06:39,109 But a man who is passionate enough 185 00:06:39,151 --> 00:06:41,528 to beg, well, that's a character 186 00:06:41,570 --> 00:06:43,780 whose story we really want to see. 187 00:06:43,822 --> 00:06:45,615 - Really? - Plus I've been dying to figure out 188 00:06:45,656 --> 00:06:47,658 a way to do something about the market crash 189 00:06:47,701 --> 00:06:49,701 ever since my partner, Brian Grazer, was tipped off 190 00:06:49,703 --> 00:06:51,413 that it was three months away from happening. 191 00:06:51,454 --> 00:06:52,663 What's that? 192 00:06:52,706 --> 00:06:54,499 But I never had a face to put on it. 193 00:06:54,541 --> 00:06:56,459 Until now. You. 194 00:06:56,501 --> 00:06:58,503 Your wife is dying. 195 00:06:58,545 --> 00:07:00,255 You're trying to hold your family together. 196 00:07:00,297 --> 00:07:02,090 Oh, gosh, no, no, no. 197 00:07:02,132 --> 00:07:05,260 My wife died years before any... any of this. 198 00:07:05,302 --> 00:07:07,345 Oh, gee. 199 00:07:09,097 --> 00:07:11,516 I think it's a lot more fun if we see her die. 200 00:07:11,558 --> 00:07:13,226 - That is fun. - And by the way, 201 00:07:13,268 --> 00:07:16,479 then it's a fantastic part for a leading lady. 202 00:07:16,521 --> 00:07:19,232 In fact, my girl Rebel would be great in that part. 203 00:07:19,274 --> 00:07:20,483 Your girl? 204 00:07:20,525 --> 00:07:21,693 Rebel Alley. 205 00:07:21,735 --> 00:07:22,819 She's an actress. You know her. 206 00:07:22,861 --> 00:07:24,196 He didn't. 207 00:07:24,237 --> 00:07:25,530 I do. Yes, of course I do. 208 00:07:25,572 --> 00:07:27,073 Your girl, huh? 209 00:07:27,115 --> 00:07:29,367 Well, we kind of like to keep that quiet. 210 00:07:29,409 --> 00:07:30,744 Michael assumed that by "my girl," 211 00:07:30,785 --> 00:07:32,370 Ron was referring to his mistress... 212 00:07:32,412 --> 00:07:34,539 I can see why you're telling me in the LEM, huh? 213 00:07:34,581 --> 00:07:38,293 ...but Ron was actually talking about his daughter. 214 00:07:38,335 --> 00:07:41,463 You probably think I'm terrible for even mentioning her to you. 215 00:07:41,504 --> 00:07:43,381 Oh, no, no, I'm-I'm not one to judge. 216 00:07:43,423 --> 00:07:45,634 I'm sure you've all got girls up here in Hollywood, huh? 217 00:07:45,675 --> 00:07:47,802 Brian's got two boys. 218 00:07:50,263 --> 00:07:52,641 I think you're a natural and it could be a great movie. 219 00:07:52,682 --> 00:07:54,226 You know, and-and it's a real chance 220 00:07:54,267 --> 00:07:55,518 to show you guys off, too. 221 00:07:55,560 --> 00:07:56,770 Us guys? 222 00:07:56,811 --> 00:07:59,231 Well, it's about the whole family. 223 00:07:59,272 --> 00:08:00,732 Them? 224 00:08:00,774 --> 00:08:02,275 We're going to need everybody's signature 225 00:08:02,317 --> 00:08:05,153 on these releases in order to make this story. 226 00:08:05,195 --> 00:08:06,655 Although the real heartbeat of this thing 227 00:08:06,696 --> 00:08:08,156 is the father-son dynamic. 228 00:08:08,198 --> 00:08:09,491 Yeah. You know, Ron, 229 00:08:09,532 --> 00:08:11,409 I-I don't know if I can do this. 230 00:08:11,451 --> 00:08:13,453 We're not in a great way right now, 231 00:08:13,495 --> 00:08:15,330 and-and it might not be worth... 232 00:08:15,372 --> 00:08:17,791 Michael, take a few of these cards and really think about it. 233 00:08:17,832 --> 00:08:19,793 - All right. - Yeah, man, I got a tough meeting coming up now. 234 00:08:19,834 --> 00:08:23,713 How do you tell Ed Harris that he's simply not a Barney? 235 00:08:23,755 --> 00:08:26,758 And while Ed was getting some bad news, 236 00:08:26,800 --> 00:08:28,593 Michael got some good news. 237 00:08:28,635 --> 00:08:30,220 Excuse me. Uh, is this a mistake? 238 00:08:30,262 --> 00:08:31,513 Am I a producer? 239 00:08:31,554 --> 00:08:32,764 It's one of the perks 240 00:08:32,806 --> 00:08:34,391 of having a movie made about you. 241 00:08:34,432 --> 00:08:36,309 Huh. 242 00:08:36,351 --> 00:08:38,603 Health plan is not another one, by the way. 243 00:08:38,645 --> 00:08:40,647 There's no health plan. 244 00:08:43,400 --> 00:08:45,110 Michael had been given an opportunity 245 00:08:45,151 --> 00:08:48,238 to turn his life around, and all he had to do 246 00:08:48,280 --> 00:08:50,198 to make it happen was to get 247 00:08:50,240 --> 00:08:52,075 - his family's signatures. - ...the family signatures, 248 00:08:52,117 --> 00:08:54,744 especially my father's. 249 00:08:54,786 --> 00:08:56,162 Wow, sounds like your thing 250 00:08:56,204 --> 00:08:57,497 went a lot better than my thing. 251 00:08:57,539 --> 00:09:00,292 Except I haven't spoken to them for a long time. 252 00:09:00,333 --> 00:09:03,503 I mean, since I... well, since-since my mom... 253 00:09:03,545 --> 00:09:05,130 Left? 254 00:09:05,171 --> 00:09:06,756 Yeah, for prison, yeah. 255 00:09:06,798 --> 00:09:08,258 You want to know what? 256 00:09:08,300 --> 00:09:09,718 Frankly, I think Ron Howard 257 00:09:09,759 --> 00:09:12,137 just wants to get a movie for his girlfriend. 258 00:09:12,178 --> 00:09:14,347 Oh, it sounds like Ron Howard is casting with his. 259 00:09:14,389 --> 00:09:16,182 Well... 260 00:09:16,224 --> 00:09:19,144 it is hard to believe, but I guess they've all got 261 00:09:19,185 --> 00:09:21,479 their mistresses up here in showbiz, you know. 262 00:09:21,521 --> 00:09:23,273 It's like it's their God-given... 263 00:09:23,315 --> 00:09:25,400 Front? No, right. 264 00:09:25,442 --> 00:09:27,193 - No, right. - Calm down, everybody, all right? 265 00:09:27,235 --> 00:09:28,796 - I got it. I got it. - You think my dad 266 00:09:28,820 --> 00:09:30,530 would ever even go for something like this? 267 00:09:30,572 --> 00:09:32,824 You know, it's very hard to get a signature out of him. 268 00:09:32,866 --> 00:09:34,659 It's... it's like somebody a long time ago said... 269 00:09:34,701 --> 00:09:36,494 Hey, what if you never signed anything 270 00:09:36,536 --> 00:09:38,371 because you said you didn't have a signature? 271 00:09:38,413 --> 00:09:40,623 - Just like you, Pop. - You... you don't have a signature? 272 00:09:40,665 --> 00:09:42,250 No, and he's never given me one card. 273 00:09:42,292 --> 00:09:43,668 Not one birthday card, which is why 274 00:09:43,710 --> 00:09:45,086 his presents are always money orders. 275 00:09:45,128 --> 00:09:46,296 Right, Pop? 276 00:09:46,338 --> 00:09:48,423 - I don't have a signature. - Oh! 277 00:09:48,465 --> 00:09:50,258 If you don't sign, you will be fine. 278 00:09:50,300 --> 00:09:51,634 Hey. 279 00:09:51,676 --> 00:09:53,178 He's very smart. 280 00:09:53,219 --> 00:09:54,888 He's very good. 281 00:09:54,929 --> 00:09:56,514 Can you feel your hands? 282 00:09:56,556 --> 00:09:58,516 I can't feel my pinky or this one. 283 00:09:58,558 --> 00:10:00,268 You know what, Barry? I hear what you're saying. 284 00:10:00,310 --> 00:10:02,187 I... My dad would never do something like this for me. 285 00:10:02,228 --> 00:10:03,730 I'm going to head back in, and I'm going to... 286 00:10:03,772 --> 00:10:05,565 I'm going to tell Ron Howard to forget about it. 287 00:10:05,607 --> 00:10:06,733 - Yeah, you're screwed. Hey, do me a favor. - Yeah. 288 00:10:06,775 --> 00:10:07,776 - Tell Ron Howard to go - Okay. 289 00:10:07,817 --> 00:10:09,378 - shove his... - Bye-bye, Barry. 290 00:10:09,402 --> 00:10:11,696 - Oh! - Sorry. Whoops. 291 00:10:11,738 --> 00:10:12,781 Whoa. Sorry. That was my fault. 292 00:10:12,822 --> 00:10:14,407 - No. - I was looking at my phone. 293 00:10:14,449 --> 00:10:15,658 It's not too embarrassing walking around 294 00:10:15,700 --> 00:10:17,285 with a bunch of photographs of yourself. 295 00:10:17,327 --> 00:10:19,162 Oh, well, looks like it's part of your job, huh? 296 00:10:19,204 --> 00:10:22,207 - You're an actress? - No, I'm a narcissist. 297 00:10:22,248 --> 00:10:24,667 Yeah, actually, "actress" is an overstatement because... 298 00:10:24,709 --> 00:10:26,252 Ugh. Thank you. 299 00:10:26,294 --> 00:10:28,380 I was just sucking at this audition I went on. 300 00:10:28,421 --> 00:10:31,383 It was one of these ridiculous meet-cute clichés, 301 00:10:31,424 --> 00:10:33,510 where a guy and a girl just, you know... 302 00:10:33,551 --> 00:10:35,720 they bump into each other, and they... 303 00:10:35,762 --> 00:10:37,680 they fall in love. 304 00:10:37,722 --> 00:10:40,308 God, you're handsome. 305 00:10:40,350 --> 00:10:42,560 I got a... maybe a lucky hair day. 306 00:10:42,602 --> 00:10:43,895 You're the beautiful one. 307 00:10:43,937 --> 00:10:46,731 You have beautiful eyes. 308 00:10:46,773 --> 00:10:49,776 My deceased wife had red hair. 309 00:10:49,818 --> 00:10:51,694 Yep, garbage like that. 310 00:10:51,736 --> 00:10:53,696 And it's so unbelievable. 311 00:10:53,738 --> 00:10:55,299 Like, they never get each other's names. 312 00:10:55,323 --> 00:10:57,325 Pretty stupid. Whoops. Gosh. 313 00:10:57,367 --> 00:10:59,285 - Oh... oh! Ow! - Oh! Are you okay? 314 00:10:59,327 --> 00:11:00,727 - That really hurt. - Ooh. You okay? 315 00:11:00,745 --> 00:11:02,414 I wish I had done that well in the audition. 316 00:11:02,455 --> 00:11:05,834 Where's a movie producer when you need one, right? 317 00:11:05,875 --> 00:11:07,460 Well, it was really nice to meet you. 318 00:11:07,502 --> 00:11:08,962 Yes, you, too. 319 00:11:10,004 --> 00:11:11,464 I'm a "moobie" producer. 320 00:11:11,506 --> 00:11:12,841 Sorry. I'm a movie... 321 00:11:12,882 --> 00:11:14,300 Here, I've got... 322 00:11:14,342 --> 00:11:16,302 I've got proof here, huh? 323 00:11:16,344 --> 00:11:17,679 - Oh, you are a movie producer. - Yeah. 324 00:11:17,720 --> 00:11:19,597 Yeah, there's a part for a wife, 325 00:11:19,639 --> 00:11:21,599 and you'd be perfect for the movie. 326 00:11:23,768 --> 00:11:25,687 Do you like Scottish music? 327 00:11:25,728 --> 00:11:28,398 Uh, with the screeching horns and the silly... 328 00:11:28,440 --> 00:11:30,400 Yeah. I'm in a band. 329 00:11:30,442 --> 00:11:32,235 I love it. It's great. 330 00:11:32,277 --> 00:11:33,903 We're playing at the Ealing Club tomorrow night, and... 331 00:11:33,944 --> 00:11:35,946 maybe you could come and... and just check it out. 332 00:11:35,989 --> 00:11:37,948 Oh, yeah? I don't even know what that is. 333 00:11:39,325 --> 00:11:40,618 I should've... Sorry. 334 00:11:40,660 --> 00:11:41,870 That's funny. I should have said "where." 335 00:11:41,911 --> 00:11:43,455 Of course, I know what it is. 336 00:11:43,496 --> 00:11:45,039 No, it's on the top of that building. 337 00:11:45,081 --> 00:11:47,459 - Okay. - But can you imagine driving that car? 338 00:11:47,500 --> 00:11:49,752 No, I can't. No. 339 00:11:49,794 --> 00:11:52,505 It wasn't until Michael had walked 340 00:11:52,547 --> 00:11:55,049 two blocks past the California Pizza Kitchen 341 00:11:55,091 --> 00:11:56,551 when this happened. 342 00:11:56,593 --> 00:11:58,428 ♪ Hey, I met a girl today ♪ 343 00:11:58,470 --> 00:11:59,637 ♪ And her name is... ♪ 344 00:12:01,014 --> 00:12:03,974 So Michael went back to find her 345 00:12:04,017 --> 00:12:06,057 or, at the very least, try looking for a head shot 346 00:12:06,060 --> 00:12:08,521 - with her name on it. - Nothing, huh? 347 00:12:08,563 --> 00:12:09,439 She was super-pretty, red hair... 348 00:12:09,481 --> 00:12:10,607 But even without her name, 349 00:12:10,648 --> 00:12:12,650 he knew his only chance with her 350 00:12:12,692 --> 00:12:14,486 was to be a real producer, and that meant 351 00:12:14,527 --> 00:12:16,946 getting a signature from a father whose face 352 00:12:16,987 --> 00:12:17,947 he hadn't seen in ages. 353 00:12:17,988 --> 00:12:19,282 Oh, you're making me dizzy! 354 00:12:19,324 --> 00:12:20,950 And that's when he suddenly did. 355 00:12:20,991 --> 00:12:22,952 We have to keep this quiet! 356 00:12:22,993 --> 00:12:24,746 Dad? 357 00:12:24,787 --> 00:12:27,749 No, no. 358 00:12:27,790 --> 00:12:29,792 - Hi. - Don't say I'm down here. 359 00:12:29,834 --> 00:12:31,878 - Right here. - Hey. 360 00:12:31,920 --> 00:12:33,796 What's going on? 361 00:12:33,838 --> 00:12:35,423 I just came back to get, uh... 362 00:12:35,465 --> 00:12:36,674 Don't acknowledge me. 363 00:12:36,716 --> 00:12:38,468 ...get some suits, you know, 364 00:12:38,510 --> 00:12:40,720 so I can look like the uptight, 365 00:12:40,762 --> 00:12:43,556 dishonest, cheating boob that I am. 366 00:12:43,598 --> 00:12:45,850 Well, I never said "boob." 367 00:12:45,892 --> 00:12:47,936 Although you are in the wrong Lucille's apartment, 368 00:12:47,977 --> 00:12:50,355 so unless you're looking for a Bob Mackie original, 369 00:12:50,396 --> 00:12:51,898 could be some truth to the cheating part. 370 00:12:51,940 --> 00:12:53,566 Yeah, well, I was in the desert, 371 00:12:53,608 --> 00:12:54,943 and I've lost my sense of direction. 372 00:12:54,984 --> 00:12:56,585 Hey. Where you going? 373 00:12:56,611 --> 00:12:57,820 Dad. 374 00:12:58,821 --> 00:13:00,448 Hey, hey, hey, hey. 375 00:13:00,490 --> 00:13:01,658 Listen. 376 00:13:01,699 --> 00:13:03,409 You're getting divorced. 377 00:13:03,451 --> 00:13:05,578 I am not one to judge. 378 00:13:06,871 --> 00:13:08,498 Great to see you again. 379 00:13:08,540 --> 00:13:10,500 The past is the past, and things have worked out, 380 00:13:10,542 --> 00:13:12,544 and I've met a wonderful woman named... 381 00:13:12,585 --> 00:13:15,964 Don't worry about that, but I'm a movie producer now. 382 00:13:16,005 --> 00:13:17,840 Unbelievable. 383 00:13:17,882 --> 00:13:20,510 They're making a movie out of my life. 384 00:13:20,552 --> 00:13:22,554 The girl I met is perfect to play my wife. 385 00:13:22,595 --> 00:13:24,347 And it's... I don't know. 386 00:13:24,389 --> 00:13:26,474 Can you believe it? And I know what you're thinking: 387 00:13:26,516 --> 00:13:28,768 - "Can you put me in it?" - I don't care. 388 00:13:28,810 --> 00:13:30,019 Do I have what I hope I've got? 389 00:13:30,060 --> 00:13:31,479 Anybody who's getting in the movie 390 00:13:31,521 --> 00:13:33,022 needs to sign this. 391 00:13:33,063 --> 00:13:34,857 It's a simple signature. 392 00:13:34,899 --> 00:13:36,442 I think that everybody needs to see 393 00:13:36,484 --> 00:13:37,819 who the real George Sr. is, don't you? 394 00:13:37,860 --> 00:13:42,365 I think it would all depend on how George Sr. was portrayed. 395 00:13:42,407 --> 00:13:43,866 Well... 396 00:13:43,908 --> 00:13:48,913 he is not the most positive character, but... 397 00:13:48,955 --> 00:13:51,874 you sign this, and I don't see any reason 398 00:13:51,916 --> 00:13:55,044 why we can't make him seem very, very, uh... 399 00:13:55,085 --> 00:13:56,838 uh, you know... 400 00:13:56,879 --> 00:13:59,424 uh... 401 00:13:59,465 --> 00:14:01,426 uh... 402 00:14:01,467 --> 00:14:03,386 uh... 403 00:14:09,183 --> 00:14:10,977 ...nice. 404 00:14:11,019 --> 00:14:12,854 - Go to hell. - Huh? 405 00:14:12,895 --> 00:14:14,897 Michael was actually relieved. 406 00:14:14,939 --> 00:14:16,065 You go to hell. 407 00:14:16,106 --> 00:14:17,984 He had no idea how he was 408 00:14:18,026 --> 00:14:20,028 going to make his father seem nice. 409 00:14:22,322 --> 00:14:24,324 Michael Bluth was starting his new life 410 00:14:24,365 --> 00:14:27,368 as a producer in-- get this-- Beverly Hills 411 00:14:27,410 --> 00:14:30,830 without the signature he needed to make it happen. 412 00:14:30,872 --> 00:14:33,458 Your office is only one floor below Ron Howard's. 413 00:14:33,499 --> 00:14:35,209 Oh, yeah? 414 00:14:35,251 --> 00:14:38,212 Must be a pretty important project to him, then, huh? 415 00:14:38,254 --> 00:14:40,757 That's one possibility. 416 00:14:40,798 --> 00:14:42,800 Watch your head. 417 00:14:42,842 --> 00:14:44,719 Are these ceilings a little lower? 418 00:14:44,761 --> 00:14:46,512 Brian and Ron wanted the ceiling 419 00:14:46,554 --> 00:14:49,265 in their office to be a few inches taller, 420 00:14:49,307 --> 00:14:51,225 but, apparently, Bruckheimer knows someone on city council 421 00:14:51,267 --> 00:14:53,227 and they wouldn't let them make the building taller. 422 00:14:53,269 --> 00:14:54,812 So Ron said, " you, Jerry," 423 00:14:54,854 --> 00:14:57,231 and he went lower with his floor. 424 00:14:57,273 --> 00:14:58,941 Everybody wins, huh? 425 00:14:58,983 --> 00:15:01,402 - Here we are. - Oh. That's me, huh? 426 00:15:01,444 --> 00:15:03,780 Oh. Ceilings are even lower in here. 427 00:15:03,821 --> 00:15:06,699 Yeah, your office is right below Brian's. 428 00:15:06,741 --> 00:15:08,326 He wanted his ceiling 429 00:15:08,368 --> 00:15:09,869 just a few inches taller than Ron's. 430 00:15:09,911 --> 00:15:11,913 - Okay. - Some internal competition. 431 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 - Kind of like between us. - Yeah. 432 00:15:13,998 --> 00:15:17,377 - Wait, what? - Well, you have a family to track down. 433 00:15:17,418 --> 00:15:19,462 Yeah, I do. Hey, speaking of that... 434 00:15:19,504 --> 00:15:22,548 Kitty, is there... is there a directory of actresses, 435 00:15:22,590 --> 00:15:24,550 - with pictures in it, that I could... - Wow. 436 00:15:24,592 --> 00:15:26,511 Starting with the casting couch already. 437 00:15:26,552 --> 00:15:27,804 No, no, no, no. Nothing like that. 438 00:15:27,845 --> 00:15:29,389 I met... I met this unbelievable woman 439 00:15:29,430 --> 00:15:31,265 that would be perfect for the part of my wife. 440 00:15:31,307 --> 00:15:32,850 And even if she isn't, I'd love 441 00:15:32,892 --> 00:15:34,394 to track her down, so... 442 00:15:34,435 --> 00:15:36,229 an actual couch could be useful, please. 443 00:15:36,270 --> 00:15:37,438 Okay, you're funny. 444 00:15:37,480 --> 00:15:38,680 This is Imagine Entertainment, 445 00:15:38,690 --> 00:15:40,692 not the hot tub at Bruckheimer Tower. 446 00:15:40,733 --> 00:15:42,485 We make family movies, 447 00:15:42,527 --> 00:15:43,986 you pig. 448 00:15:44,028 --> 00:15:46,239 - Okay. - So, why don't you not worry 449 00:15:46,280 --> 00:15:48,366 about casting your movie, and instead just get 450 00:15:48,408 --> 00:15:49,951 the rights to your family, and, of course, 451 00:15:49,992 --> 00:15:52,745 if you need any help at all, I would love to help you. 452 00:15:52,787 --> 00:15:54,580 - We like to pull together around here. - Watch your back. 453 00:15:54,622 --> 00:15:56,582 No, you watch your back, mister! 454 00:15:56,624 --> 00:15:58,292 If you screw up this project for me, 455 00:15:58,334 --> 00:16:00,253 I will bury you farther underground 456 00:16:00,294 --> 00:16:02,463 than I did your illiterate little niece! 457 00:16:02,505 --> 00:16:04,298 Hi, guys. 458 00:16:04,340 --> 00:16:06,509 With Michael's movie in jeopardy 459 00:16:06,551 --> 00:16:09,929 over the rights, he decided to call in a favor. 460 00:16:09,971 --> 00:16:11,681 You know, we're making a movie 461 00:16:11,723 --> 00:16:13,307 about the family, and I thought, 462 00:16:13,349 --> 00:16:14,600 "I wonder if Carl Weathers 463 00:16:14,642 --> 00:16:16,227 would be willing to help me out." 464 00:16:16,269 --> 00:16:18,396 - Let me ask you this right up front. - Okay. 465 00:16:18,438 --> 00:16:20,857 Do you think anybody would be upset 466 00:16:20,898 --> 00:16:23,276 if one of these Crinch dolls took a walk? 467 00:16:23,317 --> 00:16:25,820 No, no, no, no, help yourself. 468 00:16:25,862 --> 00:16:27,363 I know what you're thinking. 469 00:16:27,405 --> 00:16:29,490 "What part would I play in this?" 470 00:16:29,532 --> 00:16:31,534 I figured you'd want me to play me. 471 00:16:31,576 --> 00:16:34,036 Well, I... I didn't want to waste you on you. 472 00:16:34,078 --> 00:16:35,913 In fact, I wasn't even going to talk to you about acting, 473 00:16:35,955 --> 00:16:38,040 but if you are game, boy, that would be great. 474 00:16:38,082 --> 00:16:39,417 Let's circle back to that. 475 00:16:39,459 --> 00:16:41,377 There's a television show, was it, 476 00:16:41,419 --> 00:16:43,880 that you made about my family. 477 00:16:43,921 --> 00:16:46,883 Michael was referring to the George Bluth Sr. episode 478 00:16:46,924 --> 00:16:50,094 of a horribly narrated crime reenactment series 479 00:16:50,136 --> 00:16:51,763 called Scandalmakers 480 00:16:51,804 --> 00:16:53,848 that Carl had directed years earlier. 481 00:16:53,890 --> 00:16:56,267 Did you retain the rights to my father's story? 482 00:16:56,309 --> 00:16:57,894 Nah, man, rights cost money. 483 00:16:57,935 --> 00:16:59,353 I never bothered with that stuff. 484 00:16:59,395 --> 00:17:00,563 I figure you go ahead, you shoot it. 485 00:17:00,605 --> 00:17:03,524 Better to ask for forgiveness than beg for permission. 486 00:17:03,566 --> 00:17:05,443 As it turned out, Carl 487 00:17:05,485 --> 00:17:07,612 had never bothered to get either, 488 00:17:07,653 --> 00:17:09,405 which is why he made himself the subject 489 00:17:09,447 --> 00:17:11,866 of the final episode of the series. 490 00:17:11,908 --> 00:17:14,869 Lee Nails, only pressed on once. 491 00:17:14,911 --> 00:17:16,871 Carl, we're at a swap meet. 492 00:17:16,913 --> 00:17:18,664 Okay. There he is. 493 00:17:18,706 --> 00:17:20,500 - Carl Weathers. - Mr. Weathers-- Carl Weathers. 494 00:17:20,541 --> 00:17:22,752 You've been accused of producing a television show 495 00:17:22,794 --> 00:17:24,796 based on real-life events for which you've done 496 00:17:24,837 --> 00:17:28,966 none of the due diligence in securing the rights thereto. 497 00:17:29,008 --> 00:17:30,676 I only have one question. 498 00:17:30,718 --> 00:17:32,011 Can I have your rights? 499 00:17:32,053 --> 00:17:33,513 - Of course. - Of course, Carl Weathers. 500 00:17:33,554 --> 00:17:34,889 Cut! 501 00:17:34,931 --> 00:17:36,724 Now we'll move on, do a little voice-over. 502 00:17:36,766 --> 00:17:37,850 How much are these belts? 503 00:17:37,892 --> 00:17:39,685 - Oh, oh, oh, God. - DeBrie! 504 00:17:39,727 --> 00:17:41,437 Her heart stopped. She's dying. 505 00:17:41,479 --> 00:17:43,648 Oh, hey, Dave, you shaved, I like it. 506 00:17:43,689 --> 00:17:45,107 Please get the paddles! 507 00:17:45,149 --> 00:17:46,901 Oh, hey, Mike. How was Ojai? 508 00:17:46,943 --> 00:17:48,361 But, Carl, the whole point 509 00:17:48,402 --> 00:17:50,029 of the movie is that it's a true story, 510 00:17:50,071 --> 00:17:51,113 so I need the rights. 511 00:17:51,155 --> 00:17:52,657 Don't I? 512 00:17:52,698 --> 00:17:56,035 Man, you're as green as old lady Crinch. 513 00:17:56,077 --> 00:17:59,330 Come on, people don't go to movies to see rights. 514 00:17:59,372 --> 00:18:01,415 People go to movies to see actors. 515 00:18:01,457 --> 00:18:03,459 Now, who you got as scriptwriter? 516 00:18:03,501 --> 00:18:04,544 And that's when Michael remembered 517 00:18:04,585 --> 00:18:06,587 that he did know one member 518 00:18:06,629 --> 00:18:08,673 - of the Writers Guild. - The eye is falling off this one. 519 00:18:08,714 --> 00:18:11,384 You mind if I swap it out, you know, for the restaurant? 520 00:18:11,425 --> 00:18:12,510 Swap it. 521 00:18:12,552 --> 00:18:13,761 And I thought, who's going 522 00:18:13,803 --> 00:18:15,638 to get it right the first time? 523 00:18:15,680 --> 00:18:17,098 Because I don't want to give a lot of notes. 524 00:18:17,139 --> 00:18:18,724 And then it came to me. 525 00:18:18,766 --> 00:18:21,435 Who knows my father better than Warden Gentles? 526 00:18:21,477 --> 00:18:24,814 Hold on one second. 527 00:18:24,856 --> 00:18:26,816 "The first time." 528 00:18:26,858 --> 00:18:27,942 Yeah. 529 00:18:27,984 --> 00:18:28,984 My grandson gave me this, 530 00:18:28,985 --> 00:18:30,862 but I guarantee you, give me an old Royal 531 00:18:30,903 --> 00:18:32,488 and a glass of Scotch, and I'll give you 532 00:18:32,530 --> 00:18:35,741 250 pages where the lightning hits the tree. 533 00:18:35,783 --> 00:18:37,702 - That's not what we do here. - I mean, 534 00:18:37,743 --> 00:18:38,911 where the drop hits the pond. 535 00:18:38,953 --> 00:18:40,413 - That's it. - I apologize. 536 00:18:40,454 --> 00:18:41,664 I've had a few meetings today. 537 00:18:41,706 --> 00:18:42,665 Then... 538 00:18:42,707 --> 00:18:44,041 the yellow robot gets mad 539 00:18:44,083 --> 00:18:45,459 at the pink robot-- 540 00:18:45,501 --> 00:18:47,044 - That does... - correction... 541 00:18:47,086 --> 00:18:48,588 the purple robot. 542 00:18:48,629 --> 00:18:51,465 Sorry, I'm, I'm back to back today. 543 00:18:51,507 --> 00:18:52,550 I bet. 544 00:18:52,592 --> 00:18:53,676 I'm gonna be honest with you. 545 00:18:53,718 --> 00:18:54,844 You're not charring my tree, 546 00:18:54,886 --> 00:18:57,388 and... yeah, 547 00:18:57,430 --> 00:18:59,350 Jerry's not gonna come off the boat for this one. 548 00:18:59,390 --> 00:19:00,892 This is basically a story about 549 00:19:00,933 --> 00:19:02,810 - Mm-hmm. - a fellow like myself 550 00:19:02,852 --> 00:19:04,061 - and his father - Mm-hmm. 551 00:19:04,103 --> 00:19:05,521 and their friend Carl Weathers. 552 00:19:05,563 --> 00:19:07,148 I'm not entirely sure 553 00:19:07,189 --> 00:19:10,610 how to organically work him into the, to the story. 554 00:19:10,651 --> 00:19:11,861 Uh, you know, maybe he's teaching them 555 00:19:11,903 --> 00:19:13,696 lessons or something. 556 00:19:13,738 --> 00:19:16,032 Anyway, I'm gonna leave that up to your capable hands. 557 00:19:16,073 --> 00:19:18,868 Wait, wait, wait, wait, wait a minute. 558 00:19:18,910 --> 00:19:19,994 I've turned it off again. 559 00:19:20,036 --> 00:19:21,996 Yeah, those are tricky. 560 00:19:22,038 --> 00:19:23,414 Might I suggest 561 00:19:23,456 --> 00:19:25,499 bringing in someone younger to play the father-- 562 00:19:25,541 --> 00:19:27,168 a Philip Seymour Hoffman type? 563 00:19:27,209 --> 00:19:29,128 A Philip Seymour Hoffman type. 564 00:19:29,170 --> 00:19:30,129 And so, naturally, 565 00:19:30,171 --> 00:19:31,505 I-I thought of you. 566 00:19:31,547 --> 00:19:33,132 Well, you know, I'm a married man, 567 00:19:33,174 --> 00:19:34,759 so I don't really keep a directory 568 00:19:34,800 --> 00:19:36,636 of attractive young actresses around. 569 00:19:36,677 --> 00:19:38,596 - Okay. - I mean, are you really planning 570 00:19:38,638 --> 00:19:41,432 on using her, or is it like Conan with the girl writers? 571 00:19:41,474 --> 00:19:42,808 It doesn't matter, it... 572 00:19:42,850 --> 00:19:44,477 I-I'm here to talk to you about a movie 573 00:19:44,518 --> 00:19:45,853 that we're gonna make about the family, 574 00:19:45,895 --> 00:19:47,146 and I thought that it might be really fun 575 00:19:47,188 --> 00:19:48,731 for us to work together again. 576 00:19:48,773 --> 00:19:50,983 Help me remember. What did we do together? 577 00:19:51,025 --> 00:19:53,486 You came over for a chicken and ham-water dinner 578 00:19:53,527 --> 00:19:55,567 that my family threw to raise some funds for itself. 579 00:19:55,571 --> 00:19:57,031 And they're finally getting around 580 00:19:57,073 --> 00:19:58,741 to making a movie of that, huh? 581 00:19:58,783 --> 00:20:00,034 There's more to it than that. 582 00:20:00,076 --> 00:20:01,577 It's, it's about a young man trying 583 00:20:01,619 --> 00:20:04,080 to get out from under his domineering father 584 00:20:04,121 --> 00:20:05,922 while dealing with the slow death of his wife. 585 00:20:05,957 --> 00:20:07,667 That just saved me 12 bucks. 586 00:20:07,708 --> 00:20:09,794 I'm not going to see it. 587 00:20:09,835 --> 00:20:11,754 I'm not asking you to see it; I'd like for you to be in it. 588 00:20:11,796 --> 00:20:14,131 No offense, I have a job. I mean, I have a good thing. 589 00:20:14,173 --> 00:20:15,591 - Oh, hey, Mr. O'Brien. - Hey, how's it going? 590 00:20:15,633 --> 00:20:17,510 - Real good. - Andy, quick note. 591 00:20:17,551 --> 00:20:20,012 Uh, just 'cause I look at you when we're doing the show 592 00:20:20,054 --> 00:20:22,264 and ask you a question doesn't mean you have to respond. 593 00:20:22,306 --> 00:20:24,183 Sometimes it's funny when you don't say anything, 594 00:20:24,225 --> 00:20:26,644 and the audience gets to think, "Hey, 595 00:20:26,686 --> 00:20:28,145 Andy really is stupid." 596 00:20:29,313 --> 00:20:30,982 Gets a big laugh. 597 00:20:31,023 --> 00:20:32,817 - Hey, you're new. - I've been here a year. 598 00:20:32,858 --> 00:20:34,986 And you're funny, too. 599 00:20:35,027 --> 00:20:36,278 Let's get you set up in a writer's office. 600 00:20:36,320 --> 00:20:38,155 Oh, you can have Andy's if you don't mind 601 00:20:38,197 --> 00:20:39,949 the smell of bologna. 602 00:20:39,991 --> 00:20:41,784 I'm in. 603 00:20:41,826 --> 00:20:45,329 ♪ You're simply the best... ♪ 604 00:20:45,371 --> 00:20:48,082 Michael had assembled his dream team, 605 00:20:48,124 --> 00:20:50,793 and now it was time to wow his boss. 606 00:20:50,835 --> 00:20:52,396 Excuse me, sir, could you turn that off, 607 00:20:52,420 --> 00:20:53,379 please? 608 00:20:53,421 --> 00:20:55,840 Oh, I thought that was playing in here. 609 00:20:55,881 --> 00:20:58,300 Sorry, it was a slide show of my granddaughter's-- 610 00:20:58,342 --> 00:21:00,177 daughter's graduation from college. 611 00:21:00,219 --> 00:21:01,554 - Sure. - Michael. - High school. 612 00:21:01,595 --> 00:21:03,597 - Hi. - Did you get the signatures? 613 00:21:03,639 --> 00:21:06,142 Better-- I put together the core team: acting 614 00:21:06,183 --> 00:21:08,060 - and writing. - You guys do remember 615 00:21:08,102 --> 00:21:10,730 I have to be back in Burbank by 1:00 every day, right? 616 00:21:10,771 --> 00:21:12,148 - We've got that, uh-huh. - I'm looking forward to this. 617 00:21:12,189 --> 00:21:13,941 - Yeah, yeah, yeah. - This is happening. 618 00:21:13,983 --> 00:21:15,735 - It is happening. - It's happening. 619 00:21:15,776 --> 00:21:16,777 Dude, you are moving way too fast. 620 00:21:16,819 --> 00:21:18,029 Maybe by Hollywood standards, 621 00:21:18,070 --> 00:21:20,322 you know, but, Kitty, I come from the business community, 622 00:21:20,364 --> 00:21:23,367 where sometimes you have to show it to him already built. 623 00:21:23,409 --> 00:21:25,244 Still think you're going to bury me? 624 00:21:25,286 --> 00:21:28,372 Well, Michael, you may not have your father's signature, 625 00:21:28,414 --> 00:21:30,916 but you sure have his signature style. 626 00:21:30,958 --> 00:21:32,293 Cue the music. 627 00:21:33,711 --> 00:21:36,172 I think I just deleted my pitch. 628 00:21:36,213 --> 00:21:38,299 As it turns out, it wouldn't matter. 629 00:21:40,384 --> 00:21:42,178 Uh-oh. 630 00:21:42,219 --> 00:21:44,346 Hello, think there's a problem with the elevator. 631 00:21:44,388 --> 00:21:45,890 Do you have a scheduled appointment? 632 00:21:45,931 --> 00:21:47,292 N-No, we're here to see Ron Howard. 633 00:21:47,308 --> 00:21:49,351 This is the untitled Michael B. project. 634 00:21:49,393 --> 00:21:51,145 I'm actually a producer here. How are you? 635 00:21:51,187 --> 00:21:52,354 I've got the office just below the sunken 636 00:21:52,396 --> 00:21:53,773 living room there in Brian's. 637 00:21:53,814 --> 00:21:55,274 We're here to pitch Ron the movie. 638 00:21:55,316 --> 00:21:56,817 I'm sorry, sir, this is a restricted floor. 639 00:21:56,859 --> 00:21:58,360 Louisa, it's all right. 640 00:21:58,402 --> 00:22:00,780 For crying out loud, I'm not the king of England. 641 00:22:00,821 --> 00:22:02,948 - Ah, there he is, hey, Ron. - Oh, did you get that signature? 642 00:22:02,990 --> 00:22:04,742 You know, I've got something better-- 643 00:22:04,784 --> 00:22:06,077 take a look. 644 00:22:06,118 --> 00:22:07,828 Andy Richter? 645 00:22:07,870 --> 00:22:09,955 I'm out, it, I'm out. 646 00:22:09,997 --> 00:22:11,665 Not married to Andy, 647 00:22:11,707 --> 00:22:14,043 - but what I do have is the writer. - Stephan Gentles, 648 00:22:14,085 --> 00:22:16,295 Warden, East Orange County Department of Corrections 649 00:22:16,337 --> 00:22:20,216 and writer of multiple episodes of Rocko's Modern Life. 650 00:22:20,257 --> 00:22:21,884 Well, everybody's got to start somewhere. 651 00:22:21,926 --> 00:22:24,762 As long as I don't end up there. 652 00:22:24,804 --> 00:22:27,264 I'll have 25 pages on your desk by tomorrow morning. 653 00:22:27,306 --> 00:22:28,891 Gosh, that's 654 00:22:28,933 --> 00:22:30,309 - putting the cart before the horse. - Oh, yeah. 655 00:22:30,351 --> 00:22:32,812 Loo-Look who I've got to play Carl Weathers. 656 00:22:32,853 --> 00:22:33,896 Oh, is that Cuba? 657 00:22:33,938 --> 00:22:35,314 No, no, n-n-no, that's not Cuba. 658 00:22:35,356 --> 00:22:37,983 I did not want to waste Cuba on Carl. 659 00:22:38,025 --> 00:22:39,276 This is Carl Weathers. 660 00:22:39,318 --> 00:22:41,195 Oh, sure, Carl. 661 00:22:41,237 --> 00:22:43,030 You know, I thought it was Cuba 662 00:22:43,072 --> 00:22:44,824 with the perfect Carl Weathers makeup. 663 00:22:44,865 --> 00:22:47,993 No, no, no, no, Cuba doesn't have that kind of range. 664 00:22:48,035 --> 00:22:49,411 The thing is, I really do insist 665 00:22:49,453 --> 00:22:51,705 - on controlling the casting myself. - I get it. - I'm out. 666 00:22:51,747 --> 00:22:53,948 I thought maybe if you just saw the whole team together. 667 00:22:53,958 --> 00:22:55,417 Team, what team? 668 00:22:55,459 --> 00:22:56,961 I should be informed of all meetings. 669 00:22:57,002 --> 00:22:58,337 Hey, Cuba, how you doing? 670 00:22:58,379 --> 00:23:00,381 Oh, Brian, you know Carl Weathers, Stephan Gentles, 671 00:23:00,422 --> 00:23:02,174 Andy Richter, and Michael Booth. 672 00:23:06,720 --> 00:23:08,848 I'm gonna skip this one. 673 00:23:08,889 --> 00:23:10,307 Good to see you, Brian. 674 00:23:10,349 --> 00:23:12,393 You know, Ron, I think it might be easier to talk 675 00:23:12,434 --> 00:23:14,228 if we just come up just the rest of the way. 676 00:23:14,270 --> 00:23:15,479 Oh, thanks. 677 00:23:15,521 --> 00:23:18,315 Yeah, the elevator's been kooky since we lowered that floor... 678 00:23:18,357 --> 00:23:20,151 but maybe once you get that signature. 679 00:23:20,192 --> 00:23:21,735 It might be kind of tricky. 680 00:23:21,777 --> 00:23:23,112 They're all down in Orange County. 681 00:23:23,154 --> 00:23:25,072 - Tough to get down there. - Oh, hey, B. 682 00:23:25,114 --> 00:23:26,740 - Yeah. - We must have an office down there somewhere. 683 00:23:26,782 --> 00:23:27,783 Yeah, we'll stick you someplace. 684 00:23:27,825 --> 00:23:28,868 Yeah. 685 00:23:28,909 --> 00:23:30,035 We'll stick you someplace. 686 00:23:34,707 --> 00:23:36,500 Michael was starting work 687 00:23:36,542 --> 00:23:38,668 at his new show business office 688 00:23:38,711 --> 00:23:41,088 - at Orange County Imagine. - Charles Dawkins. 689 00:23:41,130 --> 00:23:44,091 And his office was already receiving a lot of visitors. 690 00:23:44,133 --> 00:23:46,427 Don't get comfortable. Sir, thank you, no. 691 00:23:46,468 --> 00:23:47,761 But mostly because of the sign's similarity 692 00:23:47,803 --> 00:23:49,471 to that of this institution, 693 00:23:49,513 --> 00:23:51,932 which also received some confused visitors. 694 00:23:51,974 --> 00:23:53,392 An embolism? 695 00:23:53,434 --> 00:23:54,852 I-I was just here to pitch a game show. 696 00:23:54,894 --> 00:23:57,271 Go right out this way, sir, thank you. 697 00:23:57,313 --> 00:23:58,439 - But can I leave a sample? - It's generous 698 00:23:58,480 --> 00:24:00,482 of you, but they're gonna be much better 699 00:24:00,524 --> 00:24:02,735 with it down there at Imaging. 700 00:24:02,776 --> 00:24:05,057 And that's when Michael got his most unexpected visitor. 701 00:24:08,574 --> 00:24:10,826 Dad, what are you doing here? 702 00:24:10,868 --> 00:24:14,788 I wanted to speak to you in person. 703 00:24:14,830 --> 00:24:16,790 I think that you're a little late, okay? 704 00:24:16,832 --> 00:24:20,419 Because I went to you for a simple signature, 705 00:24:20,461 --> 00:24:23,088 not so I could just make a movie about the family, 706 00:24:23,130 --> 00:24:24,757 but so that I can move on with my life, 707 00:24:24,798 --> 00:24:26,675 and you told me to go to hell. 708 00:24:26,716 --> 00:24:28,594 Yeah, you know, sometimes, when I'm caught off guard, 709 00:24:28,636 --> 00:24:30,930 I say things I don't mean. 710 00:24:30,971 --> 00:24:32,640 This is a horrible little office. 711 00:24:32,681 --> 00:24:34,361 So you're here to apologize, is that right? 712 00:24:34,391 --> 00:24:37,353 Yes, and I, uh, brought you a peace offering. 713 00:24:37,394 --> 00:24:39,521 Tetas Gigantes? 714 00:24:39,563 --> 00:24:40,689 You hate it, right? 715 00:24:40,730 --> 00:24:42,149 Well, it's, it's Mexican porn. 716 00:24:42,191 --> 00:24:44,693 You know, you are impossible to buy for. 717 00:24:44,734 --> 00:24:45,945 Just, uh, give it to me. 718 00:24:45,986 --> 00:24:47,029 - No, no, oh. - No, no, no, give... 719 00:24:47,071 --> 00:24:48,906 - No, no, no. - See, this is the kayak 720 00:24:48,948 --> 00:24:50,616 - all over again. - Dad, I apologize. 721 00:24:50,658 --> 00:24:52,576 I was saying it was a very original gift. 722 00:24:52,618 --> 00:24:53,743 No, no, no. You'll never use it. 723 00:24:53,786 --> 00:24:56,746 I will use it, except for maybe Señor Señoritas. 724 00:24:56,789 --> 00:24:58,624 I live in Mexico now 725 00:24:58,666 --> 00:25:00,834 and I, I don't always know how to ask 726 00:25:00,876 --> 00:25:02,461 - exactly for what I want. - Understandable. 727 00:25:02,503 --> 00:25:04,088 And that's almost over now, 728 00:25:04,129 --> 00:25:08,008 which is what I came to talk to you about. 729 00:25:08,050 --> 00:25:09,635 Do you know a guy named Herbert Love? 730 00:25:09,677 --> 00:25:10,886 I know a lot of people, sure, 731 00:25:10,928 --> 00:25:12,762 'cause I'm a big producer now. 732 00:25:12,805 --> 00:25:14,390 - Yeah? - He ate a mouse. 733 00:25:14,431 --> 00:25:16,809 Let's grab a coffee. 734 00:25:16,850 --> 00:25:18,560 Okay, so I guess things haven't been going 735 00:25:18,602 --> 00:25:20,020 that well for me. 736 00:25:20,062 --> 00:25:22,481 And you didn't feel you could tell me that? 737 00:25:22,523 --> 00:25:23,773 That's why I haven't heard from you? 738 00:25:23,816 --> 00:25:25,693 I guess I was afraid that if I admitted 739 00:25:25,734 --> 00:25:27,069 Sudden Valley was a failure... 740 00:25:27,111 --> 00:25:29,738 - Told you so. - ...you might say, "I told you so." 741 00:25:29,779 --> 00:25:32,992 Well, then, you don't know me at all. 742 00:25:33,033 --> 00:25:34,910 It's all right, it's my fault. I bit off more than I could chew. 743 00:25:34,952 --> 00:25:36,662 I mean, I lied about being a big shot 744 00:25:36,704 --> 00:25:39,832 to impress this girl whose name I don't even know. 745 00:25:39,873 --> 00:25:42,960 I've got this crazy idea that I'm gonna turn into a star 746 00:25:43,002 --> 00:25:45,587 with a film that I can't get made 'cause I can't get 747 00:25:45,629 --> 00:25:47,006 my own father's signature on, on, on a release. 748 00:25:47,047 --> 00:25:48,674 - It's like, you know... - Shh, shh, shh... 749 00:25:48,716 --> 00:25:53,053 I didn't know it was about lying to a girl. 750 00:25:53,095 --> 00:25:56,056 Give me the release. 751 00:25:56,098 --> 00:25:57,474 You'd do this for me? 752 00:25:57,516 --> 00:25:59,476 Of course I will. 753 00:25:59,518 --> 00:26:01,478 And so, with his father's rights in hand, 754 00:26:01,520 --> 00:26:03,522 Michael the producer headed up 755 00:26:03,564 --> 00:26:05,983 to find his lady "Cinderella Man" 756 00:26:06,025 --> 00:26:07,609 at the Ealing Club, 757 00:26:07,651 --> 00:26:09,445 an exclusive show business hangout. 758 00:26:09,486 --> 00:26:10,612 Ron Howard. 759 00:26:10,654 --> 00:26:12,156 Oh, thank you. 760 00:26:12,197 --> 00:26:14,742 No, it's Michael Bluth. Hi. 761 00:26:14,783 --> 00:26:16,160 Oh, I remember. 762 00:26:16,201 --> 00:26:17,911 I did it. 763 00:26:17,953 --> 00:26:18,954 I got my father's signature. 764 00:26:18,996 --> 00:26:20,581 You know, you said you wanted to focus 765 00:26:20,622 --> 00:26:21,915 on the father-son relationship, and I love it. 766 00:26:21,957 --> 00:26:23,625 Who's not going to be able to relate 767 00:26:23,667 --> 00:26:24,918 to a son standing up to his self-centered father? 768 00:26:24,960 --> 00:26:26,503 Sure. 769 00:26:26,545 --> 00:26:28,005 But the father-son relationship I was interested in 770 00:26:28,047 --> 00:26:31,841 was not you and your father, it was you and your son. 771 00:26:31,884 --> 00:26:34,011 You're the father. 772 00:26:34,053 --> 00:26:36,846 But that would make my son the son. 773 00:26:36,889 --> 00:26:38,098 Bingo. 774 00:26:38,140 --> 00:26:39,808 Michael had to decide 775 00:26:39,849 --> 00:26:41,977 whether being a producer was worth invading 776 00:26:42,019 --> 00:26:46,190 the privacy of a son who had kicked him out for that reason. 777 00:26:46,231 --> 00:26:47,733 I don't think I can do it. I don't think I can go... 778 00:26:47,775 --> 00:26:49,485 I can't go to my son. 779 00:26:49,526 --> 00:26:51,861 That's, uh-- I just-- I don't even think 780 00:26:51,904 --> 00:26:54,114 that it's worth it just to say that I'm a producer, like... 781 00:26:54,156 --> 00:26:55,491 - It's your call. - Yeah. 782 00:26:55,532 --> 00:26:59,453 Maybe the real estate business will come around soon. 783 00:26:59,495 --> 00:27:01,580 Will it? 784 00:27:01,622 --> 00:27:05,459 I could never reveal that information to a non-producer. 785 00:27:05,501 --> 00:27:06,710 And then he heard something 786 00:27:06,752 --> 00:27:08,878 that made him change his mind. 787 00:27:08,921 --> 00:27:10,255 Michael? 788 00:27:10,297 --> 00:27:12,674 Mr. Moobie Producer. 789 00:27:12,716 --> 00:27:13,926 That's me. 790 00:27:16,178 --> 00:27:19,598 And like all bagpipe music, 791 00:27:19,640 --> 00:27:22,017 it was hard to tell if it was good music played horribly 792 00:27:22,059 --> 00:27:24,853 or horrible music played well, 793 00:27:24,894 --> 00:27:26,563 but Michael was eager to find out 794 00:27:26,605 --> 00:27:28,774 her name when she was introduced 795 00:27:28,816 --> 00:27:30,609 at the end of the set. 796 00:27:31,819 --> 00:27:33,070 And tonight on bagpipes... 797 00:27:38,075 --> 00:27:40,285 But he got to know her anyway. 798 00:27:40,327 --> 00:27:42,246 Fantastic. 799 00:27:42,287 --> 00:27:44,039 I'm only doing this in between movies, 800 00:27:44,081 --> 00:27:46,792 which, given how badly I bombed at that audition yesterday, 801 00:27:46,834 --> 00:27:48,544 it's going to be a while. 802 00:27:48,585 --> 00:27:49,919 Yeah, you shouldn't worry about that, you're gonna get 803 00:27:49,962 --> 00:27:51,547 something. You know, sometimes 804 00:27:51,588 --> 00:27:53,257 even students make films. 805 00:27:54,800 --> 00:27:56,510 Yeah, that's really funny. 806 00:27:56,552 --> 00:27:58,554 I just could put your name in for something. 807 00:27:58,595 --> 00:27:59,680 I do know Ron Howard. 808 00:28:02,015 --> 00:28:03,725 Love that I make you laugh. 809 00:28:03,767 --> 00:28:05,894 You seriously would be great for this part. 810 00:28:05,935 --> 00:28:07,771 You remind me of the person that, that it's based on. 811 00:28:07,813 --> 00:28:10,190 Uh, she, she actually dies on camera. 812 00:28:10,232 --> 00:28:11,191 Wow. 813 00:28:11,233 --> 00:28:12,776 Make her mentally challenged 814 00:28:12,818 --> 00:28:14,111 and I'll thank you in my Oscar speech. 815 00:28:14,153 --> 00:28:15,320 There's a part like that, too, 816 00:28:15,362 --> 00:28:17,281 only she-she comes in later 817 00:28:17,322 --> 00:28:20,159 and she's British, so she doesn't seem... 818 00:28:20,200 --> 00:28:21,994 No one could ever tell that she's disabled. 819 00:28:22,035 --> 00:28:23,996 I haven't been in work mode for a while to be honest. 820 00:28:24,037 --> 00:28:26,665 I've been, I've been raising my son. 821 00:28:26,707 --> 00:28:28,041 Oh, you have a son? I have a son. 822 00:28:28,083 --> 00:28:29,710 - You do? - Oh, yeah, we've got a little issue, 823 00:28:29,751 --> 00:28:30,711 though, right now. 824 00:28:30,752 --> 00:28:31,879 Let me guess. 825 00:28:31,920 --> 00:28:33,255 He's pushing you away? 826 00:28:33,297 --> 00:28:35,215 - Yes. - My son practically 827 00:28:35,257 --> 00:28:37,259 kicked me out of his school the other day. 828 00:28:37,301 --> 00:28:39,761 That is literally what my son did to me. 829 00:28:39,803 --> 00:28:41,221 Then I said to him, 830 00:28:41,263 --> 00:28:42,973 "You have no privacy from me." 831 00:28:43,015 --> 00:28:44,683 That's what I should do. 832 00:28:44,725 --> 00:28:45,976 Lem's six in August. 833 00:28:46,018 --> 00:28:46,977 Yours? 834 00:28:47,019 --> 00:28:48,854 - Seven in July. - Aw... 835 00:28:48,896 --> 00:28:50,147 Michael regretted the lie, 836 00:28:50,189 --> 00:28:52,149 so he sort of split the difference. 837 00:28:52,191 --> 00:28:54,693 Teen-- 17 838 00:28:54,735 --> 00:28:55,903 - in July. - Oh. 839 00:28:55,944 --> 00:28:57,279 They grow up so fast, don't they? 840 00:28:57,321 --> 00:28:59,656 Oh, wow. 841 00:28:59,698 --> 00:29:02,284 Well, I guess you got to move on with your life sometime. 842 00:29:03,327 --> 00:29:05,704 Yes. 843 00:29:05,746 --> 00:29:09,082 Yes, you do. 844 00:29:09,124 --> 00:29:11,084 Oh, n-no, you know what? 845 00:29:11,126 --> 00:29:14,004 I don't think that this is-- it's not a good idea. 846 00:29:14,046 --> 00:29:15,797 This is a great idea. Why don't you think this is 847 00:29:15,839 --> 00:29:17,341 - a great idea? - 'Cause people can see. 848 00:29:17,382 --> 00:29:19,218 - Nobody can see. - Oh, God. 849 00:29:19,259 --> 00:29:21,220 Wow, you weren't kidding 850 00:29:21,261 --> 00:29:23,639 when you said you had a part for me. 851 00:29:23,680 --> 00:29:25,224 - That was absolutely insane. - Thanks. 852 00:29:25,265 --> 00:29:27,601 I've never done anything that crazy before. 853 00:29:27,643 --> 00:29:28,769 - Perfect. - I want to do a lot more of that. 854 00:29:28,810 --> 00:29:29,895 I want to see you again. 855 00:29:29,937 --> 00:29:31,730 I want to take you out to a nice dinner. 856 00:29:31,772 --> 00:29:33,065 - Oh. - So, then, uh... 857 00:29:33,106 --> 00:29:35,984 Well, this will have to tide you over until then. 858 00:29:36,026 --> 00:29:37,778 Oh, look at those. 859 00:29:37,819 --> 00:29:39,154 Boy, without this, I wouldn't know you had a tattoo. 860 00:29:39,196 --> 00:29:40,405 Oh, anyone that gets that much clothing 861 00:29:40,447 --> 00:29:42,324 off me better know my name. 862 00:29:43,408 --> 00:29:45,744 - Good night. - Good night. 863 00:29:46,954 --> 00:29:50,791 And that's when Michael finally saw her name. 864 00:29:50,832 --> 00:29:52,376 Oh, my God. 865 00:29:54,795 --> 00:29:56,755 I'm dating Ron Howard's girlfriend. 866 00:29:56,797 --> 00:29:58,924 Actually she's his daughter. 867 00:29:58,966 --> 00:30:02,469 But that's kind of worse, don't you think? 868 00:30:06,431 --> 00:30:08,267 Michael starts to really learn the business. 869 00:30:08,308 --> 00:30:09,977 We can keep going around another 20 minutes, if you want, 870 00:30:10,018 --> 00:30:11,353 but I know what I'm talking about. 871 00:30:11,395 --> 00:30:13,981 I just went through this last week with a guy. 872 00:30:14,022 --> 00:30:15,857 That is a hernia. 873 00:30:15,899 --> 00:30:17,442 I'm gonna send you to my guy over at Hoag Hospital. 874 00:30:17,484 --> 00:30:18,860 They call him the Bulge Whisperer. 875 00:30:18,902 --> 00:30:21,238 He does 20 of these a week. 876 00:30:21,280 --> 00:30:23,282 And after failing to get back to Burbank on time, 877 00:30:23,323 --> 00:30:25,117 Andy calls in a favor 878 00:30:25,158 --> 00:30:26,743 from his identical quintuplet brother Rocky. 879 00:30:26,785 --> 00:30:28,787 All right, my next guest is a famous pilot 880 00:30:28,829 --> 00:30:32,207 who safely crashed his plane into the Hudson River. 881 00:30:32,249 --> 00:30:33,792 That's kind of a coincidence, Andy. 882 00:30:33,834 --> 00:30:36,295 We've got a pilot who crashes planes, 883 00:30:36,336 --> 00:30:39,298 and you're an actor who crashes pilots. 884 00:30:39,339 --> 00:30:42,217 And Rocky hurts two nice red-haired guys' feelings... 885 00:30:42,259 --> 00:30:44,011 Yeah, that's really funny. 886 00:30:44,052 --> 00:30:45,846 You know what else would be funny? 887 00:30:45,887 --> 00:30:47,764 If I ripped that red rug right off your head 888 00:30:47,806 --> 00:30:50,392 and turned you into Ron Howard. 889 00:30:50,434 --> 00:30:53,802 ...while getting the biggest laugh of Andy's career. 890 00:30:54,267 --> 00:31:03,891 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 66434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.