Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,869 --> 00:00:08,094
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,381
Michael Bluth
was starting a new job
3
00:00:13,501 --> 00:00:16,337
when he received a call
from attorney Barry Zuckerkorn.
4
00:00:16,457 --> 00:00:18,084
Hello. Michael Bluth,
residential complexes.
5
00:00:18,126 --> 00:00:19,445
Take a picture of this!
6
00:00:19,565 --> 00:00:20,242
Hey, Michael.
7
00:00:20,337 --> 00:00:22,297
- You're in real estate again?
- Sort of.
8
00:00:22,339 --> 00:00:24,758
Michael had tried
to leave real estate behind
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,301
and get a job
in the high-tech sector.
10
00:00:26,343 --> 00:00:27,594
However...
11
00:00:27,636 --> 00:00:29,680
I will tell you
that in my last position,
12
00:00:29,721 --> 00:00:31,640
I had a company car provision.
13
00:00:31,682 --> 00:00:34,143
I think we may have something
that can get you a car.
14
00:00:34,184 --> 00:00:35,727
- Hey, Gare-Bear?
- Yeah?
15
00:00:35,769 --> 00:00:37,479
I think we got an ostrich.
16
00:00:37,521 --> 00:00:39,106
- Oh, God, grab him.
- What is it?
17
00:00:39,148 --> 00:00:42,484
Now, with this car,
you may get some stares.
18
00:00:42,526 --> 00:00:44,444
I'm used to a car
with some stairs.
19
00:00:44,486 --> 00:00:46,196
Albeit one that had trouble
20
00:00:46,238 --> 00:00:50,117
negotiating
low-hanging obstacles.
21
00:00:53,912 --> 00:00:56,874
Which is why
he'd parted with it.
22
00:00:56,915 --> 00:00:58,458
I'm actually working
in high tech,
23
00:00:58,500 --> 00:01:00,127
but it does collide
with real estate.
24
00:01:00,169 --> 00:01:03,130
This is going to be low.
25
00:01:03,172 --> 00:01:04,464
Ah, I hooked it.
26
00:01:04,506 --> 00:01:05,507
Michael was driving a car
27
00:01:05,549 --> 00:01:06,842
from a company that shows
28
00:01:06,884 --> 00:01:09,178
every private residence
in the country.
29
00:01:09,219 --> 00:01:12,389
But it's also a company
that won't let us
30
00:01:12,431 --> 00:01:14,516
show the car
that takes those pictures.
31
00:01:14,558 --> 00:01:17,186
In fairness to them,
it is their property.
32
00:01:18,645 --> 00:01:20,365
If you want to know
what the company is...
33
00:01:20,397 --> 00:01:22,117
Save it. We're just
going to blur it anyway.
34
00:01:22,149 --> 00:01:23,317
...all you have to do is...
35
00:01:23,358 --> 00:01:24,063
"something" it.
36
00:01:24,253 --> 00:01:25,420
Barry, you still there?
37
00:01:25,462 --> 00:01:27,881
So I got a really
interesting call
38
00:01:27,923 --> 00:01:30,050
from Ron Howard, of all people.
39
00:01:30,092 --> 00:01:31,760
He's directing now, apparently,
40
00:01:31,802 --> 00:01:33,428
and wants to meet you
at his office
41
00:01:33,470 --> 00:01:35,889
in-- get this-- Beverly Hills.
42
00:01:35,931 --> 00:01:37,266
Why does Ron How...
43
00:01:37,307 --> 00:01:39,309
Why does Ron Howard want
to meet with me?
44
00:01:39,350 --> 00:01:41,186
Oh, I didn't know. His office
didn't say, and if you
45
00:01:41,228 --> 00:01:43,146
don't mind, I'm a little busy
with a case of my own.
46
00:01:43,188 --> 00:01:45,107
Did you get
any other information?
47
00:01:45,148 --> 00:01:47,401
Apparently, he directed
a movie called Cocoon.
48
00:01:47,442 --> 00:01:48,986
Sorry. I was unclear
49
00:01:49,027 --> 00:01:50,863
about why he wants
to meet with me.
50
00:01:50,904 --> 00:01:52,531
I don't know. You want me to
tell him to go himself?
51
00:01:52,573 --> 00:01:54,533
I can tell Ron Howard
to go himself.
52
00:01:54,575 --> 00:01:56,285
Tell him to shove it
up his.
53
00:01:56,326 --> 00:01:57,578
I just can't do it now
54
00:01:57,619 --> 00:01:59,413
because I'm in front of a jury.
55
00:01:59,454 --> 00:02:00,914
Barry, I will meet with him.
56
00:02:00,956 --> 00:02:02,374
You're in front of a jury
right now?
57
00:02:02,416 --> 00:02:04,251
Oh, and the looks I'm getting.
Got to go.
58
00:02:04,293 --> 00:02:06,128
Sorry, everybody.
I'm an attorney, too.
59
00:02:06,169 --> 00:02:08,255
Ladies and gentlemen
of the jury,
60
00:02:08,297 --> 00:02:11,008
I'd like the defendant
to reach over the school gate,
61
00:02:11,049 --> 00:02:12,426
open it from the inside
62
00:02:12,467 --> 00:02:14,386
and enter the school
property, please.
63
00:02:14,428 --> 00:02:17,514
I can't reach it.
I can't reach the knob.
64
00:02:17,556 --> 00:02:19,266
Why is that,
Mr. Zuckerkorn?
65
00:02:19,308 --> 00:02:21,226
- I'm not tall enough.
- You're not tall enough.
66
00:02:21,268 --> 00:02:23,186
I can't reach the chotchie.
67
00:02:23,228 --> 00:02:24,897
Hey, should I try tippy-toe?
68
00:02:24,938 --> 00:02:26,440
Look, I'm on tippy-toes.
69
00:02:26,481 --> 00:02:28,400
If he can't reach,
this trial's a breach.
70
00:02:28,442 --> 00:02:30,986
Ooh, and that's what
we call a Law Bomb.
71
00:02:31,028 --> 00:02:32,362
That's a low blow, Loblaw.
72
00:02:32,404 --> 00:02:33,614
A Bob Loblaw Law Bomb.
73
00:02:36,658 --> 00:02:38,285
Now the story
74
00:02:38,327 --> 00:02:40,078
of a wealthy family
who lost everything
75
00:02:40,120 --> 00:02:42,247
and the one son
who had no choice
76
00:02:42,289 --> 00:02:44,374
but to keep them all together.
77
00:02:49,922 --> 00:02:51,506
It's...
78
00:02:53,634 --> 00:02:56,427
Michael drove to the
North American headquarters
79
00:02:56,470 --> 00:02:58,096
of Imagine Entertainment,
80
00:02:58,138 --> 00:03:00,891
the modest television
and streaming colossus
81
00:03:00,933 --> 00:03:03,268
of Brian Grazer and Ron Howard.
82
00:03:03,310 --> 00:03:06,897
And got his first taste
of how cruel Hollywood can be.
83
00:03:06,939 --> 00:03:08,815
That's not very nice.
84
00:03:08,857 --> 00:03:11,151
"Ankles" means "leaves"
in Variety, Michael.
85
00:03:11,193 --> 00:03:14,279
Kitty Sanchez.
What are you doing here?
86
00:03:14,321 --> 00:03:15,989
I work here. I'm a "D" girl.
87
00:03:16,031 --> 00:03:17,616
No, I don't want to see them.
88
00:03:17,658 --> 00:03:20,494
I'm not going to show you
my , you pig.
89
00:03:20,535 --> 00:03:22,162
It means "development."
90
00:03:22,204 --> 00:03:24,915
I'm a movie executive.
I work for Ron Howard now.
91
00:03:24,957 --> 00:03:27,918
And she'd proven
as loyal to him as she was
92
00:03:27,960 --> 00:03:30,461
to her former boss,
Michael's father.
93
00:03:30,504 --> 00:03:33,382
But without the
quote, unquote "benefits."
94
00:03:33,423 --> 00:03:36,134
Also, Imagine provided
no health benefits.
95
00:03:36,176 --> 00:03:38,053
Great for you.
How'd you get this job?
96
00:03:38,095 --> 00:03:41,056
Women can be movie executives,
you pig. I knew people.
97
00:03:41,098 --> 00:03:43,392
You're probably going to call me
a pig for this, too,
98
00:03:43,433 --> 00:03:46,019
but are you sure that
you meant to say "knew"?
99
00:03:46,061 --> 00:03:47,479
She did.
100
00:03:47,521 --> 00:03:49,201
The only thing at Imagine
that Kitty blew
101
00:03:49,231 --> 00:03:52,067
was smoke up the skirt
of the young woman
102
00:03:52,109 --> 00:03:54,945
who hired her,
Michael's niece, Maeby,
103
00:03:54,987 --> 00:03:57,280
who was then working
as a film executive.
104
00:03:57,322 --> 00:03:59,199
My first project
is about my family.
105
00:03:59,241 --> 00:04:00,534
Ooh!
106
00:04:00,575 --> 00:04:01,576
Yeah, which is why I thought
you'd be a perfect assistant--
107
00:04:01,618 --> 00:04:03,495
because you know where
all the bodies are buried.
108
00:04:03,537 --> 00:04:05,247
And I even helped
bury some of them.
109
00:04:05,288 --> 00:04:07,499
Maeby was only 17 at the time.
110
00:04:07,541 --> 00:04:09,209
Also, um, can you buy me booze?
111
00:04:09,251 --> 00:04:10,460
Totally.
112
00:04:11,920 --> 00:04:13,505
Whatever else, too.
113
00:04:13,547 --> 00:04:16,216
'Cause I can get you smack
or hash or Special K...
114
00:04:16,258 --> 00:04:19,094
Unfortunately,
when Maeby was shooting
115
00:04:19,136 --> 00:04:23,932
out of town on a picture,
Kitty saw to it...
116
00:04:23,974 --> 00:04:25,976
She didn't even get releases
from her family.
117
00:04:26,018 --> 00:04:27,519
that Maeby's was one
of the bodies that was buried.
118
00:04:27,561 --> 00:04:29,312
And I begged her to.
119
00:04:29,354 --> 00:04:31,440
And the project got thrown
on the back burner.
120
00:04:31,481 --> 00:04:34,234
Do you have any idea
why Ron Howard wants to see me?
121
00:04:34,276 --> 00:04:36,570
Believe me, if I could
think like Ron Howard,
122
00:04:36,611 --> 00:04:39,281
I'd own the second largest
building in Beverly Hills.
123
00:04:39,322 --> 00:04:41,241
Only Jerry Bruckheimer's
building
124
00:04:41,283 --> 00:04:42,993
was technically taller.
125
00:04:43,035 --> 00:04:44,536
But who wants to be
south of Wilshire?
126
00:04:44,578 --> 00:04:46,371
Mr. Howard will see you now.
127
00:04:46,413 --> 00:04:48,665
- Oh, great.
- I'll take you to the private elevator.
128
00:04:48,707 --> 00:04:51,585
- Thanks.
- Ooh! Going to meet the big man himself.
129
00:04:51,626 --> 00:04:54,713
But first, Michael would have
to pass a few little Rons.
130
00:04:54,755 --> 00:04:56,006
Michael Bluth.
131
00:04:56,048 --> 00:04:58,341
- Hey.
- Hey, nice try, mister.
132
00:04:58,383 --> 00:05:00,343
We're never going
to beat the original.
133
00:05:00,385 --> 00:05:01,928
- Well, that's what I've been saying.
- Hi. Hey.
134
00:05:01,970 --> 00:05:03,555
- Oh, Michael. Hey, thanks
for coming down. - How are you?
135
00:05:03,597 --> 00:05:05,098
- Pleasure to meet you.
- I'm just finishing up
136
00:05:05,140 --> 00:05:06,391
casting this
Andy Griffith Show thing.
137
00:05:06,433 --> 00:05:07,601
Okay. Yeah.
138
00:05:07,642 --> 00:05:09,019
Hang on a second.
139
00:05:09,061 --> 00:05:10,422
You guys finally
making that movie?
140
00:05:10,437 --> 00:05:12,278
I've been reading about it
for, like, 40 years.
141
00:05:12,314 --> 00:05:14,149
Well, it's not a done deal yet,
142
00:05:14,191 --> 00:05:15,711
- but I want to talk about you.
- Yeah.
143
00:05:15,734 --> 00:05:17,402
Hey, let's go inside the LEM.
144
00:05:17,444 --> 00:05:19,404
- You want to?
- Wow. Is this the one
145
00:05:19,446 --> 00:05:20,614
that landed on the moon?
146
00:05:20,655 --> 00:05:21,990
On a soundstage.
147
00:05:22,032 --> 00:05:23,492
Oh, right, from Apollo 13.
148
00:05:23,533 --> 00:05:25,202
No, no, 1969.
149
00:05:25,243 --> 00:05:27,120
I'll tell you about it
inside the LEM.
150
00:05:27,162 --> 00:05:28,663
It's soundproof in there.
151
00:05:28,705 --> 00:05:30,582
And it's a national secret.
152
00:05:30,624 --> 00:05:33,293
So, NASA did go to the moon
in '71.
153
00:05:33,335 --> 00:05:35,087
That one was real.
154
00:05:35,128 --> 00:05:37,380
But in '69, they weren't ready,
155
00:05:37,422 --> 00:05:41,259
so they faked the whole thing
on the soundstage of Gentle Ben.
156
00:05:41,301 --> 00:05:42,385
- Boy.
- Me and my brother,
157
00:05:42,427 --> 00:05:44,096
we hid up in the rafters.
158
00:05:44,137 --> 00:05:45,514
- We seen the whole thing.
- Ah.
159
00:05:45,555 --> 00:05:47,307
But I want to talk to
you about something.
160
00:05:47,349 --> 00:05:49,017
Okay.
161
00:05:49,059 --> 00:05:51,478
For the last year, I've
been going to Phoenix.
162
00:05:51,520 --> 00:05:53,647
Whoa, whoa. Hang on, now.
163
00:05:53,688 --> 00:05:55,148
Are you kidding me?
164
00:05:55,190 --> 00:05:56,817
I'm a... I'm a Phoenix.
165
00:05:56,858 --> 00:05:59,236
I've-I've never... I've never
met anyone else in person
166
00:05:59,277 --> 00:06:00,557
that, uh...
that also goes there.
167
00:06:00,570 --> 00:06:02,197
That's amazing.
168
00:06:02,239 --> 00:06:04,449
I guess that's the downside
of going to college online, huh?
169
00:06:04,491 --> 00:06:06,535
Well, I... I just got
a sick aunt down there.
170
00:06:06,576 --> 00:06:08,703
- Oh, I see.
- But on the last flight,
171
00:06:08,745 --> 00:06:10,497
I was flipping
through the magazine,
172
00:06:10,539 --> 00:06:12,290
- and I... I saw something.
- Oh, no, no, no, no, no.
173
00:06:12,332 --> 00:06:14,126
Not-not...
not the begging photo.
174
00:06:14,167 --> 00:06:15,752
Now, I don't think
you know this about me,
175
00:06:15,794 --> 00:06:18,588
but most of my movies are based
176
00:06:18,629 --> 00:06:20,674
on still photographs
that I find truly inspiring.
177
00:06:20,715 --> 00:06:22,217
It was true.
178
00:06:22,259 --> 00:06:24,177
Splash was based
on what turned out
179
00:06:24,219 --> 00:06:26,263
to be a counterfeit Hockney
180
00:06:26,304 --> 00:06:28,639
that Brian talked Ron
into buying.
181
00:06:28,682 --> 00:06:32,102
The Da Vinci Code
was from this photo.
182
00:06:32,144 --> 00:06:33,812
You know Willow?
183
00:06:33,854 --> 00:06:37,065
That was from a Soft 'n Snuggly
coupon I got in the mail.
184
00:06:37,107 --> 00:06:39,109
But a man who is
passionate enough
185
00:06:39,151 --> 00:06:41,528
to beg, well, that's a character
186
00:06:41,570 --> 00:06:43,780
whose story we really want
to see.
187
00:06:43,822 --> 00:06:45,615
- Really?
- Plus I've been dying to figure out
188
00:06:45,656 --> 00:06:47,658
a way to do something
about the market crash
189
00:06:47,701 --> 00:06:49,701
ever since my partner,
Brian Grazer, was tipped off
190
00:06:49,703 --> 00:06:51,413
that it was three months
away from happening.
191
00:06:51,454 --> 00:06:52,663
What's that?
192
00:06:52,706 --> 00:06:54,499
But I never had a face
to put on it.
193
00:06:54,541 --> 00:06:56,459
Until now. You.
194
00:06:56,501 --> 00:06:58,503
Your wife is dying.
195
00:06:58,545 --> 00:07:00,255
You're trying to hold
your family together.
196
00:07:00,297 --> 00:07:02,090
Oh, gosh, no, no, no.
197
00:07:02,132 --> 00:07:05,260
My wife died years before
any... any of this.
198
00:07:05,302 --> 00:07:07,345
Oh, gee.
199
00:07:09,097 --> 00:07:11,516
I think it's a lot more fun
if we see her die.
200
00:07:11,558 --> 00:07:13,226
- That is fun.
- And by the way,
201
00:07:13,268 --> 00:07:16,479
then it's a fantastic part
for a leading lady.
202
00:07:16,521 --> 00:07:19,232
In fact, my girl Rebel
would be great in that part.
203
00:07:19,274 --> 00:07:20,483
Your girl?
204
00:07:20,525 --> 00:07:21,693
Rebel Alley.
205
00:07:21,735 --> 00:07:22,819
She's an actress.
You know her.
206
00:07:22,861 --> 00:07:24,196
He didn't.
207
00:07:24,237 --> 00:07:25,530
I do.
Yes, of course I do.
208
00:07:25,572 --> 00:07:27,073
Your girl, huh?
209
00:07:27,115 --> 00:07:29,367
Well, we kind of like
to keep that quiet.
210
00:07:29,409 --> 00:07:30,744
Michael assumed
that by "my girl,"
211
00:07:30,785 --> 00:07:32,370
Ron was referring
to his mistress...
212
00:07:32,412 --> 00:07:34,539
I can see why you're
telling me in the LEM, huh?
213
00:07:34,581 --> 00:07:38,293
...but Ron was actually
talking about his daughter.
214
00:07:38,335 --> 00:07:41,463
You probably think I'm terrible
for even mentioning her to you.
215
00:07:41,504 --> 00:07:43,381
Oh, no, no,
I'm-I'm not one to judge.
216
00:07:43,423 --> 00:07:45,634
I'm sure you've all got girls
up here in Hollywood, huh?
217
00:07:45,675 --> 00:07:47,802
Brian's got two boys.
218
00:07:50,263 --> 00:07:52,641
I think you're a natural
and it could be a great movie.
219
00:07:52,682 --> 00:07:54,226
You know, and-and
it's a real chance
220
00:07:54,267 --> 00:07:55,518
to show you guys off, too.
221
00:07:55,560 --> 00:07:56,770
Us guys?
222
00:07:56,811 --> 00:07:59,231
Well, it's about
the whole family.
223
00:07:59,272 --> 00:08:00,732
Them?
224
00:08:00,774 --> 00:08:02,275
We're going to need
everybody's signature
225
00:08:02,317 --> 00:08:05,153
on these releases in order
to make this story.
226
00:08:05,195 --> 00:08:06,655
Although the real
heartbeat of this thing
227
00:08:06,696 --> 00:08:08,156
is the father-son dynamic.
228
00:08:08,198 --> 00:08:09,491
Yeah. You know, Ron,
229
00:08:09,532 --> 00:08:11,409
I-I don't know if I can do this.
230
00:08:11,451 --> 00:08:13,453
We're not in a great way
right now,
231
00:08:13,495 --> 00:08:15,330
and-and it might not
be worth...
232
00:08:15,372 --> 00:08:17,791
Michael, take a few of these
cards and really think about it.
233
00:08:17,832 --> 00:08:19,793
- All right.
- Yeah, man, I got a tough meeting coming up now.
234
00:08:19,834 --> 00:08:23,713
How do you tell Ed Harris
that he's simply not a Barney?
235
00:08:23,755 --> 00:08:26,758
And while Ed was
getting some bad news,
236
00:08:26,800 --> 00:08:28,593
Michael got some good news.
237
00:08:28,635 --> 00:08:30,220
Excuse me.
Uh, is this a mistake?
238
00:08:30,262 --> 00:08:31,513
Am I a producer?
239
00:08:31,554 --> 00:08:32,764
It's one of the perks
240
00:08:32,806 --> 00:08:34,391
of having a movie
made about you.
241
00:08:34,432 --> 00:08:36,309
Huh.
242
00:08:36,351 --> 00:08:38,603
Health plan is not
another one, by the way.
243
00:08:38,645 --> 00:08:40,647
There's no health plan.
244
00:08:43,400 --> 00:08:45,110
Michael had been given
an opportunity
245
00:08:45,151 --> 00:08:48,238
to turn his life around,
and all he had to do
246
00:08:48,280 --> 00:08:50,198
to make it happen was to get
247
00:08:50,240 --> 00:08:52,075
- his family's signatures.
- ...the family signatures,
248
00:08:52,117 --> 00:08:54,744
especially my father's.
249
00:08:54,786 --> 00:08:56,162
Wow, sounds like your thing
250
00:08:56,204 --> 00:08:57,497
went a lot better
than my thing.
251
00:08:57,539 --> 00:09:00,292
Except I haven't spoken
to them for a long time.
252
00:09:00,333 --> 00:09:03,503
I mean, since I...
well, since-since my mom...
253
00:09:03,545 --> 00:09:05,130
Left?
254
00:09:05,171 --> 00:09:06,756
Yeah, for prison, yeah.
255
00:09:06,798 --> 00:09:08,258
You want to know what?
256
00:09:08,300 --> 00:09:09,718
Frankly, I think Ron Howard
257
00:09:09,759 --> 00:09:12,137
just wants to get a movie
for his girlfriend.
258
00:09:12,178 --> 00:09:14,347
Oh, it sounds like Ron Howard
is casting with his.
259
00:09:14,389 --> 00:09:16,182
Well...
260
00:09:16,224 --> 00:09:19,144
it is hard to believe,
but I guess they've all got
261
00:09:19,185 --> 00:09:21,479
their mistresses up here
in showbiz, you know.
262
00:09:21,521 --> 00:09:23,273
It's like it's
their God-given...
263
00:09:23,315 --> 00:09:25,400
Front?
No, right.
264
00:09:25,442 --> 00:09:27,193
- No, right.
- Calm down, everybody, all right?
265
00:09:27,235 --> 00:09:28,796
- I got it. I got it.
- You think my dad
266
00:09:28,820 --> 00:09:30,530
would ever even go
for something like this?
267
00:09:30,572 --> 00:09:32,824
You know, it's very hard
to get a signature out of him.
268
00:09:32,866 --> 00:09:34,659
It's... it's like somebody
a long time ago said...
269
00:09:34,701 --> 00:09:36,494
Hey, what if you never
signed anything
270
00:09:36,536 --> 00:09:38,371
because you said you didn't
have a signature?
271
00:09:38,413 --> 00:09:40,623
- Just like you, Pop.
- You... you don't have a signature?
272
00:09:40,665 --> 00:09:42,250
No, and he's never
given me one card.
273
00:09:42,292 --> 00:09:43,668
Not one birthday
card, which is why
274
00:09:43,710 --> 00:09:45,086
his presents are
always money orders.
275
00:09:45,128 --> 00:09:46,296
Right, Pop?
276
00:09:46,338 --> 00:09:48,423
- I don't have a signature.
- Oh!
277
00:09:48,465 --> 00:09:50,258
If you don't sign,
you will be fine.
278
00:09:50,300 --> 00:09:51,634
Hey.
279
00:09:51,676 --> 00:09:53,178
He's very smart.
280
00:09:53,219 --> 00:09:54,888
He's very good.
281
00:09:54,929 --> 00:09:56,514
Can you feel your hands?
282
00:09:56,556 --> 00:09:58,516
I can't feel my pinky
or this one.
283
00:09:58,558 --> 00:10:00,268
You know what, Barry?
I hear what you're saying.
284
00:10:00,310 --> 00:10:02,187
I... My dad would never do
something like this for me.
285
00:10:02,228 --> 00:10:03,730
I'm going to head back in,
and I'm going to...
286
00:10:03,772 --> 00:10:05,565
I'm going to tell Ron Howard
to forget about it.
287
00:10:05,607 --> 00:10:06,733
- Yeah, you're screwed.
Hey, do me a favor. - Yeah.
288
00:10:06,775 --> 00:10:07,776
- Tell Ron Howard to go
- Okay.
289
00:10:07,817 --> 00:10:09,378
- shove his...
- Bye-bye, Barry.
290
00:10:09,402 --> 00:10:11,696
- Oh!
- Sorry. Whoops.
291
00:10:11,738 --> 00:10:12,781
Whoa. Sorry.
That was my fault.
292
00:10:12,822 --> 00:10:14,407
- No.
- I was looking at my phone.
293
00:10:14,449 --> 00:10:15,658
It's not too embarrassing
walking around
294
00:10:15,700 --> 00:10:17,285
with a bunch of photographs
of yourself.
295
00:10:17,327 --> 00:10:19,162
Oh, well, looks like
it's part of your job, huh?
296
00:10:19,204 --> 00:10:22,207
- You're an actress?
- No, I'm a narcissist.
297
00:10:22,248 --> 00:10:24,667
Yeah, actually, "actress"
is an overstatement because...
298
00:10:24,709 --> 00:10:26,252
Ugh. Thank you.
299
00:10:26,294 --> 00:10:28,380
I was just sucking at
this audition I went on.
300
00:10:28,421 --> 00:10:31,383
It was one of these ridiculous
meet-cute clichés,
301
00:10:31,424 --> 00:10:33,510
where a guy and a girl
just, you know...
302
00:10:33,551 --> 00:10:35,720
they bump into each
other, and they...
303
00:10:35,762 --> 00:10:37,680
they fall in love.
304
00:10:37,722 --> 00:10:40,308
God, you're handsome.
305
00:10:40,350 --> 00:10:42,560
I got a...
maybe a lucky hair day.
306
00:10:42,602 --> 00:10:43,895
You're the beautiful one.
307
00:10:43,937 --> 00:10:46,731
You have beautiful eyes.
308
00:10:46,773 --> 00:10:49,776
My deceased wife had red hair.
309
00:10:49,818 --> 00:10:51,694
Yep, garbage like that.
310
00:10:51,736 --> 00:10:53,696
And it's so unbelievable.
311
00:10:53,738 --> 00:10:55,299
Like, they never get
each other's names.
312
00:10:55,323 --> 00:10:57,325
Pretty stupid. Whoops. Gosh.
313
00:10:57,367 --> 00:10:59,285
- Oh... oh! Ow!
- Oh! Are you okay?
314
00:10:59,327 --> 00:11:00,727
- That really hurt.
- Ooh. You okay?
315
00:11:00,745 --> 00:11:02,414
I wish I had done that
well in the audition.
316
00:11:02,455 --> 00:11:05,834
Where's a movie producer
when you need one, right?
317
00:11:05,875 --> 00:11:07,460
Well, it was really
nice to meet you.
318
00:11:07,502 --> 00:11:08,962
Yes, you, too.
319
00:11:10,004 --> 00:11:11,464
I'm a "moobie" producer.
320
00:11:11,506 --> 00:11:12,841
Sorry. I'm a movie...
321
00:11:12,882 --> 00:11:14,300
Here, I've got...
322
00:11:14,342 --> 00:11:16,302
I've got proof here, huh?
323
00:11:16,344 --> 00:11:17,679
- Oh, you are a movie producer.
- Yeah.
324
00:11:17,720 --> 00:11:19,597
Yeah, there's a part
for a wife,
325
00:11:19,639 --> 00:11:21,599
and you'd be perfect
for the movie.
326
00:11:23,768 --> 00:11:25,687
Do you like Scottish music?
327
00:11:25,728 --> 00:11:28,398
Uh, with the screeching horns
and the silly...
328
00:11:28,440 --> 00:11:30,400
Yeah. I'm in a band.
329
00:11:30,442 --> 00:11:32,235
I love it. It's great.
330
00:11:32,277 --> 00:11:33,903
We're playing at the Ealing
Club tomorrow night, and...
331
00:11:33,944 --> 00:11:35,946
maybe you could come and...
and just check it out.
332
00:11:35,989 --> 00:11:37,948
Oh, yeah?
I don't even know what that is.
333
00:11:39,325 --> 00:11:40,618
I should've... Sorry.
334
00:11:40,660 --> 00:11:41,870
That's funny.
I should have said "where."
335
00:11:41,911 --> 00:11:43,455
Of course, I know what it is.
336
00:11:43,496 --> 00:11:45,039
No, it's on the top
of that building.
337
00:11:45,081 --> 00:11:47,459
- Okay.
- But can you imagine driving that car?
338
00:11:47,500 --> 00:11:49,752
No, I can't. No.
339
00:11:49,794 --> 00:11:52,505
It wasn't until
Michael had walked
340
00:11:52,547 --> 00:11:55,049
two blocks past the
California Pizza Kitchen
341
00:11:55,091 --> 00:11:56,551
when this happened.
342
00:11:56,593 --> 00:11:58,428
♪ Hey, I met a girl today ♪
343
00:11:58,470 --> 00:11:59,637
♪ And her name is... ♪
344
00:12:01,014 --> 00:12:03,974
So Michael went back
to find her
345
00:12:04,017 --> 00:12:06,057
or, at the very least,
try looking for a head shot
346
00:12:06,060 --> 00:12:08,521
- with her name on it.
- Nothing, huh?
347
00:12:08,563 --> 00:12:09,439
She was super-pretty,
red hair...
348
00:12:09,481 --> 00:12:10,607
But even without her name,
349
00:12:10,648 --> 00:12:12,650
he knew his only chance
with her
350
00:12:12,692 --> 00:12:14,486
was to be a real producer,
and that meant
351
00:12:14,527 --> 00:12:16,946
getting a signature
from a father whose face
352
00:12:16,987 --> 00:12:17,947
he hadn't seen in ages.
353
00:12:17,988 --> 00:12:19,282
Oh, you're making me dizzy!
354
00:12:19,324 --> 00:12:20,950
And that's when he
suddenly did.
355
00:12:20,991 --> 00:12:22,952
We have
to keep this quiet!
356
00:12:22,993 --> 00:12:24,746
Dad?
357
00:12:24,787 --> 00:12:27,749
No, no.
358
00:12:27,790 --> 00:12:29,792
- Hi.
- Don't say I'm down here.
359
00:12:29,834 --> 00:12:31,878
- Right here.
- Hey.
360
00:12:31,920 --> 00:12:33,796
What's going on?
361
00:12:33,838 --> 00:12:35,423
I just came back to get, uh...
362
00:12:35,465 --> 00:12:36,674
Don't acknowledge me.
363
00:12:36,716 --> 00:12:38,468
...get some suits, you know,
364
00:12:38,510 --> 00:12:40,720
so I can look like the uptight,
365
00:12:40,762 --> 00:12:43,556
dishonest, cheating boob
that I am.
366
00:12:43,598 --> 00:12:45,850
Well, I never said "boob."
367
00:12:45,892 --> 00:12:47,936
Although you are in
the wrong Lucille's apartment,
368
00:12:47,977 --> 00:12:50,355
so unless you're looking
for a Bob Mackie original,
369
00:12:50,396 --> 00:12:51,898
could be some truth
to the cheating part.
370
00:12:51,940 --> 00:12:53,566
Yeah, well, I was
in the desert,
371
00:12:53,608 --> 00:12:54,943
and I've lost my
sense of direction.
372
00:12:54,984 --> 00:12:56,585
Hey. Where you going?
373
00:12:56,611 --> 00:12:57,820
Dad.
374
00:12:58,821 --> 00:13:00,448
Hey, hey, hey, hey.
375
00:13:00,490 --> 00:13:01,658
Listen.
376
00:13:01,699 --> 00:13:03,409
You're getting divorced.
377
00:13:03,451 --> 00:13:05,578
I am not one to judge.
378
00:13:06,871 --> 00:13:08,498
Great to see you again.
379
00:13:08,540 --> 00:13:10,500
The past is the past, and
things have worked out,
380
00:13:10,542 --> 00:13:12,544
and I've met a
wonderful woman named...
381
00:13:12,585 --> 00:13:15,964
Don't worry about that,
but I'm a movie producer now.
382
00:13:16,005 --> 00:13:17,840
Unbelievable.
383
00:13:17,882 --> 00:13:20,510
They're making a movie
out of my life.
384
00:13:20,552 --> 00:13:22,554
The girl I met is perfect
to play my wife.
385
00:13:22,595 --> 00:13:24,347
And it's... I don't know.
386
00:13:24,389 --> 00:13:26,474
Can you believe it?
And I know what you're thinking:
387
00:13:26,516 --> 00:13:28,768
- "Can you put me in it?"
- I don't care.
388
00:13:28,810 --> 00:13:30,019
Do I have what I hope I've got?
389
00:13:30,060 --> 00:13:31,479
Anybody who's getting
in the movie
390
00:13:31,521 --> 00:13:33,022
needs to sign this.
391
00:13:33,063 --> 00:13:34,857
It's a simple signature.
392
00:13:34,899 --> 00:13:36,442
I think that everybody
needs to see
393
00:13:36,484 --> 00:13:37,819
who the real George
Sr. is, don't you?
394
00:13:37,860 --> 00:13:42,365
I think it would all depend
on how George Sr. was portrayed.
395
00:13:42,407 --> 00:13:43,866
Well...
396
00:13:43,908 --> 00:13:48,913
he is not the most
positive character, but...
397
00:13:48,955 --> 00:13:51,874
you sign this, and I
don't see any reason
398
00:13:51,916 --> 00:13:55,044
why we can't make him
seem very, very, uh...
399
00:13:55,085 --> 00:13:56,838
uh, you know...
400
00:13:56,879 --> 00:13:59,424
uh...
401
00:13:59,465 --> 00:14:01,426
uh...
402
00:14:01,467 --> 00:14:03,386
uh...
403
00:14:09,183 --> 00:14:10,977
...nice.
404
00:14:11,019 --> 00:14:12,854
- Go to hell.
- Huh?
405
00:14:12,895 --> 00:14:14,897
Michael was actually relieved.
406
00:14:14,939 --> 00:14:16,065
You go to hell.
407
00:14:16,106 --> 00:14:17,984
He had no idea how he was
408
00:14:18,026 --> 00:14:20,028
going to make
his father seem nice.
409
00:14:22,322 --> 00:14:24,324
Michael Bluth
was starting his new life
410
00:14:24,365 --> 00:14:27,368
as a producer in-- get this--
Beverly Hills
411
00:14:27,410 --> 00:14:30,830
without the signature
he needed to make it happen.
412
00:14:30,872 --> 00:14:33,458
Your office is only
one floor below Ron Howard's.
413
00:14:33,499 --> 00:14:35,209
Oh, yeah?
414
00:14:35,251 --> 00:14:38,212
Must be a pretty important
project to him, then, huh?
415
00:14:38,254 --> 00:14:40,757
That's one possibility.
416
00:14:40,798 --> 00:14:42,800
Watch your head.
417
00:14:42,842 --> 00:14:44,719
Are these ceilings
a little lower?
418
00:14:44,761 --> 00:14:46,512
Brian and Ron
wanted the ceiling
419
00:14:46,554 --> 00:14:49,265
in their office to be
a few inches taller,
420
00:14:49,307 --> 00:14:51,225
but, apparently, Bruckheimer
knows someone on city council
421
00:14:51,267 --> 00:14:53,227
and they wouldn't let them
make the building taller.
422
00:14:53,269 --> 00:14:54,812
So Ron said,
" you, Jerry,"
423
00:14:54,854 --> 00:14:57,231
and he went lower
with his floor.
424
00:14:57,273 --> 00:14:58,941
Everybody wins, huh?
425
00:14:58,983 --> 00:15:01,402
- Here we are.
- Oh. That's me, huh?
426
00:15:01,444 --> 00:15:03,780
Oh. Ceilings
are even lower in here.
427
00:15:03,821 --> 00:15:06,699
Yeah, your office
is right below Brian's.
428
00:15:06,741 --> 00:15:08,326
He wanted his ceiling
429
00:15:08,368 --> 00:15:09,869
just a few inches
taller than Ron's.
430
00:15:09,911 --> 00:15:11,913
- Okay.
- Some internal competition.
431
00:15:11,954 --> 00:15:13,956
- Kind of like between us.
- Yeah.
432
00:15:13,998 --> 00:15:17,377
- Wait, what?
- Well, you have a family to track down.
433
00:15:17,418 --> 00:15:19,462
Yeah, I do.
Hey, speaking of that...
434
00:15:19,504 --> 00:15:22,548
Kitty, is there... is there
a directory of actresses,
435
00:15:22,590 --> 00:15:24,550
- with pictures in it, that I could...
- Wow.
436
00:15:24,592 --> 00:15:26,511
Starting with the
casting couch already.
437
00:15:26,552 --> 00:15:27,804
No, no, no, no.
Nothing like that.
438
00:15:27,845 --> 00:15:29,389
I met... I met this
unbelievable woman
439
00:15:29,430 --> 00:15:31,265
that would be perfect
for the part of my wife.
440
00:15:31,307 --> 00:15:32,850
And even if she isn't, I'd love
441
00:15:32,892 --> 00:15:34,394
to track her down, so...
442
00:15:34,435 --> 00:15:36,229
an actual couch could
be useful, please.
443
00:15:36,270 --> 00:15:37,438
Okay, you're funny.
444
00:15:37,480 --> 00:15:38,680
This is Imagine Entertainment,
445
00:15:38,690 --> 00:15:40,692
not the hot tub
at Bruckheimer Tower.
446
00:15:40,733 --> 00:15:42,485
We make family movies,
447
00:15:42,527 --> 00:15:43,986
you
pig.
448
00:15:44,028 --> 00:15:46,239
- Okay.
- So, why don't you not worry
449
00:15:46,280 --> 00:15:48,366
about casting your movie,
and instead just get
450
00:15:48,408 --> 00:15:49,951
the rights to your family,
and, of course,
451
00:15:49,992 --> 00:15:52,745
if you need any help at all,
I would love to help you.
452
00:15:52,787 --> 00:15:54,580
- We like to pull together around here.
- Watch your back.
453
00:15:54,622 --> 00:15:56,582
No, you watch your back, mister!
454
00:15:56,624 --> 00:15:58,292
If you screw up
this project for me,
455
00:15:58,334 --> 00:16:00,253
I will bury you
farther underground
456
00:16:00,294 --> 00:16:02,463
than I did your illiterate
little niece!
457
00:16:02,505 --> 00:16:04,298
Hi, guys.
458
00:16:04,340 --> 00:16:06,509
With Michael's movie
in jeopardy
459
00:16:06,551 --> 00:16:09,929
over the rights,
he decided to call in a favor.
460
00:16:09,971 --> 00:16:11,681
You know, we're making a movie
461
00:16:11,723 --> 00:16:13,307
about the family, and I thought,
462
00:16:13,349 --> 00:16:14,600
"I wonder if Carl Weathers
463
00:16:14,642 --> 00:16:16,227
would be willing
to help me out."
464
00:16:16,269 --> 00:16:18,396
- Let me ask you this right up front.
- Okay.
465
00:16:18,438 --> 00:16:20,857
Do you think
anybody would be upset
466
00:16:20,898 --> 00:16:23,276
if one of these Crinch
dolls took a walk?
467
00:16:23,317 --> 00:16:25,820
No, no, no, no, help yourself.
468
00:16:25,862 --> 00:16:27,363
I know what you're thinking.
469
00:16:27,405 --> 00:16:29,490
"What part
would I play in this?"
470
00:16:29,532 --> 00:16:31,534
I figured you'd
want me to play me.
471
00:16:31,576 --> 00:16:34,036
Well, I... I didn't want
to waste you on you.
472
00:16:34,078 --> 00:16:35,913
In fact, I wasn't even going
to talk to you about acting,
473
00:16:35,955 --> 00:16:38,040
but if you are game,
boy, that would be great.
474
00:16:38,082 --> 00:16:39,417
Let's circle back to that.
475
00:16:39,459 --> 00:16:41,377
There's a television show,
was it,
476
00:16:41,419 --> 00:16:43,880
that you made about my family.
477
00:16:43,921 --> 00:16:46,883
Michael was referring
to the George Bluth Sr. episode
478
00:16:46,924 --> 00:16:50,094
of a horribly narrated
crime reenactment series
479
00:16:50,136 --> 00:16:51,763
called Scandalmakers
480
00:16:51,804 --> 00:16:53,848
that Carl had directed
years earlier.
481
00:16:53,890 --> 00:16:56,267
Did you retain the rights
to my father's story?
482
00:16:56,309 --> 00:16:57,894
Nah, man, rights cost money.
483
00:16:57,935 --> 00:16:59,353
I never bothered
with that stuff.
484
00:16:59,395 --> 00:17:00,563
I figure you go ahead,
you shoot it.
485
00:17:00,605 --> 00:17:03,524
Better to ask for forgiveness
than beg for permission.
486
00:17:03,566 --> 00:17:05,443
As it turned out, Carl
487
00:17:05,485 --> 00:17:07,612
had never bothered
to get either,
488
00:17:07,653 --> 00:17:09,405
which is why he made himself
the subject
489
00:17:09,447 --> 00:17:11,866
of the final episode
of the series.
490
00:17:11,908 --> 00:17:14,869
Lee Nails, only pressed on once.
491
00:17:14,911 --> 00:17:16,871
Carl, we're at a swap meet.
492
00:17:16,913 --> 00:17:18,664
Okay.
There he is.
493
00:17:18,706 --> 00:17:20,500
- Carl Weathers.
- Mr. Weathers-- Carl Weathers.
494
00:17:20,541 --> 00:17:22,752
You've been accused
of producing a television show
495
00:17:22,794 --> 00:17:24,796
based on real-life events
for which you've done
496
00:17:24,837 --> 00:17:28,966
none of the due diligence
in securing the rights thereto.
497
00:17:29,008 --> 00:17:30,676
I only have one question.
498
00:17:30,718 --> 00:17:32,011
Can I have your rights?
499
00:17:32,053 --> 00:17:33,513
- Of course.
- Of course, Carl Weathers.
500
00:17:33,554 --> 00:17:34,889
Cut!
501
00:17:34,931 --> 00:17:36,724
Now we'll move on,
do a little voice-over.
502
00:17:36,766 --> 00:17:37,850
How much are these belts?
503
00:17:37,892 --> 00:17:39,685
- Oh, oh, oh, God.
- DeBrie!
504
00:17:39,727 --> 00:17:41,437
Her heart stopped.
She's dying.
505
00:17:41,479 --> 00:17:43,648
Oh, hey, Dave,
you shaved, I like it.
506
00:17:43,689 --> 00:17:45,107
Please get the paddles!
507
00:17:45,149 --> 00:17:46,901
Oh, hey, Mike.
How was Ojai?
508
00:17:46,943 --> 00:17:48,361
But, Carl, the whole point
509
00:17:48,402 --> 00:17:50,029
of the movie is that
it's a true story,
510
00:17:50,071 --> 00:17:51,113
so I need the rights.
511
00:17:51,155 --> 00:17:52,657
Don't I?
512
00:17:52,698 --> 00:17:56,035
Man, you're as green
as old lady Crinch.
513
00:17:56,077 --> 00:17:59,330
Come on, people don't go
to movies to see rights.
514
00:17:59,372 --> 00:18:01,415
People go to movies
to see actors.
515
00:18:01,457 --> 00:18:03,459
Now, who you got
as scriptwriter?
516
00:18:03,501 --> 00:18:04,544
And that's
when Michael remembered
517
00:18:04,585 --> 00:18:06,587
that he did know one member
518
00:18:06,629 --> 00:18:08,673
- of the Writers Guild.
- The eye is falling off this one.
519
00:18:08,714 --> 00:18:11,384
You mind if I swap it out,
you know, for the restaurant?
520
00:18:11,425 --> 00:18:12,510
Swap it.
521
00:18:12,552 --> 00:18:13,761
And I thought, who's going
522
00:18:13,803 --> 00:18:15,638
to get it right the first time?
523
00:18:15,680 --> 00:18:17,098
Because I don't want
to give a lot of notes.
524
00:18:17,139 --> 00:18:18,724
And then it came to me.
525
00:18:18,766 --> 00:18:21,435
Who knows my father better
than Warden Gentles?
526
00:18:21,477 --> 00:18:24,814
Hold on one second.
527
00:18:24,856 --> 00:18:26,816
"The first time."
528
00:18:26,858 --> 00:18:27,942
Yeah.
529
00:18:27,984 --> 00:18:28,984
My grandson gave me this,
530
00:18:28,985 --> 00:18:30,862
but I guarantee you,
give me an old Royal
531
00:18:30,903 --> 00:18:32,488
and a glass of Scotch,
and I'll give you
532
00:18:32,530 --> 00:18:35,741
250 pages where
the lightning hits the tree.
533
00:18:35,783 --> 00:18:37,702
- That's not what we do here.
- I mean,
534
00:18:37,743 --> 00:18:38,911
where the drop hits the pond.
535
00:18:38,953 --> 00:18:40,413
- That's it.
- I apologize.
536
00:18:40,454 --> 00:18:41,664
I've had a few meetings today.
537
00:18:41,706 --> 00:18:42,665
Then...
538
00:18:42,707 --> 00:18:44,041
the yellow robot gets mad
539
00:18:44,083 --> 00:18:45,459
at the pink robot--
540
00:18:45,501 --> 00:18:47,044
- That does...
- correction...
541
00:18:47,086 --> 00:18:48,588
the purple robot.
542
00:18:48,629 --> 00:18:51,465
Sorry, I'm,
I'm back to back today.
543
00:18:51,507 --> 00:18:52,550
I bet.
544
00:18:52,592 --> 00:18:53,676
I'm gonna be honest with you.
545
00:18:53,718 --> 00:18:54,844
You're not charring my tree,
546
00:18:54,886 --> 00:18:57,388
and... yeah,
547
00:18:57,430 --> 00:18:59,350
Jerry's not gonna come
off the boat for this one.
548
00:18:59,390 --> 00:19:00,892
This is basically
a story about
549
00:19:00,933 --> 00:19:02,810
- Mm-hmm.
- a fellow like myself
550
00:19:02,852 --> 00:19:04,061
- and his father
- Mm-hmm.
551
00:19:04,103 --> 00:19:05,521
and their friend Carl Weathers.
552
00:19:05,563 --> 00:19:07,148
I'm not entirely sure
553
00:19:07,189 --> 00:19:10,610
how to organically work him
into the, to the story.
554
00:19:10,651 --> 00:19:11,861
Uh, you know,
maybe he's teaching them
555
00:19:11,903 --> 00:19:13,696
lessons or something.
556
00:19:13,738 --> 00:19:16,032
Anyway, I'm gonna leave that
up to your capable hands.
557
00:19:16,073 --> 00:19:18,868
Wait, wait, wait, wait,
wait a minute.
558
00:19:18,910 --> 00:19:19,994
I've turned it off again.
559
00:19:20,036 --> 00:19:21,996
Yeah, those are tricky.
560
00:19:22,038 --> 00:19:23,414
Might I suggest
561
00:19:23,456 --> 00:19:25,499
bringing in someone younger
to play the father--
562
00:19:25,541 --> 00:19:27,168
a Philip Seymour Hoffman type?
563
00:19:27,209 --> 00:19:29,128
A Philip Seymour Hoffman type.
564
00:19:29,170 --> 00:19:30,129
And so, naturally,
565
00:19:30,171 --> 00:19:31,505
I-I thought of you.
566
00:19:31,547 --> 00:19:33,132
Well, you know,
I'm a married man,
567
00:19:33,174 --> 00:19:34,759
so I don't really
keep a directory
568
00:19:34,800 --> 00:19:36,636
of attractive young
actresses around.
569
00:19:36,677 --> 00:19:38,596
- Okay.
- I mean, are you really planning
570
00:19:38,638 --> 00:19:41,432
on using her, or is it like
Conan with the girl writers?
571
00:19:41,474 --> 00:19:42,808
It doesn't matter, it...
572
00:19:42,850 --> 00:19:44,477
I-I'm here to talk
to you about a movie
573
00:19:44,518 --> 00:19:45,853
that we're gonna make
about the family,
574
00:19:45,895 --> 00:19:47,146
and I thought
that it might be really fun
575
00:19:47,188 --> 00:19:48,731
for us to work together again.
576
00:19:48,773 --> 00:19:50,983
Help me remember.
What did we do together?
577
00:19:51,025 --> 00:19:53,486
You came over for a chicken
and ham-water dinner
578
00:19:53,527 --> 00:19:55,567
that my family threw to raise
some funds for itself.
579
00:19:55,571 --> 00:19:57,031
And they're finally
getting around
580
00:19:57,073 --> 00:19:58,741
to making a movie of that, huh?
581
00:19:58,783 --> 00:20:00,034
There's more to it than that.
582
00:20:00,076 --> 00:20:01,577
It's, it's about
a young man trying
583
00:20:01,619 --> 00:20:04,080
to get out from under
his domineering father
584
00:20:04,121 --> 00:20:05,922
while dealing
with the slow death of his wife.
585
00:20:05,957 --> 00:20:07,667
That just saved me 12 bucks.
586
00:20:07,708 --> 00:20:09,794
I'm not going to see it.
587
00:20:09,835 --> 00:20:11,754
I'm not asking you to see it;
I'd like for you to be in it.
588
00:20:11,796 --> 00:20:14,131
No offense, I have a job.
I mean, I have a good thing.
589
00:20:14,173 --> 00:20:15,591
- Oh, hey, Mr. O'Brien.
- Hey, how's it going?
590
00:20:15,633 --> 00:20:17,510
- Real good.
- Andy, quick note.
591
00:20:17,551 --> 00:20:20,012
Uh, just 'cause I look at you
when we're doing the show
592
00:20:20,054 --> 00:20:22,264
and ask you a question doesn't
mean you have to respond.
593
00:20:22,306 --> 00:20:24,183
Sometimes it's funny
when you don't say anything,
594
00:20:24,225 --> 00:20:26,644
and the audience gets
to think, "Hey,
595
00:20:26,686 --> 00:20:28,145
Andy really is stupid."
596
00:20:29,313 --> 00:20:30,982
Gets a big laugh.
597
00:20:31,023 --> 00:20:32,817
- Hey, you're new.
- I've been here a year.
598
00:20:32,858 --> 00:20:34,986
And you're funny, too.
599
00:20:35,027 --> 00:20:36,278
Let's get you set up
in a writer's office.
600
00:20:36,320 --> 00:20:38,155
Oh, you can have Andy's
if you don't mind
601
00:20:38,197 --> 00:20:39,949
the smell of bologna.
602
00:20:39,991 --> 00:20:41,784
I'm in.
603
00:20:41,826 --> 00:20:45,329
♪ You're simply the best... ♪
604
00:20:45,371 --> 00:20:48,082
Michael had assembled
his dream team,
605
00:20:48,124 --> 00:20:50,793
and now it was time
to wow his boss.
606
00:20:50,835 --> 00:20:52,396
Excuse me, sir,
could you turn that off,
607
00:20:52,420 --> 00:20:53,379
please?
608
00:20:53,421 --> 00:20:55,840
Oh, I thought
that was playing in here.
609
00:20:55,881 --> 00:20:58,300
Sorry, it was a slide show
of my granddaughter's--
610
00:20:58,342 --> 00:21:00,177
daughter's graduation
from college.
611
00:21:00,219 --> 00:21:01,554
- Sure. - Michael.
- High school.
612
00:21:01,595 --> 00:21:03,597
- Hi.
- Did you get the signatures?
613
00:21:03,639 --> 00:21:06,142
Better-- I put together
the core team: acting
614
00:21:06,183 --> 00:21:08,060
- and writing.
- You guys do remember
615
00:21:08,102 --> 00:21:10,730
I have to be back in Burbank
by 1:00 every day, right?
616
00:21:10,771 --> 00:21:12,148
- We've got that, uh-huh.
- I'm looking forward to this.
617
00:21:12,189 --> 00:21:13,941
- Yeah, yeah, yeah.
- This is happening.
618
00:21:13,983 --> 00:21:15,735
- It is happening.
- It's happening.
619
00:21:15,776 --> 00:21:16,777
Dude, you are moving
way too fast.
620
00:21:16,819 --> 00:21:18,029
Maybe by Hollywood standards,
621
00:21:18,070 --> 00:21:20,322
you know, but, Kitty, I come
from the business community,
622
00:21:20,364 --> 00:21:23,367
where sometimes you have to
show it to him already built.
623
00:21:23,409 --> 00:21:25,244
Still think
you're going to bury me?
624
00:21:25,286 --> 00:21:28,372
Well, Michael, you may not
have your father's signature,
625
00:21:28,414 --> 00:21:30,916
but you sure have
his signature style.
626
00:21:30,958 --> 00:21:32,293
Cue the music.
627
00:21:33,711 --> 00:21:36,172
I think I just deleted my pitch.
628
00:21:36,213 --> 00:21:38,299
As it turns out,
it wouldn't matter.
629
00:21:40,384 --> 00:21:42,178
Uh-oh.
630
00:21:42,219 --> 00:21:44,346
Hello, think there's a problem
with the elevator.
631
00:21:44,388 --> 00:21:45,890
Do you have
a scheduled appointment?
632
00:21:45,931 --> 00:21:47,292
N-No, we're here
to see Ron Howard.
633
00:21:47,308 --> 00:21:49,351
This is the untitled
Michael B. project.
634
00:21:49,393 --> 00:21:51,145
I'm actually a producer here.
How are you?
635
00:21:51,187 --> 00:21:52,354
I've got the office
just below the sunken
636
00:21:52,396 --> 00:21:53,773
living room there in Brian's.
637
00:21:53,814 --> 00:21:55,274
We're here to pitch
Ron the movie.
638
00:21:55,316 --> 00:21:56,817
I'm sorry, sir, this is
a restricted floor.
639
00:21:56,859 --> 00:21:58,360
Louisa, it's all right.
640
00:21:58,402 --> 00:22:00,780
For crying out loud,
I'm not the king of England.
641
00:22:00,821 --> 00:22:02,948
- Ah, there he is, hey, Ron.
- Oh, did you get that signature?
642
00:22:02,990 --> 00:22:04,742
You know, I've got
something better--
643
00:22:04,784 --> 00:22:06,077
take a look.
644
00:22:06,118 --> 00:22:07,828
Andy Richter?
645
00:22:07,870 --> 00:22:09,955
I'm out, it, I'm out.
646
00:22:09,997 --> 00:22:11,665
Not married to Andy,
647
00:22:11,707 --> 00:22:14,043
- but what I do have is the writer.
- Stephan Gentles,
648
00:22:14,085 --> 00:22:16,295
Warden, East Orange County
Department of Corrections
649
00:22:16,337 --> 00:22:20,216
and writer of multiple episodes
of Rocko's Modern Life.
650
00:22:20,257 --> 00:22:21,884
Well, everybody's got
to start somewhere.
651
00:22:21,926 --> 00:22:24,762
As long as I don't end up there.
652
00:22:24,804 --> 00:22:27,264
I'll have 25 pages on your desk
by tomorrow morning.
653
00:22:27,306 --> 00:22:28,891
Gosh, that's
654
00:22:28,933 --> 00:22:30,309
- putting the cart before the horse.
- Oh, yeah.
655
00:22:30,351 --> 00:22:32,812
Loo-Look who I've got
to play Carl Weathers.
656
00:22:32,853 --> 00:22:33,896
Oh, is that Cuba?
657
00:22:33,938 --> 00:22:35,314
No, no, n-n-no,
that's not Cuba.
658
00:22:35,356 --> 00:22:37,983
I did not want to
waste Cuba on Carl.
659
00:22:38,025 --> 00:22:39,276
This is Carl Weathers.
660
00:22:39,318 --> 00:22:41,195
Oh, sure, Carl.
661
00:22:41,237 --> 00:22:43,030
You know, I thought it was Cuba
662
00:22:43,072 --> 00:22:44,824
with the perfect
Carl Weathers makeup.
663
00:22:44,865 --> 00:22:47,993
No, no, no, no, Cuba doesn't
have that kind of range.
664
00:22:48,035 --> 00:22:49,411
The thing is,
I really do insist
665
00:22:49,453 --> 00:22:51,705
- on controlling the casting myself.
- I get it. - I'm out.
666
00:22:51,747 --> 00:22:53,948
I thought maybe if you just saw
the whole team together.
667
00:22:53,958 --> 00:22:55,417
Team, what team?
668
00:22:55,459 --> 00:22:56,961
I should be informed
of all meetings.
669
00:22:57,002 --> 00:22:58,337
Hey, Cuba, how you doing?
670
00:22:58,379 --> 00:23:00,381
Oh, Brian, you know Carl
Weathers, Stephan Gentles,
671
00:23:00,422 --> 00:23:02,174
Andy Richter,
and Michael Booth.
672
00:23:06,720 --> 00:23:08,848
I'm gonna skip this one.
673
00:23:08,889 --> 00:23:10,307
Good to see you, Brian.
674
00:23:10,349 --> 00:23:12,393
You know, Ron, I think
it might be easier to talk
675
00:23:12,434 --> 00:23:14,228
if we just come up
just the rest of the way.
676
00:23:14,270 --> 00:23:15,479
Oh, thanks.
677
00:23:15,521 --> 00:23:18,315
Yeah, the elevator's been kooky
since we lowered that floor...
678
00:23:18,357 --> 00:23:20,151
but maybe
once you get that signature.
679
00:23:20,192 --> 00:23:21,735
It might be kind of tricky.
680
00:23:21,777 --> 00:23:23,112
They're all down
in Orange County.
681
00:23:23,154 --> 00:23:25,072
- Tough to get down there.
- Oh, hey, B.
682
00:23:25,114 --> 00:23:26,740
- Yeah. - We must have an office
down there somewhere.
683
00:23:26,782 --> 00:23:27,783
Yeah, we'll stick you someplace.
684
00:23:27,825 --> 00:23:28,868
Yeah.
685
00:23:28,909 --> 00:23:30,035
We'll stick you someplace.
686
00:23:34,707 --> 00:23:36,500
Michael was starting work
687
00:23:36,542 --> 00:23:38,668
at his new show business office
688
00:23:38,711 --> 00:23:41,088
- at Orange County Imagine.
- Charles Dawkins.
689
00:23:41,130 --> 00:23:44,091
And his office was already
receiving a lot of visitors.
690
00:23:44,133 --> 00:23:46,427
Don't get comfortable.
Sir, thank you, no.
691
00:23:46,468 --> 00:23:47,761
But mostly because
of the sign's similarity
692
00:23:47,803 --> 00:23:49,471
to that of this institution,
693
00:23:49,513 --> 00:23:51,932
which also received
some confused visitors.
694
00:23:51,974 --> 00:23:53,392
An embolism?
695
00:23:53,434 --> 00:23:54,852
I-I was just here
to pitch a game show.
696
00:23:54,894 --> 00:23:57,271
Go right out this way,
sir, thank you.
697
00:23:57,313 --> 00:23:58,439
- But can I leave a sample?
- It's generous
698
00:23:58,480 --> 00:24:00,482
of you, but they're gonna be
much better
699
00:24:00,524 --> 00:24:02,735
with it down there at Imaging.
700
00:24:02,776 --> 00:24:05,057
And that's when Michael got
his most unexpected visitor.
701
00:24:08,574 --> 00:24:10,826
Dad, what are you doing here?
702
00:24:10,868 --> 00:24:14,788
I wanted to speak
to you in person.
703
00:24:14,830 --> 00:24:16,790
I think that you're
a little late, okay?
704
00:24:16,832 --> 00:24:20,419
Because I went to you
for a simple signature,
705
00:24:20,461 --> 00:24:23,088
not so I could just make
a movie about the family,
706
00:24:23,130 --> 00:24:24,757
but so that I can move on
with my life,
707
00:24:24,798 --> 00:24:26,675
and you told me to go to hell.
708
00:24:26,716 --> 00:24:28,594
Yeah, you know, sometimes,
when I'm caught off guard,
709
00:24:28,636 --> 00:24:30,930
I say things I don't mean.
710
00:24:30,971 --> 00:24:32,640
This is a horrible
little office.
711
00:24:32,681 --> 00:24:34,361
So you're here to apologize,
is that right?
712
00:24:34,391 --> 00:24:37,353
Yes, and I, uh, brought
you a peace offering.
713
00:24:37,394 --> 00:24:39,521
Tetas Gigantes?
714
00:24:39,563 --> 00:24:40,689
You hate it, right?
715
00:24:40,730 --> 00:24:42,149
Well, it's, it's Mexican porn.
716
00:24:42,191 --> 00:24:44,693
You know, you are
impossible to buy for.
717
00:24:44,734 --> 00:24:45,945
Just, uh, give it to me.
718
00:24:45,986 --> 00:24:47,029
- No, no, oh.
- No, no, no, give...
719
00:24:47,071 --> 00:24:48,906
- No, no, no.
- See, this is the kayak
720
00:24:48,948 --> 00:24:50,616
- all over again.
- Dad, I apologize.
721
00:24:50,658 --> 00:24:52,576
I was saying it was
a very original gift.
722
00:24:52,618 --> 00:24:53,743
No, no, no.
You'll never use it.
723
00:24:53,786 --> 00:24:56,746
I will use it, except
for maybe Señor Señoritas.
724
00:24:56,789 --> 00:24:58,624
I live in Mexico now
725
00:24:58,666 --> 00:25:00,834
and I, I don't always
know how to ask
726
00:25:00,876 --> 00:25:02,461
- exactly for what I want.
- Understandable.
727
00:25:02,503 --> 00:25:04,088
And that's almost over now,
728
00:25:04,129 --> 00:25:08,008
which is what I came
to talk to you about.
729
00:25:08,050 --> 00:25:09,635
Do you know a guy
named Herbert Love?
730
00:25:09,677 --> 00:25:10,886
I know a lot of people, sure,
731
00:25:10,928 --> 00:25:12,762
'cause I'm a big producer now.
732
00:25:12,805 --> 00:25:14,390
- Yeah?
- He ate a mouse.
733
00:25:14,431 --> 00:25:16,809
Let's grab a coffee.
734
00:25:16,850 --> 00:25:18,560
Okay, so I guess things
haven't been going
735
00:25:18,602 --> 00:25:20,020
that well for me.
736
00:25:20,062 --> 00:25:22,481
And you didn't feel
you could tell me that?
737
00:25:22,523 --> 00:25:23,773
That's why I haven't
heard from you?
738
00:25:23,816 --> 00:25:25,693
I guess I was afraid
that if I admitted
739
00:25:25,734 --> 00:25:27,069
Sudden Valley was a failure...
740
00:25:27,111 --> 00:25:29,738
- Told you so.
- ...you might say, "I told you so."
741
00:25:29,779 --> 00:25:32,992
Well, then, you don't
know me at all.
742
00:25:33,033 --> 00:25:34,910
It's all right, it's my fault. I
bit off more than I could chew.
743
00:25:34,952 --> 00:25:36,662
I mean, I lied
about being a big shot
744
00:25:36,704 --> 00:25:39,832
to impress this girl
whose name I don't even know.
745
00:25:39,873 --> 00:25:42,960
I've got this crazy idea
that I'm gonna turn into a star
746
00:25:43,002 --> 00:25:45,587
with a film that I can't
get made 'cause I can't get
747
00:25:45,629 --> 00:25:47,006
my own father's signature
on, on, on a release.
748
00:25:47,047 --> 00:25:48,674
- It's like, you know...
- Shh, shh, shh...
749
00:25:48,716 --> 00:25:53,053
I didn't know it was
about lying to a girl.
750
00:25:53,095 --> 00:25:56,056
Give me the release.
751
00:25:56,098 --> 00:25:57,474
You'd do this for me?
752
00:25:57,516 --> 00:25:59,476
Of course I will.
753
00:25:59,518 --> 00:26:01,478
And so, with his
father's rights in hand,
754
00:26:01,520 --> 00:26:03,522
Michael the producer headed up
755
00:26:03,564 --> 00:26:05,983
to find his lady
"Cinderella Man"
756
00:26:06,025 --> 00:26:07,609
at the Ealing Club,
757
00:26:07,651 --> 00:26:09,445
an exclusive show business
hangout.
758
00:26:09,486 --> 00:26:10,612
Ron Howard.
759
00:26:10,654 --> 00:26:12,156
Oh, thank you.
760
00:26:12,197 --> 00:26:14,742
No, it's Michael Bluth. Hi.
761
00:26:14,783 --> 00:26:16,160
Oh, I remember.
762
00:26:16,201 --> 00:26:17,911
I did it.
763
00:26:17,953 --> 00:26:18,954
I got my father's signature.
764
00:26:18,996 --> 00:26:20,581
You know, you said
you wanted to focus
765
00:26:20,622 --> 00:26:21,915
on the father-son relationship,
and I love it.
766
00:26:21,957 --> 00:26:23,625
Who's not going to
be able to relate
767
00:26:23,667 --> 00:26:24,918
to a son standing up to
his self-centered father?
768
00:26:24,960 --> 00:26:26,503
Sure.
769
00:26:26,545 --> 00:26:28,005
But the father-son relationship
I was interested in
770
00:26:28,047 --> 00:26:31,841
was not you and your father,
it was you and your son.
771
00:26:31,884 --> 00:26:34,011
You're the father.
772
00:26:34,053 --> 00:26:36,846
But that would make
my son the son.
773
00:26:36,889 --> 00:26:38,098
Bingo.
774
00:26:38,140 --> 00:26:39,808
Michael had to decide
775
00:26:39,849 --> 00:26:41,977
whether being a producer
was worth invading
776
00:26:42,019 --> 00:26:46,190
the privacy of a son who had
kicked him out for that reason.
777
00:26:46,231 --> 00:26:47,733
I don't think I can do it.
I don't think I can go...
778
00:26:47,775 --> 00:26:49,485
I can't go to my son.
779
00:26:49,526 --> 00:26:51,861
That's, uh-- I just--
I don't even think
780
00:26:51,904 --> 00:26:54,114
that it's worth it just to say
that I'm a producer, like...
781
00:26:54,156 --> 00:26:55,491
- It's your call.
- Yeah.
782
00:26:55,532 --> 00:26:59,453
Maybe the real estate business
will come around soon.
783
00:26:59,495 --> 00:27:01,580
Will it?
784
00:27:01,622 --> 00:27:05,459
I could never reveal that
information to a non-producer.
785
00:27:05,501 --> 00:27:06,710
And then he heard something
786
00:27:06,752 --> 00:27:08,878
that made him change his mind.
787
00:27:08,921 --> 00:27:10,255
Michael?
788
00:27:10,297 --> 00:27:12,674
Mr. Moobie Producer.
789
00:27:12,716 --> 00:27:13,926
That's me.
790
00:27:16,178 --> 00:27:19,598
And like all bagpipe music,
791
00:27:19,640 --> 00:27:22,017
it was hard to tell if it was
good music played horribly
792
00:27:22,059 --> 00:27:24,853
or horrible music played well,
793
00:27:24,894 --> 00:27:26,563
but Michael was eager
to find out
794
00:27:26,605 --> 00:27:28,774
her name
when she was introduced
795
00:27:28,816 --> 00:27:30,609
at the end of the set.
796
00:27:31,819 --> 00:27:33,070
And tonight on bagpipes...
797
00:27:38,075 --> 00:27:40,285
But he got to know her anyway.
798
00:27:40,327 --> 00:27:42,246
Fantastic.
799
00:27:42,287 --> 00:27:44,039
I'm only doing this
in between movies,
800
00:27:44,081 --> 00:27:46,792
which, given how badly I bombed
at that audition yesterday,
801
00:27:46,834 --> 00:27:48,544
it's going to be a while.
802
00:27:48,585 --> 00:27:49,919
Yeah, you shouldn't worry
about that, you're gonna get
803
00:27:49,962 --> 00:27:51,547
something.
You know, sometimes
804
00:27:51,588 --> 00:27:53,257
even students make films.
805
00:27:54,800 --> 00:27:56,510
Yeah, that's really funny.
806
00:27:56,552 --> 00:27:58,554
I just could put
your name in for something.
807
00:27:58,595 --> 00:27:59,680
I do know Ron Howard.
808
00:28:02,015 --> 00:28:03,725
Love that I make you laugh.
809
00:28:03,767 --> 00:28:05,894
You seriously would be
great for this part.
810
00:28:05,935 --> 00:28:07,771
You remind me of the person
that, that it's based on.
811
00:28:07,813 --> 00:28:10,190
Uh, she, she actually
dies on camera.
812
00:28:10,232 --> 00:28:11,191
Wow.
813
00:28:11,233 --> 00:28:12,776
Make her mentally challenged
814
00:28:12,818 --> 00:28:14,111
and I'll thank you
in my Oscar speech.
815
00:28:14,153 --> 00:28:15,320
There's a part like that, too,
816
00:28:15,362 --> 00:28:17,281
only she-she comes in later
817
00:28:17,322 --> 00:28:20,159
and she's British,
so she doesn't seem...
818
00:28:20,200 --> 00:28:21,994
No one could ever tell
that she's disabled.
819
00:28:22,035 --> 00:28:23,996
I haven't been in work mode
for a while to be honest.
820
00:28:24,037 --> 00:28:26,665
I've been, I've been
raising my son.
821
00:28:26,707 --> 00:28:28,041
Oh, you have a son?
I have a son.
822
00:28:28,083 --> 00:28:29,710
- You do?
- Oh, yeah, we've got a little issue,
823
00:28:29,751 --> 00:28:30,711
though, right now.
824
00:28:30,752 --> 00:28:31,879
Let me guess.
825
00:28:31,920 --> 00:28:33,255
He's pushing you away?
826
00:28:33,297 --> 00:28:35,215
- Yes.
- My son practically
827
00:28:35,257 --> 00:28:37,259
kicked me out of his school
the other day.
828
00:28:37,301 --> 00:28:39,761
That is literally
what my son did to me.
829
00:28:39,803 --> 00:28:41,221
Then I said to him,
830
00:28:41,263 --> 00:28:42,973
"You have no privacy from me."
831
00:28:43,015 --> 00:28:44,683
That's what I should do.
832
00:28:44,725 --> 00:28:45,976
Lem's six in August.
833
00:28:46,018 --> 00:28:46,977
Yours?
834
00:28:47,019 --> 00:28:48,854
- Seven in July.
- Aw...
835
00:28:48,896 --> 00:28:50,147
Michael regretted the lie,
836
00:28:50,189 --> 00:28:52,149
so he sort of split
the difference.
837
00:28:52,191 --> 00:28:54,693
Teen-- 17
838
00:28:54,735 --> 00:28:55,903
- in July.
- Oh.
839
00:28:55,944 --> 00:28:57,279
They grow up so fast,
don't they?
840
00:28:57,321 --> 00:28:59,656
Oh, wow.
841
00:28:59,698 --> 00:29:02,284
Well, I guess you got to move
on with your life sometime.
842
00:29:03,327 --> 00:29:05,704
Yes.
843
00:29:05,746 --> 00:29:09,082
Yes, you do.
844
00:29:09,124 --> 00:29:11,084
Oh, n-no, you know what?
845
00:29:11,126 --> 00:29:14,004
I don't think that this
is-- it's not a good idea.
846
00:29:14,046 --> 00:29:15,797
This is a great idea.
Why don't you think this is
847
00:29:15,839 --> 00:29:17,341
- a great idea?
- 'Cause people can see.
848
00:29:17,382 --> 00:29:19,218
- Nobody can see.
- Oh, God.
849
00:29:19,259 --> 00:29:21,220
Wow, you weren't kidding
850
00:29:21,261 --> 00:29:23,639
when you said you had
a part for me.
851
00:29:23,680 --> 00:29:25,224
- That was absolutely insane.
- Thanks.
852
00:29:25,265 --> 00:29:27,601
I've never done anything
that crazy before.
853
00:29:27,643 --> 00:29:28,769
- Perfect.
- I want to do a lot more of that.
854
00:29:28,810 --> 00:29:29,895
I want to see you again.
855
00:29:29,937 --> 00:29:31,730
I want to take you out
to a nice dinner.
856
00:29:31,772 --> 00:29:33,065
- Oh.
- So, then, uh...
857
00:29:33,106 --> 00:29:35,984
Well, this will have
to tide you over until then.
858
00:29:36,026 --> 00:29:37,778
Oh, look at those.
859
00:29:37,819 --> 00:29:39,154
Boy, without this, I wouldn't
know you had a tattoo.
860
00:29:39,196 --> 00:29:40,405
Oh, anyone that gets
that much clothing
861
00:29:40,447 --> 00:29:42,324
off me better know my name.
862
00:29:43,408 --> 00:29:45,744
- Good night.
- Good night.
863
00:29:46,954 --> 00:29:50,791
And that's when
Michael finally saw her name.
864
00:29:50,832 --> 00:29:52,376
Oh, my God.
865
00:29:54,795 --> 00:29:56,755
I'm dating
Ron Howard's girlfriend.
866
00:29:56,797 --> 00:29:58,924
Actually she's his daughter.
867
00:29:58,966 --> 00:30:02,469
But that's kind of worse,
don't you think?
868
00:30:06,431 --> 00:30:08,267
Michael starts
to really learn the business.
869
00:30:08,308 --> 00:30:09,977
We can keep going around
another 20 minutes, if you want,
870
00:30:10,018 --> 00:30:11,353
but I know what
I'm talking about.
871
00:30:11,395 --> 00:30:13,981
I just went through this
last week with a guy.
872
00:30:14,022 --> 00:30:15,857
That is a hernia.
873
00:30:15,899 --> 00:30:17,442
I'm gonna send you to my guy
over at Hoag Hospital.
874
00:30:17,484 --> 00:30:18,860
They call him the
Bulge Whisperer.
875
00:30:18,902 --> 00:30:21,238
He does 20 of these a week.
876
00:30:21,280 --> 00:30:23,282
And after failing to
get back to Burbank on time,
877
00:30:23,323 --> 00:30:25,117
Andy calls in a favor
878
00:30:25,158 --> 00:30:26,743
from his identical
quintuplet brother Rocky.
879
00:30:26,785 --> 00:30:28,787
All right, my next guest
is a famous pilot
880
00:30:28,829 --> 00:30:32,207
who safely crashed his plane
into the Hudson River.
881
00:30:32,249 --> 00:30:33,792
That's kind of a
coincidence, Andy.
882
00:30:33,834 --> 00:30:36,295
We've got a pilot
who crashes planes,
883
00:30:36,336 --> 00:30:39,298
and you're an actor
who crashes pilots.
884
00:30:39,339 --> 00:30:42,217
And Rocky hurts two nice
red-haired guys' feelings...
885
00:30:42,259 --> 00:30:44,011
Yeah, that's really funny.
886
00:30:44,052 --> 00:30:45,846
You know what else
would be funny?
887
00:30:45,887 --> 00:30:47,764
If I ripped that red rug
right off your head
888
00:30:47,806 --> 00:30:50,392
and turned you into Ron Howard.
889
00:30:50,434 --> 00:30:53,802
...while getting the biggest
laugh of Andy's career.
890
00:30:54,267 --> 00:31:03,891
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
66434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.