All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E10.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C.updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,459 How's the kid? 2 00:00:01,460 --> 00:00:02,470 I think he's yours. 3 00:00:03,360 --> 00:00:04,546 You guys got a name for him? 4 00:00:04,547 --> 00:00:05,922 CRAIG: She hasn't decided yet. 5 00:00:05,923 --> 00:00:07,639 State police have had someone talking to them 6 00:00:07,640 --> 00:00:09,279 about you and your boys. 7 00:00:09,280 --> 00:00:11,094 - Who? - Can't do this. 8 00:00:11,095 --> 00:00:12,761 Is that what you want me to tell Livengood? 9 00:00:12,762 --> 00:00:13,799 I don't care what you tell him. 10 00:00:13,800 --> 00:00:16,474 Would Deran give all of this up for you? 11 00:00:16,475 --> 00:00:18,519 You guys heard of Chronic Dread Festival? 12 00:00:18,520 --> 00:00:21,269 We can hit the acts. We can hit their equipment. 13 00:00:21,270 --> 00:00:23,089 Smurf has cancer. 14 00:00:23,090 --> 00:00:24,649 What are you talking about? 15 00:00:24,650 --> 00:00:25,692 You wanna get tacos? 16 00:00:25,693 --> 00:00:27,719 ANGELA: One of the cooks there used to sell H. 17 00:00:27,720 --> 00:00:28,861 It kind of feels good... 18 00:00:28,862 --> 00:00:31,447 knowing I could score, choosing not to. 19 00:00:31,448 --> 00:00:32,658 I'm gonna go back to the house. 20 00:00:32,659 --> 00:00:34,409 - You want a lift? - I think I'll walk. 21 00:00:34,410 --> 00:00:35,702 See you later. 22 00:00:35,703 --> 00:00:37,779 ♪ ♪ 23 00:00:37,780 --> 00:00:39,832 Look, I need you to help me with something today. 24 00:00:39,833 --> 00:00:41,329 I gotta hurt somebody. 25 00:00:41,330 --> 00:00:44,127 CRAIG: Jesus, Deran. A cop?! 26 00:00:44,128 --> 00:00:45,849 I'm not gonna keep the car running, what, 27 00:00:45,850 --> 00:00:47,544 so you take a bat to some cop. 28 00:00:47,545 --> 00:00:49,699 - Smurf. - I want you to get everybody here 29 00:00:49,700 --> 00:00:50,709 in an hour. 30 00:00:50,710 --> 00:00:51,885 I have a job for us, 31 00:00:51,886 --> 00:00:54,721 and this time, I'll be joining you. 32 00:00:54,722 --> 00:00:56,264 I don't like kids. 33 00:00:56,265 --> 00:00:57,515 Well, what about the one in your belly? 34 00:00:57,516 --> 00:00:58,679 I'm pregnant. 35 00:00:58,680 --> 00:01:01,312 ♪ ♪ 36 00:01:01,930 --> 00:01:05,349 ♪ ♪ 37 00:01:05,350 --> 00:01:11,339 ♪ She stares deeply ♪ 38 00:01:11,340 --> 00:01:15,199 ♪ Locked inside me ♪ 39 00:01:15,200 --> 00:01:18,579 ♪ Burnin' brightly ♪ 40 00:01:21,020 --> 00:01:26,462 ♪ One they know that I cannot take ♪ 41 00:01:26,470 --> 00:01:30,439 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 42 00:01:30,440 --> 00:01:34,094 ♪ Every night now, they'll win ♪ 43 00:01:37,480 --> 00:01:39,859 ♪ Come and meet my black hole ♪ 44 00:01:39,860 --> 00:01:43,960 ♪ Got a big black hole ♪ 45 00:01:43,980 --> 00:01:47,799 ♪ Got a big black hole ♪ 46 00:01:47,800 --> 00:01:51,849 ♪ I've got a big black hole ♪ 47 00:01:51,850 --> 00:01:55,739 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 48 00:01:55,740 --> 00:01:59,619 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 49 00:01:59,620 --> 00:02:01,990 ♪ Got a ♪ 50 00:02:02,440 --> 00:02:07,379 [COUGHS] 51 00:02:07,380 --> 00:02:08,545 [SPITS] 52 00:02:09,540 --> 00:02:12,339 How long are you supposed to feel like this? 53 00:02:12,340 --> 00:02:14,040 I don't know. 54 00:02:17,660 --> 00:02:19,300 We should get going. 55 00:02:21,560 --> 00:02:22,959 You can go. 56 00:02:22,960 --> 00:02:24,849 I'm fine on my own. 57 00:02:24,850 --> 00:02:26,589 You don't want this, tell me. 58 00:02:26,590 --> 00:02:27,599 I never said that. 59 00:02:27,600 --> 00:02:29,360 Yeah, well, you're not saying anything, so... 60 00:02:36,920 --> 00:02:39,489 I wonder if Manny's found something for us. 61 00:02:39,490 --> 00:02:42,519 It's only been a couple days. 62 00:02:42,520 --> 00:02:44,206 Well, I hope so. 63 00:02:51,040 --> 00:02:54,591 'Cause this is boring as shit. 64 00:03:07,450 --> 00:03:09,815 You seen Angela this morning? 65 00:03:11,120 --> 00:03:13,629 No. She's not here? 66 00:03:13,630 --> 00:03:15,649 No. 67 00:03:15,650 --> 00:03:16,779 You want toast? 68 00:03:16,780 --> 00:03:18,198 No. 69 00:03:19,260 --> 00:03:22,786 Maybe she's working the breakfast shift. 70 00:03:25,456 --> 00:03:27,332 Smurf came home. 71 00:03:29,340 --> 00:03:31,127 She did? When? 72 00:03:31,128 --> 00:03:33,881 This morning. Early. 73 00:03:35,610 --> 00:03:37,219 Did she say where she's been? 74 00:03:37,220 --> 00:03:39,552 She said to get everybody over here. 75 00:03:39,553 --> 00:03:41,679 So stick around. 76 00:03:41,680 --> 00:03:43,510 [ENGINE REVS] 77 00:03:46,540 --> 00:03:48,180 [ENGINE TURNS OFF] 78 00:03:53,230 --> 00:03:54,769 You been inside? 79 00:03:54,770 --> 00:03:56,830 No. 80 00:04:05,840 --> 00:04:07,939 [SIGHS] 81 00:04:07,940 --> 00:04:10,650 Renn had her baby last night. 82 00:04:13,380 --> 00:04:15,989 How's she doing? 83 00:04:15,990 --> 00:04:17,790 Good. 84 00:04:23,490 --> 00:04:24,760 Well, that's it? 85 00:04:25,960 --> 00:04:27,840 How's Renn doing? 86 00:04:29,860 --> 00:04:31,269 What do you want me to say? 87 00:04:31,270 --> 00:04:35,009 I don't know. You could ask about the kid. 88 00:04:35,010 --> 00:04:36,568 Boy? Girl? 89 00:04:37,880 --> 00:04:39,879 Is it a boy? 90 00:04:39,880 --> 00:04:42,241 Yeah. 91 00:04:45,180 --> 00:04:47,149 Where's Smurf? 92 00:04:47,150 --> 00:04:49,359 Nobody's seen her yet. 93 00:04:49,360 --> 00:04:51,220 Yeah, man, I need to eat something. 94 00:04:56,090 --> 00:04:57,129 Hey. 95 00:04:57,130 --> 00:04:58,881 How you feeling? 96 00:04:58,882 --> 00:05:01,802 You can eat after we talk. 97 00:05:04,380 --> 00:05:10,040 ♪ ♪ 98 00:05:10,120 --> 00:05:16,358 ♪ ♪ 99 00:05:18,550 --> 00:05:20,653 I have a job for us. 100 00:05:20,654 --> 00:05:21,779 It's quick. 101 00:05:21,780 --> 00:05:24,759 Nothing fancy. Big score. 102 00:05:24,760 --> 00:05:25,999 Wait. Aren't we gonna talk about... 103 00:05:26,000 --> 00:05:28,829 I know a guy who's holed up in the desert. 104 00:05:28,830 --> 00:05:31,789 One of these survivalist types. 105 00:05:31,790 --> 00:05:34,979 He's been stockpiling gold since the '70s. 106 00:05:34,980 --> 00:05:37,369 So, I went out and took a look at it. 107 00:05:37,370 --> 00:05:40,059 There's at least $2 million worth there. 108 00:05:40,060 --> 00:05:43,819 - Smurf, we should... - I'm not finished talking, Deran. 109 00:05:43,820 --> 00:05:47,509 He stores the gold in a bunker he built. 110 00:05:47,510 --> 00:05:50,719 Now, there's a culvert that runs alongside it, 111 00:05:50,720 --> 00:05:53,279 but on the county property side, 112 00:05:53,280 --> 00:05:56,389 so we can dig our way in from there. 113 00:05:56,390 --> 00:05:58,459 Just haul the shit out. 114 00:05:58,460 --> 00:06:00,399 - Gold? - It's better than cash. 115 00:06:00,400 --> 00:06:01,619 POPE: How do you know this guy? 116 00:06:01,620 --> 00:06:03,739 I've done business with him over the years. 117 00:06:03,740 --> 00:06:06,539 You just decided you wanted to rip him off? 118 00:06:06,540 --> 00:06:09,219 I didn't say I liked doing business with him, did I? 119 00:06:09,220 --> 00:06:11,079 I thought we didn't make jobs personal. 120 00:06:11,080 --> 00:06:14,269 It's not personal, baby. I just don't need him anymore. 121 00:06:14,270 --> 00:06:17,649 And he's sitting on a lot of gold. 122 00:06:17,650 --> 00:06:18,659 I want it. 123 00:06:18,660 --> 00:06:20,159 So, that's why you called this meeting, 124 00:06:20,160 --> 00:06:22,960 just to... pitch us a job? 125 00:06:22,966 --> 00:06:27,899 Is there something else you'd like to discuss, Deran? 126 00:06:27,900 --> 00:06:30,009 We know you're sick, Smurf. 127 00:06:30,010 --> 00:06:32,049 I mean, Pope told us. 128 00:06:32,050 --> 00:06:34,599 I have maps... 129 00:06:34,600 --> 00:06:37,439 topographic and engineering maps... 130 00:06:37,440 --> 00:06:42,079 from the county that give you all the information you need. 131 00:06:42,080 --> 00:06:43,869 Let's get going on this... 132 00:06:43,870 --> 00:06:45,780 now. 133 00:06:45,781 --> 00:06:48,616 ♪ ♪ 134 00:06:48,617 --> 00:06:49,869 [SIGHS] 135 00:06:49,870 --> 00:06:52,269 ♪ ♪ 136 00:06:52,270 --> 00:06:54,622 Are you kidding me? 137 00:06:54,623 --> 00:06:58,084 ♪ ♪ 138 00:06:58,085 --> 00:07:00,679 So that's it, huh? 139 00:07:00,680 --> 00:07:02,279 Don't talk about it, 140 00:07:02,280 --> 00:07:06,389 don't ask questions, we just pull another job. 141 00:07:06,390 --> 00:07:07,677 What did you expect? 142 00:07:07,678 --> 00:07:10,472 I don't know. Maybe normal human emotion. 143 00:07:10,473 --> 00:07:11,679 From Smurf? 144 00:07:11,680 --> 00:07:12,849 Yeah, I don't blame her, man. 145 00:07:12,850 --> 00:07:14,139 [SIGHS] 146 00:07:14,140 --> 00:07:15,879 I mean, who the hell wants to talk about cancer? 147 00:07:15,880 --> 00:07:18,059 Look, I'm not asking to hold hands 148 00:07:18,060 --> 00:07:19,839 and go through family photos and shit. 149 00:07:19,840 --> 00:07:21,689 I just think she needs to talk about it with somebody. 150 00:07:21,690 --> 00:07:22,839 I think she needs to deal with it somehow. 151 00:07:22,840 --> 00:07:24,152 She is dealing with it. 152 00:07:24,153 --> 00:07:26,539 She wants to do a job. 153 00:07:26,540 --> 00:07:28,699 If she's got cancer, she shouldn't be pulling a job 154 00:07:28,700 --> 00:07:29,783 - right now... - It's what she wants. 155 00:07:29,784 --> 00:07:32,139 If it's as big as she says it is, 156 00:07:32,140 --> 00:07:33,159 then maybe we should do it. 157 00:07:33,160 --> 00:07:35,579 All right, J. That's real touching. 158 00:07:35,580 --> 00:07:38,416 CRAIG: It's not about the gold, all right? 159 00:07:38,417 --> 00:07:39,899 It's about doing one more score 160 00:07:39,900 --> 00:07:43,079 and then riding off into the sunset. 161 00:07:43,080 --> 00:07:44,740 We shouldn't even be considering it. 162 00:07:46,000 --> 00:07:47,679 My shoulder's still all jacked up 163 00:07:47,680 --> 00:07:49,639 from that shit show of a job you pulled us into. 164 00:07:49,640 --> 00:07:51,629 She says it's a good score. 165 00:07:51,630 --> 00:07:53,599 You gonna tell Smurf no? 166 00:07:53,600 --> 00:07:55,725 You go right ahead. 167 00:07:55,726 --> 00:07:59,339 ♪ ♪ 168 00:07:59,340 --> 00:08:00,719 [SIGHING] Okay, fine. 169 00:08:00,720 --> 00:08:01,909 Great. 170 00:08:01,910 --> 00:08:03,315 You get us a car. 171 00:08:03,316 --> 00:08:05,439 Four-wheel drive... it's gonna have to carry 172 00:08:05,440 --> 00:08:06,729 all of us plus the haul. 173 00:08:06,730 --> 00:08:08,279 Get a big-ass SUV. 174 00:08:08,280 --> 00:08:10,359 We can beef up the suspension. 175 00:08:10,360 --> 00:08:12,099 Sounds like we're gonna have to dig, a lot. 176 00:08:12,100 --> 00:08:15,619 Acetylene torches, power auger, picks, shovels. 177 00:08:15,620 --> 00:08:17,530 - [BEEPING] - We'll buy whatever we don't have. 178 00:08:17,539 --> 00:08:19,559 Who the hell is this asshole? 179 00:08:19,560 --> 00:08:21,589 ♪ ♪ 180 00:08:21,590 --> 00:08:23,369 [ENGINE TURNS OFF] 181 00:08:23,370 --> 00:08:25,019 Who are you? 182 00:08:25,020 --> 00:08:26,369 - [VAN DOOR SHUTS] - ZACK: Uh, Cody? 183 00:08:26,370 --> 00:08:27,381 Yeah, what's it to you? 184 00:08:27,382 --> 00:08:28,479 North County Liquor. 185 00:08:28,480 --> 00:08:30,170 I got a delivery for, uh, Janine Cody. 186 00:08:30,177 --> 00:08:31,579 Right here. 187 00:08:31,580 --> 00:08:32,639 Where do you want it? 188 00:08:32,640 --> 00:08:35,848 Behind the bar. 189 00:08:35,849 --> 00:08:37,579 It's on the other side of the pool. 190 00:08:37,580 --> 00:08:40,269 ♪ ♪ 191 00:08:40,270 --> 00:08:43,022 [BOTTLES CLINKING] 192 00:08:43,023 --> 00:08:46,119 ♪ ♪ 193 00:08:46,120 --> 00:08:49,919 I'm having a party at 6:00 p.m. Don't be late. 194 00:08:49,920 --> 00:08:53,770 ♪ ♪ 195 00:08:54,618 --> 00:08:57,150 [TORCH HISSES] 196 00:09:01,370 --> 00:09:03,239 You should get going. 197 00:09:03,240 --> 00:09:06,339 It's gonna be hard to find the right SUV. 198 00:09:06,340 --> 00:09:09,430 What's gonna happen when Smurf's gone? 199 00:09:11,270 --> 00:09:13,369 [TORCH CRACKS, HISSING STOPS] 200 00:09:13,370 --> 00:09:14,929 What do you mean? 201 00:09:14,930 --> 00:09:16,479 I mean are we gonna keep living here? 202 00:09:16,480 --> 00:09:17,719 Are we gonna keep doing jobs? 203 00:09:17,720 --> 00:09:19,279 Why the hell wouldn't we? 204 00:09:19,280 --> 00:09:22,859 Well, Deran's got his bar. He's got Adrian. 205 00:09:22,860 --> 00:09:25,509 Craig could bail out to Mexico anytime. 206 00:09:25,510 --> 00:09:28,151 Nobody's going anywhere. 207 00:09:29,620 --> 00:09:31,799 Have you spoken to Smurf about the house, 208 00:09:31,800 --> 00:09:33,439 about the accounts, everything else? 209 00:09:33,440 --> 00:09:36,840 We'll figure it all out later. Go get the SUV. 210 00:09:47,020 --> 00:09:51,799 I knew my mom was gonna die way before it happened. 211 00:09:51,800 --> 00:09:54,969 It got real bad. 212 00:09:54,970 --> 00:09:57,159 I tried to cook her less. 213 00:09:57,160 --> 00:10:00,419 It just pissed her off. 214 00:10:00,420 --> 00:10:02,719 I wondered if I was gonna find her 215 00:10:02,720 --> 00:10:06,819 in the bathroom, or in her bed. 216 00:10:06,820 --> 00:10:08,816 She died on the couch. 217 00:10:08,817 --> 00:10:11,089 ♪ ♪ 218 00:10:11,090 --> 00:10:13,359 So I called 911. 219 00:10:13,360 --> 00:10:16,440 Then I called Smurf. 220 00:10:19,800 --> 00:10:21,829 I was in prison. 221 00:10:21,830 --> 00:10:24,279 I should have been there for you. 222 00:10:24,280 --> 00:10:26,699 - I'm sorry. - No, you don't have to be sorry. 223 00:10:26,700 --> 00:10:28,939 ♪ ♪ 224 00:10:28,940 --> 00:10:30,830 I've just got no one left to call. 225 00:10:30,839 --> 00:10:32,059 ♪ ♪ 226 00:10:32,060 --> 00:10:33,459 [CELLPHONE BUZZES] 227 00:10:33,460 --> 00:10:39,089 ♪ ♪ 228 00:10:39,090 --> 00:10:41,479 - Hello? - OLIVIA: Hello, Josh. 229 00:10:41,480 --> 00:10:42,975 Hey. What's up? 230 00:10:42,976 --> 00:10:45,429 You ghosted me after the show. 231 00:10:45,430 --> 00:10:47,119 Oh, yeah, I've been a little busy. 232 00:10:47,120 --> 00:10:48,898 I'll bet. 233 00:10:48,899 --> 00:10:51,959 So, uh, your roommate says you're home in San Luis? 234 00:10:51,960 --> 00:10:53,569 Yeah, just for a little while. 235 00:10:53,570 --> 00:10:56,359 Liar. 236 00:10:56,360 --> 00:11:02,739 I think you're at 6554 West Ditmar in Oceanside, 237 00:11:02,740 --> 00:11:04,499 where you live with Janine Cody, 238 00:11:04,500 --> 00:11:06,330 your grandmother, who was arrested for murder, 239 00:11:06,333 --> 00:11:08,339 oh, and your uncle, Andrew Cody, 240 00:11:08,340 --> 00:11:11,179 who was in jail for armed robbery. 241 00:11:11,180 --> 00:11:13,139 ♪ ♪ 242 00:11:13,140 --> 00:11:16,019 I think you have me mistaken for someone else. 243 00:11:16,020 --> 00:11:18,219 We need to meet, Josh. 244 00:11:18,220 --> 00:11:21,509 I'll text you where. 245 00:11:21,510 --> 00:11:25,000 ♪ ♪ 246 00:11:25,920 --> 00:11:27,459 KOHL: Mr. Dolan. 247 00:11:27,460 --> 00:11:29,199 - Hey. - Hey. 248 00:11:29,200 --> 00:11:30,759 Uh, thanks for meeting me here. 249 00:11:30,760 --> 00:11:31,769 - Yeah. - It's the only spare minute I have to eat. 250 00:11:31,770 --> 00:11:33,299 - Yeah, it's no problem. - Yes. 251 00:11:33,300 --> 00:11:35,439 Uh, you should get a dark tie for court. 252 00:11:35,440 --> 00:11:36,821 Okay. 253 00:11:37,980 --> 00:11:39,959 I'm not gonna sugar coat it for you. 254 00:11:39,960 --> 00:11:41,879 This is not a sympathetic bench. 255 00:11:41,880 --> 00:11:45,679 Our judge is Anthony Jerome. He's a Reagan appointee. 256 00:11:45,680 --> 00:11:49,219 I recommend we file for reassignment. 257 00:11:49,220 --> 00:11:50,239 Sure. 258 00:11:50,240 --> 00:11:52,625 So, charges are trafficking and distribution 259 00:11:52,626 --> 00:11:54,659 of a Schedule II controlled substance. 260 00:11:54,660 --> 00:11:56,840 We should petition the distribution charge, 261 00:11:56,841 --> 00:11:58,959 try to reduce your sentence a bit. 262 00:11:58,960 --> 00:12:02,339 Okay, uh... reduce how much? 263 00:12:02,340 --> 00:12:05,619 Mandatory minimum for the trafficking charge 264 00:12:05,620 --> 00:12:07,759 is 15 years 265 00:12:07,760 --> 00:12:10,079 and a $250,000 fine. 266 00:12:10,080 --> 00:12:12,280 Distribution adds another five. 267 00:12:14,380 --> 00:12:15,985 Jesus. 268 00:12:15,986 --> 00:12:18,619 There was a reduced-sentence recommendation 269 00:12:18,620 --> 00:12:19,820 on the earlier filing. 270 00:12:19,823 --> 00:12:22,719 Any idea why they pulled it? 271 00:12:22,720 --> 00:12:25,879 The, uh... The DEA agent said that if I helped get Jack, 272 00:12:25,880 --> 00:12:27,379 they'd go easy on me. 273 00:12:27,380 --> 00:12:30,582 Then he brought in a state cop who wanted me 274 00:12:30,583 --> 00:12:32,659 to gather evidence on someone else. 275 00:12:32,660 --> 00:12:34,504 I didn't want to do it. 276 00:12:35,980 --> 00:12:37,549 Who was the other person? 277 00:12:37,550 --> 00:12:40,569 My roommate. 278 00:12:40,570 --> 00:12:43,679 Boyfriend, actually. 279 00:12:43,680 --> 00:12:45,339 POPE: The culvert only intersects 280 00:12:45,340 --> 00:12:47,679 with the property line in this one spot here, 281 00:12:47,680 --> 00:12:50,359 and the... the entrance looks like it's like 60 feet away. 282 00:12:50,360 --> 00:12:51,839 That's far enough in to keep the noise down... 283 00:12:51,840 --> 00:12:55,239 Why didn't you tell us sooner, man? 284 00:12:55,240 --> 00:12:56,759 She told me not to. 285 00:12:56,760 --> 00:12:57,939 Yeah, who gives a shit what she wants? 286 00:12:57,940 --> 00:12:59,446 She's our mother. 287 00:13:00,320 --> 00:13:03,239 She taught us how to fight and lie... 288 00:13:03,240 --> 00:13:06,329 and cheat and steal. 289 00:13:06,330 --> 00:13:09,739 Not exactly Mother of the Year material. 290 00:13:09,740 --> 00:13:12,700 You ever have an empty stomach? 291 00:13:12,709 --> 00:13:15,139 You ever sleep in a car? 292 00:13:15,140 --> 00:13:17,630 There you go, defending her. 293 00:13:18,680 --> 00:13:21,670 Always defending her after everything she's done to you. 294 00:13:21,676 --> 00:13:30,319 ♪ ♪ 295 00:13:30,320 --> 00:13:32,099 You're my brother. 296 00:13:32,100 --> 00:13:35,439 When you call me with a problem, I show up. 297 00:13:35,440 --> 00:13:36,589 ♪ ♪ 298 00:13:36,590 --> 00:13:39,189 We're family, whether you like it or not. 299 00:13:39,190 --> 00:13:40,486 ♪ ♪ 300 00:13:40,487 --> 00:13:43,399 We're family. 301 00:13:43,400 --> 00:13:45,369 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 302 00:13:45,370 --> 00:13:46,969 [INDISTINCT TALKING] 303 00:13:46,970 --> 00:13:48,779 ♪ ♪ 304 00:13:48,780 --> 00:13:54,900 [CONVERSING IN SPANISH] 305 00:13:55,910 --> 00:13:57,045 Candace. 306 00:13:59,840 --> 00:14:02,119 You look good. 307 00:14:02,120 --> 00:14:03,550 Craig Cody. 308 00:14:03,551 --> 00:14:06,429 - Been a while. - Mm. 309 00:14:09,520 --> 00:14:12,210 I'll be back in a minute, honey. 310 00:14:16,815 --> 00:14:19,029 [HUSHED] "Honey"? 311 00:14:19,030 --> 00:14:20,759 [SCOFFS] I did not call her. 312 00:14:20,760 --> 00:14:23,369 She just showed up. 313 00:14:23,370 --> 00:14:25,950 - Lucky you. - Yeah. 314 00:14:27,240 --> 00:14:29,034 Where's the baby? 315 00:14:29,035 --> 00:14:31,496 Uh, nurse took him to run some kind of test. 316 00:14:34,620 --> 00:14:36,530 [SIGHS] 317 00:14:42,450 --> 00:14:44,216 You look tired. 318 00:14:44,217 --> 00:14:46,689 You should get some sleep. 319 00:14:46,690 --> 00:14:48,559 I'm just hungry. 320 00:14:48,560 --> 00:14:50,359 The food here sucks. 321 00:14:50,360 --> 00:14:53,899 - Candace sucks. - Mm. 322 00:14:53,900 --> 00:14:57,359 Well, you know, they got stuff downstairs. 323 00:14:57,360 --> 00:14:59,950 Want me to go grab you something? 324 00:15:01,070 --> 00:15:02,699 Take my mom with you. 325 00:15:02,700 --> 00:15:03,770 - What? No. - Come... 326 00:15:03,778 --> 00:15:05,679 Craig, come on. 327 00:15:05,680 --> 00:15:07,279 If I sit here listening to her judge me 328 00:15:07,280 --> 00:15:09,219 for one more hour, I am going to snap. 329 00:15:09,220 --> 00:15:10,780 Dude, are you serious? 330 00:15:12,871 --> 00:15:14,956 [SCOFFS] 331 00:15:17,360 --> 00:15:18,960 Fine. 332 00:15:21,180 --> 00:15:28,140 ♪ ♪ 333 00:15:28,180 --> 00:15:34,869 ♪ ♪ 334 00:15:34,870 --> 00:15:38,604 Can I... Can I explain? 335 00:15:38,605 --> 00:15:40,009 Sure. 336 00:15:40,010 --> 00:15:47,379 ♪ ♪ 337 00:15:47,380 --> 00:15:52,201 There are things about my family that I'm not proud of. 338 00:15:52,202 --> 00:15:54,239 At school when people found out 339 00:15:54,240 --> 00:15:57,660 who my grandmother was, my uncles, um... 340 00:15:57,665 --> 00:16:00,626 they would stop talking to me. 341 00:16:00,627 --> 00:16:03,463 They were afraid. 342 00:16:09,270 --> 00:16:12,764 You are so... full of shit. 343 00:16:14,060 --> 00:16:16,139 Dude, it took my dad's PI two days 344 00:16:16,140 --> 00:16:18,609 to find out all this shit. 345 00:16:18,610 --> 00:16:22,389 But it really made me start to wonder... 346 00:16:22,390 --> 00:16:23,749 a liar... 347 00:16:23,750 --> 00:16:27,069 from a family of criminals shows up, 348 00:16:27,070 --> 00:16:30,019 starts asking all of us about our parents 349 00:16:30,020 --> 00:16:31,900 and what they do... 350 00:16:31,908 --> 00:16:32,929 ♪ ♪ 351 00:16:32,930 --> 00:16:35,285 ... then Meredith's show gets robbed? 352 00:16:35,286 --> 00:16:40,439 ♪ ♪ 353 00:16:40,440 --> 00:16:43,168 I had nothing to do with that. 354 00:16:43,169 --> 00:16:44,739 ♪ ♪ 355 00:16:44,740 --> 00:16:48,920 I don't believe a God damn word that comes out of your mouth. 356 00:16:48,925 --> 00:16:51,709 ♪ ♪ 357 00:16:51,710 --> 00:16:53,513 Do you want money? 358 00:16:54,920 --> 00:16:59,059 Why the hell would I need to ask you for money? 359 00:16:59,060 --> 00:17:03,355 ♪ ♪ 360 00:17:03,356 --> 00:17:05,989 That's my Chalkboard login. 361 00:17:05,990 --> 00:17:10,862 I get 10 grand a month for keeping a 3.0. 362 00:17:10,863 --> 00:17:13,569 ♪ ♪ 363 00:17:13,570 --> 00:17:15,799 You get me an "A" in Stats, 364 00:17:15,800 --> 00:17:18,059 or I hand over everything the PI found 365 00:17:18,060 --> 00:17:20,740 to my mom... and the cops. 366 00:17:20,748 --> 00:17:26,079 ♪ ♪ 367 00:17:26,080 --> 00:17:27,619 You should probably get on it. 368 00:17:27,620 --> 00:17:30,424 There's a bunch of homework due today. 369 00:17:30,425 --> 00:17:35,959 ♪ ♪ 370 00:17:35,960 --> 00:17:40,299 ♪ I don't care if the fish don't bite ♪ 371 00:17:40,300 --> 00:17:45,429 ♪ Long as I'm home where I belong ♪ 372 00:17:45,430 --> 00:17:46,799 [ENGINE TURNS OFF] 373 00:17:46,800 --> 00:17:49,239 Hey. 374 00:17:49,240 --> 00:17:50,699 MANNY: Hello, hello. 375 00:17:50,700 --> 00:17:52,650 Hi. 376 00:17:53,656 --> 00:17:56,325 - [DOOR CLOSES] - Well, well. 377 00:17:56,326 --> 00:17:58,449 They return. 378 00:17:58,450 --> 00:17:59,529 Jake! 379 00:17:59,530 --> 00:18:01,319 Get your ass up. 380 00:18:01,320 --> 00:18:04,249 Mmm, something smells good. 381 00:18:04,250 --> 00:18:06,170 That's 'cause it is good. 382 00:18:08,420 --> 00:18:10,714 Look who's back. 383 00:18:10,715 --> 00:18:12,959 Hey. 384 00:18:12,960 --> 00:18:14,039 All right. 385 00:18:14,040 --> 00:18:16,599 We scouted a bank in Bonsall. 386 00:18:16,600 --> 00:18:18,723 Bunch of Marine brass from Pendleton 387 00:18:18,724 --> 00:18:20,059 living out there. 388 00:18:20,060 --> 00:18:21,259 Federal paychecks, 389 00:18:21,260 --> 00:18:23,352 cashed on the 5th and the 20th. 390 00:18:23,353 --> 00:18:25,339 Everybody feel fresh and rested? 391 00:18:25,340 --> 00:18:26,390 Yeah, man. 392 00:18:28,650 --> 00:18:30,859 - And you two? - Yep. 393 00:18:30,860 --> 00:18:32,903 Where's our room? 394 00:18:32,904 --> 00:18:34,539 We're tired. 395 00:18:34,540 --> 00:18:36,399 ♪ ♪ 396 00:18:36,400 --> 00:18:38,100 Far left. 397 00:18:39,850 --> 00:18:43,189 Wash up. Dinner should be ready soon. 398 00:18:43,190 --> 00:18:50,669 ♪ ♪ 399 00:18:50,670 --> 00:18:53,080 [BOTTLE CAP CLINKS] 400 00:18:53,100 --> 00:19:00,720 ♪ ♪ 401 00:19:00,723 --> 00:19:03,939 - Go back. You missed one. - You got it. 402 00:19:03,940 --> 00:19:07,279 Rose, you're a lifesaver. 403 00:19:07,280 --> 00:19:09,479 Doing all this on such short notice? 404 00:19:09,480 --> 00:19:10,769 Thank you. 405 00:19:10,770 --> 00:19:13,259 No problem. 406 00:19:13,260 --> 00:19:15,612 I've been on the phone all morning. 407 00:19:15,613 --> 00:19:18,429 It's gonna be a great party. 408 00:19:18,430 --> 00:19:20,702 Looks like it. 409 00:19:21,730 --> 00:19:24,759 I-I don't think you have enough meat. 410 00:19:24,760 --> 00:19:27,750 - You'll have leftovers. - Will I? 411 00:19:31,600 --> 00:19:33,499 How's it work out for you? 412 00:19:33,500 --> 00:19:34,756 The cart. 413 00:19:34,757 --> 00:19:38,051 Keeps me busy. 414 00:19:38,052 --> 00:19:40,260 Busy's good. 415 00:19:42,310 --> 00:19:44,979 Here, this is for you. 416 00:19:44,980 --> 00:19:47,936 Put that in your purse fast, okay? 417 00:19:47,937 --> 00:19:49,519 ♪ ♪ 418 00:19:49,520 --> 00:19:52,984 - Uh, Smurf... - Don't think about it. 419 00:19:53,860 --> 00:19:55,819 When I needed him, 420 00:19:55,820 --> 00:19:57,440 your son was there. 421 00:19:57,447 --> 00:20:00,929 And when it was time for him to talk, 422 00:20:00,930 --> 00:20:04,035 he kept his mouth shut. 423 00:20:04,036 --> 00:20:07,769 You raised a stand-up kid. 424 00:20:07,770 --> 00:20:09,667 You take care of him when he gets out. 425 00:20:09,668 --> 00:20:16,048 ♪ ♪ 426 00:20:17,780 --> 00:20:19,634 [BRAKES SQUEAK] 427 00:20:19,635 --> 00:20:23,972 ♪ ♪ 428 00:20:23,973 --> 00:20:25,499 [DOOR OPENS] 429 00:20:25,500 --> 00:20:28,229 ♪ ♪ 430 00:20:28,230 --> 00:20:29,980 ADRIAN: Hey. 431 00:20:33,800 --> 00:20:36,860 Hey, Jess. 432 00:20:37,840 --> 00:20:40,780 [REFRIGERATOR OPENS] 433 00:20:40,782 --> 00:20:42,990 [CLEARS THROAT] 434 00:20:45,840 --> 00:20:48,414 - How's it going? - Not good. 435 00:20:53,520 --> 00:20:57,759 I should go pick up Charlie from the babysitter's. 436 00:20:57,760 --> 00:20:58,840 I'll call Mom, 437 00:20:58,841 --> 00:21:01,659 figure out when we can all get together. 438 00:21:01,660 --> 00:21:02,803 Okay. 439 00:21:02,804 --> 00:21:09,179 ♪ ♪ 440 00:21:09,180 --> 00:21:10,719 Jess. 441 00:21:10,720 --> 00:21:15,640 ♪ ♪ 442 00:21:18,040 --> 00:21:19,779 [DOOR CLOSES] 443 00:21:19,780 --> 00:21:25,120 ♪ ♪ 444 00:21:26,850 --> 00:21:31,980 ♪ ♪ 445 00:21:33,920 --> 00:21:37,059 I take it you got some bad news. 446 00:21:37,060 --> 00:21:39,089 [SIGHING] 15 years. 447 00:21:39,090 --> 00:21:42,069 ♪ ♪ 448 00:21:42,070 --> 00:21:43,885 Look, I told you, I... 449 00:21:43,886 --> 00:21:45,419 No, stop. 450 00:21:45,420 --> 00:21:46,999 I need some more time. 451 00:21:47,000 --> 00:21:49,849 There is no way to fix this. It is what it is. 452 00:21:49,850 --> 00:21:56,269 ♪ ♪ 453 00:21:56,270 --> 00:21:59,419 It's pretty crazy, right? 454 00:21:59,420 --> 00:22:01,319 Your family's been ripping people off 455 00:22:01,320 --> 00:22:03,905 since we were little and never gets caught. 456 00:22:03,906 --> 00:22:05,599 I make one bad call, 457 00:22:05,600 --> 00:22:07,689 and I'm gonna spend 15 years in prison. 458 00:22:07,690 --> 00:22:12,081 ♪ ♪ 459 00:22:18,629 --> 00:22:21,959 Can I be frank with you? 460 00:22:21,960 --> 00:22:23,959 Sure. 461 00:22:23,960 --> 00:22:27,039 Renn doesn't volunteer much information. 462 00:22:27,040 --> 00:22:30,932 But you're here, so I'm assuming you're the father. 463 00:22:30,933 --> 00:22:33,685 That child's coming home with me. 464 00:22:33,686 --> 00:22:35,259 I've already spoken to my husband, 465 00:22:35,260 --> 00:22:37,259 and we want to pursue an adoption. 466 00:22:37,260 --> 00:22:40,439 Renn's not gonna like it at first. 467 00:22:40,440 --> 00:22:43,020 But it's the best course of action. 468 00:22:43,029 --> 00:22:45,159 I need you need to help me convince her. 469 00:22:45,160 --> 00:22:47,650 Why would I do that? 470 00:22:47,658 --> 00:22:49,459 You think it's okay to bring a child 471 00:22:49,460 --> 00:22:50,660 into your lifestyles? 472 00:22:50,661 --> 00:22:53,455 And what's our lifestyle? 473 00:22:53,456 --> 00:22:55,624 I know how Renn makes her money. 474 00:22:55,625 --> 00:22:59,419 And... I know your family. 475 00:22:59,420 --> 00:23:02,380 How Smurf raised you was wrong. 476 00:23:02,381 --> 00:23:04,659 And I'm very sorry you and your brothers 477 00:23:04,660 --> 00:23:08,260 had to deal with that, but it needs to stop here. 478 00:23:10,590 --> 00:23:14,226 This will be the best thing for everyone. 479 00:23:14,240 --> 00:23:21,880 ♪ ♪ 480 00:23:21,900 --> 00:23:29,520 ♪ ♪ 481 00:23:30,320 --> 00:23:32,179 Excuse me. 482 00:23:32,180 --> 00:23:34,139 One second. 483 00:23:34,140 --> 00:23:36,479 That'll be $11.32. 484 00:23:36,480 --> 00:23:39,139 MR. CRAFT: That's with my senior discount? 485 00:23:39,140 --> 00:23:41,059 You have the same meal every day, Mr. Craft. 486 00:23:41,060 --> 00:23:42,399 It's always the same price. 487 00:23:42,400 --> 00:23:44,879 Hey. 488 00:23:44,880 --> 00:23:46,969 Is Angela here? 489 00:23:46,970 --> 00:23:49,135 She never showed up for her shift. 490 00:23:49,136 --> 00:23:51,299 She call you? 491 00:23:51,300 --> 00:23:53,909 No. She didn't. 492 00:23:53,910 --> 00:23:55,849 Well, if you find her, 493 00:23:55,850 --> 00:23:57,659 tell her she doesn't work here anymore. 494 00:23:57,660 --> 00:23:59,563 I'm reporting that to her parole officer. 495 00:24:00,520 --> 00:24:02,319 $11.32. 496 00:24:02,320 --> 00:24:06,649 ♪ ♪ 497 00:24:06,650 --> 00:24:09,039 Uh, Professor Daniels? 498 00:24:09,040 --> 00:24:11,100 Hey, Josh. 499 00:24:11,130 --> 00:24:12,689 You haven't been in class in a few days. 500 00:24:12,690 --> 00:24:13,699 What's up? 501 00:24:13,700 --> 00:24:16,460 Um, can I talk to you about something? 502 00:24:16,470 --> 00:24:18,539 Yeah, sure. 503 00:24:18,540 --> 00:24:22,639 I-I don't want to get anyone in trouble, um, 504 00:24:22,640 --> 00:24:24,119 but students have been handing out 505 00:24:24,120 --> 00:24:25,439 their login information, 506 00:24:25,440 --> 00:24:27,959 paying people to do the work for them. 507 00:24:27,960 --> 00:24:30,340 I thought you'd... I thought you'd want to know. 508 00:24:33,440 --> 00:24:34,840 Olivia Danner? 509 00:24:37,226 --> 00:24:39,319 DAWN: He should be ready to eat in a little bit. 510 00:24:39,320 --> 00:24:41,599 Okay, well, can we do something about these sheets? 511 00:24:41,600 --> 00:24:43,629 They just keep riding up my ass. 512 00:24:43,630 --> 00:24:45,319 It's like a train wreck down there. 513 00:24:45,320 --> 00:24:48,109 Wow. That's something I can't unhear. 514 00:24:48,110 --> 00:24:50,199 Of course. 515 00:24:50,200 --> 00:24:51,741 You want to hold baby while I help Mom 516 00:24:51,742 --> 00:24:53,379 get comfortable? 517 00:24:53,380 --> 00:24:55,909 Uh... yeah, sure. 518 00:24:55,910 --> 00:24:58,859 Hey, bud. 519 00:24:58,860 --> 00:25:00,199 All right. 520 00:25:00,200 --> 00:25:02,599 Here you go, bud. 521 00:25:02,600 --> 00:25:03,961 Hey. 522 00:25:05,480 --> 00:25:08,469 RENN: Reef's kind of a cool name, right? 523 00:25:08,470 --> 00:25:09,499 Yeah. 524 00:25:09,500 --> 00:25:12,469 Yeah, yeah. I like it. 525 00:25:12,470 --> 00:25:14,799 - [BABY COOS] - Hey. 526 00:25:14,800 --> 00:25:17,080 DAWN: I'll have some new linens brought up. 527 00:25:17,090 --> 00:25:19,439 I think Mom's ready. 528 00:25:19,440 --> 00:25:21,728 Yeah. I think he is, too. 529 00:25:21,729 --> 00:25:25,799 ♪ ♪ 530 00:25:25,800 --> 00:25:27,108 You got him? 531 00:25:27,109 --> 00:25:30,199 ♪ ♪ 532 00:25:30,200 --> 00:25:31,809 Hi. 533 00:25:31,810 --> 00:25:33,859 [BABY COOS] 534 00:25:33,860 --> 00:25:37,659 ♪ ♪ 535 00:25:37,660 --> 00:25:40,879 - Yes? - Yeah, you should go. 536 00:25:40,880 --> 00:25:42,199 Excuse me? 537 00:25:42,200 --> 00:25:44,460 You're not taking my baby anywhere. 538 00:25:44,480 --> 00:25:47,279 [CLEARS THROAT] 539 00:25:47,280 --> 00:25:48,519 You need to think this through. 540 00:25:48,520 --> 00:25:51,439 I have thought it through. 541 00:25:51,440 --> 00:25:53,659 Neither of you are fit to be parents. 542 00:25:53,660 --> 00:25:55,049 Oh, yeah? 543 00:25:55,050 --> 00:25:56,359 Neither of us? 544 00:25:56,360 --> 00:25:58,569 Because the first time that Renn did coke, 545 00:25:58,570 --> 00:26:01,899 she got it from your purse. 546 00:26:01,900 --> 00:26:04,020 I have been sober for nine years. 547 00:26:04,021 --> 00:26:05,759 Oh, how about that dipshit second husband of yours, 548 00:26:05,760 --> 00:26:07,499 Steve was it? 549 00:26:07,500 --> 00:26:08,579 You know, the one that you caught 550 00:26:08,580 --> 00:26:09,777 trying to get in the shower with her 551 00:26:09,778 --> 00:26:11,759 when she was, like, what, 13? 552 00:26:11,760 --> 00:26:13,239 Did Renn tell you that? 553 00:26:13,240 --> 00:26:15,339 Because it never happened. 554 00:26:15,340 --> 00:26:16,979 That's bullshit. 555 00:26:16,980 --> 00:26:19,999 She slept on the beach for like a week. 556 00:26:20,000 --> 00:26:21,459 And I know that because I was the one 557 00:26:21,460 --> 00:26:23,659 who was bringing her blankets and food. 558 00:26:23,660 --> 00:26:29,840 ♪ ♪ 559 00:26:30,600 --> 00:26:36,040 ♪ ♪ 560 00:26:37,520 --> 00:26:39,859 Hey, I, um... I gotta go. 561 00:26:39,860 --> 00:26:40,919 [SNIFFLES] 562 00:26:40,920 --> 00:26:43,980 I got some shit I gotta take care of. 563 00:26:44,000 --> 00:26:46,480 Hey, um, gracias. 564 00:26:48,580 --> 00:26:49,899 For what? 565 00:26:49,900 --> 00:26:52,653 Candace. 566 00:26:53,940 --> 00:26:56,100 Yeah. 567 00:27:05,000 --> 00:27:06,629 I'll make sure that everything's ready for you both 568 00:27:06,630 --> 00:27:08,080 when you come back to the house. 569 00:27:10,960 --> 00:27:12,600 All right. 570 00:27:23,280 --> 00:27:27,549 ♪ ♪ 571 00:27:27,550 --> 00:27:28,647 [ENGINE TURNS OFF] 572 00:27:28,648 --> 00:27:35,020 ♪ ♪ 573 00:27:36,980 --> 00:27:39,389 - 'Sup, Pope? - I'm looking for Angela. 574 00:27:39,390 --> 00:27:41,419 Have you seen her? 575 00:27:41,420 --> 00:27:42,452 Yesterday. 576 00:27:42,453 --> 00:27:44,413 She was with, uh... Julia's kid. 577 00:27:44,414 --> 00:27:47,479 [CHUCKLING] Yo, he's big now. 578 00:27:47,480 --> 00:27:49,139 When'd she get out? 579 00:27:49,140 --> 00:27:53,399 ♪ ♪ 580 00:27:53,400 --> 00:27:55,160 She pick up from you? 581 00:27:56,680 --> 00:27:59,759 Come on, man. Don't lie to me. 582 00:27:59,760 --> 00:28:01,689 Hey. 583 00:28:01,690 --> 00:28:04,639 I-I didn't party with her. I swear. 584 00:28:04,640 --> 00:28:06,279 You know how it is. 585 00:28:06,280 --> 00:28:08,729 If Angela wants dope, she's gonna find it. 586 00:28:08,730 --> 00:28:10,560 At least with me, she's getting quality. 587 00:28:10,570 --> 00:28:12,341 I'm not slinging Mexican brown 588 00:28:12,342 --> 00:28:14,060 in the bathrooms at the Harbor. 589 00:28:14,820 --> 00:28:16,799 That's right. 590 00:28:16,800 --> 00:28:19,699 ♪ ♪ 591 00:28:19,700 --> 00:28:23,576 You used to sell to my sister, didn't you? 592 00:28:23,577 --> 00:28:25,919 - My sister, Julia. - Come on, come on. Come on, Pope. 593 00:28:25,920 --> 00:28:27,410 Yo, it's not like that, man. 594 00:28:27,414 --> 00:28:29,109 ♪ ♪ 595 00:28:29,110 --> 00:28:33,249 Did you sell Julia the shit that killed her? 596 00:28:33,250 --> 00:28:34,389 I'm sorry... 597 00:28:34,390 --> 00:28:37,840 Did you sell Julia the shit that killed her? 598 00:28:37,841 --> 00:28:39,219 I'm sorry, okay? 599 00:28:39,220 --> 00:28:42,359 If Angela comes around again, I won't hook her up. 600 00:28:42,360 --> 00:28:43,559 I promise. 601 00:28:43,560 --> 00:28:45,939 [KNOCKS ON WINDOW] 602 00:28:45,940 --> 00:28:48,000 MAN: You guys open? 603 00:28:49,780 --> 00:28:56,300 ♪ ♪ 604 00:28:58,320 --> 00:28:59,820 ♪ All right! ♪ 605 00:28:59,822 --> 00:29:02,359 [ALARM BLARING] 606 00:29:02,360 --> 00:29:05,610 ♪ ♪ 607 00:29:05,619 --> 00:29:07,620 [TIRES SCREECH] 608 00:29:07,621 --> 00:29:09,998 [ALARM CONTINUES] 609 00:29:09,999 --> 00:29:12,959 ♪ ♪ 610 00:29:12,960 --> 00:29:14,079 Let's go. 611 00:29:14,080 --> 00:29:15,170 Smurf. 612 00:29:16,060 --> 00:29:17,460 Smurf! 613 00:29:17,464 --> 00:29:20,599 ♪ If I was a cradle ♪ 614 00:29:20,600 --> 00:29:22,969 ♪ Then you'd let me rock ♪ 615 00:29:22,970 --> 00:29:25,054 ♪ If I was a pony ♪ 616 00:29:25,055 --> 00:29:27,724 - ♪ Then you'd let me trot ♪ - [TIRES SQUEAL] 617 00:29:27,725 --> 00:29:30,059 ♪ If I was the atom ♪ 618 00:29:30,060 --> 00:29:32,169 - [HORNS BLARE] - ♪ Then you'd split me into three ♪ 619 00:29:32,170 --> 00:29:34,897 ♪ When I wanna see you, baby ♪ 620 00:29:34,898 --> 00:29:36,649 ♪ Don't you lock on me ♪ 621 00:29:36,650 --> 00:29:39,519 [HORN HONKS] 622 00:29:39,520 --> 00:29:42,197 [HORN BLARES] 623 00:29:43,160 --> 00:29:44,719 What do we got? 624 00:29:44,720 --> 00:29:45,729 ♪ ♪ 625 00:29:45,730 --> 00:29:46,959 - Oh, man. - Wow. 626 00:29:46,960 --> 00:29:48,740 Looks like they pay these jarheads good! 627 00:29:48,746 --> 00:29:51,539 - 7,250, 7,270, 7,275... - JAKE: Yeah, boys. 628 00:29:51,540 --> 00:29:54,042 - 7,275! - [ALL CHEERING] 629 00:29:54,043 --> 00:29:55,369 Hey, Jake, pull over. 630 00:29:55,370 --> 00:29:56,543 - What? - I'm... I'm gonna be sick. 631 00:29:56,544 --> 00:29:57,779 - You have to pull over. - Whoa, whoa, hello! 632 00:29:57,780 --> 00:29:58,789 - We just robbed a bank! - Pull over! 633 00:29:58,790 --> 00:30:00,039 We ain't pulling over! 634 00:30:00,040 --> 00:30:01,339 Just hang on. 635 00:30:01,340 --> 00:30:03,839 Here. 636 00:30:03,840 --> 00:30:06,359 ♪ ♪ 637 00:30:06,360 --> 00:30:08,056 Ah, Jesus! 638 00:30:08,057 --> 00:30:09,389 Shit. 639 00:30:09,390 --> 00:30:16,680 ♪ ♪ 640 00:30:17,010 --> 00:30:22,599 - ♪ Oooh oooh oooh ♪ - [INDISTINCT TALKING] 641 00:30:22,600 --> 00:30:27,239 ♪ Oooh oooh oooh ♪ 642 00:30:27,240 --> 00:30:28,759 ♪ I'm gonna hang up ♪ 643 00:30:28,760 --> 00:30:30,820 Where's Janine? 644 00:30:32,730 --> 00:30:35,349 Sleeping. 645 00:30:35,350 --> 00:30:37,659 Still sick I guess. 646 00:30:37,660 --> 00:30:39,579 I hope it's not catching. 647 00:30:39,580 --> 00:30:43,679 ♪ All your hang ups ♪ 648 00:30:43,680 --> 00:30:45,419 She's pregnant. 649 00:30:45,420 --> 00:30:47,220 Yeah. 650 00:30:48,900 --> 00:30:51,099 ♪ ♪ 651 00:30:51,100 --> 00:30:53,399 What are you gonna do? 652 00:30:53,400 --> 00:30:56,819 ♪ Forget your hang up ♪ 653 00:30:56,820 --> 00:30:57,856 Want to know what I would do? 654 00:30:57,857 --> 00:30:59,817 You want to say something to me then say it. 655 00:31:00,960 --> 00:31:02,819 You know, we can ditch her, man. 656 00:31:02,820 --> 00:31:06,340 She's good-looking. She's tough. 657 00:31:06,350 --> 00:31:08,699 She'll be fine. 658 00:31:08,700 --> 00:31:11,029 Just say the word. 659 00:31:11,030 --> 00:31:14,319 ♪ Make your change righ' ♪ 660 00:31:14,320 --> 00:31:15,869 ♪ That dress appeals ♪ 661 00:31:15,870 --> 00:31:18,585 [ENGINE REVS] 662 00:31:21,460 --> 00:31:24,090 [ENGINE TURNS OFF] 663 00:31:27,950 --> 00:31:30,800 Yo, sorry I'm late. 664 00:31:37,390 --> 00:31:39,560 So what the hell's going on with you, man? 665 00:31:42,530 --> 00:31:45,720 I know it's not this Smurf shit. 666 00:31:46,480 --> 00:31:50,179 I'm not gonna stop asking, so... 667 00:31:50,180 --> 00:31:51,499 figure it out. 668 00:31:51,500 --> 00:31:53,699 All right, I'm sorry about the cop thing. 669 00:31:53,700 --> 00:31:55,059 It was stupid. I wasn't thinking. 670 00:31:55,060 --> 00:31:56,209 I shouldn't have roped you in on it. 671 00:31:56,210 --> 00:31:58,049 - Yeah, no shit. - I said I was sorry. 672 00:31:58,050 --> 00:32:00,049 Yeah, well, you should be, all right. 673 00:32:00,050 --> 00:32:02,389 I mean, why do you want to beat up a cop anyway? 674 00:32:02,390 --> 00:32:04,319 [SIGHS] It's not important. 675 00:32:04,320 --> 00:32:05,739 How is it not important? 676 00:32:05,740 --> 00:32:07,339 It's not important, okay? It's done. 677 00:32:07,340 --> 00:32:09,319 I don't want to talk about it anymore. 678 00:32:09,320 --> 00:32:12,264 It's over. 679 00:32:18,820 --> 00:32:21,859 So, uh... Renn had her baby. 680 00:32:21,860 --> 00:32:23,680 Yeah. 681 00:32:25,740 --> 00:32:26,900 How big is it? 682 00:32:28,200 --> 00:32:29,879 - 11 pounds. - Jesus Christ. 683 00:32:29,880 --> 00:32:31,999 You know, actually feels kind of small, 684 00:32:32,000 --> 00:32:33,280 - you know? - [SIGHING] Yeah. 685 00:32:33,285 --> 00:32:36,519 I mean, can you imagine me raising a kid? 686 00:32:36,520 --> 00:32:39,779 No. 687 00:32:39,780 --> 00:32:41,000 Why not? 688 00:32:41,001 --> 00:32:44,489 I don't know. I just can't. 689 00:32:44,490 --> 00:32:46,039 When the kid starts crawling and licks 690 00:32:46,040 --> 00:32:48,199 an eight ball off your floor? 691 00:32:48,200 --> 00:32:50,199 You know, I'm actually, um... 692 00:32:50,200 --> 00:32:51,399 I'm actually gonna push the brakes 693 00:32:51,400 --> 00:32:54,479 on that shit a little, you know? 694 00:32:54,480 --> 00:32:58,269 Got to settle down at some point. 695 00:32:58,270 --> 00:32:59,977 Look at you and Adrian. 696 00:32:59,978 --> 00:33:02,130 [BAG ZIPS] 697 00:33:03,800 --> 00:33:05,430 [ENGINE SPUTTERS] 698 00:33:06,920 --> 00:33:08,440 You asshole. 699 00:33:08,445 --> 00:33:10,149 [TRUCK DOOR SHUTS] 700 00:33:10,150 --> 00:33:12,759 I just got an email from Professor Daniels. 701 00:33:12,760 --> 00:33:16,779 He's reporting me for an academic honor violation. 702 00:33:16,780 --> 00:33:19,019 - Good. - Yeah, my mom knows people 703 00:33:19,020 --> 00:33:20,740 in the District Attorney's office. 704 00:33:20,749 --> 00:33:22,959 And all that shit that the PI found 705 00:33:22,960 --> 00:33:24,502 I'm gonna send to her today. 706 00:33:24,503 --> 00:33:27,799 I always knew you were stupid. 707 00:33:27,800 --> 00:33:30,926 Didn't think you were stupid enough to threaten me. 708 00:33:32,970 --> 00:33:35,399 What are you gonna do? 709 00:33:35,400 --> 00:33:36,598 Hurt me? 710 00:33:38,120 --> 00:33:40,040 I don't want to have to. 711 00:33:42,080 --> 00:33:45,700 I was nice to you, Josh. 712 00:33:46,820 --> 00:33:48,899 I liked you. 713 00:33:48,900 --> 00:33:50,889 I thought you liked me. 714 00:33:50,890 --> 00:33:53,839 ♪ ♪ 715 00:33:53,840 --> 00:33:56,200 People like you... 716 00:33:56,201 --> 00:33:58,329 make me sick. 717 00:33:58,330 --> 00:34:00,069 ♪ ♪ 718 00:34:00,070 --> 00:34:02,419 With your trust funds and your gated communities, 719 00:34:02,420 --> 00:34:05,293 mommy and daddy's credit cards. 720 00:34:05,294 --> 00:34:07,679 Too rich... 721 00:34:07,680 --> 00:34:11,960 too dumb to know when you're in over your head. 722 00:34:11,980 --> 00:34:14,009 ♪ ♪ 723 00:34:14,010 --> 00:34:15,960 Why are you saying this to me? 724 00:34:17,640 --> 00:34:20,119 Because I'm doing you a favor. 725 00:34:20,120 --> 00:34:22,459 Forget you ever knew me. 726 00:34:22,460 --> 00:34:24,880 ♪ ♪ 727 00:34:26,130 --> 00:34:27,589 [TRUCK DOOR SHUTS] 728 00:34:27,590 --> 00:34:29,730 [ENGINE STARTS] 729 00:34:30,980 --> 00:34:34,139 ♪ ♪ 730 00:34:34,140 --> 00:34:35,949 [DOOR OPENS] 731 00:34:38,410 --> 00:34:41,288 [TALKING, LAUGHTER IN DISTANCE] 732 00:34:46,120 --> 00:34:49,820 Are they all talking about me? 733 00:34:49,840 --> 00:34:52,489 No. 734 00:34:52,490 --> 00:34:55,000 Bullshit. 735 00:35:18,820 --> 00:35:22,479 ♪ ♪ 736 00:35:22,480 --> 00:35:25,779 I'm not my dad. 737 00:35:25,780 --> 00:35:27,792 Just like you're not your mom. 738 00:35:27,793 --> 00:35:31,659 ♪ ♪ 739 00:35:31,660 --> 00:35:33,422 What does that mean? 740 00:35:33,423 --> 00:35:36,229 It means... 741 00:35:36,230 --> 00:35:39,261 w-we can do this however we want. 742 00:35:39,262 --> 00:35:46,100 ♪ ♪ 743 00:35:46,140 --> 00:35:53,080 ♪ ♪ 744 00:35:53,120 --> 00:35:58,600 ♪ ♪ 745 00:36:00,150 --> 00:36:02,870 Thank you, baby. 746 00:36:05,240 --> 00:36:07,940 Smurf. 747 00:36:11,130 --> 00:36:13,199 Hey, stranger. 748 00:36:13,200 --> 00:36:15,519 Are we having a party? 749 00:36:15,520 --> 00:36:17,599 Yeah, I am... 750 00:36:17,600 --> 00:36:20,839 but you might not want to hang around. 751 00:36:20,840 --> 00:36:24,279 It's not very cop-friendly in there. 752 00:36:24,280 --> 00:36:25,599 We need to talk. 753 00:36:25,600 --> 00:36:28,310 About what, Neal? 754 00:36:28,311 --> 00:36:31,099 I have a name. 755 00:36:31,100 --> 00:36:34,640 ♪ ♪ 756 00:36:35,260 --> 00:36:37,460 ♪ In a place where they think I'm a stranger ♪ 757 00:36:37,470 --> 00:36:40,279 ♪ I'm shaving my face with a coal-covered razor ♪ 758 00:36:40,280 --> 00:36:42,819 ♪ I press hard so it goes in deep ♪ 759 00:36:42,820 --> 00:36:45,619 ♪ I'm miling, miling ♪ 760 00:36:45,620 --> 00:36:48,260 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 761 00:36:48,280 --> 00:36:50,800 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 762 00:36:50,820 --> 00:36:52,959 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 763 00:36:52,960 --> 00:36:55,960 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪ 764 00:36:55,964 --> 00:36:58,360 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 765 00:36:58,390 --> 00:37:00,969 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 766 00:37:00,990 --> 00:37:03,169 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 767 00:37:03,170 --> 00:37:06,239 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪ 768 00:37:06,240 --> 00:37:10,380 ♪ ♪ 769 00:37:10,420 --> 00:37:16,279 ♪ ♪ 770 00:37:16,280 --> 00:37:17,639 ♪ When I was younger, I had a proper plan ♪ 771 00:37:17,640 --> 00:37:19,449 - Get enough to eat? - Yeah, thanks. 772 00:37:19,450 --> 00:37:21,459 ♪ Keep myself naive take advice from the man ♪ 773 00:37:21,460 --> 00:37:23,819 ♪ But I turned 17 and I saw in my head ♪ 774 00:37:23,820 --> 00:37:26,699 ♪ He was blowing up the world with a ball-point pen ♪ 775 00:37:26,700 --> 00:37:29,120 ♪ I met a person, I think I fell in love ♪ 776 00:37:29,122 --> 00:37:32,374 SMURF: I don't know how they drink that shit. 777 00:37:32,375 --> 00:37:34,999 ♪ ♪ 778 00:37:35,000 --> 00:37:36,839 What's wrong with you tonight, baby? 779 00:37:36,840 --> 00:37:39,240 You're not having a good time. That's not like you. 780 00:37:39,260 --> 00:37:42,440 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 781 00:37:42,803 --> 00:37:44,563 You should have told us you were sick, Smurf. 782 00:37:45,240 --> 00:37:48,050 Rosa made your favorite fish tacos. 783 00:37:48,058 --> 00:37:51,479 ♪ ♪ 784 00:37:51,480 --> 00:37:52,853 Renn had a baby last night. 785 00:37:52,854 --> 00:37:54,989 ♪ I'm a 21st Century liability ♪ 786 00:37:54,990 --> 00:37:57,983 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪ 787 00:37:57,984 --> 00:38:00,699 [INDISTINCT TALKING] 788 00:38:00,700 --> 00:38:02,699 Is it yours? 789 00:38:02,700 --> 00:38:04,039 Yeah. 790 00:38:04,040 --> 00:38:05,940 - You sure? - Mm-hmm. 791 00:38:07,700 --> 00:38:10,499 She's gonna stay in the hospital a couple of days, 792 00:38:10,500 --> 00:38:14,379 and then... she's gonna live with me. 793 00:38:14,380 --> 00:38:15,877 You should come meet him. 794 00:38:15,880 --> 00:38:18,999 ♪ ♪ 795 00:38:19,000 --> 00:38:20,740 So, it's a boy. 796 00:38:20,750 --> 00:38:21,883 Yeah. 797 00:38:22,840 --> 00:38:25,080 He's big, too. 11 pounds. 798 00:38:27,060 --> 00:38:29,010 Hey. 799 00:38:29,015 --> 00:38:31,433 You're gonna be a grandma again. 800 00:38:31,434 --> 00:38:33,990 ♪ I'm a 21st century liability ♪ 801 00:38:34,010 --> 00:38:36,389 ♪ I'm a 21st century liability ♪ 802 00:38:36,390 --> 00:38:39,199 ♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪ 803 00:38:39,200 --> 00:38:41,750 ♪ I'm a 21st century liability ♪ 804 00:38:41,770 --> 00:38:44,380 ♪ I'm a 21st century liability ♪ 805 00:38:44,400 --> 00:38:47,499 ♪ I'm a 21st century liability ♪ 806 00:38:47,500 --> 00:38:52,739 ♪ ♪ 807 00:38:52,740 --> 00:38:54,540 You guys having a party? 808 00:38:56,560 --> 00:38:57,679 Where's Pope? 809 00:38:57,680 --> 00:38:59,299 Probably in his room. 810 00:38:59,300 --> 00:39:01,649 Hiding from all this bullshit. 811 00:39:01,650 --> 00:39:03,619 ♪ ♪ 812 00:39:03,620 --> 00:39:05,619 Okay. 813 00:39:05,620 --> 00:39:10,339 [LINDSEY RAY'S "U WANT IT" PLAYS OVER SPEAKERS] 814 00:39:10,340 --> 00:39:16,429 ♪ ♪ 815 00:39:16,430 --> 00:39:18,439 ♪ I'm here for you sunrise to sunset ♪ 816 00:39:18,440 --> 00:39:20,169 ♪ Just tell me where you wanna go ♪ 817 00:39:20,170 --> 00:39:22,060 ♪ I'll get you there 'fore you can doubt it ♪ 818 00:39:22,070 --> 00:39:24,639 ♪ There ain't no way that I won't ♪ 819 00:39:24,640 --> 00:39:26,409 ♪ You'll be believing in magic ♪ 820 00:39:26,410 --> 00:39:28,509 ♪ When you see what's coming for you ♪ 821 00:39:28,510 --> 00:39:30,035 ♪ Cause I bring a side of fantastic ♪ 822 00:39:30,036 --> 00:39:31,560 SMURF: Hey, baby. 823 00:39:32,780 --> 00:39:34,260 Hey, what's up? 824 00:39:34,270 --> 00:39:36,040 Where you been all day? 825 00:39:36,050 --> 00:39:38,543 Oh, it took me a while to get the car. 826 00:39:38,544 --> 00:39:40,519 Pope wanted a Suburban. 827 00:39:40,520 --> 00:39:42,099 Where'd you find it? 828 00:39:42,100 --> 00:39:44,119 I have a car guy. 829 00:39:44,120 --> 00:39:45,639 He, uh, costs a couple grand, 830 00:39:45,640 --> 00:39:48,019 but he gets the plates, paperwork. 831 00:39:48,020 --> 00:39:51,681 He even grinds the, uh... the VIN number off the frame. 832 00:39:51,682 --> 00:39:53,219 ♪ ♪ 833 00:39:53,220 --> 00:39:55,639 You're much smarter than your uncles, 834 00:39:55,640 --> 00:39:57,669 aren't you, baby? 835 00:39:57,670 --> 00:39:59,389 ♪ ♪ 836 00:39:59,390 --> 00:40:02,659 You're gonna need to be. 837 00:40:02,660 --> 00:40:05,189 When the time comes. 838 00:40:05,190 --> 00:40:06,519 ♪ ♪ 839 00:40:06,520 --> 00:40:08,149 Fill it up. 840 00:40:08,150 --> 00:40:11,620 [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 841 00:40:11,720 --> 00:40:15,740 ♪ ♪ 842 00:40:15,747 --> 00:40:17,760 [SNORTS] 843 00:40:18,160 --> 00:40:24,440 ♪ ♪ 844 00:40:25,600 --> 00:40:27,299 You're having a party, huh? 845 00:40:27,300 --> 00:40:29,928 [CHUCKLES] 846 00:40:34,140 --> 00:40:36,939 Where were you? 847 00:40:36,940 --> 00:40:39,169 Me and J went to get some food yesterday, 848 00:40:39,170 --> 00:40:42,356 and... then I went to Val's. 849 00:40:42,357 --> 00:40:45,419 We fell asleep watching movies. 850 00:40:45,420 --> 00:40:47,540 ♪ ♪ 851 00:40:47,550 --> 00:40:48,988 Sorry. 852 00:40:48,989 --> 00:40:53,259 I woke up and barely made it to my shift at work, so... 853 00:40:53,260 --> 00:40:59,280 ♪ ♪ 854 00:41:00,060 --> 00:41:01,501 Went to work? 855 00:41:02,260 --> 00:41:04,289 Yeah. 856 00:41:04,290 --> 00:41:08,860 ♪ ♪ 857 00:41:10,400 --> 00:41:12,749 Why are you looking at me like that? 858 00:41:12,750 --> 00:41:19,240 ♪ ♪ 859 00:41:19,980 --> 00:41:21,930 What? Huh? 860 00:41:21,938 --> 00:41:24,019 ♪ We breaking, breaking necks ♪ 861 00:41:24,020 --> 00:41:25,219 - ♪ And we cashing checks ♪ - What the hell? 862 00:41:25,220 --> 00:41:27,229 - Let go of me! - ♪ We breaking, breaking necks ♪ 863 00:41:27,230 --> 00:41:29,059 - ♪ And we cashing checks ♪ - Pope! I said let go. 864 00:41:29,060 --> 00:41:30,659 - ♪ We breaking, breaking necks ♪ - There's... 865 00:41:30,660 --> 00:41:32,199 - ♪ And we cashing checks ♪ - There's nothing there. 866 00:41:32,200 --> 00:41:33,419 - ♪ Like it's going out of style ♪ - Stop! 867 00:41:33,420 --> 00:41:35,769 - Let me go! Asshole! - ♪ Can't nobody turn us down ♪ 868 00:41:35,770 --> 00:41:37,869 - Stop! Stop. - ♪ I'm cocky ♪ 869 00:41:37,870 --> 00:41:40,059 - ♪ I live obnoxiously ♪ - Piece of shit. 870 00:41:40,060 --> 00:41:41,499 ♪ I'm the original, prototype, you can't copy me ♪ 871 00:41:41,500 --> 00:41:43,899 Do not touch me! God damn it. 872 00:41:43,900 --> 00:41:45,419 - ♪ It's going down, down, down ♪ - What the hell? Let go of me! 873 00:41:45,420 --> 00:41:46,449 ♪ Ain't no stopping me ♪ 874 00:41:46,450 --> 00:41:48,449 - ♪ And if I want it, I get it ♪ - Stop. 875 00:41:48,450 --> 00:41:50,419 - Piece of shit. - ♪ Life is my shopping spree ♪ 876 00:41:50,420 --> 00:41:52,519 - ♪ Hold on, I'm the bell of the ball ♪ - There's nothing there. 877 00:41:52,520 --> 00:41:54,596 - ♪ I'm the bell of the ball, queen of 'em all ♪ - Asshole! 878 00:41:54,597 --> 00:41:57,219 - ♪ The meanest or nah, no pregunta ♪ - Get up. Come on. Get up. 879 00:41:57,220 --> 00:41:58,539 - Get up! - ♪ I'm so, so blessed ♪ 880 00:41:58,540 --> 00:41:59,589 ♪ No nothing 'bout no luck ♪ 881 00:41:59,590 --> 00:42:01,589 ♪ 'Bout to blow out all the speakers everywhere ♪ 882 00:42:01,590 --> 00:42:02,895 - ♪ Everybody turn up ♪ - Pope! 883 00:42:02,896 --> 00:42:04,980 Asshole! 884 00:42:04,981 --> 00:42:06,449 [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 885 00:42:06,450 --> 00:42:07,940 Let go! 886 00:42:09,520 --> 00:42:11,899 Get up! 887 00:42:11,900 --> 00:42:13,740 - Get up! - Stop it! 888 00:42:13,750 --> 00:42:17,519 ♪ ♪ 889 00:42:17,520 --> 00:42:19,120 Hey. Bro, bro. Chill the f... 890 00:42:20,580 --> 00:42:22,949 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 891 00:42:22,950 --> 00:42:26,920 ♪ ♪ 892 00:42:27,700 --> 00:42:28,789 Stop it. 893 00:42:28,790 --> 00:42:29,799 Aah! 894 00:42:29,800 --> 00:42:31,819 - Bro! What the hell? - Help me! 895 00:42:31,820 --> 00:42:33,549 Help! Ow, let go of me! 896 00:42:33,550 --> 00:42:35,999 ♪ We breaking, breaking necks ♪ 897 00:42:36,000 --> 00:42:37,219 ♪ And we cashing checks ♪ 898 00:42:37,220 --> 00:42:39,263 ♪ We breaking, breaking necks ♪ 899 00:42:39,264 --> 00:42:40,719 ♪ And we cashing checks ♪ 900 00:42:40,720 --> 00:42:42,392 ♪ Like it's going out of style ♪ 901 00:42:42,393 --> 00:42:43,519 - ♪ Can't nobody turn us down ♪ - Where is it? 902 00:42:43,520 --> 00:42:45,479 - What? - You know what. 903 00:42:45,480 --> 00:42:47,869 ♪ Running through the lobby, the feeling is a hobby ♪ 904 00:42:47,870 --> 00:42:50,760 ♪ Killing it, I'm killing it, people I know, I'm sorry ♪ 905 00:42:50,770 --> 00:42:52,259 What, you think you're better than me? 906 00:42:52,260 --> 00:42:55,599 You think you're some god damn prize, huh? 907 00:42:55,600 --> 00:42:59,299 ♪ I'm killing it, people, now where my mob be? ♪ 908 00:42:59,300 --> 00:43:02,621 ♪ I'm 'bout to blow these speakers up, up, up ♪ 909 00:43:02,622 --> 00:43:04,739 - ♪ Everybody turn up ♪ - Pope! 910 00:43:04,740 --> 00:43:06,440 Pope! 911 00:43:06,960 --> 00:43:08,460 Don't leave me here! 912 00:43:08,461 --> 00:43:09,789 Pope! 913 00:43:09,790 --> 00:43:14,959 ♪ ♪ 914 00:43:14,960 --> 00:43:17,740 Pope! Pope! 915 00:43:17,750 --> 00:43:20,429 Come on! Pope! 916 00:43:20,430 --> 00:43:23,040 You cannot leave me in here! 917 00:43:23,050 --> 00:43:29,499 ♪ ♪ 918 00:43:29,500 --> 00:43:30,559 Pope! 919 00:43:30,560 --> 00:43:32,990 MAN: Light me up! 920 00:43:33,000 --> 00:43:35,110 Yeah, come on, yeah! 921 00:43:35,113 --> 00:43:36,489 ♪ ♪ 922 00:43:36,490 --> 00:43:37,889 [CROWD CHEERS] 923 00:43:37,890 --> 00:43:40,492 Big hit right there, folks! Whoo! 924 00:43:40,493 --> 00:43:43,429 We're doing this again! 925 00:43:43,430 --> 00:43:50,959 ♪ ♪ 926 00:43:50,960 --> 00:43:53,699 Looks like someone's a celebrity. 927 00:43:53,700 --> 00:43:55,716 ♪ ♪ 928 00:43:55,717 --> 00:43:59,309 Let's go smoke that joint behind your ear. 929 00:43:59,310 --> 00:44:05,140 ♪ ♪ 930 00:44:07,120 --> 00:44:09,219 [LIGHTER CLICKS] 931 00:44:09,220 --> 00:44:15,540 ♪ ♪ 932 00:44:18,040 --> 00:44:19,899 How long have you known that Adrian 933 00:44:19,900 --> 00:44:21,784 has been talking to the feds? 934 00:44:21,785 --> 00:44:28,340 ♪ ♪ 935 00:44:28,380 --> 00:44:29,820 Handle it. 936 00:44:30,880 --> 00:44:33,419 Or I'll have to turn it over to Pope. 937 00:44:33,420 --> 00:44:40,880 ♪ ♪ 938 00:44:40,920 --> 00:44:43,419 Adrian. 939 00:44:43,420 --> 00:44:45,289 Hey, Smurf. 940 00:44:45,290 --> 00:44:50,980 ♪ ♪ 941 00:44:54,100 --> 00:44:59,859 ♪ ♪ 942 00:44:59,860 --> 00:45:02,680 [KNOCKS ON DOOR] 943 00:45:02,700 --> 00:45:04,490 Hey. 944 00:45:04,510 --> 00:45:06,759 Hey. 945 00:45:06,760 --> 00:45:09,499 Mind if I hang? 946 00:45:09,500 --> 00:45:10,708 No. 947 00:45:11,920 --> 00:45:15,588 I was trying to get him to sleep. 948 00:45:26,010 --> 00:45:28,519 You guys need anything, or... 949 00:45:28,520 --> 00:45:29,960 No, we're good. 950 00:45:37,660 --> 00:45:40,400 I was thinking Reef's kinda cheesy, though. 951 00:45:40,405 --> 00:45:42,539 Yeah? 952 00:45:42,540 --> 00:45:45,399 I want to name him something normal. 953 00:45:45,400 --> 00:45:47,661 Like what? 954 00:45:47,662 --> 00:45:51,833 My uncle's name is Nicholas. 955 00:45:53,640 --> 00:45:55,710 What do you think about Nick? 956 00:45:58,120 --> 00:46:00,529 Yeah. 957 00:46:00,530 --> 00:46:03,160 I like it. 958 00:46:03,170 --> 00:46:04,879 He looks like a Nick. 959 00:46:04,880 --> 00:46:07,200 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 63218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.