All language subtitles for A.Gathering.of.Eagles.1963.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,391 --> 00:01:00,361
I'm General Kirby.
I recognize you, sir.
2
00:01:00,394 --> 00:01:02,296
I want to go directly
to the command post.
3
00:01:02,330 --> 00:01:04,698
You will not notify anyone
to let them know we're here.
But, sir--
4
00:01:04,732 --> 00:01:06,734
I'll vouch for these men.
5
00:01:31,859 --> 00:01:35,863
I'm General Kirby,
the SAC Inspector General.
6
00:01:35,896 --> 00:01:38,166
This is an O.R.I.--
7
00:01:38,199 --> 00:01:41,435
a no-notice Operational
Readiness Inspection.
8
00:01:41,469 --> 00:01:46,140
In seven minutes, you will
receive a message from Strategic
Air Command headquarters...
9
00:01:46,174 --> 00:01:48,442
to carry out a simulated
Emergency War Order.
10
00:01:48,476 --> 00:01:51,812
Now, you'll proceed
exactly as you would
in a wartime situation.
11
00:01:51,845 --> 00:01:55,649
Sir, I'm Colonel Farr,
the vice commander.
12
00:01:55,683 --> 00:01:57,751
May I contact
Colonel Brooks?
13
00:01:57,785 --> 00:02:01,189
Not until the order comes in.
Until then,
no one is to be notified.
14
00:02:01,222 --> 00:02:03,557
Carry on.
15
00:02:03,591 --> 00:02:07,495
Sorry.
Can't talk to you now.
Call back in 10 minutes.
16
00:02:21,775 --> 00:02:27,281
This is Jumbo
with a silver flash message
for Moonbeam in six parts.
17
00:02:27,315 --> 00:02:28,449
Break, break.
18
00:02:28,482 --> 00:02:33,887
Authentication time
is 12/0545 Zulu.
19
00:04:31,004 --> 00:04:32,673
Colonel Brooks.
20
00:04:32,706 --> 00:04:34,442
Do you want to act on this?
21
00:04:34,475 --> 00:04:35,843
No, not now.
Later.
Right.
22
00:04:41,515 --> 00:04:43,317
No, he's not going to--
23
00:04:50,391 --> 00:04:55,963
New E.T.A. is 2030 Zulu.
24
00:05:03,136 --> 00:05:04,872
This is General Kirby.
25
00:05:04,905 --> 00:05:07,341
I want to talk
to General Hewitt,
SAC Headquarters, Omaha.
26
00:05:12,413 --> 00:05:15,916
This is Kirby, sir.
At Carmody?
27
00:05:15,949 --> 00:05:17,885
Doesn't look too good
so far.
28
00:05:17,918 --> 00:05:19,753
Do you have the bombing scores?
29
00:05:20,754 --> 00:05:22,990
Uh-huh.
30
00:05:23,023 --> 00:05:26,494
Uh-huh.
How many aborts?
31
00:05:28,896 --> 00:05:32,500
No, that's not good.
I'll get back to you.
32
00:05:35,536 --> 00:05:37,371
Command post?
Yes, sir?
33
00:05:37,405 --> 00:05:39,873
The moment Colonel Caldwell
finishes the briefing,
send him up to me.
34
00:05:39,907 --> 00:05:41,008
Yes, sir.
35
00:05:45,045 --> 00:05:47,748
All right, gentlemen,
if you'll go
right through there, please.
36
00:05:50,418 --> 00:05:52,986
If we ever received
an order to go,
37
00:05:53,020 --> 00:05:55,689
the first step
would be to make sure
the order was authentic,
38
00:05:55,723 --> 00:05:58,058
that it does come
from the president.
39
00:05:58,091 --> 00:06:02,095
The code which tells us that
is inside this red box.
40
00:06:02,129 --> 00:06:05,766
The box is never locked.
There isn't time to be
scrambling around for a key.
41
00:06:05,799 --> 00:06:07,935
However, we've taken
certain precautions.
42
00:06:07,968 --> 00:06:09,570
Colonel Moore?
43
00:06:17,745 --> 00:06:19,847
Thank you.
44
00:06:19,880 --> 00:06:24,084
You'll notice
I called my duty controller
before I opened the box.
45
00:06:24,117 --> 00:06:27,455
Did General Hewitt explain to
you about our two
Yes, he did, Colonel.
46
00:06:27,488 --> 00:06:29,923
That's the way it is
all the way down the line.
47
00:06:29,957 --> 00:06:32,192
The men on duty here are
required to wear sidearms.
48
00:06:32,225 --> 00:06:34,795
If any one man attempted to
open that box alone--
49
00:06:34,828 --> 00:06:37,598
Well, he wouldn't
get very far.
50
00:06:37,631 --> 00:06:40,701
Now, gentlemen, if you'll
follow me over here, please.
51
00:06:40,734 --> 00:06:43,203
Roger.
Divert to west. Over.
52
00:06:43,236 --> 00:06:45,072
Right around here.
53
00:06:49,743 --> 00:06:52,513
This is our primary
alerting system...
54
00:06:52,546 --> 00:06:56,917
for transmitting the order
down throughout
General Hewitt's command.
55
00:06:56,950 --> 00:06:59,219
Let's assume I'm going to
transmit the order
to go to war.
56
00:06:59,252 --> 00:07:01,154
When I pick up
this red phone,
57
00:07:01,188 --> 00:07:04,458
I'll be in direct
contact with every
SAC base in the world.
58
00:07:04,492 --> 00:07:06,660
Colonel?
59
00:07:12,866 --> 00:07:14,635
This is Jumbo
with a communications check.
60
00:07:14,668 --> 00:07:17,838
The time is 1750 Zulu.
61
00:07:17,871 --> 00:07:22,976
Acknowledge
on my count of five.
One, two, three, four, five.
62
00:07:26,146 --> 00:07:28,716
That's how long it would
take all combat units...
63
00:07:28,749 --> 00:07:31,585
to receive and acknowledge
the execution order.
64
00:07:31,619 --> 00:07:36,256
They would then have 30 seconds
in which to decode and prove
their order was authentic.
65
00:07:36,289 --> 00:07:38,559
In 15 minutes or less,
66
00:07:38,592 --> 00:07:40,994
bombers would be on their way
to specific positive control
points...
67
00:07:41,028 --> 00:07:43,531
which are well outside
the range of enemy radar.
68
00:07:43,564 --> 00:07:46,600
They would not continue
on to their targets...
69
00:07:46,634 --> 00:07:51,772
unless they received a coded
message which corresponds to
codes carried in the aircraft.
70
00:07:51,805 --> 00:07:54,207
When various members
of each crew,
working individually,
71
00:07:54,241 --> 00:07:57,711
have properly
decoded the message and
arrived at the same answer,
72
00:07:57,745 --> 00:08:01,582
then, and only then,
would they proceed.
73
00:08:01,615 --> 00:08:04,084
Gentlemen, if you'll
follow me over here, please.
74
00:08:04,117 --> 00:08:05,853
Right over there.
75
00:08:08,321 --> 00:08:12,526
A certain percentage
of our aircraft are always
in the air on alert training.
76
00:08:12,560 --> 00:08:15,629
They could also be ordered on
to their targets immediately.
77
00:08:15,663 --> 00:08:17,598
Lord Beresford.
78
00:08:17,631 --> 00:08:20,634
Would you select
one of the planes from
our status board, please?
79
00:08:20,668 --> 00:08:23,704
Uh, Bozo 2-3.
80
00:08:23,737 --> 00:08:25,205
Bozo 2-3.
81
00:08:25,238 --> 00:08:29,076
You've picked a B-52 flying off
the coast of North Africa...
82
00:08:29,109 --> 00:08:33,180
approximately
5,000 miles away.
83
00:08:33,213 --> 00:08:35,649
Let's again assume this is
the order to go to war.
84
00:08:37,217 --> 00:08:39,553
Bozo 2-3,
this is Jumbo.
85
00:08:39,587 --> 00:08:41,855
Give me a recheck
on your fuel reserve.
86
00:08:41,889 --> 00:08:44,692
Roger, Jumbo.
This is Bozo, 2-3.
87
00:08:44,725 --> 00:08:47,795
Adequate fuel for destination
and alternate.
Roger. Listening out.
88
00:08:50,163 --> 00:08:52,800
As soon as he authenticated
the order, he'd be on his way.
89
00:08:52,833 --> 00:08:55,135
Any questions?
90
00:08:55,168 --> 00:08:56,770
This has been
most impressive.
91
00:08:58,071 --> 00:09:00,073
Roger, Control.
Affirmative.
92
00:09:03,644 --> 00:09:05,045
How are you doing
down the hole,
Caldwell?
93
00:09:05,078 --> 00:09:08,081
Fine, sir. I'm soaking up
a lot of knowledge.
Good.
94
00:09:08,115 --> 00:09:10,317
Sit down, then.
Thank you.
95
00:09:10,350 --> 00:09:14,054
Did you ever
know George Brooks,
the wing commander at Carmody?
96
00:09:14,087 --> 00:09:17,057
Yes, sir,
I checked him out in B-52s
when I was an instructor pilot.
97
00:09:17,090 --> 00:09:18,726
Would you say he's
a pretty good officer?
98
00:09:18,759 --> 00:09:21,194
In my opinion, sir, yes.
One of the best.
99
00:09:21,228 --> 00:09:23,997
That's what I thought,
or I wouldn't have made
him a wing commander.
100
00:09:24,031 --> 00:09:26,033
But it's just about
the toughest job in SAC,
101
00:09:26,066 --> 00:09:28,268
and he didn't have
what it takes.
102
00:09:28,301 --> 00:09:31,371
Caldwell, I've yanked you
out of the London embassy
for a specific job...
103
00:09:31,404 --> 00:09:33,240
right here
in headquarters.
104
00:09:33,273 --> 00:09:36,810
I realize you've hardly
been here long enough
to get your bearings,
105
00:09:36,844 --> 00:09:39,212
but nothing anybody does
in SAC means a thing...
106
00:09:39,246 --> 00:09:42,883
unless every one of our wings
is combat ready.
Yes, sir.
107
00:09:42,916 --> 00:09:45,218
Do you want
the wing commander's job
at Carmody?
108
00:09:47,755 --> 00:09:49,890
I certainly do, sir.
109
00:09:49,923 --> 00:09:52,793
I believe from your
past performance in SAC,
you can handle this.
110
00:09:53,894 --> 00:09:56,063
You'll get
your orders today.
111
00:09:56,096 --> 00:09:58,131
Thank you, sir.
Good luck.
112
00:09:58,165 --> 00:10:00,768
Thank you.
113
00:10:02,002 --> 00:10:04,672
Is this
the London operator?
114
00:10:04,705 --> 00:10:07,140
Operator,
I've been trying to get through
to Mrs. James Caldwell.
115
00:10:08,441 --> 00:10:10,711
Good. Thank you.
116
00:10:10,744 --> 00:10:13,213
Jim!
117
00:10:13,246 --> 00:10:18,385
Oh, how wonderful
to hear your voice.
Is everything all right?
118
00:10:18,418 --> 00:10:20,688
Everything's great.
In fact, I--
119
00:10:20,721 --> 00:10:24,424
Jim, the spinet
has finally arrived.
120
00:10:24,457 --> 00:10:27,127
Do you know why it took so long
to catch up with us?
121
00:10:27,160 --> 00:10:31,298
It was shipped from Zurich
in April, eight months
after we bought it.
122
00:10:31,331 --> 00:10:35,435
Then on to Oslo and it arrived
two days after you were
transferred back to London.
123
00:10:35,468 --> 00:10:39,106
Victoria, will you
please listen?
I've got a wing.
124
00:10:39,139 --> 00:10:42,042
Oh, Jim, how wonderful.
125
00:10:42,075 --> 00:10:43,844
Oh, I'm so happy for you.
126
00:10:43,877 --> 00:10:46,714
You remember Hollis Farr?
127
00:10:46,747 --> 00:10:49,249
Hollis Farr,
my copilot in Korea.
128
00:10:49,282 --> 00:10:51,318
He's vice commander
of the wing,
my right hand.
129
00:10:51,351 --> 00:10:54,387
- That's marvelous!
130
00:10:54,421 --> 00:10:58,125
Jim, I'll be on my way
as soon as I can
sublet the flat.
131
00:10:58,158 --> 00:11:01,294
Oh. By the way,
where is this wing
132
00:11:01,328 --> 00:11:03,096
No.
Near San Francisco.
133
00:11:03,130 --> 00:11:07,735
San Francisco?
134
00:11:07,768 --> 00:11:11,304
Most of the things we own
are on their way to Omaha.
135
00:11:11,338 --> 00:11:14,708
To heck with our things.
I can get along
without them.
136
00:11:14,742 --> 00:11:17,745
I just can't find anybody
beautiful enough to
send out the laundry.
137
00:11:33,927 --> 00:11:37,330
You don't look half bad for
an old man who has been living
it up on champagne and caviar.
138
00:11:39,466 --> 00:11:42,770
There's nothing like
a tour of duty in Europe
to broaden a man's education.
139
00:11:46,206 --> 00:11:48,909
Oh, you haven't
changed a bit.
140
00:11:48,942 --> 00:11:51,378
Well, shall I summon
the battle staff to
your palatial new office?
141
00:11:51,411 --> 00:11:53,446
I better know what
I'm talkin' about first.
That's a good idea.
142
00:11:53,480 --> 00:11:55,415
I'll take you to your house.
143
00:11:55,448 --> 00:11:58,151
I'd rather stay at the B.O.Q.
till Victoria gets here.
144
00:11:58,185 --> 00:11:59,719
All righty.
145
00:12:04,291 --> 00:12:07,027
Hello. This is Colonel Farr.
I have the wing commander
with me.
146
00:12:07,060 --> 00:12:08,796
We're on our way to B.O.Q.
147
00:12:08,829 --> 00:12:11,064
Get a red phone hooked up
there right away.
Thank you.
148
00:12:14,467 --> 00:12:18,238
Well, now,
tell me about Victoria.
149
00:12:18,271 --> 00:12:21,508
I struck gold, Hollis.
Pure gold.
150
00:12:34,354 --> 00:12:38,558
Well, so you finally wangled
your way back into
the flying business, huh?
151
00:12:38,591 --> 00:12:42,429
Took four long years.
They'll have to blast me
out of SAC this time.
152
00:12:45,032 --> 00:12:48,936
Hollis, what happened
to George Brooks?
153
00:12:48,969 --> 00:12:52,172
George got clobbered by
an Operational Readiness
Inspection--
154
00:12:52,205 --> 00:12:53,941
the O.R.I.
155
00:12:53,974 --> 00:12:56,910
I thought he was doing
just fine until then.
156
00:12:59,079 --> 00:13:01,849
Too rough for him, huh?
157
00:13:01,882 --> 00:13:05,118
Well, now, it's not quite
the same as when the inspector
used to go around...
158
00:13:05,152 --> 00:13:06,920
with a pair of white gloves
looking for dust.
159
00:13:06,954 --> 00:13:08,321
They don't give you
any notice, you know.
160
00:13:08,355 --> 00:13:11,925
A plane lands and out
steps Happy Jack Kirby
and his inspection team--
161
00:13:11,959 --> 00:13:14,027
30 of them.
162
00:13:14,061 --> 00:13:17,297
Before you even know they're
on the base, you get a simulated
war order from Omaha.
163
00:13:17,330 --> 00:13:21,001
From then on,
night and day for a week,
they watch every move you make.
164
00:13:21,034 --> 00:13:23,603
If the wing doesn't have
a perfect showing
in every department,
165
00:13:23,636 --> 00:13:28,141
the wing commander winds up
as a-- as an air attaché
in the Galápagos Islands.
166
00:13:28,175 --> 00:13:31,611
If 51 other
wing commanders can hack it,
why couldn't George?
167
00:13:31,644 --> 00:13:34,982
You've got to be
hard and ruthless.
168
00:13:35,015 --> 00:13:37,384
I don't think George
had enough heel in him.
169
00:13:38,651 --> 00:13:40,587
I wonder if you do.
170
00:13:40,620 --> 00:13:43,456
Maybe I have more in me
than you think.
171
00:13:45,458 --> 00:13:48,828
This is Colonel Farr.
Going to the alert facility
with Colonel Caldwell.
172
00:13:56,369 --> 00:13:58,038
Here we are, Jim.
173
00:13:58,071 --> 00:14:00,073
Tankers, bombers--
174
00:14:00,107 --> 00:14:02,509
Cocked and all set to take off.
175
00:14:02,542 --> 00:14:05,445
The alert crews live in here
day and night.
176
00:14:12,319 --> 00:14:15,055
How long
are they kept on alert?
Three days and three nights.
177
00:14:15,088 --> 00:14:18,158
We used to keep 'em here
for seven days, but it
created a morale problem...
178
00:14:18,191 --> 00:14:21,261
isolating them from
their families for so long.
Mm-hmm.
179
00:14:30,070 --> 00:14:32,906
Ten-hut!
180
00:14:34,207 --> 00:14:35,642
What's your job,
Sergeant Kemler?
181
00:14:35,675 --> 00:14:38,111
Tanker crew 0-4, sir.
Boom operator.
182
00:14:38,145 --> 00:14:39,913
You're on alert,
aren't you?
Yes, sir.
183
00:14:39,947 --> 00:14:44,517
Suppose the whistle blows. Does
the rest of the crew wait while
you get your flying boots on?
184
00:14:44,551 --> 00:14:47,320
Sir, I keep my boots
with the rest of my gear
in the aircraft.
185
00:14:51,358 --> 00:14:53,126
Sounds like
a pretty good system,
Sergeant.
186
00:14:56,263 --> 00:14:59,366
I've got enough heel in me,
but maybe not enough brains.
187
00:15:15,015 --> 00:15:17,450
They've been
identified topside.
Let them in.
188
00:15:17,484 --> 00:15:19,152
Roger, sir.
189
00:15:24,191 --> 00:15:28,028
When George took over,
how much did he know
about missiles?
190
00:15:28,061 --> 00:15:29,462
Oh, about as much
as you do.
191
00:15:31,431 --> 00:15:35,135
I'd better start boning up.
Great.
192
00:15:35,168 --> 00:15:39,072
That means
you only need about...
48 hours a day in your new job.
193
00:15:49,382 --> 00:15:52,219
Control Center to
missile squadron commander.
194
00:15:52,252 --> 00:15:55,655
Colonel Farr
is in the access portal
with Colonel Caldwell.
195
00:15:57,457 --> 00:16:00,593
Control Center to
missile squadron commander.
196
00:16:00,627 --> 00:16:04,231
Colonel Farr
is in the access portal
with Colonel Caldwell.
197
00:16:04,264 --> 00:16:06,299
Here comes the pitch.
198
00:16:06,333 --> 00:16:09,402
They're still sharp, Hollis,
and they'll stay that way
if I get the support I need.
199
00:16:09,436 --> 00:16:11,771
If he had his way,
he'd toss base personnel
out of their houses...
200
00:16:11,804 --> 00:16:14,041
so his troops
could move in.
201
00:16:14,074 --> 00:16:16,743
Well, at least let's
get their barracks
in better shape.
202
00:16:16,776 --> 00:16:19,612
Let's straighten out
Bill Fowler so we can get
a decent break on priorities.
203
00:16:19,646 --> 00:16:23,183
Transportation, food--
You can't ask for a better
base commander than Fowler.
204
00:16:23,216 --> 00:16:27,020
He still thinks everything
that flies has to have
a rudder and a pilot.
205
00:16:27,054 --> 00:16:29,289
Let's get into this before
the battle staff meeting.
206
00:16:29,322 --> 00:16:32,025
And put that off
until tomorrow
so I can get my bearings.
207
00:17:03,556 --> 00:17:07,527
Quite a bird,
isn't it?
Yeah.
208
00:17:07,560 --> 00:17:10,430
Just hope to God
it never has to fly.
209
00:17:12,632 --> 00:17:14,534
Colonel Fowler,
210
00:17:14,567 --> 00:17:17,370
are the missile complexes
getting all the support
you can give them?
211
00:17:17,404 --> 00:17:19,772
I'm right now
in the middle of
a reappraisal of priorities.
212
00:17:19,806 --> 00:17:22,142
Fine. I'd like
a detailed report in writing.
I'll get right on it.
213
00:17:22,175 --> 00:17:25,078
Within the next 24 hours.
214
00:17:25,112 --> 00:17:27,314
- Colonel Josten,
215
00:17:27,347 --> 00:17:29,516
I've had a close look
at personnel records.
216
00:17:29,549 --> 00:17:34,287
How long would it take you to
process discharges on these men?
217
00:17:34,321 --> 00:17:36,723
Oh, two or three days, sir.
218
00:17:36,756 --> 00:17:40,260
I want them
out of here today.
By sundown.
219
00:17:43,396 --> 00:17:46,466
I don't want you gentlemen to
get the impression that I'm
coming here with a hatchet...
220
00:17:46,499 --> 00:17:48,401
looking for heads
to chop off.
221
00:17:48,435 --> 00:17:53,072
But I'll tell you this.
I expect to see immediate
improvement in all areas.
222
00:17:54,574 --> 00:17:56,376
That's all for now.
Thank you.
223
00:18:00,580 --> 00:18:05,352
Colonel Garcia,
weren't you a project
officer on the B
224
00:18:05,385 --> 00:18:08,355
Yes, sir, I was.
I knew I'd seen you somewhere.
Good to have you on the staff.
225
00:18:08,388 --> 00:18:10,790
Thank you, sir.
Come on. I'll buy you
a cup of coffee.
226
00:18:16,596 --> 00:18:19,266
Every man
whose record I gave Josten
is below standard.
227
00:18:19,299 --> 00:18:22,335
Why weren't they fired before?
We've been waiting
for replacements.
228
00:18:22,369 --> 00:18:24,337
Waiting?
You don't wait for replacements.
You go out and get them.
229
00:18:26,406 --> 00:18:28,575
What's your honest opinion
of Josten?
230
00:18:30,177 --> 00:18:32,512
He's a damn good man.
They're all good men.
231
00:18:32,545 --> 00:18:34,314
The best battle staff
I ever worked with.
232
00:18:36,916 --> 00:18:38,718
George Brooks
is a good man too.
233
00:18:40,253 --> 00:18:42,922
But the wing
flunked the O.R.I.
234
00:18:42,955 --> 00:18:46,259
Have you seen
the official report on it?
Mm-mmm.
235
00:18:46,293 --> 00:18:48,395
Came in this morning.
236
00:18:48,428 --> 00:18:51,398
Suggest you take a good look
at it before you start
chopping off heads.
237
00:18:54,801 --> 00:18:57,537
They score you on everything.
238
00:18:57,570 --> 00:19:01,774
Disaster control, oral exams,
written exams, security tests.
239
00:19:01,808 --> 00:19:04,744
Two of the men
on the battle staff
were down with the flu.
240
00:19:04,777 --> 00:19:07,547
Some of the aircraft were
being modified to carry
the Hound Dog missile.
241
00:19:07,580 --> 00:19:10,583
And we'd just gone operational
at the Titan complexes.
242
00:19:10,617 --> 00:19:14,821
Happy Jack arrives and gives us
15 minutes to get airborne
and fly a perfect mission.
243
00:19:14,854 --> 00:19:18,391
And we damn near did it.
244
00:19:18,425 --> 00:19:22,895
And a wing commander
with an outstanding record for
the past 22 years gets the chop.
245
00:19:22,929 --> 00:19:25,198
This is Jumbo...
246
00:19:25,232 --> 00:19:28,668
with a green flash message
for Moonbeam in six parts.
247
00:19:28,701 --> 00:19:33,506
Part one--
Victor Quebec Sierra.
248
00:19:33,540 --> 00:19:38,778
Part two--
Sierra Alpha Kilo.
249
00:19:38,811 --> 00:19:41,581
Part three--
Juliet Mike--
250
00:20:13,346 --> 00:20:18,651
Colonel Farr with
Colonel Caldwell in mobile
going to the alert pad!
251
00:20:40,673 --> 00:20:43,643
The way things are,
this could be the real thing.
252
00:20:43,676 --> 00:20:45,512
You never know.
253
00:21:02,595 --> 00:21:05,365
This is Ranger Control
to alert aircraft.
254
00:21:05,398 --> 00:21:07,934
Starting roll call.
255
00:21:07,967 --> 00:21:10,803
Ranger 1-1.
Roger. 1-1 ready to taxi.
256
00:21:10,837 --> 00:21:14,674
- Ranger 2-3.
- Roger. 2-3 ready to taxi.
257
00:21:14,707 --> 00:21:18,678
- Ranger 1-9.
- Roger. 1-9 ready to taxi.
258
00:21:24,050 --> 00:21:28,020
- Ranger 2-6.
- Roger. 2-6 ready to taxi.
259
00:21:28,054 --> 00:21:31,458
- Ranger 1-5.
- Roger. 1-5 ready to taxi.
260
00:21:41,368 --> 00:21:43,436
Rog. 2-4 ready to taxi.
261
00:21:56,148 --> 00:21:58,985
This is Ranger Control
with a green flash message.
262
00:21:59,018 --> 00:22:01,521
Break, break.
For alert force.
263
00:22:01,554 --> 00:22:04,391
This is a practice
quick reaction exercise.
264
00:22:04,424 --> 00:22:08,928
Repeat. For alert force.
This is a practice
quick reaction exercise.
265
00:22:12,899 --> 00:22:16,436
Three minutes and 20 seconds
since the message came in,
and they're ready to roll.
266
00:22:16,469 --> 00:22:18,371
How long did it take
in the O.R.I.?
267
00:22:19,038 --> 00:22:21,741
Three twenty-five.
268
00:22:21,774 --> 00:22:24,010
Well, at least you got off
to a good start.
269
00:22:26,078 --> 00:22:28,815
Happy Jack didn't
think so, pal.
270
00:22:28,848 --> 00:22:31,117
General Hewitt
wants it done
in three minutes flat.
271
00:22:51,103 --> 00:22:54,040
Victoria?
Hollis Farr.
272
00:22:54,073 --> 00:22:57,910
Well, at long last.
I'm delighted to meet you.
273
00:22:57,944 --> 00:23:00,813
I'm sorry. Jim got trapped
with a senate
fact-finding committee.
274
00:23:00,847 --> 00:23:03,082
They kind of
dropped in on him.
Oh.
275
00:23:03,115 --> 00:23:05,718
Don't worry. He'll probably
be free by the time
we hit the base.
276
00:23:05,752 --> 00:23:09,121
How did you recognize me
in this crowd?
277
00:23:09,155 --> 00:23:12,792
Well, I doubt if
Jim's shown me more than
a couple of dozen pictures,
278
00:23:12,825 --> 00:23:15,161
but I kind of
recognized you anyway.
279
00:23:15,194 --> 00:23:17,864
You know,
I've seen quite a few
pictures of you too.
280
00:23:17,897 --> 00:23:22,802
My favorite one
is the one of you in a kimono
in a Tokyo teahouse.
281
00:23:22,835 --> 00:23:26,673
Oh, you know,
I don't really think
I look my best in a kimono.
282
00:23:26,706 --> 00:23:30,543
I can hardly wait
to hear your version
of that evening.
283
00:23:30,577 --> 00:23:32,645
Same as Jim's,
word for word. I swear.
284
00:23:34,814 --> 00:23:36,182
Jim?
285
00:23:38,117 --> 00:23:39,686
Jim?
286
00:23:57,970 --> 00:24:00,507
Isn't he here?
No.
287
00:24:00,540 --> 00:24:02,809
I'll go see
if I can pry him loose.
Oh, thanks.
288
00:24:02,842 --> 00:24:06,178
You must come
and dine with us.
Anytime you say.
289
00:24:06,212 --> 00:24:09,181
Thanks, Victoria.
Good-bye and thank you
so very much.
290
00:24:38,077 --> 00:24:40,513
Welcome to Carmody,
Mrs. Caldwell.
291
00:24:40,547 --> 00:24:42,214
I'm Evelyn Fowler,
the base commander's wife.
292
00:24:42,248 --> 00:24:44,817
I'm pleased
to meet you, Mrs. Fowler.
293
00:24:44,851 --> 00:24:49,021
Orange marmalade and some eggs
for your breakfast.
Did you do all this?
294
00:24:49,055 --> 00:24:51,858
If there's anything
I overlooked,
be sure to tell me.
295
00:24:51,891 --> 00:24:54,761
Oh, have you seen
the bedroom?
Well, no, not yet.
296
00:24:54,794 --> 00:24:57,530
I'm afraid the curtains
aren't the greatest, but they're
the best that I could scrounge.
297
00:24:57,564 --> 00:24:59,699
Victoria!
298
00:24:59,732 --> 00:25:01,634
We're just next door.
Do call if there's anything
you want.
299
00:25:01,668 --> 00:25:04,537
Uh, good-bye
and thank you so much.
300
00:25:04,571 --> 00:25:08,074
Jim.
Oh, Jim, darling.
301
00:25:13,980 --> 00:25:15,682
Finally made it.
302
00:25:24,123 --> 00:25:27,159
Colonel Caldwell,
in quarters.
303
00:25:27,193 --> 00:25:30,730
So that's the red telephone
I've read so much about.
Mm-hmm.
304
00:25:30,763 --> 00:25:32,198
And it's mine.
305
00:25:32,231 --> 00:25:34,200
That's ours.
306
00:25:34,233 --> 00:25:36,268
Please don't ring.
Please!
307
00:25:36,302 --> 00:25:38,137
It wouldn't dare.
308
00:25:43,810 --> 00:25:47,013
I love the house,
don't you?
Mm-hmm.
309
00:25:47,046 --> 00:25:49,281
Certainly like this room.
Is something the matter
with the others?
310
00:25:49,315 --> 00:25:51,217
I haven't seen them.
Oh?
311
00:25:51,250 --> 00:25:55,054
The thought of roaming around
an empty house
without you in it--
312
00:25:56,322 --> 00:25:58,324
I missed you enough
as it was.
313
00:26:14,206 --> 00:26:18,044
You...
probably want to unpack.
Mm-hmm.
314
00:26:20,012 --> 00:26:23,015
Are you going to help me?
Mm-hmm.
315
00:26:25,652 --> 00:26:29,255
You don't think
I'd let you
out of my sight, do you?
316
00:26:29,288 --> 00:26:31,924
Bring the phone, huh?
The red one.
317
00:26:31,958 --> 00:26:34,126
You have to stay
that close to it?
318
00:26:34,160 --> 00:26:35,928
Close enough to answer
in six rings.
319
00:26:35,962 --> 00:26:39,398
What if you didn't answer it
till the seventh ring?
320
00:26:39,431 --> 00:26:41,801
I'd have to have
a pretty good excuse.
321
00:27:02,989 --> 00:27:04,223
Mmm.
322
00:27:04,256 --> 00:27:06,759
I thought you were going to
unpack last night.
323
00:27:13,265 --> 00:27:15,835
I met a fella.
Mm-hmm.
324
00:27:21,207 --> 00:27:24,877
Mmm.
Breakfast
is nearly ready.
325
00:27:24,911 --> 00:27:26,278
Mmm.
326
00:27:30,817 --> 00:27:33,652
Gosh, you're ugly.
Thanks.
327
00:27:36,255 --> 00:27:39,325
Oh, and, um,
thank you for being
so considerate.
328
00:28:28,540 --> 00:28:30,176
Never know you'd
been away from 52s.
329
00:28:30,209 --> 00:28:32,278
Pretty fair
low-level bomb run.
330
00:28:32,311 --> 00:28:35,214
Let's go upstairs and take on
some fuel. Show me how much
you remember about that.
331
00:28:35,247 --> 00:28:37,984
Okay.
332
00:28:38,017 --> 00:28:42,254
Heading 1-2-0.
Rendezvous with Tanker at 5-6.
333
00:29:02,141 --> 00:29:05,477
Ramrod 6-7.
This is Ranger 1-9.
334
00:29:05,511 --> 00:29:07,814
Stabilized in
the observation position.
Ready for contact.
335
00:29:12,018 --> 00:29:14,821
Roger.
Tanker ready for contact.
336
00:29:21,260 --> 00:29:23,930
You're looking good, sir.
Forward 10.
337
00:29:23,963 --> 00:29:26,298
Up five.
338
00:29:33,305 --> 00:29:34,841
Got your flying boots on,
Kemler?
339
00:29:34,874 --> 00:29:36,542
Yes, sir.
340
00:29:36,575 --> 00:29:38,978
All set to walk home
in case anything goes wrong.
341
00:29:46,085 --> 00:29:47,820
Stand by for contact.
342
00:30:14,146 --> 00:30:17,116
Anchor contact.
Contact made.
343
00:30:17,149 --> 00:30:20,252
You're in the green, sir.
You have fuel flow.
344
00:30:40,206 --> 00:30:43,409
Fuel panel checks.
20,000 pounds to go, Colonel.
345
00:31:19,311 --> 00:31:22,949
- Seepage in the refueling line.
346
00:31:24,350 --> 00:31:25,918
The line broke!
347
00:31:27,586 --> 00:31:29,121
Breakaway, breakaway, breakaway.
348
00:31:39,098 --> 00:31:42,701
Ranger 1-9.
This is Ramrod 6-7.
What is your problem?
349
00:31:42,734 --> 00:31:45,371
It's all over the place.
One spark and we've had it.
350
00:31:45,404 --> 00:31:49,075
Pilot to crew.
Shut down all
electrical equipment.
351
00:31:49,108 --> 00:31:50,642
Broken fuel line.
352
00:31:50,676 --> 00:31:54,180
Everyone on 100% oxygen.
Prepare for possible bailout.
353
00:31:54,213 --> 00:31:57,183
Ranger 1-9.
This is Ramrod 6-7. Wh--
354
00:32:02,588 --> 00:32:07,726
Pilot,
am unable to contact receiver
and have lost him visually.
355
00:32:07,759 --> 00:32:11,063
Ranger Control,
this is Ramrod 6-7.
356
00:32:11,097 --> 00:32:14,333
Ranger 1-9 has just initiated
emergency breakaway.
357
00:32:14,366 --> 00:32:16,535
We have lost radio
and visual contact.
358
00:32:16,568 --> 00:32:19,305
Stand by, one.
Gimme that.
359
00:32:19,338 --> 00:32:21,207
This is Colonel Farr.
360
00:32:21,240 --> 00:32:24,476
Did you encounter any problem
in refueling prior to breakaway?
361
00:32:24,510 --> 00:32:28,114
Negative. We have no knowledge
whatever of their difficulty.
362
00:32:28,147 --> 00:32:31,650
See if you can
reestablish contact.
Roger. Will advise.
363
00:32:31,683 --> 00:32:34,620
What's his flight plan?
He's, uh, due over
the base in 20 minutes.
364
00:32:37,356 --> 00:32:38,724
This is Colonel Farr
in the command post.
365
00:32:38,757 --> 00:32:42,028
Do you have Ranger 1-9
on radar?
366
00:32:42,061 --> 00:32:46,498
Ranger 1-9 is 130 miles
southeast of base...
367
00:32:46,532 --> 00:32:49,068
on a track
of 3-1-5 degrees.
368
00:32:49,101 --> 00:32:50,436
I'll be in touch with you.
369
00:32:52,404 --> 00:32:54,473
I'm going up
in a chase plane.
Right, sir.
370
00:33:02,714 --> 00:33:04,450
How bad an emergency?
371
00:33:04,483 --> 00:33:06,652
We don't know yet.
372
00:33:06,685 --> 00:33:10,256
Get somebody to take your place
at the hospital and get to
his wife as soon as you can.
373
00:33:10,289 --> 00:33:13,025
Don't tell her anything, Evelyn,
but stay right with her,
just in case.
374
00:33:22,134 --> 00:33:24,636
Those fumes are
just as heavy
down below, sir.
375
00:33:24,670 --> 00:33:28,440
One spark,
and this plane blows up.
376
00:33:28,474 --> 00:33:31,543
We stand a hell of a chance
of getting one
if we lower the gear.
377
00:33:39,085 --> 00:33:40,586
This is Gunsight.
378
00:33:40,619 --> 00:33:43,422
Ranger 1-4 is now
at your 10:00 position.
379
00:33:43,455 --> 00:33:47,093
Turn left 30 degrees.
Rog.
380
00:33:58,204 --> 00:34:01,373
You're closing nicely.
You should have him visually.
381
00:34:03,175 --> 00:34:04,510
Rog, Gunsight.
382
00:34:14,753 --> 00:34:17,256
Notify the crew
we're going to lower
the landing gear.
383
00:34:28,800 --> 00:34:30,702
The colonel's
going to drop the gear.
384
00:34:30,736 --> 00:34:32,571
Oh, brother!
385
00:34:32,604 --> 00:34:35,607
He better not get a spark
when he does.
I'll tell him that.
386
00:34:54,493 --> 00:34:55,361
Hold it!
387
00:34:56,895 --> 00:34:58,530
T-bird moving in
too close.
388
00:35:00,332 --> 00:35:02,268
He'd go right up with us!
389
00:35:16,548 --> 00:35:20,419
There's nothing I can see
to indicate the nature
of the emergency.
390
00:35:20,452 --> 00:35:23,589
He still hasn't extended
his gear. That could be
part of the problem.
391
00:35:42,674 --> 00:35:44,843
All right,
lower the gear.
392
00:36:09,835 --> 00:36:12,204
Well, we've got wheels.
393
00:36:12,238 --> 00:36:13,772
I hope we're as lucky
with the flaps.
394
00:36:16,575 --> 00:36:18,710
I think we've stretched
our luck far enough.
395
00:36:18,744 --> 00:36:20,212
We'll go in without them.
396
00:36:25,384 --> 00:36:28,387
Our landing speed
will be critical.
397
00:36:28,420 --> 00:36:32,224
Brakes will be hot and a spark
might explode the fuel.
398
00:36:32,258 --> 00:36:33,959
We could blow our tires
at any time.
399
00:36:33,992 --> 00:36:37,696
Tell the crew when I stop
to get the hell out and run!
Yes, sir.
400
00:36:41,867 --> 00:36:44,836
Looks like he's coming in
for a flaps-up landing.
401
00:36:44,870 --> 00:36:47,639
Have you alerted
all crash equipment?
Affirmative.
402
00:36:56,682 --> 00:36:58,684
It's probably
an exercise.
403
00:36:58,717 --> 00:37:01,320
You get used to sirens
around here.
404
00:37:23,975 --> 00:37:25,977
Your airspeed's
still too high!
405
00:37:26,011 --> 00:37:28,314
It's the best
I can do without flaps!
406
00:38:03,749 --> 00:38:05,951
4,000-foot marker
coming up!
407
00:38:17,696 --> 00:38:19,030
3,000 foot.
408
00:38:29,375 --> 00:38:30,409
2,000 foot.
409
00:38:36,047 --> 00:38:38,384
1,000 foot.
410
00:38:54,032 --> 00:38:56,402
Get out
before the tires blow!
411
00:39:29,134 --> 00:39:31,470
Evelyn,
you can go home now.
412
00:39:31,503 --> 00:39:33,939
And tell the kids
I'll be a little late.
413
00:39:33,972 --> 00:39:35,874
I'm buying that crew
a drink.
414
00:39:41,012 --> 00:39:43,549
What happened, pal?
Couldn't find the switch
to turn on your radio?
415
00:39:43,582 --> 00:39:47,152
Wouldn't this be
the perfect time
to get hit by an alert?
416
00:39:47,185 --> 00:39:49,621
There's plenty of pilots
around here that can
handle a chase plane.
417
00:39:49,655 --> 00:39:52,157
The next time I'm off this base,
you stick close to that phone
where you belong!
418
00:39:57,529 --> 00:40:02,668
**
419
00:40:04,703 --> 00:40:07,873
The way she stood by me
this afternoon when you
were in the air,
420
00:40:07,906 --> 00:40:09,975
not a hint
that you were in trouble.
421
00:40:10,008 --> 00:40:13,712
She just kept nattering on
until she got word
that you were safe.
422
00:40:13,745 --> 00:40:15,146
Good evening, General.
Good evening, Jim.
423
00:40:15,180 --> 00:40:19,451
May I present my wife?
This is General Aymes,
our air division commander.
424
00:40:19,485 --> 00:40:21,687
How do you do?
Welcome to Carmody,
Mrs. Caldwell.
425
00:40:21,720 --> 00:40:23,989
And forgive me
for being late.
Oh, not at all.
426
00:40:24,022 --> 00:40:27,459
Jim told me how difficult
it would be for you
to get away.
427
00:40:27,493 --> 00:40:30,929
Thank you so much for coming.
Mind if I borrow your husband
for a couple of minutes?
428
00:40:30,962 --> 00:40:33,499
Of course not.
429
00:40:33,532 --> 00:40:34,900
Thank you.
430
00:40:38,570 --> 00:40:41,039
Hollis tells me you
still haven't found out
what caused the fuel leak.
431
00:40:41,072 --> 00:40:44,676
We will, sir.
I have a maintenance crew
working on it now.
432
00:40:46,044 --> 00:40:50,048
There you go.
Now, where were we?
The O.R.I.?
433
00:40:50,081 --> 00:40:53,084
No. The F.S.P.
And by the way,
what is it?
434
00:40:53,118 --> 00:40:56,722
Family Services Program.
It's a very useful
organization.
435
00:40:56,755 --> 00:41:01,026
An airman's off flying
and his wife has to get in
to town to see the doctor...
436
00:41:01,059 --> 00:41:02,260
and there's no one
to stay with the children.
437
00:41:02,293 --> 00:41:05,631
What do we do?
Drive or babysit?
Both.
438
00:41:05,664 --> 00:41:09,067
I alternate. Drive
to San Francisco one week
and babysit the next.
439
00:41:09,100 --> 00:41:11,537
How do you find time
for anything else?
440
00:41:11,570 --> 00:41:15,240
I've never seen a place
with so many children.
Well, you better believe it.
441
00:41:15,273 --> 00:41:18,076
SAC has just about
the highest birthrate
in the entire world...
442
00:41:18,109 --> 00:41:20,979
including China.
Isn't that wonderful?
443
00:41:21,012 --> 00:41:24,883
It's miraculous, when you
consider how little time the men
get to spend with their wives.
444
00:41:28,319 --> 00:41:30,188
Colonel.
445
00:41:33,659 --> 00:41:35,761
I'll just be
a few minutes.
Yes, sir.
446
00:41:40,265 --> 00:41:43,602
You act as though
you were never
chewed out before.
447
00:41:43,635 --> 00:41:47,005
I never was by you.
You have been now.
You know I was right.
448
00:41:50,141 --> 00:41:54,212
Come on.
449
00:41:55,914 --> 00:41:57,749
You're due for
a refueling, Hollis.
I'm fine. Thanks.
450
00:41:57,783 --> 00:42:00,218
Jim?
No, thanks.
451
00:42:02,153 --> 00:42:04,656
Did a great job of bringing
in that B-5-2, Jim.
452
00:42:04,690 --> 00:42:06,758
We're lucky.
We're proud of you.
453
00:42:22,708 --> 00:42:24,109
I'll be just
a few minutes.
454
00:42:24,142 --> 00:42:26,244
Oh, Jim.
Hmm?
455
00:42:26,277 --> 00:42:28,914
Lipstick.
Oh.
456
00:42:35,186 --> 00:42:37,155
Colonel Garcia!
457
00:42:41,092 --> 00:42:43,762
We've made every
check in the book, sir.
No defects.
458
00:42:43,795 --> 00:42:45,330
Yeah?
459
00:42:45,363 --> 00:42:47,899
I located a spare
refueling receptacle.
460
00:42:49,735 --> 00:42:53,171
She'll be okay
for scheduled takeoff.
Good.
461
00:42:53,204 --> 00:42:55,306
But what happened
with the leak
in the old receptacle?
462
00:42:55,340 --> 00:42:57,876
I don't know.
But I'll stay with it
till we find out.
463
00:42:57,909 --> 00:42:59,310
Colonel Garcia!
464
00:43:01,813 --> 00:43:04,082
Excuse me, sir.
465
00:43:04,115 --> 00:43:06,718
The wrong size bolt
on the refueling receptacle.
466
00:43:12,991 --> 00:43:14,325
The mating flange,
sir.
467
00:43:16,795 --> 00:43:18,830
That's what did it.
468
00:43:18,864 --> 00:43:21,266
Rubbed against
the drain boss
and wore it down.
469
00:43:22,834 --> 00:43:25,937
Why wasn't that spotted
in the last inspection?
470
00:43:25,971 --> 00:43:28,339
Well, it's impossible
to check every nut and bolt
after every flight.
471
00:43:28,373 --> 00:43:30,642
There just isn't time.
472
00:43:30,676 --> 00:43:35,313
We can't afford to jeopardize
combat crews because maintenance
has a time problem.
473
00:43:35,346 --> 00:43:39,117
I want the receptacle
of every B-52
pulled out and inspected.
474
00:43:39,150 --> 00:43:42,220
Sir, my men
have been averaging
over 70 hours a week.
475
00:43:42,253 --> 00:43:44,956
And I hate to crank anything
more into their schedule.
476
00:43:44,990 --> 00:43:46,892
So do I.
477
00:43:49,027 --> 00:43:50,996
Good work,
Sergeant Banning.
478
00:43:51,029 --> 00:43:52,330
Thank you, sir.
479
00:43:54,132 --> 00:43:55,867
See you in the morning,
gentlemen.
480
00:44:02,407 --> 00:44:05,677
Well, I hope your men
don't have any plans
for tomorrow night,
481
00:44:05,711 --> 00:44:07,979
like sleeping
or anything like that.
482
00:44:08,013 --> 00:44:10,015
I'll straighten
'em out, sir.
483
00:44:14,452 --> 00:44:18,289
You bomber crews
showed a marked improvement
on your last written tests.
484
00:44:18,323 --> 00:44:22,427
But in positive control,
nothing short of perfection
is acceptable.
485
00:44:22,460 --> 00:44:26,798
There's a limit to
how much time you can spend
on this in a three-day cycle.
486
00:44:26,832 --> 00:44:31,236
For that reason, and because of
other advantages in overall
training efficiency,
487
00:44:31,269 --> 00:44:34,672
the 904th is going back
on the seven-day alert
as of now.
488
00:44:37,375 --> 00:44:39,911
Revised schedules
will be distributed
this afternoon.
489
00:44:39,945 --> 00:44:41,813
That will be all.
490
00:44:45,851 --> 00:44:47,685
Get rid of that.
491
00:44:50,055 --> 00:44:54,726
Jim, listen.
I can tell you right now
this isn't the answer.
492
00:44:54,760 --> 00:44:56,928
When we were on
a seven-day alert,
morale hit a new low.
493
00:44:56,962 --> 00:45:00,165
When you've got a losing team,
there's only one way
to handle morale problems--
494
00:45:00,198 --> 00:45:03,134
start winning.
Wait a minute.
What about a five
495
00:45:03,168 --> 00:45:05,003
Have you thought
about that?
Yes, I have.
496
00:45:05,036 --> 00:45:07,906
And I thought about
that other morale booster
you sent through today.
497
00:45:07,939 --> 00:45:09,841
These men recommended
for promotion.
Yeah?
498
00:45:09,875 --> 00:45:13,011
Disapproved.
Every one of these men's
way overdue.
499
00:45:13,044 --> 00:45:15,013
If I recommend promotion,
I'm saying in effect...
500
00:45:15,046 --> 00:45:17,048
that I'm satisfied
with the efficiency
of this wing.
501
00:45:17,082 --> 00:45:20,251
I'm not, and I won't be
till we pass the O.R.I.
502
00:45:20,285 --> 00:45:22,453
If we don't,
take it up with
the new wing commander.
503
00:45:26,858 --> 00:45:31,396
Jim? Jim,
it's time to go, dear.
504
00:45:31,429 --> 00:45:33,264
Mm-hmm.
Come on.
505
00:45:34,432 --> 00:45:36,367
Off the launching pad.
506
00:45:37,535 --> 00:45:40,205
Missiles.
507
00:45:40,238 --> 00:45:45,176
Uh, Jim,
the seven-day alert came up
at the meeting today.
508
00:45:45,210 --> 00:45:47,846
I think you ought to know
there's a strong feeling
of resentment.
509
00:45:47,879 --> 00:45:51,116
Oh, there is, is there?
That's just too bad.
510
00:45:51,149 --> 00:45:54,019
Sorry I didn't have
a chance to talk it over
with them in advance.
511
00:46:05,596 --> 00:46:08,499
Now, look, you red-headed
monster, I don't want
any trouble out of you tonight.
512
00:46:10,501 --> 00:46:14,873
Vick, I know
what the 7-day alert does
to families, and I'm sorry.
513
00:46:14,906 --> 00:46:17,242
But I can't consider
their feelings
at this point.
514
00:46:17,275 --> 00:46:19,544
There's just
too much at stake.
515
00:46:20,411 --> 00:46:23,114
Okay?
Okay.
516
00:46:29,921 --> 00:46:32,157
Hello.
Hi.
517
00:46:32,190 --> 00:46:35,026
Hi.
Hi.
Can I help?
518
00:46:35,060 --> 00:46:36,962
You can be senior adviser.
519
00:46:36,995 --> 00:46:39,230
The forecast is
40% chance of rain.
520
00:46:39,264 --> 00:46:41,867
Should we stay inside
or risk it?
Decisions, decisions.
521
00:46:41,900 --> 00:46:43,568
Risk it.
522
00:46:43,601 --> 00:46:45,370
Let's stay outside.
523
00:46:45,403 --> 00:46:47,538
Hi, Colonel Caldwell.
Hello, girls.
524
00:46:47,572 --> 00:46:50,508
You can run along now, girls.
Oh, and do not stay
for the second show.
525
00:46:50,541 --> 00:46:52,543
But, Mother,
they say it's one
of the best movies--
526
00:46:52,577 --> 00:46:55,513
Repeat. Do not stay.
And come right back home
after the show.
527
00:46:55,546 --> 00:46:57,515
Yes, ma'am.
Oh, Mother.
528
00:46:57,548 --> 00:47:00,218
Daddy, can we go--
Do not stay
for the second show.
529
00:47:00,251 --> 00:47:02,553
Yes, sir.
You won't find this
in my service record,
530
00:47:02,587 --> 00:47:05,090
but when
I was at staff college,
I majored in martinis.
531
00:47:05,123 --> 00:47:06,224
I'm the best.
I can remember--
532
00:47:06,257 --> 00:47:08,159
Oh, I can vouch for these.
533
00:47:08,193 --> 00:47:10,195
Bill and I
jumped the gun.
534
00:47:10,228 --> 00:47:11,997
You didn't know,
but this is a celebration.
535
00:47:13,631 --> 00:47:15,967
Bill Jr.
was just elected president
of his class at Stanford.
536
00:47:16,001 --> 00:47:17,969
How wonderful.
Oh, congratulations.
537
00:47:18,003 --> 00:47:21,106
Can you imagine
a slip of a girl like this
having a son at college?
538
00:47:21,139 --> 00:47:23,074
Oh, Bill.
Oops.
539
00:47:23,108 --> 00:47:25,243
Sorry, darling.
I'm sorry.
540
00:47:25,276 --> 00:47:29,247
I, uh, just majored
in mixing them,
not pouring them.
541
00:47:29,280 --> 00:47:31,449
Well,
shall we drink to
the young president?
542
00:47:31,482 --> 00:47:34,319
Bill Jr.
To Bill.
543
00:47:34,352 --> 00:47:37,555
Good.
544
00:47:47,232 --> 00:47:49,134
Morning.
Morning, Bill.
545
00:47:53,438 --> 00:47:55,073
Morning.
Morning.
546
00:47:55,106 --> 00:47:57,608
Remember when
we used to take them off
30 seconds apart?
547
00:47:57,642 --> 00:47:59,377
How we'd fight
the prop wash?
Yeah.
548
00:47:59,410 --> 00:48:02,413
Wait till you see
these monsters go--
Fifteen seconds apart.
549
00:48:02,447 --> 00:48:03,982
The first one
should be rolling
in 15 seconds.
550
00:48:04,015 --> 00:48:06,952
He will be.
551
00:48:06,985 --> 00:48:11,289
Tell me about Bill Fowler.
Has he slowed down any?
Pressure too much for him?
552
00:48:11,322 --> 00:48:14,325
No. I haven't seen
any signs of it.
553
00:48:14,359 --> 00:48:17,495
I've heard of officers being
carried when they're hanging
on for retirement pay.
554
00:48:18,396 --> 00:48:20,065
Here he comes.
555
00:48:20,098 --> 00:48:22,400
Right on the money.
Uh-huh.
556
00:48:22,433 --> 00:48:24,102
Bill's a pretty
heavy drinker, isn't he?
557
00:48:24,135 --> 00:48:27,038
I've never seen him drunk.
I've talked to
those that have.
558
00:48:27,072 --> 00:48:28,906
And I've also checked
his liquor bills
at the club.
559
00:48:32,978 --> 00:48:35,280
On the hack! That's
the first one off!
Check!
560
00:48:47,292 --> 00:48:49,494
Fourteen seconds!
Check!
561
00:48:53,999 --> 00:48:56,334
- He's startin' to wobble.
- Sure he was. He goes fast.
562
00:48:57,535 --> 00:48:59,337
Sixteen seconds!
Check!
563
00:49:04,575 --> 00:49:06,144
There he goes again.
Have to see it
to believe it.
564
00:49:10,581 --> 00:49:12,550
Sixteen seconds!
Check.
565
00:49:17,155 --> 00:49:20,491
You see how they veer off?
They veer off to the side.
Perfect!
566
00:49:20,525 --> 00:49:23,194
Here he comes.
Fourteen seconds!
Check!
567
00:49:29,467 --> 00:49:32,303
Gotta fan out!
Those are
perfect takeoffs!
568
00:49:34,339 --> 00:49:36,341
Excellent pattern!
569
00:49:39,344 --> 00:49:45,150
Well, you wanted
15-second intervals,
plus or minus one. Okay?
570
00:49:47,485 --> 00:49:49,554
Look, Hollis,
I don't want this wing
falling on its face...
571
00:49:49,587 --> 00:49:53,391
because my base commander
isn't pulling his weight.
572
00:49:53,424 --> 00:49:56,761
Now, how about working off
that hostility with
a fast game of handball?
573
00:49:56,794 --> 00:49:58,263
I got a briefing.
574
00:49:58,296 --> 00:49:59,797
You want a fast game?
Yeah.
575
00:49:59,830 --> 00:50:02,200
Look up
Sergeant Banning.
He's the line chief.
576
00:50:02,233 --> 00:50:03,734
He any good?
577
00:50:03,768 --> 00:50:05,670
He'll give you
a workout.
578
00:50:14,745 --> 00:50:16,481
20-4, serving.
579
00:50:40,271 --> 00:50:44,309
Oh, boy.
Have you ever played
with Colonel Farr?
580
00:50:44,342 --> 00:50:46,077
Uh, once.
Just a couple of games.
581
00:50:46,111 --> 00:50:47,845
That was enough
for him, huh?
Not enough for me.
582
00:50:47,878 --> 00:50:52,550
Okay. You ready?
I, uh-- I've just got time
for a quick steam, Colonel.
583
00:50:52,583 --> 00:50:55,153
They called us
an hour earlier today
for a disaster control drill.
584
00:50:55,186 --> 00:50:57,122
Oh, all right.
585
00:50:57,155 --> 00:51:01,092
That hard-nosed new
wing commander is sure
pouring it on, isn't he?
586
00:51:01,126 --> 00:51:02,460
Mm-hmm.
587
00:51:07,598 --> 00:51:11,869
Sergeant,
do you feel we're getting
the most out of our men?
588
00:51:11,902 --> 00:51:17,108
Sir, in my opinion, Colonel
Garcia is the finest maintenance
officer in the air force.
589
00:51:17,142 --> 00:51:19,076
Mm-hmm.
I agree with you.
590
00:51:21,279 --> 00:51:25,350
How do your men feel about
the freeze in promotions?
591
00:51:25,383 --> 00:51:28,119
Three of 'em have
already put out feelers
for jobs on the outside.
592
00:51:28,153 --> 00:51:30,255
Key men?
593
00:51:30,288 --> 00:51:32,223
No, sir.
The walkers.
594
00:51:32,257 --> 00:51:36,461
Walkers?
Mm, the kind
you don't mind losing.
595
00:51:36,494 --> 00:51:40,165
When you've got five minutes
to get one of those beasts
off the ground,
596
00:51:40,198 --> 00:51:43,168
the men who run their legs off,
they're are the ones you
want to hang on to.
597
00:51:43,201 --> 00:51:47,272
It's amazing we have
as many runners as we do.
598
00:51:47,305 --> 00:51:49,240
More money on the outside.
Easier life.
599
00:51:50,675 --> 00:51:52,477
Why did you stay in,
Sergeant?
600
00:51:54,245 --> 00:51:58,849
Well, sir,
I used to be...
a pretty slow walker myself.
601
00:51:58,883 --> 00:52:02,420
I mean, you really
had to build a fire under
my tail to get me to move.
602
00:52:04,589 --> 00:52:07,758
Then one day General Hewitt
dropped in to have
a little talk with us.
603
00:52:09,494 --> 00:52:11,862
And he built
one hell of a fire.
604
00:52:13,331 --> 00:52:15,600
Only this one
wasn't under my tail.
605
00:52:16,734 --> 00:52:18,536
He built a fire
inside of me.
606
00:52:20,305 --> 00:52:22,240
Sergeant,
if I'm reading you right,
607
00:52:22,273 --> 00:52:24,475
you think I'm building
the wrong kind of fires
around here.
608
00:52:27,412 --> 00:52:29,514
Sir, I'm sure
you can judge that
better than I can.
609
00:52:29,547 --> 00:52:32,250
Why don't you stop sparring
and level with me?
610
00:52:33,318 --> 00:52:36,487
I don't know all the answers.
611
00:52:36,521 --> 00:52:39,257
If I can't reach you, make
a man like you understand
what I'm driving at,
612
00:52:39,290 --> 00:52:40,525
the rest of 'em
will never understand...
613
00:52:40,558 --> 00:52:42,693
and this wing will never
get off its back.
614
00:52:44,529 --> 00:52:46,764
I need your help,
Banning.
615
00:52:46,797 --> 00:52:48,299
How about it?
616
00:52:53,704 --> 00:52:56,441
Excuse me, sir.
I'm-- I'm late now.
617
00:52:58,543 --> 00:53:00,545
Thanks far the workout,
Colonel.
Yeah.
618
00:53:07,452 --> 00:53:08,919
Hello, Bill.
619
00:53:08,953 --> 00:53:12,257
I ought to be on exhibit
somewhere in a glass case.
620
00:53:12,290 --> 00:53:16,227
Nobody ever had a cold
like this one.
621
00:53:30,808 --> 00:53:32,677
I heard you wanted
to see me, Jim.
622
00:53:32,710 --> 00:53:34,979
I just came back from that
Chamber of Commerce luncheon
in town.
623
00:53:35,012 --> 00:53:36,514
I must've made
a pretty good pitch.
624
00:53:36,547 --> 00:53:39,684
They're going to raise money
for that swimming pool
next to the alert facility--
625
00:53:39,717 --> 00:53:42,653
This just
came through today.
Huh?
626
00:53:42,687 --> 00:53:45,990
"Review of all key personnel
with more than
20 years' service."
627
00:53:46,023 --> 00:53:49,660
Any slight superlatives
you might like
to sprinkle in my case...
628
00:53:49,694 --> 00:53:51,596
would be
greatly appreciated.
I can't do it, Bill.
629
00:53:51,629 --> 00:53:53,631
I'm not going to recommend
keeping you on.
630
00:53:55,966 --> 00:53:57,702
What?
I just can't.
631
00:53:57,735 --> 00:53:59,470
Even though
your past ratings
have been excellent.
632
00:54:01,772 --> 00:54:05,676
Excellent... or superior
for more than 24 years.
633
00:54:05,710 --> 00:54:07,778
Jim. Jim, do you know
what this means for me?
634
00:54:07,812 --> 00:54:10,315
Involuntary retirement.
I'm through.
635
00:54:10,348 --> 00:54:12,750
I know.
SAC has changed, Bill.
636
00:54:12,783 --> 00:54:15,953
It's changed so much
and so fast.
And you think I haven't.
637
00:54:15,986 --> 00:54:17,688
Is that what you mean?
Yes.
638
00:54:17,722 --> 00:54:21,025
All right.
Why don't you just
give me one example?
639
00:54:21,058 --> 00:54:24,495
Missiles? I've been
studying missiles for the last
three years, night and day.
640
00:54:24,529 --> 00:54:27,432
Every spare moment.
Surely there must be
some other reason for--
641
00:54:28,799 --> 00:54:34,572
Oh, you... think
I've been drinking too much.
642
00:54:34,605 --> 00:54:37,375
Is that it?
That's it.
643
00:54:37,408 --> 00:54:40,911
Did it ever interfere
with my efficiency?
Was I ever drunk on duty?
644
00:54:40,945 --> 00:54:43,348
You're the one
that mentioned drinking.
Why do you bring it up?
645
00:54:43,381 --> 00:54:45,450
Have I ever let you down?
646
00:54:45,483 --> 00:54:49,520
You might, Bill.
You might at
just the wrong time.
647
00:54:57,995 --> 00:55:00,765
What am I going to do?
648
00:55:00,798 --> 00:55:02,833
I've been in the air force
all my life.
649
00:55:03,868 --> 00:55:05,803
The air force is my life.
650
00:55:08,005 --> 00:55:11,041
Jim. Jim, you might've
had me transferred.
You still can.
651
00:55:11,075 --> 00:55:13,478
A few more years,
I'd be able to draw
full retirement pay.
652
00:55:13,511 --> 00:55:15,580
I'm sorry, Bill.
653
00:55:15,613 --> 00:55:18,483
I just can't give you
a phony rating and pass
you on to another commander.
654
00:55:18,516 --> 00:55:20,385
Jim.
655
00:56:00,658 --> 00:56:03,561
I've just been
with Evelyn.
656
00:56:03,594 --> 00:56:05,763
Oh, Jim,
how could they
do that to Bill?
657
00:56:05,796 --> 00:56:09,534
After 24 years!
I know.
It's rough.
658
00:56:09,567 --> 00:56:11,001
He couldn't adjust to it.
That's all.
659
00:56:11,035 --> 00:56:13,471
I'm wondering how he's going
to adjust to civilian life.
660
00:56:13,504 --> 00:56:15,940
He won't have any trouble
finding a job.
A job?
661
00:56:15,973 --> 00:56:18,676
At his age,
to start all over again.
662
00:56:18,709 --> 00:56:20,811
And if Bill Jr.'s
got to leave college--
663
00:56:20,845 --> 00:56:23,047
It couldn't be helped.
It's something that
had to be done.
664
00:56:23,080 --> 00:56:25,716
Did it have to be done
in that way?
665
00:56:25,750 --> 00:56:29,654
I mean, to rip a man's life
to pieces in one stroke.
Five lives.
666
00:56:31,489 --> 00:56:33,524
Jim, couldn't you
do something?
667
00:56:33,558 --> 00:56:35,893
I mean, couldn't you put
in a good word for him,
speak to General Aymes?
668
00:56:35,926 --> 00:56:36,994
Vick.
669
00:56:40,164 --> 00:56:42,467
I'm the one
who said he had to go.
670
00:56:44,068 --> 00:56:47,204
- Yes.
I had no choice.
671
00:56:47,237 --> 00:56:51,208
You smash a man's life
without one word of warning?
672
00:56:51,241 --> 00:56:54,178
You don't get any warning
in this business.
673
00:56:54,211 --> 00:56:56,981
My job is to have this wing
ready for any emergency.
674
00:56:57,014 --> 00:56:59,517
Is the job everything?
675
00:56:59,550 --> 00:57:01,586
Don't people matter at ail?
676
00:57:01,619 --> 00:57:03,788
Doesn't warmth
and friendship and--
677
00:57:03,821 --> 00:57:06,056
Jim,
what's happened to you?
678
00:57:06,090 --> 00:57:07,992
I'm not running
a rehabilitation center.
679
00:57:08,025 --> 00:57:10,795
If I haven't made that
clear to you by now--
No, you haven't!
680
00:57:10,828 --> 00:57:13,931
I didn't know you could
be so callous.
All right, then let's drop it.
681
00:57:13,964 --> 00:57:16,033
There are enough people in SAC
to question every move I make...
682
00:57:16,066 --> 00:57:17,768
without getting it
from you.
683
00:57:39,890 --> 00:57:41,659
Good morning.
684
00:57:41,692 --> 00:57:43,227
Good morning, sir.
685
00:57:43,260 --> 00:57:45,129
Just wanted
to borrow the chair.
686
00:58:01,879 --> 00:58:04,682
Good morning, Colonel.
Do you mind if I sit down?
687
00:58:06,784 --> 00:58:09,153
I wish you would,
Sergeant.
Thank you.
688
00:58:17,728 --> 00:58:20,197
The cook must have
walked through the potatoes.
689
00:58:20,230 --> 00:58:22,700
They taste
pretty good today.
690
00:58:22,733 --> 00:58:24,068
Yes, sir.
691
00:58:40,818 --> 00:58:42,687
All right.
692
00:58:42,720 --> 00:58:45,923
Now, you're sure you've got
a ride back to the base?
693
00:58:45,956 --> 00:58:49,660
Positive. My sister's
definitely picking me up.
694
00:58:49,694 --> 00:58:51,829
Thanks so much,
Mrs. Caldwell.
695
00:59:00,838 --> 00:59:03,273
Oh!
Konichiwa, Victoria-san.
696
00:59:03,307 --> 00:59:05,943
Konichiwa.
697
00:59:12,182 --> 00:59:14,685
What does that mean?
"Where's the teahouse?"
698
00:59:14,719 --> 00:59:16,153
It's the only
full sentence I know,
699
00:59:16,186 --> 00:59:17,955
and I think we better
skip the translation.
700
00:59:17,988 --> 00:59:19,624
So, what are you
doing for lunch?
Well--
701
00:59:19,657 --> 00:59:21,058
There's a wonderful restaurant
on Fisherman's Wharf.
702
00:59:21,091 --> 00:59:23,894
I was going back
to the base.
Oh.
703
00:59:23,928 --> 00:59:25,996
I'll toss in
a free tour of Chinatown.
704
00:59:26,030 --> 00:59:27,798
Oh, I'd love to,
Hollis, but--
705
00:59:30,801 --> 00:59:32,770
And a ride
on the cable car. Okay?
706
00:59:34,171 --> 00:59:35,706
Okay.
Okay.
707
00:59:39,143 --> 00:59:41,311
Hollis, have you seen
the Fowlers?
708
00:59:42,847 --> 00:59:44,214
No.
709
00:59:45,916 --> 00:59:47,317
I hear they found
a terrific apartment.
710
00:59:47,351 --> 00:59:49,119
View of the bay.
Just what they wanted.
711
00:59:49,153 --> 00:59:51,956
It's just exactly
what Bill Fowler wanted.
712
00:59:54,792 --> 00:59:56,761
That was a rough one
for Jim, Vickie.
713
00:59:58,763 --> 01:00:02,332
It's not the first time
a wing commander's had
to fire a friend, but...
714
01:00:02,366 --> 01:00:03,934
you better respect a man
who's strong enough...
715
01:00:03,968 --> 01:00:06,303
to set aside
his own personal feelings.
716
01:00:06,336 --> 01:00:10,841
Hollis, was Jim
always like this,
and I just didn't see it?
717
01:00:10,875 --> 01:00:12,777
Or do you think
he's forcing himself...
718
01:00:12,810 --> 01:00:14,745
to live up to his image
of a wing commander?
719
01:00:16,080 --> 01:00:17,715
It's not just his image.
720
01:00:17,748 --> 01:00:19,850
You've known him a long time.
721
01:00:19,884 --> 01:00:21,752
Is it Jim or is it the job?
722
01:00:23,821 --> 01:00:26,791
It's the job.
723
01:00:26,824 --> 01:00:30,828
There wasn't a pilot in Korea
who wouldn't welcome a chance
to serve in Jim's squadron.
724
01:00:30,861 --> 01:00:33,163
Not that he was a soft touch.
He was as hard as nails
when he had to be.
725
01:00:33,197 --> 01:00:36,000
But...
when the pressure was off--
726
01:00:38,969 --> 01:00:41,071
The difference is
when you're a wing commander,
the pressure's never off.
727
01:00:43,974 --> 01:00:49,313
I didn't think he had
that kind of... toughness.
728
01:00:49,346 --> 01:00:52,649
Well, it's a side of him
I've never seen before.
729
01:00:56,821 --> 01:00:58,188
Hmm?
730
01:01:22,212 --> 01:01:23,748
Colonel Caldwell
in quarters.
731
01:01:25,082 --> 01:01:28,185
Sorry, Vick.
It wasn't my fault.
732
01:01:28,218 --> 01:01:30,154
It was Robert H. Goddard's.
733
01:01:30,187 --> 01:01:31,956
Who's he?
734
01:01:31,989 --> 01:01:34,424
He invented ballistic missiles
for World War I.
735
01:01:34,458 --> 01:01:36,861
If it weren't for him,
we wouldn't have the Titan,
736
01:01:36,894 --> 01:01:39,396
and I'd have been here
two hours sooner.
737
01:01:39,429 --> 01:01:42,132
Do I have time
for a drink?
Let's both have one.
738
01:01:42,166 --> 01:01:45,269
Let's celebrate
that this is the earliest
you've ever been late.
739
01:01:50,407 --> 01:01:52,209
Where did that
come from?
740
01:01:52,242 --> 01:01:55,112
Oh, that?
That's from your
absentee husband.
741
01:02:01,786 --> 01:02:03,487
Jim!
742
01:02:03,520 --> 01:02:05,856
How did you find time?
743
01:02:05,890 --> 01:02:08,859
Oh, I saw an ad
in a magazine.
744
01:02:12,296 --> 01:02:15,332
It's quite a, uh,
fig leaf, isn't it?
745
01:02:15,365 --> 01:02:18,068
It's absolutely gorgeous.
746
01:02:18,102 --> 01:02:20,004
Oh, I love it.
747
01:02:20,037 --> 01:02:22,339
It's so sheer.
748
01:02:22,372 --> 01:02:25,075
I believe in protecting
my property...
749
01:02:25,109 --> 01:02:27,812
without obstructing
the view.
750
01:02:27,845 --> 01:02:31,148
Oh, I'm going to save it
for a really special occasion.
751
01:02:32,917 --> 01:02:34,852
Okay. Here.
752
01:02:39,890 --> 01:02:41,391
The Russian Ballet.
753
01:02:44,094 --> 01:02:45,429
Oh!
754
01:02:48,198 --> 01:02:49,867
Any four
755
01:02:49,900 --> 01:02:51,335
No, sir.
It's been real quiet.
756
01:02:51,368 --> 01:02:53,237
Oh, General Aymes
wants you to call.
757
01:02:53,270 --> 01:02:54,805
Well, get him for me,
will you, please?
758
01:02:55,906 --> 01:02:57,407
Oh, Jim.
Mm
759
01:02:57,441 --> 01:02:59,443
This just came in
from SAC headquarters.
760
01:02:59,476 --> 01:03:02,346
They want
a detailed report immediately.
761
01:03:02,379 --> 01:03:04,248
Oh, thank you.
Mm-hmm.
762
01:03:07,985 --> 01:03:10,320
Tell Colonel Farr
I wanna see him.
Yes, sir.
763
01:03:13,057 --> 01:03:14,391
Hmm.
764
01:03:16,626 --> 01:03:18,896
Colonel Caldwell
in quarters.
765
01:03:22,599 --> 01:03:24,101
Do you like it?
766
01:03:25,369 --> 01:03:27,004
You know I do.
767
01:03:27,037 --> 01:03:28,939
No, the coiffeur.
768
01:03:28,973 --> 01:03:30,975
It took me all afternoon.
769
01:03:31,008 --> 01:03:32,542
It looks wonderful,
Vick.
770
01:03:32,576 --> 01:03:35,245
Ann Morse told me
about a marvelous
after-theater place,
771
01:03:35,279 --> 01:03:37,214
just in case you didn't
have time to do research...
772
01:03:37,247 --> 01:03:40,017
on the San Francisco
nightspots before I arrived.
773
01:03:40,050 --> 01:03:42,152
Or did you?
774
01:03:42,186 --> 01:03:44,088
Don't answer that.
775
01:03:44,121 --> 01:03:46,490
I can't leave
the base tonight, Vick.
776
01:03:46,523 --> 01:03:49,960
I have a report I have
to get out to headquarters,
and it has to be in by midnight.
777
01:03:49,994 --> 01:03:53,030
Don't explain.
I'm-- I'm sure
it couldn't be helped.
778
01:03:56,366 --> 01:03:58,068
It won't always
be like this.
779
01:03:58,102 --> 01:04:00,905
It's bound
to level off somewhere.
Then we can--
780
01:04:00,938 --> 01:04:02,606
Yes, yes, I know.
781
01:04:02,639 --> 01:04:05,009
I spoke to Hollis.
782
01:04:05,042 --> 01:04:08,612
He's free tonight,
and I thought maybe the two--
783
01:04:31,335 --> 01:04:34,438
What's it gonna be?
Ann Morse's place
or the Top of the Mark?
784
01:04:34,471 --> 01:04:36,640
Oh, I really think
it's too late.
785
01:04:36,673 --> 01:04:39,243
Do you mind, Hollis?
No. Not at all.
786
01:04:41,411 --> 01:04:42,947
Evelyn!
787
01:04:44,314 --> 01:04:46,116
Hello, Victoria.
788
01:04:48,085 --> 01:04:49,519
I've missed you.
789
01:04:49,553 --> 01:04:51,021
I've missed you too.
790
01:04:52,489 --> 01:04:54,524
How's Bill?
Oh, he's fine.
791
01:04:54,558 --> 01:04:56,326
Except for a cold
that kept him home...
792
01:04:56,360 --> 01:04:58,528
on a night
we've been looking
forward to for months.
793
01:04:58,562 --> 01:05:00,397
Hollis.
Evelyn, dear,
how are you?
794
01:05:00,430 --> 01:05:02,266
How nice
to see you, Hollis.
How you been, Bill?
795
01:05:02,299 --> 01:05:04,068
Just fine, Colonel Farr.
796
01:05:04,101 --> 01:05:06,070
Bill, this is Mrs. Caldwell.
797
01:05:06,103 --> 01:05:07,704
How do you do?
798
01:05:07,737 --> 01:05:11,275
I've heard so much
about you, Bill.
799
01:05:11,308 --> 01:05:13,277
How are you
getting on at Stanford?
800
01:05:13,310 --> 01:05:15,545
I don't
go there anymore.
801
01:05:15,579 --> 01:05:17,414
No, he's going
back next year.
802
01:05:17,447 --> 01:05:21,085
He majors in chemistry,
and he thought a year
of practical work would--
803
01:05:21,118 --> 01:05:25,189
Well, you see,
this wonderful opportunity
came along--
804
01:05:25,222 --> 01:05:27,357
A job in a lab
here in town.
I'll get the car, Mother.
805
01:05:27,391 --> 01:05:29,126
No, no. I'll go with you.
806
01:05:29,159 --> 01:05:32,662
See you soon, Victoria.
We must get together.
807
01:05:32,696 --> 01:05:34,664
Good-bye.
Bye.
808
01:05:39,303 --> 01:05:40,604
You okay?
809
01:05:49,179 --> 01:05:51,515
You've got it
while I check
the deicing equipment.
810
01:05:51,548 --> 01:05:53,984
Fire on number six!
811
01:05:55,785 --> 01:05:58,322
Emergency checklist.
812
01:05:58,355 --> 01:06:01,358
Close throttles.
Pull fire wall switches.
813
01:06:05,362 --> 01:06:08,232
Sir, there's
a phone call for you.
It's urgent.
814
01:06:08,265 --> 01:06:09,599
All right.
815
01:06:19,043 --> 01:06:20,344
Colonel Caldwell.
816
01:06:21,811 --> 01:06:24,781
Bill Fowler shot himself.
817
01:06:24,814 --> 01:06:27,984
They say it was an accident.
He was cleaning a gun.
818
01:06:29,053 --> 01:06:30,620
Well, how bad is he?
819
01:06:30,654 --> 01:06:33,423
I don't know.
I'm going into San Francisco
to be with Evelyn.
820
01:06:34,624 --> 01:06:36,393
I'll be right over
and drive you down.
821
01:06:36,426 --> 01:06:39,496
I don't think that
would be a very good idea.
822
01:06:39,529 --> 01:06:41,331
I'll call you later.
823
01:07:04,454 --> 01:07:07,691
Well, he's got
a fighting chance.
824
01:07:07,724 --> 01:07:11,561
He's going to be all right.
He's got so much to live for.
825
01:07:16,366 --> 01:07:18,568
I thought
I knew him so well.
826
01:07:19,703 --> 01:07:21,671
But this...
827
01:07:23,740 --> 01:07:25,575
just doesn't
seem possible.
828
01:07:28,678 --> 01:07:31,681
If I could only believe
it wa an accident.
829
01:07:33,650 --> 01:07:36,486
Things have been building up
in Bill for years.
830
01:07:38,422 --> 01:07:40,724
You see,
831
01:07:40,757 --> 01:07:43,493
he was
a great combat leader.
832
01:07:43,527 --> 01:07:47,097
Ask any
of the older men.
833
01:07:47,131 --> 01:07:49,666
He was once
the youngest command pilot
in the air force.
834
01:07:51,801 --> 01:07:53,703
Then everything changed.
835
01:07:54,704 --> 01:07:56,373
Missiles.
836
01:07:56,406 --> 01:07:57,741
The red phone.
837
01:08:00,810 --> 01:08:03,680
Constant pressure,
day in and day out.
838
01:08:04,781 --> 01:08:06,750
It was just
too much for him.
839
01:08:10,720 --> 01:08:13,823
For years
he's been at the top
of the promotion list,
840
01:08:13,857 --> 01:08:18,228
and everyone but Bill
knew he'd never get
his first star.
841
01:08:21,565 --> 01:08:23,767
He should have
retired years ago.
842
01:08:25,502 --> 01:08:27,137
Instead he...
843
01:08:29,273 --> 01:08:30,774
majored in martinis.
844
01:08:30,807 --> 01:08:32,376
Oh!
845
01:08:36,913 --> 01:08:38,815
You listen to me,
Victoria.
846
01:08:38,848 --> 01:08:43,420
Don't you ruin
your life or Jim's
by blaming him.
847
01:08:43,453 --> 01:08:45,322
It was bound to happen.
848
01:08:46,690 --> 01:08:48,925
If it hadn't
been Jim, it--
849
01:08:48,958 --> 01:08:51,161
it would have been
something else.
850
01:09:07,744 --> 01:09:09,613
Colonel Caldwell
in quarters.
851
01:09:39,008 --> 01:09:41,177
How is he?
No change.
852
01:09:42,412 --> 01:09:43,913
Did I guess right
with the scrambled eggs,
853
01:09:43,947 --> 01:09:46,450
or would you like
something else?
Oh, no, they're fine.
854
01:09:46,483 --> 01:09:48,452
You want some milk?
No, thank you.
855
01:09:54,991 --> 01:09:57,394
I think we ought
to talk this out, Vick.
856
01:09:57,427 --> 01:09:59,329
So do I.
857
01:10:01,465 --> 01:10:05,569
Jim, I'm sorry that I felt
that you were callous.
It was unfair of me.
858
01:10:05,602 --> 01:10:09,473
I know it's the job,
and I know how important
the job is.
859
01:10:09,506 --> 01:10:11,641
But why does it
have to be you?
860
01:10:11,675 --> 01:10:13,943
There are other people
better suited.
861
01:10:13,977 --> 01:10:16,646
I mean, it wouldn't go
against the grain
with them.
862
01:10:16,680 --> 01:10:18,448
It doesn't with me.
863
01:10:18,482 --> 01:10:21,518
It does. I don't care
how much you deny it.
It does.
864
01:10:21,551 --> 01:10:23,420
Let me tell you
something, Vick.
865
01:10:23,453 --> 01:10:27,491
If I thought I were
the wrong man for this job,
I'd step out right now.
866
01:10:27,524 --> 01:10:29,426
But I don't think so.
867
01:10:29,459 --> 01:10:31,661
And it's up to me
to give it everything I've got.
868
01:10:32,896 --> 01:10:35,599
Bill Fowler gave it
everything he had.
869
01:10:35,632 --> 01:10:40,003
He just didn't know when
to stop pushing himself.
870
01:10:40,036 --> 01:10:43,540
Are you sure
that you'll know?
Yes. If the time ever comes.
871
01:10:43,573 --> 01:10:45,475
I'll know before
anyone else does,
872
01:10:45,509 --> 01:10:47,577
and I won't have to be told
what to do about it either.
873
01:10:47,611 --> 01:10:49,479
In other words,
you don't want
to discuss it anymore.
874
01:10:49,513 --> 01:10:51,381
I do want
to discuss it.
875
01:11:03,092 --> 01:11:05,895
Jim, I want you to put in
for another assignment.
876
01:11:05,929 --> 01:11:08,898
There are many jobs in SAC
just as important.
877
01:11:08,932 --> 01:11:13,603
Well, at least give me a chance
to have a fair crack
at this one.
878
01:11:13,637 --> 01:11:16,806
Sure it's tough.
It's tough on both of us now.
879
01:11:16,840 --> 01:11:19,809
When this wing gets back
on its feet, things will
be entirely different.
880
01:11:19,843 --> 01:11:21,811
And so will you.
881
01:11:21,845 --> 01:11:23,980
You've changed so much already,
I hardly know you.
882
01:11:26,616 --> 01:11:30,820
Jim, I wish you'd
think about putting in for
another assignment. Will you?
883
01:11:32,589 --> 01:11:35,291
Yeah.
I'll think about it.
884
01:11:51,475 --> 01:11:52,809
Thank you.
885
01:11:58,915 --> 01:12:02,419
Has Hollis ever told you
why he never got married?
886
01:12:02,452 --> 01:12:04,821
Well, no.
No, he hasn't.
887
01:12:04,854 --> 01:12:06,623
Because he's a coward.
888
01:12:06,656 --> 01:12:08,892
It takes a brave man
to look his wife...
889
01:12:08,925 --> 01:12:10,727
straight in the eye,
night after night,
890
01:12:10,760 --> 01:12:12,896
and say, "Sweetheart,
I just got a call
from the command post,
891
01:12:12,929 --> 01:12:14,564
and I have to leave."
892
01:12:16,733 --> 01:12:19,869
Carry on, my love.
I'll muddle through.
893
01:12:19,903 --> 01:12:21,938
One of these days,
I'm gonna look you
straight in the eye...
894
01:12:21,971 --> 01:12:24,941
and say, "Honey,
I'm off for the weekend.
Let's go to Lake Tahoe."
895
01:12:24,974 --> 01:12:27,411
How would you like that?
I'd adore it.
896
01:12:27,444 --> 01:12:28,745
Good. We'll do it.
897
01:12:30,079 --> 01:12:31,981
The Jostens have offered
to take you home,
898
01:12:32,015 --> 01:12:34,050
or I could drop you off now.
899
01:12:34,083 --> 01:12:36,753
Which would you prefer?
900
01:12:36,786 --> 01:12:39,122
Well, if you don't mind,
I think I'll stay on a bit.
901
01:12:39,155 --> 01:12:41,458
All right. I'll try
and come back if I can.
902
01:12:44,561 --> 01:12:46,463
I like your hair that way.
903
01:12:56,606 --> 01:12:58,442
* Here at SAC
we're filled with pride *
904
01:12:58,475 --> 01:13:00,544
* There's just one thing
we can't decide *
905
01:13:00,577 --> 01:13:03,513
* Which we'd rather
get clobbered by *
906
01:13:03,547 --> 01:13:05,515
* An enemy attack
or an O.R.I. *
907
01:13:09,486 --> 01:13:11,788
* Our wing commander's
got a racket *
908
01:13:11,821 --> 01:13:13,790
* Though sometimes
it's hard to hack it *
909
01:13:13,823 --> 01:13:16,760
* Whenever he gets
his wife alone *
910
01:13:16,793 --> 01:13:18,795
* Ding-a-ling-a-ling
goes the little red phone *
911
01:13:20,830 --> 01:13:22,932
* Oh, we love
the seven-day alert *
912
01:13:22,966 --> 01:13:25,134
* For a week
we will not see a skirt *
913
01:13:25,168 --> 01:13:28,438
* But we know it's part
of SAC's main goal *
914
01:13:28,472 --> 01:13:30,540
* To test
our positive control *
915
01:13:32,876 --> 01:13:34,978
* Absence makes
the heart grow fonder *
916
01:13:35,011 --> 01:13:36,946
* Whatever became
of the wild blue yonder? *
917
01:13:36,980 --> 01:13:40,049
* How we wish
the good old days were back *
918
01:13:40,083 --> 01:13:41,451
* In SAC *
919
01:13:41,485 --> 01:13:43,186
**
920
01:13:46,756 --> 01:13:48,692
I don't know any more.
I don't know any more.
921
01:13:53,563 --> 01:13:55,899
Could I have
your attention, please?
Could I have your attention?
922
01:13:55,932 --> 01:13:58,602
I've just received a message
from Colonel Morse
in the command post.
923
01:13:58,635 --> 01:14:00,236
He's leaving for
his quarters immediately,
924
01:14:00,269 --> 01:14:03,907
and he'd like us to drop
over there and eat him
out of house and home.
925
01:14:12,716 --> 01:14:14,718
Coming with us, Victoria?
I can drive Victoria.
926
01:14:14,751 --> 01:14:16,520
Fine.
927
01:14:16,553 --> 01:14:20,156
- I-- I don't think so.
928
01:14:21,625 --> 01:14:23,693
See you at the Morses.
929
01:14:26,696 --> 01:14:28,632
What's the matter?
930
01:14:28,665 --> 01:14:30,667
When I ran into you
at the BX the other day,
931
01:14:30,700 --> 01:14:32,869
we got two
or three looks like that.
932
01:14:32,902 --> 01:14:35,171
Did you notice?
Oh, don't worry.
It's ridiculous.
933
01:14:36,606 --> 01:14:38,007
Nevertheless--
934
01:14:40,176 --> 01:14:42,045
Nevertheless.
935
01:14:42,078 --> 01:14:44,681
All right, I'll drop you off
at the Morses,
and they can drive you home.
936
01:14:45,849 --> 01:14:47,951
I don't think
I'll go, Hollis.
937
01:14:47,984 --> 01:14:49,686
Do you mind dropping me off
on the way?
938
01:14:49,719 --> 01:14:51,020
All right.
939
01:15:08,271 --> 01:15:10,073
Hello, Colonel.
How are you?
Hello, Banning.
940
01:15:11,608 --> 01:15:13,877
Don't you ever go home?
941
01:15:13,910 --> 01:15:18,314
Why? All I've got at home
is a wife and five kids.
942
01:15:18,347 --> 01:15:21,551
At least it was five
last time I counted.
943
01:15:21,585 --> 01:15:23,119
Excuse me, sir.
944
01:15:23,152 --> 01:15:25,689
What's the problem?
Oh, it's nothing serious.
945
01:15:25,722 --> 01:15:27,957
Well, then what's
Colonel Garcia doing here?
946
01:15:27,991 --> 01:15:31,094
He was up all last night
on a check flight.
Oh, I know, sir.
947
01:15:31,127 --> 01:15:33,062
We have standing orders
to call him whenever
there's a problem.
948
01:15:33,096 --> 01:15:34,964
No matter how small it is.
Excuse me.
949
01:15:38,301 --> 01:15:40,036
No sweat, Colonel.
950
01:15:40,069 --> 01:15:42,238
I spotted the trouble
just after I called you.
951
01:15:44,207 --> 01:15:45,709
Looks okay to me.
952
01:15:47,911 --> 01:15:49,579
Evening, Colonel.
Joe.
953
01:15:51,180 --> 01:15:52,849
I think
I found one reason...
954
01:15:52,882 --> 01:15:54,618
why maintenance
has a time problem.
955
01:15:54,651 --> 01:15:56,185
What is it?
You.
956
01:15:56,219 --> 01:15:58,321
You're here
as an executive,
not a mechanic.
957
01:15:58,354 --> 01:16:00,256
You're supposed to train
airmen and officers
to do their job,
958
01:16:00,289 --> 01:16:02,158
not do it for them.
959
01:16:02,191 --> 01:16:04,360
You're trying to pitch,
catch and play first base
all at the same time,
960
01:16:04,393 --> 01:16:06,796
and that's what's
slowing them down!
961
01:16:06,830 --> 01:16:08,932
You belong in the command post
or in your office...
962
01:16:08,965 --> 01:16:11,267
unless there's
a major emergency,
963
01:16:11,300 --> 01:16:14,638
and in your bed
when you're out on your feet
the way you are now.
964
01:16:14,671 --> 01:16:17,741
Now, sir,
if I can't run my department
the way I think I ought to--
965
01:16:17,774 --> 01:16:19,575
Joe, go on home
and get some sleep.
966
01:16:20,944 --> 01:16:22,779
We'll talk about it
in the morning.
967
01:16:28,852 --> 01:16:31,821
All right.
Bye. Bye-bye.
968
01:16:31,855 --> 01:16:33,923
Hi.
Hi.
969
01:16:35,825 --> 01:16:38,862
Uh, Garcia told me
about the chewing out
you gave him last night.
970
01:16:40,764 --> 01:16:42,866
I wouldn't exactly
call it a chewing out.
971
01:16:44,834 --> 01:16:46,836
You don't know
ol' Smokey Joe.
972
01:16:46,870 --> 01:16:49,072
He wants a transfer
to B-58s.
973
01:16:49,773 --> 01:16:51,775
Oh, come on.
974
01:16:51,808 --> 01:16:55,211
I think you'd better smooth
his ruffled feathers quick
and talk him out of it.
975
01:16:55,244 --> 01:16:58,614
I don't wanna talk him out of it
unless he develops
a backup system.
976
01:16:59,883 --> 01:17:02,652
Suppose he gets sick
or has an accident?
977
01:17:02,686 --> 01:17:05,321
Maintenance would
bog down completely.
And if an O.R.I. hits--
978
01:17:05,354 --> 01:17:08,157
Oh, boy. This is where
I came in. I got the same
speech from George Brooks.
979
01:17:11,327 --> 01:17:14,430
What happened?
You convince him he was wrong?
980
01:17:14,463 --> 01:17:19,669
No. I just pointed out he'd
have a king-sized morale problem
if he replaced Garcia.
981
01:17:19,703 --> 01:17:22,038
His men think
the world of him, Jim.
982
01:17:22,071 --> 01:17:25,208
So do I.
But he can't do
everything himself.
983
01:17:25,241 --> 01:17:28,778
You'll go a long way
before you find anybody as good.
984
01:17:28,812 --> 01:17:30,747
He'd be a lot more effective
if he'd learned how
to delegate authority,
985
01:17:30,780 --> 01:17:32,281
and he's going to.
986
01:17:32,315 --> 01:17:34,884
What about
this request for transfer?
987
01:17:36,986 --> 01:17:38,688
I never saw it.
988
01:17:38,722 --> 01:17:40,890
Oh, now, come on,
you stall around on this,
989
01:17:40,924 --> 01:17:42,291
all he'll do is go
to the inspector general.
990
01:17:42,325 --> 01:17:44,327
Why go out on a limb?
991
01:17:44,360 --> 01:17:46,896
Out on a limb?
992
01:17:46,930 --> 01:17:49,866
How in the hell
do you think I've been living
since I took this job?
993
01:17:49,899 --> 01:17:51,801
What's wrong with going out
on a limb, Hollis?
994
01:17:51,835 --> 01:17:53,803
Don't get excited.
I didn't mean it that way.
995
01:17:53,837 --> 01:17:55,805
Well, I like to know exactly
what you did mean?
996
01:17:55,839 --> 01:17:58,041
Why, I just meant
you should be careful
the way you handle it.
997
01:17:58,074 --> 01:17:59,843
You leave this one with me.
998
01:17:59,876 --> 01:18:02,378
And if somebody
saws off that limb,
it'll be my neck, not yours.
999
01:18:07,984 --> 01:18:10,486
Ranger Control,
this is Boxcar 3-0. Over.
1000
01:18:10,519 --> 01:18:12,321
I'd like to see
your flight orders
on tomorrow's crews.
1001
01:18:12,355 --> 01:18:14,457
Yes, sir.
1002
01:18:14,490 --> 01:18:18,294
Break, break.
Silver Toned Hotel.
1003
01:18:18,327 --> 01:18:20,029
Break, break.
1004
01:18:20,063 --> 01:18:24,801
Authentication time
is 06/0130.
1005
01:18:27,837 --> 01:18:29,505
Roger. Copy your traffic.
1006
01:18:29,538 --> 01:18:31,040
Boxcar 3-0. Out.
1007
01:18:32,375 --> 01:18:35,244
Who authorized that leave?
1008
01:18:35,278 --> 01:18:36,846
Colonel Farr.
1009
01:18:39,048 --> 01:18:41,818
General Aymes come back
from the Titan complex yet?
1010
01:18:41,851 --> 01:18:44,821
Yes, sir.
He's at the Missile
Assembly Building.
1011
01:18:44,854 --> 01:18:49,859
Runway temperature
is 85 degrees Fahrenheit.
Break, break.
1012
01:18:53,963 --> 01:18:56,265
General Aymes.
1013
01:18:56,299 --> 01:18:59,235
There's something I'd like
to discuss with you, sir,
before you leave the base.
1014
01:18:59,268 --> 01:19:02,505
Well, I'm just
about set to take off.
What is it, Jim?
1015
01:19:02,538 --> 01:19:04,874
Could we use
your office, Tom?
Of course.
1016
01:19:14,383 --> 01:19:16,319
I want
to replace Hollis Farr.
1017
01:19:18,922 --> 01:19:21,925
Why?
What's happened?
1018
01:19:21,958 --> 01:19:23,960
Are we in good
enough shape in
the electronic squadron...
1019
01:19:23,993 --> 01:19:25,361
to give
the commander a leave?
1020
01:19:25,394 --> 01:19:28,064
No, I wouldn't say so. No.
1021
01:19:28,097 --> 01:19:29,833
Hollis Farr
gave him a leave.
1022
01:19:31,968 --> 01:19:33,937
And you're going to
fire him for that?
1023
01:19:33,970 --> 01:19:35,839
No, not just for that.
1024
01:19:35,872 --> 01:19:39,442
General, you're on top
of three wings.
1025
01:19:39,475 --> 01:19:42,545
You don't have time
to take off the cowling
and look at the nuts and bolts.
1026
01:19:42,578 --> 01:19:44,848
That's my job in the 904th,
1027
01:19:44,881 --> 01:19:47,483
and I finally found
the monkey wrench.
1028
01:19:47,516 --> 01:19:50,553
Why was maintenance below par
in the last O.R.I.?
1029
01:19:50,586 --> 01:19:53,957
And low-level bombing,
alert crew exams, air refueling?
1030
01:19:53,990 --> 01:19:57,560
Because Hollis Farr
was winning friends
and losing efficiency...
1031
01:19:57,593 --> 01:19:59,428
with a relaxed training program.
1032
01:19:59,462 --> 01:20:02,832
An 8:00-to-5:00 workday,
a policy geared to normal times.
1033
01:20:04,233 --> 01:20:06,836
I inherited the most popular
vice commander in SAC,
1034
01:20:06,870 --> 01:20:10,239
but one who will
not assume responsibility.
1035
01:20:12,075 --> 01:20:15,211
Friend or no friend,
he's out, John--
unless you override me.
1036
01:20:15,244 --> 01:20:18,014
I take it you have
a replacement in mind.
1037
01:20:18,047 --> 01:20:21,150
Mike Stanley,
at the Air War College.
Up for reassignment next month.
1038
01:20:21,184 --> 01:20:24,220
Okay. It's your wing.
1039
01:20:24,253 --> 01:20:26,856
I'll move Hollis out
as soon as Stanley
can take over.
1040
01:20:28,925 --> 01:20:31,394
Of course you know
what this will do
to his career.
1041
01:20:33,229 --> 01:20:36,465
Maybe a good
swift kick like this
is exactly what he needs.
1042
01:20:36,499 --> 01:20:37,967
It might straighten him out.
1043
01:20:40,303 --> 01:20:42,838
I just wonder
if your timing is good.
1044
01:20:44,340 --> 01:20:47,010
Because of the O.R.I.?
No.
1045
01:20:47,043 --> 01:20:51,014
Because it might look
as if you have
personal reasons.
1046
01:20:51,047 --> 01:20:53,449
There's been talk, Jim,
1047
01:20:53,482 --> 01:20:55,351
about Hollis and Victoria.
1048
01:20:59,055 --> 01:21:01,857
Even the grapevine
around here is below par.
1049
01:21:03,927 --> 01:21:07,096
I can't run a wing
on what people think.
I want him out of here.
1050
01:21:08,497 --> 01:21:09,999
Okay, Jim.
1051
01:21:13,702 --> 01:21:17,106
All right,
the low-level bombing
on this mission was red hot.
1052
01:21:17,140 --> 01:21:19,242
One after the other
right into the hat.
1053
01:21:19,275 --> 01:21:21,310
As far as air refueling,
1054
01:21:21,344 --> 01:21:23,612
well, if those tankers
were giving out trading stamps,
you'd all have a full book.
1055
01:21:23,646 --> 01:21:27,583
- I'm proud of you. Now--
- I'd like to say a few words.
1056
01:21:27,616 --> 01:21:31,220
I don't share
Colonel Farr's enthusiasm
about this mission.
1057
01:21:31,254 --> 01:21:32,788
Based on your weight
and weather conditions,
1058
01:21:32,821 --> 01:21:38,494
your B-52 performance charts
called for a takeoff roll
of 8,000 feet, not 9,000,
1059
01:21:38,527 --> 01:21:40,997
which three of yours took.
1060
01:21:41,030 --> 01:21:43,066
You're using improper technique,
1061
01:21:43,099 --> 01:21:45,401
and you're slow
in getting off the ground.
1062
01:21:45,434 --> 01:21:47,570
And it's burning up time,
and time is our enemy.
1063
01:21:47,603 --> 01:21:50,139
What the hell good
is bombing accuracy...
1064
01:21:50,173 --> 01:21:53,342
if enemy missiles
can knock the bombers out
before they even take off?
1065
01:21:53,376 --> 01:21:55,945
- Major Jarvis.
- Yes, sir.
1066
01:21:55,979 --> 01:21:58,081
You're low man
on this mission, Major.
1067
01:21:58,114 --> 01:22:00,049
Was there any problem
with the aircraft?
1068
01:22:00,083 --> 01:22:01,951
No, sir.
1069
01:22:01,985 --> 01:22:04,087
From now on,
any crew that fails
to measure up...
1070
01:22:04,120 --> 01:22:08,024
goes back on training status
until they can demonstrate
desired proficiency.
1071
01:22:08,057 --> 01:22:09,959
Are there any questions?
1072
01:22:13,762 --> 01:22:15,999
That'll be all.
Dismissed.
1073
01:22:26,675 --> 01:22:29,512
What the hell got into you?
You chopped my legs out
from under me out there.
1074
01:22:29,545 --> 01:22:32,515
How do you expect me to have
any authority from now on?
I don't. You're fired.
1075
01:22:35,518 --> 01:22:38,654
-I just talked to General Aymes.
I'm replacing you.
1076
01:22:41,624 --> 01:22:44,760
Y-You gonna tell me
why I've been fired,
or is that asking too much?
1077
01:22:44,793 --> 01:22:47,330
My job is to get
this wing on its feet.
Anything that stands in the--
1078
01:22:47,363 --> 01:22:50,366
Quit the lecture
and get to the point.
I intend to.
1079
01:22:50,399 --> 01:22:52,501
It's been one big
happy family, hasn't it?
1080
01:22:52,535 --> 01:22:56,205
The fishing's good at
Grant's Pass. Tell Hollis Farr.
He'll okay a leave.
1081
01:22:56,239 --> 01:22:59,508
You don't like
the seven-day alert. Tell
Hollis Farr. He aims to please.
1082
01:22:59,542 --> 01:23:03,312
He's not on any limb. No, sir.
Let the wing commander
stick his neck out.
1083
01:23:03,346 --> 01:23:06,582
Hang on as vice commander
till something
cushier turns up.
1084
01:23:06,615 --> 01:23:10,153
And don't ever get in a spot
where they can turn
the heat on you.
1085
01:23:10,186 --> 01:23:11,754
Well, it's about time
somebody did.
1086
01:23:11,787 --> 01:23:15,291
And if a man can't stand
the heat, the best thing to do
is stay out of the kitchen.
1087
01:23:17,226 --> 01:23:19,062
You know something?
1088
01:23:19,095 --> 01:23:21,364
I once said you didn't
have enough heel in you
to be a wing commander.
1089
01:23:21,397 --> 01:23:23,666
You got enough
for the entire air force.
1090
01:23:43,252 --> 01:23:46,122
What time are
the Jostens due?
1091
01:23:46,155 --> 01:23:49,358
I canceled dinner tonight.
I said I had a headache.
1092
01:23:49,392 --> 01:23:51,527
Good.
1093
01:23:51,560 --> 01:23:54,197
I'm afraid I wouldn't be
very good company anyway.
1094
01:23:54,230 --> 01:23:56,065
Colonel Caldwell
in quarters.
1095
01:24:07,776 --> 01:24:10,079
I see the spinet
finally arrived.
1096
01:24:12,615 --> 01:24:14,650
Looks good over here,
doesn't it?
1097
01:24:14,683 --> 01:24:15,684
Yes.
1098
01:24:23,192 --> 01:24:26,395
Well, aren't you
going to ask me?
1099
01:24:27,896 --> 01:24:29,798
Ask you what?
1100
01:24:31,500 --> 01:24:34,137
If there's any truth
in the rumors
about Hollis and me.
1101
01:24:37,773 --> 01:24:39,675
I think you know me
better than that.
1102
01:24:41,144 --> 01:24:42,711
No.
1103
01:24:42,745 --> 01:24:45,648
I don't really know you
at all anymore.
1104
01:24:45,681 --> 01:24:48,784
It's like--
like living with a stranger.
1105
01:24:50,386 --> 01:24:53,522
I don't fit into this life.
I've got to get away.
1106
01:24:53,556 --> 01:24:55,524
I've got to get away
and think things out.
1107
01:24:56,625 --> 01:24:58,093
Well, where would you go?
1108
01:24:59,462 --> 01:25:01,230
I'm not sure.
1109
01:25:01,264 --> 01:25:03,299
Home. London.
1110
01:25:03,332 --> 01:25:05,234
There's a boat
leaving on the 20th.
1111
01:25:16,345 --> 01:25:18,514
Are you sure
that's what you wanna do?
1112
01:25:24,920 --> 01:25:26,455
Yes.
1113
01:25:27,623 --> 01:25:29,458
I'll get you
something to eat.
1114
01:25:34,463 --> 01:25:38,301
First, we'll review
the latest safety procedures
in the Hound Dog.
1115
01:25:38,334 --> 01:25:41,304
Prior to our scheduled drop
on the Eglin range,
1116
01:25:41,337 --> 01:25:44,307
the positive locking device
will not be unlocked...
1117
01:25:44,340 --> 01:25:47,910
till the aircraft
is actually over
the range on the run.
1118
01:25:47,943 --> 01:25:50,279
If the release
is not accomplished,
1119
01:25:50,313 --> 01:25:52,548
the release system
will be positively locked...
1120
01:25:52,581 --> 01:25:54,783
prior to departure
from the range.
1121
01:25:54,817 --> 01:25:57,853
The Broken Arrow exercise
at 4-B went off
very well, General.
1122
01:25:57,886 --> 01:26:00,456
Sorry I couldn't get there.
I went into town
to see Bill Fowler.
1123
01:26:00,489 --> 01:26:02,425
How is he?
Any improvement?
1124
01:26:02,458 --> 01:26:04,960
Physically, yes.
But the fight's
drained out of him.
1125
01:26:04,993 --> 01:26:08,797
Winston Aircraft
offered him a good job.
He's just not interested.
1126
01:26:08,831 --> 01:26:11,867
Yes, I know.
We've all dropped in
to see him.
1127
01:26:11,900 --> 01:26:14,703
If something
doesn't happen
to snap him out of this,
1128
01:26:14,737 --> 01:26:16,272
he's licked.
1129
01:26:31,654 --> 01:26:32,955
Come in.
1130
01:26:42,898 --> 01:26:44,433
Hello, Bill.
1131
01:26:53,976 --> 01:26:55,811
How are you doing?
1132
01:27:00,549 --> 01:27:03,018
I thought I'd drop in...
1133
01:27:03,051 --> 01:27:05,821
and see how
you're getting along.
1134
01:27:17,866 --> 01:27:19,402
Nice room.
1135
01:27:24,773 --> 01:27:26,309
I, uh--
1136
01:27:33,916 --> 01:27:35,918
I've been meaning
to read this book.
1137
01:27:35,951 --> 01:27:37,486
Any good?
1138
01:27:48,964 --> 01:27:50,499
Well--
1139
01:27:52,067 --> 01:27:55,037
If there's anything
I can do,
1140
01:27:55,070 --> 01:27:56,605
let me know.
1141
01:27:58,907 --> 01:28:00,676
I hear you've been
using that hatchet again,
1142
01:28:00,709 --> 01:28:02,411
chopping off
more dead wood.
1143
01:28:04,112 --> 01:28:06,682
Who's next
after Hollis?
1144
01:28:06,715 --> 01:28:08,351
Do you have it
worked out in advance,
1145
01:28:08,384 --> 01:28:10,686
or do you
just play it by ear?
1146
01:28:10,719 --> 01:28:12,921
Well, that's
one hell of a system.
1147
01:28:12,955 --> 01:28:15,023
Next step, division commander,
1148
01:28:15,057 --> 01:28:17,460
then on to 15th
air force headquarters,
then Omaha.
1149
01:28:17,493 --> 01:28:19,995
You just might chop your way
right to the top.
1150
01:28:20,028 --> 01:28:22,631
The youngest four-star general
in air force history.
1151
01:28:22,665 --> 01:28:25,501
I'll tell you
what's wrong
with your system.
1152
01:28:25,534 --> 01:28:29,438
Men do their best
for leaders who inspire them,
not for hatchet men.
1153
01:28:29,472 --> 01:28:30,973
That's why General Hewitt
always stood out,
1154
01:28:31,006 --> 01:28:32,875
he and all the others
who made it.
1155
01:28:32,908 --> 01:28:35,077
Oh, they've got hatchets.
But when they chop,
they know it's dead wood...
1156
01:28:35,110 --> 01:28:36,812
because they know
how to judge men.
1157
01:28:36,845 --> 01:28:38,614
You can't even
judge yourself.
1158
01:28:38,647 --> 01:28:41,517
What makes you think
you know who's got it
and who hasn't?
1159
01:28:41,550 --> 01:28:44,052
I sure as hell
had you pegged.
1160
01:28:44,086 --> 01:28:47,456
You couldn't
even do a good job
of blowing your brains out!
1161
01:28:47,490 --> 01:28:48,857
Just a minute!
1162
01:28:51,494 --> 01:28:53,729
So you think
I'm washed up, huh?
1163
01:28:53,762 --> 01:28:55,831
Well, let me tell you
something, mister.
1164
01:28:55,864 --> 01:28:59,468
I've got a job waiting for me
when I walk out of here--
a good job.
1165
01:28:59,502 --> 01:29:01,870
And before I'm through,
I'm gonna make you choke
on every word of this.
1166
01:29:01,904 --> 01:29:03,472
Now, get out of here.
1167
01:29:10,713 --> 01:29:12,114
Who is he visiting?
1168
01:29:14,082 --> 01:29:16,051
Are you
Colonel Caldwell?
Yes.
1169
01:29:16,084 --> 01:29:17,920
There's a call for you.
1170
01:29:20,155 --> 01:29:23,158
- Colonel Caldwell.
Ralph Josten.
1171
01:29:23,191 --> 01:29:26,495
The tower has
an unidentified KC-135
on final approach.
1172
01:29:26,529 --> 01:29:30,132
No emergency declared.
Smells like an O.R.I.
1173
01:29:31,934 --> 01:29:34,537
Notify all members
of the battle staff.
1174
01:29:34,570 --> 01:29:36,038
I'll be there
in 20 minutes.
1175
01:29:56,492 --> 01:29:57,793
Colonel Farr.
1176
01:30:01,196 --> 01:30:02,965
You're sure it's Kirby?
1177
01:30:02,998 --> 01:30:05,868
I don't know,
but you'd better get
over here just in case.
1178
01:30:05,901 --> 01:30:07,770
Remember,
you're the storekeeper
till the boss gets back.
1179
01:30:09,137 --> 01:30:10,939
I'm on my way.
1180
01:30:32,528 --> 01:30:34,730
This is an O.R.I.--
1181
01:30:34,763 --> 01:30:37,833
a no-notice
Operational
Readiness Inspection.
1182
01:30:37,866 --> 01:30:39,568
In nine minutes,
headquarters SAC...
1183
01:30:39,602 --> 01:30:41,970
will dispatch
a fast-reaction message...
1184
01:30:42,004 --> 01:30:44,640
to test your readiness
to launch aircraft
and missiles...
1185
01:30:44,673 --> 01:30:46,742
in a maximum
of 15 minutes...
1186
01:30:46,775 --> 01:30:48,477
and to check
your effectiveness...
1187
01:30:48,511 --> 01:30:51,179
in carrying out
a simulated
Emergency War Order.
1188
01:30:51,213 --> 01:30:55,083
No one needs to be notified
until the order comes in
from SAC.
1189
01:30:55,117 --> 01:30:57,152
Meanwhile, carry on
with what you were doing.
1190
01:31:10,933 --> 01:31:15,838
This is Jumbo
with a silver flash message
from Moonbeam...
1191
01:31:15,871 --> 01:31:17,540
in six parts.
1192
01:31:17,573 --> 01:31:19,041
Break, break.
1193
01:31:19,074 --> 01:31:24,547
Part one--
Papa Kilo Zulu.
1194
01:31:24,580 --> 01:31:30,085
Part two--
Sierra Tango Hotel.
1195
01:31:30,118 --> 01:31:31,186
Part three--
1196
01:31:33,589 --> 01:31:34,990
Command post.
1197
01:31:36,792 --> 01:31:38,961
This is Colonel Caldwell.
Is it Kirby?
1198
01:31:38,994 --> 01:31:41,797
Stand by.
This is Colonel Farr.
1199
01:31:45,133 --> 01:31:48,070
Bravo. Break, break.
1200
01:31:48,103 --> 01:31:54,009
Authentication time
is 23/0655 Zulu.
1201
01:31:55,678 --> 01:31:57,746
Affirmative.
It's the O.R.I.
1202
01:31:57,780 --> 01:32:00,549
Keep me posted.
I'll be there as soon as I can.
1203
01:32:39,888 --> 01:32:42,758
Prepare for simulated launch
on all missiles.
1204
01:32:42,791 --> 01:32:44,627
Attention, all personnel.
1205
01:32:44,660 --> 01:32:48,196
Prepare for simulated launch
on all missiles.
1206
01:32:48,230 --> 01:32:50,799
This is Ranger Control
to all-alert aircraft.
1207
01:32:50,833 --> 01:32:52,635
Starting roll call.
1208
01:32:52,668 --> 01:32:55,370
Ranger 1-1.
1-1 ready to taxi.
1209
01:32:55,403 --> 01:32:58,140
Ranger 2-3.
2-3 ready to taxi.
1210
01:32:58,173 --> 01:33:01,877
- Ranger 1-9.
- Roger. 1-9 ready to taxi.
1211
01:33:01,910 --> 01:33:03,846
Ranger 2-5.
1212
01:33:03,879 --> 01:33:06,281
Roger. 2-5 ready to taxi.
1213
01:33:06,314 --> 01:33:08,216
Ranger 1-3.
1214
01:33:08,250 --> 01:33:10,619
Roger. 1-3 ready to taxi.
1215
01:33:10,653 --> 01:33:12,220
Ranger 1-8.
1216
01:33:12,254 --> 01:33:14,256
Roger. 1-8 ready to taxi.
1217
01:33:16,792 --> 01:33:19,361
Ranger Control.
Ranger 1-1 ready to roll.
1218
01:33:19,394 --> 01:33:21,797
1-1, you're cleared
for takeoff.
1219
01:33:21,830 --> 01:33:23,799
Full power coming up,
five seconds.
1220
01:33:23,832 --> 01:33:25,801
Four, three,
1221
01:33:25,834 --> 01:33:28,370
two, one, tag.
1222
01:34:18,453 --> 01:34:20,255
Ranger 1-5.
1223
01:34:28,864 --> 01:34:30,332
Ranger 2-4.
1224
01:34:31,800 --> 01:34:33,936
Fourteen seconds.
So far, so good.
1225
01:34:33,969 --> 01:34:35,704
Ranger 2-7.
1226
01:34:42,477 --> 01:34:45,047
Ranger 2-5.
1227
01:34:48,450 --> 01:34:51,720
Ready to raise
launcher number one
on my mark.
1228
01:34:51,754 --> 01:34:53,789
Ready. Mark.
1229
01:35:10,773 --> 01:35:12,841
Ranger 2-1.
1230
01:35:12,875 --> 01:35:15,944
Cannot get full power
on number six engine.
1231
01:35:15,978 --> 01:35:19,281
Ranger 2-1.
Cannot get full power
on number six engine.
1232
01:35:23,952 --> 01:35:26,855
Maintenance Control,
get over to 2-1 right away.
1233
01:35:39,101 --> 01:35:42,370
That's all the power
you're gonna get
on number six-- 80%.
1234
01:35:42,404 --> 01:35:45,140
That'll knock us
out of the box.
Ground abort.
1235
01:35:45,173 --> 01:35:47,843
It wouldn't even add
a thousand feet
to the takeoff roll.
1236
01:35:47,876 --> 01:35:49,444
It's against
peacetime regulations.
1237
01:35:49,477 --> 01:35:51,413
They'd flunk us
on the whole O.R.I.
1238
01:35:51,446 --> 01:35:53,215
Any improvement?
No, sir.
Eighty percent.
1239
01:35:54,382 --> 01:35:55,851
Give me
the command post.
1240
01:35:57,252 --> 01:35:58,987
Colonel Farr.
What?
1241
01:35:59,021 --> 01:36:01,189
The command post
is in contact
with Colonel Caldwell.
1242
01:36:01,223 --> 01:36:02,457
Anything you wanna
talk to him about?
1243
01:36:05,027 --> 01:36:07,029
Negative.
Ranger Control.
1244
01:36:07,062 --> 01:36:09,231
Ranger 2-1.
Negative.
1245
01:36:09,264 --> 01:36:11,834
We're simulating
wartime conditions.
Linke, go.
1246
01:36:13,435 --> 01:36:17,005
Ranger Control.
Ranger 2-1 ready to roll.
1247
01:36:17,039 --> 01:36:19,141
Roger, 2-1.
You're clear to go.
1248
01:36:19,174 --> 01:36:21,810
Keep a close check
on number six.
1249
01:36:21,844 --> 01:36:24,179
If it drops
below 80 percent
at the decision point,
1250
01:36:24,212 --> 01:36:26,414
we'll abort the mission
and clear the runway.
1251
01:36:44,166 --> 01:36:46,835
8,000-foot marker
coming up.
1252
01:36:46,869 --> 01:36:48,971
Number-six engine, 80%.
1253
01:36:53,375 --> 01:36:55,377
7,000-foot marker
coming up.
1254
01:36:59,314 --> 01:37:00,916
Speed, 112 knots.
1255
01:37:02,317 --> 01:37:03,919
Decision point coming up.
1256
01:37:06,488 --> 01:37:08,256
Now.
1257
01:37:08,290 --> 01:37:09,491
We're committed.
1258
01:37:12,660 --> 01:37:14,863
Losing power
on number six.
Shall I shut it down?
1259
01:37:14,897 --> 01:37:17,265
Negative.
We've passed
the refusal point.
1260
01:37:19,334 --> 01:37:21,970
3,000-foot marker
coming up.
1261
01:37:22,004 --> 01:37:23,238
No improvement
on number six.
1262
01:37:27,075 --> 01:37:28,343
Speed, 150 knots.
1263
01:37:33,615 --> 01:37:36,084
Liftoff point. Now.
1264
01:38:05,113 --> 01:38:06,982
Ranger Control,
that is affirmative.
1265
01:38:07,015 --> 01:38:09,684
You've got
six more aircraft to go.
1266
01:38:30,005 --> 01:38:31,606
Command post.
1267
01:38:31,639 --> 01:38:34,242
This is Colonel Caldwell.
I'm on my way
to the flight line.
1268
01:38:34,276 --> 01:38:37,179
Colonel, Ranger 1-8 is
at the end of the runway
with engine trouble.
1269
01:38:37,212 --> 01:38:38,580
Roger.
1270
01:39:33,301 --> 01:39:35,737
We've got less
than three minutes
to get him off!
1271
01:39:52,387 --> 01:39:54,589
Easy does it,
Sergeant.
Thank you, Colonel.
1272
01:40:00,828 --> 01:40:02,764
1-8, you'll be
the last to take off.
1273
01:40:02,797 --> 01:40:06,134
You've got one minute
and 55 seconds to roll.
1274
01:40:06,168 --> 01:40:08,103
Hey, Chief,
how does it look?
Have they found it yet?
1275
01:40:08,136 --> 01:40:09,404
We're working on it.
1276
01:40:14,409 --> 01:40:16,644
Get the lead out!
I've got a minute
and 50 seconds...
1277
01:40:16,678 --> 01:40:18,480
before they score me
as an abort.
1278
01:40:32,127 --> 01:40:34,062
Try it now.
1279
01:41:03,625 --> 01:41:06,161
Try it again.
1280
01:41:06,194 --> 01:41:08,430
1-8,
you've got 50 seconds.
How you looking?
1281
01:41:14,502 --> 01:41:16,738
We're okay.
Button 'er up.
I'm taking off.
1282
01:42:18,866 --> 01:42:21,803
That's what I call
cutting it close.
1283
01:42:21,836 --> 01:42:24,806
Just so we cut it.
That's all that counts.
1284
01:42:24,839 --> 01:42:27,675
Hi, Victoria.
1285
01:42:27,709 --> 01:42:29,877
I'm sorry to get you out
in the middle of the night,
1286
01:42:29,911 --> 01:42:32,314
but we thought that
the wing commander's wife
would like to be present...
1287
01:42:32,347 --> 01:42:33,815
during an O.R.I.
1288
01:42:33,848 --> 01:42:35,617
Is there anything
I can do?
1289
01:42:35,650 --> 01:42:39,187
Well, the patient in 712
is having a bad night.
Do you play gin rummy?
1290
01:42:39,221 --> 01:42:40,955
I can learn.
1291
01:42:40,988 --> 01:42:45,393
We got them all off
with 20 seconds to spare.
1292
01:42:45,427 --> 01:42:47,562
That sure
was a cliff-hanger.
1293
01:42:47,595 --> 01:42:51,333
This your first O.R.I.,
isn't it?
Yes, sir.
1294
01:42:51,366 --> 01:42:54,436
Let me tell you
something, Sergeant.
We're still hanging.
1295
01:42:54,469 --> 01:42:56,838
And we will be
during the air refuelings,
1296
01:42:56,871 --> 01:42:58,706
bomb runs
and every other phase
of the mission...
1297
01:42:58,740 --> 01:43:00,575
for the next
14 1/2 hours.
1298
01:43:02,277 --> 01:43:03,811
See how the coffee's
holding out,
would you, Sergeant?
1299
01:43:03,845 --> 01:43:05,580
Yes, sir.
1300
01:43:05,613 --> 01:43:07,482
You care for a cup
of coffee, Colonel?
1301
01:43:07,515 --> 01:43:09,317
Don't mind if I do.
Thank you, Sergeant.
1302
01:43:13,721 --> 01:43:16,624
I sent a plane
with 80% power
on one engine.
1303
01:43:16,658 --> 01:43:19,761
The B
Yes. 2-1.
1304
01:43:21,563 --> 01:43:23,265
I know it's against
peacetime regulations,
1305
01:43:23,298 --> 01:43:25,767
but I decided there
was no risk involved.
1306
01:43:25,800 --> 01:43:28,770
Operations normal
so far on 2
Yes, sir.
1307
01:43:31,606 --> 01:43:33,341
All right, say it.
Say I was wrong.
1308
01:43:33,375 --> 01:43:36,244
I don't know
how Kirby's gonna score it,
1309
01:43:36,278 --> 01:43:38,313
but at least you finally
stuck your neck out.
1310
01:43:38,346 --> 01:43:39,947
This is Ranger 1-5.
1311
01:43:39,981 --> 01:43:42,350
Our radar is inoperative.
1312
01:43:42,384 --> 01:43:44,952
Repeat:
Our radar is inoperative.
1313
01:43:48,590 --> 01:43:50,658
This is Colonel Caldwell.
1314
01:43:50,692 --> 01:43:53,261
Have you checked everything
in the DASH
1315
01:43:53,295 --> 01:43:55,763
Yes, sir, we have.
And in the maintenance manual.
1316
01:43:55,797 --> 01:43:58,533
Our radar is completely out.
Request further instructions.
1317
01:43:58,566 --> 01:44:01,703
Keep trying!
We've tried everything
in the book, Colonel.
1318
01:44:01,736 --> 01:44:03,471
It's impossible
to repair it in flight.
1319
01:44:05,006 --> 01:44:08,443
Who's his radar operator?
Trubek. He's
the best there is.
1320
01:44:11,613 --> 01:44:13,315
All right.
Proceed on course...
1321
01:44:13,348 --> 01:44:14,749
and fly the rest
of the route as briefed.
1322
01:44:14,782 --> 01:44:16,551
Roger. 1-5.
1323
01:44:19,321 --> 01:44:21,923
Well,
that's one abort.
1324
01:44:21,956 --> 01:44:23,758
And two
flunks us.
1325
01:44:23,791 --> 01:44:25,493
Let's not have the wake yet.
1326
01:44:27,329 --> 01:44:29,531
Josten, let me have a look
at the flight plan.
Yes, sir.
1327
01:45:23,585 --> 01:45:25,520
Ranger Control. 2-1.
1328
01:45:25,553 --> 01:45:27,455
Roger, 2-1. Go ahead.
1329
01:45:27,489 --> 01:45:29,457
Refueling completed
as scheduled.
1330
01:45:29,491 --> 01:45:31,426
Encountered light
to moderate turbulence.
1331
01:45:31,459 --> 01:45:33,561
Everything's in the green.
Roger, 2-1.
1332
01:45:33,595 --> 01:45:34,796
Have a good flight.
1333
01:45:38,866 --> 01:45:42,136
Ranger Control.
Ranger 2-7. Over.
1334
01:45:42,169 --> 01:45:44,606
This is Ranger Control. Go.
1335
01:45:44,639 --> 01:45:47,942
Ranger 2-7
in Bart's Rock refueling area.
1336
01:45:47,975 --> 01:45:49,977
Encountering
extremely heavy turbulence.
1337
01:45:54,882 --> 01:45:56,551
Disconnect.
We'll try it again.
1338
01:46:00,622 --> 01:46:03,024
Have had several disconnects.
1339
01:46:03,057 --> 01:46:06,428
Do not think I can get
my full fuel load
in required time.
1340
01:46:06,461 --> 01:46:07,962
How much fuel
have you taken on, 2
1341
01:46:07,995 --> 01:46:11,032
Almost half
the briefed on-load.
1342
01:46:11,065 --> 01:46:12,867
Have nine minutes left
to take on the rest.
1343
01:46:16,938 --> 01:46:19,474
Ranger 2-7,
this is Colonel Caldwell.
1344
01:46:19,507 --> 01:46:22,744
If you feel
the risk is excessive,
1345
01:46:22,777 --> 01:46:25,179
you're cleared
to return to the base.
1346
01:46:25,212 --> 01:46:27,515
There goes
the ball game.
1347
01:46:32,587 --> 01:46:36,157
I think I can hack it, sir.
I'd like to try once more.
1348
01:46:38,159 --> 01:46:40,428
Okay, but play it safe.
1349
01:46:40,462 --> 01:46:43,064
Remember, this is
a peacetime exercise.
1350
01:47:12,193 --> 01:47:14,829
101. Do you mind,
Mrs. Caldwell?
1351
01:47:14,862 --> 01:47:16,631
Oh, no, not at all.
1352
01:47:16,664 --> 01:47:19,667
An appendectomy.
He came out of it just fine.
1353
01:47:19,701 --> 01:47:22,103
And his wife has been notified,
if that's what he wants to know.
1354
01:47:22,136 --> 01:47:24,438
His name is Kemler.
Sergeant Kemler.
1355
01:47:39,186 --> 01:47:42,256
Will you make
a call for me, please?
1356
01:47:42,289 --> 01:47:44,158
Your wife's
already been notified.
1357
01:47:44,191 --> 01:47:46,494
Huh? Oh, no.
1358
01:47:46,528 --> 01:47:51,198
The call I want is to, uh,
Air Refueling Operations.
1359
01:47:51,232 --> 01:47:54,736
Would you ask them
how Ramrod 6-7 did
in the O.R.I.?
1360
01:47:54,769 --> 01:47:57,572
Would you, ma'am?
I'd be glad to.
1361
01:47:57,605 --> 01:48:00,975
Extension, uh, 1021.
1362
01:48:28,035 --> 01:48:32,273
Hello. I'm speaking
for Sergeant Kemler
from the base hospital.
1363
01:48:32,306 --> 01:48:35,109
No, he's fine.
No complications.
1364
01:48:35,142 --> 01:48:37,178
He was anxious
to know how his plane--
1365
01:48:37,211 --> 01:48:39,781
Tell him
the whole damn squadron
made it, Mrs. Kemler.
1366
01:48:41,015 --> 01:48:43,651
Oh, excuse me,
Mrs. Caldwell.
1367
01:48:43,685 --> 01:48:46,888
All bombers received
maximum on-load
in specified time.
1368
01:48:46,921 --> 01:48:49,557
I'll tell him. Bye.
1369
01:48:49,591 --> 01:48:51,092
What did he say?
1370
01:48:51,125 --> 01:48:53,661
"The whole damn
squadron made it."
1371
01:48:53,695 --> 01:48:55,262
Wonderful.
1372
01:48:55,296 --> 01:48:57,198
I'm Mrs. Kemler.
May I go in
and tell him?
1373
01:48:57,231 --> 01:48:59,066
Just exactly
what the patient needs.
1374
01:48:59,100 --> 01:49:00,702
Room 101.
Thank you.
1375
01:49:02,670 --> 01:49:05,139
Ground Mobile,
this is 2-6.
1376
01:49:05,172 --> 01:49:08,943
I'm the last one down
at 34 after the hour.
1377
01:49:08,976 --> 01:49:10,578
Rog, 2-6.
1378
01:49:14,381 --> 01:49:16,250
Hi, John.
How'd it go?
1379
01:49:18,319 --> 01:49:19,821
Pretty good.
1380
01:49:24,692 --> 01:49:26,160
Jarvis.
1381
01:49:26,193 --> 01:49:28,095
Any aborts?
One.
1382
01:49:28,129 --> 01:49:30,197
And one that could go
either way.
1383
01:49:34,902 --> 01:49:36,370
Want some coffee?
1384
01:49:36,403 --> 01:49:38,706
Thanks.
I believe in moderation.
1385
01:49:38,740 --> 01:49:40,574
No more than
20 cups a day.
1386
01:49:42,677 --> 01:49:45,046
There's one guy
I never thought
I'd be rooting for.
1387
01:49:45,079 --> 01:49:47,715
He's getting
the bomb scores.
1388
01:49:49,416 --> 01:49:51,585
Yeah. Thanks.
1389
01:49:55,957 --> 01:49:57,825
General.
1390
01:49:57,859 --> 01:49:59,994
Excuse me.
Here they are.
1391
01:50:01,896 --> 01:50:04,832
Well, there's nothing
we can do about it now.
1392
01:50:14,141 --> 01:50:17,111
Morning, sir.
Morning. Get any sleep?
1393
01:50:17,144 --> 01:50:19,981
No, sir.
I got in
a couple of naps.
1394
01:50:20,014 --> 01:50:22,183
That does it for me.
1395
01:50:22,216 --> 01:50:25,653
A 10- or 15-minute nap,
and I'm okay.
1396
01:50:25,687 --> 01:50:28,790
You know, it's remarkable
how little sleep a man can
get along with if he has to.
1397
01:50:28,823 --> 01:50:30,658
It certainly is,
sir.
1398
01:50:32,694 --> 01:50:35,963
Your crews did better
than ever on positive control.
1399
01:50:35,997 --> 01:50:37,765
I'm glad to hear that, sir.
1400
01:50:37,799 --> 01:50:40,101
Colonel Farr, you're aware
of the peacetime regulation...
1401
01:50:40,134 --> 01:50:42,169
against sending up
an aircraft
without full power?
1402
01:50:42,203 --> 01:50:44,305
Yes, sir.
1403
01:50:44,338 --> 01:50:47,408
Sir, we were simulating
wartime conditions.
1404
01:50:47,441 --> 01:50:49,410
I would have made
the same decision.
1405
01:50:55,116 --> 01:50:56,851
So would I.
1406
01:50:56,884 --> 01:50:59,320
And I'm not gonna score it
as an abort.
1407
01:51:03,457 --> 01:51:04,992
We're in.
1408
01:51:06,928 --> 01:51:08,796
He didn't even mention
the bombing scores.
1409
01:51:08,830 --> 01:51:11,465
Oh, I'll guarantee you
they're great.
Listen. He smiled at you.
1410
01:51:11,498 --> 01:51:13,801
When Happy Jack smiles
at a wing commander,
1411
01:51:13,835 --> 01:51:16,037
it's like giving him
the Airman of the Year award.
1412
01:51:27,915 --> 01:51:30,752
You could have
contacted me last night
before you sent that plane up.
1413
01:51:30,785 --> 01:51:32,854
Yes, I could have,
couldn't I?
1414
01:51:32,887 --> 01:51:34,856
How did you like it out there
on that limb?
1415
01:51:37,191 --> 01:51:39,794
Gets, uh,
kind of breezy,
doesn't it?
1416
01:51:39,827 --> 01:51:42,429
Yeah, it sure does.
1417
01:51:42,463 --> 01:51:46,267
You stay with it, pal.
1418
01:51:46,300 --> 01:51:48,702
You might even get
to like it after a while.
1419
01:51:52,306 --> 01:51:54,976
Think I'll
go get some sleep.
1420
01:52:14,896 --> 01:52:17,965
Good morning.
I hear it's
going very well.
1421
01:52:17,999 --> 01:52:20,134
Yes, it is.
1422
01:52:20,167 --> 01:52:22,804
I'm glad.
1423
01:52:22,837 --> 01:52:25,739
I was worried
when I heard that you
weren't here at the start.
1424
01:52:27,975 --> 01:52:30,211
My first trip to San Francisco.
1425
01:52:30,244 --> 01:52:32,046
Wouldn't you know?
1426
01:52:32,079 --> 01:52:33,781
How is Bill?
1427
01:52:33,815 --> 01:52:36,884
Bill's going to be just fine.
1428
01:52:46,460 --> 01:52:48,429
Colonel Caldwell
in quarters.
1429
01:52:54,068 --> 01:52:56,904
It's a good thing
they don't score you
on your home life.
1430
01:52:58,172 --> 01:53:00,341
I'd fall
flat on my face.
1431
01:53:03,244 --> 01:53:06,313
It-- It isn't just you.
It's everyone in SAC.
1432
01:53:09,050 --> 01:53:11,318
There was an airman
at the hospital.
1433
01:53:11,352 --> 01:53:13,988
Do you know the first thing
he asked about
when he came around?
1434
01:53:14,021 --> 01:53:17,992
His wife or his children?
1435
01:53:18,025 --> 01:53:20,862
No, he wanted to know
how his plane did in the O.R.I.
1436
01:53:24,365 --> 01:53:28,069
I know it doesn't make
any sense to you, but...
1437
01:53:28,102 --> 01:53:30,204
when you've spent
a lifetime in SAC, you--
1438
01:53:30,237 --> 01:53:32,073
But he hasn't.
1439
01:53:32,106 --> 01:53:33,975
He's still in his 20s.
1440
01:53:37,011 --> 01:53:39,546
I met his wife too.
1441
01:53:39,580 --> 01:53:43,384
She doesn't think
he's indifferent or callous.
1442
01:53:43,417 --> 01:53:45,386
She understands.
1443
01:53:46,520 --> 01:53:48,589
I wish I had.
1444
01:54:04,071 --> 01:54:05,873
Gosh, you're ugly.
1445
01:54:11,578 --> 01:54:13,614
Colonel Caldwell's
quarters.
1446
01:54:14,648 --> 01:54:16,217
It's for me.
1447
01:54:20,587 --> 01:54:23,190
Yes. Yes, of course.
1448
01:54:23,224 --> 01:54:27,461
No. No, it won't
take a moment
to get there, General Kirby.
1449
01:54:27,494 --> 01:54:29,163
Good-bye.
1450
01:54:31,298 --> 01:54:35,102
He wants to see me about
the Family Services Program.
1451
01:54:35,136 --> 01:54:37,504
I'll be back
as soon as I can, dear.
1452
01:54:46,213 --> 01:54:48,950
You will have
to learn to live
with these things in SAC.
111205