All language subtitles for A.Gathering.of.Eagles.1963.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,391 --> 00:01:00,361 I'm General Kirby. I recognize you, sir. 2 00:01:00,394 --> 00:01:02,296 I want to go directly to the command post. 3 00:01:02,330 --> 00:01:04,698 You will not notify anyone to let them know we're here. But, sir-- 4 00:01:04,732 --> 00:01:06,734 I'll vouch for these men. 5 00:01:31,859 --> 00:01:35,863 I'm General Kirby, the SAC Inspector General. 6 00:01:35,896 --> 00:01:38,166 This is an O.R.I.-- 7 00:01:38,199 --> 00:01:41,435 a no-notice Operational Readiness Inspection. 8 00:01:41,469 --> 00:01:46,140 In seven minutes, you will receive a message from Strategic Air Command headquarters... 9 00:01:46,174 --> 00:01:48,442 to carry out a simulated Emergency War Order. 10 00:01:48,476 --> 00:01:51,812 Now, you'll proceed exactly as you would in a wartime situation. 11 00:01:51,845 --> 00:01:55,649 Sir, I'm Colonel Farr, the vice commander. 12 00:01:55,683 --> 00:01:57,751 May I contact Colonel Brooks? 13 00:01:57,785 --> 00:02:01,189 Not until the order comes in. Until then, no one is to be notified. 14 00:02:01,222 --> 00:02:03,557 Carry on. 15 00:02:03,591 --> 00:02:07,495 Sorry. Can't talk to you now. Call back in 10 minutes. 16 00:02:21,775 --> 00:02:27,281 This is Jumbo with a silver flash message for Moonbeam in six parts. 17 00:02:27,315 --> 00:02:28,449 Break, break. 18 00:02:28,482 --> 00:02:33,887 Authentication time is 12/0545 Zulu. 19 00:04:31,004 --> 00:04:32,673 Colonel Brooks. 20 00:04:32,706 --> 00:04:34,442 Do you want to act on this? 21 00:04:34,475 --> 00:04:35,843 No, not now. Later. Right. 22 00:04:41,515 --> 00:04:43,317 No, he's not going to-- 23 00:04:50,391 --> 00:04:55,963 New E.T.A. is 2030 Zulu. 24 00:05:03,136 --> 00:05:04,872 This is General Kirby. 25 00:05:04,905 --> 00:05:07,341 I want to talk to General Hewitt, SAC Headquarters, Omaha. 26 00:05:12,413 --> 00:05:15,916 This is Kirby, sir. At Carmody? 27 00:05:15,949 --> 00:05:17,885 Doesn't look too good so far. 28 00:05:17,918 --> 00:05:19,753 Do you have the bombing scores? 29 00:05:20,754 --> 00:05:22,990 Uh-huh. 30 00:05:23,023 --> 00:05:26,494 Uh-huh. How many aborts? 31 00:05:28,896 --> 00:05:32,500 No, that's not good. I'll get back to you. 32 00:05:35,536 --> 00:05:37,371 Command post? Yes, sir? 33 00:05:37,405 --> 00:05:39,873 The moment Colonel Caldwell finishes the briefing, send him up to me. 34 00:05:39,907 --> 00:05:41,008 Yes, sir. 35 00:05:45,045 --> 00:05:47,748 All right, gentlemen, if you'll go right through there, please. 36 00:05:50,418 --> 00:05:52,986 If we ever received an order to go, 37 00:05:53,020 --> 00:05:55,689 the first step would be to make sure the order was authentic, 38 00:05:55,723 --> 00:05:58,058 that it does come from the president. 39 00:05:58,091 --> 00:06:02,095 The code which tells us that is inside this red box. 40 00:06:02,129 --> 00:06:05,766 The box is never locked. There isn't time to be scrambling around for a key. 41 00:06:05,799 --> 00:06:07,935 However, we've taken certain precautions. 42 00:06:07,968 --> 00:06:09,570 Colonel Moore? 43 00:06:17,745 --> 00:06:19,847 Thank you. 44 00:06:19,880 --> 00:06:24,084 You'll notice I called my duty controller before I opened the box. 45 00:06:24,117 --> 00:06:27,455 Did General Hewitt explain to you about our two Yes, he did, Colonel. 46 00:06:27,488 --> 00:06:29,923 That's the way it is all the way down the line. 47 00:06:29,957 --> 00:06:32,192 The men on duty here are required to wear sidearms. 48 00:06:32,225 --> 00:06:34,795 If any one man attempted to open that box alone-- 49 00:06:34,828 --> 00:06:37,598 Well, he wouldn't get very far. 50 00:06:37,631 --> 00:06:40,701 Now, gentlemen, if you'll follow me over here, please. 51 00:06:40,734 --> 00:06:43,203 Roger. Divert to west. Over. 52 00:06:43,236 --> 00:06:45,072 Right around here. 53 00:06:49,743 --> 00:06:52,513 This is our primary alerting system... 54 00:06:52,546 --> 00:06:56,917 for transmitting the order down throughout General Hewitt's command. 55 00:06:56,950 --> 00:06:59,219 Let's assume I'm going to transmit the order to go to war. 56 00:06:59,252 --> 00:07:01,154 When I pick up this red phone, 57 00:07:01,188 --> 00:07:04,458 I'll be in direct contact with every SAC base in the world. 58 00:07:04,492 --> 00:07:06,660 Colonel? 59 00:07:12,866 --> 00:07:14,635 This is Jumbo with a communications check. 60 00:07:14,668 --> 00:07:17,838 The time is 1750 Zulu. 61 00:07:17,871 --> 00:07:22,976 Acknowledge on my count of five. One, two, three, four, five. 62 00:07:26,146 --> 00:07:28,716 That's how long it would take all combat units... 63 00:07:28,749 --> 00:07:31,585 to receive and acknowledge the execution order. 64 00:07:31,619 --> 00:07:36,256 They would then have 30 seconds in which to decode and prove their order was authentic. 65 00:07:36,289 --> 00:07:38,559 In 15 minutes or less, 66 00:07:38,592 --> 00:07:40,994 bombers would be on their way to specific positive control points... 67 00:07:41,028 --> 00:07:43,531 which are well outside the range of enemy radar. 68 00:07:43,564 --> 00:07:46,600 They would not continue on to their targets... 69 00:07:46,634 --> 00:07:51,772 unless they received a coded message which corresponds to codes carried in the aircraft. 70 00:07:51,805 --> 00:07:54,207 When various members of each crew, working individually, 71 00:07:54,241 --> 00:07:57,711 have properly decoded the message and arrived at the same answer, 72 00:07:57,745 --> 00:08:01,582 then, and only then, would they proceed. 73 00:08:01,615 --> 00:08:04,084 Gentlemen, if you'll follow me over here, please. 74 00:08:04,117 --> 00:08:05,853 Right over there. 75 00:08:08,321 --> 00:08:12,526 A certain percentage of our aircraft are always in the air on alert training. 76 00:08:12,560 --> 00:08:15,629 They could also be ordered on to their targets immediately. 77 00:08:15,663 --> 00:08:17,598 Lord Beresford. 78 00:08:17,631 --> 00:08:20,634 Would you select one of the planes from our status board, please? 79 00:08:20,668 --> 00:08:23,704 Uh, Bozo 2-3. 80 00:08:23,737 --> 00:08:25,205 Bozo 2-3. 81 00:08:25,238 --> 00:08:29,076 You've picked a B-52 flying off the coast of North Africa... 82 00:08:29,109 --> 00:08:33,180 approximately 5,000 miles away. 83 00:08:33,213 --> 00:08:35,649 Let's again assume this is the order to go to war. 84 00:08:37,217 --> 00:08:39,553 Bozo 2-3, this is Jumbo. 85 00:08:39,587 --> 00:08:41,855 Give me a recheck on your fuel reserve. 86 00:08:41,889 --> 00:08:44,692 Roger, Jumbo. This is Bozo, 2-3. 87 00:08:44,725 --> 00:08:47,795 Adequate fuel for destination and alternate. Roger. Listening out. 88 00:08:50,163 --> 00:08:52,800 As soon as he authenticated the order, he'd be on his way. 89 00:08:52,833 --> 00:08:55,135 Any questions? 90 00:08:55,168 --> 00:08:56,770 This has been most impressive. 91 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 Roger, Control. Affirmative. 92 00:09:03,644 --> 00:09:05,045 How are you doing down the hole, Caldwell? 93 00:09:05,078 --> 00:09:08,081 Fine, sir. I'm soaking up a lot of knowledge. Good. 94 00:09:08,115 --> 00:09:10,317 Sit down, then. Thank you. 95 00:09:10,350 --> 00:09:14,054 Did you ever know George Brooks, the wing commander at Carmody? 96 00:09:14,087 --> 00:09:17,057 Yes, sir, I checked him out in B-52s when I was an instructor pilot. 97 00:09:17,090 --> 00:09:18,726 Would you say he's a pretty good officer? 98 00:09:18,759 --> 00:09:21,194 In my opinion, sir, yes. One of the best. 99 00:09:21,228 --> 00:09:23,997 That's what I thought, or I wouldn't have made him a wing commander. 100 00:09:24,031 --> 00:09:26,033 But it's just about the toughest job in SAC, 101 00:09:26,066 --> 00:09:28,268 and he didn't have what it takes. 102 00:09:28,301 --> 00:09:31,371 Caldwell, I've yanked you out of the London embassy for a specific job... 103 00:09:31,404 --> 00:09:33,240 right here in headquarters. 104 00:09:33,273 --> 00:09:36,810 I realize you've hardly been here long enough to get your bearings, 105 00:09:36,844 --> 00:09:39,212 but nothing anybody does in SAC means a thing... 106 00:09:39,246 --> 00:09:42,883 unless every one of our wings is combat ready. Yes, sir. 107 00:09:42,916 --> 00:09:45,218 Do you want the wing commander's job at Carmody? 108 00:09:47,755 --> 00:09:49,890 I certainly do, sir. 109 00:09:49,923 --> 00:09:52,793 I believe from your past performance in SAC, you can handle this. 110 00:09:53,894 --> 00:09:56,063 You'll get your orders today. 111 00:09:56,096 --> 00:09:58,131 Thank you, sir. Good luck. 112 00:09:58,165 --> 00:10:00,768 Thank you. 113 00:10:02,002 --> 00:10:04,672 Is this the London operator? 114 00:10:04,705 --> 00:10:07,140 Operator, I've been trying to get through to Mrs. James Caldwell. 115 00:10:08,441 --> 00:10:10,711 Good. Thank you. 116 00:10:10,744 --> 00:10:13,213 Jim! 117 00:10:13,246 --> 00:10:18,385 Oh, how wonderful to hear your voice. Is everything all right? 118 00:10:18,418 --> 00:10:20,688 Everything's great. In fact, I-- 119 00:10:20,721 --> 00:10:24,424 Jim, the spinet has finally arrived. 120 00:10:24,457 --> 00:10:27,127 Do you know why it took so long to catch up with us? 121 00:10:27,160 --> 00:10:31,298 It was shipped from Zurich in April, eight months after we bought it. 122 00:10:31,331 --> 00:10:35,435 Then on to Oslo and it arrived two days after you were transferred back to London. 123 00:10:35,468 --> 00:10:39,106 Victoria, will you please listen? I've got a wing. 124 00:10:39,139 --> 00:10:42,042 Oh, Jim, how wonderful. 125 00:10:42,075 --> 00:10:43,844 Oh, I'm so happy for you. 126 00:10:43,877 --> 00:10:46,714 You remember Hollis Farr? 127 00:10:46,747 --> 00:10:49,249 Hollis Farr, my copilot in Korea. 128 00:10:49,282 --> 00:10:51,318 He's vice commander of the wing, my right hand. 129 00:10:51,351 --> 00:10:54,387 - That's marvelous! 130 00:10:54,421 --> 00:10:58,125 Jim, I'll be on my way as soon as I can sublet the flat. 131 00:10:58,158 --> 00:11:01,294 Oh. By the way, where is this wing 132 00:11:01,328 --> 00:11:03,096 No. Near San Francisco. 133 00:11:03,130 --> 00:11:07,735 San Francisco? 134 00:11:07,768 --> 00:11:11,304 Most of the things we own are on their way to Omaha. 135 00:11:11,338 --> 00:11:14,708 To heck with our things. I can get along without them. 136 00:11:14,742 --> 00:11:17,745 I just can't find anybody beautiful enough to send out the laundry. 137 00:11:33,927 --> 00:11:37,330 You don't look half bad for an old man who has been living it up on champagne and caviar. 138 00:11:39,466 --> 00:11:42,770 There's nothing like a tour of duty in Europe to broaden a man's education. 139 00:11:46,206 --> 00:11:48,909 Oh, you haven't changed a bit. 140 00:11:48,942 --> 00:11:51,378 Well, shall I summon the battle staff to your palatial new office? 141 00:11:51,411 --> 00:11:53,446 I better know what I'm talkin' about first. That's a good idea. 142 00:11:53,480 --> 00:11:55,415 I'll take you to your house. 143 00:11:55,448 --> 00:11:58,151 I'd rather stay at the B.O.Q. till Victoria gets here. 144 00:11:58,185 --> 00:11:59,719 All righty. 145 00:12:04,291 --> 00:12:07,027 Hello. This is Colonel Farr. I have the wing commander with me. 146 00:12:07,060 --> 00:12:08,796 We're on our way to B.O.Q. 147 00:12:08,829 --> 00:12:11,064 Get a red phone hooked up there right away. Thank you. 148 00:12:14,467 --> 00:12:18,238 Well, now, tell me about Victoria. 149 00:12:18,271 --> 00:12:21,508 I struck gold, Hollis. Pure gold. 150 00:12:34,354 --> 00:12:38,558 Well, so you finally wangled your way back into the flying business, huh? 151 00:12:38,591 --> 00:12:42,429 Took four long years. They'll have to blast me out of SAC this time. 152 00:12:45,032 --> 00:12:48,936 Hollis, what happened to George Brooks? 153 00:12:48,969 --> 00:12:52,172 George got clobbered by an Operational Readiness Inspection-- 154 00:12:52,205 --> 00:12:53,941 the O.R.I. 155 00:12:53,974 --> 00:12:56,910 I thought he was doing just fine until then. 156 00:12:59,079 --> 00:13:01,849 Too rough for him, huh? 157 00:13:01,882 --> 00:13:05,118 Well, now, it's not quite the same as when the inspector used to go around... 158 00:13:05,152 --> 00:13:06,920 with a pair of white gloves looking for dust. 159 00:13:06,954 --> 00:13:08,321 They don't give you any notice, you know. 160 00:13:08,355 --> 00:13:11,925 A plane lands and out steps Happy Jack Kirby and his inspection team-- 161 00:13:11,959 --> 00:13:14,027 30 of them. 162 00:13:14,061 --> 00:13:17,297 Before you even know they're on the base, you get a simulated war order from Omaha. 163 00:13:17,330 --> 00:13:21,001 From then on, night and day for a week, they watch every move you make. 164 00:13:21,034 --> 00:13:23,603 If the wing doesn't have a perfect showing in every department, 165 00:13:23,636 --> 00:13:28,141 the wing commander winds up as a-- as an air attaché in the Galápagos Islands. 166 00:13:28,175 --> 00:13:31,611 If 51 other wing commanders can hack it, why couldn't George? 167 00:13:31,644 --> 00:13:34,982 You've got to be hard and ruthless. 168 00:13:35,015 --> 00:13:37,384 I don't think George had enough heel in him. 169 00:13:38,651 --> 00:13:40,587 I wonder if you do. 170 00:13:40,620 --> 00:13:43,456 Maybe I have more in me than you think. 171 00:13:45,458 --> 00:13:48,828 This is Colonel Farr. Going to the alert facility with Colonel Caldwell. 172 00:13:56,369 --> 00:13:58,038 Here we are, Jim. 173 00:13:58,071 --> 00:14:00,073 Tankers, bombers-- 174 00:14:00,107 --> 00:14:02,509 Cocked and all set to take off. 175 00:14:02,542 --> 00:14:05,445 The alert crews live in here day and night. 176 00:14:12,319 --> 00:14:15,055 How long are they kept on alert? Three days and three nights. 177 00:14:15,088 --> 00:14:18,158 We used to keep 'em here for seven days, but it created a morale problem... 178 00:14:18,191 --> 00:14:21,261 isolating them from their families for so long. Mm-hmm. 179 00:14:30,070 --> 00:14:32,906 Ten-hut! 180 00:14:34,207 --> 00:14:35,642 What's your job, Sergeant Kemler? 181 00:14:35,675 --> 00:14:38,111 Tanker crew 0-4, sir. Boom operator. 182 00:14:38,145 --> 00:14:39,913 You're on alert, aren't you? Yes, sir. 183 00:14:39,947 --> 00:14:44,517 Suppose the whistle blows. Does the rest of the crew wait while you get your flying boots on? 184 00:14:44,551 --> 00:14:47,320 Sir, I keep my boots with the rest of my gear in the aircraft. 185 00:14:51,358 --> 00:14:53,126 Sounds like a pretty good system, Sergeant. 186 00:14:56,263 --> 00:14:59,366 I've got enough heel in me, but maybe not enough brains. 187 00:15:15,015 --> 00:15:17,450 They've been identified topside. Let them in. 188 00:15:17,484 --> 00:15:19,152 Roger, sir. 189 00:15:24,191 --> 00:15:28,028 When George took over, how much did he know about missiles? 190 00:15:28,061 --> 00:15:29,462 Oh, about as much as you do. 191 00:15:31,431 --> 00:15:35,135 I'd better start boning up. Great. 192 00:15:35,168 --> 00:15:39,072 That means you only need about... 48 hours a day in your new job. 193 00:15:49,382 --> 00:15:52,219 Control Center to missile squadron commander. 194 00:15:52,252 --> 00:15:55,655 Colonel Farr is in the access portal with Colonel Caldwell. 195 00:15:57,457 --> 00:16:00,593 Control Center to missile squadron commander. 196 00:16:00,627 --> 00:16:04,231 Colonel Farr is in the access portal with Colonel Caldwell. 197 00:16:04,264 --> 00:16:06,299 Here comes the pitch. 198 00:16:06,333 --> 00:16:09,402 They're still sharp, Hollis, and they'll stay that way if I get the support I need. 199 00:16:09,436 --> 00:16:11,771 If he had his way, he'd toss base personnel out of their houses... 200 00:16:11,804 --> 00:16:14,041 so his troops could move in. 201 00:16:14,074 --> 00:16:16,743 Well, at least let's get their barracks in better shape. 202 00:16:16,776 --> 00:16:19,612 Let's straighten out Bill Fowler so we can get a decent break on priorities. 203 00:16:19,646 --> 00:16:23,183 Transportation, food-- You can't ask for a better base commander than Fowler. 204 00:16:23,216 --> 00:16:27,020 He still thinks everything that flies has to have a rudder and a pilot. 205 00:16:27,054 --> 00:16:29,289 Let's get into this before the battle staff meeting. 206 00:16:29,322 --> 00:16:32,025 And put that off until tomorrow so I can get my bearings. 207 00:17:03,556 --> 00:17:07,527 Quite a bird, isn't it? Yeah. 208 00:17:07,560 --> 00:17:10,430 Just hope to God it never has to fly. 209 00:17:12,632 --> 00:17:14,534 Colonel Fowler, 210 00:17:14,567 --> 00:17:17,370 are the missile complexes getting all the support you can give them? 211 00:17:17,404 --> 00:17:19,772 I'm right now in the middle of a reappraisal of priorities. 212 00:17:19,806 --> 00:17:22,142 Fine. I'd like a detailed report in writing. I'll get right on it. 213 00:17:22,175 --> 00:17:25,078 Within the next 24 hours. 214 00:17:25,112 --> 00:17:27,314 - Colonel Josten, 215 00:17:27,347 --> 00:17:29,516 I've had a close look at personnel records. 216 00:17:29,549 --> 00:17:34,287 How long would it take you to process discharges on these men? 217 00:17:34,321 --> 00:17:36,723 Oh, two or three days, sir. 218 00:17:36,756 --> 00:17:40,260 I want them out of here today. By sundown. 219 00:17:43,396 --> 00:17:46,466 I don't want you gentlemen to get the impression that I'm coming here with a hatchet... 220 00:17:46,499 --> 00:17:48,401 looking for heads to chop off. 221 00:17:48,435 --> 00:17:53,072 But I'll tell you this. I expect to see immediate improvement in all areas. 222 00:17:54,574 --> 00:17:56,376 That's all for now. Thank you. 223 00:18:00,580 --> 00:18:05,352 Colonel Garcia, weren't you a project officer on the B 224 00:18:05,385 --> 00:18:08,355 Yes, sir, I was. I knew I'd seen you somewhere. Good to have you on the staff. 225 00:18:08,388 --> 00:18:10,790 Thank you, sir. Come on. I'll buy you a cup of coffee. 226 00:18:16,596 --> 00:18:19,266 Every man whose record I gave Josten is below standard. 227 00:18:19,299 --> 00:18:22,335 Why weren't they fired before? We've been waiting for replacements. 228 00:18:22,369 --> 00:18:24,337 Waiting? You don't wait for replacements. You go out and get them. 229 00:18:26,406 --> 00:18:28,575 What's your honest opinion of Josten? 230 00:18:30,177 --> 00:18:32,512 He's a damn good man. They're all good men. 231 00:18:32,545 --> 00:18:34,314 The best battle staff I ever worked with. 232 00:18:36,916 --> 00:18:38,718 George Brooks is a good man too. 233 00:18:40,253 --> 00:18:42,922 But the wing flunked the O.R.I. 234 00:18:42,955 --> 00:18:46,259 Have you seen the official report on it? Mm-mmm. 235 00:18:46,293 --> 00:18:48,395 Came in this morning. 236 00:18:48,428 --> 00:18:51,398 Suggest you take a good look at it before you start chopping off heads. 237 00:18:54,801 --> 00:18:57,537 They score you on everything. 238 00:18:57,570 --> 00:19:01,774 Disaster control, oral exams, written exams, security tests. 239 00:19:01,808 --> 00:19:04,744 Two of the men on the battle staff were down with the flu. 240 00:19:04,777 --> 00:19:07,547 Some of the aircraft were being modified to carry the Hound Dog missile. 241 00:19:07,580 --> 00:19:10,583 And we'd just gone operational at the Titan complexes. 242 00:19:10,617 --> 00:19:14,821 Happy Jack arrives and gives us 15 minutes to get airborne and fly a perfect mission. 243 00:19:14,854 --> 00:19:18,391 And we damn near did it. 244 00:19:18,425 --> 00:19:22,895 And a wing commander with an outstanding record for the past 22 years gets the chop. 245 00:19:22,929 --> 00:19:25,198 This is Jumbo... 246 00:19:25,232 --> 00:19:28,668 with a green flash message for Moonbeam in six parts. 247 00:19:28,701 --> 00:19:33,506 Part one-- Victor Quebec Sierra. 248 00:19:33,540 --> 00:19:38,778 Part two-- Sierra Alpha Kilo. 249 00:19:38,811 --> 00:19:41,581 Part three-- Juliet Mike-- 250 00:20:13,346 --> 00:20:18,651 Colonel Farr with Colonel Caldwell in mobile going to the alert pad! 251 00:20:40,673 --> 00:20:43,643 The way things are, this could be the real thing. 252 00:20:43,676 --> 00:20:45,512 You never know. 253 00:21:02,595 --> 00:21:05,365 This is Ranger Control to alert aircraft. 254 00:21:05,398 --> 00:21:07,934 Starting roll call. 255 00:21:07,967 --> 00:21:10,803 Ranger 1-1. Roger. 1-1 ready to taxi. 256 00:21:10,837 --> 00:21:14,674 - Ranger 2-3. - Roger. 2-3 ready to taxi. 257 00:21:14,707 --> 00:21:18,678 - Ranger 1-9. - Roger. 1-9 ready to taxi. 258 00:21:24,050 --> 00:21:28,020 - Ranger 2-6. - Roger. 2-6 ready to taxi. 259 00:21:28,054 --> 00:21:31,458 - Ranger 1-5. - Roger. 1-5 ready to taxi. 260 00:21:41,368 --> 00:21:43,436 Rog. 2-4 ready to taxi. 261 00:21:56,148 --> 00:21:58,985 This is Ranger Control with a green flash message. 262 00:21:59,018 --> 00:22:01,521 Break, break. For alert force. 263 00:22:01,554 --> 00:22:04,391 This is a practice quick reaction exercise. 264 00:22:04,424 --> 00:22:08,928 Repeat. For alert force. This is a practice quick reaction exercise. 265 00:22:12,899 --> 00:22:16,436 Three minutes and 20 seconds since the message came in, and they're ready to roll. 266 00:22:16,469 --> 00:22:18,371 How long did it take in the O.R.I.? 267 00:22:19,038 --> 00:22:21,741 Three twenty-five. 268 00:22:21,774 --> 00:22:24,010 Well, at least you got off to a good start. 269 00:22:26,078 --> 00:22:28,815 Happy Jack didn't think so, pal. 270 00:22:28,848 --> 00:22:31,117 General Hewitt wants it done in three minutes flat. 271 00:22:51,103 --> 00:22:54,040 Victoria? Hollis Farr. 272 00:22:54,073 --> 00:22:57,910 Well, at long last. I'm delighted to meet you. 273 00:22:57,944 --> 00:23:00,813 I'm sorry. Jim got trapped with a senate fact-finding committee. 274 00:23:00,847 --> 00:23:03,082 They kind of dropped in on him. Oh. 275 00:23:03,115 --> 00:23:05,718 Don't worry. He'll probably be free by the time we hit the base. 276 00:23:05,752 --> 00:23:09,121 How did you recognize me in this crowd? 277 00:23:09,155 --> 00:23:12,792 Well, I doubt if Jim's shown me more than a couple of dozen pictures, 278 00:23:12,825 --> 00:23:15,161 but I kind of recognized you anyway. 279 00:23:15,194 --> 00:23:17,864 You know, I've seen quite a few pictures of you too. 280 00:23:17,897 --> 00:23:22,802 My favorite one is the one of you in a kimono in a Tokyo teahouse. 281 00:23:22,835 --> 00:23:26,673 Oh, you know, I don't really think I look my best in a kimono. 282 00:23:26,706 --> 00:23:30,543 I can hardly wait to hear your version of that evening. 283 00:23:30,577 --> 00:23:32,645 Same as Jim's, word for word. I swear. 284 00:23:34,814 --> 00:23:36,182 Jim? 285 00:23:38,117 --> 00:23:39,686 Jim? 286 00:23:57,970 --> 00:24:00,507 Isn't he here? No. 287 00:24:00,540 --> 00:24:02,809 I'll go see if I can pry him loose. Oh, thanks. 288 00:24:02,842 --> 00:24:06,178 You must come and dine with us. Anytime you say. 289 00:24:06,212 --> 00:24:09,181 Thanks, Victoria. Good-bye and thank you so very much. 290 00:24:38,077 --> 00:24:40,513 Welcome to Carmody, Mrs. Caldwell. 291 00:24:40,547 --> 00:24:42,214 I'm Evelyn Fowler, the base commander's wife. 292 00:24:42,248 --> 00:24:44,817 I'm pleased to meet you, Mrs. Fowler. 293 00:24:44,851 --> 00:24:49,021 Orange marmalade and some eggs for your breakfast. Did you do all this? 294 00:24:49,055 --> 00:24:51,858 If there's anything I overlooked, be sure to tell me. 295 00:24:51,891 --> 00:24:54,761 Oh, have you seen the bedroom? Well, no, not yet. 296 00:24:54,794 --> 00:24:57,530 I'm afraid the curtains aren't the greatest, but they're the best that I could scrounge. 297 00:24:57,564 --> 00:24:59,699 Victoria! 298 00:24:59,732 --> 00:25:01,634 We're just next door. Do call if there's anything you want. 299 00:25:01,668 --> 00:25:04,537 Uh, good-bye and thank you so much. 300 00:25:04,571 --> 00:25:08,074 Jim. Oh, Jim, darling. 301 00:25:13,980 --> 00:25:15,682 Finally made it. 302 00:25:24,123 --> 00:25:27,159 Colonel Caldwell, in quarters. 303 00:25:27,193 --> 00:25:30,730 So that's the red telephone I've read so much about. Mm-hmm. 304 00:25:30,763 --> 00:25:32,198 And it's mine. 305 00:25:32,231 --> 00:25:34,200 That's ours. 306 00:25:34,233 --> 00:25:36,268 Please don't ring. Please! 307 00:25:36,302 --> 00:25:38,137 It wouldn't dare. 308 00:25:43,810 --> 00:25:47,013 I love the house, don't you? Mm-hmm. 309 00:25:47,046 --> 00:25:49,281 Certainly like this room. Is something the matter with the others? 310 00:25:49,315 --> 00:25:51,217 I haven't seen them. Oh? 311 00:25:51,250 --> 00:25:55,054 The thought of roaming around an empty house without you in it-- 312 00:25:56,322 --> 00:25:58,324 I missed you enough as it was. 313 00:26:14,206 --> 00:26:18,044 You... probably want to unpack. Mm-hmm. 314 00:26:20,012 --> 00:26:23,015 Are you going to help me? Mm-hmm. 315 00:26:25,652 --> 00:26:29,255 You don't think I'd let you out of my sight, do you? 316 00:26:29,288 --> 00:26:31,924 Bring the phone, huh? The red one. 317 00:26:31,958 --> 00:26:34,126 You have to stay that close to it? 318 00:26:34,160 --> 00:26:35,928 Close enough to answer in six rings. 319 00:26:35,962 --> 00:26:39,398 What if you didn't answer it till the seventh ring? 320 00:26:39,431 --> 00:26:41,801 I'd have to have a pretty good excuse. 321 00:27:02,989 --> 00:27:04,223 Mmm. 322 00:27:04,256 --> 00:27:06,759 I thought you were going to unpack last night. 323 00:27:13,265 --> 00:27:15,835 I met a fella. Mm-hmm. 324 00:27:21,207 --> 00:27:24,877 Mmm. Breakfast is nearly ready. 325 00:27:24,911 --> 00:27:26,278 Mmm. 326 00:27:30,817 --> 00:27:33,652 Gosh, you're ugly. Thanks. 327 00:27:36,255 --> 00:27:39,325 Oh, and, um, thank you for being so considerate. 328 00:28:28,540 --> 00:28:30,176 Never know you'd been away from 52s. 329 00:28:30,209 --> 00:28:32,278 Pretty fair low-level bomb run. 330 00:28:32,311 --> 00:28:35,214 Let's go upstairs and take on some fuel. Show me how much you remember about that. 331 00:28:35,247 --> 00:28:37,984 Okay. 332 00:28:38,017 --> 00:28:42,254 Heading 1-2-0. Rendezvous with Tanker at 5-6. 333 00:29:02,141 --> 00:29:05,477 Ramrod 6-7. This is Ranger 1-9. 334 00:29:05,511 --> 00:29:07,814 Stabilized in the observation position. Ready for contact. 335 00:29:12,018 --> 00:29:14,821 Roger. Tanker ready for contact. 336 00:29:21,260 --> 00:29:23,930 You're looking good, sir. Forward 10. 337 00:29:23,963 --> 00:29:26,298 Up five. 338 00:29:33,305 --> 00:29:34,841 Got your flying boots on, Kemler? 339 00:29:34,874 --> 00:29:36,542 Yes, sir. 340 00:29:36,575 --> 00:29:38,978 All set to walk home in case anything goes wrong. 341 00:29:46,085 --> 00:29:47,820 Stand by for contact. 342 00:30:14,146 --> 00:30:17,116 Anchor contact. Contact made. 343 00:30:17,149 --> 00:30:20,252 You're in the green, sir. You have fuel flow. 344 00:30:40,206 --> 00:30:43,409 Fuel panel checks. 20,000 pounds to go, Colonel. 345 00:31:19,311 --> 00:31:22,949 - Seepage in the refueling line. 346 00:31:24,350 --> 00:31:25,918 The line broke! 347 00:31:27,586 --> 00:31:29,121 Breakaway, breakaway, breakaway. 348 00:31:39,098 --> 00:31:42,701 Ranger 1-9. This is Ramrod 6-7. What is your problem? 349 00:31:42,734 --> 00:31:45,371 It's all over the place. One spark and we've had it. 350 00:31:45,404 --> 00:31:49,075 Pilot to crew. Shut down all electrical equipment. 351 00:31:49,108 --> 00:31:50,642 Broken fuel line. 352 00:31:50,676 --> 00:31:54,180 Everyone on 100% oxygen. Prepare for possible bailout. 353 00:31:54,213 --> 00:31:57,183 Ranger 1-9. This is Ramrod 6-7. Wh-- 354 00:32:02,588 --> 00:32:07,726 Pilot, am unable to contact receiver and have lost him visually. 355 00:32:07,759 --> 00:32:11,063 Ranger Control, this is Ramrod 6-7. 356 00:32:11,097 --> 00:32:14,333 Ranger 1-9 has just initiated emergency breakaway. 357 00:32:14,366 --> 00:32:16,535 We have lost radio and visual contact. 358 00:32:16,568 --> 00:32:19,305 Stand by, one. Gimme that. 359 00:32:19,338 --> 00:32:21,207 This is Colonel Farr. 360 00:32:21,240 --> 00:32:24,476 Did you encounter any problem in refueling prior to breakaway? 361 00:32:24,510 --> 00:32:28,114 Negative. We have no knowledge whatever of their difficulty. 362 00:32:28,147 --> 00:32:31,650 See if you can reestablish contact. Roger. Will advise. 363 00:32:31,683 --> 00:32:34,620 What's his flight plan? He's, uh, due over the base in 20 minutes. 364 00:32:37,356 --> 00:32:38,724 This is Colonel Farr in the command post. 365 00:32:38,757 --> 00:32:42,028 Do you have Ranger 1-9 on radar? 366 00:32:42,061 --> 00:32:46,498 Ranger 1-9 is 130 miles southeast of base... 367 00:32:46,532 --> 00:32:49,068 on a track of 3-1-5 degrees. 368 00:32:49,101 --> 00:32:50,436 I'll be in touch with you. 369 00:32:52,404 --> 00:32:54,473 I'm going up in a chase plane. Right, sir. 370 00:33:02,714 --> 00:33:04,450 How bad an emergency? 371 00:33:04,483 --> 00:33:06,652 We don't know yet. 372 00:33:06,685 --> 00:33:10,256 Get somebody to take your place at the hospital and get to his wife as soon as you can. 373 00:33:10,289 --> 00:33:13,025 Don't tell her anything, Evelyn, but stay right with her, just in case. 374 00:33:22,134 --> 00:33:24,636 Those fumes are just as heavy down below, sir. 375 00:33:24,670 --> 00:33:28,440 One spark, and this plane blows up. 376 00:33:28,474 --> 00:33:31,543 We stand a hell of a chance of getting one if we lower the gear. 377 00:33:39,085 --> 00:33:40,586 This is Gunsight. 378 00:33:40,619 --> 00:33:43,422 Ranger 1-4 is now at your 10:00 position. 379 00:33:43,455 --> 00:33:47,093 Turn left 30 degrees. Rog. 380 00:33:58,204 --> 00:34:01,373 You're closing nicely. You should have him visually. 381 00:34:03,175 --> 00:34:04,510 Rog, Gunsight. 382 00:34:14,753 --> 00:34:17,256 Notify the crew we're going to lower the landing gear. 383 00:34:28,800 --> 00:34:30,702 The colonel's going to drop the gear. 384 00:34:30,736 --> 00:34:32,571 Oh, brother! 385 00:34:32,604 --> 00:34:35,607 He better not get a spark when he does. I'll tell him that. 386 00:34:54,493 --> 00:34:55,361 Hold it! 387 00:34:56,895 --> 00:34:58,530 T-bird moving in too close. 388 00:35:00,332 --> 00:35:02,268 He'd go right up with us! 389 00:35:16,548 --> 00:35:20,419 There's nothing I can see to indicate the nature of the emergency. 390 00:35:20,452 --> 00:35:23,589 He still hasn't extended his gear. That could be part of the problem. 391 00:35:42,674 --> 00:35:44,843 All right, lower the gear. 392 00:36:09,835 --> 00:36:12,204 Well, we've got wheels. 393 00:36:12,238 --> 00:36:13,772 I hope we're as lucky with the flaps. 394 00:36:16,575 --> 00:36:18,710 I think we've stretched our luck far enough. 395 00:36:18,744 --> 00:36:20,212 We'll go in without them. 396 00:36:25,384 --> 00:36:28,387 Our landing speed will be critical. 397 00:36:28,420 --> 00:36:32,224 Brakes will be hot and a spark might explode the fuel. 398 00:36:32,258 --> 00:36:33,959 We could blow our tires at any time. 399 00:36:33,992 --> 00:36:37,696 Tell the crew when I stop to get the hell out and run! Yes, sir. 400 00:36:41,867 --> 00:36:44,836 Looks like he's coming in for a flaps-up landing. 401 00:36:44,870 --> 00:36:47,639 Have you alerted all crash equipment? Affirmative. 402 00:36:56,682 --> 00:36:58,684 It's probably an exercise. 403 00:36:58,717 --> 00:37:01,320 You get used to sirens around here. 404 00:37:23,975 --> 00:37:25,977 Your airspeed's still too high! 405 00:37:26,011 --> 00:37:28,314 It's the best I can do without flaps! 406 00:38:03,749 --> 00:38:05,951 4,000-foot marker coming up! 407 00:38:17,696 --> 00:38:19,030 3,000 foot. 408 00:38:29,375 --> 00:38:30,409 2,000 foot. 409 00:38:36,047 --> 00:38:38,384 1,000 foot. 410 00:38:54,032 --> 00:38:56,402 Get out before the tires blow! 411 00:39:29,134 --> 00:39:31,470 Evelyn, you can go home now. 412 00:39:31,503 --> 00:39:33,939 And tell the kids I'll be a little late. 413 00:39:33,972 --> 00:39:35,874 I'm buying that crew a drink. 414 00:39:41,012 --> 00:39:43,549 What happened, pal? Couldn't find the switch to turn on your radio? 415 00:39:43,582 --> 00:39:47,152 Wouldn't this be the perfect time to get hit by an alert? 416 00:39:47,185 --> 00:39:49,621 There's plenty of pilots around here that can handle a chase plane. 417 00:39:49,655 --> 00:39:52,157 The next time I'm off this base, you stick close to that phone where you belong! 418 00:39:57,529 --> 00:40:02,668 ** 419 00:40:04,703 --> 00:40:07,873 The way she stood by me this afternoon when you were in the air, 420 00:40:07,906 --> 00:40:09,975 not a hint that you were in trouble. 421 00:40:10,008 --> 00:40:13,712 She just kept nattering on until she got word that you were safe. 422 00:40:13,745 --> 00:40:15,146 Good evening, General. Good evening, Jim. 423 00:40:15,180 --> 00:40:19,451 May I present my wife? This is General Aymes, our air division commander. 424 00:40:19,485 --> 00:40:21,687 How do you do? Welcome to Carmody, Mrs. Caldwell. 425 00:40:21,720 --> 00:40:23,989 And forgive me for being late. Oh, not at all. 426 00:40:24,022 --> 00:40:27,459 Jim told me how difficult it would be for you to get away. 427 00:40:27,493 --> 00:40:30,929 Thank you so much for coming. Mind if I borrow your husband for a couple of minutes? 428 00:40:30,962 --> 00:40:33,499 Of course not. 429 00:40:33,532 --> 00:40:34,900 Thank you. 430 00:40:38,570 --> 00:40:41,039 Hollis tells me you still haven't found out what caused the fuel leak. 431 00:40:41,072 --> 00:40:44,676 We will, sir. I have a maintenance crew working on it now. 432 00:40:46,044 --> 00:40:50,048 There you go. Now, where were we? The O.R.I.? 433 00:40:50,081 --> 00:40:53,084 No. The F.S.P. And by the way, what is it? 434 00:40:53,118 --> 00:40:56,722 Family Services Program. It's a very useful organization. 435 00:40:56,755 --> 00:41:01,026 An airman's off flying and his wife has to get in to town to see the doctor... 436 00:41:01,059 --> 00:41:02,260 and there's no one to stay with the children. 437 00:41:02,293 --> 00:41:05,631 What do we do? Drive or babysit? Both. 438 00:41:05,664 --> 00:41:09,067 I alternate. Drive to San Francisco one week and babysit the next. 439 00:41:09,100 --> 00:41:11,537 How do you find time for anything else? 440 00:41:11,570 --> 00:41:15,240 I've never seen a place with so many children. Well, you better believe it. 441 00:41:15,273 --> 00:41:18,076 SAC has just about the highest birthrate in the entire world... 442 00:41:18,109 --> 00:41:20,979 including China. Isn't that wonderful? 443 00:41:21,012 --> 00:41:24,883 It's miraculous, when you consider how little time the men get to spend with their wives. 444 00:41:28,319 --> 00:41:30,188 Colonel. 445 00:41:33,659 --> 00:41:35,761 I'll just be a few minutes. Yes, sir. 446 00:41:40,265 --> 00:41:43,602 You act as though you were never chewed out before. 447 00:41:43,635 --> 00:41:47,005 I never was by you. You have been now. You know I was right. 448 00:41:50,141 --> 00:41:54,212 Come on. 449 00:41:55,914 --> 00:41:57,749 You're due for a refueling, Hollis. I'm fine. Thanks. 450 00:41:57,783 --> 00:42:00,218 Jim? No, thanks. 451 00:42:02,153 --> 00:42:04,656 Did a great job of bringing in that B-5-2, Jim. 452 00:42:04,690 --> 00:42:06,758 We're lucky. We're proud of you. 453 00:42:22,708 --> 00:42:24,109 I'll be just a few minutes. 454 00:42:24,142 --> 00:42:26,244 Oh, Jim. Hmm? 455 00:42:26,277 --> 00:42:28,914 Lipstick. Oh. 456 00:42:35,186 --> 00:42:37,155 Colonel Garcia! 457 00:42:41,092 --> 00:42:43,762 We've made every check in the book, sir. No defects. 458 00:42:43,795 --> 00:42:45,330 Yeah? 459 00:42:45,363 --> 00:42:47,899 I located a spare refueling receptacle. 460 00:42:49,735 --> 00:42:53,171 She'll be okay for scheduled takeoff. Good. 461 00:42:53,204 --> 00:42:55,306 But what happened with the leak in the old receptacle? 462 00:42:55,340 --> 00:42:57,876 I don't know. But I'll stay with it till we find out. 463 00:42:57,909 --> 00:42:59,310 Colonel Garcia! 464 00:43:01,813 --> 00:43:04,082 Excuse me, sir. 465 00:43:04,115 --> 00:43:06,718 The wrong size bolt on the refueling receptacle. 466 00:43:12,991 --> 00:43:14,325 The mating flange, sir. 467 00:43:16,795 --> 00:43:18,830 That's what did it. 468 00:43:18,864 --> 00:43:21,266 Rubbed against the drain boss and wore it down. 469 00:43:22,834 --> 00:43:25,937 Why wasn't that spotted in the last inspection? 470 00:43:25,971 --> 00:43:28,339 Well, it's impossible to check every nut and bolt after every flight. 471 00:43:28,373 --> 00:43:30,642 There just isn't time. 472 00:43:30,676 --> 00:43:35,313 We can't afford to jeopardize combat crews because maintenance has a time problem. 473 00:43:35,346 --> 00:43:39,117 I want the receptacle of every B-52 pulled out and inspected. 474 00:43:39,150 --> 00:43:42,220 Sir, my men have been averaging over 70 hours a week. 475 00:43:42,253 --> 00:43:44,956 And I hate to crank anything more into their schedule. 476 00:43:44,990 --> 00:43:46,892 So do I. 477 00:43:49,027 --> 00:43:50,996 Good work, Sergeant Banning. 478 00:43:51,029 --> 00:43:52,330 Thank you, sir. 479 00:43:54,132 --> 00:43:55,867 See you in the morning, gentlemen. 480 00:44:02,407 --> 00:44:05,677 Well, I hope your men don't have any plans for tomorrow night, 481 00:44:05,711 --> 00:44:07,979 like sleeping or anything like that. 482 00:44:08,013 --> 00:44:10,015 I'll straighten 'em out, sir. 483 00:44:14,452 --> 00:44:18,289 You bomber crews showed a marked improvement on your last written tests. 484 00:44:18,323 --> 00:44:22,427 But in positive control, nothing short of perfection is acceptable. 485 00:44:22,460 --> 00:44:26,798 There's a limit to how much time you can spend on this in a three-day cycle. 486 00:44:26,832 --> 00:44:31,236 For that reason, and because of other advantages in overall training efficiency, 487 00:44:31,269 --> 00:44:34,672 the 904th is going back on the seven-day alert as of now. 488 00:44:37,375 --> 00:44:39,911 Revised schedules will be distributed this afternoon. 489 00:44:39,945 --> 00:44:41,813 That will be all. 490 00:44:45,851 --> 00:44:47,685 Get rid of that. 491 00:44:50,055 --> 00:44:54,726 Jim, listen. I can tell you right now this isn't the answer. 492 00:44:54,760 --> 00:44:56,928 When we were on a seven-day alert, morale hit a new low. 493 00:44:56,962 --> 00:45:00,165 When you've got a losing team, there's only one way to handle morale problems-- 494 00:45:00,198 --> 00:45:03,134 start winning. Wait a minute. What about a five 495 00:45:03,168 --> 00:45:05,003 Have you thought about that? Yes, I have. 496 00:45:05,036 --> 00:45:07,906 And I thought about that other morale booster you sent through today. 497 00:45:07,939 --> 00:45:09,841 These men recommended for promotion. Yeah? 498 00:45:09,875 --> 00:45:13,011 Disapproved. Every one of these men's way overdue. 499 00:45:13,044 --> 00:45:15,013 If I recommend promotion, I'm saying in effect... 500 00:45:15,046 --> 00:45:17,048 that I'm satisfied with the efficiency of this wing. 501 00:45:17,082 --> 00:45:20,251 I'm not, and I won't be till we pass the O.R.I. 502 00:45:20,285 --> 00:45:22,453 If we don't, take it up with the new wing commander. 503 00:45:26,858 --> 00:45:31,396 Jim? Jim, it's time to go, dear. 504 00:45:31,429 --> 00:45:33,264 Mm-hmm. Come on. 505 00:45:34,432 --> 00:45:36,367 Off the launching pad. 506 00:45:37,535 --> 00:45:40,205 Missiles. 507 00:45:40,238 --> 00:45:45,176 Uh, Jim, the seven-day alert came up at the meeting today. 508 00:45:45,210 --> 00:45:47,846 I think you ought to know there's a strong feeling of resentment. 509 00:45:47,879 --> 00:45:51,116 Oh, there is, is there? That's just too bad. 510 00:45:51,149 --> 00:45:54,019 Sorry I didn't have a chance to talk it over with them in advance. 511 00:46:05,596 --> 00:46:08,499 Now, look, you red-headed monster, I don't want any trouble out of you tonight. 512 00:46:10,501 --> 00:46:14,873 Vick, I know what the 7-day alert does to families, and I'm sorry. 513 00:46:14,906 --> 00:46:17,242 But I can't consider their feelings at this point. 514 00:46:17,275 --> 00:46:19,544 There's just too much at stake. 515 00:46:20,411 --> 00:46:23,114 Okay? Okay. 516 00:46:29,921 --> 00:46:32,157 Hello. Hi. 517 00:46:32,190 --> 00:46:35,026 Hi. Hi. Can I help? 518 00:46:35,060 --> 00:46:36,962 You can be senior adviser. 519 00:46:36,995 --> 00:46:39,230 The forecast is 40% chance of rain. 520 00:46:39,264 --> 00:46:41,867 Should we stay inside or risk it? Decisions, decisions. 521 00:46:41,900 --> 00:46:43,568 Risk it. 522 00:46:43,601 --> 00:46:45,370 Let's stay outside. 523 00:46:45,403 --> 00:46:47,538 Hi, Colonel Caldwell. Hello, girls. 524 00:46:47,572 --> 00:46:50,508 You can run along now, girls. Oh, and do not stay for the second show. 525 00:46:50,541 --> 00:46:52,543 But, Mother, they say it's one of the best movies-- 526 00:46:52,577 --> 00:46:55,513 Repeat. Do not stay. And come right back home after the show. 527 00:46:55,546 --> 00:46:57,515 Yes, ma'am. Oh, Mother. 528 00:46:57,548 --> 00:47:00,218 Daddy, can we go-- Do not stay for the second show. 529 00:47:00,251 --> 00:47:02,553 Yes, sir. You won't find this in my service record, 530 00:47:02,587 --> 00:47:05,090 but when I was at staff college, I majored in martinis. 531 00:47:05,123 --> 00:47:06,224 I'm the best. I can remember-- 532 00:47:06,257 --> 00:47:08,159 Oh, I can vouch for these. 533 00:47:08,193 --> 00:47:10,195 Bill and I jumped the gun. 534 00:47:10,228 --> 00:47:11,997 You didn't know, but this is a celebration. 535 00:47:13,631 --> 00:47:15,967 Bill Jr. was just elected president of his class at Stanford. 536 00:47:16,001 --> 00:47:17,969 How wonderful. Oh, congratulations. 537 00:47:18,003 --> 00:47:21,106 Can you imagine a slip of a girl like this having a son at college? 538 00:47:21,139 --> 00:47:23,074 Oh, Bill. Oops. 539 00:47:23,108 --> 00:47:25,243 Sorry, darling. I'm sorry. 540 00:47:25,276 --> 00:47:29,247 I, uh, just majored in mixing them, not pouring them. 541 00:47:29,280 --> 00:47:31,449 Well, shall we drink to the young president? 542 00:47:31,482 --> 00:47:34,319 Bill Jr. To Bill. 543 00:47:34,352 --> 00:47:37,555 Good. 544 00:47:47,232 --> 00:47:49,134 Morning. Morning, Bill. 545 00:47:53,438 --> 00:47:55,073 Morning. Morning. 546 00:47:55,106 --> 00:47:57,608 Remember when we used to take them off 30 seconds apart? 547 00:47:57,642 --> 00:47:59,377 How we'd fight the prop wash? Yeah. 548 00:47:59,410 --> 00:48:02,413 Wait till you see these monsters go-- Fifteen seconds apart. 549 00:48:02,447 --> 00:48:03,982 The first one should be rolling in 15 seconds. 550 00:48:04,015 --> 00:48:06,952 He will be. 551 00:48:06,985 --> 00:48:11,289 Tell me about Bill Fowler. Has he slowed down any? Pressure too much for him? 552 00:48:11,322 --> 00:48:14,325 No. I haven't seen any signs of it. 553 00:48:14,359 --> 00:48:17,495 I've heard of officers being carried when they're hanging on for retirement pay. 554 00:48:18,396 --> 00:48:20,065 Here he comes. 555 00:48:20,098 --> 00:48:22,400 Right on the money. Uh-huh. 556 00:48:22,433 --> 00:48:24,102 Bill's a pretty heavy drinker, isn't he? 557 00:48:24,135 --> 00:48:27,038 I've never seen him drunk. I've talked to those that have. 558 00:48:27,072 --> 00:48:28,906 And I've also checked his liquor bills at the club. 559 00:48:32,978 --> 00:48:35,280 On the hack! That's the first one off! Check! 560 00:48:47,292 --> 00:48:49,494 Fourteen seconds! Check! 561 00:48:53,999 --> 00:48:56,334 - He's startin' to wobble. - Sure he was. He goes fast. 562 00:48:57,535 --> 00:48:59,337 Sixteen seconds! Check! 563 00:49:04,575 --> 00:49:06,144 There he goes again. Have to see it to believe it. 564 00:49:10,581 --> 00:49:12,550 Sixteen seconds! Check. 565 00:49:17,155 --> 00:49:20,491 You see how they veer off? They veer off to the side. Perfect! 566 00:49:20,525 --> 00:49:23,194 Here he comes. Fourteen seconds! Check! 567 00:49:29,467 --> 00:49:32,303 Gotta fan out! Those are perfect takeoffs! 568 00:49:34,339 --> 00:49:36,341 Excellent pattern! 569 00:49:39,344 --> 00:49:45,150 Well, you wanted 15-second intervals, plus or minus one. Okay? 570 00:49:47,485 --> 00:49:49,554 Look, Hollis, I don't want this wing falling on its face... 571 00:49:49,587 --> 00:49:53,391 because my base commander isn't pulling his weight. 572 00:49:53,424 --> 00:49:56,761 Now, how about working off that hostility with a fast game of handball? 573 00:49:56,794 --> 00:49:58,263 I got a briefing. 574 00:49:58,296 --> 00:49:59,797 You want a fast game? Yeah. 575 00:49:59,830 --> 00:50:02,200 Look up Sergeant Banning. He's the line chief. 576 00:50:02,233 --> 00:50:03,734 He any good? 577 00:50:03,768 --> 00:50:05,670 He'll give you a workout. 578 00:50:14,745 --> 00:50:16,481 20-4, serving. 579 00:50:40,271 --> 00:50:44,309 Oh, boy. Have you ever played with Colonel Farr? 580 00:50:44,342 --> 00:50:46,077 Uh, once. Just a couple of games. 581 00:50:46,111 --> 00:50:47,845 That was enough for him, huh? Not enough for me. 582 00:50:47,878 --> 00:50:52,550 Okay. You ready? I, uh-- I've just got time for a quick steam, Colonel. 583 00:50:52,583 --> 00:50:55,153 They called us an hour earlier today for a disaster control drill. 584 00:50:55,186 --> 00:50:57,122 Oh, all right. 585 00:50:57,155 --> 00:51:01,092 That hard-nosed new wing commander is sure pouring it on, isn't he? 586 00:51:01,126 --> 00:51:02,460 Mm-hmm. 587 00:51:07,598 --> 00:51:11,869 Sergeant, do you feel we're getting the most out of our men? 588 00:51:11,902 --> 00:51:17,108 Sir, in my opinion, Colonel Garcia is the finest maintenance officer in the air force. 589 00:51:17,142 --> 00:51:19,076 Mm-hmm. I agree with you. 590 00:51:21,279 --> 00:51:25,350 How do your men feel about the freeze in promotions? 591 00:51:25,383 --> 00:51:28,119 Three of 'em have already put out feelers for jobs on the outside. 592 00:51:28,153 --> 00:51:30,255 Key men? 593 00:51:30,288 --> 00:51:32,223 No, sir. The walkers. 594 00:51:32,257 --> 00:51:36,461 Walkers? Mm, the kind you don't mind losing. 595 00:51:36,494 --> 00:51:40,165 When you've got five minutes to get one of those beasts off the ground, 596 00:51:40,198 --> 00:51:43,168 the men who run their legs off, they're are the ones you want to hang on to. 597 00:51:43,201 --> 00:51:47,272 It's amazing we have as many runners as we do. 598 00:51:47,305 --> 00:51:49,240 More money on the outside. Easier life. 599 00:51:50,675 --> 00:51:52,477 Why did you stay in, Sergeant? 600 00:51:54,245 --> 00:51:58,849 Well, sir, I used to be... a pretty slow walker myself. 601 00:51:58,883 --> 00:52:02,420 I mean, you really had to build a fire under my tail to get me to move. 602 00:52:04,589 --> 00:52:07,758 Then one day General Hewitt dropped in to have a little talk with us. 603 00:52:09,494 --> 00:52:11,862 And he built one hell of a fire. 604 00:52:13,331 --> 00:52:15,600 Only this one wasn't under my tail. 605 00:52:16,734 --> 00:52:18,536 He built a fire inside of me. 606 00:52:20,305 --> 00:52:22,240 Sergeant, if I'm reading you right, 607 00:52:22,273 --> 00:52:24,475 you think I'm building the wrong kind of fires around here. 608 00:52:27,412 --> 00:52:29,514 Sir, I'm sure you can judge that better than I can. 609 00:52:29,547 --> 00:52:32,250 Why don't you stop sparring and level with me? 610 00:52:33,318 --> 00:52:36,487 I don't know all the answers. 611 00:52:36,521 --> 00:52:39,257 If I can't reach you, make a man like you understand what I'm driving at, 612 00:52:39,290 --> 00:52:40,525 the rest of 'em will never understand... 613 00:52:40,558 --> 00:52:42,693 and this wing will never get off its back. 614 00:52:44,529 --> 00:52:46,764 I need your help, Banning. 615 00:52:46,797 --> 00:52:48,299 How about it? 616 00:52:53,704 --> 00:52:56,441 Excuse me, sir. I'm-- I'm late now. 617 00:52:58,543 --> 00:53:00,545 Thanks far the workout, Colonel. Yeah. 618 00:53:07,452 --> 00:53:08,919 Hello, Bill. 619 00:53:08,953 --> 00:53:12,257 I ought to be on exhibit somewhere in a glass case. 620 00:53:12,290 --> 00:53:16,227 Nobody ever had a cold like this one. 621 00:53:30,808 --> 00:53:32,677 I heard you wanted to see me, Jim. 622 00:53:32,710 --> 00:53:34,979 I just came back from that Chamber of Commerce luncheon in town. 623 00:53:35,012 --> 00:53:36,514 I must've made a pretty good pitch. 624 00:53:36,547 --> 00:53:39,684 They're going to raise money for that swimming pool next to the alert facility-- 625 00:53:39,717 --> 00:53:42,653 This just came through today. Huh? 626 00:53:42,687 --> 00:53:45,990 "Review of all key personnel with more than 20 years' service." 627 00:53:46,023 --> 00:53:49,660 Any slight superlatives you might like to sprinkle in my case... 628 00:53:49,694 --> 00:53:51,596 would be greatly appreciated. I can't do it, Bill. 629 00:53:51,629 --> 00:53:53,631 I'm not going to recommend keeping you on. 630 00:53:55,966 --> 00:53:57,702 What? I just can't. 631 00:53:57,735 --> 00:53:59,470 Even though your past ratings have been excellent. 632 00:54:01,772 --> 00:54:05,676 Excellent... or superior for more than 24 years. 633 00:54:05,710 --> 00:54:07,778 Jim. Jim, do you know what this means for me? 634 00:54:07,812 --> 00:54:10,315 Involuntary retirement. I'm through. 635 00:54:10,348 --> 00:54:12,750 I know. SAC has changed, Bill. 636 00:54:12,783 --> 00:54:15,953 It's changed so much and so fast. And you think I haven't. 637 00:54:15,986 --> 00:54:17,688 Is that what you mean? Yes. 638 00:54:17,722 --> 00:54:21,025 All right. Why don't you just give me one example? 639 00:54:21,058 --> 00:54:24,495 Missiles? I've been studying missiles for the last three years, night and day. 640 00:54:24,529 --> 00:54:27,432 Every spare moment. Surely there must be some other reason for-- 641 00:54:28,799 --> 00:54:34,572 Oh, you... think I've been drinking too much. 642 00:54:34,605 --> 00:54:37,375 Is that it? That's it. 643 00:54:37,408 --> 00:54:40,911 Did it ever interfere with my efficiency? Was I ever drunk on duty? 644 00:54:40,945 --> 00:54:43,348 You're the one that mentioned drinking. Why do you bring it up? 645 00:54:43,381 --> 00:54:45,450 Have I ever let you down? 646 00:54:45,483 --> 00:54:49,520 You might, Bill. You might at just the wrong time. 647 00:54:57,995 --> 00:55:00,765 What am I going to do? 648 00:55:00,798 --> 00:55:02,833 I've been in the air force all my life. 649 00:55:03,868 --> 00:55:05,803 The air force is my life. 650 00:55:08,005 --> 00:55:11,041 Jim. Jim, you might've had me transferred. You still can. 651 00:55:11,075 --> 00:55:13,478 A few more years, I'd be able to draw full retirement pay. 652 00:55:13,511 --> 00:55:15,580 I'm sorry, Bill. 653 00:55:15,613 --> 00:55:18,483 I just can't give you a phony rating and pass you on to another commander. 654 00:55:18,516 --> 00:55:20,385 Jim. 655 00:56:00,658 --> 00:56:03,561 I've just been with Evelyn. 656 00:56:03,594 --> 00:56:05,763 Oh, Jim, how could they do that to Bill? 657 00:56:05,796 --> 00:56:09,534 After 24 years! I know. It's rough. 658 00:56:09,567 --> 00:56:11,001 He couldn't adjust to it. That's all. 659 00:56:11,035 --> 00:56:13,471 I'm wondering how he's going to adjust to civilian life. 660 00:56:13,504 --> 00:56:15,940 He won't have any trouble finding a job. A job? 661 00:56:15,973 --> 00:56:18,676 At his age, to start all over again. 662 00:56:18,709 --> 00:56:20,811 And if Bill Jr.'s got to leave college-- 663 00:56:20,845 --> 00:56:23,047 It couldn't be helped. It's something that had to be done. 664 00:56:23,080 --> 00:56:25,716 Did it have to be done in that way? 665 00:56:25,750 --> 00:56:29,654 I mean, to rip a man's life to pieces in one stroke. Five lives. 666 00:56:31,489 --> 00:56:33,524 Jim, couldn't you do something? 667 00:56:33,558 --> 00:56:35,893 I mean, couldn't you put in a good word for him, speak to General Aymes? 668 00:56:35,926 --> 00:56:36,994 Vick. 669 00:56:40,164 --> 00:56:42,467 I'm the one who said he had to go. 670 00:56:44,068 --> 00:56:47,204 - Yes. I had no choice. 671 00:56:47,237 --> 00:56:51,208 You smash a man's life without one word of warning? 672 00:56:51,241 --> 00:56:54,178 You don't get any warning in this business. 673 00:56:54,211 --> 00:56:56,981 My job is to have this wing ready for any emergency. 674 00:56:57,014 --> 00:56:59,517 Is the job everything? 675 00:56:59,550 --> 00:57:01,586 Don't people matter at ail? 676 00:57:01,619 --> 00:57:03,788 Doesn't warmth and friendship and-- 677 00:57:03,821 --> 00:57:06,056 Jim, what's happened to you? 678 00:57:06,090 --> 00:57:07,992 I'm not running a rehabilitation center. 679 00:57:08,025 --> 00:57:10,795 If I haven't made that clear to you by now-- No, you haven't! 680 00:57:10,828 --> 00:57:13,931 I didn't know you could be so callous. All right, then let's drop it. 681 00:57:13,964 --> 00:57:16,033 There are enough people in SAC to question every move I make... 682 00:57:16,066 --> 00:57:17,768 without getting it from you. 683 00:57:39,890 --> 00:57:41,659 Good morning. 684 00:57:41,692 --> 00:57:43,227 Good morning, sir. 685 00:57:43,260 --> 00:57:45,129 Just wanted to borrow the chair. 686 00:58:01,879 --> 00:58:04,682 Good morning, Colonel. Do you mind if I sit down? 687 00:58:06,784 --> 00:58:09,153 I wish you would, Sergeant. Thank you. 688 00:58:17,728 --> 00:58:20,197 The cook must have walked through the potatoes. 689 00:58:20,230 --> 00:58:22,700 They taste pretty good today. 690 00:58:22,733 --> 00:58:24,068 Yes, sir. 691 00:58:40,818 --> 00:58:42,687 All right. 692 00:58:42,720 --> 00:58:45,923 Now, you're sure you've got a ride back to the base? 693 00:58:45,956 --> 00:58:49,660 Positive. My sister's definitely picking me up. 694 00:58:49,694 --> 00:58:51,829 Thanks so much, Mrs. Caldwell. 695 00:59:00,838 --> 00:59:03,273 Oh! Konichiwa, Victoria-san. 696 00:59:03,307 --> 00:59:05,943 Konichiwa. 697 00:59:12,182 --> 00:59:14,685 What does that mean? "Where's the teahouse?" 698 00:59:14,719 --> 00:59:16,153 It's the only full sentence I know, 699 00:59:16,186 --> 00:59:17,955 and I think we better skip the translation. 700 00:59:17,988 --> 00:59:19,624 So, what are you doing for lunch? Well-- 701 00:59:19,657 --> 00:59:21,058 There's a wonderful restaurant on Fisherman's Wharf. 702 00:59:21,091 --> 00:59:23,894 I was going back to the base. Oh. 703 00:59:23,928 --> 00:59:25,996 I'll toss in a free tour of Chinatown. 704 00:59:26,030 --> 00:59:27,798 Oh, I'd love to, Hollis, but-- 705 00:59:30,801 --> 00:59:32,770 And a ride on the cable car. Okay? 706 00:59:34,171 --> 00:59:35,706 Okay. Okay. 707 00:59:39,143 --> 00:59:41,311 Hollis, have you seen the Fowlers? 708 00:59:42,847 --> 00:59:44,214 No. 709 00:59:45,916 --> 00:59:47,317 I hear they found a terrific apartment. 710 00:59:47,351 --> 00:59:49,119 View of the bay. Just what they wanted. 711 00:59:49,153 --> 00:59:51,956 It's just exactly what Bill Fowler wanted. 712 00:59:54,792 --> 00:59:56,761 That was a rough one for Jim, Vickie. 713 00:59:58,763 --> 01:00:02,332 It's not the first time a wing commander's had to fire a friend, but... 714 01:00:02,366 --> 01:00:03,934 you better respect a man who's strong enough... 715 01:00:03,968 --> 01:00:06,303 to set aside his own personal feelings. 716 01:00:06,336 --> 01:00:10,841 Hollis, was Jim always like this, and I just didn't see it? 717 01:00:10,875 --> 01:00:12,777 Or do you think he's forcing himself... 718 01:00:12,810 --> 01:00:14,745 to live up to his image of a wing commander? 719 01:00:16,080 --> 01:00:17,715 It's not just his image. 720 01:00:17,748 --> 01:00:19,850 You've known him a long time. 721 01:00:19,884 --> 01:00:21,752 Is it Jim or is it the job? 722 01:00:23,821 --> 01:00:26,791 It's the job. 723 01:00:26,824 --> 01:00:30,828 There wasn't a pilot in Korea who wouldn't welcome a chance to serve in Jim's squadron. 724 01:00:30,861 --> 01:00:33,163 Not that he was a soft touch. He was as hard as nails when he had to be. 725 01:00:33,197 --> 01:00:36,000 But... when the pressure was off-- 726 01:00:38,969 --> 01:00:41,071 The difference is when you're a wing commander, the pressure's never off. 727 01:00:43,974 --> 01:00:49,313 I didn't think he had that kind of... toughness. 728 01:00:49,346 --> 01:00:52,649 Well, it's a side of him I've never seen before. 729 01:00:56,821 --> 01:00:58,188 Hmm? 730 01:01:22,212 --> 01:01:23,748 Colonel Caldwell in quarters. 731 01:01:25,082 --> 01:01:28,185 Sorry, Vick. It wasn't my fault. 732 01:01:28,218 --> 01:01:30,154 It was Robert H. Goddard's. 733 01:01:30,187 --> 01:01:31,956 Who's he? 734 01:01:31,989 --> 01:01:34,424 He invented ballistic missiles for World War I. 735 01:01:34,458 --> 01:01:36,861 If it weren't for him, we wouldn't have the Titan, 736 01:01:36,894 --> 01:01:39,396 and I'd have been here two hours sooner. 737 01:01:39,429 --> 01:01:42,132 Do I have time for a drink? Let's both have one. 738 01:01:42,166 --> 01:01:45,269 Let's celebrate that this is the earliest you've ever been late. 739 01:01:50,407 --> 01:01:52,209 Where did that come from? 740 01:01:52,242 --> 01:01:55,112 Oh, that? That's from your absentee husband. 741 01:02:01,786 --> 01:02:03,487 Jim! 742 01:02:03,520 --> 01:02:05,856 How did you find time? 743 01:02:05,890 --> 01:02:08,859 Oh, I saw an ad in a magazine. 744 01:02:12,296 --> 01:02:15,332 It's quite a, uh, fig leaf, isn't it? 745 01:02:15,365 --> 01:02:18,068 It's absolutely gorgeous. 746 01:02:18,102 --> 01:02:20,004 Oh, I love it. 747 01:02:20,037 --> 01:02:22,339 It's so sheer. 748 01:02:22,372 --> 01:02:25,075 I believe in protecting my property... 749 01:02:25,109 --> 01:02:27,812 without obstructing the view. 750 01:02:27,845 --> 01:02:31,148 Oh, I'm going to save it for a really special occasion. 751 01:02:32,917 --> 01:02:34,852 Okay. Here. 752 01:02:39,890 --> 01:02:41,391 The Russian Ballet. 753 01:02:44,094 --> 01:02:45,429 Oh! 754 01:02:48,198 --> 01:02:49,867 Any four 755 01:02:49,900 --> 01:02:51,335 No, sir. It's been real quiet. 756 01:02:51,368 --> 01:02:53,237 Oh, General Aymes wants you to call. 757 01:02:53,270 --> 01:02:54,805 Well, get him for me, will you, please? 758 01:02:55,906 --> 01:02:57,407 Oh, Jim. Mm 759 01:02:57,441 --> 01:02:59,443 This just came in from SAC headquarters. 760 01:02:59,476 --> 01:03:02,346 They want a detailed report immediately. 761 01:03:02,379 --> 01:03:04,248 Oh, thank you. Mm-hmm. 762 01:03:07,985 --> 01:03:10,320 Tell Colonel Farr I wanna see him. Yes, sir. 763 01:03:13,057 --> 01:03:14,391 Hmm. 764 01:03:16,626 --> 01:03:18,896 Colonel Caldwell in quarters. 765 01:03:22,599 --> 01:03:24,101 Do you like it? 766 01:03:25,369 --> 01:03:27,004 You know I do. 767 01:03:27,037 --> 01:03:28,939 No, the coiffeur. 768 01:03:28,973 --> 01:03:30,975 It took me all afternoon. 769 01:03:31,008 --> 01:03:32,542 It looks wonderful, Vick. 770 01:03:32,576 --> 01:03:35,245 Ann Morse told me about a marvelous after-theater place, 771 01:03:35,279 --> 01:03:37,214 just in case you didn't have time to do research... 772 01:03:37,247 --> 01:03:40,017 on the San Francisco nightspots before I arrived. 773 01:03:40,050 --> 01:03:42,152 Or did you? 774 01:03:42,186 --> 01:03:44,088 Don't answer that. 775 01:03:44,121 --> 01:03:46,490 I can't leave the base tonight, Vick. 776 01:03:46,523 --> 01:03:49,960 I have a report I have to get out to headquarters, and it has to be in by midnight. 777 01:03:49,994 --> 01:03:53,030 Don't explain. I'm-- I'm sure it couldn't be helped. 778 01:03:56,366 --> 01:03:58,068 It won't always be like this. 779 01:03:58,102 --> 01:04:00,905 It's bound to level off somewhere. Then we can-- 780 01:04:00,938 --> 01:04:02,606 Yes, yes, I know. 781 01:04:02,639 --> 01:04:05,009 I spoke to Hollis. 782 01:04:05,042 --> 01:04:08,612 He's free tonight, and I thought maybe the two-- 783 01:04:31,335 --> 01:04:34,438 What's it gonna be? Ann Morse's place or the Top of the Mark? 784 01:04:34,471 --> 01:04:36,640 Oh, I really think it's too late. 785 01:04:36,673 --> 01:04:39,243 Do you mind, Hollis? No. Not at all. 786 01:04:41,411 --> 01:04:42,947 Evelyn! 787 01:04:44,314 --> 01:04:46,116 Hello, Victoria. 788 01:04:48,085 --> 01:04:49,519 I've missed you. 789 01:04:49,553 --> 01:04:51,021 I've missed you too. 790 01:04:52,489 --> 01:04:54,524 How's Bill? Oh, he's fine. 791 01:04:54,558 --> 01:04:56,326 Except for a cold that kept him home... 792 01:04:56,360 --> 01:04:58,528 on a night we've been looking forward to for months. 793 01:04:58,562 --> 01:05:00,397 Hollis. Evelyn, dear, how are you? 794 01:05:00,430 --> 01:05:02,266 How nice to see you, Hollis. How you been, Bill? 795 01:05:02,299 --> 01:05:04,068 Just fine, Colonel Farr. 796 01:05:04,101 --> 01:05:06,070 Bill, this is Mrs. Caldwell. 797 01:05:06,103 --> 01:05:07,704 How do you do? 798 01:05:07,737 --> 01:05:11,275 I've heard so much about you, Bill. 799 01:05:11,308 --> 01:05:13,277 How are you getting on at Stanford? 800 01:05:13,310 --> 01:05:15,545 I don't go there anymore. 801 01:05:15,579 --> 01:05:17,414 No, he's going back next year. 802 01:05:17,447 --> 01:05:21,085 He majors in chemistry, and he thought a year of practical work would-- 803 01:05:21,118 --> 01:05:25,189 Well, you see, this wonderful opportunity came along-- 804 01:05:25,222 --> 01:05:27,357 A job in a lab here in town. I'll get the car, Mother. 805 01:05:27,391 --> 01:05:29,126 No, no. I'll go with you. 806 01:05:29,159 --> 01:05:32,662 See you soon, Victoria. We must get together. 807 01:05:32,696 --> 01:05:34,664 Good-bye. Bye. 808 01:05:39,303 --> 01:05:40,604 You okay? 809 01:05:49,179 --> 01:05:51,515 You've got it while I check the deicing equipment. 810 01:05:51,548 --> 01:05:53,984 Fire on number six! 811 01:05:55,785 --> 01:05:58,322 Emergency checklist. 812 01:05:58,355 --> 01:06:01,358 Close throttles. Pull fire wall switches. 813 01:06:05,362 --> 01:06:08,232 Sir, there's a phone call for you. It's urgent. 814 01:06:08,265 --> 01:06:09,599 All right. 815 01:06:19,043 --> 01:06:20,344 Colonel Caldwell. 816 01:06:21,811 --> 01:06:24,781 Bill Fowler shot himself. 817 01:06:24,814 --> 01:06:27,984 They say it was an accident. He was cleaning a gun. 818 01:06:29,053 --> 01:06:30,620 Well, how bad is he? 819 01:06:30,654 --> 01:06:33,423 I don't know. I'm going into San Francisco to be with Evelyn. 820 01:06:34,624 --> 01:06:36,393 I'll be right over and drive you down. 821 01:06:36,426 --> 01:06:39,496 I don't think that would be a very good idea. 822 01:06:39,529 --> 01:06:41,331 I'll call you later. 823 01:07:04,454 --> 01:07:07,691 Well, he's got a fighting chance. 824 01:07:07,724 --> 01:07:11,561 He's going to be all right. He's got so much to live for. 825 01:07:16,366 --> 01:07:18,568 I thought I knew him so well. 826 01:07:19,703 --> 01:07:21,671 But this... 827 01:07:23,740 --> 01:07:25,575 just doesn't seem possible. 828 01:07:28,678 --> 01:07:31,681 If I could only believe it wa an accident. 829 01:07:33,650 --> 01:07:36,486 Things have been building up in Bill for years. 830 01:07:38,422 --> 01:07:40,724 You see, 831 01:07:40,757 --> 01:07:43,493 he was a great combat leader. 832 01:07:43,527 --> 01:07:47,097 Ask any of the older men. 833 01:07:47,131 --> 01:07:49,666 He was once the youngest command pilot in the air force. 834 01:07:51,801 --> 01:07:53,703 Then everything changed. 835 01:07:54,704 --> 01:07:56,373 Missiles. 836 01:07:56,406 --> 01:07:57,741 The red phone. 837 01:08:00,810 --> 01:08:03,680 Constant pressure, day in and day out. 838 01:08:04,781 --> 01:08:06,750 It was just too much for him. 839 01:08:10,720 --> 01:08:13,823 For years he's been at the top of the promotion list, 840 01:08:13,857 --> 01:08:18,228 and everyone but Bill knew he'd never get his first star. 841 01:08:21,565 --> 01:08:23,767 He should have retired years ago. 842 01:08:25,502 --> 01:08:27,137 Instead he... 843 01:08:29,273 --> 01:08:30,774 majored in martinis. 844 01:08:30,807 --> 01:08:32,376 Oh! 845 01:08:36,913 --> 01:08:38,815 You listen to me, Victoria. 846 01:08:38,848 --> 01:08:43,420 Don't you ruin your life or Jim's by blaming him. 847 01:08:43,453 --> 01:08:45,322 It was bound to happen. 848 01:08:46,690 --> 01:08:48,925 If it hadn't been Jim, it-- 849 01:08:48,958 --> 01:08:51,161 it would have been something else. 850 01:09:07,744 --> 01:09:09,613 Colonel Caldwell in quarters. 851 01:09:39,008 --> 01:09:41,177 How is he? No change. 852 01:09:42,412 --> 01:09:43,913 Did I guess right with the scrambled eggs, 853 01:09:43,947 --> 01:09:46,450 or would you like something else? Oh, no, they're fine. 854 01:09:46,483 --> 01:09:48,452 You want some milk? No, thank you. 855 01:09:54,991 --> 01:09:57,394 I think we ought to talk this out, Vick. 856 01:09:57,427 --> 01:09:59,329 So do I. 857 01:10:01,465 --> 01:10:05,569 Jim, I'm sorry that I felt that you were callous. It was unfair of me. 858 01:10:05,602 --> 01:10:09,473 I know it's the job, and I know how important the job is. 859 01:10:09,506 --> 01:10:11,641 But why does it have to be you? 860 01:10:11,675 --> 01:10:13,943 There are other people better suited. 861 01:10:13,977 --> 01:10:16,646 I mean, it wouldn't go against the grain with them. 862 01:10:16,680 --> 01:10:18,448 It doesn't with me. 863 01:10:18,482 --> 01:10:21,518 It does. I don't care how much you deny it. It does. 864 01:10:21,551 --> 01:10:23,420 Let me tell you something, Vick. 865 01:10:23,453 --> 01:10:27,491 If I thought I were the wrong man for this job, I'd step out right now. 866 01:10:27,524 --> 01:10:29,426 But I don't think so. 867 01:10:29,459 --> 01:10:31,661 And it's up to me to give it everything I've got. 868 01:10:32,896 --> 01:10:35,599 Bill Fowler gave it everything he had. 869 01:10:35,632 --> 01:10:40,003 He just didn't know when to stop pushing himself. 870 01:10:40,036 --> 01:10:43,540 Are you sure that you'll know? Yes. If the time ever comes. 871 01:10:43,573 --> 01:10:45,475 I'll know before anyone else does, 872 01:10:45,509 --> 01:10:47,577 and I won't have to be told what to do about it either. 873 01:10:47,611 --> 01:10:49,479 In other words, you don't want to discuss it anymore. 874 01:10:49,513 --> 01:10:51,381 I do want to discuss it. 875 01:11:03,092 --> 01:11:05,895 Jim, I want you to put in for another assignment. 876 01:11:05,929 --> 01:11:08,898 There are many jobs in SAC just as important. 877 01:11:08,932 --> 01:11:13,603 Well, at least give me a chance to have a fair crack at this one. 878 01:11:13,637 --> 01:11:16,806 Sure it's tough. It's tough on both of us now. 879 01:11:16,840 --> 01:11:19,809 When this wing gets back on its feet, things will be entirely different. 880 01:11:19,843 --> 01:11:21,811 And so will you. 881 01:11:21,845 --> 01:11:23,980 You've changed so much already, I hardly know you. 882 01:11:26,616 --> 01:11:30,820 Jim, I wish you'd think about putting in for another assignment. Will you? 883 01:11:32,589 --> 01:11:35,291 Yeah. I'll think about it. 884 01:11:51,475 --> 01:11:52,809 Thank you. 885 01:11:58,915 --> 01:12:02,419 Has Hollis ever told you why he never got married? 886 01:12:02,452 --> 01:12:04,821 Well, no. No, he hasn't. 887 01:12:04,854 --> 01:12:06,623 Because he's a coward. 888 01:12:06,656 --> 01:12:08,892 It takes a brave man to look his wife... 889 01:12:08,925 --> 01:12:10,727 straight in the eye, night after night, 890 01:12:10,760 --> 01:12:12,896 and say, "Sweetheart, I just got a call from the command post, 891 01:12:12,929 --> 01:12:14,564 and I have to leave." 892 01:12:16,733 --> 01:12:19,869 Carry on, my love. I'll muddle through. 893 01:12:19,903 --> 01:12:21,938 One of these days, I'm gonna look you straight in the eye... 894 01:12:21,971 --> 01:12:24,941 and say, "Honey, I'm off for the weekend. Let's go to Lake Tahoe." 895 01:12:24,974 --> 01:12:27,411 How would you like that? I'd adore it. 896 01:12:27,444 --> 01:12:28,745 Good. We'll do it. 897 01:12:30,079 --> 01:12:31,981 The Jostens have offered to take you home, 898 01:12:32,015 --> 01:12:34,050 or I could drop you off now. 899 01:12:34,083 --> 01:12:36,753 Which would you prefer? 900 01:12:36,786 --> 01:12:39,122 Well, if you don't mind, I think I'll stay on a bit. 901 01:12:39,155 --> 01:12:41,458 All right. I'll try and come back if I can. 902 01:12:44,561 --> 01:12:46,463 I like your hair that way. 903 01:12:56,606 --> 01:12:58,442 * Here at SAC we're filled with pride * 904 01:12:58,475 --> 01:13:00,544 * There's just one thing we can't decide * 905 01:13:00,577 --> 01:13:03,513 * Which we'd rather get clobbered by * 906 01:13:03,547 --> 01:13:05,515 * An enemy attack or an O.R.I. * 907 01:13:09,486 --> 01:13:11,788 * Our wing commander's got a racket * 908 01:13:11,821 --> 01:13:13,790 * Though sometimes it's hard to hack it * 909 01:13:13,823 --> 01:13:16,760 * Whenever he gets his wife alone * 910 01:13:16,793 --> 01:13:18,795 * Ding-a-ling-a-ling goes the little red phone * 911 01:13:20,830 --> 01:13:22,932 * Oh, we love the seven-day alert * 912 01:13:22,966 --> 01:13:25,134 * For a week we will not see a skirt * 913 01:13:25,168 --> 01:13:28,438 * But we know it's part of SAC's main goal * 914 01:13:28,472 --> 01:13:30,540 * To test our positive control * 915 01:13:32,876 --> 01:13:34,978 * Absence makes the heart grow fonder * 916 01:13:35,011 --> 01:13:36,946 * Whatever became of the wild blue yonder? * 917 01:13:36,980 --> 01:13:40,049 * How we wish the good old days were back * 918 01:13:40,083 --> 01:13:41,451 * In SAC * 919 01:13:41,485 --> 01:13:43,186 ** 920 01:13:46,756 --> 01:13:48,692 I don't know any more. I don't know any more. 921 01:13:53,563 --> 01:13:55,899 Could I have your attention, please? Could I have your attention? 922 01:13:55,932 --> 01:13:58,602 I've just received a message from Colonel Morse in the command post. 923 01:13:58,635 --> 01:14:00,236 He's leaving for his quarters immediately, 924 01:14:00,269 --> 01:14:03,907 and he'd like us to drop over there and eat him out of house and home. 925 01:14:12,716 --> 01:14:14,718 Coming with us, Victoria? I can drive Victoria. 926 01:14:14,751 --> 01:14:16,520 Fine. 927 01:14:16,553 --> 01:14:20,156 - I-- I don't think so. 928 01:14:21,625 --> 01:14:23,693 See you at the Morses. 929 01:14:26,696 --> 01:14:28,632 What's the matter? 930 01:14:28,665 --> 01:14:30,667 When I ran into you at the BX the other day, 931 01:14:30,700 --> 01:14:32,869 we got two or three looks like that. 932 01:14:32,902 --> 01:14:35,171 Did you notice? Oh, don't worry. It's ridiculous. 933 01:14:36,606 --> 01:14:38,007 Nevertheless-- 934 01:14:40,176 --> 01:14:42,045 Nevertheless. 935 01:14:42,078 --> 01:14:44,681 All right, I'll drop you off at the Morses, and they can drive you home. 936 01:14:45,849 --> 01:14:47,951 I don't think I'll go, Hollis. 937 01:14:47,984 --> 01:14:49,686 Do you mind dropping me off on the way? 938 01:14:49,719 --> 01:14:51,020 All right. 939 01:15:08,271 --> 01:15:10,073 Hello, Colonel. How are you? Hello, Banning. 940 01:15:11,608 --> 01:15:13,877 Don't you ever go home? 941 01:15:13,910 --> 01:15:18,314 Why? All I've got at home is a wife and five kids. 942 01:15:18,347 --> 01:15:21,551 At least it was five last time I counted. 943 01:15:21,585 --> 01:15:23,119 Excuse me, sir. 944 01:15:23,152 --> 01:15:25,689 What's the problem? Oh, it's nothing serious. 945 01:15:25,722 --> 01:15:27,957 Well, then what's Colonel Garcia doing here? 946 01:15:27,991 --> 01:15:31,094 He was up all last night on a check flight. Oh, I know, sir. 947 01:15:31,127 --> 01:15:33,062 We have standing orders to call him whenever there's a problem. 948 01:15:33,096 --> 01:15:34,964 No matter how small it is. Excuse me. 949 01:15:38,301 --> 01:15:40,036 No sweat, Colonel. 950 01:15:40,069 --> 01:15:42,238 I spotted the trouble just after I called you. 951 01:15:44,207 --> 01:15:45,709 Looks okay to me. 952 01:15:47,911 --> 01:15:49,579 Evening, Colonel. Joe. 953 01:15:51,180 --> 01:15:52,849 I think I found one reason... 954 01:15:52,882 --> 01:15:54,618 why maintenance has a time problem. 955 01:15:54,651 --> 01:15:56,185 What is it? You. 956 01:15:56,219 --> 01:15:58,321 You're here as an executive, not a mechanic. 957 01:15:58,354 --> 01:16:00,256 You're supposed to train airmen and officers to do their job, 958 01:16:00,289 --> 01:16:02,158 not do it for them. 959 01:16:02,191 --> 01:16:04,360 You're trying to pitch, catch and play first base all at the same time, 960 01:16:04,393 --> 01:16:06,796 and that's what's slowing them down! 961 01:16:06,830 --> 01:16:08,932 You belong in the command post or in your office... 962 01:16:08,965 --> 01:16:11,267 unless there's a major emergency, 963 01:16:11,300 --> 01:16:14,638 and in your bed when you're out on your feet the way you are now. 964 01:16:14,671 --> 01:16:17,741 Now, sir, if I can't run my department the way I think I ought to-- 965 01:16:17,774 --> 01:16:19,575 Joe, go on home and get some sleep. 966 01:16:20,944 --> 01:16:22,779 We'll talk about it in the morning. 967 01:16:28,852 --> 01:16:31,821 All right. Bye. Bye-bye. 968 01:16:31,855 --> 01:16:33,923 Hi. Hi. 969 01:16:35,825 --> 01:16:38,862 Uh, Garcia told me about the chewing out you gave him last night. 970 01:16:40,764 --> 01:16:42,866 I wouldn't exactly call it a chewing out. 971 01:16:44,834 --> 01:16:46,836 You don't know ol' Smokey Joe. 972 01:16:46,870 --> 01:16:49,072 He wants a transfer to B-58s. 973 01:16:49,773 --> 01:16:51,775 Oh, come on. 974 01:16:51,808 --> 01:16:55,211 I think you'd better smooth his ruffled feathers quick and talk him out of it. 975 01:16:55,244 --> 01:16:58,614 I don't wanna talk him out of it unless he develops a backup system. 976 01:16:59,883 --> 01:17:02,652 Suppose he gets sick or has an accident? 977 01:17:02,686 --> 01:17:05,321 Maintenance would bog down completely. And if an O.R.I. hits-- 978 01:17:05,354 --> 01:17:08,157 Oh, boy. This is where I came in. I got the same speech from George Brooks. 979 01:17:11,327 --> 01:17:14,430 What happened? You convince him he was wrong? 980 01:17:14,463 --> 01:17:19,669 No. I just pointed out he'd have a king-sized morale problem if he replaced Garcia. 981 01:17:19,703 --> 01:17:22,038 His men think the world of him, Jim. 982 01:17:22,071 --> 01:17:25,208 So do I. But he can't do everything himself. 983 01:17:25,241 --> 01:17:28,778 You'll go a long way before you find anybody as good. 984 01:17:28,812 --> 01:17:30,747 He'd be a lot more effective if he'd learned how to delegate authority, 985 01:17:30,780 --> 01:17:32,281 and he's going to. 986 01:17:32,315 --> 01:17:34,884 What about this request for transfer? 987 01:17:36,986 --> 01:17:38,688 I never saw it. 988 01:17:38,722 --> 01:17:40,890 Oh, now, come on, you stall around on this, 989 01:17:40,924 --> 01:17:42,291 all he'll do is go to the inspector general. 990 01:17:42,325 --> 01:17:44,327 Why go out on a limb? 991 01:17:44,360 --> 01:17:46,896 Out on a limb? 992 01:17:46,930 --> 01:17:49,866 How in the hell do you think I've been living since I took this job? 993 01:17:49,899 --> 01:17:51,801 What's wrong with going out on a limb, Hollis? 994 01:17:51,835 --> 01:17:53,803 Don't get excited. I didn't mean it that way. 995 01:17:53,837 --> 01:17:55,805 Well, I like to know exactly what you did mean? 996 01:17:55,839 --> 01:17:58,041 Why, I just meant you should be careful the way you handle it. 997 01:17:58,074 --> 01:17:59,843 You leave this one with me. 998 01:17:59,876 --> 01:18:02,378 And if somebody saws off that limb, it'll be my neck, not yours. 999 01:18:07,984 --> 01:18:10,486 Ranger Control, this is Boxcar 3-0. Over. 1000 01:18:10,519 --> 01:18:12,321 I'd like to see your flight orders on tomorrow's crews. 1001 01:18:12,355 --> 01:18:14,457 Yes, sir. 1002 01:18:14,490 --> 01:18:18,294 Break, break. Silver Toned Hotel. 1003 01:18:18,327 --> 01:18:20,029 Break, break. 1004 01:18:20,063 --> 01:18:24,801 Authentication time is 06/0130. 1005 01:18:27,837 --> 01:18:29,505 Roger. Copy your traffic. 1006 01:18:29,538 --> 01:18:31,040 Boxcar 3-0. Out. 1007 01:18:32,375 --> 01:18:35,244 Who authorized that leave? 1008 01:18:35,278 --> 01:18:36,846 Colonel Farr. 1009 01:18:39,048 --> 01:18:41,818 General Aymes come back from the Titan complex yet? 1010 01:18:41,851 --> 01:18:44,821 Yes, sir. He's at the Missile Assembly Building. 1011 01:18:44,854 --> 01:18:49,859 Runway temperature is 85 degrees Fahrenheit. Break, break. 1012 01:18:53,963 --> 01:18:56,265 General Aymes. 1013 01:18:56,299 --> 01:18:59,235 There's something I'd like to discuss with you, sir, before you leave the base. 1014 01:18:59,268 --> 01:19:02,505 Well, I'm just about set to take off. What is it, Jim? 1015 01:19:02,538 --> 01:19:04,874 Could we use your office, Tom? Of course. 1016 01:19:14,383 --> 01:19:16,319 I want to replace Hollis Farr. 1017 01:19:18,922 --> 01:19:21,925 Why? What's happened? 1018 01:19:21,958 --> 01:19:23,960 Are we in good enough shape in the electronic squadron... 1019 01:19:23,993 --> 01:19:25,361 to give the commander a leave? 1020 01:19:25,394 --> 01:19:28,064 No, I wouldn't say so. No. 1021 01:19:28,097 --> 01:19:29,833 Hollis Farr gave him a leave. 1022 01:19:31,968 --> 01:19:33,937 And you're going to fire him for that? 1023 01:19:33,970 --> 01:19:35,839 No, not just for that. 1024 01:19:35,872 --> 01:19:39,442 General, you're on top of three wings. 1025 01:19:39,475 --> 01:19:42,545 You don't have time to take off the cowling and look at the nuts and bolts. 1026 01:19:42,578 --> 01:19:44,848 That's my job in the 904th, 1027 01:19:44,881 --> 01:19:47,483 and I finally found the monkey wrench. 1028 01:19:47,516 --> 01:19:50,553 Why was maintenance below par in the last O.R.I.? 1029 01:19:50,586 --> 01:19:53,957 And low-level bombing, alert crew exams, air refueling? 1030 01:19:53,990 --> 01:19:57,560 Because Hollis Farr was winning friends and losing efficiency... 1031 01:19:57,593 --> 01:19:59,428 with a relaxed training program. 1032 01:19:59,462 --> 01:20:02,832 An 8:00-to-5:00 workday, a policy geared to normal times. 1033 01:20:04,233 --> 01:20:06,836 I inherited the most popular vice commander in SAC, 1034 01:20:06,870 --> 01:20:10,239 but one who will not assume responsibility. 1035 01:20:12,075 --> 01:20:15,211 Friend or no friend, he's out, John-- unless you override me. 1036 01:20:15,244 --> 01:20:18,014 I take it you have a replacement in mind. 1037 01:20:18,047 --> 01:20:21,150 Mike Stanley, at the Air War College. Up for reassignment next month. 1038 01:20:21,184 --> 01:20:24,220 Okay. It's your wing. 1039 01:20:24,253 --> 01:20:26,856 I'll move Hollis out as soon as Stanley can take over. 1040 01:20:28,925 --> 01:20:31,394 Of course you know what this will do to his career. 1041 01:20:33,229 --> 01:20:36,465 Maybe a good swift kick like this is exactly what he needs. 1042 01:20:36,499 --> 01:20:37,967 It might straighten him out. 1043 01:20:40,303 --> 01:20:42,838 I just wonder if your timing is good. 1044 01:20:44,340 --> 01:20:47,010 Because of the O.R.I.? No. 1045 01:20:47,043 --> 01:20:51,014 Because it might look as if you have personal reasons. 1046 01:20:51,047 --> 01:20:53,449 There's been talk, Jim, 1047 01:20:53,482 --> 01:20:55,351 about Hollis and Victoria. 1048 01:20:59,055 --> 01:21:01,857 Even the grapevine around here is below par. 1049 01:21:03,927 --> 01:21:07,096 I can't run a wing on what people think. I want him out of here. 1050 01:21:08,497 --> 01:21:09,999 Okay, Jim. 1051 01:21:13,702 --> 01:21:17,106 All right, the low-level bombing on this mission was red hot. 1052 01:21:17,140 --> 01:21:19,242 One after the other right into the hat. 1053 01:21:19,275 --> 01:21:21,310 As far as air refueling, 1054 01:21:21,344 --> 01:21:23,612 well, if those tankers were giving out trading stamps, you'd all have a full book. 1055 01:21:23,646 --> 01:21:27,583 - I'm proud of you. Now-- - I'd like to say a few words. 1056 01:21:27,616 --> 01:21:31,220 I don't share Colonel Farr's enthusiasm about this mission. 1057 01:21:31,254 --> 01:21:32,788 Based on your weight and weather conditions, 1058 01:21:32,821 --> 01:21:38,494 your B-52 performance charts called for a takeoff roll of 8,000 feet, not 9,000, 1059 01:21:38,527 --> 01:21:40,997 which three of yours took. 1060 01:21:41,030 --> 01:21:43,066 You're using improper technique, 1061 01:21:43,099 --> 01:21:45,401 and you're slow in getting off the ground. 1062 01:21:45,434 --> 01:21:47,570 And it's burning up time, and time is our enemy. 1063 01:21:47,603 --> 01:21:50,139 What the hell good is bombing accuracy... 1064 01:21:50,173 --> 01:21:53,342 if enemy missiles can knock the bombers out before they even take off? 1065 01:21:53,376 --> 01:21:55,945 - Major Jarvis. - Yes, sir. 1066 01:21:55,979 --> 01:21:58,081 You're low man on this mission, Major. 1067 01:21:58,114 --> 01:22:00,049 Was there any problem with the aircraft? 1068 01:22:00,083 --> 01:22:01,951 No, sir. 1069 01:22:01,985 --> 01:22:04,087 From now on, any crew that fails to measure up... 1070 01:22:04,120 --> 01:22:08,024 goes back on training status until they can demonstrate desired proficiency. 1071 01:22:08,057 --> 01:22:09,959 Are there any questions? 1072 01:22:13,762 --> 01:22:15,999 That'll be all. Dismissed. 1073 01:22:26,675 --> 01:22:29,512 What the hell got into you? You chopped my legs out from under me out there. 1074 01:22:29,545 --> 01:22:32,515 How do you expect me to have any authority from now on? I don't. You're fired. 1075 01:22:35,518 --> 01:22:38,654 -I just talked to General Aymes. I'm replacing you. 1076 01:22:41,624 --> 01:22:44,760 Y-You gonna tell me why I've been fired, or is that asking too much? 1077 01:22:44,793 --> 01:22:47,330 My job is to get this wing on its feet. Anything that stands in the-- 1078 01:22:47,363 --> 01:22:50,366 Quit the lecture and get to the point. I intend to. 1079 01:22:50,399 --> 01:22:52,501 It's been one big happy family, hasn't it? 1080 01:22:52,535 --> 01:22:56,205 The fishing's good at Grant's Pass. Tell Hollis Farr. He'll okay a leave. 1081 01:22:56,239 --> 01:22:59,508 You don't like the seven-day alert. Tell Hollis Farr. He aims to please. 1082 01:22:59,542 --> 01:23:03,312 He's not on any limb. No, sir. Let the wing commander stick his neck out. 1083 01:23:03,346 --> 01:23:06,582 Hang on as vice commander till something cushier turns up. 1084 01:23:06,615 --> 01:23:10,153 And don't ever get in a spot where they can turn the heat on you. 1085 01:23:10,186 --> 01:23:11,754 Well, it's about time somebody did. 1086 01:23:11,787 --> 01:23:15,291 And if a man can't stand the heat, the best thing to do is stay out of the kitchen. 1087 01:23:17,226 --> 01:23:19,062 You know something? 1088 01:23:19,095 --> 01:23:21,364 I once said you didn't have enough heel in you to be a wing commander. 1089 01:23:21,397 --> 01:23:23,666 You got enough for the entire air force. 1090 01:23:43,252 --> 01:23:46,122 What time are the Jostens due? 1091 01:23:46,155 --> 01:23:49,358 I canceled dinner tonight. I said I had a headache. 1092 01:23:49,392 --> 01:23:51,527 Good. 1093 01:23:51,560 --> 01:23:54,197 I'm afraid I wouldn't be very good company anyway. 1094 01:23:54,230 --> 01:23:56,065 Colonel Caldwell in quarters. 1095 01:24:07,776 --> 01:24:10,079 I see the spinet finally arrived. 1096 01:24:12,615 --> 01:24:14,650 Looks good over here, doesn't it? 1097 01:24:14,683 --> 01:24:15,684 Yes. 1098 01:24:23,192 --> 01:24:26,395 Well, aren't you going to ask me? 1099 01:24:27,896 --> 01:24:29,798 Ask you what? 1100 01:24:31,500 --> 01:24:34,137 If there's any truth in the rumors about Hollis and me. 1101 01:24:37,773 --> 01:24:39,675 I think you know me better than that. 1102 01:24:41,144 --> 01:24:42,711 No. 1103 01:24:42,745 --> 01:24:45,648 I don't really know you at all anymore. 1104 01:24:45,681 --> 01:24:48,784 It's like-- like living with a stranger. 1105 01:24:50,386 --> 01:24:53,522 I don't fit into this life. I've got to get away. 1106 01:24:53,556 --> 01:24:55,524 I've got to get away and think things out. 1107 01:24:56,625 --> 01:24:58,093 Well, where would you go? 1108 01:24:59,462 --> 01:25:01,230 I'm not sure. 1109 01:25:01,264 --> 01:25:03,299 Home. London. 1110 01:25:03,332 --> 01:25:05,234 There's a boat leaving on the 20th. 1111 01:25:16,345 --> 01:25:18,514 Are you sure that's what you wanna do? 1112 01:25:24,920 --> 01:25:26,455 Yes. 1113 01:25:27,623 --> 01:25:29,458 I'll get you something to eat. 1114 01:25:34,463 --> 01:25:38,301 First, we'll review the latest safety procedures in the Hound Dog. 1115 01:25:38,334 --> 01:25:41,304 Prior to our scheduled drop on the Eglin range, 1116 01:25:41,337 --> 01:25:44,307 the positive locking device will not be unlocked... 1117 01:25:44,340 --> 01:25:47,910 till the aircraft is actually over the range on the run. 1118 01:25:47,943 --> 01:25:50,279 If the release is not accomplished, 1119 01:25:50,313 --> 01:25:52,548 the release system will be positively locked... 1120 01:25:52,581 --> 01:25:54,783 prior to departure from the range. 1121 01:25:54,817 --> 01:25:57,853 The Broken Arrow exercise at 4-B went off very well, General. 1122 01:25:57,886 --> 01:26:00,456 Sorry I couldn't get there. I went into town to see Bill Fowler. 1123 01:26:00,489 --> 01:26:02,425 How is he? Any improvement? 1124 01:26:02,458 --> 01:26:04,960 Physically, yes. But the fight's drained out of him. 1125 01:26:04,993 --> 01:26:08,797 Winston Aircraft offered him a good job. He's just not interested. 1126 01:26:08,831 --> 01:26:11,867 Yes, I know. We've all dropped in to see him. 1127 01:26:11,900 --> 01:26:14,703 If something doesn't happen to snap him out of this, 1128 01:26:14,737 --> 01:26:16,272 he's licked. 1129 01:26:31,654 --> 01:26:32,955 Come in. 1130 01:26:42,898 --> 01:26:44,433 Hello, Bill. 1131 01:26:53,976 --> 01:26:55,811 How are you doing? 1132 01:27:00,549 --> 01:27:03,018 I thought I'd drop in... 1133 01:27:03,051 --> 01:27:05,821 and see how you're getting along. 1134 01:27:17,866 --> 01:27:19,402 Nice room. 1135 01:27:24,773 --> 01:27:26,309 I, uh-- 1136 01:27:33,916 --> 01:27:35,918 I've been meaning to read this book. 1137 01:27:35,951 --> 01:27:37,486 Any good? 1138 01:27:48,964 --> 01:27:50,499 Well-- 1139 01:27:52,067 --> 01:27:55,037 If there's anything I can do, 1140 01:27:55,070 --> 01:27:56,605 let me know. 1141 01:27:58,907 --> 01:28:00,676 I hear you've been using that hatchet again, 1142 01:28:00,709 --> 01:28:02,411 chopping off more dead wood. 1143 01:28:04,112 --> 01:28:06,682 Who's next after Hollis? 1144 01:28:06,715 --> 01:28:08,351 Do you have it worked out in advance, 1145 01:28:08,384 --> 01:28:10,686 or do you just play it by ear? 1146 01:28:10,719 --> 01:28:12,921 Well, that's one hell of a system. 1147 01:28:12,955 --> 01:28:15,023 Next step, division commander, 1148 01:28:15,057 --> 01:28:17,460 then on to 15th air force headquarters, then Omaha. 1149 01:28:17,493 --> 01:28:19,995 You just might chop your way right to the top. 1150 01:28:20,028 --> 01:28:22,631 The youngest four-star general in air force history. 1151 01:28:22,665 --> 01:28:25,501 I'll tell you what's wrong with your system. 1152 01:28:25,534 --> 01:28:29,438 Men do their best for leaders who inspire them, not for hatchet men. 1153 01:28:29,472 --> 01:28:30,973 That's why General Hewitt always stood out, 1154 01:28:31,006 --> 01:28:32,875 he and all the others who made it. 1155 01:28:32,908 --> 01:28:35,077 Oh, they've got hatchets. But when they chop, they know it's dead wood... 1156 01:28:35,110 --> 01:28:36,812 because they know how to judge men. 1157 01:28:36,845 --> 01:28:38,614 You can't even judge yourself. 1158 01:28:38,647 --> 01:28:41,517 What makes you think you know who's got it and who hasn't? 1159 01:28:41,550 --> 01:28:44,052 I sure as hell had you pegged. 1160 01:28:44,086 --> 01:28:47,456 You couldn't even do a good job of blowing your brains out! 1161 01:28:47,490 --> 01:28:48,857 Just a minute! 1162 01:28:51,494 --> 01:28:53,729 So you think I'm washed up, huh? 1163 01:28:53,762 --> 01:28:55,831 Well, let me tell you something, mister. 1164 01:28:55,864 --> 01:28:59,468 I've got a job waiting for me when I walk out of here-- a good job. 1165 01:28:59,502 --> 01:29:01,870 And before I'm through, I'm gonna make you choke on every word of this. 1166 01:29:01,904 --> 01:29:03,472 Now, get out of here. 1167 01:29:10,713 --> 01:29:12,114 Who is he visiting? 1168 01:29:14,082 --> 01:29:16,051 Are you Colonel Caldwell? Yes. 1169 01:29:16,084 --> 01:29:17,920 There's a call for you. 1170 01:29:20,155 --> 01:29:23,158 - Colonel Caldwell. Ralph Josten. 1171 01:29:23,191 --> 01:29:26,495 The tower has an unidentified KC-135 on final approach. 1172 01:29:26,529 --> 01:29:30,132 No emergency declared. Smells like an O.R.I. 1173 01:29:31,934 --> 01:29:34,537 Notify all members of the battle staff. 1174 01:29:34,570 --> 01:29:36,038 I'll be there in 20 minutes. 1175 01:29:56,492 --> 01:29:57,793 Colonel Farr. 1176 01:30:01,196 --> 01:30:02,965 You're sure it's Kirby? 1177 01:30:02,998 --> 01:30:05,868 I don't know, but you'd better get over here just in case. 1178 01:30:05,901 --> 01:30:07,770 Remember, you're the storekeeper till the boss gets back. 1179 01:30:09,137 --> 01:30:10,939 I'm on my way. 1180 01:30:32,528 --> 01:30:34,730 This is an O.R.I.-- 1181 01:30:34,763 --> 01:30:37,833 a no-notice Operational Readiness Inspection. 1182 01:30:37,866 --> 01:30:39,568 In nine minutes, headquarters SAC... 1183 01:30:39,602 --> 01:30:41,970 will dispatch a fast-reaction message... 1184 01:30:42,004 --> 01:30:44,640 to test your readiness to launch aircraft and missiles... 1185 01:30:44,673 --> 01:30:46,742 in a maximum of 15 minutes... 1186 01:30:46,775 --> 01:30:48,477 and to check your effectiveness... 1187 01:30:48,511 --> 01:30:51,179 in carrying out a simulated Emergency War Order. 1188 01:30:51,213 --> 01:30:55,083 No one needs to be notified until the order comes in from SAC. 1189 01:30:55,117 --> 01:30:57,152 Meanwhile, carry on with what you were doing. 1190 01:31:10,933 --> 01:31:15,838 This is Jumbo with a silver flash message from Moonbeam... 1191 01:31:15,871 --> 01:31:17,540 in six parts. 1192 01:31:17,573 --> 01:31:19,041 Break, break. 1193 01:31:19,074 --> 01:31:24,547 Part one-- Papa Kilo Zulu. 1194 01:31:24,580 --> 01:31:30,085 Part two-- Sierra Tango Hotel. 1195 01:31:30,118 --> 01:31:31,186 Part three-- 1196 01:31:33,589 --> 01:31:34,990 Command post. 1197 01:31:36,792 --> 01:31:38,961 This is Colonel Caldwell. Is it Kirby? 1198 01:31:38,994 --> 01:31:41,797 Stand by. This is Colonel Farr. 1199 01:31:45,133 --> 01:31:48,070 Bravo. Break, break. 1200 01:31:48,103 --> 01:31:54,009 Authentication time is 23/0655 Zulu. 1201 01:31:55,678 --> 01:31:57,746 Affirmative. It's the O.R.I. 1202 01:31:57,780 --> 01:32:00,549 Keep me posted. I'll be there as soon as I can. 1203 01:32:39,888 --> 01:32:42,758 Prepare for simulated launch on all missiles. 1204 01:32:42,791 --> 01:32:44,627 Attention, all personnel. 1205 01:32:44,660 --> 01:32:48,196 Prepare for simulated launch on all missiles. 1206 01:32:48,230 --> 01:32:50,799 This is Ranger Control to all-alert aircraft. 1207 01:32:50,833 --> 01:32:52,635 Starting roll call. 1208 01:32:52,668 --> 01:32:55,370 Ranger 1-1. 1-1 ready to taxi. 1209 01:32:55,403 --> 01:32:58,140 Ranger 2-3. 2-3 ready to taxi. 1210 01:32:58,173 --> 01:33:01,877 - Ranger 1-9. - Roger. 1-9 ready to taxi. 1211 01:33:01,910 --> 01:33:03,846 Ranger 2-5. 1212 01:33:03,879 --> 01:33:06,281 Roger. 2-5 ready to taxi. 1213 01:33:06,314 --> 01:33:08,216 Ranger 1-3. 1214 01:33:08,250 --> 01:33:10,619 Roger. 1-3 ready to taxi. 1215 01:33:10,653 --> 01:33:12,220 Ranger 1-8. 1216 01:33:12,254 --> 01:33:14,256 Roger. 1-8 ready to taxi. 1217 01:33:16,792 --> 01:33:19,361 Ranger Control. Ranger 1-1 ready to roll. 1218 01:33:19,394 --> 01:33:21,797 1-1, you're cleared for takeoff. 1219 01:33:21,830 --> 01:33:23,799 Full power coming up, five seconds. 1220 01:33:23,832 --> 01:33:25,801 Four, three, 1221 01:33:25,834 --> 01:33:28,370 two, one, tag. 1222 01:34:18,453 --> 01:34:20,255 Ranger 1-5. 1223 01:34:28,864 --> 01:34:30,332 Ranger 2-4. 1224 01:34:31,800 --> 01:34:33,936 Fourteen seconds. So far, so good. 1225 01:34:33,969 --> 01:34:35,704 Ranger 2-7. 1226 01:34:42,477 --> 01:34:45,047 Ranger 2-5. 1227 01:34:48,450 --> 01:34:51,720 Ready to raise launcher number one on my mark. 1228 01:34:51,754 --> 01:34:53,789 Ready. Mark. 1229 01:35:10,773 --> 01:35:12,841 Ranger 2-1. 1230 01:35:12,875 --> 01:35:15,944 Cannot get full power on number six engine. 1231 01:35:15,978 --> 01:35:19,281 Ranger 2-1. Cannot get full power on number six engine. 1232 01:35:23,952 --> 01:35:26,855 Maintenance Control, get over to 2-1 right away. 1233 01:35:39,101 --> 01:35:42,370 That's all the power you're gonna get on number six-- 80%. 1234 01:35:42,404 --> 01:35:45,140 That'll knock us out of the box. Ground abort. 1235 01:35:45,173 --> 01:35:47,843 It wouldn't even add a thousand feet to the takeoff roll. 1236 01:35:47,876 --> 01:35:49,444 It's against peacetime regulations. 1237 01:35:49,477 --> 01:35:51,413 They'd flunk us on the whole O.R.I. 1238 01:35:51,446 --> 01:35:53,215 Any improvement? No, sir. Eighty percent. 1239 01:35:54,382 --> 01:35:55,851 Give me the command post. 1240 01:35:57,252 --> 01:35:58,987 Colonel Farr. What? 1241 01:35:59,021 --> 01:36:01,189 The command post is in contact with Colonel Caldwell. 1242 01:36:01,223 --> 01:36:02,457 Anything you wanna talk to him about? 1243 01:36:05,027 --> 01:36:07,029 Negative. Ranger Control. 1244 01:36:07,062 --> 01:36:09,231 Ranger 2-1. Negative. 1245 01:36:09,264 --> 01:36:11,834 We're simulating wartime conditions. Linke, go. 1246 01:36:13,435 --> 01:36:17,005 Ranger Control. Ranger 2-1 ready to roll. 1247 01:36:17,039 --> 01:36:19,141 Roger, 2-1. You're clear to go. 1248 01:36:19,174 --> 01:36:21,810 Keep a close check on number six. 1249 01:36:21,844 --> 01:36:24,179 If it drops below 80 percent at the decision point, 1250 01:36:24,212 --> 01:36:26,414 we'll abort the mission and clear the runway. 1251 01:36:44,166 --> 01:36:46,835 8,000-foot marker coming up. 1252 01:36:46,869 --> 01:36:48,971 Number-six engine, 80%. 1253 01:36:53,375 --> 01:36:55,377 7,000-foot marker coming up. 1254 01:36:59,314 --> 01:37:00,916 Speed, 112 knots. 1255 01:37:02,317 --> 01:37:03,919 Decision point coming up. 1256 01:37:06,488 --> 01:37:08,256 Now. 1257 01:37:08,290 --> 01:37:09,491 We're committed. 1258 01:37:12,660 --> 01:37:14,863 Losing power on number six. Shall I shut it down? 1259 01:37:14,897 --> 01:37:17,265 Negative. We've passed the refusal point. 1260 01:37:19,334 --> 01:37:21,970 3,000-foot marker coming up. 1261 01:37:22,004 --> 01:37:23,238 No improvement on number six. 1262 01:37:27,075 --> 01:37:28,343 Speed, 150 knots. 1263 01:37:33,615 --> 01:37:36,084 Liftoff point. Now. 1264 01:38:05,113 --> 01:38:06,982 Ranger Control, that is affirmative. 1265 01:38:07,015 --> 01:38:09,684 You've got six more aircraft to go. 1266 01:38:30,005 --> 01:38:31,606 Command post. 1267 01:38:31,639 --> 01:38:34,242 This is Colonel Caldwell. I'm on my way to the flight line. 1268 01:38:34,276 --> 01:38:37,179 Colonel, Ranger 1-8 is at the end of the runway with engine trouble. 1269 01:38:37,212 --> 01:38:38,580 Roger. 1270 01:39:33,301 --> 01:39:35,737 We've got less than three minutes to get him off! 1271 01:39:52,387 --> 01:39:54,589 Easy does it, Sergeant. Thank you, Colonel. 1272 01:40:00,828 --> 01:40:02,764 1-8, you'll be the last to take off. 1273 01:40:02,797 --> 01:40:06,134 You've got one minute and 55 seconds to roll. 1274 01:40:06,168 --> 01:40:08,103 Hey, Chief, how does it look? Have they found it yet? 1275 01:40:08,136 --> 01:40:09,404 We're working on it. 1276 01:40:14,409 --> 01:40:16,644 Get the lead out! I've got a minute and 50 seconds... 1277 01:40:16,678 --> 01:40:18,480 before they score me as an abort. 1278 01:40:32,127 --> 01:40:34,062 Try it now. 1279 01:41:03,625 --> 01:41:06,161 Try it again. 1280 01:41:06,194 --> 01:41:08,430 1-8, you've got 50 seconds. How you looking? 1281 01:41:14,502 --> 01:41:16,738 We're okay. Button 'er up. I'm taking off. 1282 01:42:18,866 --> 01:42:21,803 That's what I call cutting it close. 1283 01:42:21,836 --> 01:42:24,806 Just so we cut it. That's all that counts. 1284 01:42:24,839 --> 01:42:27,675 Hi, Victoria. 1285 01:42:27,709 --> 01:42:29,877 I'm sorry to get you out in the middle of the night, 1286 01:42:29,911 --> 01:42:32,314 but we thought that the wing commander's wife would like to be present... 1287 01:42:32,347 --> 01:42:33,815 during an O.R.I. 1288 01:42:33,848 --> 01:42:35,617 Is there anything I can do? 1289 01:42:35,650 --> 01:42:39,187 Well, the patient in 712 is having a bad night. Do you play gin rummy? 1290 01:42:39,221 --> 01:42:40,955 I can learn. 1291 01:42:40,988 --> 01:42:45,393 We got them all off with 20 seconds to spare. 1292 01:42:45,427 --> 01:42:47,562 That sure was a cliff-hanger. 1293 01:42:47,595 --> 01:42:51,333 This your first O.R.I., isn't it? Yes, sir. 1294 01:42:51,366 --> 01:42:54,436 Let me tell you something, Sergeant. We're still hanging. 1295 01:42:54,469 --> 01:42:56,838 And we will be during the air refuelings, 1296 01:42:56,871 --> 01:42:58,706 bomb runs and every other phase of the mission... 1297 01:42:58,740 --> 01:43:00,575 for the next 14 1/2 hours. 1298 01:43:02,277 --> 01:43:03,811 See how the coffee's holding out, would you, Sergeant? 1299 01:43:03,845 --> 01:43:05,580 Yes, sir. 1300 01:43:05,613 --> 01:43:07,482 You care for a cup of coffee, Colonel? 1301 01:43:07,515 --> 01:43:09,317 Don't mind if I do. Thank you, Sergeant. 1302 01:43:13,721 --> 01:43:16,624 I sent a plane with 80% power on one engine. 1303 01:43:16,658 --> 01:43:19,761 The B Yes. 2-1. 1304 01:43:21,563 --> 01:43:23,265 I know it's against peacetime regulations, 1305 01:43:23,298 --> 01:43:25,767 but I decided there was no risk involved. 1306 01:43:25,800 --> 01:43:28,770 Operations normal so far on 2 Yes, sir. 1307 01:43:31,606 --> 01:43:33,341 All right, say it. Say I was wrong. 1308 01:43:33,375 --> 01:43:36,244 I don't know how Kirby's gonna score it, 1309 01:43:36,278 --> 01:43:38,313 but at least you finally stuck your neck out. 1310 01:43:38,346 --> 01:43:39,947 This is Ranger 1-5. 1311 01:43:39,981 --> 01:43:42,350 Our radar is inoperative. 1312 01:43:42,384 --> 01:43:44,952 Repeat: Our radar is inoperative. 1313 01:43:48,590 --> 01:43:50,658 This is Colonel Caldwell. 1314 01:43:50,692 --> 01:43:53,261 Have you checked everything in the DASH 1315 01:43:53,295 --> 01:43:55,763 Yes, sir, we have. And in the maintenance manual. 1316 01:43:55,797 --> 01:43:58,533 Our radar is completely out. Request further instructions. 1317 01:43:58,566 --> 01:44:01,703 Keep trying! We've tried everything in the book, Colonel. 1318 01:44:01,736 --> 01:44:03,471 It's impossible to repair it in flight. 1319 01:44:05,006 --> 01:44:08,443 Who's his radar operator? Trubek. He's the best there is. 1320 01:44:11,613 --> 01:44:13,315 All right. Proceed on course... 1321 01:44:13,348 --> 01:44:14,749 and fly the rest of the route as briefed. 1322 01:44:14,782 --> 01:44:16,551 Roger. 1-5. 1323 01:44:19,321 --> 01:44:21,923 Well, that's one abort. 1324 01:44:21,956 --> 01:44:23,758 And two flunks us. 1325 01:44:23,791 --> 01:44:25,493 Let's not have the wake yet. 1326 01:44:27,329 --> 01:44:29,531 Josten, let me have a look at the flight plan. Yes, sir. 1327 01:45:23,585 --> 01:45:25,520 Ranger Control. 2-1. 1328 01:45:25,553 --> 01:45:27,455 Roger, 2-1. Go ahead. 1329 01:45:27,489 --> 01:45:29,457 Refueling completed as scheduled. 1330 01:45:29,491 --> 01:45:31,426 Encountered light to moderate turbulence. 1331 01:45:31,459 --> 01:45:33,561 Everything's in the green. Roger, 2-1. 1332 01:45:33,595 --> 01:45:34,796 Have a good flight. 1333 01:45:38,866 --> 01:45:42,136 Ranger Control. Ranger 2-7. Over. 1334 01:45:42,169 --> 01:45:44,606 This is Ranger Control. Go. 1335 01:45:44,639 --> 01:45:47,942 Ranger 2-7 in Bart's Rock refueling area. 1336 01:45:47,975 --> 01:45:49,977 Encountering extremely heavy turbulence. 1337 01:45:54,882 --> 01:45:56,551 Disconnect. We'll try it again. 1338 01:46:00,622 --> 01:46:03,024 Have had several disconnects. 1339 01:46:03,057 --> 01:46:06,428 Do not think I can get my full fuel load in required time. 1340 01:46:06,461 --> 01:46:07,962 How much fuel have you taken on, 2 1341 01:46:07,995 --> 01:46:11,032 Almost half the briefed on-load. 1342 01:46:11,065 --> 01:46:12,867 Have nine minutes left to take on the rest. 1343 01:46:16,938 --> 01:46:19,474 Ranger 2-7, this is Colonel Caldwell. 1344 01:46:19,507 --> 01:46:22,744 If you feel the risk is excessive, 1345 01:46:22,777 --> 01:46:25,179 you're cleared to return to the base. 1346 01:46:25,212 --> 01:46:27,515 There goes the ball game. 1347 01:46:32,587 --> 01:46:36,157 I think I can hack it, sir. I'd like to try once more. 1348 01:46:38,159 --> 01:46:40,428 Okay, but play it safe. 1349 01:46:40,462 --> 01:46:43,064 Remember, this is a peacetime exercise. 1350 01:47:12,193 --> 01:47:14,829 101. Do you mind, Mrs. Caldwell? 1351 01:47:14,862 --> 01:47:16,631 Oh, no, not at all. 1352 01:47:16,664 --> 01:47:19,667 An appendectomy. He came out of it just fine. 1353 01:47:19,701 --> 01:47:22,103 And his wife has been notified, if that's what he wants to know. 1354 01:47:22,136 --> 01:47:24,438 His name is Kemler. Sergeant Kemler. 1355 01:47:39,186 --> 01:47:42,256 Will you make a call for me, please? 1356 01:47:42,289 --> 01:47:44,158 Your wife's already been notified. 1357 01:47:44,191 --> 01:47:46,494 Huh? Oh, no. 1358 01:47:46,528 --> 01:47:51,198 The call I want is to, uh, Air Refueling Operations. 1359 01:47:51,232 --> 01:47:54,736 Would you ask them how Ramrod 6-7 did in the O.R.I.? 1360 01:47:54,769 --> 01:47:57,572 Would you, ma'am? I'd be glad to. 1361 01:47:57,605 --> 01:48:00,975 Extension, uh, 1021. 1362 01:48:28,035 --> 01:48:32,273 Hello. I'm speaking for Sergeant Kemler from the base hospital. 1363 01:48:32,306 --> 01:48:35,109 No, he's fine. No complications. 1364 01:48:35,142 --> 01:48:37,178 He was anxious to know how his plane-- 1365 01:48:37,211 --> 01:48:39,781 Tell him the whole damn squadron made it, Mrs. Kemler. 1366 01:48:41,015 --> 01:48:43,651 Oh, excuse me, Mrs. Caldwell. 1367 01:48:43,685 --> 01:48:46,888 All bombers received maximum on-load in specified time. 1368 01:48:46,921 --> 01:48:49,557 I'll tell him. Bye. 1369 01:48:49,591 --> 01:48:51,092 What did he say? 1370 01:48:51,125 --> 01:48:53,661 "The whole damn squadron made it." 1371 01:48:53,695 --> 01:48:55,262 Wonderful. 1372 01:48:55,296 --> 01:48:57,198 I'm Mrs. Kemler. May I go in and tell him? 1373 01:48:57,231 --> 01:48:59,066 Just exactly what the patient needs. 1374 01:48:59,100 --> 01:49:00,702 Room 101. Thank you. 1375 01:49:02,670 --> 01:49:05,139 Ground Mobile, this is 2-6. 1376 01:49:05,172 --> 01:49:08,943 I'm the last one down at 34 after the hour. 1377 01:49:08,976 --> 01:49:10,578 Rog, 2-6. 1378 01:49:14,381 --> 01:49:16,250 Hi, John. How'd it go? 1379 01:49:18,319 --> 01:49:19,821 Pretty good. 1380 01:49:24,692 --> 01:49:26,160 Jarvis. 1381 01:49:26,193 --> 01:49:28,095 Any aborts? One. 1382 01:49:28,129 --> 01:49:30,197 And one that could go either way. 1383 01:49:34,902 --> 01:49:36,370 Want some coffee? 1384 01:49:36,403 --> 01:49:38,706 Thanks. I believe in moderation. 1385 01:49:38,740 --> 01:49:40,574 No more than 20 cups a day. 1386 01:49:42,677 --> 01:49:45,046 There's one guy I never thought I'd be rooting for. 1387 01:49:45,079 --> 01:49:47,715 He's getting the bomb scores. 1388 01:49:49,416 --> 01:49:51,585 Yeah. Thanks. 1389 01:49:55,957 --> 01:49:57,825 General. 1390 01:49:57,859 --> 01:49:59,994 Excuse me. Here they are. 1391 01:50:01,896 --> 01:50:04,832 Well, there's nothing we can do about it now. 1392 01:50:14,141 --> 01:50:17,111 Morning, sir. Morning. Get any sleep? 1393 01:50:17,144 --> 01:50:19,981 No, sir. I got in a couple of naps. 1394 01:50:20,014 --> 01:50:22,183 That does it for me. 1395 01:50:22,216 --> 01:50:25,653 A 10- or 15-minute nap, and I'm okay. 1396 01:50:25,687 --> 01:50:28,790 You know, it's remarkable how little sleep a man can get along with if he has to. 1397 01:50:28,823 --> 01:50:30,658 It certainly is, sir. 1398 01:50:32,694 --> 01:50:35,963 Your crews did better than ever on positive control. 1399 01:50:35,997 --> 01:50:37,765 I'm glad to hear that, sir. 1400 01:50:37,799 --> 01:50:40,101 Colonel Farr, you're aware of the peacetime regulation... 1401 01:50:40,134 --> 01:50:42,169 against sending up an aircraft without full power? 1402 01:50:42,203 --> 01:50:44,305 Yes, sir. 1403 01:50:44,338 --> 01:50:47,408 Sir, we were simulating wartime conditions. 1404 01:50:47,441 --> 01:50:49,410 I would have made the same decision. 1405 01:50:55,116 --> 01:50:56,851 So would I. 1406 01:50:56,884 --> 01:50:59,320 And I'm not gonna score it as an abort. 1407 01:51:03,457 --> 01:51:04,992 We're in. 1408 01:51:06,928 --> 01:51:08,796 He didn't even mention the bombing scores. 1409 01:51:08,830 --> 01:51:11,465 Oh, I'll guarantee you they're great. Listen. He smiled at you. 1410 01:51:11,498 --> 01:51:13,801 When Happy Jack smiles at a wing commander, 1411 01:51:13,835 --> 01:51:16,037 it's like giving him the Airman of the Year award. 1412 01:51:27,915 --> 01:51:30,752 You could have contacted me last night before you sent that plane up. 1413 01:51:30,785 --> 01:51:32,854 Yes, I could have, couldn't I? 1414 01:51:32,887 --> 01:51:34,856 How did you like it out there on that limb? 1415 01:51:37,191 --> 01:51:39,794 Gets, uh, kind of breezy, doesn't it? 1416 01:51:39,827 --> 01:51:42,429 Yeah, it sure does. 1417 01:51:42,463 --> 01:51:46,267 You stay with it, pal. 1418 01:51:46,300 --> 01:51:48,702 You might even get to like it after a while. 1419 01:51:52,306 --> 01:51:54,976 Think I'll go get some sleep. 1420 01:52:14,896 --> 01:52:17,965 Good morning. I hear it's going very well. 1421 01:52:17,999 --> 01:52:20,134 Yes, it is. 1422 01:52:20,167 --> 01:52:22,804 I'm glad. 1423 01:52:22,837 --> 01:52:25,739 I was worried when I heard that you weren't here at the start. 1424 01:52:27,975 --> 01:52:30,211 My first trip to San Francisco. 1425 01:52:30,244 --> 01:52:32,046 Wouldn't you know? 1426 01:52:32,079 --> 01:52:33,781 How is Bill? 1427 01:52:33,815 --> 01:52:36,884 Bill's going to be just fine. 1428 01:52:46,460 --> 01:52:48,429 Colonel Caldwell in quarters. 1429 01:52:54,068 --> 01:52:56,904 It's a good thing they don't score you on your home life. 1430 01:52:58,172 --> 01:53:00,341 I'd fall flat on my face. 1431 01:53:03,244 --> 01:53:06,313 It-- It isn't just you. It's everyone in SAC. 1432 01:53:09,050 --> 01:53:11,318 There was an airman at the hospital. 1433 01:53:11,352 --> 01:53:13,988 Do you know the first thing he asked about when he came around? 1434 01:53:14,021 --> 01:53:17,992 His wife or his children? 1435 01:53:18,025 --> 01:53:20,862 No, he wanted to know how his plane did in the O.R.I. 1436 01:53:24,365 --> 01:53:28,069 I know it doesn't make any sense to you, but... 1437 01:53:28,102 --> 01:53:30,204 when you've spent a lifetime in SAC, you-- 1438 01:53:30,237 --> 01:53:32,073 But he hasn't. 1439 01:53:32,106 --> 01:53:33,975 He's still in his 20s. 1440 01:53:37,011 --> 01:53:39,546 I met his wife too. 1441 01:53:39,580 --> 01:53:43,384 She doesn't think he's indifferent or callous. 1442 01:53:43,417 --> 01:53:45,386 She understands. 1443 01:53:46,520 --> 01:53:48,589 I wish I had. 1444 01:54:04,071 --> 01:54:05,873 Gosh, you're ugly. 1445 01:54:11,578 --> 01:54:13,614 Colonel Caldwell's quarters. 1446 01:54:14,648 --> 01:54:16,217 It's for me. 1447 01:54:20,587 --> 01:54:23,190 Yes. Yes, of course. 1448 01:54:23,224 --> 01:54:27,461 No. No, it won't take a moment to get there, General Kirby. 1449 01:54:27,494 --> 01:54:29,163 Good-bye. 1450 01:54:31,298 --> 01:54:35,102 He wants to see me about the Family Services Program. 1451 01:54:35,136 --> 01:54:37,504 I'll be back as soon as I can, dear. 1452 01:54:46,213 --> 01:54:48,950 You will have to learn to live with these things in SAC. 111205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.