All language subtitles for A Stone Cold Christmas 1080p (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,669 --> 00:00:16,775 Christmas morning. 2 00:00:16,809 --> 00:00:21,400 There's nothing like being surrounded by family and friends. 3 00:00:21,435 --> 00:00:26,095 The joy of giving and receiving, and knowing something 4 00:00:26,129 --> 00:00:29,236 special took place while you slept. 5 00:00:29,270 --> 00:00:31,479 Some surprises are joyful, 6 00:00:31,514 --> 00:00:34,896 others, not so much. 7 00:00:35,414 --> 00:00:38,693 Either way, it's magical. 8 00:00:38,728 --> 00:00:45,838 And there's nothing like being surrounded by family and friends. 9 00:00:45,873 --> 00:00:51,396 But today isn't Christmas, it's Christmas Eve, and this story starts at my job, 10 00:00:51,430 --> 00:00:54,468 where the office is open for the holidays. 11 00:00:54,502 --> 00:00:57,574 Welcome to Stone Financial. 12 00:00:57,609 --> 00:01:00,198 Our boss hates Christmas. 13 00:01:00,232 --> 00:01:02,959 So we're reduced to sending her on business lunches 14 00:01:02,993 --> 00:01:07,308 so the staff can take part in our annual gift exchange. 15 00:01:07,343 --> 00:01:10,415 I'm on the lookout. 16 00:01:10,449 --> 00:01:12,969 We call it "boss watch." 17 00:01:13,003 --> 00:01:16,179 Sad, I know. 18 00:01:17,249 --> 00:01:22,323 But this is the time of year where we all draw close together 19 00:01:22,358 --> 00:01:30,297 and share in the holiday virtues of love, respect, and patience. 20 00:01:30,331 --> 00:01:33,403 Pick it, or put it down. 21 00:01:43,344 --> 00:01:47,003 And a Merry Christmas to you! 22 00:01:47,728 --> 00:01:51,732 Joe, I'm sure you could use a decorative toilet seat. 23 00:01:51,766 --> 00:01:55,598 I'm going to go ahead and pass on this one, my friend. 24 00:01:57,496 --> 00:01:59,774 - Kira! - I'm good. 25 00:01:59,809 --> 00:02:02,846 - Ashley... - Ah, nope. 26 00:02:03,261 --> 00:02:05,780 In three years when I'm running this place, you all are fired. 27 00:02:05,815 --> 00:02:08,231 In three years, you'll be lucky if you're answering phones. 28 00:02:08,266 --> 00:02:11,821 She'll be the first to go, next is this wall color. 29 00:02:12,580 --> 00:02:14,996 Joe, wanna trade? 30 00:02:15,031 --> 00:02:17,137 I'm sure Tina can make better use of the crayons. 31 00:02:17,378 --> 00:02:18,931 I'm thinking like a blue. 32 00:02:18,966 --> 00:02:21,658 Actually, she would love the fish and chips, 33 00:02:21,693 --> 00:02:25,006 but Alice might not find the joke as funny since she'd be the one to 34 00:02:25,041 --> 00:02:26,007 clean the bowl. 35 00:02:26,042 --> 00:02:27,319 Maybe like a green. 36 00:02:27,354 --> 00:02:29,873 - A mother's work is never done, huh? 37 00:02:29,908 --> 00:02:31,392 How is everything? 38 00:02:31,427 --> 00:02:32,945 Good. 39 00:02:32,980 --> 00:02:35,224 It could be better. 40 00:02:35,948 --> 00:02:38,434 Well, but Tina's a fighter, you know? 41 00:02:39,193 --> 00:02:42,403 Our one o'clock is here and I can't find their files. 42 00:02:42,438 --> 00:02:43,784 I gave that job to Antoine. 43 00:02:43,818 --> 00:02:44,992 I gave that to Francesca. 44 00:02:45,026 --> 00:02:47,063 She went home sick, so it's back on you. 45 00:02:47,097 --> 00:02:49,583 I have other work to get done before I leave. What do I look like? 46 00:02:49,617 --> 00:02:52,102 The intern. You look like the intern. 47 00:02:52,137 --> 00:02:55,244 I just want you to know that most sane people don't work on Christmas Eve. 48 00:02:55,278 --> 00:02:57,142 Antoine, we are not like other people in this town. 49 00:02:57,177 --> 00:02:58,626 We work at Stone Financial. 50 00:02:58,661 --> 00:02:59,627 Your point? 51 00:02:59,662 --> 00:03:01,595 We work on Christmas Eve and Christmas Day! 52 00:03:01,629 --> 00:03:02,561 Why? 53 00:03:02,596 --> 00:03:04,287 Because if you can make it 3 years here, 54 00:03:04,322 --> 00:03:07,290 you can work at any wirehouse you want and write your own ticket. 55 00:03:07,325 --> 00:03:10,086 So if you want to exchange those knockoffs for authentics, 56 00:03:10,120 --> 00:03:13,365 go get the Stevenson file before Stone Cold gets up here. 57 00:03:14,263 --> 00:03:18,474 - That's Stevenson with a "V", right? - Yes. 58 00:03:21,304 --> 00:03:23,582 Code Red! 59 00:03:31,141 --> 00:03:33,351 Hurry! Get that bow! 60 00:03:33,592 --> 00:03:34,559 Where's the box? 61 00:03:37,872 --> 00:03:39,391 Hurry! Everything! 62 00:03:56,822 --> 00:03:58,583 - Merry- - Save it, fraud! 63 00:03:58,617 --> 00:04:01,655 Watch it Speed Racer. 64 00:04:19,189 --> 00:04:22,262 - Merry Christma- - Shut it Slim. You're not getting a bonus from me. 65 00:04:22,296 --> 00:04:24,402 Of course not, Wench that stole Christmas. 66 00:04:24,436 --> 00:04:27,405 Steady employment is a gift unto itself. 67 00:04:30,615 --> 00:04:33,273 That's a bit aggressive, don't you think? 68 00:04:33,307 --> 00:04:35,930 - Well, 'tis the season. - Not my season. 69 00:04:39,520 --> 00:04:40,659 You cold as ice. 70 00:04:40,694 --> 00:04:42,834 - Helping kids is nice. 71 00:04:42,868 --> 00:04:45,181 That's what you think. 72 00:04:47,010 --> 00:04:49,081 Damn, she fine. 73 00:04:49,530 --> 00:04:50,911 Have a nice day, Miss Stone! 74 00:04:50,945 --> 00:04:53,569 Hold the elevator, hold the elevator! 75 00:04:59,126 --> 00:05:00,507 That's one mean... 76 00:05:03,061 --> 00:05:07,168 This is Mia Stone. The office calls her "Stone Cold." 77 00:05:07,203 --> 00:05:09,930 But I call her a genius. 78 00:05:09,964 --> 00:05:16,074 Graduated cum laude from Yale, started as an intern. 79 00:05:16,108 --> 00:05:22,149 Climbed her way up the "Good 'Ol Boy" system, and made partner in 7 years. 80 00:05:22,183 --> 00:05:24,600 The youngest ever. 81 00:05:24,634 --> 00:05:29,812 Then pushed everyone out after the oldest controlling partner died. 82 00:05:29,846 --> 00:05:31,434 Some may not like her methods, 83 00:05:31,469 --> 00:05:35,196 but, they have to respect the results. 84 00:05:36,819 --> 00:05:39,097 - Merry- - No. - Good morning, Ms. Stone. 85 00:05:39,131 --> 00:05:40,374 What are you doing here? 86 00:05:40,409 --> 00:05:42,618 Francesca went home sick, so I'll be covering the... desk. 87 00:05:42,652 --> 00:05:45,068 - Call security, there's riff raff in the halls. 88 00:05:45,103 --> 00:05:47,519 - Yes. - Oh, it's the property managers son and his friends. 89 00:05:47,554 --> 00:05:49,279 we received notice they'd be going office to office carol- 90 00:05:49,314 --> 00:05:52,421 It is a disruption to the work environment, lock the doors. 91 00:05:52,455 --> 00:05:53,767 - Profitable. 92 00:05:53,801 --> 00:05:56,010 The Stevensons are here. 93 00:05:56,045 --> 00:05:57,460 Give me five then send them in. 94 00:05:57,495 --> 00:06:00,532 Yes, Ms. Stone. 95 00:06:04,778 --> 00:06:07,263 I taste... saccharine. 96 00:06:07,297 --> 00:06:09,645 We ran out of sugar. But I picked up your shoes from the repair- 97 00:06:09,679 --> 00:06:11,750 Isn't it your job to make sure we are fully stocked? 98 00:06:11,785 --> 00:06:13,959 I thought my job was to run errands and manage your schedule. 99 00:06:13,994 --> 00:06:17,446 Your job is to anticipate my needs. You know I cannot function without caffeine. 100 00:06:17,480 --> 00:06:18,412 Yes, Ms. Stone. 101 00:06:18,447 --> 00:06:21,070 So unless you want to be unemployed for... 102 00:06:21,104 --> 00:06:22,899 Christmas, 103 00:06:22,934 --> 00:06:25,454 I suggest you get me real coffee with real sugar. 104 00:06:25,488 --> 00:06:27,317 What are you trying to do, kill me? 105 00:06:30,769 --> 00:06:33,082 Don't tempt me. 106 00:06:46,992 --> 00:06:49,892 Good afternoon, Miss Stone. 107 00:07:09,394 --> 00:07:12,466 Hmm. 108 00:07:14,088 --> 00:07:16,505 Here's your coffee with real sugar. 109 00:07:19,439 --> 00:07:22,131 The Stevensons look upset. 110 00:07:22,165 --> 00:07:25,168 Mm-hmm. 111 00:07:26,066 --> 00:07:28,655 I just, I just thought you should know. 112 00:07:30,277 --> 00:07:34,281 Is there anything else you think I should know? 113 00:07:34,833 --> 00:07:37,767 Um... 114 00:07:39,389 --> 00:07:42,289 - Sorry, I'll just go get them. - You do that. 115 00:07:52,368 --> 00:07:54,474 Mr. and Mrs. Stevenson. 116 00:07:54,508 --> 00:07:56,717 Miss Stone. 117 00:08:04,967 --> 00:08:06,865 So what brings you in today? 118 00:08:06,900 --> 00:08:09,799 We're considering taking our money someplace else. 119 00:08:10,075 --> 00:08:11,076 And why is that? 120 00:08:11,111 --> 00:08:12,595 Your management fees are high. 121 00:08:12,630 --> 00:08:15,115 Standard for level of service I provide. 122 00:08:15,149 --> 00:08:19,602 No other firm would have taken your portfolio and raised it by 40% in the last 5 Years. 123 00:08:19,637 --> 00:08:24,227 Well, actually, it's the last two years we're concerned about. 124 00:08:24,262 --> 00:08:25,781 We lost almost everything. 125 00:08:25,815 --> 00:08:27,299 And there's no way 126 00:08:27,334 --> 00:08:31,269 that we can recover that loss by the time we retire. 127 00:08:34,514 --> 00:08:37,896 Mr. and Mrs. Stevenson, you've been with me for a long time. 128 00:08:38,172 --> 00:08:39,311 Yes. 129 00:08:39,346 --> 00:08:42,487 And prior to recent events, haven't I made you money? 130 00:08:43,488 --> 00:08:45,352 - Yes. - We discussed this. 131 00:08:45,386 --> 00:08:47,388 I told you the market was volatile right now. 132 00:08:47,423 --> 00:08:51,254 Which is why we wanted to transfer our money into safer investments, but you said- 133 00:08:51,289 --> 00:08:54,810 I told you to let your money sit. 134 00:08:55,327 --> 00:09:00,816 I also told you to use a stop order to mitigate losses, but assure maximum gain. 135 00:09:00,850 --> 00:09:03,404 - That's correct. 136 00:09:04,509 --> 00:09:07,823 I never placed the order. 137 00:09:09,134 --> 00:09:10,688 So really 138 00:09:10,929 --> 00:09:11,930 you 139 00:09:12,206 --> 00:09:14,105 lost everything. 140 00:09:19,386 --> 00:09:21,146 But, I'll oblige you. Kira! 141 00:09:21,181 --> 00:09:23,183 Yes, Miss Stone. 142 00:09:25,461 --> 00:09:29,707 - Bring the close account paperwork. - Mm hmm. 143 00:09:36,783 --> 00:09:41,511 I noticed last year a large sum of money was withdrawn from the account? 144 00:09:41,753 --> 00:09:44,618 Well, that was to pay bills. 145 00:09:44,653 --> 00:09:46,413 I was laid off, its been... 146 00:09:46,447 --> 00:09:48,242 two years now. 147 00:09:48,277 --> 00:09:52,902 And we've both been looking for work, but nobody wants to hire a 60-year-old employee. 148 00:09:52,937 --> 00:09:55,629 We've gone through his unemployment insurance. 149 00:09:55,664 --> 00:09:57,148 And I've even been 150 00:09:57,182 --> 00:09:58,701 driving people around 151 00:09:58,736 --> 00:10:01,601 in my car, but it's not enough. 152 00:10:04,604 --> 00:10:06,985 Perhaps... 153 00:10:08,124 --> 00:10:09,678 Perhaps you could... 154 00:10:09,712 --> 00:10:13,751 give us a loan so that we can get caught up on our payments. 155 00:10:21,448 --> 00:10:22,967 How much do you owe on the house? 156 00:10:23,001 --> 00:10:24,416 One hundred and twenty thousand. 157 00:10:24,451 --> 00:10:27,281 And how far behind are you? 158 00:10:28,248 --> 00:10:31,285 Eight months. 159 00:10:31,976 --> 00:10:33,494 Miss Stone, 160 00:10:33,529 --> 00:10:36,877 Perhaps if they took out a loan against... 161 00:10:41,571 --> 00:10:47,198 $9,600 in debt with no definitive method of repayment. 162 00:10:47,232 --> 00:10:49,165 I can't help you. 163 00:10:49,200 --> 00:10:52,134 The bank will foreclose. 164 00:10:54,723 --> 00:10:57,484 Perhaps there is something I can do. 165 00:10:58,002 --> 00:10:59,244 Joseph. 166 00:10:59,279 --> 00:11:01,143 My office. 167 00:11:05,285 --> 00:11:06,976 I am going to extend 168 00:11:07,011 --> 00:11:10,497 a $10,000 line of credit to you to help with your debt. 169 00:11:10,531 --> 00:11:11,636 In return, 170 00:11:11,671 --> 00:11:13,189 I will own the deed to your house 171 00:11:13,224 --> 00:11:16,330 until the debt and the interest are paid back, agreeable? 172 00:11:17,193 --> 00:11:19,195 What's the interest rate? 173 00:11:19,230 --> 00:11:21,025 Prime plus ten. 174 00:11:21,301 --> 00:11:22,543 That's outrageous! 175 00:11:22,578 --> 00:11:25,546 If you can find a better offer, be my guest. 176 00:11:29,861 --> 00:11:30,690 We'll take it. 177 00:11:30,724 --> 00:11:32,036 We can't afford the payments! 178 00:11:32,070 --> 00:11:35,142 It's either that, or lose the house! 179 00:11:35,177 --> 00:11:41,977 This is our last chance, Terry. Look I, I'll find a way. I will, I'll find a way. 180 00:11:42,011 --> 00:11:45,739 God will provide, He always does. 181 00:11:47,845 --> 00:11:48,880 We accept. 182 00:11:49,087 --> 00:11:51,055 Excellent, my employee will draft the paperwork. 183 00:11:51,089 --> 00:11:53,747 Take them to the conference room. 184 00:12:02,998 --> 00:12:07,105 With our interest rates, there's no way they'll be able to pay back the loan. 185 00:12:07,140 --> 00:12:08,244 Bad for them, 186 00:12:08,279 --> 00:12:09,694 good for me. 187 00:12:09,729 --> 00:12:10,937 But it's Christmas Eve. 188 00:12:10,971 --> 00:12:13,905 It's just another day to make more money. 189 00:12:15,631 --> 00:12:17,598 Miss Stone, 190 00:12:17,633 --> 00:12:21,257 I was wondering, um, my daughter's not feeling too well- 191 00:12:21,292 --> 00:12:26,159 This is a place of business, leave your personal stuff outside of the door. Now go 192 00:12:26,193 --> 00:12:30,094 hurry up and get the Stevensons to sign off on the paperwork. Kira! 193 00:12:30,128 --> 00:12:31,405 Yes, Miss Stone. 194 00:12:31,440 --> 00:12:34,132 You, sit. You, go. 195 00:12:41,243 --> 00:12:44,246 And close the door behind you. 196 00:13:02,091 --> 00:13:03,644 How long have you been with the company? 197 00:13:03,679 --> 00:13:06,509 Um, I'm going on my second year. 198 00:13:06,544 --> 00:13:07,925 Plans for the future? 199 00:13:07,959 --> 00:13:11,929 Yes. Finish my Series 7 exam and then become a financial advisor. 200 00:13:11,963 --> 00:13:16,416 A noble goal. Do you know how I got to be in this position? 201 00:13:17,279 --> 00:13:21,007 - A healthy respect for money. 202 00:13:21,041 --> 00:13:25,218 It doesn't lie, it doesn't care what people feel. 203 00:13:25,252 --> 00:13:28,808 Its rise or decline is contingent upon facts, figures, trends. 204 00:13:28,842 --> 00:13:30,464 It's a highly tuned game. 205 00:13:30,499 --> 00:13:32,673 Oh, and one I am eager to play. 206 00:13:32,708 --> 00:13:37,023 If you want in on the game, you cannot make decisions based on feelings. 207 00:13:37,057 --> 00:13:38,679 They will betray you every time. 208 00:13:38,714 --> 00:13:40,233 Excuse me? 209 00:13:40,267 --> 00:13:43,063 I saw the way that you look at the Stevensons when they left my office. 210 00:13:43,098 --> 00:13:44,789 - I was- - A look of concern knowing that 211 00:13:44,824 --> 00:13:47,896 they were like lambs to the slaughter. 212 00:13:49,242 --> 00:13:51,831 - Miss Stone- - Stone Cold. 213 00:13:52,314 --> 00:13:55,627 You think I don't know what they call me behind my back in the office? 214 00:13:55,662 --> 00:13:58,389 - I never called- - In this business you have to be cold. 215 00:13:58,423 --> 00:14:01,841 It doesn't care if you're man, a woman, black, or white. If you don't produce results, 216 00:14:01,875 --> 00:14:03,601 you are out on your butt. 217 00:14:03,635 --> 00:14:07,708 So I'm promoting you. Effective immediately, you report directly to me. 218 00:14:07,743 --> 00:14:09,400 Promoting me? 219 00:14:09,434 --> 00:14:15,130 Yes, sudden I know, but, you have killer instincts. They just need to be polished. 220 00:14:15,164 --> 00:14:17,926 I... don't know what to say. 221 00:14:17,960 --> 00:14:21,446 "I accept" would be a really good start. 222 00:14:21,481 --> 00:14:24,656 Yes! Thank you, I, I accept. 223 00:14:24,691 --> 00:14:27,280 I really could use this promotion, and with the holidays right around the corner, 224 00:14:27,314 --> 00:14:31,215 - I could use the money- - Oh, nobody said anything about more money. 225 00:14:32,561 --> 00:14:36,392 - But I assumed that- - You know what they say about assuming. 226 00:14:36,427 --> 00:14:39,154 This job title is your honorarium. 227 00:14:39,188 --> 00:14:40,810 An opportunity to prove yourself. 228 00:14:40,845 --> 00:14:44,435 Now, your first order of business is to pull the Stevenson's credit score. 229 00:14:44,469 --> 00:14:46,402 The one on the new loan? 230 00:14:46,437 --> 00:14:48,335 If it's lower than it was last month, raise the rate. 231 00:14:48,370 --> 00:14:50,061 We just quoted them prime + 10 232 00:14:50,096 --> 00:14:52,167 This was your idea. 233 00:14:52,201 --> 00:14:55,964 A loan against their assets. Killer instincts. 234 00:14:55,998 --> 00:14:57,413 I didn't mean that. 235 00:14:57,448 --> 00:15:01,348 The law says that we can raise the rate according to credit score. 236 00:15:01,383 --> 00:15:02,936 But it's Christmas eve. 237 00:15:03,005 --> 00:15:06,975 It's an opportunity. Something that you should learn to take advantage of. 238 00:15:07,596 --> 00:15:10,702 Do not make me regret my assessment of your skills, okay. 239 00:15:10,737 --> 00:15:13,705 - Yes Miss-- - We're done here. 240 00:15:19,815 --> 00:15:26,132 ♪ Silent Night. Holy Night 241 00:15:26,166 --> 00:15:30,653 -Ashley... -Yes, Ms. Stone ! 242 00:15:30,688 --> 00:15:33,380 ♪ All is calm... 243 00:15:33,415 --> 00:15:35,969 ♪ All is bright. - I am so sorry I do not know how this happened. 244 00:15:36,004 --> 00:15:39,904 - Get them out of here and find out how they are getting in - ♪ Round yon ... 245 00:15:39,939 --> 00:15:46,186 ♪ virgin, mother and child. 246 00:15:46,221 --> 00:15:50,570 ♪ Holy in-- 247 00:15:51,226 --> 00:15:52,261 Really? 248 00:15:52,641 --> 00:15:54,298 - This line is for Kira. - Got it. 249 00:15:54,332 --> 00:15:55,644 This line goes directly to me. 250 00:15:55,678 --> 00:15:56,541 Got it. 251 00:15:56,576 --> 00:15:58,233 all calls for Mia, come directly to me. 252 00:15:58,267 --> 00:16:00,752 - Got it. - And by no means do you press this button. 253 00:16:00,787 --> 00:16:02,927 You mean, thisbutton? 254 00:16:02,962 --> 00:16:04,618 Don't test me! 255 00:16:04,653 --> 00:16:05,930 How long do you need me up here? 256 00:16:05,965 --> 00:16:07,138 I'll be back in a few minutes. 257 00:16:07,173 --> 00:16:09,520 And don't let the carolers in. 258 00:16:15,284 --> 00:16:16,285 Hi. 259 00:16:16,665 --> 00:16:18,218 Hi. 260 00:16:18,253 --> 00:16:21,394 I'm not here to appeal to your inner kindness or altruistic virtue 261 00:16:21,428 --> 00:16:24,604 but hypothetically if you could imagine the plight of homeless children in our city 262 00:16:24,638 --> 00:16:27,676 who do not have the money or the means for a new pair of shoes this winter, 263 00:16:27,710 --> 00:16:30,230 - Ashley. - Picture their little toes. 264 00:16:30,265 --> 00:16:32,612 Forced into shoes 2 sizes too small. 265 00:16:32,646 --> 00:16:34,545 - Ashley! - Again, this is strictly hypothetical. 266 00:16:34,579 --> 00:16:36,961 You know we are not supposed to solicit in the office. 267 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 But please. 268 00:16:38,031 --> 00:16:40,137 Mia wouldn't know her way home without me. 269 00:16:40,171 --> 00:16:41,448 Besides, it's Christmas. 270 00:16:41,483 --> 00:16:42,760 It's homeless children. 271 00:16:42,794 --> 00:16:44,279 That's affirmative action for feet. 272 00:16:44,313 --> 00:16:45,280 It's a cause worth fighting for. 273 00:16:45,314 --> 00:16:48,559 It's not worth losing our jobs over. 274 00:16:48,593 --> 00:16:51,562 Kira, you don't know this about me, okay. 275 00:16:51,596 --> 00:16:54,082 It's not something that I wear on my sleeve. 276 00:16:54,530 --> 00:16:56,670 But I have a clubbed foot. 277 00:16:57,085 --> 00:16:58,810 Do you know why? 278 00:17:02,607 --> 00:17:05,610 I am going to get promoted and fired in the same day. 279 00:17:05,645 --> 00:17:08,061 Do not let the man pacify you with money, Kira, or tell you what to do. 280 00:17:08,096 --> 00:17:09,407 OK, you stick it to him whenever you can. 281 00:17:09,752 --> 00:17:12,721 Our boss is a woman and you should go before she catches onto you. 282 00:17:12,755 --> 00:17:13,894 I was never here. 283 00:17:13,929 --> 00:17:15,551 Wakanda Forever. 284 00:17:15,586 --> 00:17:17,277 - Ashley. 285 00:17:17,312 --> 00:17:19,314 Don't ever do that again. 286 00:17:19,348 --> 00:17:21,281 Okay. 287 00:17:27,080 --> 00:17:28,599 - Hi. - Woo! 288 00:17:28,633 --> 00:17:30,911 - I'm not going to solicit at all. Anyways-- - Wait a minute. 289 00:17:30,946 --> 00:17:32,672 Did the two of you plan this or something? 290 00:17:32,706 --> 00:17:34,777 Yes, yes we did. 291 00:17:34,812 --> 00:17:37,228 What's your charity? 292 00:17:38,609 --> 00:17:39,748 Oh. 293 00:17:39,782 --> 00:17:41,508 Tina. 294 00:17:41,543 --> 00:17:42,889 - Yeah. - Sorry. 295 00:17:42,923 --> 00:17:46,789 She's been having some pretty bad episodes lately. 296 00:17:47,169 --> 00:17:49,206 No child should go through that. 297 00:17:51,104 --> 00:17:54,625 - Yeah. Take it. 298 00:17:54,659 --> 00:17:56,661 Thank you. 299 00:17:56,696 --> 00:18:00,493 We're really hoping that she could be a candidate for a bone marrow transplant. 300 00:18:00,838 --> 00:18:03,220 We, we hear the results are very promising. 301 00:18:03,254 --> 00:18:06,085 Mm. Is she looking forward to Christmas? 302 00:18:06,119 --> 00:18:06,947 Oh, yes. 303 00:18:07,983 --> 00:18:12,056 This time of year she draws pictures of some of the sick kids in hospital. 304 00:18:12,091 --> 00:18:14,438 And then she folds them into a origami shapes. 305 00:18:14,472 --> 00:18:16,198 - It's really adorable. - Mm. 306 00:18:16,233 --> 00:18:17,199 I bet they love that. 307 00:18:17,234 --> 00:18:19,719 Yeah. Anyway, 308 00:18:19,995 --> 00:18:22,135 I better go before Stone Cold comes by. 309 00:18:22,170 --> 00:18:23,930 - Yeah. - Alright. 310 00:18:32,007 --> 00:18:33,836 ♪ Silent night 311 00:18:33,871 --> 00:18:35,804 Yeah! 312 00:18:35,838 --> 00:18:36,805 Okay. 313 00:18:36,839 --> 00:18:38,427 ♪ Holy night 314 00:18:38,462 --> 00:18:39,394 Ooh. 315 00:18:39,428 --> 00:18:41,016 Yes. 316 00:18:41,050 --> 00:18:45,331 ♪ All is calm 317 00:18:45,365 --> 00:18:49,990 ♪ All is bright 318 00:18:50,025 --> 00:18:53,649 ♪ Round yon virgin 319 00:18:54,581 --> 00:18:57,688 ♪ mother and child 320 00:18:57,722 --> 00:19:00,553 Stone Financial, how may I direct your call? 321 00:19:00,587 --> 00:19:02,486 One moment while I transfer you call. 322 00:19:02,520 --> 00:19:04,660 My pleasure. 323 00:19:07,939 --> 00:19:11,667 ♪ Sleep in heavenly - Ah! 324 00:19:16,638 --> 00:19:20,573 Please Stop. 325 00:19:22,989 --> 00:19:25,647 Yes. okay. 326 00:19:28,477 --> 00:19:30,686 Have I ever steered you wrong? 327 00:19:31,308 --> 00:19:32,516 Hm. 328 00:19:32,550 --> 00:19:33,586 No! 329 00:19:33,620 --> 00:19:36,002 I'm excited for the next bull market. 330 00:19:40,282 --> 00:19:42,077 No hidden fees. 331 00:19:46,909 --> 00:19:48,842 I'll call you back. 332 00:20:03,685 --> 00:20:06,998 Stone Financial. How may I direct your call? 333 00:20:11,796 --> 00:20:17,630 Hello. Hello. Anyone in there? 334 00:20:17,664 --> 00:20:19,597 Don't open the door! 335 00:20:19,632 --> 00:20:21,634 You mean thisdoor? 336 00:20:21,668 --> 00:20:22,911 Aren't you off the clock? 337 00:20:22,945 --> 00:20:24,775 Mm. I just love to watch you suffer. 338 00:20:24,809 --> 00:20:26,949 Are you a caroler? 339 00:20:26,984 --> 00:20:29,020 - No. - Oh come on in. 340 00:20:31,437 --> 00:20:33,611 Hi, I'm Ken. I'm here to see Kira. 341 00:20:33,646 --> 00:20:35,164 Sweet Jesus! Won't he do it. 342 00:20:35,993 --> 00:20:37,270 Aaah, do, do come in. 343 00:20:37,305 --> 00:20:38,685 Um, she's right down the hall. 344 00:20:38,720 --> 00:20:40,791 - I'll take it from here. - Okay. 345 00:20:40,825 --> 00:20:42,793 He'll take you right to her. 346 00:20:43,380 --> 00:20:44,450 - Thanks. - You're weh--. 347 00:20:44,484 --> 00:20:46,417 You're welcome. 348 00:20:47,763 --> 00:20:49,972 Have a good great...day. 349 00:20:50,007 --> 00:20:51,422 Have a good day. 350 00:20:51,457 --> 00:20:55,012 Welcome to Stone Financial. Kira's desk is right around the corner. 351 00:20:55,046 --> 00:20:57,428 That's Marcus. I'm not sure why we hired him. 352 00:20:58,222 --> 00:21:01,881 That's Karen's office. She thinks she runs the place. She doesn't. 353 00:21:02,951 --> 00:21:05,194 So um, I never knew Kira was into older men. 354 00:21:05,229 --> 00:21:06,955 I thought I was the only one. 355 00:21:06,989 --> 00:21:08,991 - No I'm actually-- - Hey you got anything in there for me? 356 00:21:09,026 --> 00:21:10,579 Stop it. 357 00:21:10,614 --> 00:21:13,789 - Ah down, Antoine. - You know Kira, I never pegged you as into older men. 358 00:21:13,824 --> 00:21:16,654 This...is my brother. 359 00:21:17,276 --> 00:21:20,451 Yeah, and actually I do have something for you. 360 00:21:24,386 --> 00:21:27,078 Oh kay, maybe I'll just take one. 361 00:21:27,113 --> 00:21:30,668 No, no, no, my brother. You need the whole thing. 362 00:21:30,703 --> 00:21:31,738 Merry Christmas. 363 00:21:31,773 --> 00:21:33,326 Hah hm. 364 00:21:33,361 --> 00:21:37,606 Touché. I'll just go back and swipe for Santa. 365 00:21:39,090 --> 00:21:40,402 He crazy. 366 00:21:40,437 --> 00:21:43,336 Yeah. What are you doing here? 367 00:21:43,371 --> 00:21:47,306 Oh, I came by to get you to sign this almost stolen Christmas card. 368 00:21:47,927 --> 00:21:52,897 You know what? My desk is over here so come on. 369 00:21:57,523 --> 00:22:00,905 And of course I got you a little somethin' somethin'. 370 00:22:00,940 --> 00:22:03,908 And no it's not chocolate. 371 00:22:03,943 --> 00:22:06,704 Thank you. 372 00:22:06,739 --> 00:22:09,466 It's been so warm it hasn't felt like Christmas yet. 373 00:22:09,500 --> 00:22:12,607 I know. Not even a single sign of snow. 374 00:22:12,641 --> 00:22:14,919 Who knows. Maybe we'll get a Christmas miracle. 375 00:22:14,954 --> 00:22:17,681 Oh my God. My baby picture. 376 00:22:18,302 --> 00:22:21,581 - Thank you. - Yeah. I figured you'd get a kick out of that. 377 00:22:21,616 --> 00:22:23,549 I know how much you love baby pictures. 378 00:22:23,583 --> 00:22:25,585 Mm. 379 00:22:25,620 --> 00:22:26,931 Or not. 380 00:22:26,966 --> 00:22:28,933 No. I love it! 381 00:22:28,968 --> 00:22:30,487 It's just my boss 382 00:22:30,521 --> 00:22:32,316 doesn't allow personal items on the desk. 383 00:22:32,351 --> 00:22:34,732 What? - Or people sitting on it. Get up. 384 00:22:34,767 --> 00:22:37,494 Okay. Alright, easy. I'm sorry. 385 00:22:37,528 --> 00:22:39,875 Excuse me. 386 00:22:42,775 --> 00:22:44,466 Is it always busy during Christmas Eve? 387 00:22:44,501 --> 00:22:48,367 - Yes, and with my new promotion it is crazier than-- - Woa, woa, woa, woa! 388 00:22:48,401 --> 00:22:50,645 Did you say you got a new promotion? 389 00:22:50,679 --> 00:22:52,163 Yes. 390 00:22:52,198 --> 00:22:54,027 Eh, congratulations. 391 00:22:54,062 --> 00:22:55,546 Well it's not a promotion promotion. 392 00:22:55,581 --> 00:22:58,584 - I work directly for the CEO now. - Well, he's a lucky guy. 393 00:22:58,618 --> 00:23:02,829 It's she and she's had me work through the holidays. 394 00:23:03,312 --> 00:23:06,868 Well doesn't sheknow that the rest of the country shuts down for Christmas break? 395 00:23:06,902 --> 00:23:11,182 Shestands firm on her separation of church and state mantra. 396 00:23:11,217 --> 00:23:12,977 Have you talked to her? 397 00:23:13,012 --> 00:23:16,291 Until today, no more than a few words. 398 00:23:16,325 --> 00:23:17,844 Well that's just ridiculous. 399 00:23:17,879 --> 00:23:20,122 - I think you should go in and let her, it's also your-- - No. 400 00:23:20,157 --> 00:23:21,123 You don't know her. 401 00:23:21,158 --> 00:23:23,471 She's one of a kind. 402 00:23:23,505 --> 00:23:25,749 Alright. Whatever. 403 00:23:25,783 --> 00:23:28,027 - As long as you're happy I'll just-- - Yes. 404 00:23:28,061 --> 00:23:29,580 I'm happy, Ken. 405 00:23:29,615 --> 00:23:31,617 Okay. 406 00:23:31,651 --> 00:23:33,653 I'll back off. 407 00:23:33,688 --> 00:23:35,690 For now. 408 00:23:39,832 --> 00:23:41,868 So a, Christmas dinner tomorrow? 409 00:23:41,903 --> 00:23:44,664 Oh my gosh I completely forgot. I'm sorry. 410 00:23:44,699 --> 00:23:48,254 And for some strange reason I've been voted off The cooking committee. 411 00:23:48,288 --> 00:23:50,567 Probably because mac and cheese shouldn't be crispy. 412 00:23:50,601 --> 00:23:54,294 And neither should your sucks but I don't hold that against you. 413 00:23:54,916 --> 00:23:57,332 I think Dad just likes your cooking better than mine. 414 00:23:57,366 --> 00:24:00,818 You know what? I'll make dinner tonight and I'll bring it over in the morning, okay. 415 00:24:00,853 --> 00:24:02,095 Are you sure, Kira? 416 00:24:02,130 --> 00:24:03,752 It sounds like you got a lot on your plate 417 00:24:03,787 --> 00:24:05,927 with this new promotion and, and work and stuff. 418 00:24:05,961 --> 00:24:08,205 - Let me just go talk to your boss and see-- - No! 419 00:24:08,239 --> 00:24:09,240 Don't do that. 420 00:24:09,275 --> 00:24:11,001 I will definitely get fired. 421 00:24:11,035 --> 00:24:12,312 Fired on Christmas? 422 00:24:12,347 --> 00:24:14,107 What kind of a person would do that? 423 00:24:14,142 --> 00:24:15,661 Two words. 424 00:24:15,695 --> 00:24:18,042 You're fired. 425 00:24:21,080 --> 00:24:25,636 - Mia, we were just trying to-- - Ms. Stone to you, and I know exactly what you were doing. 426 00:24:25,671 --> 00:24:29,709 Undermining a rule. One you are reminded of every day you walk into this office. 427 00:24:29,744 --> 00:24:31,849 People should be allowed to give during this time of the year. 428 00:24:31,884 --> 00:24:35,335 Oh, well then it's your picture on that wall and your name on the door, 429 00:24:35,370 --> 00:24:38,615 well you can do whatever floats your boat. Until then this is My ship 430 00:24:38,649 --> 00:24:41,894 Miss Stone I'm sorry. It will never happen again. 431 00:24:41,928 --> 00:24:44,275 You're right. It won't. 432 00:24:44,310 --> 00:24:46,346 Box your things and get out. 433 00:24:47,658 --> 00:24:49,867 - A I've been with you for over-- - 12 years... 434 00:24:49,902 --> 00:24:51,800 And you've become complacent. 435 00:24:52,387 --> 00:24:55,701 Miss Stone look I'm sorry, but but I need the benefits for Tina. 436 00:24:55,735 --> 00:24:59,014 You should have thought of that before turning my office into a donation free-for-all. 437 00:24:59,049 --> 00:25:01,327 Miss Stone. 438 00:25:01,707 --> 00:25:04,226 Please. 439 00:25:10,509 --> 00:25:12,649 Goodbye. 440 00:25:25,006 --> 00:25:26,870 Shame on you. 441 00:25:26,904 --> 00:25:29,838 Spare me the dramatics. 442 00:25:30,218 --> 00:25:33,877 What do you get out of making everyone around you miserable? 443 00:25:33,911 --> 00:25:36,189 Joe works harder than anyone else here. 444 00:25:36,535 --> 00:25:40,055 Not to mention he has a wife and a sick child. 445 00:25:40,090 --> 00:25:41,470 What do you have? 446 00:25:41,505 --> 00:25:43,334 You have everything. 447 00:25:43,369 --> 00:25:48,236 Money, success, power. 448 00:25:48,270 --> 00:25:50,203 But it's not enough for you. 449 00:25:50,238 --> 00:25:55,933 You're gonna become an old cat lady living all alone in a big empty house. 450 00:25:55,968 --> 00:25:57,935 because that's what you are inside- 451 00:25:57,970 --> 00:25:59,212 empty. 452 00:25:59,247 --> 00:26:01,801 You're wrong. 453 00:26:01,836 --> 00:26:05,184 I'm a dog person. Now get out. 454 00:26:05,598 --> 00:26:07,566 Merry Christmas you Scrooge. 455 00:26:07,600 --> 00:26:09,913 Bah humbug. 456 00:26:09,947 --> 00:26:14,055 I'm glad you got a promotion, so you can finally hit me back my $27 you been owing me-- 457 00:26:14,089 --> 00:26:19,094 Let his be a lesson to anyone else in the company who thinks they can pull a fast one 458 00:26:19,129 --> 00:26:20,855 This is my office! 459 00:26:20,889 --> 00:26:24,790 - These are my rules! You will abide by them or you-- 460 00:26:27,378 --> 00:26:29,001 Mimi? 461 00:26:29,035 --> 00:26:33,868 And this is where the story gets interesting. 462 00:26:41,185 --> 00:26:43,187 Mimi Taylor. 463 00:26:43,774 --> 00:26:46,225 My name is Mia and it's Stone. 464 00:26:46,708 --> 00:26:48,434 So you're married now? 465 00:26:49,469 --> 00:26:51,506 I changed my name a long time ago. 466 00:26:53,163 --> 00:26:54,474 It's a family name. 467 00:26:54,509 --> 00:26:56,718 How did you find me? 468 00:26:56,753 --> 00:26:58,720 Well I wasn't looking for you. 469 00:26:58,755 --> 00:27:01,689 I actually came to visit my sister, Kira. 470 00:27:03,242 --> 00:27:04,415 Kira, 471 00:27:04,450 --> 00:27:06,210 your employee. 472 00:27:06,245 --> 00:27:10,007 - The one you just promoted. - I know who she is. I just-- 473 00:27:10,559 --> 00:27:12,596 didn't know you had a sister. 474 00:27:12,631 --> 00:27:14,909 There's a lot you don't know, Mimi. 475 00:27:14,943 --> 00:27:16,151 Sorry...a 476 00:27:16,186 --> 00:27:17,705 Mia. 477 00:27:18,222 --> 00:27:20,017 Obviously. 478 00:27:25,160 --> 00:27:26,403 So a 479 00:27:26,437 --> 00:27:27,438 what you been up to? 480 00:27:27,473 --> 00:27:29,509 You're looking at it. 481 00:27:30,027 --> 00:27:31,235 You any good at what you do? 482 00:27:31,339 --> 00:27:33,790 No. I'm the best. 483 00:27:34,998 --> 00:27:36,447 Okay. 484 00:27:42,488 --> 00:27:44,248 Mia, 485 00:27:44,283 --> 00:27:45,905 it's been 23 years. 486 00:27:45,940 --> 00:27:48,632 If you would like for me to review the health of your financials, we can talk. 487 00:27:48,667 --> 00:27:49,875 Otherwise there's really nothing-- 488 00:27:49,909 --> 00:27:51,324 Is this how you treat your friends? 489 00:27:51,359 --> 00:27:53,223 Friends. 490 00:27:53,257 --> 00:27:55,777 Hm. 491 00:27:56,847 --> 00:27:58,677 Wow. 492 00:27:59,367 --> 00:28:01,265 It must be a joy to date you. 493 00:28:01,300 --> 00:28:03,751 There is more to life than relationships. 494 00:28:03,785 --> 00:28:04,717 - Yes. 495 00:28:04,752 --> 00:28:06,995 - A career. 496 00:28:07,340 --> 00:28:08,583 Okay. 497 00:28:08,617 --> 00:28:09,860 And what else? 498 00:28:09,895 --> 00:28:11,413 What about family? 499 00:28:11,448 --> 00:28:14,831 Do you just run around interrogating people you come into contact with? 500 00:28:17,074 --> 00:28:19,318 Well, I am a lawyer. 501 00:28:19,352 --> 00:28:20,388 So 502 00:28:20,422 --> 00:28:22,528 by definition that's kinda exactly what I do. 503 00:28:22,562 --> 00:28:24,495 So you did it. 504 00:28:24,530 --> 00:28:26,774 What law firm was lucky enough to land you? 505 00:28:26,808 --> 00:28:27,533 My own 506 00:28:27,567 --> 00:28:29,086 actually 507 00:28:29,121 --> 00:28:31,399 yeah I run a small firm that 508 00:28:31,433 --> 00:28:34,195 takes on the cases that big guys are too scared of. 509 00:28:34,229 --> 00:28:37,474 Helping those who can't help themselves. 510 00:28:37,508 --> 00:28:38,717 Well... 511 00:28:38,751 --> 00:28:40,753 - Somebody has-- - Has to. 512 00:28:43,618 --> 00:28:45,724 Yeah. 513 00:28:48,727 --> 00:28:51,039 It's like I'm seeing a ghost. 514 00:28:52,592 --> 00:28:54,974 Your Ghost of Christmas Past? 515 00:29:03,431 --> 00:29:06,434 - What do you say we go grab a drink or something? - Can't. 516 00:29:06,468 --> 00:29:07,262 Can't or won't? 517 00:29:07,297 --> 00:29:08,781 Can't and won't. 518 00:29:13,406 --> 00:29:14,960 Alright. 519 00:29:17,065 --> 00:29:19,240 You know I'm sure your employees would love to hear the story about 520 00:29:19,274 --> 00:29:23,106 - ...that time Mimi Taylor swim naked in the lake - It is Mia Stone. 521 00:29:23,554 --> 00:29:26,074 And blackmail is so beneath you. 522 00:29:27,627 --> 00:29:31,528 But it's a tactic I'm more than willing to impose if necessary. 523 00:29:36,291 --> 00:29:40,606 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 524 00:29:40,640 --> 00:29:45,611 ♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ♪ 525 00:29:45,645 --> 00:29:48,062 ♪ Good tidings we bring - Look at us. 526 00:29:48,096 --> 00:29:50,961 - ♪ to you and your kin - Out of the office enjoying the lovely fresh air. 527 00:29:50,996 --> 00:29:52,721 - ♪ Good tidings for Christmas ♪ - It smells like sewage... 528 00:29:52,756 --> 00:29:53,964 and asphalt. 529 00:29:53,999 --> 00:29:55,759 - ♪ and a Happy New Year - Mingling amongst the people. 530 00:29:55,794 --> 00:29:57,071 - ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ - Mm, not a fan of humans. 531 00:29:57,105 --> 00:29:58,555 - We should've drove. 532 00:29:58,589 --> 00:30:01,489 And miss the opportunity for you to show off those lovely six 533 00:30:01,523 --> 00:30:03,077 Red bottoms. 534 00:30:03,422 --> 00:30:04,733 Of course they are. 535 00:30:04,768 --> 00:30:06,735 I wouldn't expect anything less. 536 00:30:06,770 --> 00:30:10,187 Hey, Ken. Merry Christmas. Thanks Ken. 537 00:30:10,222 --> 00:30:12,603 Oh God. We don't have time for this. 538 00:30:14,813 --> 00:30:16,159 Know I wouldn't forget you. 539 00:30:18,886 --> 00:30:21,474 Oh I just spread some holiday cheer. 540 00:30:21,509 --> 00:30:24,029 Huh, don't spread yourself too thin. 541 00:30:25,375 --> 00:30:27,618 I'll be sure not to. 542 00:30:29,931 --> 00:30:30,829 What are you doing tomorrow? 543 00:30:30,863 --> 00:30:32,037 Working. 544 00:30:32,071 --> 00:30:33,659 After work. 545 00:30:34,004 --> 00:30:36,662 Preparing for the following day's work. 546 00:30:38,146 --> 00:30:39,216 Okay. 547 00:30:39,561 --> 00:30:41,736 As riveting as that sounds, how about you ah, 548 00:30:41,770 --> 00:30:44,635 skip all the extra work and come join us for dinner? 549 00:30:44,670 --> 00:30:46,603 - I'm sure my parents would love to see you after all these-- 550 00:30:47,915 --> 00:30:52,678 Weare the part of town where you don't need a reservation for a restaurant. 551 00:30:54,162 --> 00:30:56,578 They still have those. 552 00:30:56,993 --> 00:30:59,340 For us common folk, yes they do. 553 00:30:59,996 --> 00:31:02,101 Not everybody's bringing in a seven-figure salary. 554 00:31:02,136 --> 00:31:05,553 Not everyone's willing to do the work required to rake in a seven-figure salary. 555 00:31:07,382 --> 00:31:08,556 - Okay, baller. - Hm. 556 00:31:08,590 --> 00:31:10,316 - Look-- 557 00:31:10,627 --> 00:31:11,939 Mister Roberts, 558 00:31:12,146 --> 00:31:13,492 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 559 00:31:13,526 --> 00:31:15,287 Alright. 560 00:31:20,292 --> 00:31:22,018 You know Kira told me you a you promoted her today. 561 00:31:22,052 --> 00:31:24,675 Yeah I did. So do you, do you just go around town giving 562 00:31:24,710 --> 00:31:26,712 gifts to strangers? 563 00:31:27,126 --> 00:31:29,715 Those aren't strangers. Those are my clients. 564 00:31:30,095 --> 00:31:31,303 Huh. 565 00:31:32,028 --> 00:31:33,822 So are you and Kira working together tomorrow? 566 00:31:33,857 --> 00:31:36,032 Everyone is required to work, yes. 567 00:31:36,066 --> 00:31:37,516 Good. 568 00:31:37,550 --> 00:31:40,899 - So maybe you guys can carpool over to the house after work? - No. 569 00:31:41,796 --> 00:31:43,867 Alright. Just thought I'd ask. 570 00:31:46,490 --> 00:31:50,253 You know for a couple of kids who grew up on the wrong side of the tracks we eh, 571 00:31:50,287 --> 00:31:52,324 we've done pretty well for ourselves. 572 00:31:52,358 --> 00:31:54,774 The speed of one's success is only limited by their 573 00:31:54,809 --> 00:31:56,638 determination of what they're willing to sacrifice. 574 00:31:56,673 --> 00:31:58,295 - Mm. - Hm. 575 00:31:58,330 --> 00:32:00,194 And you've definitely sacrificed a lot. 576 00:32:00,228 --> 00:32:02,334 Where are we going? 577 00:32:02,368 --> 00:32:06,062 I think a better question is, where have we been? 578 00:32:08,236 --> 00:32:11,826 After you. 579 00:32:11,860 --> 00:32:12,723 Nah hah he. 580 00:32:12,758 --> 00:32:14,311 - Yeah. Yes, yes, yes, yes, yes. - Hm. 581 00:32:14,346 --> 00:32:16,106 - No, no, no. 582 00:32:16,141 --> 00:32:20,352 Come on. It's fine. Right this way. Straight ahead. 583 00:32:20,386 --> 00:32:22,250 I got one more thing I gotta do. 584 00:32:22,285 --> 00:32:25,219 Hey, sorry folks we're closed. Christmas Eve. 585 00:32:25,253 --> 00:32:27,117 Darn. So much for catching up. 586 00:32:27,152 --> 00:32:29,257 So I guess I gotta return this gift I got you. 587 00:32:29,292 --> 00:32:30,120 Haha. 588 00:32:30,155 --> 00:32:33,434 - Ken. -Yeah. Merry Christmas, Max. 589 00:32:33,468 --> 00:32:36,333 Come on. You crazy nut. Grab a seat. 590 00:32:36,816 --> 00:32:38,335 - And we're back in business. - Hm. 591 00:32:38,370 --> 00:32:40,751 Right this way. 592 00:32:49,312 --> 00:32:51,555 - Here we go. - And here you go. 593 00:32:51,590 --> 00:32:53,730 Ah come on. You didn't have to do that. 594 00:32:56,836 --> 00:32:59,218 Alright, what can I get you and your lady friend to drink? 595 00:32:59,460 --> 00:33:01,910 Yeah Ken, what can he get your lady friend? 596 00:33:01,945 --> 00:33:03,982 Whatever my lady friend would like. 597 00:33:04,741 --> 00:33:06,363 I'll have the usual. 598 00:33:06,398 --> 00:33:08,089 And you, Ma'am. 599 00:33:08,124 --> 00:33:10,609 Martini. Ice on top. Two olives. 600 00:33:11,851 --> 00:33:14,130 Wow, a woman who knows what she wants. 601 00:33:14,164 --> 00:33:15,994 - Yeah. - I do. 602 00:33:16,028 --> 00:33:18,479 Oh no, no. Your money's no good here. 603 00:33:18,513 --> 00:33:22,655 I'd have lost this entire place if it wasn't for this guy. 604 00:33:23,070 --> 00:33:26,521 You got a business to run, Max. At least let me leave a tip this time. 605 00:33:26,556 --> 00:33:29,007 Ah hah. I tell you what. I'll put it on your tab. 606 00:33:29,421 --> 00:33:31,457 Alright. And you let me know when we're squared away. 607 00:33:31,492 --> 00:33:33,666 Yeah, right. 608 00:33:34,081 --> 00:33:38,637 You know you must be very special. He doesn't bring anyone in this place. 609 00:33:42,227 --> 00:33:45,885 - I pay him to say nice things about me. - Mm. 610 00:33:46,852 --> 00:33:49,579 So is that what they taught you in law school? 611 00:33:49,613 --> 00:33:52,789 He has an outstanding debt and you just let it slide. 612 00:33:52,823 --> 00:33:55,550 Mm, not exactly. See a 613 00:33:55,895 --> 00:33:58,105 Max's wife used to run the books for him. 614 00:33:58,139 --> 00:34:01,522 And then when she passed away a few years ago, he a 615 00:34:01,556 --> 00:34:04,111 he fell behind on his taxes. 616 00:34:04,145 --> 00:34:06,768 And blah blah blah, the government started threatening 617 00:34:06,803 --> 00:34:08,356 to seize the place and then I can't just-- 618 00:34:08,391 --> 00:34:11,497 You rode in on your white horse and saved the day. Yeah. 619 00:34:12,740 --> 00:34:14,466 He'll pay me when he's back on his feet. 620 00:34:14,500 --> 00:34:17,469 Oh you're operating on the honor system. 621 00:34:18,090 --> 00:34:22,439 Hey, however you conduct your business is your business. 622 00:34:22,474 --> 00:34:23,716 Wouldn't be me. 623 00:34:23,751 --> 00:34:25,408 - You are so cute when you're a boss lady-- 624 00:34:25,511 --> 00:34:26,961 Eh, I'm gonna stop you right there. 625 00:34:27,134 --> 00:34:29,377 I'm here for one drink. 626 00:34:30,206 --> 00:34:31,931 Right on cue. 627 00:34:31,966 --> 00:34:35,590 Tell you what, you guys take all the time you want. I'm gonna be in the back cleaning up. 628 00:34:35,625 --> 00:34:37,799 Thanks Max. 629 00:34:38,145 --> 00:34:40,906 How about a toast. 630 00:34:42,356 --> 00:34:43,840 To... 631 00:34:45,013 --> 00:34:47,878 Letting your past catch up wit chu. 632 00:34:55,817 --> 00:34:58,303 - Mm. - Very nice. 633 00:34:58,751 --> 00:35:01,340 Could've used more ice though. 634 00:35:06,483 --> 00:35:08,761 Remember our summers at Greenwood Park? 635 00:35:08,796 --> 00:35:12,351 You used to wear those biker shorts. You thought you were the third member of 636 00:35:12,386 --> 00:35:14,112 Salt n Pepa. 637 00:35:14,146 --> 00:35:17,460 There were 3 members. Do not neglect Spinderella like that. 638 00:35:17,874 --> 00:35:20,635 I used to have to sneak out of the house with those under my pants. 639 00:35:22,396 --> 00:35:23,983 Yeah. 640 00:35:24,018 --> 00:35:24,812 Wow. 641 00:35:24,846 --> 00:35:26,986 Clearwater Lake. You remember? 642 00:35:27,021 --> 00:35:28,609 Did you ever learn how to swim? 643 00:35:28,643 --> 00:35:31,577 Girl, I was a junior life guard by the age of 10, 644 00:35:32,060 --> 00:35:36,686 What are you talking about? You almost drowned. Remember, I had to jump in and save you? 645 00:36:08,649 --> 00:36:10,133 Alright, confession. 646 00:36:10,168 --> 00:36:14,310 I pretended to almost drown just so you can give me mouth-to-mouth. 647 00:36:15,759 --> 00:36:18,728 - And you took your damn time damn takin' a breath. - You damn... 648 00:36:18,762 --> 00:36:19,936 right I did. 649 00:36:19,970 --> 00:36:21,834 You're nasty, you're childish and you're petty. 650 00:36:21,869 --> 00:36:23,422 - At that young an age. 651 00:36:23,457 --> 00:36:25,079 Hey, guilty as charged. 652 00:36:25,113 --> 00:36:27,288 Wow. I never knew that. 653 00:36:36,470 --> 00:36:39,197 Whatever happened on that day, Mia? 654 00:36:43,511 --> 00:36:48,861 Okay, you never came. 655 00:36:51,933 --> 00:36:54,798 I waited for hours. 656 00:36:55,903 --> 00:37:01,736 My parents found me outside with my luggage and demanded answers so I 657 00:37:01,771 --> 00:37:04,843 told them everything. 658 00:37:04,877 --> 00:37:09,192 I told them about us leaving and getting married and the 659 00:37:09,572 --> 00:37:11,194 pregnancy. 660 00:37:16,820 --> 00:37:19,237 I hoped that they would be supportive or 661 00:37:19,271 --> 00:37:21,584 offer advice or you know some kind of help but 662 00:37:21,618 --> 00:37:24,103 the disappointment on their faces 663 00:37:27,348 --> 00:37:29,764 They told me I was ruining my life your life, 664 00:37:29,799 --> 00:37:33,699 demanded I stop seeing you and when I refused, I tried to leave. 665 00:37:37,738 --> 00:37:40,085 My dad grabbed me 666 00:37:40,430 --> 00:37:42,018 so 667 00:37:43,191 --> 00:37:46,022 I called my aunt Audrey and asked her to pick me up. 668 00:37:55,583 --> 00:37:58,828 They didn't say a word. 669 00:37:59,898 --> 00:38:03,142 They didn't try to stop me when I left. 670 00:38:03,177 --> 00:38:06,525 It was like they wanted me to leave. 671 00:38:06,560 --> 00:38:10,978 Like they were getting rid of a burden or a stain on the family or something. 672 00:38:17,191 --> 00:38:22,300 I moved in with my Aunt Audrey. Got rid of my old name and I took hers. 673 00:38:38,212 --> 00:38:42,906 When I got to your house, both of your parents were outside. 674 00:38:47,635 --> 00:38:50,845 - They said that you had just-- - I waited for you... 675 00:38:50,880 --> 00:38:52,122 - Mia, just listen to me. - ...for hours, alright. 676 00:38:52,157 --> 00:38:53,848 - I'm sorry. - No. And we had a plan. 677 00:38:53,883 --> 00:38:55,574 - I know we had a plan. Listen. Listen to what I'm-- - And you just completely, no. 678 00:38:55,609 --> 00:38:58,957 - No. Listen to this. I will never... 679 00:39:00,027 --> 00:39:02,132 wait for anyone again. 680 00:39:04,721 --> 00:39:06,999 This was a bad idea. 681 00:39:09,036 --> 00:39:12,384 - Mia just, at lease let me give you a ride home. - I can take care of myself. 682 00:39:14,766 --> 00:39:16,940 Mia, what about our daughter? 683 00:39:21,807 --> 00:39:23,740 I did what was best for her. 684 00:39:23,775 --> 00:39:26,053 Gave her up for adoption the day she was born. 685 00:39:28,158 --> 00:39:29,919 Pain that was in the past. 686 00:39:29,953 --> 00:39:34,682 We're in the past so I don't ever want to see you again. 687 00:39:57,567 --> 00:40:01,537 Hello, yes. I'm going to need my driver to pick me up at the intersection of 7th and 688 00:40:01,571 --> 00:40:02,779 and 689 00:40:03,090 --> 00:40:04,505 Virginia. 690 00:40:05,472 --> 00:40:07,301 Mm hm. 691 00:40:09,165 --> 00:40:10,442 10 minutes. 692 00:40:10,477 --> 00:40:13,445 If it is 10 minutes, don't expect a tip. 693 00:40:14,135 --> 00:40:15,309 Thank you. 694 00:40:21,280 --> 00:40:22,834 Ooh! 695 00:40:22,868 --> 00:40:24,076 No. 696 00:40:24,422 --> 00:40:25,250 Ah heh. 697 00:40:29,530 --> 00:40:30,669 Uah! 698 00:40:31,187 --> 00:40:32,775 No! 699 00:40:32,809 --> 00:40:35,156 Look. Grab her phone! 700 00:40:57,040 --> 00:40:58,214 My phone. 701 00:41:01,217 --> 00:41:04,634 Where's...my phone, my purse? 702 00:41:05,808 --> 00:41:07,326 My shoe. 703 00:41:17,233 --> 00:41:20,719 Ashley, two words. 704 00:41:20,754 --> 00:41:23,066 Still fired. 705 00:41:33,283 --> 00:41:36,286 Hey. 706 00:41:39,013 --> 00:41:40,394 Hey! 707 00:41:42,120 --> 00:41:43,742 Hey, can you hear me? Remember Matt . 708 00:41:43,777 --> 00:41:46,469 What it Matt, Mike, Max, Ma-- 709 00:41:47,953 --> 00:41:51,025 Can anybody just some... 710 00:41:55,823 --> 00:41:58,999 Ugh. 711 00:42:16,499 --> 00:42:17,707 Let me in. 712 00:42:17,742 --> 00:42:20,538 Raa raa raa raaah! 713 00:42:24,231 --> 00:42:30,996 ♪ How did I get here? 714 00:42:36,519 --> 00:42:39,315 ♪ I have 715 00:42:39,349 --> 00:42:42,801 ♪ In your heart - Hey, hey can... 716 00:42:42,836 --> 00:42:45,252 Hey. Hey! Hey. 717 00:42:45,286 --> 00:42:48,013 Hey can, can, can you help me, please? 718 00:42:53,847 --> 00:42:56,815 Why is this happening? I want what-- 719 00:42:57,195 --> 00:42:58,955 Now would be a great time! 720 00:42:58,990 --> 00:43:01,717 A great time for a sign. 721 00:43:03,822 --> 00:43:09,690 ♪ We sing glory to you name 722 00:43:09,725 --> 00:43:14,039 ♪ Joyful joyful we are jolly 723 00:43:15,420 --> 00:43:18,561 ♪ Oh Glory Lord of us 724 00:43:18,596 --> 00:43:19,976 ♪ Let's go! 725 00:43:20,011 --> 00:43:22,876 ♪ Joyful joyful. Lord we are jolly ♪ 726 00:43:22,910 --> 00:43:24,843 ♪ Lord we are jolly 727 00:43:24,878 --> 00:43:25,810 ♪ Got a-- 728 00:43:25,844 --> 00:43:27,328 ♪ Joy 729 00:43:27,363 --> 00:43:28,226 ♪ Oh 730 00:43:28,260 --> 00:43:29,089 ♪ Let Lord 731 00:43:29,123 --> 00:43:31,298 ♪ Cause I'm full out my words 732 00:43:31,332 --> 00:43:33,611 ♪ Let's be fully 733 00:43:33,645 --> 00:43:37,028 ♪ Into the son of-- 734 00:43:37,062 --> 00:43:37,994 ♪ Ooh yeah 735 00:43:38,029 --> 00:43:42,205 ♪ Melt the clouds of sin and sadness ♪ 736 00:43:42,240 --> 00:43:45,726 ♪ Joyful joyful all the way 737 00:43:45,761 --> 00:43:47,452 ♪ Jolly that way 738 00:43:47,486 --> 00:43:48,833 Hallelujah. Hallelujah. 739 00:43:49,074 --> 00:43:50,973 Clap your hands for he Lord. 740 00:43:51,007 --> 00:43:52,940 Let the church say Amen. 741 00:43:52,975 --> 00:43:55,218 Amen. Amen. 742 00:43:55,253 --> 00:43:57,358 Somebody talk to me. 743 00:43:57,393 --> 00:43:59,775 I knew how good my God is. 744 00:43:59,809 --> 00:44:00,879 Come on! 745 00:44:00,914 --> 00:44:03,986 Understand that the Almighty God is all knowing. 746 00:44:05,194 --> 00:44:08,853 Whenever you need him, all you got to do is call him. 747 00:44:08,887 --> 00:44:09,750 Yeah, that's right. 748 00:44:09,785 --> 00:44:12,580 I said all you gotta do, is call him. 749 00:44:13,409 --> 00:44:15,445 He won't let you down. 750 00:44:16,757 --> 00:44:18,621 Merry Christmas. 751 00:44:19,691 --> 00:44:21,762 They're good aren't they. Hm. 752 00:44:22,211 --> 00:44:24,731 It's like this every Sunday. 753 00:44:27,975 --> 00:44:29,770 Can I help you? 754 00:44:31,013 --> 00:44:32,980 My shoe's broken. 755 00:44:33,601 --> 00:44:35,776 Someone took my things. 756 00:44:35,811 --> 00:44:38,779 I'm lost. 757 00:44:40,263 --> 00:44:41,471 What happened my child? 758 00:44:41,506 --> 00:44:44,440 - I think my past is finally catching up to me. - Aah. 759 00:44:44,474 --> 00:44:48,168 Well, you have come to the right place. 760 00:44:48,202 --> 00:44:50,722 So let's focus on your present. 761 00:44:50,757 --> 00:44:52,482 Are you hungry? 762 00:44:53,587 --> 00:44:55,485 Come on. 763 00:44:59,835 --> 00:45:01,284 Mm. 764 00:45:01,319 --> 00:45:04,287 Most of the volunteers are members of the church. 765 00:45:04,322 --> 00:45:07,566 And when the holidays come around. more people come to lend a hand. 766 00:45:07,601 --> 00:45:10,880 And you do all this for 767 00:45:10,915 --> 00:45:11,709 free? 768 00:45:11,743 --> 00:45:13,055 Of course it's free. 769 00:45:13,089 --> 00:45:14,435 You do this every Christmas? 770 00:45:14,470 --> 00:45:16,265 Well we do this every week. 771 00:45:16,299 --> 00:45:18,198 Why? 772 00:45:18,819 --> 00:45:21,201 You can't help everyone. 773 00:45:21,235 --> 00:45:24,135 Well the point isn't saving everyone. It's 774 00:45:24,169 --> 00:45:27,241 about focusing on one soul at a time. 775 00:45:29,692 --> 00:45:30,555 Come on. 776 00:45:30,589 --> 00:45:31,936 What is he doing here? 777 00:45:31,970 --> 00:45:32,591 Who? 778 00:45:32,626 --> 00:45:33,903 Make sure. Over there. 779 00:45:33,938 --> 00:45:35,284 Merry Christmas. 780 00:45:35,318 --> 00:45:36,664 Joseph. 781 00:45:36,941 --> 00:45:38,528 Ah, Joe. 782 00:45:38,563 --> 00:45:41,221 He's here every week, faithfully. 783 00:45:41,635 --> 00:45:42,774 How did the two of you know each other? 784 00:45:42,809 --> 00:45:44,224 And he works for-- 785 00:45:44,258 --> 00:45:45,363 You okay? 786 00:45:45,570 --> 00:45:47,227 He used to work for me. 787 00:45:47,261 --> 00:45:50,713 Well, Joe's been coming here ever since he was a child. 788 00:45:50,748 --> 00:45:53,647 I can't remember the last time he missed a day. 789 00:45:53,681 --> 00:45:55,753 Hm. It hasn't helped him. 790 00:45:58,031 --> 00:45:59,377 I'm just saying. 791 00:45:59,411 --> 00:46:02,173 It's a lot of time to be giving away. Time is money. 792 00:46:02,207 --> 00:46:04,313 Depends on how you look at it. 793 00:46:04,347 --> 00:46:07,661 Joe likes using his time to give rather than receive. 794 00:46:07,695 --> 00:46:09,007 I never liked that saying. 795 00:46:09,042 --> 00:46:10,284 He's a good man, 796 00:46:10,319 --> 00:46:11,734 but I've been worried about him lately. 797 00:46:11,769 --> 00:46:13,356 He looks like he's doing just fine to me. 798 00:46:13,391 --> 00:46:14,495 Mm hm. 799 00:46:14,530 --> 00:46:16,083 Alright. Okay, baby. 800 00:46:16,463 --> 00:46:18,223 Why don't you go ahead. 801 00:46:19,155 --> 00:46:22,883 Behind that big ole smile, is a whole lot of pain. 802 00:46:22,918 --> 00:46:24,436 His family's being tested. 803 00:46:24,471 --> 00:46:27,163 His family issues are not my concern. 804 00:46:27,198 --> 00:46:29,234 And your family? 805 00:46:30,511 --> 00:46:31,996 I don't think about them. 806 00:46:32,030 --> 00:46:33,445 Excuse me. 807 00:46:37,346 --> 00:46:38,450 Merry Christmas. 808 00:46:38,485 --> 00:46:39,624 Mm mm. 809 00:46:39,658 --> 00:46:41,281 Excu...excuse me. A little to the right of my, pardon. 810 00:46:41,315 --> 00:46:42,696 - Joseph. 811 00:46:42,730 --> 00:46:45,492 I need you to help me get back to civilization immediately. 812 00:46:45,526 --> 00:46:47,390 Hurry it up, lady. 813 00:46:49,427 --> 00:46:52,050 I'm working. I just can't leave. 814 00:46:52,085 --> 00:46:55,813 As if anyone here is really gonna miss you. 815 00:46:56,503 --> 00:46:58,470 - Chop, chop. Let's go. 816 00:46:58,505 --> 00:47:01,025 Oh baby. Ha ha. That's beautiful. 817 00:47:01,059 --> 00:47:02,198 You did a really good job. 818 00:47:02,233 --> 00:47:04,338 - Joseph. 819 00:47:04,373 --> 00:47:06,582 Ah um... 820 00:47:06,616 --> 00:47:09,240 Yeah. 821 00:47:09,274 --> 00:47:10,724 Yeah, fine. 822 00:47:10,758 --> 00:47:11,863 You okay? 823 00:47:11,898 --> 00:47:14,832 Yes. I am good. 824 00:47:16,350 --> 00:47:18,870 You don't look so good. 825 00:47:21,942 --> 00:47:24,496 Well, aren't you an inquisitive little thing, huh? 826 00:47:24,531 --> 00:47:27,189 Baby, this is Daddy's old boss. 827 00:47:28,190 --> 00:47:29,432 Old? 828 00:47:35,231 --> 00:47:37,509 - Joseph, what are you talkin' about? - Um. 829 00:47:37,544 --> 00:47:41,686 A baby, why don't you give mommy and daddy a moment to talk, please. 830 00:47:41,997 --> 00:47:45,000 I will help you in a second. 831 00:47:45,034 --> 00:47:48,451 - Come draw with me. - I'd rather not. Cause a, woo! 832 00:47:48,486 --> 00:47:50,868 Joseph did you lose your job? 833 00:47:50,902 --> 00:47:53,042 Um, 834 00:47:54,872 --> 00:47:58,565 [We Three Kings Instrumental Music] 835 00:47:58,599 --> 00:48:01,188 How long have you been a boss? 836 00:48:01,223 --> 00:48:03,259 My entire life, darling. 837 00:48:03,294 --> 00:48:06,262 - You know what I wanna do when I grow up? 838 00:48:06,297 --> 00:48:10,439 I wanna be a boss like you so I can help other people. 839 00:48:10,473 --> 00:48:14,236 Hm. The hubris and ignorance of youth. 840 00:48:14,684 --> 00:48:16,479 The what? 841 00:48:16,514 --> 00:48:17,584 Nothing. 842 00:48:17,618 --> 00:48:19,966 Do you have a daughter? 843 00:48:22,140 --> 00:48:23,210 Excuse me? 844 00:48:23,245 --> 00:48:25,833 Do you have any kids? 845 00:48:28,146 --> 00:48:29,941 No. 846 00:48:29,976 --> 00:48:31,667 No I don't. 847 00:48:31,701 --> 00:48:33,634 Your bracelet. 848 00:48:33,669 --> 00:48:36,051 Do you like it? I got it from the hospital. 849 00:48:36,085 --> 00:48:39,606 It's so the grown ups can see what type of powers I have. 850 00:48:40,745 --> 00:48:42,609 I'm a superhero. 851 00:48:45,060 --> 00:48:46,647 A superhero. 852 00:48:46,682 --> 00:48:50,168 Yeah. I have special blood. 853 00:48:52,136 --> 00:48:53,516 Oh. 854 00:48:54,932 --> 00:48:58,073 Most of my friends are superheroes too. 855 00:48:58,107 --> 00:48:59,867 I like to draw them pictures. 856 00:48:59,902 --> 00:49:02,284 I also like to make them these. 857 00:49:02,318 --> 00:49:05,494 They are called origami. See. 858 00:49:05,943 --> 00:49:08,014 It's nice. 859 00:49:08,773 --> 00:49:10,395 Is that you? 860 00:49:10,671 --> 00:49:13,226 No, no. That's not me. 861 00:49:13,260 --> 00:49:15,814 Who is it? 862 00:49:16,884 --> 00:49:20,543 She's um, she's an angel. 863 00:49:20,578 --> 00:49:24,030 She's beautiful. Can I have it? 864 00:49:34,730 --> 00:49:37,526 Here. I made this for you. 865 00:49:41,116 --> 00:49:44,153 We don't have a puppy yet, but I've wished for one. 866 00:49:44,188 --> 00:49:46,914 - So maybe. - Come on, baby. Let's go. 867 00:49:48,088 --> 00:49:49,538 Miss Stone. 868 00:49:49,572 --> 00:49:52,575 You know what? Don't worry about me. I'll be fine. 869 00:49:52,610 --> 00:49:54,853 Are you sure? 870 00:49:55,854 --> 00:49:56,994 Yeah, I'm sure. 871 00:49:57,028 --> 00:50:01,101 Thank you for drawing with me. You'd be a great mommy. 872 00:50:01,136 --> 00:50:04,518 Please. Let's go. 873 00:50:19,085 --> 00:50:22,433 ♪ Jingle all the way 874 00:50:22,467 --> 00:50:25,850 ♪ Oh what fun it is to ride 875 00:50:25,884 --> 00:50:29,371 ♪ in a one horse open sleigh 876 00:50:29,405 --> 00:50:32,201 ♪ Hey. Jingle Bells 877 00:50:32,236 --> 00:50:34,203 Hey. Ah uh. 878 00:50:34,238 --> 00:50:36,447 - I saw you eyin' me. - I did no such thing. 879 00:50:36,481 --> 00:50:40,727 Oh yeah you did. Lookin' at me with them old beady eyes. Lookin' down on me. 880 00:50:40,761 --> 00:50:43,730 Judgin' me. But it's okay. It's alright. Cause look, 881 00:50:43,764 --> 00:50:46,733 you could just put me a little coinage right on in my cup. 882 00:50:47,596 --> 00:50:49,667 Why don't you do like your sign says and get a job? 883 00:50:49,701 --> 00:50:52,739 But I'm tryin' to get a job. Do you know somebody hirin'? 884 00:50:52,773 --> 00:50:54,327 Are you hirin'? 885 00:50:54,361 --> 00:50:56,053 Look how, how about a little quarter? Just put a little quarter in there. 886 00:50:56,087 --> 00:50:57,744 I don't have any money. 887 00:50:57,778 --> 00:50:59,263 Oh. 888 00:50:59,297 --> 00:51:02,128 Well, we got somethin' in common then. Here. 889 00:51:02,162 --> 00:51:04,578 You take that. I'll get me another. 890 00:51:04,923 --> 00:51:08,065 Here we have nothingin common. 891 00:51:08,686 --> 00:51:10,343 What in the world is goin' on? 892 00:51:10,377 --> 00:51:12,966 Is that how broke folk is actin' now. 893 00:51:13,000 --> 00:51:17,281 Pulled the red bottoms and hit the rock bottom. Bless her heart. 894 00:51:17,315 --> 00:51:18,834 Well. 895 00:51:18,868 --> 00:51:22,631 ♪ Jingle bells. Jingle bells 896 00:51:22,665 --> 00:51:25,392 ♪ Jingle all the way 897 00:51:25,427 --> 00:51:27,808 Whoop! 898 00:51:29,603 --> 00:51:31,433 Miss Stone, the temperature's dropping. 899 00:51:31,467 --> 00:51:33,090 I can take you home. 900 00:51:33,124 --> 00:51:34,712 Don't offer her a ride! 901 00:51:34,746 --> 00:51:35,609 It's getting cold. 902 00:51:35,644 --> 00:51:37,853 I will be warm in my jacket. 903 00:51:37,887 --> 00:51:40,269 And I'm enjoying the fresh air. Thank you. 904 00:51:40,304 --> 00:51:41,960 Miss Stone, it's warmer in the car. 905 00:51:41,995 --> 00:51:44,031 She's probably out lookin' for other lives to destroy. 906 00:51:44,066 --> 00:51:47,276 12 years! He gives you 12 years of his life. 907 00:51:47,311 --> 00:51:49,382 Alice. Look Miss Stone, can we help you? 908 00:51:49,416 --> 00:51:50,452 Blood sucker! 909 00:51:50,486 --> 00:51:52,005 She doesn't really suck blood, baby. 910 00:51:52,039 --> 00:51:53,731 She does. I can see the fangs from here. 911 00:51:53,765 --> 00:51:57,044 Miss Stone, I know things didn't end well with us but 912 00:51:57,597 --> 00:51:59,530 despite what happened, 913 00:51:59,944 --> 00:52:01,325 I'll be praying for you. 914 00:52:01,359 --> 00:52:03,879 Waste of a prayer. 915 00:52:04,535 --> 00:52:06,882 Move along, Joseph. 916 00:52:08,677 --> 00:52:10,575 Merry Christmas. 917 00:52:10,610 --> 00:52:12,612 Devil. 918 00:52:38,258 --> 00:52:41,813 ♪ Don't you keep them waitin' 919 00:52:43,815 --> 00:52:47,302 ♪ Yeah I'll see you around 920 00:52:54,171 --> 00:52:57,415 ♪ Always knew it'd happen 921 00:53:06,044 --> 00:53:07,805 Oh. 922 00:53:10,946 --> 00:53:13,120 Why me? 923 00:53:15,744 --> 00:53:17,780 It's a rare-- 924 00:53:19,057 --> 00:53:19,748 Um. 925 00:53:20,749 --> 00:53:23,683 Are...are these your cats? 926 00:53:25,961 --> 00:53:28,688 Hello 927 00:53:31,725 --> 00:53:35,798 Stay away from me. Don't come any closer or I will scream. 928 00:53:38,145 --> 00:53:40,113 Help me! Aah. 929 00:53:42,771 --> 00:53:44,807 Aaah! 930 00:53:45,152 --> 00:53:47,810 Uh mm. Nah no. 931 00:53:49,536 --> 00:53:51,504 Aaagh! No! 932 00:54:00,444 --> 00:54:01,997 No! 933 00:54:02,031 --> 00:54:04,965 Aaah! 934 00:54:05,518 --> 00:54:09,280 Somebody. Can anybody help me, please?! 935 00:54:09,315 --> 00:54:10,833 Aah! 936 00:54:13,491 --> 00:54:15,528 Aah! 937 00:55:23,250 --> 00:55:28,911 Here. Cheese, milk, they're the same. Eat up. That's all you're getting tonight. 938 00:55:33,571 --> 00:55:35,366 - Thank you for calling... 939 00:55:35,401 --> 00:55:38,335 - the animal shelter. Our holiday hours are... - Eat the cheese. 940 00:55:38,369 --> 00:55:42,235 - 8am to 11am. Merry Christmas. 941 00:55:43,236 --> 00:55:44,996 Just.... 942 00:55:45,031 --> 00:55:47,999 [We Three Kings Instrumental Music] 943 00:55:48,034 --> 00:55:52,279 It's nothing personal. I'm just not a cat person so that's 944 00:55:52,314 --> 00:55:54,212 a strike against you. 945 00:55:59,563 --> 00:56:04,084 Mm. We need to set ground rules. 946 00:56:04,119 --> 00:56:07,502 First rule: No pooping on my floors. They're marble. They stain easily. 947 00:56:08,779 --> 00:56:12,403 Rule number two: Keep the meows to a minimum. 948 00:56:12,438 --> 00:56:14,681 No whining. 949 00:56:15,372 --> 00:56:18,236 Someone's clingy. Strike two. 950 00:56:21,308 --> 00:56:23,690 Look at you. 951 00:56:23,966 --> 00:56:25,934 No worries. 952 00:56:27,591 --> 00:56:30,041 Guess ignorance is bliss. 953 00:56:33,804 --> 00:56:35,633 Ashley was half right. 954 00:56:35,668 --> 00:56:40,397 I wiltake the house, but I'll be damned if I'll be stuck with you two another day. 955 00:56:40,880 --> 00:56:43,848 To the shelter first thing tomorrow morning. Salud. 956 00:56:57,793 --> 00:56:59,864 What do you want now? 957 00:57:03,799 --> 00:57:05,318 Let me guess. 958 00:57:07,320 --> 00:57:10,047 Alright, fine. Come on. 959 00:57:39,283 --> 00:57:40,698 Oh crap! 960 00:57:44,599 --> 00:57:47,947 Thank you for calling the animal shelter. 961 00:57:48,188 --> 00:57:50,397 Our holiday hours are 8am... 962 00:57:50,467 --> 00:57:51,709 Dammit. 963 00:57:56,507 --> 00:57:58,267 I'm stuck with you two. 964 00:57:58,302 --> 00:58:00,546 - Shut up. 965 00:58:06,897 --> 00:58:10,935 It's always sad when someone leaves unexpectedly. 966 00:58:11,591 --> 00:58:13,524 Ugh. 967 00:58:14,732 --> 00:58:18,011 Your dog went on my property again. 968 00:58:19,081 --> 00:58:22,429 Hello? Or would you rather I called the cops and we can talk then? 969 00:58:22,464 --> 00:58:24,466 I wonder where her family went? 970 00:58:24,501 --> 00:58:27,642 Probably somewhere celebratin'. 971 00:58:27,676 --> 00:58:30,679 Huh. Oh I'm callin'. 972 00:58:30,990 --> 00:58:33,406 The only time she opened her mouth was to complain. 973 00:58:33,440 --> 00:58:35,615 You know what? Let me step in any of this mess. 974 00:58:35,650 --> 00:58:38,549 You and your little boy toy will be buying me-- 975 00:58:39,136 --> 00:58:42,864 Apologies. Youwill be buying me new shoes because we know he can't afford it. 976 00:58:42,898 --> 00:58:44,900 Well, at least she in a better place now. 977 00:58:44,935 --> 00:58:46,523 So are we. 978 00:58:46,557 --> 00:58:47,972 - Ooh. - Let's go. 979 00:58:48,007 --> 00:58:49,180 Mm hm. 980 00:58:49,215 --> 00:58:52,080 - Mama needs a massage on her feet. 981 00:58:52,114 --> 00:58:53,357 - Yeah. - Okay, then. 982 00:58:53,391 --> 00:58:55,497 - You know how to do. Make it good. - Hey! 983 00:58:55,532 --> 00:58:57,085 - You do, honey. - I do, baby. - Hey! 984 00:58:57,119 --> 00:59:00,778 Hey listen, I know this much. This had better be up by the time I get back! 985 00:59:01,158 --> 00:59:03,678 You're kidding me. Where is my driver? 986 00:59:05,127 --> 00:59:07,129 You've reached Ashley at Stone Financial. Please leave a message. 987 00:59:07,164 --> 00:59:11,582 Ashley, where is my driver? Why are you forwarding calls? I-- 988 00:59:12,341 --> 00:59:13,964 Damnit, I fired you. 989 00:59:22,455 --> 00:59:24,422 Late much, huh? 990 00:59:24,457 --> 00:59:27,115 I'm paying you to be this incompetent. 991 00:59:39,023 --> 00:59:41,301 Oh no! 992 00:59:43,234 --> 00:59:45,374 So you're taking over the business. 993 00:59:45,823 --> 00:59:47,169 How soon can it be ready? 994 00:59:47,204 --> 00:59:50,103 We should have everything cleared out by the end of the day. 995 00:59:51,311 --> 00:59:53,106 You know I never liked the aesthetics in this office. 996 00:59:54,591 --> 00:59:55,833 Ah! Wu! 997 00:59:55,868 --> 00:59:57,524 But I love this desk. 998 00:59:57,766 --> 00:59:59,043 Mmm, and that sculpture. 999 00:59:59,078 --> 01:00:00,286 Everything's for sale. 1000 01:00:00,320 --> 01:00:03,082 What are you doing with my things? 1001 01:00:03,600 --> 01:00:05,291 That, that, that's, that's mine. 1002 01:00:05,325 --> 01:00:07,051 Those, those, those are mine. 1003 01:00:07,086 --> 01:00:08,087 Ah! 1004 01:00:08,121 --> 01:00:09,260 How much for the desk? 1005 01:00:09,295 --> 01:00:12,056 Mm, let me see. 1006 01:00:12,747 --> 01:00:13,886 Ah, leave the desk. 1007 01:00:16,405 --> 01:00:19,512 The legs are titanium, that is tempered glass. 1008 01:00:19,546 --> 01:00:22,757 An original Demitri Patrice. It's five thousand dollars. 1009 01:00:22,791 --> 01:00:24,690 It's a Demitri Patrice. 1010 01:00:24,724 --> 01:00:27,865 Looks like I can give it to you for five hundred dollars. 1011 01:00:27,900 --> 01:00:29,280 What? 1012 01:00:29,315 --> 01:00:30,557 Sounds like a deal. 1013 01:00:31,386 --> 01:00:33,422 Of course it's a deal. 1014 01:00:33,457 --> 01:00:34,907 Why don't you go ahead and take a look 1015 01:00:34,941 --> 01:00:36,253 at the rest of the office. See if there's anything else you'd like. 1016 01:00:36,287 --> 01:00:37,012 I'd love to. 1017 01:00:37,047 --> 01:00:38,048 No, no, no. 1018 01:00:38,082 --> 01:00:39,601 You do not have permission to sell my things. 1019 01:00:39,636 --> 01:00:41,948 I worked my butt off to get everything in there. 1020 01:00:41,983 --> 01:00:43,467 La, lady! 1021 01:00:43,501 --> 01:00:44,399 No, I didn't. 1022 01:00:46,125 --> 01:00:47,195 No! 1023 01:00:55,099 --> 01:00:56,687 I'm gonna miss this place. 1024 01:00:56,722 --> 01:00:58,171 Me too. 1025 01:00:59,172 --> 01:01:01,071 I can't believe Mia did this to us. 1026 01:01:01,934 --> 01:01:03,004 Me? 1027 01:01:03,038 --> 01:01:06,007 No, no. I told you to use an automatic stop. 1028 01:01:06,041 --> 01:01:07,594 We trusted her. 1029 01:01:07,836 --> 01:01:09,079 An I trusted you. 1030 01:01:09,389 --> 01:01:11,012 Don't blame this one me 1031 01:01:12,461 --> 01:01:14,153 She took advantage of us. 1032 01:01:14,187 --> 01:01:15,637 And you let her. 1033 01:01:15,672 --> 01:01:17,190 We should've never listened to her. 1034 01:01:17,466 --> 01:01:18,744 And I asked you not to! 1035 01:01:19,572 --> 01:01:20,400 Terry! 1036 01:01:20,435 --> 01:01:22,368 We're gonna be fine. I promise you. 1037 01:01:22,402 --> 01:01:24,750 We're gonna be, ok. Terry?! 1038 01:01:24,784 --> 01:01:26,303 She's right, I ... 1039 01:01:28,236 --> 01:01:29,893 I could've helped them. I... 1040 01:01:32,481 --> 01:01:33,966 Maybe I can help them with... 1041 01:01:34,000 --> 01:01:36,727 Hey, may, maybe I... 1042 01:01:39,419 --> 01:01:40,938 No! 1043 01:01:40,973 --> 01:01:42,906 No! 1044 01:01:42,940 --> 01:01:45,943 No! No! No! 1045 01:01:54,193 --> 01:01:55,263 What? 1046 01:02:03,581 --> 01:02:05,100 Yeah. 1047 01:02:06,550 --> 01:02:07,793 Ok. 1048 01:02:09,760 --> 01:02:11,624 - We cannot thank you enough. - Thank you. 1049 01:02:11,658 --> 01:02:14,385 You've been such a blessing to us. 1050 01:02:20,771 --> 01:02:22,324 She was so brave. 1051 01:02:26,397 --> 01:02:28,296 Know that you are not alone in this. 1052 01:02:28,330 --> 01:02:30,194 You keep your faith in God. 1053 01:02:30,229 --> 01:02:31,575 And in his word. 1054 01:02:34,474 --> 01:02:36,338 I'm so sorry for your loss. 1055 01:02:38,720 --> 01:02:40,584 Tina was such a wonderful spirit. 1056 01:02:40,618 --> 01:02:42,068 Thank you. 1057 01:02:44,761 --> 01:02:46,693 She was my princess. 1058 01:02:48,247 --> 01:02:50,767 I lost my baby. 1059 01:02:51,353 --> 01:02:53,873 Her spirit will live on in you forever. 1060 01:02:59,983 --> 01:03:01,812 Let's send her home. 1061 01:03:13,444 --> 01:03:15,205 Such a disappointment. 1062 01:03:17,172 --> 01:03:18,622 Shame on you. 1063 01:03:23,558 --> 01:03:25,249 Why are you doing this? 1064 01:03:25,284 --> 01:03:27,320 What do you want from me? 1065 01:03:42,197 --> 01:03:43,923 No. 1066 01:03:43,958 --> 01:03:47,237 Ah...No. 1067 01:03:48,341 --> 01:03:49,687 No, this can't be. 1068 01:03:50,550 --> 01:03:52,035 I'm sorry. 1069 01:03:52,518 --> 01:03:54,037 I'm sorry. 1070 01:03:54,071 --> 01:03:56,487 I, I can change if you just give me another chance. 1071 01:03:56,522 --> 01:03:59,076 I, I can change for the better. 1072 01:03:59,111 --> 01:04:00,008 Please! 1073 01:04:00,043 --> 01:04:02,010 I'm sorry. Don't do this. 1074 01:04:02,045 --> 01:04:03,080 Don't! 1075 01:04:03,115 --> 01:04:04,599 Just give me a chance, please, I. 1076 01:04:04,633 --> 01:04:07,050 Tina, the Stevensons, I will 1077 01:04:07,084 --> 01:04:09,328 I will do whatever it takes to make it right. 1078 01:04:09,362 --> 01:04:11,364 Ok. Please. 1079 01:04:11,399 --> 01:04:13,159 Please. I can change. 1080 01:04:23,929 --> 01:04:25,551 No! 1081 01:04:25,585 --> 01:04:27,967 I swear I can change. 1082 01:04:28,002 --> 01:04:30,314 I can change. 1083 01:04:58,170 --> 01:05:01,932 Who sends a 6 AM email for an 8 AM meeting? 1084 01:05:02,864 --> 01:05:05,763 We're about to find out. 1085 01:05:05,798 --> 01:05:07,904 Please let my job be safe. I just bought those Beyonce tickets. 1086 01:05:10,044 --> 01:05:11,631 Know what this is? 1087 01:05:12,356 --> 01:05:12,978 Um? 1088 01:05:14,117 --> 01:05:15,497 Mm? 1089 01:05:15,704 --> 01:05:17,361 I found it under the sink. 1090 01:05:17,741 --> 01:05:18,845 It says cleaning supplies. 1091 01:05:18,880 --> 01:05:20,295 But when I opened it, there was nothing... 1092 01:05:20,330 --> 01:05:21,193 It wasn't me! 1093 01:05:21,434 --> 01:05:22,297 They made me do it. 1094 01:05:22,332 --> 01:05:23,436 They made, they, they threaten my job, 1095 01:05:23,471 --> 01:05:24,955 they threaten my livelihood, they came for my life. 1096 01:05:24,990 --> 01:05:25,991 - I want nothing to do... - Quiet! 1097 01:05:26,508 --> 01:05:27,475 Antoine. 1098 01:05:28,614 --> 01:05:29,235 Um hmm. 1099 01:05:29,615 --> 01:05:30,409 Sit. 1100 01:05:31,479 --> 01:05:32,031 Yes, Ma'am. 1101 01:05:33,481 --> 01:05:36,277 When, we are done here today. I don't wanna see any of your faces. 1102 01:05:39,832 --> 01:05:41,661 Two words... 1103 01:05:47,357 --> 01:05:48,703 I'm sorry. 1104 01:05:52,810 --> 01:05:55,158 I'm sorry for being difficult to work for. 1105 01:05:55,606 --> 01:05:57,263 Unreasonable, spiteful. 1106 01:05:58,609 --> 01:06:00,370 My role as owner of this company 1107 01:06:00,404 --> 01:06:02,544 is to insure that each and every one of you 1108 01:06:02,579 --> 01:06:04,477 has the tools necessary to be successful. 1109 01:06:04,512 --> 01:06:06,721 And... 1110 01:06:06,755 --> 01:06:09,379 I put profits before people. 1111 01:06:10,932 --> 01:06:14,108 Rules before reason, and for that I am... 1112 01:06:15,592 --> 01:06:17,249 I'm truly sorry. 1113 01:06:19,216 --> 01:06:22,012 Effective immediately no one at this firm will work on Christmas. 1114 01:06:22,633 --> 01:06:25,050 As a matter of fact. You will all receive paid leave. 1115 01:06:25,602 --> 01:06:27,259 For the next three weeks. 1116 01:06:28,915 --> 01:06:30,469 Um... 1117 01:06:32,195 --> 01:06:33,955 These represent 1118 01:06:34,197 --> 01:06:37,165 hope, faith, family. 1119 01:06:38,856 --> 01:06:40,962 All things we should aspire for 1120 01:06:41,273 --> 01:06:43,033 in the holiday season. 1121 01:06:46,243 --> 01:06:48,211 I also got everybody Beyonce tickets. 1122 01:06:50,040 --> 01:06:51,490 I hope I can take mine back. 1123 01:06:51,731 --> 01:06:52,629 Beyonce. 1124 01:06:55,045 --> 01:06:56,391 Um... 1125 01:06:57,013 --> 01:06:59,325 I'd like to bring back a familiar face. 1126 01:07:05,607 --> 01:07:07,368 Ashley, I... 1127 01:07:08,783 --> 01:07:10,923 asked you here today because 1128 01:07:10,957 --> 01:07:13,201 I was wrong 1129 01:07:13,236 --> 01:07:15,100 in the way that I treated you. 1130 01:07:15,583 --> 01:07:18,586 And I admire your passion. We need more of that. 1131 01:07:20,450 --> 01:07:23,591 In the spirit of giving everyone is encouraged 1132 01:07:24,109 --> 01:07:26,870 to collect donations for the charities they believe in. 1133 01:07:28,389 --> 01:07:30,184 I'd also like to offer you, your job back. 1134 01:07:30,218 --> 01:07:31,633 With the added responsibility 1135 01:07:31,668 --> 01:07:34,291 of managing our community outreach program. 1136 01:07:38,744 --> 01:07:39,986 Do I get a raise? 1137 01:07:43,369 --> 01:07:45,061 Spare me the dramatics... 1138 01:07:46,372 --> 01:07:47,511 of course. 1139 01:07:48,443 --> 01:07:49,996 - Thank you so much! ! 1140 01:07:50,031 --> 01:07:52,033 - Oh yeah. - Thank you. 1141 01:07:53,897 --> 01:07:54,794 Can I get one too? 1142 01:07:54,829 --> 01:07:55,692 No. 1143 01:07:55,726 --> 01:07:57,832 - Oh my gosh. 1144 01:08:05,529 --> 01:08:07,704 Ms. Stone, I didn't see you come in this morning. 1145 01:08:07,945 --> 01:08:10,086 That's because I got an early start, Al. 1146 01:08:11,846 --> 01:08:13,089 You know my name? 1147 01:08:14,331 --> 01:08:16,092 Spend it wisely. 1148 01:08:16,506 --> 01:08:17,921 Merry Christmas. 1149 01:08:17,955 --> 01:08:18,956 Thank you. 1150 01:08:21,787 --> 01:08:24,203 I knew you had a crush on me. 1151 01:08:29,208 --> 01:08:31,659 Oh, look who it is. 1152 01:08:31,693 --> 01:08:33,523 Ole Miss Beady 1153 01:08:33,557 --> 01:08:34,593 I earned that. 1154 01:08:34,869 --> 01:08:37,354 Did? Ya, did. 1155 01:08:37,389 --> 01:08:38,942 Are you serious about that sign? 1156 01:08:39,149 --> 01:08:41,910 Uh, yeah. You got some work for me? 1157 01:08:45,431 --> 01:08:47,123 Here's the address to a hotel. 1158 01:08:47,882 --> 01:08:49,090 Go get cleaned up. 1159 01:08:49,504 --> 01:08:52,058 Meet me here in this lobby 8 AM, top of next week. 1160 01:08:52,093 --> 01:08:53,646 Let's see about getting you some work. 1161 01:08:53,681 --> 01:08:55,510 - Very. 1162 01:08:55,545 --> 01:08:57,133 Ok. Well, look I ain't got to wait to next week. 1163 01:08:57,167 --> 01:08:59,445 Honey, I, I can ah, mow your yard today or something. 1164 01:08:59,480 --> 01:09:01,551 - Oh, that won't be necessary. - But I can wash your car. 1165 01:09:01,827 --> 01:09:03,346 - No. - How bout, I can shine your shoes. 1166 01:09:03,380 --> 01:09:04,657 - Dust 'em off a little bit. - Ah, whew. 1167 01:09:04,692 --> 01:09:06,176 Give them the red bottoms? 1168 01:09:06,211 --> 01:09:07,004 Merry Christmas. 1169 01:09:07,039 --> 01:09:08,592 I even do windows. 1170 01:09:08,627 --> 01:09:10,870 No, you don't need the winda, windows done. 1171 01:09:10,905 --> 01:09:13,183 But you done gave me the money. So, ha, heh. 1172 01:09:13,218 --> 01:09:16,186 You can't change your mind. Woooh. Movin' on up. 1173 01:09:16,221 --> 01:09:18,844 Mmm. Christmas got good. 1174 01:09:18,878 --> 01:09:23,159 ♪ Joy to the world. The Lord has come. 1175 01:09:23,193 --> 01:09:25,402 Honey. We have carolers. 1176 01:09:35,309 --> 01:09:36,482 Hi, Kira. 1177 01:09:37,345 --> 01:09:38,312 Hi. 1178 01:09:41,487 --> 01:09:42,626 Oh, um... 1179 01:09:44,835 --> 01:09:46,389 this is from Miss Stone. 1180 01:09:53,154 --> 01:09:58,366 [Joy to the World Instrumental Music] 1181 01:09:58,401 --> 01:09:59,885 The loan's forgiven. 1182 01:10:02,646 --> 01:10:06,063 Thank you for your many years of trust in Stone Financial. 1183 01:10:06,650 --> 01:10:08,031 Merry Christmas. 1184 01:10:08,238 --> 01:10:09,481 Oh. 1185 01:10:12,932 --> 01:10:16,350 See, I knew I could trust you. Knew I could trust you. 1186 01:10:17,558 --> 01:10:18,904 Thank you. 1187 01:10:31,606 --> 01:10:34,057 Oh, we didn't place an order. 1188 01:10:34,091 --> 01:10:35,886 Was told to deliver to this address. 1189 01:10:36,542 --> 01:10:37,923 Uh, Merry Christmas. 1190 01:10:47,450 --> 01:10:49,486 Oh my goodness. 1191 01:10:57,183 --> 01:10:59,151 Mia. 1192 01:11:05,226 --> 01:11:07,504 I, I called about these two. 1193 01:11:09,265 --> 01:11:10,714 Come on. 1194 01:11:47,061 --> 01:11:48,234 - Mrs... - We're not talking to you. 1195 01:11:48,269 --> 01:11:49,719 But I wanted the opportunity.... 1196 01:11:50,547 --> 01:11:52,446 - Listen-- 1197 01:11:52,480 --> 01:11:53,516 Alice. 1198 01:11:53,930 --> 01:11:55,518 Oh hey. 1199 01:11:55,552 --> 01:11:57,692 Thank you for the flowers, um. 1200 01:11:57,727 --> 01:11:59,729 But right now's probably not a good time. 1201 01:11:59,763 --> 01:12:00,764 Tina's havin'.. 1202 01:12:00,799 --> 01:12:02,525 Tina, is having another one of her episodes 1203 01:12:02,559 --> 01:12:04,458 because we can't afford to pay her medication. 1204 01:12:04,492 --> 01:12:06,943 Because you fired her father. 1205 01:12:06,977 --> 01:12:08,531 - Alice, please. - No. She's right. 1206 01:12:09,808 --> 01:12:12,328 She's right. Joe you have been with the company longer than anyone 1207 01:12:12,362 --> 01:12:15,814 and I took that for granted. I know that now. 1208 01:12:17,263 --> 01:12:19,714 I'm truly sorry, for the way I treated you. 1209 01:12:20,853 --> 01:12:22,924 I've, I've come here today to offer you your job back 1210 01:12:23,200 --> 01:12:25,686 If you still want it? 1211 01:12:26,376 --> 01:12:26,411 If you still want it? 1212 01:12:27,791 --> 01:12:29,414 He needs a raise. 1213 01:12:29,448 --> 01:12:30,622 - Alice. - Done. 1214 01:12:30,898 --> 01:12:32,658 And more vacation days. 1215 01:12:33,935 --> 01:12:34,833 For Tina. 1216 01:12:34,867 --> 01:12:36,006 It's not a problem. 1217 01:12:37,283 --> 01:12:38,561 And I promise you 1218 01:12:38,906 --> 01:12:41,771 I will manage the work environment with care and 1219 01:12:42,875 --> 01:12:44,049 consideration. 1220 01:12:44,463 --> 01:12:45,464 Miss Stone? 1221 01:12:47,984 --> 01:12:49,468 Is that a yes? 1222 01:12:53,092 --> 01:12:54,784 Ah of course, I'll take it. 1223 01:12:56,026 --> 01:12:57,545 - Thank you. - Thank you. 1224 01:12:58,028 --> 01:12:59,271 I'd, I'd also like 1225 01:12:59,305 --> 01:13:02,101 to personally take care of Tina's medical bills. 1226 01:13:02,136 --> 01:13:04,241 Ah look, you really don't have to do that... 1227 01:13:04,449 --> 01:13:05,726 Quiet Joe. 1228 01:13:06,554 --> 01:13:08,349 Let the woman talk. 1229 01:13:09,177 --> 01:13:11,110 I've made arraignments with the hospital, 1230 01:13:11,490 --> 01:13:14,562 with your permission, Tina can begin treatment immediately. 1231 01:13:18,255 --> 01:13:19,878 Thank you. 1232 01:13:20,292 --> 01:13:21,914 What's going on? 1233 01:13:23,640 --> 01:13:24,710 Heh. 1234 01:13:24,745 --> 01:13:26,471 Oh, wa, wa, 1235 01:13:26,885 --> 01:13:29,266 well, while you were sleeping your 1236 01:13:29,301 --> 01:13:33,132 parents asked me to pick up your Christmas gift for you. 1237 01:13:33,409 --> 01:13:34,548 What? 1238 01:13:39,449 --> 01:13:40,312 Oh?! 1239 01:13:40,346 --> 01:13:43,004 Oh my goodness. It's so cute. 1240 01:13:43,039 --> 01:13:44,109 Thank you. 1241 01:13:44,143 --> 01:13:45,766 We have a dog. 1242 01:13:46,387 --> 01:13:48,078 Merry Christmas. 1243 01:13:48,113 --> 01:13:51,081 Can you stay for Christmas? Can she, Mom? 1244 01:13:52,669 --> 01:13:54,050 Mmm hmm. 1245 01:13:59,918 --> 01:14:04,509 I, I would but there's one more thing I have to do. 1246 01:14:04,785 --> 01:14:07,201 But you just keep getting stronger so you can 1247 01:14:07,235 --> 01:14:10,135 help other superheroes fulfill their dreams too, ok. 1248 01:14:11,688 --> 01:14:14,070 Don't worry your secret's safe with me. 1249 01:14:14,104 --> 01:14:16,003 Merry Christmas. 1250 01:14:16,037 --> 01:14:17,453 Merry Christmas, Tina. 1251 01:14:20,283 --> 01:14:23,389 Wow, look at that. 1252 01:14:25,081 --> 01:14:26,220 Thank you. 1253 01:14:28,809 --> 01:14:33,986 [Hark the Herald Angels Sing Instrumental Music] 1254 01:14:52,280 --> 01:14:53,316 Hi. 1255 01:14:54,628 --> 01:14:56,664 Hi. 1256 01:14:58,217 --> 01:15:00,496 Sorry, come on in. 1257 01:15:04,085 --> 01:15:05,604 I'll take those. 1258 01:15:05,639 --> 01:15:07,192 Thanks. 1259 01:15:10,816 --> 01:15:12,818 - Yeah. 1260 01:15:12,853 --> 01:15:14,613 Yeah, I remembered. 1261 01:15:14,855 --> 01:15:16,650 Yeah. Good. 1262 01:15:17,720 --> 01:15:20,930 You two just gonna stand there and do goo goo eyes at each other? 1263 01:15:20,964 --> 01:15:22,276 Take off her coat. 1264 01:15:22,310 --> 01:15:23,864 Yeah, my manners. 1265 01:15:25,382 --> 01:15:26,556 I'll take your coat. 1266 01:15:28,696 --> 01:15:30,249 Thank you. 1267 01:15:48,785 --> 01:15:50,131 Sugar. 1268 01:15:53,169 --> 01:15:54,791 I think I got this all worked out. 1269 01:15:54,826 --> 01:15:55,792 Mm hmm. 1270 01:15:55,827 --> 01:15:58,795 All we have to do is, go out there, say hello 1271 01:15:58,830 --> 01:16:00,383 and smile that's it, ok. 1272 01:16:00,417 --> 01:16:01,073 Ok. 1273 01:16:01,902 --> 01:16:03,075 Ok. 1274 01:16:03,282 --> 01:16:04,525 Come on, Andrea. 1275 01:16:04,767 --> 01:16:06,492 Baby Girl, Sugar, Darlin'. 1276 01:16:06,527 --> 01:16:08,080 I'm serious. 1277 01:16:08,115 --> 01:16:09,668 Mimi is out there right.... 1278 01:16:09,703 --> 01:16:12,153 I know exactly where she is. 1279 01:16:14,362 --> 01:16:15,501 Are you sure you're alright? 1280 01:16:16,088 --> 01:16:18,953 Baby, I'm wonderful. 1281 01:16:18,988 --> 01:16:23,440 Just relax, everything is gonna be just fine. 1282 01:16:31,828 --> 01:16:34,969 Um, ah, Merry Christmas. 1283 01:16:37,627 --> 01:16:39,042 Umm hmm. 1284 01:16:39,802 --> 01:16:41,804 Merry Christmas. 1285 01:16:42,528 --> 01:16:45,083 Merry Christmas. 1286 01:16:46,567 --> 01:16:48,086 Dad, 1287 01:16:48,120 --> 01:16:49,328 How do you know Miss Stone? 1288 01:16:49,363 --> 01:16:50,778 Mimi ah, well 1289 01:16:50,813 --> 01:16:52,711 I've been knowing Mimi since she was sixteen. 1290 01:16:52,746 --> 01:16:54,402 - Back in the day we... - Ok, Dad. 1291 01:16:54,437 --> 01:16:56,473 Before you start, let me get you a drink, Mimi. 1292 01:16:56,508 --> 01:16:57,682 You know, I'll get it. 1293 01:16:57,716 --> 01:16:59,615 No, no, no, Ken'll handle it. 1294 01:17:00,546 --> 01:17:02,410 Baby, why don't you show Mia to the couch. 1295 01:17:02,445 --> 01:17:03,998 Oh, Mia. You know. 1296 01:17:04,033 --> 01:17:06,691 The one you and Ken used to sit on. 1297 01:17:06,725 --> 01:17:07,519 Yeah. 1298 01:17:07,553 --> 01:17:09,555 That couch. 1299 01:17:11,557 --> 01:17:14,319 Ken, come help me in the kitchen! 1300 01:17:14,353 --> 01:17:15,838 I, I'll be right back. 1301 01:17:18,772 --> 01:17:21,602 You and my brother? 1302 01:17:24,536 --> 01:17:26,193 Where's, where's the couch. 1303 01:17:26,642 --> 01:17:28,471 - Come on. - Thanks. 1304 01:17:29,955 --> 01:17:31,370 Bad idea. 1305 01:17:31,888 --> 01:17:34,166 - Mom. - After all these years. 1306 01:17:34,201 --> 01:17:37,100 Just looking at her face, still makes me upset. 1307 01:17:37,583 --> 01:17:38,757 I know. 1308 01:17:39,102 --> 01:17:40,794 But today is a special day. 1309 01:17:41,139 --> 01:17:43,348 And things always work out for the better, right? 1310 01:17:43,935 --> 01:17:45,626 - Eventually. - I think Eventually 1311 01:17:45,661 --> 01:17:46,869 is sittin' in the living room. 1312 01:17:46,903 --> 01:17:49,872 And Eventually gonna get a wake up call. Tonight! 1313 01:17:52,495 --> 01:17:53,599 I just... 1314 01:17:54,428 --> 01:17:56,395 I'm not sure this is the right thing to do. 1315 01:17:56,430 --> 01:17:57,776 It's not the right time. 1316 01:17:57,811 --> 01:17:59,295 There is no right time. 1317 01:17:59,985 --> 01:18:01,711 That girl did you wrong. 1318 01:18:01,918 --> 01:18:03,955 Disappear into the night 1319 01:18:04,162 --> 01:18:06,371 and what just pops up years later. 1320 01:18:06,405 --> 01:18:08,684 Mmm. Move. 1321 01:18:08,891 --> 01:18:10,616 Here. 1322 01:18:12,239 --> 01:18:14,310 Don't think I forgot. 1323 01:18:15,552 --> 01:18:18,659 Cause I'm the one sittin' with you, 1324 01:18:18,694 --> 01:18:21,179 watchin' my little boy hurtin'. 1325 01:18:22,180 --> 01:18:23,906 Did you forget? 1326 01:18:23,940 --> 01:18:25,424 Cause you was crying like a.. 1327 01:18:25,459 --> 01:18:27,081 Baby pictures. 1328 01:18:27,116 --> 01:18:28,876 - I love pictures. - Me too. 1329 01:18:28,911 --> 01:18:31,741 These are all from kindergarten. 1330 01:18:32,259 --> 01:18:34,640 Oh, look at those braids. 1331 01:18:34,675 --> 01:18:36,919 Aw! 1332 01:18:36,953 --> 01:18:37,920 I know. 1333 01:18:37,954 --> 01:18:39,197 - Embarrassing. 1334 01:18:39,231 --> 01:18:40,543 No. You're adorable. 1335 01:18:40,577 --> 01:18:42,510 You look exactly the same today. 1336 01:18:42,545 --> 01:18:44,443 I'm sure your dad had his hands full. 1337 01:18:44,478 --> 01:18:45,582 Actually it was, Ken. 1338 01:18:45,617 --> 01:18:47,826 I wasn't allowed to date until I was 18. 1339 01:18:47,861 --> 01:18:49,276 If I tried anything, Ken would just... 1340 01:18:49,310 --> 01:18:50,518 Take care of it. 1341 01:18:50,553 --> 01:18:51,830 You better. 1342 01:18:51,865 --> 01:18:54,315 And that girl betta not act a fool, either. 1343 01:18:54,626 --> 01:18:57,525 Uhp. They ain't ready yet. 1344 01:18:57,560 --> 01:18:58,595 Mama. Stop. 1345 01:18:58,630 --> 01:18:59,700 You think I'm playin'? 1346 01:18:59,735 --> 01:19:02,116 Cause I'll go out there and whoop her... 1347 01:19:02,151 --> 01:19:03,221 Ask you a question? 1348 01:19:03,566 --> 01:19:04,912 Go head. 1349 01:19:04,947 --> 01:19:06,155 Ask me anything. 1350 01:19:06,189 --> 01:19:07,052 Ken, 1351 01:19:07,087 --> 01:19:09,296 he ever get married or? 1352 01:19:09,330 --> 01:19:10,918 - No. 1353 01:19:10,953 --> 01:19:12,989 - Um mm. 1354 01:19:13,024 --> 01:19:14,542 I'm not sure why. 1355 01:19:15,095 --> 01:19:17,304 He's so involved in his work. 1356 01:19:17,511 --> 01:19:19,893 He could've dated more but he hasn't. 1357 01:19:20,790 --> 01:19:21,653 I see. 1358 01:19:21,687 --> 01:19:22,758 Yeah. 1359 01:19:22,792 --> 01:19:24,656 I wish he could find someone. 1360 01:19:26,002 --> 01:19:27,901 He deserves to be happy. 1361 01:19:27,935 --> 01:19:28,694 Yeah. 1362 01:19:30,766 --> 01:19:32,975 And he gets on my nerves. 1363 01:19:32,975 --> 01:19:33,665 Huh hm. 1364 01:19:33,699 --> 01:19:35,046 He's a good guy. 1365 01:19:35,322 --> 01:19:36,219 Yeah. 1366 01:19:36,254 --> 01:19:38,463 Who definitely needs to get out more. 1367 01:19:38,497 --> 01:19:39,705 As do I. 1368 01:19:46,160 --> 01:19:47,161 You know... 1369 01:19:48,300 --> 01:19:52,546 I think that if he found the right person, that... 1370 01:19:56,343 --> 01:19:57,171 I want to... 1371 01:19:57,206 --> 01:19:58,655 Stick my foot up her ass. 1372 01:19:58,690 --> 01:20:00,071 Cause that's what the girl needs. 1373 01:20:00,450 --> 01:20:01,762 It's Christmas time, Ma. 1374 01:20:01,797 --> 01:20:03,212 You ain't gotta do all that. 1375 01:20:03,453 --> 01:20:04,869 Everything's gonna be fine. 1376 01:20:04,903 --> 01:20:07,457 Please, just no violence. 1377 01:20:07,492 --> 01:20:08,907 Come back to this side. 1378 01:20:09,459 --> 01:20:10,944 Breathe. 1379 01:20:12,980 --> 01:20:15,017 Come on. 1380 01:20:21,747 --> 01:20:23,853 Yeah, there you go. 1381 01:20:23,888 --> 01:20:25,027 Doesn't that feel better? 1382 01:20:26,235 --> 01:20:30,032 Go see what they laughing at out there. 1383 01:20:31,067 --> 01:20:32,379 I be back. 1384 01:20:43,079 --> 01:20:44,046 What is it? 1385 01:20:44,529 --> 01:20:47,049 I don't know it's just. 1386 01:20:47,394 --> 01:20:48,809 What? 1387 01:20:48,844 --> 01:20:51,708 I don't think I've ever seen you smile before. 1388 01:20:52,882 --> 01:20:55,574 - No, no, no. - Yeah. 1389 01:20:55,609 --> 01:20:57,335 There's something different about you. 1390 01:20:57,369 --> 01:20:59,820 You seem..happy. 1391 01:21:02,029 --> 01:21:06,171 Um, maybe it's the Christmas spirit... 1392 01:21:06,206 --> 01:21:08,829 or maybe it's this wine. 1393 01:21:11,142 --> 01:21:12,591 I like the new Mia. 1394 01:21:14,973 --> 01:21:16,595 I do, too. 1395 01:21:19,564 --> 01:21:20,841 So, 1396 01:21:20,876 --> 01:21:22,636 you and my brother dated back in the day!? 1397 01:21:24,638 --> 01:21:27,123 Yeah. We were quite the item. 1398 01:21:27,330 --> 01:21:29,470 I think the two of you still have chemistry. 1399 01:21:29,505 --> 01:21:30,575 No. 1400 01:21:30,816 --> 01:21:34,648 We had some special moments, but that's all in the past. 1401 01:21:35,062 --> 01:21:37,444 Why did the two of you break up? 1402 01:21:47,695 --> 01:21:50,940 Happy Birthday. 1403 01:21:50,975 --> 01:21:52,700 You never mentioned it was your birthday. 1404 01:21:52,735 --> 01:21:55,082 Yeah, I'm a Christmas baby. 1405 01:21:55,807 --> 01:21:57,671 - Get that for you. - Mm hmm. 1406 01:22:00,294 --> 01:22:01,778 And that's two. 1407 01:22:02,365 --> 01:22:03,919 Make a wish baby. 1408 01:22:10,270 --> 01:22:12,065 Hm. 1409 01:22:12,099 --> 01:22:13,100 Got it? 1410 01:22:13,135 --> 01:22:14,791 Can I talk to you when we get a minute? 1411 01:22:15,033 --> 01:22:16,345 Yeah, of course. 1412 01:22:16,379 --> 01:22:18,968 You know this is a special Christmas, but then 1413 01:22:19,796 --> 01:22:21,212 every Christmas is special. 1414 01:22:21,660 --> 01:22:23,662 Because it brings families 1415 01:22:23,697 --> 01:22:28,081 together to share their true spirit of Christmas. 1416 01:22:28,115 --> 01:22:30,946 But also it gives me a chance to do some story telling, 1417 01:22:30,980 --> 01:22:33,638 - of how Kira came into our lives. - Mm hm. 1418 01:22:34,673 --> 01:22:37,918 Honey, it is always a blessing 1419 01:22:38,470 --> 01:22:40,369 to birth a child. 1420 01:22:40,403 --> 01:22:42,612 To watch their first steps. 1421 01:22:42,647 --> 01:22:47,376 To be there on their first day of school, and it's a shame to miss it. 1422 01:22:47,721 --> 01:22:52,691 But then one day they grow up and they have kids of their own. 1423 01:22:53,037 --> 01:22:56,695 But it's also a blessing to be able to adopt a child. 1424 01:22:56,730 --> 01:22:57,973 Hm. 1425 01:22:58,007 --> 01:22:59,905 You were wrapped in nothing but a blanket when you arrived. 1426 01:22:59,940 --> 01:23:02,667 That's right. Baby, you were gift wrapped. 1427 01:23:02,908 --> 01:23:05,566 You came to us on your birthday. 1428 01:23:05,808 --> 01:23:09,501 That's the most wonderful Christmas present we could ever have. 1429 01:23:09,812 --> 01:23:12,090 I remember it like it was yesterday. 1430 01:23:12,677 --> 01:23:16,232 You came to us in this blanket. 1431 01:23:20,340 --> 01:23:23,619 And you looked at us as if to say 1432 01:23:23,653 --> 01:23:26,449 feed me damnit. 1433 01:23:26,484 --> 01:23:29,314 - Of course, of course. 1434 01:23:30,074 --> 01:23:33,008 You were always a caring person. 1435 01:23:33,042 --> 01:23:37,460 Your name means "shining". 1436 01:23:37,667 --> 01:23:40,187 And you have never been afraid to let your light shine. 1437 01:23:40,222 --> 01:23:42,845 Uh hm. 1438 01:23:42,879 --> 01:23:45,227 And nothing will ever dim your light. 1439 01:23:46,400 --> 01:23:48,540 So shine on, baby. 1440 01:23:48,954 --> 01:23:51,095 - And Merry Christmas. - Merry Christmas. 1441 01:23:52,544 --> 01:23:56,824 That blanket..Ken... 1442 01:23:58,240 --> 01:23:59,379 My baby blanket? 1443 01:23:59,413 --> 01:24:02,106 That that that's my Aunt Audrey's blanket. 1444 01:24:02,140 --> 01:24:03,590 I put... 1445 01:24:03,935 --> 01:24:05,937 I put my baby in that blanket. 1446 01:24:06,282 --> 01:24:07,352 What? 1447 01:24:08,319 --> 01:24:09,837 I put... 1448 01:24:12,426 --> 01:24:16,085 you in that blanket. 1449 01:24:17,052 --> 01:24:20,296 Wait. Wait, I don't, I don't understand. 1450 01:24:23,472 --> 01:24:24,887 Mom? 1451 01:24:26,337 --> 01:24:27,890 But Dad? 1452 01:24:33,585 --> 01:24:35,173 You're my daughter? 1453 01:24:35,208 --> 01:24:37,555 That's not possible. 1454 01:24:38,280 --> 01:24:40,696 I had you when I was seventeen. 1455 01:24:42,560 --> 01:24:44,251 We were just kids. 1456 01:24:44,458 --> 01:24:45,770 We? wait... 1457 01:24:45,804 --> 01:24:47,254 what'd you mean, we? 1458 01:24:47,289 --> 01:24:50,257 I've waited for this moment for twenty-three years. 1459 01:24:50,292 --> 01:24:54,917 And, and giving you up was the biggest regret of my life. 1460 01:24:55,987 --> 01:24:58,265 I don't. I don't understand. 1461 01:24:58,300 --> 01:25:03,167 So sorry, I didn't, I was so young I didn't know what to do. 1462 01:25:03,201 --> 01:25:06,480 My aunt said that she knew a family who was willing to raise a baby 1463 01:25:06,515 --> 01:25:09,207 and, and, and my family wasn't helping with anything. 1464 01:25:09,242 --> 01:25:11,002 I was alone. I didn't have the kind of... 1465 01:25:11,036 --> 01:25:13,349 No, no, no Mimi, Mimi you were not alone. 1466 01:25:14,109 --> 01:25:16,249 Alright? I looked for you. 1467 01:25:16,283 --> 01:25:18,320 I've looked for you for so long. 1468 01:25:18,630 --> 01:25:21,495 And then when I found your aunt, she said that you 1469 01:25:22,772 --> 01:25:24,498 that you had already made up your mind. 1470 01:25:24,533 --> 01:25:26,431 And that you didn't wanna know. 1471 01:25:30,953 --> 01:25:32,057 And Kira, 1472 01:25:32,817 --> 01:25:35,060 I hope you can understand why we kept this from you. 1473 01:25:35,751 --> 01:25:37,649 We wanted to protect everyone. 1474 01:25:38,478 --> 01:25:40,411 So we created this, this 1475 01:25:40,894 --> 01:25:43,966 this big brother situation. So nobody would ask questions. 1476 01:25:45,278 --> 01:25:47,383 But I need you to know 1477 01:25:47,418 --> 01:25:50,352 you've always been loved. 1478 01:25:51,318 --> 01:25:53,044 We raised you 1479 01:25:54,045 --> 01:25:56,220 like the daughter we never had. 1480 01:25:57,945 --> 01:26:00,224 Miss Andrea, Mr. Mark, 1481 01:26:00,258 --> 01:26:03,434 you guys sacrificed a lot to raise Kira into the... 1482 01:26:05,056 --> 01:26:09,612 beautiful, young woman, that she is. 1483 01:26:11,614 --> 01:26:15,100 And you've truly been a blessing to her and to me. 1484 01:26:16,205 --> 01:26:17,862 Thank you. 1485 01:26:20,347 --> 01:26:23,695 And Kira, I am so sorry I wasn't there to raise you 1486 01:26:23,730 --> 01:26:26,629 but if you will allow me 1487 01:26:27,182 --> 01:26:28,597 to be a part of your life. 1488 01:26:28,631 --> 01:26:31,876 Then I, I promise on everything I am, I will 1489 01:26:32,221 --> 01:26:35,397 do my best to be the best mother I can possibly be. 1490 01:26:38,676 --> 01:26:40,505 Please. 1491 01:26:57,660 --> 01:26:59,697 Oh, I want in on some of that. 1492 01:27:01,768 --> 01:27:04,702 I always wanted a family. 1493 01:27:04,736 --> 01:27:07,222 My family. 1494 01:27:11,226 --> 01:27:13,331 I love you, Mimi. 1495 01:27:19,751 --> 01:27:21,477 Um, 1496 01:27:23,514 --> 01:27:25,378 Kenny, you, you don't... 1497 01:27:25,412 --> 01:27:27,276 No, no stop, stop. I love you. 1498 01:27:28,415 --> 01:27:30,624 And I always have. 1499 01:27:32,143 --> 01:27:35,767 But everything just happened so fast, I never got chance to tell you that. 1500 01:27:38,287 --> 01:27:41,117 But you've never left my mind or my heart. 1501 01:27:41,463 --> 01:27:42,464 I'll say. 1502 01:27:46,122 --> 01:27:47,745 I just... 1503 01:27:49,194 --> 01:27:51,783 I always wanted everything to be just right. 1504 01:27:53,129 --> 01:27:56,547 But now I know that there's no such thing as perfect timing. 1505 01:27:58,514 --> 01:28:00,758 Especially when it comes to telling... 1506 01:28:09,870 --> 01:28:10,802 Eh. 1507 01:28:11,527 --> 01:28:15,428 This isn't exactly what I had in mind when I told him about the right time. 1508 01:28:15,462 --> 01:28:17,671 Yes it was. 1509 01:28:24,747 --> 01:28:28,682 This time you saved mefrom drowning. 1510 01:28:32,652 --> 01:28:34,654 Hey look, look. 1511 01:28:36,000 --> 01:28:37,691 - Snow. - Oh my god. 1512 01:28:37,726 --> 01:28:38,968 - Look at that. - It's snowing. Look. 1513 01:28:40,107 --> 01:28:41,799 - It's snowin'. -It's snowing. 1514 01:28:43,041 --> 01:28:44,526 [Hark the Herald Angels Sing Instrumental Music] 1515 01:28:44,560 --> 01:28:48,702 And so my family got a little bigger that Christmas. 1516 01:28:49,254 --> 01:28:51,464 And after some much needed therapy, Mia... 1517 01:28:52,085 --> 01:28:57,642 well, my Mom and Dad got married. 1518 01:28:57,677 --> 01:29:05,029 Family, this is what Christmas is all about. 107598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.