Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,769 --> 00:01:45,386
I'll take care
of things from here.
2
00:01:48,108 --> 00:01:49,565
- Thanks, babe.
- Mm-hmm.
3
00:01:49,651 --> 00:01:51,438
- Thanks.
- Sure.
4
00:01:54,114 --> 00:01:56,356
So, I've thought
through every angle
5
00:01:56,450 --> 00:01:58,407
and reverse-engineered
each option.
6
00:01:58,493 --> 00:01:59,859
If our primary
is compromised,
7
00:01:59,953 --> 00:02:02,445
I set up two backside positions
leading down the alley
8
00:02:02,539 --> 00:02:04,952
where we jammed those
surveillance cameras.
9
00:02:06,251 --> 00:02:08,584
I'm gonna have two
getaway cars positioned
10
00:02:08,670 --> 00:02:10,036
at the north end
of the alley,
11
00:02:10,130 --> 00:02:11,416
just off of
Fifth Street,
12
00:02:11,506 --> 00:02:14,374
and one on the first floor
of the parking garage.
13
00:02:19,473 --> 00:02:20,839
We all good?
14
00:02:20,932 --> 00:02:23,891
Can I get you guys
anything else?
15
00:02:24,895 --> 00:02:26,011
Let's settle up.
16
00:02:26,104 --> 00:02:28,221
Your money's
no good here.
17
00:02:28,315 --> 00:02:32,059
- Thanks. We good?
- Yeah.
18
00:02:32,152 --> 00:02:33,768
- Take care, all right?
- Take care.
19
00:02:33,862 --> 00:02:37,446
- See you guys.
- Looks good, fellas.
20
00:02:42,162 --> 00:02:43,573
You sure
about this girl?
21
00:02:43,664 --> 00:02:46,077
She took me in when
no one else would.
22
00:02:46,166 --> 00:02:48,032
Trust me.
23
00:02:48,126 --> 00:02:50,334
She's been working
this game in this place,
24
00:02:50,420 --> 00:02:52,582
and she's got ties
all over the city.
25
00:02:54,758 --> 00:02:56,750
She's our ace
in the hole.
26
00:02:57,761 --> 00:02:58,626
(Chuckling)
27
00:02:58,720 --> 00:03:00,052
Like you
always said.
28
00:03:01,181 --> 00:03:02,422
All right.
29
00:03:03,558 --> 00:03:06,096
No fucking around.
Let's go over this again.
30
00:03:09,940 --> 00:03:11,977
(Clock ticking)
31
00:05:17,234 --> 00:05:20,898
Three-card Monte
is a confidence game,
32
00:05:20,987 --> 00:05:24,071
a street hustle,
33
00:05:24,157 --> 00:05:28,151
in which the object of the game
is to find the money card.
34
00:05:29,871 --> 00:05:33,785
The psychology of the con is to
increase the mark's confidence
35
00:05:33,875 --> 00:05:36,242
until he believes that
he has a special ability
36
00:05:36,336 --> 00:05:39,875
to cheat the dealer
and win easy money.
37
00:05:42,050 --> 00:05:45,919
The people involved in it
are known as "shills."
38
00:05:46,012 --> 00:05:49,346
They conspire with the mark
to cheat the dealer
39
00:05:49,432 --> 00:05:53,927
when, in fact, they're simply
conspiring with the dealer
40
00:05:54,020 --> 00:05:55,477
to cheat the mark.
41
00:06:11,037 --> 00:06:12,744
(Watch ticking)
42
00:06:32,017 --> 00:06:33,633
It's almost time.
43
00:06:33,727 --> 00:06:35,138
How are we looking?
44
00:06:36,646 --> 00:06:40,185
We sacked all surveillance
cameras within a 6-block radius.
45
00:06:42,402 --> 00:06:44,485
They'll have at least
a 30-minute window
46
00:06:44,571 --> 00:06:46,437
where all of this is clear.
47
00:06:47,574 --> 00:06:49,691
So as long as
the Sullivan brothers
48
00:06:49,784 --> 00:06:51,025
don't fuck up their end,
49
00:06:51,119 --> 00:06:54,237
we'll be ready to roll out
as soon as they come in?
50
00:06:54,331 --> 00:06:56,789
Well, that doesn't
give me much confidence.
51
00:06:56,875 --> 00:06:59,743
Heard one of your boys
had an image problem.
52
00:07:02,088 --> 00:07:04,330
More like hardcore
rotten luck.
53
00:07:04,424 --> 00:07:06,791
Could have happened to anyone.
54
00:07:06,885 --> 00:07:09,878
Yeah, but it happened
to one of your guys.
55
00:07:13,350 --> 00:07:15,683
His brother's
a rising star.
56
00:07:15,769 --> 00:07:18,261
He's pulled some
major scores.
57
00:07:18,355 --> 00:07:19,846
Is that right?
58
00:07:19,940 --> 00:07:21,556
Yeah, that's right.
59
00:07:21,650 --> 00:07:23,858
As we discussed,
60
00:07:23,944 --> 00:07:27,312
$500 for the hardware
and the 5-man crew.
61
00:07:33,078 --> 00:07:35,445
The other $1 mill
will be delivered
62
00:07:35,538 --> 00:07:37,154
upon receipt of the case.
63
00:07:42,963 --> 00:07:44,545
Looks about right.
64
00:07:58,103 --> 00:07:59,765
All of these are clean.
65
00:07:59,854 --> 00:08:03,723
You can dump 'em anywhere
once you finish your next job.
66
00:08:03,817 --> 00:08:06,059
None of 'em can be traced back.
67
00:08:06,152 --> 00:08:08,189
Care to inspect them?
68
00:08:08,279 --> 00:08:10,316
Do I need to?
69
00:08:11,324 --> 00:08:13,907
None of us would be here today
70
00:08:13,994 --> 00:08:19,035
if we didn't believe in
honor amongst thieves, right?
71
00:08:19,124 --> 00:08:20,831
All right,
so who are they?
72
00:08:20,917 --> 00:08:23,955
Griffin is the best hacker
I've ever seen.
73
00:08:24,045 --> 00:08:26,753
All he needs is inside access
to the system.
74
00:08:26,840 --> 00:08:29,207
I guarantee you
it's gonna be disabled.
75
00:08:31,428 --> 00:08:35,092
Marshall and Baxter were
toughest guys on the circuit.
76
00:08:35,181 --> 00:08:37,013
They will not hesitate
to throw down
77
00:08:37,100 --> 00:08:38,932
if they get
backed into a corner.
78
00:08:40,854 --> 00:08:42,595
Frank and Joe Sullivan.
79
00:08:44,149 --> 00:08:47,313
Frank's the best lock man
outside of New York.
80
00:08:47,402 --> 00:08:50,941
He's never taken a pinch
like his brother.
81
00:08:51,031 --> 00:08:54,445
I was reluctant to
allow a jinx like Joe
82
00:08:54,534 --> 00:08:56,992
onto one of my crews,
83
00:08:57,078 --> 00:09:01,038
but Frank stepped in
and vouched for him.
84
00:09:01,124 --> 00:09:04,834
Then you don't mind personally
guaranteeing delivery?
85
00:09:04,919 --> 00:09:07,457
(Chuckling)
86
00:09:07,547 --> 00:09:10,540
Yeah, if everything
goes according to plan,
87
00:09:10,633 --> 00:09:13,797
they'll be hitting
the bank right about now.
88
00:09:13,887 --> 00:09:16,254
(Watch ticking)
89
00:09:25,398 --> 00:09:28,732
- Right on time!
- We got a break in the rain.
90
00:09:30,487 --> 00:09:32,695
- Let's go, baby!
- Let's do it!
91
00:09:32,781 --> 00:09:34,067
(Chuckling)
92
00:09:46,127 --> 00:09:48,710
(Men and women chatting,
indistinct)
93
00:10:11,903 --> 00:10:13,019
How can I help you?
94
00:10:13,113 --> 00:10:14,729
I'd appreciate it
95
00:10:14,823 --> 00:10:17,065
if you'd get your
ass on the ground.
96
00:10:17,158 --> 00:10:20,401
(Men and women
gasping, screaming)
97
00:10:20,495 --> 00:10:21,827
Move, move!
98
00:10:23,581 --> 00:10:25,698
- Don't shoot. Don't shoot.
- Police!
99
00:10:25,792 --> 00:10:28,284
Drop the gun. Drop the gun!
100
00:10:33,591 --> 00:10:34,877
Drop it!
101
00:10:38,972 --> 00:10:41,715
Get on the ground.
On the ground!
102
00:10:41,808 --> 00:10:44,221
Ladies and gentlemen,
on the ground.
103
00:10:44,310 --> 00:10:47,223
I thought I told you
to get your ass on the ground.
104
00:10:50,358 --> 00:10:51,894
30 seconds, a new personal best.
105
00:10:51,985 --> 00:10:53,817
You, sir, need a new
security system.
106
00:10:53,903 --> 00:10:54,939
You got the keys?
107
00:10:57,282 --> 00:10:58,818
Vault keys!
108
00:10:59,993 --> 00:11:01,905
(Man): There's not much
left in there.
109
00:11:01,995 --> 00:11:03,236
We've been flooded out.
110
00:11:04,747 --> 00:11:07,034
- On the ground!
- OK, OK.
111
00:11:11,504 --> 00:11:14,588
Come on, let's go!
Get out of there!
112
00:11:14,674 --> 00:11:16,961
Come on, now!
Let's go!
113
00:11:17,051 --> 00:11:19,418
You make sure your face
is on the ground.
114
00:11:19,512 --> 00:11:20,512
If I see your eyes,
115
00:11:20,555 --> 00:11:22,296
I will put a bullet
in your head.
116
00:11:22,390 --> 00:11:23,506
(Crying)
117
00:11:23,600 --> 00:11:25,512
Move! Move!
118
00:11:29,105 --> 00:11:30,641
Come on, move it!
119
00:11:30,732 --> 00:11:32,143
Get down! You too!
120
00:11:32,233 --> 00:11:34,190
The alarm goes off,
I shoot you.
121
00:11:34,277 --> 00:11:36,644
I don't get what I want,
I shoot you.
122
00:11:38,656 --> 00:11:40,443
(Watch beeping)
123
00:11:40,533 --> 00:11:42,365
That's me.
124
00:11:46,122 --> 00:11:50,332
- The keys?
- Face on the ground!
125
00:11:59,719 --> 00:12:00,960
How we looking?
126
00:12:01,054 --> 00:12:03,842
You guys are up.
127
00:12:03,932 --> 00:12:06,424
(Griffin):
Face on the ground!
128
00:12:09,729 --> 00:12:13,439
(Baxter): Everyone flat
on the ground, phones out!
129
00:12:21,491 --> 00:12:23,357
Three minutes, Frankie.
130
00:12:41,803 --> 00:12:43,169
Goddamn it!
131
00:12:51,521 --> 00:12:54,514
Stop breaking my concentration.
132
00:12:54,607 --> 00:12:56,599
Figured while we're here...
133
00:13:02,573 --> 00:13:04,064
Bingo!
134
00:13:17,630 --> 00:13:21,214
Ha! Ah, we're
home free, brother.
135
00:13:21,301 --> 00:13:22,212
(Laughing)
136
00:13:22,302 --> 00:13:23,383
- All right.
- Oh yeah.
137
00:13:23,469 --> 00:13:25,381
We're ahead of
schedule, so let's...
138
00:13:25,471 --> 00:13:27,053
(Alarm sounding)
139
00:13:29,809 --> 00:13:33,678
Let's head for
the primary. Go, go!
140
00:13:39,652 --> 00:13:42,110
Keep your faces down.
141
00:13:42,196 --> 00:13:44,984
Marshall, Baxter!
Where the fuck are they?
142
00:13:45,074 --> 00:13:46,406
(Gunshots)
143
00:13:46,492 --> 00:13:47,608
Freeze!
144
00:13:52,498 --> 00:13:54,455
(Men shouting, indistinct)
145
00:14:06,804 --> 00:14:08,136
(Man):
Move, move, move!
146
00:14:12,435 --> 00:14:14,427
(Alarm sounding)
147
00:14:24,530 --> 00:14:27,614
Shit! We gotta go! Secondary.
148
00:14:29,577 --> 00:14:31,239
Go, go, go, go!
149
00:14:47,762 --> 00:14:51,051
- He's been hit!
- Head shot! Head shot!
150
00:14:53,309 --> 00:14:55,551
(Man): Get down!
Get down to the ground!
151
00:15:05,738 --> 00:15:08,776
I need backup on Courtside.
They have body armor.
152
00:15:12,745 --> 00:15:13,952
We got a runner!
153
00:15:14,038 --> 00:15:16,826
We got a runner!
Get the chopper!
154
00:15:16,916 --> 00:15:17,747
(Grunting)
155
00:15:17,834 --> 00:15:19,166
(Men shouting, indistinct)
156
00:15:22,004 --> 00:15:24,121
What the hell is going on?
What's happening?
157
00:15:24,215 --> 00:15:26,252
- Get back!
- I have family they're holding!
158
00:15:26,342 --> 00:15:27,878
They need your help getting out!
159
00:15:27,969 --> 00:15:30,336
- Get back! Get back!
- We need help inside!
160
00:15:30,430 --> 00:15:32,296
I said get back!
161
00:15:34,642 --> 00:15:35,642
Ah!
162
00:15:35,685 --> 00:15:38,598
Officer down!
Officer down!
163
00:15:51,159 --> 00:15:53,651
Drop your weapon!
Drop your weapon now!
164
00:15:57,165 --> 00:15:59,031
Take 'em! Let's go!
165
00:15:59,125 --> 00:16:01,242
Freeze, you son of a bitch!
166
00:16:02,879 --> 00:16:05,041
- (Man): Officers down!
- Let's go, Marsh!
167
00:16:13,181 --> 00:16:14,262
Two suspects.
168
00:16:14,348 --> 00:16:17,216
We gotta get to
the Fifth Street exit.
169
00:16:17,310 --> 00:16:19,848
How the fuck did the
cops get here so fast?
170
00:16:19,937 --> 00:16:21,428
I had it timed out.
171
00:16:21,522 --> 00:16:24,686
Could've been a guard
we missed, a secondary alarm.
172
00:16:24,775 --> 00:16:27,233
Bullshit! I had this
planned out perfectly.
173
00:16:27,320 --> 00:16:29,403
No sense in worrying
about that now.
174
00:16:29,489 --> 00:16:30,605
At the end of the day,
175
00:16:30,698 --> 00:16:33,236
whoever gets the
package gets paid.
176
00:16:34,911 --> 00:16:36,368
You know what?
Fuck this!
177
00:16:36,454 --> 00:16:38,912
Let's clear the area
and go straight to Claire's.
178
00:16:38,998 --> 00:16:40,910
That wasn't part of the plan.
179
00:16:41,000 --> 00:16:43,117
I'm not trusting
anything we set up with Rex.
180
00:16:43,211 --> 00:16:46,704
Let's get to Claire and get
the fuck out of this city.
181
00:16:49,509 --> 00:16:52,547
(Gunshots)
182
00:16:59,685 --> 00:17:02,223
(Breathing heavily)
183
00:17:29,507 --> 00:17:31,123
(Grunting)
184
00:17:34,971 --> 00:17:36,883
Shit! Joe!
185
00:17:36,973 --> 00:17:38,714
Oh, shit, Joe!
186
00:17:38,808 --> 00:17:40,720
Oh, fuck! Joey!
187
00:17:51,862 --> 00:17:53,444
(Siren wailing in distance)
188
00:17:53,531 --> 00:17:54,612
Fuck!
189
00:17:54,699 --> 00:17:56,156
(Grunting)
190
00:18:06,752 --> 00:18:08,459
(Engine starting)
191
00:18:10,715 --> 00:18:12,251
(Tires screeching)
192
00:18:32,653 --> 00:18:34,645
(Sighing)
193
00:18:51,631 --> 00:18:53,543
(Coughing)
194
00:19:06,771 --> 00:19:08,182
Ah!
195
00:19:10,483 --> 00:19:11,894
Ah!
196
00:19:22,578 --> 00:19:24,490
(Vibrating)
197
00:19:24,580 --> 00:19:25,821
Ah, f...
198
00:19:27,500 --> 00:19:29,412
Can we do this
in person?
199
00:19:29,502 --> 00:19:30,538
Where are you?
200
00:19:30,628 --> 00:19:31,744
What the hell happened?
201
00:19:31,837 --> 00:19:35,046
This was a cakewalk.
In and out in 10.
202
00:19:35,132 --> 00:19:36,748
Maybe...
203
00:19:36,842 --> 00:19:39,755
Maybe we lost track of a guard.
204
00:19:39,845 --> 00:19:42,087
Bad call,
letting Joe run point.
205
00:19:42,181 --> 00:19:43,592
The guy's a jinx.
206
00:19:43,683 --> 00:19:46,517
You should have let me
buy him out!
207
00:19:47,520 --> 00:19:49,477
It could've been a solid payday,
208
00:19:49,563 --> 00:19:52,180
instead of this
fucking mess right here.
209
00:19:52,274 --> 00:19:53,390
Security detail changed.
210
00:19:53,484 --> 00:19:55,441
Some civvie played
Dirty Harry. I...
211
00:19:55,528 --> 00:19:57,770
Where is the rest of the crew?
212
00:19:57,863 --> 00:19:59,570
I don't know.
Got my bell rung.
213
00:19:59,657 --> 00:20:00,657
You don't know?
214
00:20:00,700 --> 00:20:03,408
That crap ain't gonna cut it.
215
00:20:04,745 --> 00:20:05,986
He's your brother!
216
00:20:06,080 --> 00:20:09,118
This is the kind of shit
that put him away the last time.
217
00:20:10,751 --> 00:20:12,538
Joe's dead.
218
00:20:13,963 --> 00:20:15,295
I'm sorry, Frank.
219
00:20:16,882 --> 00:20:19,590
You know,
this is still business.
220
00:20:21,679 --> 00:20:24,012
What's the rest of the damage?
221
00:20:24,098 --> 00:20:25,839
I don't know
who's still in play.
222
00:20:25,933 --> 00:20:27,265
What is it?
223
00:20:27,351 --> 00:20:29,513
It went straight
by the numbers.
224
00:20:29,603 --> 00:20:32,437
The alarm went off,
and we cleared the vault.
225
00:20:34,900 --> 00:20:36,482
Where's the package?
226
00:20:36,569 --> 00:20:39,152
Joe had it,
then all hell broke loose.
227
00:20:39,238 --> 00:20:41,651
I got hit in the head
and knocked out.
228
00:20:43,492 --> 00:20:45,074
How did you get out?
229
00:20:46,412 --> 00:20:49,155
I took the secondary getaway
on Fifth Street.
230
00:20:50,416 --> 00:20:52,248
It doesn't answer my question.
231
00:20:52,334 --> 00:20:53,245
Where's the case?
232
00:20:53,335 --> 00:20:54,451
I don't know, Rex.
233
00:20:55,796 --> 00:20:57,253
Probably whoever hit us has it.
234
00:20:57,339 --> 00:20:59,581
They knew exactly
where we were gonna be,
235
00:20:59,675 --> 00:21:01,792
then they left me there
to take the fall.
236
00:21:01,886 --> 00:21:04,924
It won't take long to ID Joe.
237
00:21:05,014 --> 00:21:07,006
Where are you?
238
00:21:07,099 --> 00:21:09,466
Clearing out of my safe house.
239
00:21:09,560 --> 00:21:10,846
What?
240
00:21:10,936 --> 00:21:12,518
Get to the holdup on Crenshaw!
241
00:21:12,605 --> 00:21:14,722
You were supposed to
do that anyway.
242
00:21:14,815 --> 00:21:16,556
Look, if someone's
setting me up,
243
00:21:16,650 --> 00:21:19,859
then Crenshaw's probably
already compromised.
244
00:21:21,238 --> 00:21:22,854
Get your head on straight.
245
00:21:24,283 --> 00:21:27,697
Call me the second you hear
anything about the case.
246
00:21:27,787 --> 00:21:29,244
You understand that?
247
00:21:32,458 --> 00:21:34,450
(Sighing)
248
00:21:41,842 --> 00:21:43,754
A guy on vice said
the bank's a mess.
249
00:21:43,844 --> 00:21:45,631
They shot the
place up pretty bad,
250
00:21:45,721 --> 00:21:47,929
took out a bunch of
cops in the process.
251
00:21:49,141 --> 00:21:50,973
None of this
connects back to me.
252
00:21:51,060 --> 00:21:52,722
I'm on it.
253
00:21:53,687 --> 00:21:55,019
Cops aren't holding anyone,
254
00:21:55,105 --> 00:21:57,392
but Joe Sullivan's
on his way to the morgue.
255
00:21:57,483 --> 00:21:58,769
Where's his brother?
256
00:21:58,859 --> 00:22:00,316
I just got
off with Frank.
257
00:22:00,402 --> 00:22:02,109
It's a rough break,
but he's a pro.
258
00:22:02,196 --> 00:22:03,061
Does he have the case?
259
00:22:03,155 --> 00:22:05,568
He couldn't tell me
a goddamn thing.
260
00:22:07,660 --> 00:22:09,697
This isn't what
I signed up for.
261
00:22:09,787 --> 00:22:11,744
You already made
the deal for the hardware.
262
00:22:11,831 --> 00:22:14,323
Which was contingent on
the acquisition of that case.
263
00:22:14,416 --> 00:22:16,783
Now, without that,
all of this is worthless.
264
00:22:17,837 --> 00:22:20,250
I've never had a job
go down like this.
265
00:22:20,339 --> 00:22:22,331
It wasn't the crew or me.
266
00:22:22,424 --> 00:22:25,588
It was the caper
that went sideways.
267
00:22:25,678 --> 00:22:28,170
Who else was after this thing?
268
00:22:28,264 --> 00:22:29,380
Besides us?
269
00:22:29,473 --> 00:22:32,557
Every law-enforcement agency
in the country.
270
00:22:36,188 --> 00:22:38,680
(Sirens wailing)
271
00:23:01,714 --> 00:23:04,047
(Men and women chatting,
indistinct)
272
00:23:17,313 --> 00:23:19,896
Whiskey, neat.
273
00:23:29,074 --> 00:23:30,440
Mmm.
274
00:23:32,161 --> 00:23:33,993
You drinking to forget?
275
00:23:34,079 --> 00:23:36,492
I'm drinking to my brother.
276
00:23:38,375 --> 00:23:40,958
I'm looking for
his girlfriend, Claire.
277
00:23:46,592 --> 00:23:48,333
She's not here.
278
00:23:52,264 --> 00:23:55,473
If she is here,
she's in danger.
279
00:24:00,606 --> 00:24:02,393
Upstairs.
280
00:24:04,026 --> 00:24:05,642
Thanks.
281
00:24:28,968 --> 00:24:30,129
(Both grunting)
282
00:24:30,219 --> 00:24:33,132
I don't have much cash!
Take it and get the fuck out!
283
00:24:33,222 --> 00:24:34,713
Frank?
284
00:24:36,016 --> 00:24:37,507
Joe's dead.
285
00:24:37,601 --> 00:24:38,887
What?
286
00:24:38,978 --> 00:24:41,061
That can't
be right.
287
00:24:41,146 --> 00:24:42,728
(Whispering): Shit.
288
00:24:42,815 --> 00:24:45,478
It was supposed to be
a really easy job.
289
00:24:45,567 --> 00:24:47,229
What the hell happened?
290
00:24:47,319 --> 00:24:49,311
Somebody shot him.
291
00:24:49,405 --> 00:24:51,271
What do we do?
292
00:24:54,159 --> 00:24:56,526
I can give you this cash.
293
00:24:56,620 --> 00:24:57,952
For what?
294
00:24:58,038 --> 00:25:02,658
Joey asked me to look out for
you in case shit went wrong.
295
00:25:04,086 --> 00:25:06,169
What happened in there?
296
00:25:07,673 --> 00:25:09,005
I don't know.
297
00:25:09,925 --> 00:25:11,006
I don't know.
298
00:25:12,011 --> 00:25:13,343
I got knocked out.
299
00:25:14,263 --> 00:25:15,504
But you got away.
300
00:25:15,597 --> 00:25:17,088
I woke up next to a dumpster
301
00:25:17,182 --> 00:25:19,925
where we parked
the secondary getaway vehicle.
302
00:25:20,019 --> 00:25:22,136
But those 10 minutes...
303
00:25:23,647 --> 00:25:25,229
gone.
304
00:25:25,315 --> 00:25:26,897
What were you after? Money?
305
00:25:26,984 --> 00:25:28,441
Some sort of metal case.
306
00:25:28,527 --> 00:25:30,814
I don't even know
what was inside it.
307
00:25:30,904 --> 00:25:32,020
How can you not know?
308
00:25:32,114 --> 00:25:33,946
It was just
a job, all right?
309
00:25:34,033 --> 00:25:36,776
It paid well,
but it was just a job.
310
00:25:36,869 --> 00:25:38,030
It's a bust, anyway.
311
00:25:38,120 --> 00:25:39,611
What difference
does it make?
312
00:25:39,705 --> 00:25:41,196
It matters to me.
313
00:25:41,290 --> 00:25:44,078
That 10 minutes took
away the life we had.
314
00:25:44,168 --> 00:25:47,377
Look, he asked me
to get you out.
315
00:25:47,463 --> 00:25:50,297
I can give you some money,
but we have to go.
316
00:25:50,382 --> 00:25:51,714
Who else
was there?
317
00:25:51,800 --> 00:25:52,836
You met them.
318
00:25:52,926 --> 00:25:54,792
There were 5 of us
on the inside.
319
00:25:54,887 --> 00:25:56,469
One of 'em
planned the outs.
320
00:25:56,555 --> 00:25:57,796
The outs?
321
00:25:57,890 --> 00:26:01,509
E-e-escape routes, new
identities, that sort of stuff.
322
00:26:01,602 --> 00:26:03,468
Yeah. Maybe
one of them.
323
00:26:03,562 --> 00:26:04,848
Can't you just...
324
00:26:04,938 --> 00:26:07,476
- We're wasting time.
- What the hell are you doing?
325
00:26:07,566 --> 00:26:09,649
We have to move.
Don't you understand?
326
00:26:09,735 --> 00:26:11,067
It's not safe
for you here.
327
00:26:11,153 --> 00:26:13,566
The cops are gonna be after
whoever's close to Joe.
328
00:26:13,655 --> 00:26:14,736
Now put this on.
329
00:26:29,463 --> 00:26:30,920
Is that who
I think it is?
330
00:26:34,259 --> 00:26:36,216
Why would Rex
send his cleaner here?
331
00:26:36,303 --> 00:26:37,839
Oh, fuck!
332
00:26:37,930 --> 00:26:39,762
Where's the back door
to this place?
333
00:26:39,848 --> 00:26:41,589
Through there.
334
00:26:41,683 --> 00:26:43,219
We gotta go. Now!
335
00:26:48,148 --> 00:26:50,606
My window to get
to Crenshaw has closed.
336
00:26:50,692 --> 00:26:52,399
Rex must think
I ambushed the deal.
337
00:26:52,486 --> 00:26:54,728
You got someplace else
to go outside of town?
338
00:26:54,822 --> 00:26:57,280
I've got a brother
that lives up in Minnesota.
339
00:26:57,366 --> 00:27:00,359
Good. If anybody asks,
you've been there all week.
340
00:27:00,452 --> 00:27:01,943
Now get in.
341
00:27:06,875 --> 00:27:08,241
Oh, shit!
She's back!
342
00:27:08,335 --> 00:27:10,076
Get down!
Get down!
343
00:27:15,092 --> 00:27:16,628
All right.
344
00:27:23,475 --> 00:27:26,138
I didn't think
it would be so tight.
345
00:27:26,228 --> 00:27:27,935
My out's blown.
346
00:27:28,814 --> 00:27:30,680
We should
get out of here.
347
00:27:35,279 --> 00:27:38,522
Tell me we have eyes
on Baxter and Marshall.
348
00:27:38,615 --> 00:27:39,822
Still can't
reach anyone,
349
00:27:39,908 --> 00:27:41,649
and Frank hasn't
been to Crenshaw.
350
00:27:41,743 --> 00:27:43,530
Nothing?
351
00:27:49,168 --> 00:27:50,534
From this vantage point,
352
00:27:50,627 --> 00:27:53,495
it looks like the cops have
locked down about 6 city blocks,
353
00:27:53,589 --> 00:27:56,627
including the
secondary fallback.
354
00:27:56,717 --> 00:28:00,677
Every cop in the country's
after this thing, right?
355
00:28:00,762 --> 00:28:02,378
Right.
356
00:28:03,515 --> 00:28:05,677
How do we know they
didn't tag the score?
357
00:28:05,767 --> 00:28:07,133
Because if they did,
358
00:28:07,227 --> 00:28:09,890
then I doubt we'd be
standing here right now.
359
00:28:15,360 --> 00:28:17,477
What is this place?
360
00:28:17,571 --> 00:28:21,030
Joey designed secondary
escape routes for both of us.
361
00:28:21,116 --> 00:28:22,607
His plan was foolproof.
362
00:28:22,701 --> 00:28:25,159
If someone hijacked it,
it was one of us.
363
00:28:25,245 --> 00:28:26,611
So why are we here?
364
00:28:26,705 --> 00:28:28,617
Baxter was
one of the guys
365
00:28:28,707 --> 00:28:30,494
covering the lobby
this afternoon.
366
00:28:30,584 --> 00:28:31,950
You think
it was him?
367
00:28:32,044 --> 00:28:33,956
He's smarter than he looks.
368
00:28:34,046 --> 00:28:36,288
And he always
kept dirt on everyone.
369
00:28:36,381 --> 00:28:37,872
If this guy
killed Joe,
370
00:28:37,966 --> 00:28:39,798
aren't you taking a
risk going in alone?
371
00:28:39,885 --> 00:28:42,343
I can handle Baxter.
You stay put.
372
00:28:42,429 --> 00:28:44,421
- Let me come with you.
- Not a chance.
373
00:28:44,514 --> 00:28:46,631
The only reason
I got roped into this
374
00:28:46,725 --> 00:28:48,182
is because Joe needed a score
375
00:28:48,268 --> 00:28:50,385
to prove that
he could still deliver.
376
00:28:50,479 --> 00:28:51,640
Now lock the doors.
377
00:28:51,730 --> 00:28:54,063
Like it's gonna help
in this neighborhood.
378
00:28:54,149 --> 00:28:55,185
(Chuckling)
379
00:29:07,788 --> 00:29:09,871
(Siren wailing in distance)
380
00:30:51,808 --> 00:30:52,844
Psst!
381
00:30:52,934 --> 00:30:54,175
Jesus, man!
382
00:30:55,354 --> 00:30:56,686
That sidearm for me?
383
00:30:57,522 --> 00:30:59,104
I'm just staying safe, man.
384
00:30:59,191 --> 00:31:02,275
How do I know you weren't
gonna bring the five-O?
385
00:31:02,361 --> 00:31:03,818
Anyone else here?
386
00:31:03,904 --> 00:31:05,816
No, it's just me, brother.
387
00:31:07,240 --> 00:31:09,983
Hey, I know you weren't tight,
but respects for Joe.
388
00:31:10,077 --> 00:31:13,821
It's all over the news.
We in some gnarly shit, hoss.
389
00:31:14,873 --> 00:31:16,535
What the hell
happened back there?
390
00:31:16,625 --> 00:31:18,082
We got a rat
in the crew?
391
00:31:18,168 --> 00:31:20,125
Hey, we cool, man.
I covered my post.
392
00:31:20,212 --> 00:31:22,420
It was all clear
till things went postal.
393
00:31:22,506 --> 00:31:24,293
What happened there
in the vault, huh?
394
00:31:24,383 --> 00:31:26,295
Joey and I were
ahead of the clock.
395
00:31:26,385 --> 00:31:28,422
You were the one
with eyes on Marshall.
396
00:31:28,512 --> 00:31:30,128
You tell me
exactly what you saw.
397
00:31:30,222 --> 00:31:32,134
On the guards
when the fireworks started.
398
00:31:32,224 --> 00:31:35,137
You know how he rolls. Charlie
Bronson had to check it out.
399
00:31:35,227 --> 00:31:37,560
- And Griffin?
- Trolling the security station.
400
00:31:37,646 --> 00:31:38,853
Then what?
401
00:31:38,939 --> 00:31:41,022
I got the hell out
when the alarms chimed.
402
00:31:41,108 --> 00:31:42,019
Been here ever since.
403
00:31:42,109 --> 00:31:44,226
Griffin was supposed to
kill the alarms.
404
00:31:44,319 --> 00:31:47,312
Something tripped. All these
years, I dodged every bullet.
405
00:31:47,406 --> 00:31:48,738
I wasn't gonna wait for cops.
406
00:31:48,824 --> 00:31:52,317
They were waiting for us
right out front.
407
00:31:52,411 --> 00:31:54,118
Shit! We got heat!
408
00:31:54,204 --> 00:31:56,821
(Alarm sounding)
409
00:31:56,915 --> 00:31:59,532
(Shouting indistinctly)
410
00:32:04,423 --> 00:32:06,085
Let's go!
411
00:32:09,803 --> 00:32:11,795
Keep your faces down!
412
00:32:13,432 --> 00:32:15,219
(Gunshots)
413
00:32:36,621 --> 00:32:38,783
Later, we dumped the car
in the river,
414
00:32:38,874 --> 00:32:40,706
and Marsh and I
went separate ways.
415
00:32:40,792 --> 00:32:42,533
I had my eye out
on the ball.
416
00:32:42,627 --> 00:32:44,869
You think Griff
or Marsh made a play?
417
00:32:44,963 --> 00:32:47,455
I won't know that
till I find 'em.
418
00:32:48,425 --> 00:32:50,462
Any idea where
they're at?
419
00:32:52,554 --> 00:32:54,466
Can't help
you there, dude.
420
00:32:54,556 --> 00:32:57,264
Why are you camping here
instead of Crenshaw?
421
00:32:57,350 --> 00:32:58,386
This is my hood.
422
00:32:58,477 --> 00:32:59,477
If we did get punked,
423
00:32:59,561 --> 00:33:01,393
the Big Kahuna
might send out Ivory,
424
00:33:01,480 --> 00:33:03,472
and I don't wanna be a part
of that shit.
425
00:33:03,565 --> 00:33:05,602
(Cell chiming, vibrating)
426
00:33:05,692 --> 00:33:09,356
That's probably Rex's boys
trying to squeeze me to come in.
427
00:33:18,079 --> 00:33:19,490
Shit!
428
00:33:21,208 --> 00:33:23,040
Who is it?
429
00:33:24,669 --> 00:33:25,876
Is it Rex?
430
00:33:30,050 --> 00:33:31,461
Sorry, dude.
431
00:33:41,520 --> 00:33:42,931
(Grunting)
432
00:34:02,457 --> 00:34:04,039
(Grunting)
433
00:34:06,211 --> 00:34:07,998
(Breathing heavily)
434
00:34:43,748 --> 00:34:45,205
(Breathing heavily)
435
00:34:57,345 --> 00:34:58,711
Frank! Frank!
436
00:34:58,805 --> 00:35:00,512
- Fuck!
- Shut the fuck up!
437
00:35:00,599 --> 00:35:02,386
- Shoot him, Frank!
- Shut up.
438
00:35:02,475 --> 00:35:04,512
Drop it or
I drop her!
439
00:35:06,062 --> 00:35:08,019
- Hey, Baxter.
- Huh?
440
00:35:08,106 --> 00:35:09,768
You like dancing?
441
00:35:09,858 --> 00:35:11,565
What?
442
00:35:12,485 --> 00:35:14,192
Hope not!
443
00:35:14,279 --> 00:35:16,441
- Ah!
- Oh my God!
444
00:35:16,531 --> 00:35:18,864
- Oh, goddammit!
- Shit!
445
00:35:18,950 --> 00:35:20,157
Frank, hurry!
446
00:35:20,243 --> 00:35:22,451
I thought I told you
to stay in the car.
447
00:35:22,537 --> 00:35:23,778
I heard shots!
448
00:35:23,872 --> 00:35:25,363
And what were you gonna do?
449
00:35:25,457 --> 00:35:27,289
- My leg!
- Shut up!
450
00:35:27,375 --> 00:35:28,991
Help him up.
Get up now.
451
00:35:29,085 --> 00:35:30,951
- I can't!
- Help him up!
452
00:35:31,046 --> 00:35:32,833
OK, OK.
453
00:35:32,922 --> 00:35:34,208
(Groaning)
454
00:35:34,299 --> 00:35:36,541
Let's go.
Let's go. Come on.
455
00:35:38,720 --> 00:35:40,837
This was planned
to perfection.
456
00:35:40,930 --> 00:35:43,172
It's all there.
457
00:35:44,142 --> 00:35:45,428
Everything.
458
00:35:45,518 --> 00:35:48,181
I gave you the best
crew money can buy.
459
00:35:48,271 --> 00:35:50,058
It's just a simple
fucking bank job
460
00:35:50,148 --> 00:35:52,356
if you know
what you're doing.
461
00:35:52,442 --> 00:35:54,684
Not just one bank.
462
00:35:54,778 --> 00:35:59,614
One branch,
one location, one vault.
463
00:35:59,699 --> 00:36:02,362
So why did
we break into it?
464
00:36:03,578 --> 00:36:04,910
12 years ago,
465
00:36:04,996 --> 00:36:08,205
there was this
world-famous jewel thief
466
00:36:08,291 --> 00:36:10,283
that stole what
was equivalent today
467
00:36:10,377 --> 00:36:12,334
to $30 million
in raw gemstones.
468
00:36:15,965 --> 00:36:18,457
Now, his fence
was told to stash it
469
00:36:18,551 --> 00:36:21,794
in one of those
safety deposit boxes,
470
00:36:21,888 --> 00:36:24,346
pending the sale of the merch.
471
00:36:27,894 --> 00:36:31,387
When the fence was killed for
shopping around the jewels...
472
00:36:35,193 --> 00:36:38,937
the thief fled to
a non-extradition country.
473
00:36:41,074 --> 00:36:42,940
Why now?
474
00:36:43,034 --> 00:36:46,072
The Mann Chandler Bank
was flooded a few weeks ago
475
00:36:46,162 --> 00:36:48,370
when the Ohio River overflowed.
476
00:36:48,456 --> 00:36:52,120
Their customers were told to
come collect their property
477
00:36:52,210 --> 00:36:54,293
or their safety deposit boxes
would be moved
478
00:36:54,379 --> 00:36:55,379
to a different location.
479
00:36:55,463 --> 00:36:57,625
Now, I was hired
to bring in
480
00:36:57,716 --> 00:36:59,298
the best crew
to retrieve that,
481
00:36:59,384 --> 00:37:01,967
since he couldn't
step foot onto US soil.
482
00:37:02,053 --> 00:37:04,340
Who else
knows about this?
483
00:37:04,431 --> 00:37:06,263
Look, I hired you
because I was told
484
00:37:06,349 --> 00:37:07,635
you didn't ask
those questions.
485
00:37:07,726 --> 00:37:10,594
Your job was to tell
the fucking truth!
486
00:37:11,896 --> 00:37:13,512
Look, I can't
wait any longer.
487
00:37:13,606 --> 00:37:15,939
Now, I know you and Frank
are tight and all,
488
00:37:16,025 --> 00:37:18,859
but that case buys
a lot of loyalty.
489
00:37:19,779 --> 00:37:20,895
But even more favors.
490
00:37:20,989 --> 00:37:23,402
He never gave me
a reason to doubt before.
491
00:37:23,491 --> 00:37:27,701
Everyone's got their price,
even Frank Sullivan.
492
00:37:27,787 --> 00:37:32,532
And everyone's an asset,
until they're not.
493
00:37:39,340 --> 00:37:41,502
Take it easy, man!
494
00:37:41,593 --> 00:37:43,835
Give me the real or
the next one's in your gut.
495
00:37:43,928 --> 00:37:46,045
I didn't do it.
We got history, I swear.
496
00:37:46,139 --> 00:37:48,005
Then why did you
try to kill me?
497
00:37:48,099 --> 00:37:50,432
Look, the alarm wasn't
my fault, man, OK?
498
00:37:50,518 --> 00:37:53,682
Griff got antsy when
the shooting started.
499
00:37:53,772 --> 00:37:55,809
I followed Marshall
out the door.
500
00:37:55,899 --> 00:37:59,392
May-maybe we missed a teller
or a civvie had a phone.
501
00:37:59,486 --> 00:38:01,193
It just happened
so fast.
502
00:38:01,279 --> 00:38:03,817
Marshall was pinned down,
gunning away.
503
00:38:03,907 --> 00:38:05,273
I got a few shots off.
504
00:38:05,366 --> 00:38:08,404
I mean, if that man could
make it out, so could all of us.
505
00:38:08,495 --> 00:38:10,908
- Bullshit.
- God!
506
00:38:10,997 --> 00:38:13,034
- Where's Griffin?
- I... I don't...
507
00:38:13,124 --> 00:38:15,036
I don't know!
I don't know!
508
00:38:15,126 --> 00:38:18,119
God! I... I swear
it's all I know.
509
00:38:18,213 --> 00:38:20,045
Did he hijack us?
510
00:38:21,341 --> 00:38:22,252
No, man!
511
00:38:22,342 --> 00:38:24,174
One out of four.
That's all you got left.
512
00:38:24,260 --> 00:38:26,377
When the alarm went off,
I got the hell out.
513
00:38:26,471 --> 00:38:28,758
You... you know I'm
no good to you dead.
514
00:38:28,848 --> 00:38:30,055
I don't
believe him.
515
00:38:30,141 --> 00:38:31,507
What's with her?
516
00:38:31,601 --> 00:38:33,718
You don't
remember Claire?
517
00:38:33,812 --> 00:38:36,350
Claire, you remember
Baxter, don't you?
518
00:38:36,439 --> 00:38:37,304
Of course I do.
519
00:38:37,398 --> 00:38:38,730
Hardest part of
working in a bar
520
00:38:38,817 --> 00:38:41,104
is figuring out who's
drunk and who's stupid.
521
00:38:42,070 --> 00:38:43,402
Tell us where
they are,
522
00:38:43,488 --> 00:38:45,855
or I'll blow
another hole in you.
523
00:38:47,367 --> 00:38:48,528
It's too late, bro.
524
00:38:48,618 --> 00:38:50,826
They're probably
in the wind already.
525
00:38:53,081 --> 00:38:54,081
(Gun clicking)
526
00:38:54,165 --> 00:38:55,246
Fuck!
527
00:38:55,333 --> 00:38:57,416
Where is Marshall?
528
00:38:57,502 --> 00:38:58,583
The guy's no sucker.
529
00:38:58,670 --> 00:38:59,831
If you want to find him,
530
00:38:59,921 --> 00:39:01,878
he's probably
where he's always at.
531
00:39:01,965 --> 00:39:03,501
How about Griffin?
532
00:39:03,591 --> 00:39:06,425
I'd be surprised
if he's still in the state.
533
00:39:06,511 --> 00:39:07,422
(Both grunting)
534
00:39:07,512 --> 00:39:09,003
(Claire talking, indistinct)
535
00:39:10,056 --> 00:39:11,763
(Gun clicking)
536
00:39:12,892 --> 00:39:14,508
(Gunshot)
537
00:39:14,602 --> 00:39:16,559
(Breathing heavily)
538
00:39:16,646 --> 00:39:18,262
That was close.
539
00:39:18,356 --> 00:39:20,097
Let's go.
540
00:39:25,196 --> 00:39:27,233
What the hell
is going on, Frank?
541
00:39:27,323 --> 00:39:28,609
Someone's
playing me.
542
00:39:28,700 --> 00:39:30,407
You heard
what he said.
543
00:39:30,493 --> 00:39:32,029
Yeah, and I don't buy it.
544
00:39:32,120 --> 00:39:35,704
If Marshall killed Joe,
he could shoot you too, right?
545
00:39:35,790 --> 00:39:36,790
(Sighing)
546
00:39:36,833 --> 00:39:37,833
I don't know.
547
00:39:37,876 --> 00:39:38,876
It's all a blur.
548
00:39:38,960 --> 00:39:41,043
I don't know what happened
when I was out,
549
00:39:41,129 --> 00:39:43,496
but when I came to,
Joey was already...
550
00:39:43,590 --> 00:39:45,582
He was what?
551
00:39:46,593 --> 00:39:47,879
He was gone.
552
00:39:48,845 --> 00:39:50,177
Did he say anything?
553
00:39:50,263 --> 00:39:51,549
No.
554
00:39:53,224 --> 00:39:57,218
But he did ask me to get you out
if something happened to him.
555
00:39:57,312 --> 00:40:00,146
He really looked up to you.
556
00:40:13,202 --> 00:40:15,068
What the hell
is this place?
557
00:40:15,163 --> 00:40:17,029
They call it the Raw Deal.
558
00:40:17,123 --> 00:40:18,659
High stakes, no rules.
559
00:40:18,750 --> 00:40:21,663
They pay the police
to turn a blind eye.
560
00:40:21,753 --> 00:40:24,791
If Marshall's still here,
this is where he'll be.
561
00:40:26,299 --> 00:40:29,633
You wouldn't have another one
of those for me, would you?
562
00:40:29,719 --> 00:40:32,507
Yeah. You take
the driver's seat.
563
00:40:32,597 --> 00:40:35,715
If he is still here, we might
need to leave in a hurry,
564
00:40:35,808 --> 00:40:37,424
so be ready to rock and roll.
565
00:40:37,518 --> 00:40:38,599
Got it.
566
00:40:38,686 --> 00:40:40,268
Hey, Frankie!
How's it going?
567
00:40:40,355 --> 00:40:42,347
How's it going, bro?
You all right?
568
00:40:42,440 --> 00:40:43,806
Marshall upstairs?
569
00:40:43,900 --> 00:40:45,357
Up there
playing.
570
00:40:45,443 --> 00:40:46,729
Cool.
571
00:40:50,949 --> 00:40:53,316
♪♪♪
572
00:40:58,498 --> 00:41:00,615
(Men chatting, indistinct)
573
00:41:07,715 --> 00:41:09,331
Need any drinks here?
574
00:41:11,469 --> 00:41:13,085
Thanks.
575
00:41:21,896 --> 00:41:23,307
Thanks, baby.
576
00:41:24,482 --> 00:41:27,145
Hey, I'll take care
of you later, OK?
577
00:41:27,235 --> 00:41:29,443
One more
to you, sir.
578
00:41:31,280 --> 00:41:33,567
(Talking indistinctly)
579
00:41:35,952 --> 00:41:37,739
- I'm all in.
- Come on.
580
00:41:37,829 --> 00:41:39,536
(All talking, indistinct)
581
00:41:44,002 --> 00:41:46,244
All the way down
the hole here.
582
00:41:46,337 --> 00:41:49,045
Beginner's luck.
Pair of jacks.
583
00:41:49,132 --> 00:41:51,545
- Kings and jacks.
- Read 'em and weep.
584
00:41:55,263 --> 00:41:58,756
Ah, sorry about that.
Beginner's luck.
585
00:42:00,101 --> 00:42:01,512
Hold up.
586
00:42:03,187 --> 00:42:06,271
- What do you got?
- Three 10s.
587
00:42:06,357 --> 00:42:07,438
Winner.
588
00:42:07,525 --> 00:42:10,017
What, are you two guys
working together now?
589
00:42:10,111 --> 00:42:12,569
Hey, hey. Don't be
a sore loser, all right?
590
00:42:17,201 --> 00:42:19,534
Come on!
What's wrong with all of you?
591
00:42:19,620 --> 00:42:21,077
All you fishes
done for the day?
592
00:42:21,164 --> 00:42:23,531
Who's next?
I'm bulletproof, baby!
593
00:42:26,335 --> 00:42:27,667
Hello, Marshall!
594
00:42:27,754 --> 00:42:31,794
Frank! That was some
fucked-up shit today.
595
00:42:31,883 --> 00:42:33,374
(Chuckling)
596
00:42:33,468 --> 00:42:34,299
Goddamn right!
597
00:42:34,385 --> 00:42:35,967
And here you are playing cards
598
00:42:36,054 --> 00:42:38,011
like you got
a pretty sweet hand.
599
00:42:38,097 --> 00:42:39,554
Ah!
600
00:42:39,640 --> 00:42:42,804
Hey, hey,
hey, hey, hey!
601
00:42:42,894 --> 00:42:43,894
Easy!
602
00:42:43,936 --> 00:42:45,802
(Men whispering, indistinct)
603
00:42:45,897 --> 00:42:48,890
Whoa, whoa, whoa,
whoa! Easy, easy!
604
00:42:48,983 --> 00:42:50,565
Easy!
605
00:42:54,906 --> 00:42:57,068
Easy...
606
00:42:57,158 --> 00:42:59,650
Calm down, calm down,
calm down, calm down.
607
00:43:00,661 --> 00:43:02,323
I got your
attention now?
608
00:43:06,000 --> 00:43:08,834
Why are you fucking with
my sunny disposition, Frank?
609
00:43:08,920 --> 00:43:10,411
(Chuckling)
610
00:43:10,505 --> 00:43:11,837
Every...
611
00:43:11,923 --> 00:43:13,960
Everybody calm
the fuck down!
612
00:43:14,050 --> 00:43:17,464
Jesus! Would you guys relax?
613
00:43:17,553 --> 00:43:19,510
Relax, OK?
Put the guns down.
614
00:43:20,515 --> 00:43:21,972
Just talking here.
615
00:43:24,435 --> 00:43:27,269
See, these are
my boys, Frank.
616
00:43:27,355 --> 00:43:31,474
These are my boys.
And they've always been my out.
617
00:43:31,567 --> 00:43:33,354
And if you ask
any single one of them,
618
00:43:33,444 --> 00:43:35,310
they'll tell you
the exact same thing:
619
00:43:35,404 --> 00:43:37,521
that I've been
here all day,
620
00:43:37,615 --> 00:43:39,823
that I won some...
621
00:43:40,827 --> 00:43:42,318
I lost some...
622
00:43:43,371 --> 00:43:45,203
but I'm still ahead of the game.
623
00:43:45,289 --> 00:43:46,871
I'm still ahead
of the game.
624
00:43:46,958 --> 00:43:48,870
What's your alibi?
625
00:43:48,960 --> 00:43:52,044
I've been busy hunting down
you sons of bitches.
626
00:43:52,130 --> 00:43:54,713
Now, where's that goddamn case?
627
00:43:54,799 --> 00:43:56,586
Hey, I held up my end.
628
00:43:56,676 --> 00:43:59,134
Oh, that's not
how Baxter tells it.
629
00:43:59,220 --> 00:44:00,882
(Laughing)
630
00:44:00,972 --> 00:44:02,213
Baxter?
631
00:44:02,306 --> 00:44:05,344
Baxter waited till the end
to show his rat-ass face,
632
00:44:05,434 --> 00:44:07,221
and I got the scars to prove it.
633
00:44:07,311 --> 00:44:08,311
You left your post.
634
00:44:08,354 --> 00:44:10,266
I had those guards
wrapped tight.
635
00:44:10,356 --> 00:44:13,099
Swept the lobby two times.
Two times, Frank.
636
00:44:13,192 --> 00:44:15,104
And you and Joe
are running long,
637
00:44:15,194 --> 00:44:17,607
and before I know it,
two cops are in my eyeline.
638
00:44:17,697 --> 00:44:20,064
(Alarm sounding,
siren wailing)
639
00:44:24,412 --> 00:44:26,779
(Gunshots)
640
00:44:40,386 --> 00:44:42,844
(Vehicle approaching)
641
00:44:42,930 --> 00:44:44,421
(Sirens wailing)
642
00:45:12,585 --> 00:45:15,419
And I went out first because
those two fucking pussies
643
00:45:15,504 --> 00:45:17,746
couldn't hold
their own.
644
00:45:19,508 --> 00:45:21,340
Who tripped the alarm?
645
00:45:21,427 --> 00:45:23,293
A guard? Someone
from the bank?
646
00:45:23,387 --> 00:45:25,128
I didn't miss no
motherfucking guards.
647
00:45:25,223 --> 00:45:26,509
What kind of
Mickey Mouse job
648
00:45:26,599 --> 00:45:28,261
did you and your
brother cook up?
649
00:45:29,268 --> 00:45:30,884
Joe's dead.
650
00:45:32,063 --> 00:45:33,599
Oh.
651
00:45:33,689 --> 00:45:37,649
Well, then Griffin's laughing
his way to Mexico right now.
652
00:45:38,569 --> 00:45:40,435
- Griffin?
- Yeah, Griffin.
653
00:45:40,529 --> 00:45:43,317
That cocksucker showed up
when the shitstorm went down.
654
00:45:43,407 --> 00:45:45,364
I figured he was
just sick of waiting too.
655
00:45:45,451 --> 00:45:47,443
But as soon as
the alarm went off,
656
00:45:47,536 --> 00:45:49,823
he busted ass
right after you and Joe.
657
00:45:49,914 --> 00:45:51,075
Keep your heads down!
658
00:45:51,165 --> 00:45:52,747
(Alarm sounding)
659
00:45:56,337 --> 00:45:58,249
And now I take this thing...
660
00:45:59,298 --> 00:46:01,005
with no payoff,
661
00:46:01,092 --> 00:46:04,210
and Griffin's playing us
like a bunch of chumps,
662
00:46:04,303 --> 00:46:07,467
and you're in here
trying to take care of me?
663
00:46:08,766 --> 00:46:11,804
You couldn't take care
of a $2 whore,
664
00:46:11,894 --> 00:46:15,228
you or your dead
fucking brother!
665
00:46:16,565 --> 00:46:18,602
Keep talking shit
about my brother.
666
00:46:18,693 --> 00:46:22,277
I'll blow a hole in that nasty
little fucking mouth of yours.
667
00:46:25,950 --> 00:46:29,364
Me and my boys
had plans after this, Frank.
668
00:46:29,453 --> 00:46:30,785
And now...
669
00:46:32,581 --> 00:46:36,825
we are going to have to
take it out on you.
670
00:46:38,296 --> 00:46:39,503
Ah!
671
00:46:44,802 --> 00:46:46,714
(Both grunting)
672
00:46:49,640 --> 00:46:51,176
Ha!
673
00:46:59,233 --> 00:47:00,849
(Both grunting)
674
00:47:01,819 --> 00:47:03,185
(Engine starting)
675
00:47:03,279 --> 00:47:05,487
Go! Go, go, go!
676
00:47:05,573 --> 00:47:06,573
(Tires screeching)
677
00:47:06,657 --> 00:47:08,990
Get up! Get up! Come on!
678
00:47:12,163 --> 00:47:15,201
Oh my God!
What happened back there?
679
00:47:17,376 --> 00:47:18,867
Are you OK?
680
00:47:18,961 --> 00:47:22,625
They're fucking dead!
Come on! Fuck!
681
00:47:22,715 --> 00:47:24,422
Get up! Come on,
grab the cash.
682
00:47:24,508 --> 00:47:25,919
Let's get out of here.
683
00:47:33,017 --> 00:47:34,804
Come on, come on!
684
00:47:34,894 --> 00:47:37,227
Hello, boys!
685
00:47:37,313 --> 00:47:39,930
Haven't heard
from you, Marshall.
686
00:47:40,024 --> 00:47:42,937
Must have gotten lost
on your way to the Crenshaw.
687
00:47:44,070 --> 00:47:46,813
Yeah, we were
just heading there.
688
00:47:46,906 --> 00:47:49,865
Little late for that now,
don't you think?
689
00:47:52,411 --> 00:47:54,073
Fuck!
690
00:47:56,874 --> 00:47:58,957
Doesn't have to go
down this way, Ivory.
691
00:47:59,043 --> 00:48:01,376
That depends on you.
692
00:48:01,462 --> 00:48:02,953
Anything yet?
693
00:48:03,047 --> 00:48:04,333
Nothing.
694
00:48:04,423 --> 00:48:05,834
(Cell vibrating)
695
00:48:07,176 --> 00:48:09,338
(Ivory):
I've got eyes on Marshall.
696
00:48:09,428 --> 00:48:10,885
Where was he?
697
00:48:10,971 --> 00:48:12,712
Holed up down
at the Raw Deal.
698
00:48:12,807 --> 00:48:16,141
Thought he was covering
his tracks with the five-O.
699
00:48:16,227 --> 00:48:18,014
Hey, that's not
what was going on.
700
00:48:18,104 --> 00:48:19,515
We were just
playing it cool.
701
00:48:19,605 --> 00:48:21,767
Did you
hear that?
702
00:48:21,857 --> 00:48:23,689
Yeah, let's just
keep this simple.
703
00:48:23,776 --> 00:48:24,776
Go ahead.
704
00:48:24,819 --> 00:48:27,482
He's all ears.
- Look, man...
705
00:48:27,571 --> 00:48:29,984
I don't care
what you have to say.
706
00:48:30,074 --> 00:48:32,157
Who's got the case?
707
00:48:32,243 --> 00:48:33,779
Baxter and Joe
are dead.
708
00:48:33,869 --> 00:48:35,451
Me and Frank
don't have the case.
709
00:48:35,538 --> 00:48:37,996
That means Griffin
did a smash and grab.
710
00:48:38,082 --> 00:48:39,082
You sure about that?
711
00:48:39,125 --> 00:48:41,333
Yeah, I busted my ass
to get out of there.
712
00:48:41,419 --> 00:48:43,502
Cops were out front.
The alarm went off.
713
00:48:43,587 --> 00:48:45,328
Shit was fucking
haywire, all right?
714
00:48:45,423 --> 00:48:47,506
Nothing went according to plan.
715
00:48:49,552 --> 00:48:51,794
All the pieces
were in position.
716
00:48:51,887 --> 00:48:53,219
That's all I know.
717
00:48:53,305 --> 00:48:56,594
Then I guess your markers
are getting called in.
718
00:49:02,857 --> 00:49:04,018
(Ivory):
Marker called.
719
00:49:04,108 --> 00:49:05,849
Do you have
any tracking on Frank?
720
00:49:05,943 --> 00:49:08,310
I had eyes on him earlier.
721
00:49:08,404 --> 00:49:10,771
He's got someone
with him, a girl.
722
00:49:11,782 --> 00:49:13,193
Sanitize the site
723
00:49:13,284 --> 00:49:15,742
so you can lead this
to the case.
724
00:49:15,828 --> 00:49:18,036
I'm on it.
725
00:49:39,143 --> 00:49:40,850
Cops still don't
know anything.
726
00:49:40,936 --> 00:49:42,848
They're scrambling
all over the city.
727
00:49:42,938 --> 00:49:47,103
Anyone else think this
isn't a big coincidence?
728
00:49:48,819 --> 00:49:50,310
Joe comes to town,
729
00:49:50,404 --> 00:49:55,490
now half the crew's dead
and... and Frank's MIA.
730
00:49:56,994 --> 00:49:59,202
(Cell vibrating)
731
00:50:01,040 --> 00:50:03,282
- Is that Ivory?
- Doesn't say.
732
00:50:03,375 --> 00:50:05,116
Let's play it
back on this.
733
00:50:05,211 --> 00:50:08,670
(Distorted male voice): Follow
these directions carefully.
734
00:50:08,756 --> 00:50:10,748
Case is secure.
735
00:50:10,841 --> 00:50:13,299
Same deal as before.
736
00:50:13,385 --> 00:50:17,925
$500,000. 10:00 p.m.
737
00:50:18,015 --> 00:50:22,180
Place, TBD.
738
00:50:24,396 --> 00:50:25,887
Things are
getting out of hand.
739
00:50:25,981 --> 00:50:28,724
It's time to wipe
the board clean.
740
00:50:28,817 --> 00:50:30,979
Liquidate everyone.
741
00:50:41,497 --> 00:50:44,114
Joe and I came
up here all the time.
742
00:50:44,208 --> 00:50:47,076
You can see
the whole city from here.
743
00:50:48,712 --> 00:50:50,704
It's a different
kind of jungle.
744
00:50:50,798 --> 00:50:54,917
This city hasn't worked out
like I planned, but...
745
00:50:55,928 --> 00:50:58,466
I don't quit easy.
746
00:51:01,433 --> 00:51:04,346
You don't seem like the guy
your brother told me about.
747
00:51:05,771 --> 00:51:09,185
Reputations have a way of
opening and closing doors.
748
00:51:09,275 --> 00:51:13,440
I was done way before
ever taking this one on.
749
00:51:13,529 --> 00:51:16,112
You really didn't know
what you were stealing?
750
00:51:16,198 --> 00:51:19,236
It's better
that way. Cleaner.
751
00:51:21,120 --> 00:51:23,032
Joe said
we'd be set.
752
00:51:23,122 --> 00:51:25,739
Must be pretty big
for all this heat.
753
00:51:25,833 --> 00:51:27,870
He was
betting it all.
754
00:51:27,960 --> 00:51:31,078
He never listened
to a word I ever said.
755
00:51:33,132 --> 00:51:35,340
You know he couldn't
have gotten on this
756
00:51:35,426 --> 00:51:36,712
if you hadn't
vouched for him.
757
00:51:36,802 --> 00:51:39,215
That's because he spent
7 years in the joint
758
00:51:39,305 --> 00:51:41,092
for a job he
did in Phoenix.
759
00:51:41,181 --> 00:51:43,764
And no one would
touch him after that.
760
00:51:43,851 --> 00:51:46,059
He just wanted to
be his own man.
761
00:51:46,145 --> 00:51:48,728
And he was desperate.
He needed this.
762
00:51:48,814 --> 00:51:50,806
Thing I don't
understand is...
763
00:51:50,899 --> 00:51:53,687
I've done over a dozen
of these jobs with Rex.
764
00:51:53,777 --> 00:51:56,520
Nothing like this
has ever happened before.
765
00:51:56,614 --> 00:51:59,823
It must've been Griffin
on the double-cross.
766
00:51:59,908 --> 00:52:03,367
It's a pretty good way
to avoid splitting the take.
767
00:52:03,454 --> 00:52:06,322
Griff doesn't
take chances.
768
00:52:07,666 --> 00:52:10,374
He'd be on his way
out of town by now.
769
00:52:10,461 --> 00:52:14,956
And there's only one guy who
knows how to get him a new ID.
770
00:52:15,966 --> 00:52:18,174
(Engine starting)
771
00:52:21,472 --> 00:52:23,054
Yeah, is that what it is, huh?
772
00:52:23,140 --> 00:52:26,008
These tits were good enough
last night when I threw you $50.
773
00:52:26,101 --> 00:52:28,514
Hey! I paid for
the room in full!
774
00:52:28,604 --> 00:52:30,220
Not the whole
night, darling.
775
00:52:30,314 --> 00:52:32,397
- Oh yeah?
- Time's up. Get out.
776
00:52:32,483 --> 00:52:34,896
- You got a problem?
- Time's up! Get out of here!
777
00:52:34,985 --> 00:52:36,192
Cocksucker!
778
00:52:37,571 --> 00:52:40,188
Hold it with that,
tough guy.
779
00:52:42,826 --> 00:52:43,987
Hi!
780
00:52:44,078 --> 00:52:46,491
Rooms are $69 a night
or $20 an hour.
781
00:52:46,580 --> 00:52:48,663
I appreciate that,
782
00:52:48,749 --> 00:52:50,581
but I really need to
find my brother.
783
00:52:50,668 --> 00:52:52,284
He's supposed to
be staying here.
784
00:52:52,378 --> 00:52:54,335
He got himself into
a bit of trouble, and...
785
00:52:54,421 --> 00:52:58,085
Love to help you, darling,
but lots of people come and go.
786
00:52:58,175 --> 00:52:59,586
What the lady's
trying to say
787
00:52:59,677 --> 00:53:01,259
is he'd be here
to see the doc.
788
00:53:02,304 --> 00:53:03,420
The doc?
789
00:53:06,266 --> 00:53:08,599
Did he have
an appointment?
790
00:53:08,686 --> 00:53:09,597
(Scoffing)
791
00:53:09,687 --> 00:53:11,269
He doesn't
make appointments.
792
00:53:11,355 --> 00:53:13,517
And you already
knew that.
793
00:53:13,607 --> 00:53:16,065
He don't take
credit cards either.
794
00:53:16,151 --> 00:53:20,816
Well, fortunately for us,
I brought cash.
795
00:53:20,906 --> 00:53:22,272
All right.
796
00:53:22,366 --> 00:53:26,201
Rate is $500 for
an operating room.
797
00:53:41,885 --> 00:53:43,797
Doc's been
a bit busy today.
798
00:53:43,887 --> 00:53:46,004
I need you to stay in room 307
799
00:53:46,098 --> 00:53:48,385
till his assistant
comes and gets you.
800
00:53:49,393 --> 00:53:51,385
You got cameras in every room?
801
00:53:51,478 --> 00:53:52,389
Wait a minute.
802
00:53:52,479 --> 00:53:53,845
Now, that
would violate
803
00:53:53,939 --> 00:53:55,805
our client's
privacy, right?
804
00:53:55,899 --> 00:53:57,731
(Laughing)
805
00:53:59,445 --> 00:54:00,686
Oh my God!
806
00:54:02,322 --> 00:54:04,359
(Grunting)
807
00:54:04,450 --> 00:54:06,157
What the hell?
808
00:54:07,077 --> 00:54:08,096
I don't walk into a room
809
00:54:08,120 --> 00:54:10,157
unless I know
how I'm getting out.
810
00:54:15,419 --> 00:54:18,457
Room 309 and 311.
Let's go.
811
00:54:38,901 --> 00:54:39,901
Step back.
812
00:54:39,943 --> 00:54:41,605
What if he starts shooting?
813
00:54:43,322 --> 00:54:44,858
Hey, Griff, that you?
814
00:54:44,948 --> 00:54:47,065
What the hell are you doing?
You can't come in.
815
00:54:47,159 --> 00:54:50,027
Take it easy with that, man.
I don't even know you.
816
00:54:50,120 --> 00:54:51,702
Hold this.
817
00:54:51,789 --> 00:54:53,906
What do you want me
to do with this?
818
00:54:53,999 --> 00:54:55,581
- Watch the door.
- OK.
819
00:54:55,667 --> 00:54:57,875
Busy day
for you, huh?
820
00:54:57,961 --> 00:54:59,042
For you or for me?
821
00:54:59,129 --> 00:55:01,667
It's pretty quiet.
Kind of dead, actually.
822
00:55:01,757 --> 00:55:03,168
(Chuckling)
823
00:55:03,258 --> 00:55:05,500
Friend of mine
took a slug earlier.
824
00:55:05,594 --> 00:55:07,051
Maybe you
worked on him?
825
00:55:07,137 --> 00:55:08,719
A lot of people
come in here.
826
00:55:08,806 --> 00:55:11,048
I just do my job.
I don't ask questions.
827
00:55:11,141 --> 00:55:13,884
Griffin O'Brien.
Tall guy, kind of handsome?
828
00:55:13,977 --> 00:55:16,720
Yeah. Yeah, he said
he took a ricochet.
829
00:55:16,814 --> 00:55:19,431
- Where is he?
- You know I can't tell you.
830
00:55:19,525 --> 00:55:21,107
Yeah?
831
00:55:25,781 --> 00:55:26,942
Eyes on him.
832
00:55:27,032 --> 00:55:28,739
Hands up.
833
00:55:28,826 --> 00:55:29,907
Just be cool.
834
00:55:29,993 --> 00:55:32,861
He said if I disturbed him,
he'd shoot me.
835
00:55:32,955 --> 00:55:36,244
Then you better pray that
he's not feeling trigger-happy.
836
00:55:36,333 --> 00:55:37,869
Now open that
goddamn door!
837
00:55:41,588 --> 00:55:43,250
Mr. O'Brien?
838
00:55:44,216 --> 00:55:45,423
It's Dr. White.
839
00:55:45,509 --> 00:55:47,341
I'd like to check
your bandage.
840
00:55:47,427 --> 00:55:48,793
Open it.
841
00:55:56,186 --> 00:55:58,769
Goddamn it!
- Gone with the wind.
842
00:55:58,856 --> 00:56:02,190
- Where?
- He got winged pretty bad.
843
00:56:02,276 --> 00:56:03,767
It took me 2 hours
to patch him up.
844
00:56:03,861 --> 00:56:06,820
I don't give a shit
what condition he was in.
845
00:56:06,905 --> 00:56:09,613
There's only a half a dozen
of you assholes in this city,
846
00:56:09,700 --> 00:56:10,816
but you were
the only one
847
00:56:10,909 --> 00:56:12,491
who could provide
him with a new out.
848
00:56:12,578 --> 00:56:14,786
- (Claire): Frank!
- Hold on!
849
00:56:14,872 --> 00:56:16,829
(Gunshots)
850
00:56:16,915 --> 00:56:18,497
Come on.
851
00:56:20,294 --> 00:56:21,830
Jesus! What did you do?
852
00:56:21,920 --> 00:56:25,163
He went for a gun.
I had to shoot him.
853
00:56:27,384 --> 00:56:29,216
I'm sorry.
854
00:56:31,555 --> 00:56:34,013
He had nothing to do
with you people.
855
00:56:34,099 --> 00:56:38,343
All right, enough games.
Where'd he go?
856
00:56:38,437 --> 00:56:40,929
You know, even if I knew,
I wouldn't tell you.
857
00:56:42,733 --> 00:56:46,477
Is that right?
We'll just see about that.
858
00:56:46,570 --> 00:56:49,313
Sit down.
859
00:56:49,406 --> 00:56:50,692
Sit down!
860
00:56:54,411 --> 00:56:56,744
Put the mask on him.
861
00:56:59,207 --> 00:57:01,164
Turn it on. That's it.
862
00:57:01,251 --> 00:57:02,913
Now, nice deep
breath, Doc.
863
00:57:03,921 --> 00:57:06,254
(Coughing)
864
00:57:10,469 --> 00:57:12,631
You know why I'm here.
865
00:57:23,440 --> 00:57:25,397
Two inches thick!
866
00:57:36,787 --> 00:57:38,198
(Grunting)
867
00:57:38,288 --> 00:57:40,371
There you go!
That's it.
868
00:57:40,457 --> 00:57:43,291
Now, I'm gonna ask again,
and you're gonna answer,
869
00:57:43,377 --> 00:57:44,743
'cause as we
both know,
870
00:57:44,836 --> 00:57:47,203
if we don't stop
pumping this with oxygen,
871
00:57:47,297 --> 00:57:50,040
you'll hallucinate like
a son of a bitch before you die.
872
00:57:50,133 --> 00:57:51,465
Now, where is he?
873
00:58:02,354 --> 00:58:03,390
Where is he?
874
00:58:03,480 --> 00:58:04,391
(Dr. White mumbling)
875
00:58:04,481 --> 00:58:06,438
Where? Where?
- Hold still.
876
00:58:06,525 --> 00:58:08,562
I sent him to Montreal!
877
00:58:08,652 --> 00:58:10,484
Montreal?
Bullshit!
878
00:58:10,570 --> 00:58:12,061
(Groaning)
879
00:58:12,155 --> 00:58:13,362
Where is he?
880
00:58:17,953 --> 00:58:20,240
What's that? Shit!
881
00:58:20,330 --> 00:58:22,162
You see
that woman?
882
00:58:23,291 --> 00:58:24,156
You know who she is?
883
00:58:24,251 --> 00:58:25,833
You better start talking,
884
00:58:25,919 --> 00:58:28,627
or I guarantee you she's
gonna turn you inside out
885
00:58:28,714 --> 00:58:30,205
before she kills you.
886
00:58:30,298 --> 00:58:32,915
- Montreal.
- Fuck it. Put it back on.
887
00:58:33,010 --> 00:58:34,922
No! Hey!
888
00:58:40,100 --> 00:58:41,557
Montreal!
889
00:58:41,643 --> 00:58:42,643
What?
890
00:58:42,686 --> 00:58:45,099
The train to Montreal.
stops in Toronto.
891
00:58:45,188 --> 00:58:46,599
After that,
he's on his own.
892
00:58:46,690 --> 00:58:50,104
The train for Montreal
stops in Toronto.
893
00:58:54,197 --> 00:58:56,484
Come on. We gotta
get out of here.
894
00:58:59,578 --> 00:59:01,991
Good luck, Doc. Let's go.
895
00:59:11,923 --> 00:59:15,291
This way. There's a
fire escape through here.
896
00:59:16,303 --> 00:59:18,135
Come on.
897
00:59:21,308 --> 00:59:24,642
We gotta get as far away
from this place as we can.
898
00:59:25,645 --> 00:59:27,011
Come on.
899
00:59:50,962 --> 00:59:52,453
No, wait!
900
00:59:57,844 --> 00:59:59,255
(Cell vibrating)
901
00:59:59,346 --> 01:00:01,008
Talk to me.
902
01:00:01,098 --> 01:00:03,385
Looks like our boy Frank
might have been right.
903
01:00:03,475 --> 01:00:05,432
The doc did
a patch job on Griffin
904
01:00:05,519 --> 01:00:06,600
and sent him packing.
905
01:00:06,686 --> 01:00:07,722
Where?
906
01:00:07,813 --> 01:00:11,272
Train to Montreal,
boards at 10:00.
907
01:00:11,358 --> 01:00:15,398
What? No matter what happens,
Griffin doesn't make that train.
908
01:00:15,487 --> 01:00:16,853
Fuck him!
909
01:00:16,947 --> 01:00:20,361
Hey, you need to go
send someone to intercept.
910
01:00:20,450 --> 01:00:22,533
He's left
the underground.
911
01:00:22,619 --> 01:00:24,736
No way Frank's gonna
catch him anytime.
912
01:00:24,830 --> 01:00:27,163
We are totally
off plan here.
913
01:00:27,249 --> 01:00:29,036
I'm not comfortable
with any of this.
914
01:00:29,126 --> 01:00:33,040
There's always a degree of
risk when the stakes are high.
915
01:00:33,130 --> 01:00:35,042
This is
making me insane.
916
01:00:35,132 --> 01:00:38,671
Go to the bar downstairs
and have a few drinks.
917
01:00:38,760 --> 01:00:41,377
Tequila. Try tequila.
918
01:00:41,471 --> 01:00:45,260
It'll calm you right down.
That's what you need.
919
01:00:54,234 --> 01:00:56,977
(Cell vibrating)
920
01:00:57,070 --> 01:01:00,734
You are all over
the news, Richard.
921
01:01:00,824 --> 01:01:02,861
This isn't what you promised us.
922
01:01:02,951 --> 01:01:06,035
Look, we've got
bigger problems than that.
923
01:01:06,121 --> 01:01:08,204
You know that if the FBI
924
01:01:08,290 --> 01:01:10,998
figures out
what you were after,
925
01:01:11,084 --> 01:01:14,953
every one of us will be
on their most-wanted list.
926
01:01:15,046 --> 01:01:17,413
Look, our middleman
is starting to ask
927
01:01:17,507 --> 01:01:18,714
too many damn questions.
928
01:01:18,800 --> 01:01:20,757
Tell him what
he wants to hear,
929
01:01:20,844 --> 01:01:24,087
just as long as
he completes the job.
930
01:01:24,181 --> 01:01:25,592
I think someone
from his crew
931
01:01:25,682 --> 01:01:27,514
is trying to get
a payday on this thing.
932
01:01:27,601 --> 01:01:29,092
Then what do we need him for?
933
01:01:29,186 --> 01:01:31,269
Clock is ticking.
934
01:01:31,354 --> 01:01:35,314
Make the deal with
whoever has it.
935
01:01:35,400 --> 01:01:36,811
Right.
936
01:01:36,902 --> 01:01:39,940
And you'll live
to steal another day.
937
01:01:49,497 --> 01:01:53,241
(Man on PA):
Your Cincinnati rep reminds you
938
01:01:53,335 --> 01:01:57,124
that all premises
are nonsmoking areas.
939
01:02:05,430 --> 01:02:08,514
(Men and women chatting,
indistinct)
940
01:02:09,851 --> 01:02:12,138
The Cincinnati Police Department
reminds you
941
01:02:12,229 --> 01:02:13,595
to keep your luggage with you.
942
01:02:13,688 --> 01:02:14,688
All unattended luggage...
943
01:02:14,731 --> 01:02:16,723
I thought I told you
to stay in the car.
944
01:02:16,816 --> 01:02:19,479
Like you can search this
whole station by yourself.
945
01:02:19,569 --> 01:02:21,811
Not that you'd listen.
946
01:02:21,905 --> 01:02:25,148
Who knew so many people
still took the train?
947
01:02:25,242 --> 01:02:28,701
Didn't he say his
destination's for Toronto?
948
01:02:28,787 --> 01:02:31,700
It's a stopover on
his way to Montreal.
949
01:02:31,790 --> 01:02:33,827
These are all
end of the line.
950
01:02:33,917 --> 01:02:36,534
The next one
leaves in an hour.
951
01:02:36,628 --> 01:02:38,244
Platform 4.
952
01:02:38,338 --> 01:02:39,749
Over there.
953
01:02:39,839 --> 01:02:43,128
(Man on PA): Cardinal line
now arriving on Track 3.
954
01:02:43,218 --> 01:02:44,504
See these folks?
955
01:02:44,594 --> 01:02:46,506
Employees get to
ride for free.
956
01:02:46,596 --> 01:02:48,212
No more paper trail.
957
01:02:49,349 --> 01:02:50,840
If Griffin wanted
to blend in,
958
01:02:50,934 --> 01:02:53,768
all he'd have to do is
get one of those uniforms.
959
01:02:53,853 --> 01:02:55,094
Hmm.
960
01:02:56,523 --> 01:02:57,855
Oh, shit!
961
01:02:57,941 --> 01:03:00,024
What if he's already
on the train?
962
01:03:00,110 --> 01:03:02,022
No. It's way too early.
963
01:03:02,112 --> 01:03:04,229
He'd jump on
at the last minute.
964
01:03:04,322 --> 01:03:06,780
Mmm.
I got an idea.
965
01:03:08,034 --> 01:03:10,242
I'm sorry.
- Excuse me!
966
01:03:10,328 --> 01:03:11,739
It's important.
967
01:03:29,306 --> 01:03:30,968
Excuse me,
I really need your help.
968
01:03:31,057 --> 01:03:34,892
My son, he got away from me,
and I don't know where he went.
969
01:03:34,978 --> 01:03:37,186
I lost my son.
I can't find him.
970
01:03:37,272 --> 01:03:39,355
His name is Griffin.
He's 8 years old.
971
01:03:39,441 --> 01:03:41,899
Calm down and tell me
where you saw him last.
972
01:03:45,405 --> 01:03:47,067
He's wearing jeans
and a blue jacket.
973
01:03:47,157 --> 01:03:51,697
Union Terminal thanks you
for keeping Cincinnati...
974
01:04:04,007 --> 01:04:05,669
Um, he was
over there.
975
01:04:05,759 --> 01:04:06,875
OK.
976
01:04:06,968 --> 01:04:10,507
(Woman on PA): May I have
your attention, please?
977
01:04:10,597 --> 01:04:12,589
We're looking for
an 8-year-old boy
978
01:04:12,682 --> 01:04:15,095
wearing jeans
and a blue jacket.
979
01:04:15,185 --> 01:04:17,051
His name is Griffin,
980
01:04:17,145 --> 01:04:20,263
and his mother is waiting for
him at the information desk.
981
01:04:20,357 --> 01:04:21,473
Thank you.
982
01:04:23,526 --> 01:04:25,734
I got you,
you son of a bitch!
983
01:04:33,036 --> 01:04:37,201
Oh, there he is. I see him.
Thank you so much. Thank you.
984
01:04:39,584 --> 01:04:42,076
Ladies' room. Move.
985
01:04:45,715 --> 01:04:47,422
Don't say a word.
986
01:04:48,718 --> 01:04:51,256
Let's keep it simple this time.
987
01:04:51,346 --> 01:04:53,053
Ivory, you got the wrong idea.
988
01:04:53,139 --> 01:04:55,973
Really? 'Cause I saw
what you did to Baxter.
989
01:04:56,059 --> 01:04:59,769
You made quite a mess,
and I had to torch the place.
990
01:04:59,854 --> 01:05:02,471
And now Rex is in
a real jam because of you.
991
01:05:02,565 --> 01:05:03,976
I got cracked in the skull.
992
01:05:04,067 --> 01:05:07,105
Do you know how crazy
that shit sounds, Frank?
993
01:05:07,195 --> 01:05:09,903
Straight up, you thought
you'd get away with it?
994
01:05:09,989 --> 01:05:11,776
(Cell vibrating)
995
01:05:11,866 --> 01:05:16,486
(Distorted male voice):
Meet at Platform 7.
996
01:05:16,579 --> 01:05:17,820
Union Station.
997
01:05:17,914 --> 01:05:22,705
If you're not there with
the $500,000 in 30 minutes,
998
01:05:22,794 --> 01:05:26,378
the case leaves with me.
999
01:05:33,930 --> 01:05:36,547
I can't believe you're
even considering this.
1000
01:05:36,641 --> 01:05:38,758
What other option
do you think we have?
1001
01:05:38,852 --> 01:05:41,936
Have you ever considered
that we could be getting set up?
1002
01:05:42,021 --> 01:05:44,104
That could be the feds
for all we know.
1003
01:05:44,190 --> 01:05:46,898
I doubt the feds
are really that smart.
1004
01:05:47,861 --> 01:05:49,978
(Cell vibrating)
1005
01:05:50,071 --> 01:05:53,564
Got your boy Frank Sullivan
standing in front of me.
1006
01:05:53,658 --> 01:05:55,365
We're at the station.
1007
01:06:02,625 --> 01:06:04,617
You're on speaker.
1008
01:06:04,711 --> 01:06:06,498
You didn't
report in.
1009
01:06:06,588 --> 01:06:08,875
Now you're taking down
your own guys?
1010
01:06:08,965 --> 01:06:11,833
One of us is bad,
and it ain't me.
1011
01:06:11,926 --> 01:06:14,839
I'm just trying to
get even for Joey,
1012
01:06:14,929 --> 01:06:17,922
get back what we set out for.
1013
01:06:18,016 --> 01:06:20,724
No, you're passing the buck
when you screw up.
1014
01:06:20,810 --> 01:06:23,644
Even if you're being straight,
it was my crew.
1015
01:06:23,730 --> 01:06:26,143
It didn't go down that way.
1016
01:06:26,232 --> 01:06:29,976
Come clean or Ivory's gonna
take you apart, piece by piece.
1017
01:06:30,069 --> 01:06:32,607
I don't wanna see that.
1018
01:06:32,697 --> 01:06:35,155
Look, Griff has it.
1019
01:06:35,241 --> 01:06:37,858
It has to be him.
He's the only one left.
1020
01:06:37,952 --> 01:06:41,320
I had eyes on him until
your cleaner brought me in here.
1021
01:06:42,332 --> 01:06:44,073
Check his burner.
1022
01:06:48,338 --> 01:06:49,704
Got it.
1023
01:06:49,797 --> 01:06:52,380
Check the last
message he sent.
1024
01:06:54,511 --> 01:06:55,547
Nothing.
1025
01:06:55,637 --> 01:06:57,094
If I don't get the goods,
1026
01:06:57,180 --> 01:07:00,594
I have no problem
walking away with loose ends.
1027
01:07:00,683 --> 01:07:02,595
That means you and your girl.
1028
01:07:02,685 --> 01:07:05,348
Are you fucking kidding me?
1029
01:07:06,439 --> 01:07:08,226
She has nothing
to do with this.
1030
01:07:08,316 --> 01:07:10,182
Not from where I'm standing.
1031
01:07:10,276 --> 01:07:11,767
You're a tough mick, Frank.
1032
01:07:11,861 --> 01:07:14,103
Squeezing you
might be a waste of time.
1033
01:07:15,198 --> 01:07:16,985
It doesn't mean
that I'm not gonna
1034
01:07:17,075 --> 01:07:18,195
give you the
old college try.
1035
01:07:18,284 --> 01:07:21,027
Griff was making his way
down onto the platform.
1036
01:07:21,120 --> 01:07:22,907
If he sees Ivory,
he's gonna bolt.
1037
01:07:22,997 --> 01:07:25,080
Send me in there.
I can flush him out.
1038
01:07:25,166 --> 01:07:26,828
You good
with that, Ive?
1039
01:07:26,918 --> 01:07:28,454
I've got it covered.
1040
01:07:28,545 --> 01:07:30,161
On my way.
1041
01:07:52,569 --> 01:07:54,310
Let's load 'em up.
1042
01:07:54,404 --> 01:07:56,316
We're rolling
out of this place.
1043
01:07:56,406 --> 01:07:59,490
What the hell
do you think you're doing?
1044
01:07:59,576 --> 01:08:01,238
Careful, Richard.
1045
01:08:01,327 --> 01:08:04,320
Be very careful.
1046
01:08:04,414 --> 01:08:05,575
(Rex laughing)
1047
01:08:05,665 --> 01:08:08,328
You just couldn't get past
that blind spot, huh?
1048
01:08:08,418 --> 01:08:10,159
For fucking Frank Sullivan!
1049
01:08:10,253 --> 01:08:13,746
You've already paid me
$500,000 for the crew.
1050
01:08:15,133 --> 01:08:19,423
If those jewels are worth
$30 million on the black market,
1051
01:08:19,512 --> 01:08:22,300
then I am the
best fence in town.
1052
01:08:29,606 --> 01:08:30,813
Hey...
1053
01:08:30,898 --> 01:08:33,015
What do I
need you for?
1054
01:08:34,444 --> 01:08:36,231
Oh! Oh!
1055
01:08:37,488 --> 01:08:41,528
Smile, boys!
We cut out the middleman!
1056
01:08:45,788 --> 01:08:47,370
Let's go.
1057
01:08:50,501 --> 01:08:55,587
Your Cincinnati Union Terminal
welcomes you to Cincinnati.
1058
01:09:02,305 --> 01:09:03,887
Coming in from Chicago,
1059
01:09:03,973 --> 01:09:06,716
now arriving on
the upper concourse.
1060
01:09:06,809 --> 01:09:09,768
(Men and women chatting,
indistinct)
1061
01:09:14,067 --> 01:09:18,232
Regional buses are accessible
on the lower concourse.
1062
01:09:24,118 --> 01:09:27,532
Regional line with outbound
service to Indianapolis...
1063
01:09:27,622 --> 01:09:30,365
Keep this floor
traffic moving.
1064
01:09:35,713 --> 01:09:38,171
Cincinnati Police
remind you to travel safe
1065
01:09:38,257 --> 01:09:40,965
and report
all suspicious persons.
1066
01:09:41,052 --> 01:09:43,419
If you see something,
say something.
1067
01:09:43,513 --> 01:09:46,472
No, I know.
Frank, get over here.
1068
01:09:46,557 --> 01:09:48,423
Griffin is right behind you.
1069
01:09:48,518 --> 01:09:50,430
Griffin is the least
of our troubles.
1070
01:09:50,520 --> 01:09:52,432
Ivory's got a gun
pointed at my head.
1071
01:09:52,522 --> 01:09:55,060
When I go after Griffin,
you get through that door
1072
01:09:55,149 --> 01:09:57,857
and get as far away from here
as possible, understand?
1073
01:09:58,903 --> 01:09:59,984
Go!
1074
01:10:00,905 --> 01:10:03,192
Experience a day at the zoo!
1075
01:10:03,282 --> 01:10:04,443
Special pricing now...
1076
01:10:04,534 --> 01:10:06,992
(Man on PA continues talking,
indistinct)
1077
01:10:25,388 --> 01:10:28,677
Smoking is allowed
in designated areas only.
1078
01:10:35,732 --> 01:10:39,271
Cincinnati Police
remind you to travel safe
1079
01:10:39,360 --> 01:10:41,647
and report
all suspicious persons.
1080
01:10:41,738 --> 01:10:44,526
If you see something,
say something.
1081
01:10:50,371 --> 01:10:55,082
Your Cincinnati Union Terminal
welcomes you to Cincinnati.
1082
01:11:02,425 --> 01:11:04,132
(Men and women screaming)
1083
01:11:04,218 --> 01:11:05,925
Get down, get down!
1084
01:11:07,305 --> 01:11:09,342
Attention, attention.
1085
01:11:09,432 --> 01:11:11,298
All passengers and personnel
1086
01:11:11,392 --> 01:11:14,351
are requested
to evacuate the terminal.
1087
01:11:14,437 --> 01:11:16,019
We talking or fighting, Frank?
1088
01:11:16,105 --> 01:11:20,099
You want the whole score
to yourself, that's one thing.
1089
01:11:20,193 --> 01:11:24,483
But after what you did to Joe,
fuck you, we're fighting!
1090
01:11:26,949 --> 01:11:28,906
I'd never do that
to you, Frank!
1091
01:11:28,993 --> 01:11:30,404
What are you talking about?
1092
01:11:30,495 --> 01:11:32,407
You brought me
into this gig!
1093
01:11:46,219 --> 01:11:47,926
Heat's coming down,
crew's gone,
1094
01:11:48,012 --> 01:11:49,844
and here you are
making a run for it.
1095
01:11:49,931 --> 01:11:53,299
What do you expect, Frank?
You lost your goddamn mind.
1096
01:11:59,398 --> 01:12:01,185
(Gunshots)
1097
01:12:04,862 --> 01:12:07,400
Why, Griff?
Why'd you do it?
1098
01:12:07,490 --> 01:12:09,231
I didn't do anything, Frank!
1099
01:12:09,325 --> 01:12:12,318
Yeah? What's in that bag?
1100
01:12:14,831 --> 01:12:15,831
You tell me, asshole!
1101
01:12:15,915 --> 01:12:17,998
As far as I'm concerned,
it was a bust.
1102
01:12:24,841 --> 01:12:28,175
You were in control
of the alarm system.
1103
01:12:28,261 --> 01:12:30,378
I didn't trigger
the fucking thing!
1104
01:12:30,471 --> 01:12:32,554
Oh!
1105
01:12:32,640 --> 01:12:34,427
As soon as I left
the security room,
1106
01:12:34,517 --> 01:12:35,849
the cops were already there.
1107
01:12:35,935 --> 01:12:37,892
We were fucking set up, Frank!
1108
01:12:37,979 --> 01:12:39,470
I went out the back garage.
1109
01:12:47,697 --> 01:12:49,734
(Breathing heavily)
1110
01:13:23,566 --> 01:13:25,774
Drop the gun, Frank.
1111
01:13:33,659 --> 01:13:35,025
Drop it.
1112
01:13:41,584 --> 01:13:43,826
We were a crew, man.
1113
01:13:43,920 --> 01:13:46,628
Oh, we were
a family, man.
1114
01:13:46,714 --> 01:13:49,752
Marshall, Baxter?
1115
01:13:49,842 --> 01:13:52,459
Both of those motherfuckers
tried to kill me.
1116
01:13:52,553 --> 01:13:54,169
They kept pointing
the finger at you.
1117
01:13:54,263 --> 01:13:55,549
How the fuck
could it be me
1118
01:13:55,640 --> 01:13:57,347
if I was still in
the security room
1119
01:13:57,433 --> 01:13:58,890
when you came
out of the vault?
1120
01:13:58,976 --> 01:14:00,342
I got cracked
in the head.
1121
01:14:00,436 --> 01:14:02,098
I woke up, and Joe
was dead next to me.
1122
01:14:02,188 --> 01:14:04,555
Who else is it gonna be?
You're the last man!
1123
01:14:07,944 --> 01:14:10,027
Joey's dead?
1124
01:14:11,781 --> 01:14:13,443
You didn't know.
1125
01:14:15,785 --> 01:14:17,196
You didn't know.
1126
01:14:18,454 --> 01:14:20,491
Shit! I'm sorry, Frank.
1127
01:14:20,581 --> 01:14:22,948
I'll be a son
of a bitch.
1128
01:14:25,795 --> 01:14:29,084
If it's not you,
then who?
1129
01:14:30,299 --> 01:14:32,006
What the fuck
happened, man?
1130
01:14:33,636 --> 01:14:38,677
Oh! Jesus Christ!
Griffie! Griffie!
1131
01:14:38,766 --> 01:14:40,007
(Griffin groaning)
1132
01:14:40,101 --> 01:14:41,217
Frank...
1133
01:14:42,561 --> 01:14:45,019
Don't even
think about it.
1134
01:14:46,816 --> 01:14:48,352
Now move.
1135
01:14:51,988 --> 01:14:53,900
Over there.
1136
01:14:55,449 --> 01:14:56,815
Easy.
1137
01:14:57,994 --> 01:14:59,405
(Sighing)
1138
01:14:59,495 --> 01:15:01,361
You got
what you want.
1139
01:15:28,899 --> 01:15:30,731
I don't even know what it is.
1140
01:15:30,818 --> 01:15:33,435
This isn't gonna go down
the way you want it to, Frank.
1141
01:15:33,529 --> 01:15:35,771
Where is it?
- Fuck...
1142
01:15:39,577 --> 01:15:42,741
You'll never know
if you shoot me.
1143
01:15:53,507 --> 01:15:54,793
(Laughing)
1144
01:15:54,884 --> 01:15:56,500
(Exhaling sharply)
1145
01:15:56,594 --> 01:15:59,132
For once, I'm glad
you didn't listen.
1146
01:15:59,221 --> 01:16:01,258
Try to stay focused, Frank.
1147
01:16:01,348 --> 01:16:03,715
You Sullivan boys are saps.
1148
01:16:05,978 --> 01:16:08,470
Must run in the family.
1149
01:16:09,690 --> 01:16:11,181
You gotta be shitting me.
1150
01:16:11,275 --> 01:16:14,985
All wrapped up,
neat with a bow.
1151
01:16:15,071 --> 01:16:18,314
But you couldn't leave
well enough alone.
1152
01:16:18,407 --> 01:16:20,820
Gotta give it
to you, though.
1153
01:16:20,910 --> 01:16:22,776
All I had to do
1154
01:16:22,870 --> 01:16:28,082
was point you in the right
direction and squeeze.
1155
01:16:30,252 --> 01:16:32,118
(Ticking)
1156
01:16:34,256 --> 01:16:35,497
(Grunting)
1157
01:16:37,259 --> 01:16:39,501
Why?
1158
01:16:39,595 --> 01:16:41,962
You would have had plenty
with Joe's share.
1159
01:16:42,056 --> 01:16:43,263
His share?
1160
01:16:43,349 --> 01:16:46,683
$500,000 doesn't begin
to cover the markers he owed.
1161
01:16:46,769 --> 01:16:49,512
You've been playing me
this whole time.
1162
01:16:49,605 --> 01:16:52,814
I did save your ass
from Ivory, didn't I?
1163
01:16:54,527 --> 01:16:57,065
I just didn't expect you
to come calling earlier.
1164
01:16:57,154 --> 01:16:58,520
But I rode along,
1165
01:16:58,614 --> 01:17:02,449
watched you hunt down
the rest of the guys.
1166
01:17:02,535 --> 01:17:03,821
Let's settle up, OK?
1167
01:17:03,911 --> 01:17:05,698
Your money's no good here.
1168
01:17:05,788 --> 01:17:07,154
Thanks.
1169
01:17:09,875 --> 01:17:11,411
It was ours.
1170
01:17:11,502 --> 01:17:14,620
He was giving it all away
with his stupid even split.
1171
01:17:14,713 --> 01:17:16,375
So I cut it my way.
1172
01:17:16,465 --> 01:17:20,084
Joe told me whoever delivered
the case at the end of the day
1173
01:17:20,177 --> 01:17:22,089
gets the full $500,000.
1174
01:17:22,179 --> 01:17:24,762
How'd you know
which out we'd take?
1175
01:17:24,849 --> 01:17:27,091
A girl like me, I
heard about Joe's reputation
1176
01:17:27,184 --> 01:17:29,050
for always chasing
the big score.
1177
01:17:29,145 --> 01:17:31,057
Even when he worked
all the angles,
1178
01:17:31,147 --> 01:17:32,638
the chips never
fell his way.
1179
01:17:32,731 --> 01:17:35,769
(Woman on phone):
911, what's your emergency?
1180
01:17:35,860 --> 01:17:37,977
There's an armed robbery
in progress
1181
01:17:38,070 --> 01:17:39,606
at the Mann Chandler
Bank downtown.
1182
01:17:39,697 --> 01:17:41,814
Please hurry.
They just shot my manager.
1183
01:17:43,159 --> 01:17:45,151
(Alarm sounding)
1184
01:17:45,244 --> 01:17:47,281
(Sirens wailing)
1185
01:17:50,332 --> 01:17:53,746
Charlie 3-2-6, show me
arrival and hold the air.
1186
01:17:53,836 --> 01:17:55,953
Hey! We got reports
of shots fired,
1187
01:17:56,046 --> 01:17:57,537
and we are not waiting.
1188
01:17:58,549 --> 01:17:59,710
Fuck this!
1189
01:17:59,800 --> 01:18:02,292
Let's clear the area
and go straight to Claire's.
1190
01:18:02,386 --> 01:18:04,423
That wasn't part of the plan.
1191
01:18:04,513 --> 01:18:06,550
I'm not trusting
anything we set up with Rex.
1192
01:18:06,640 --> 01:18:09,348
Let's get to Claire and
get the fuck out of the city.
1193
01:18:12,062 --> 01:18:13,269
Get over there.
1194
01:18:13,355 --> 01:18:14,846
What the fuck are you doing?
1195
01:18:14,940 --> 01:18:17,478
- Toss me the case.
- We don't have time for this!
1196
01:18:17,568 --> 01:18:19,730
I will not hesitate
to kill him.
1197
01:18:19,820 --> 01:18:22,028
Now throw me the case.
1198
01:18:22,114 --> 01:18:23,776
Jesus!
1199
01:18:27,661 --> 01:18:31,280
The key. Where's the key?
It's no good without the key.
1200
01:18:31,373 --> 01:18:33,365
- I don't have the key.
- Bullshit!
1201
01:18:33,459 --> 01:18:35,701
You worked it all out,
every detail.
1202
01:18:35,794 --> 01:18:37,581
I don't have it.
It wasn't in the plan.
1203
01:18:37,671 --> 01:18:40,209
- Can he open this?
- I brought you in on this.
1204
01:18:40,299 --> 01:18:42,256
For pennies on
the dollar, baby.
1205
01:18:42,343 --> 01:18:45,927
No, thanks. Now tell me, can
your brother open this or not?
1206
01:18:52,061 --> 01:18:53,802
You greedy bitch!
1207
01:18:53,896 --> 01:18:56,604
I wasted 10 years
of my life in that bar.
1208
01:18:56,690 --> 01:18:58,022
And for what?
1209
01:18:58,108 --> 01:19:01,601
A finder's fee every time guys
like you took down a big score?
1210
01:19:06,909 --> 01:19:08,025
Everything good?
1211
01:19:08,118 --> 01:19:09,825
Everything's perfect.
1212
01:19:53,872 --> 01:19:56,785
I just didn't
count on you surviving.
1213
01:19:56,875 --> 01:19:59,492
But I figured I could
always use someone
1214
01:19:59,586 --> 01:20:02,044
to help me
cover my tracks.
1215
01:20:03,215 --> 01:20:05,832
The Big Kahuna
would send out Ivory.
1216
01:20:05,926 --> 01:20:07,758
I don't wanna be a part
of that shit.
1217
01:20:07,845 --> 01:20:09,381
(Chuckling)
1218
01:20:10,431 --> 01:20:12,639
(Cell chiming)
1219
01:20:12,725 --> 01:20:16,389
That's probably Rex's boys
trying to squeeze me to come in.
1220
01:20:17,980 --> 01:20:21,144
Sorry, baby. It's
a bitter little world.
1221
01:20:21,233 --> 01:20:23,725
Why didn't you just shoot me
when you had the chance?
1222
01:20:23,819 --> 01:20:26,903
Never walk into a place you
don't know how to get out of.
1223
01:20:26,989 --> 01:20:28,480
Sound familiar?
1224
01:20:28,574 --> 01:20:30,531
I've got what
you're looking for.
1225
01:20:30,617 --> 01:20:31,778
Case is secure.
1226
01:20:31,869 --> 01:20:33,610
Same deal as before.
1227
01:20:33,704 --> 01:20:36,572
$500,000. 10:00 p.m. Place, TBD.
1228
01:20:36,665 --> 01:20:38,782
Get up.
1229
01:20:40,836 --> 01:20:44,079
How long ago did Griffin leave?
- What are you talking about?
1230
01:20:44,173 --> 01:20:46,711
- Frank!
- Hold on!
1231
01:20:46,800 --> 01:20:48,416
I'm not going
to ask you again.
1232
01:20:48,510 --> 01:20:50,752
- Jesus, like, 30 minutes ago.
- Where?
1233
01:20:50,846 --> 01:20:53,304
All I heard was
something about Union Station.
1234
01:20:53,390 --> 01:20:54,426
That's all I know.
1235
01:20:59,021 --> 01:21:01,138
Jesus. What did you do?
1236
01:21:01,231 --> 01:21:03,143
He went for a gun. I'm sorry.
1237
01:21:03,233 --> 01:21:04,599
(Chuckling)
1238
01:21:04,693 --> 01:21:08,437
I just didn't count on
you lasting this long.
1239
01:21:09,490 --> 01:21:10,901
Fuck it.
1240
01:21:10,991 --> 01:21:11,991
(Gunshots)
1241
01:21:22,920 --> 01:21:25,754
We're in
the construction zone.
1242
01:21:34,723 --> 01:21:36,931
You're wearing Kevlar?
1243
01:22:32,614 --> 01:22:34,571
Diamonds.
1244
01:22:35,826 --> 01:22:38,694
So much for honor
among thieves.
1245
01:22:55,220 --> 01:22:58,429
We'll call this
a down payment on the next one.
1246
01:22:59,308 --> 01:23:01,391
Sorry about
your brother.
1247
01:23:05,814 --> 01:23:08,101
It's time to get
back on the clock.
1248
01:23:57,074 --> 01:23:58,690
(Tires screeching)
1249
01:24:01,370 --> 01:24:02,781
(Sirens wailing)
1250
01:24:15,217 --> 01:24:16,708
(Tires screeching)
1251
01:24:38,824 --> 01:24:41,441
♪♪ There's no need to remember ♪
1252
01:24:41,535 --> 01:24:43,822
♪ Better just forget ♪
1253
01:24:43,912 --> 01:24:46,325
♪ And there's
no time for anger ♪
1254
01:24:46,415 --> 01:24:49,408
♪ When you're
6 days late on rent ♪
1255
01:24:49,501 --> 01:24:51,493
♪ You got no one to turn to ♪
1256
01:24:51,587 --> 01:24:54,421
♪ 'Cause your parents
are obscene ♪
1257
01:24:54,506 --> 01:24:57,374
♪ And it's two years
living on your own ♪
1258
01:24:57,467 --> 01:24:59,675
♪ And you're only 17 ♪
1259
01:24:59,761 --> 01:25:02,754
♪ But you gotta make it anyway ♪
1260
01:25:02,848 --> 01:25:05,181
♪ It's harder than you thought ♪
1261
01:25:05,267 --> 01:25:08,010
♪ 'Cause you're dancing
for a living ♪
1262
01:25:08,103 --> 01:25:10,390
♪ Giving everything you got ♪
1263
01:25:10,480 --> 01:25:12,437
♪ And you ♪
1264
01:25:13,525 --> 01:25:17,769
♪ Can't stop ♪
1265
01:25:21,533 --> 01:25:24,116
♪ Yesterday, you were
on the fence ♪
1266
01:25:24,202 --> 01:25:26,785
♪ Tomorrow, you'll get clean ♪
1267
01:25:26,872 --> 01:25:29,114
♪ One too many ♪
1268
01:25:29,207 --> 01:25:31,745
♪ You know what I mean ♪
1269
01:25:31,835 --> 01:25:34,873
♪ Your life is like
a car chase ♪
1270
01:25:34,963 --> 01:25:37,330
♪ And you can't get away ♪
1271
01:25:37,424 --> 01:25:39,882
♪ That's the way
it goes down ♪
1272
01:25:39,968 --> 01:25:42,381
♪ When you're running in LA ♪
1273
01:25:42,471 --> 01:25:44,178
♪ And you ♪
1274
01:25:45,432 --> 01:25:49,551
♪ Can't stop ♪
1275
01:25:52,481 --> 01:25:55,064
♪ No, you ♪
1276
01:25:55,984 --> 01:25:57,941
♪ Can't ♪
1277
01:25:58,028 --> 01:26:01,146
♪ You can't stop ♪
1278
01:26:03,116 --> 01:26:04,652
♪ And the boys sing ♪
1279
01:26:04,743 --> 01:26:07,736
♪ Na-na, na-na-na ♪
1280
01:26:07,829 --> 01:26:09,695
♪ Na-na-na ♪
1281
01:26:09,790 --> 01:26:13,659
♪ Na-na, na-na,
na-na-na-na ♪
1282
01:26:13,752 --> 01:26:15,243
♪ And the boys sing ♪
1283
01:26:15,337 --> 01:26:18,171
(Repeating):
♪ Na-na, na-na-na ♪
1284
01:26:24,846 --> 01:26:26,803
♪ Yeah, come on ♪
1285
01:26:46,451 --> 01:26:49,319
♪ It's two weeks till November ♪
1286
01:26:49,413 --> 01:26:51,871
♪ And you're not thinking yet ♪
1287
01:26:51,957 --> 01:26:54,324
♪ But you're running
out of juice ♪
1288
01:26:54,418 --> 01:26:57,035
♪ And going down ♪
1289
01:26:57,129 --> 01:26:59,963
♪ The raven flew in this town ♪
1290
01:27:00,048 --> 01:27:02,631
♪ There's only shades of black ♪
1291
01:27:02,718 --> 01:27:07,554
♪ And now you're doing time here
for the time you never had ♪
1292
01:27:07,639 --> 01:27:10,677
♪ But you're gonna
get your piece now ♪
1293
01:27:10,767 --> 01:27:13,134
♪ No matter what it means ♪
1294
01:27:13,228 --> 01:27:16,266
♪ 'Cause you got what it takes
to burn this place ♪
1295
01:27:16,356 --> 01:27:18,473
♪ And you're only 17 ♪
1296
01:27:18,567 --> 01:27:20,399
♪ And you ♪
1297
01:27:21,319 --> 01:27:26,110
♪ Can't stop ♪
1298
01:27:28,201 --> 01:27:29,737
♪ And the boys sing ♪
1299
01:27:29,828 --> 01:27:32,866
(Repeating):
♪ Na-na, na-na-na ♪♪
91634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.