Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,620
V .I .P. 4K
2
00:00:37,680 --> 00:00:39,260
Тут такой барчик есть, ребята.
3
00:00:40,920 --> 00:00:42,280
Там айтишницы ходят.
4
00:00:42,920 --> 00:00:45,520
Ну, не все, короче. Айтишницы, короче, в
жопу дают.
5
00:00:46,060 --> 00:00:48,760
Я вот цветы взял.
6
00:00:49,640 --> 00:00:50,640
Вот такие.
7
00:00:52,960 --> 00:00:53,960
Ну, короче.
8
00:00:57,440 --> 00:00:59,600
Сейчас покажу. Вот такой хороший барчик
здесь.
9
00:01:03,700 --> 00:01:04,700
О!
10
00:01:09,900 --> 00:01:11,640
Смотри, какая птичница красивая.
11
00:01:15,900 --> 00:01:18,700
Нихера она. Вот этот в жопу точно удаст.
12
00:01:33,820 --> 00:01:35,140
Здравствуйте, девушка, здесь свободно?
13
00:01:36,140 --> 00:01:37,140
Сейчас все сюда.
14
00:01:37,560 --> 00:01:38,660
Можно присяду здесь?
15
00:01:39,479 --> 00:01:41,100
Это тоже часть бара, да?
16
00:01:41,340 --> 00:01:42,880
Да. Понятно.
17
00:01:44,540 --> 00:01:47,440
Как у вас дела? Все хорошо?
18
00:01:48,340 --> 00:01:49,340
Угу.
19
00:01:50,820 --> 00:01:57,640
Я просто шел, видел вас из -за витрины.
Думал, может, если у вас есть время,
20
00:01:57,740 --> 00:01:58,740
познакомиться.
21
00:01:59,940 --> 00:02:00,940
Зачем?
22
00:02:01,220 --> 00:02:06,040
Ну, я не знаю. Я просто слышал, что
здесь это студенческий бар, и молодые
23
00:02:06,040 --> 00:02:07,040
сюда ходят.
24
00:02:09,259 --> 00:02:11,120
Может, мы поговорим? Можем там сесть?
25
00:02:14,360 --> 00:02:16,560
Хорошо, спасибо.
26
00:02:23,220 --> 00:02:25,000
Вы здесь сама или кого -то ждете?
27
00:02:25,700 --> 00:02:27,200
Я просто зашла пофиг.
28
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
Вы просто зашла пофиг?
29
00:02:30,060 --> 00:02:35,980
Знаете, я, если честно, не видел таких
красивых девушек, как вы реально.
30
00:02:36,590 --> 00:02:43,550
Вот, я шел, вот там вот, перекинул там,
увидел вас в окне, как вы здесь
31
00:02:43,550 --> 00:02:45,610
стоите, ну, вы просто прекрасны.
32
00:02:46,090 --> 00:02:52,010
Спасибо. Я бы доказал, чтобы, ну,
знаете, у нас у мужиков мы должны
33
00:02:52,010 --> 00:02:53,010
слова делами.
34
00:02:53,530 --> 00:02:56,930
Ты мне? Да, я вам купил цветы.
35
00:02:57,150 --> 00:03:00,470
Вот, тут в другом цветочную лапку зашел,
да.
36
00:03:00,930 --> 00:03:02,810
Спасибо, неожиданно.
37
00:03:04,670 --> 00:03:09,770
Вы точно никого не ждете? Может, мы
могли бы познакомиться как -то поближе?
38
00:03:09,770 --> 00:03:10,990
меня есть молодой человек.
39
00:03:11,210 --> 00:03:12,710
А, правда? Да.
40
00:03:13,550 --> 00:03:19,950
Поэтому... Знаете, вот такая прекрасная,
красивая
41
00:03:19,950 --> 00:03:21,510
кожа.
42
00:03:22,490 --> 00:03:23,490
Спасибо.
43
00:03:24,470 --> 00:03:29,130
Прям вообще вот такая... И волосы
такие... Вы прям богини.
44
00:03:29,410 --> 00:03:31,030
Вы прям такая красивая.
45
00:03:31,690 --> 00:03:32,690
Спасибо большое.
46
00:03:33,230 --> 00:03:39,850
Я не знаю, что должен такой человек, как
я, сделать, чтобы вы на меня обратили
47
00:03:39,850 --> 00:03:40,850
внимание?
48
00:03:44,870 --> 00:03:45,970
Может, поебемся?
49
00:03:47,610 --> 00:03:49,050
Еще раз, что вы сказали?
50
00:03:50,370 --> 00:03:52,090
Может, займемся сексом?
51
00:03:53,170 --> 00:03:56,130
Вы сейчас серьезно? Или вы меня
разыгрываете?
52
00:03:56,670 --> 00:04:00,210
Кто вы сказали? Вы сказали, что
поебемся?
53
00:04:01,860 --> 00:04:04,620
Я нимфоманка и я очень хочу ебаться.
54
00:04:05,260 --> 00:04:08,920
Ну, у вас же есть молодой человек, вы
только что ему показали.
55
00:04:11,520 --> 00:04:12,960
Он нимфоманка?
56
00:04:13,180 --> 00:04:14,180
Да.
57
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
Да?
58
00:04:17,740 --> 00:04:20,540
Серьезно? Нет, я просто не могу
поверить.
59
00:04:26,900 --> 00:04:30,000
Вы сейчас... Я хочу тебя достать.
60
00:04:31,380 --> 00:04:32,480
Серьезно? Сейчас прямо?
61
00:04:32,720 --> 00:04:33,659
Да, прямо сейчас.
62
00:04:33,660 --> 00:04:35,340
В туалет. В туалет?
63
00:04:36,120 --> 00:04:37,120
Прямо сейчас.
64
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
Что, здесь?
65
00:05:10,560 --> 00:05:11,880
Здесь? Ага.
66
00:05:12,600 --> 00:05:14,780
Блин, ты серьезно? Да. Давай.
67
00:05:15,420 --> 00:05:17,500
Блин, я не могу верить.
68
00:05:18,340 --> 00:05:22,340
Блин, я хочу тебя ссать. Что? Я хочу
тебя ссать.
69
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
Серьезно? Да.
70
00:05:28,760 --> 00:05:31,180
А, ты такая грязная шлюшка.
71
00:05:31,480 --> 00:05:32,480
Ага.
72
00:05:56,200 --> 00:05:57,200
Упс.
73
00:07:04,320 --> 00:07:05,320
Ну вот.
74
00:07:50,280 --> 00:07:52,660
Это мой парень. Ты чего зашла?
75
00:07:53,760 --> 00:07:56,040
Подожди. У тебя геолокация?
76
00:07:56,300 --> 00:07:57,300
Ага.
77
00:07:59,060 --> 00:08:01,380
Подожди. За секунду.
78
00:08:01,860 --> 00:08:05,260
Он знает, что он знает?
79
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
Ответь ему.
80
00:08:10,960 --> 00:08:11,960
Все,
81
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
плохо.
82
00:08:19,660 --> 00:08:21,800
Да ебаный в рот. Здравствуйте.
83
00:08:22,360 --> 00:08:23,360
Ну это пиздец.
84
00:08:23,940 --> 00:08:28,220
Я только отвернулся, а ты уже... Ребят,
подождите.
85
00:08:28,440 --> 00:08:30,160
Смотрите, ты кто вообще?
86
00:08:30,500 --> 00:08:35,440
Она мне сказала, что... Ну, что? Она
хочет меня подать? Это был последний
87
00:08:35,960 --> 00:08:38,940
Что последний раз? Последний раз? Было в
прошлый раз.
88
00:08:39,580 --> 00:08:40,580
Ну, правда.
89
00:08:42,640 --> 00:08:43,900
Ребят, это пиздец.
90
00:08:44,300 --> 00:08:46,000
Это просто пиздец.
91
00:08:46,620 --> 00:08:47,700
А где ты был?
92
00:08:48,460 --> 00:08:49,480
На работе я был.
93
00:08:50,740 --> 00:08:51,740
Ребят,
94
00:08:52,800 --> 00:08:58,000
смотрите, давайте все обсудим, давайте
сейчас пойдем ко мне, я далеко живу, и
95
00:08:58,000 --> 00:09:01,540
обсудим. Я как бы, ну, я человек с
деньгами, я не какой -то расподворотный,
96
00:09:01,540 --> 00:09:05,600
бомж. У вас красивая девушка, походу у
вас какая -то проблема есть, может быть
97
00:09:05,600 --> 00:09:06,920
мы это обсудим у меня дома.
98
00:09:07,460 --> 00:09:08,960
Я за чашкой кофе.
99
00:09:17,390 --> 00:09:18,490
Спасибо большое. Пойдемте.
100
00:09:25,390 --> 00:09:27,470
Так, ну проходите, пожалуйста.
101
00:09:28,190 --> 00:09:29,190
Садитесь.
102
00:09:33,050 --> 00:09:35,650
Я вас приветствую у себя в квартире.
103
00:09:37,090 --> 00:09:42,110
Я хочу поблагодарить и извиниться в одно
и то же время, что такая ситуация
104
00:09:42,110 --> 00:09:43,110
произошла.
105
00:09:44,530 --> 00:09:45,750
Хочу вам сказать, что...
106
00:09:46,250 --> 00:09:50,670
Вам повезло, что вы встретили меня, а не
кого -то из подворотни, какого -то
107
00:09:50,670 --> 00:09:51,670
бомжа.
108
00:09:51,870 --> 00:09:58,490
Меня, образованного, с деньгами,
богатого человека, который... Я
109
00:09:58,490 --> 00:10:02,350
отождествляю себя с вами, потому что у
меня была такая же ситуация с моей
110
00:10:02,350 --> 00:10:03,810
девушкой. Абсолютно такая же.
111
00:10:04,190 --> 00:10:08,970
Мне приходилось, вы знаете, сегодня
найти мужчину, который выбьет вашу жену
112
00:10:08,970 --> 00:10:10,030
уровне очень сложно.
113
00:10:10,730 --> 00:10:15,470
Есть всякие там... подхалимцы там,
бомжи, короче, или у кого какие -то
114
00:10:15,530 --> 00:10:17,310
которые просто хотят поебаться и мне
дают денег.
115
00:10:17,770 --> 00:10:22,030
Но в день вам очень повезло, что ваша
девушка сосала мой член.
116
00:10:26,050 --> 00:10:27,490
Я даже не знаю.
117
00:10:28,350 --> 00:10:34,270
Но это же лучше, чем я буду где -то, не
пойму, кто ты будешь. Саша, это пиздец
118
00:10:34,270 --> 00:10:35,270
какой -то.
119
00:10:36,570 --> 00:10:37,930
Ты посмотришь.
120
00:10:38,390 --> 00:10:40,990
Лично я тебя как -то не найду, так ты
сразу где -то...
121
00:10:48,400 --> 00:10:52,680
Так, ну давайте для бодрости еще подкину
деньжат. Смотрите, у меня есть очень
122
00:10:52,680 --> 00:10:53,680
хороший специалист.
123
00:10:54,440 --> 00:10:56,040
Психолог. Вот.
124
00:10:57,300 --> 00:10:59,320
Дорогой. Он очень хороший.
125
00:10:59,980 --> 00:11:04,320
Ну, одна из моих бывших туда ходила, к
нему там не помогло.
126
00:11:04,880 --> 00:11:09,860
Вот. Но она совсем была не инфоманка. А
я думаю, что у вас не такой прям.
127
00:11:10,160 --> 00:11:14,140
Ну, вам нужны постоянно другие члены. Я
правильно понимаю?
128
00:11:16,620 --> 00:11:18,080
То есть одного вам мало, да?
129
00:11:20,440 --> 00:11:21,080
Может
130
00:11:21,080 --> 00:11:33,320
быть,
131
00:11:33,360 --> 00:11:36,680
вы оба пойдете к врачу? Это тоже
помогает в семейной терапии.
132
00:11:54,640 --> 00:11:57,100
А когда был прошлый раз у вас? Когда был
прошлый раз?
133
00:11:59,280 --> 00:12:05,060
Ну, знает, когда был прошлый раз. Ну,
зато ты сейчас со мной тут. Я тебя
134
00:12:05,060 --> 00:12:10,220
позвала. Я хочу, чтобы ты принял меня
такую, какая я есть.
135
00:12:11,360 --> 00:12:12,520
Да, это очень важно.
136
00:12:14,660 --> 00:12:19,040
Ну, вы знаете, я думаю, что ваш молодой
человек вас принимает такой, какая вы
137
00:12:19,040 --> 00:12:21,400
есть, потому что в другом случае его бы
здесь не было, правильно?
138
00:12:29,710 --> 00:12:34,750
последний раз так ребят ну давайте мы не
будем терять не нашего не нашего
139
00:12:34,750 --> 00:12:40,850
времени вот и может быть мы приступим к
терапии
140
00:13:26,060 --> 00:13:27,320
Ты можешь тырнуться.
141
00:14:06,110 --> 00:14:07,110
Да?
142
00:14:08,490 --> 00:14:10,070
Уже в настроении, да?
143
00:14:10,490 --> 00:14:13,190
Да. Давай ты быстрее.
144
00:15:16,540 --> 00:15:17,540
Сними трусики со мной.
145
00:15:19,520 --> 00:15:20,520
Медленно.
146
00:15:26,680 --> 00:15:27,680
Даня, покажи себе.
147
00:16:22,250 --> 00:16:23,250
Очень мокрая.
148
00:17:00,240 --> 00:17:01,360
Я прям не знаю.
149
00:17:02,280 --> 00:17:06,500
Нам эту проблему нужно все -таки вместе
как -то стараться решить с вашей
150
00:17:06,500 --> 00:17:07,500
девушкой, да?
151
00:17:07,660 --> 00:17:09,500
Может, ты уже стареешь?
152
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
А, уже?
153
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Да.
154
00:17:15,960 --> 00:17:22,020
Быстрее, быстрее закончится. Я хочу,
чтобы ты выебал меня, как шлюху.
155
00:17:22,680 --> 00:17:24,839
Мы на тыле.
156
00:24:28,070 --> 00:24:29,070
Ставьте лайки.
157
00:38:17,320 --> 00:38:18,320
Очень -очень
158
00:46:27,060 --> 00:46:29,440
Субтитры сделал DimaTorzok
159
00:50:23,669 --> 00:50:29,350
Иди умойся Иди умойся
160
00:50:29,350 --> 00:50:32,270
Что такого?
161
00:50:32,670 --> 00:50:33,930
Тебе не нравится?
14537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.