Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,900 --> 00:00:24,467
Narrator: hidden deep within
2
00:00:24,467 --> 00:00:25,800
The hollows of a forgotten
3
00:00:25,800 --> 00:00:28,367
Corner of America...
4
00:00:28,367 --> 00:00:30,833
A battle is raging.
5
00:00:30,833 --> 00:00:32,267
This is probably the most
6
00:00:32,267 --> 00:00:34,700
Paranoid time it is.
7
00:00:34,700 --> 00:00:36,367
Narrator: it's moonshine
8
00:00:36,367 --> 00:00:38,333
Season...
9
00:00:38,333 --> 00:00:41,900
A season lived under the gun.
10
00:00:41,900 --> 00:00:42,800
We in the hunt.
11
00:00:42,800 --> 00:00:44,167
We're gonna stay in the hunt.
12
00:00:44,167 --> 00:00:45,467
We've been in the hunt for a
13
00:00:45,467 --> 00:00:46,067
Long time.
14
00:00:46,067 --> 00:00:47,900
Only takes one mistake.
15
00:00:47,900 --> 00:00:50,233
One mistake, and you messed up.
16
00:00:50,233 --> 00:00:52,567
Narrator: today, moonshining
17
00:00:52,567 --> 00:00:54,433
Is a $100 million-a-year
18
00:00:54,433 --> 00:00:56,000
Industry, tax-free.
19
00:00:56,000 --> 00:00:57,867
Yeehaw!
20
00:00:57,867 --> 00:00:59,533
If you really love your
21
00:00:59,533 --> 00:01:01,400
Country, you're gonna have to
22
00:01:01,400 --> 00:01:03,967
Love moonshine.
23
00:01:03,967 --> 00:01:05,400
Narrator: in this episode,
24
00:01:05,400 --> 00:01:07,167
Tim's under the gun to deliver
25
00:01:07,167 --> 00:01:09,500
80 gallons to his distributor
26
00:01:09,500 --> 00:01:11,167
In 24 hours.
27
00:01:11,167 --> 00:01:12,300
You hear that noise?
28
00:01:12,300 --> 00:01:16,800
[ branches cracking ]
29
00:01:16,800 --> 00:01:18,333
Narrator: and Jesse gets his
30
00:01:18,333 --> 00:01:19,767
First big bust of the season.
31
00:01:19,767 --> 00:01:21,200
Police! Drop your weapons!
32
00:01:21,200 --> 00:01:22,567
Drop your weapons!
33
00:01:22,567 --> 00:01:23,833
You're getting ready to go to
34
00:01:23,833 --> 00:01:24,200
Jail.
35
00:01:24,200 --> 00:01:25,600
*bleep*
36
00:01:25,600 --> 00:01:27,433
Narrator: Tim closes in on
37
00:01:27,433 --> 00:01:29,067
His first batch of 'shine.
38
00:01:29,067 --> 00:01:30,967
But the pickup threatens to go
39
00:01:30,967 --> 00:01:31,533
South.
40
00:01:31,533 --> 00:01:33,100
You probably may find
41
00:01:33,100 --> 00:01:34,767
Somebody driving around up
42
00:01:34,767 --> 00:01:35,333
There.
43
00:01:35,333 --> 00:01:36,700
Is the guy up there?
44
00:01:36,700 --> 00:01:38,067
You seen anybody yet?
45
00:01:38,067 --> 00:01:39,967
Just keep your eyes open, your
46
00:01:39,967 --> 00:01:40,767
Ears open.
47
00:01:40,767 --> 00:01:41,300
Okay.
48
00:01:41,300 --> 00:01:42,200
Hey, tickle?
49
00:01:42,200 --> 00:01:45,433
Police! Stop!
50
00:01:45,433 --> 00:01:47,333
Fire!
51
00:01:47,333 --> 00:01:49,067
Moonshine is a part of our
52
00:01:49,067 --> 00:01:49,667
History.
53
00:01:49,667 --> 00:01:51,200
It exists, but it doesn't,
54
00:01:51,200 --> 00:01:55,433
Almost like a myth.
55
00:01:55,433 --> 00:01:57,200
Bootlegging is more risky
56
00:01:57,200 --> 00:01:57,667
Now.
57
00:01:57,667 --> 00:02:02,133
All right.
58
00:02:02,333 --> 00:02:03,333
[ gunshot ]
59
00:02:03,333 --> 00:02:04,367
You're gonna win, or you're
60
00:02:04,367 --> 00:02:06,400
Gonna lose.
61
00:02:06,400 --> 00:02:07,067
[ beep ]
62
00:02:07,067 --> 00:02:07,967
Is that a cop?
63
00:02:07,967 --> 00:02:09,233
Change vehicles and change
64
00:02:09,233 --> 00:02:10,533
Tags -- that's what you got to
65
00:02:10,533 --> 00:02:10,833
Do.
66
00:02:10,833 --> 00:02:12,333
[ siren wails ]
67
00:02:12,333 --> 00:02:13,567
It's the end of the season.
68
00:02:13,567 --> 00:02:14,833
Money's running out, and we got
69
00:02:14,833 --> 00:02:16,067
To do something to make some
70
00:02:16,067 --> 00:02:18,133
More.
71
00:02:18,133 --> 00:02:19,200
Every day it look like I'm
72
00:02:19,200 --> 00:02:19,833
Getting deeper.
73
00:02:19,833 --> 00:02:20,900
I'm trying to get out of the
74
00:02:20,900 --> 00:02:21,533
Getting beaten.
75
00:02:21,533 --> 00:02:22,533
[ siren wails ]
76
00:02:22,533 --> 00:02:24,100
This is how we make the
77
00:02:24,100 --> 00:02:24,867
Moonshine.
78
00:02:24,867 --> 00:02:26,733
[ laughs ]
79
00:02:34,433 --> 00:02:36,167
That first point of lighting
80
00:02:36,167 --> 00:02:37,867
It up, we'll be looking around
81
00:02:37,867 --> 00:02:40,700
And checking things to see what
82
00:02:40,700 --> 00:02:42,567
Anything comes up on us.
83
00:02:52,400 --> 00:02:54,267
Narrator: in the mountains of
84
00:02:54,267 --> 00:02:55,633
Southwestern Virginia,
85
00:02:55,633 --> 00:02:57,433
Moonshiner Tim and his partner
86
00:02:57,433 --> 00:02:59,300
Tickle have just fired up their
87
00:02:59,300 --> 00:03:01,267
Still for the first time.
88
00:03:01,267 --> 00:03:03,067
Tim is a living legend.
89
00:03:03,267 --> 00:03:05,233
Word is that Tim makes the best
90
00:03:05,233 --> 00:03:06,700
Moonshine in the region.
91
00:03:06,700 --> 00:03:08,100
Now, Tim has been in
92
00:03:08,100 --> 00:03:09,900
Moonshining a long time.
93
00:03:09,900 --> 00:03:11,433
It's just good liquor.
94
00:03:11,633 --> 00:03:15,300
It's all smooth, and you'd go
95
00:03:15,300 --> 00:03:17,533
Pay really high dollar in your
96
00:03:17,533 --> 00:03:19,700
Grocery store or liquor store
97
00:03:19,700 --> 00:03:21,933
For something that tasted this
98
00:03:21,933 --> 00:03:22,500
Good.
99
00:03:22,500 --> 00:03:24,633
And it's a whole lot stronger,
100
00:03:24,633 --> 00:03:27,100
Too.
101
00:03:27,100 --> 00:03:28,533
Narrator: but the clock's
102
00:03:28,533 --> 00:03:29,233
Ticking.
103
00:03:29,233 --> 00:03:31,333
They have less than 24 hours to
104
00:03:31,333 --> 00:03:33,067
Brew, proof, and jug the
105
00:03:33,067 --> 00:03:34,600
Moonshine before Tim’s
106
00:03:34,600 --> 00:03:38,433
Distributor arrives.
107
00:03:38,433 --> 00:03:39,800
We got to hurry up and get to
108
00:03:39,800 --> 00:03:40,767
Making something here.
109
00:03:40,767 --> 00:03:41,333
I know.
110
00:03:41,333 --> 00:03:42,433
Everybody wants some damn
111
00:03:42,433 --> 00:03:43,633
Liquor.
112
00:03:43,633 --> 00:03:45,533
Narrator: the bootlegger, or
113
00:03:45,533 --> 00:03:47,067
Runner, is a transporter
114
00:03:47,067 --> 00:03:48,867
Contracted by a middle man to
115
00:03:48,867 --> 00:03:50,767
Run the jugs of liquor from the
116
00:03:50,767 --> 00:03:52,600
Still site to a location known
117
00:03:52,600 --> 00:03:57,267
As a stash house.
118
00:03:57,267 --> 00:03:58,900
What's -- you hear that
119
00:03:58,900 --> 00:04:00,667
Noise, tickle?
120
00:04:00,667 --> 00:04:02,533
[ branches cracking ]
121
00:04:11,567 --> 00:04:12,867
I heard something.
122
00:04:12,867 --> 00:04:13,933
I did, too.
123
00:04:13,933 --> 00:04:18,367
[ branches cracking ]
124
00:04:18,367 --> 00:04:19,767
You hear that?
125
00:04:19,767 --> 00:04:21,633
Yeah.
126
00:04:41,833 --> 00:04:43,633
Narrator: for a moonshiner,
127
00:04:43,633 --> 00:04:45,400
Shutting down a still mid-run
128
00:04:45,400 --> 00:04:46,933
Can be a death blow.
129
00:04:46,933 --> 00:04:48,700
One still can make up to
130
00:04:48,700 --> 00:04:50,400
100 grand per season.
131
00:04:50,400 --> 00:04:51,800
Let's shut it down.
132
00:04:51,800 --> 00:04:53,633
Narrator: but Tim and tickle
133
00:04:53,633 --> 00:04:56,433
Have no choice.
134
00:04:56,433 --> 00:05:00,100
They shut down the still.
135
00:05:00,100 --> 00:05:02,167
They need to figure out if it's
136
00:05:02,167 --> 00:05:04,067
An innocent trespasser or an
137
00:05:04,067 --> 00:05:05,867
Undercover agent.
138
00:05:05,867 --> 00:05:07,767
Now's not the time to make
139
00:05:07,767 --> 00:05:08,400
Moonshine.
140
00:05:08,400 --> 00:05:09,567
It's time to head home.
141
00:05:09,567 --> 00:05:10,967
We'll come back, and we're
142
00:05:10,967 --> 00:05:11,967
Gonna have to look.
143
00:05:11,967 --> 00:05:13,867
Yeah, see if he comes back
144
00:05:13,867 --> 00:05:14,300
In.
145
00:05:14,300 --> 00:05:19,867
Yeah.
146
00:05:19,867 --> 00:05:22,100
Narrator: while Tim shuts
147
00:05:22,100 --> 00:05:24,400
Down, ABC agent Jesse Tate is
148
00:05:24,400 --> 00:05:26,100
Locked and loaded and ready to
149
00:05:26,100 --> 00:05:27,733
Take down his first nip joint of
150
00:05:27,733 --> 00:05:29,267
The season.
151
00:05:29,467 --> 00:05:33,200
[ siren wailing ]
152
00:05:33,200 --> 00:05:35,400
A nip joint is a place where
153
00:05:35,400 --> 00:05:37,300
Illegal moonshine is sold by the
154
00:05:37,300 --> 00:05:39,067
Shot or by the drink.
155
00:05:39,067 --> 00:05:41,600
This nip joint has been known
156
00:05:41,600 --> 00:05:43,867
For illegal sell of alcohol.
157
00:05:43,867 --> 00:05:45,533
A large amount of gambling's
158
00:05:45,533 --> 00:05:46,967
Been going on, some drug
159
00:05:46,967 --> 00:05:48,667
Activity, but mainly gambling
160
00:05:48,667 --> 00:05:50,933
And illegal sell of alcohol.
161
00:05:51,133 --> 00:05:53,267
Narrator: Jesse and the ABC,
162
00:05:53,267 --> 00:05:54,933
Virginia's alcohol beverage
163
00:05:54,933 --> 00:05:56,833
Control, have been prepping for
164
00:05:56,833 --> 00:05:58,267
This for months.
165
00:05:58,267 --> 00:05:59,667
Tonight's objective -- we'll
166
00:05:59,667 --> 00:06:01,067
Obtain a search warrant after
167
00:06:01,067 --> 00:06:02,200
The c.I.S see the illegal
168
00:06:02,200 --> 00:06:03,733
Activity taking place.
169
00:06:05,067 --> 00:06:05,833
Yes, sir.
170
00:06:05,833 --> 00:06:07,100
Narrator: then, two
171
00:06:07,100 --> 00:06:08,767
Confidential informants, or
172
00:06:08,767 --> 00:06:10,567
C.I.S, were sent into the nip
173
00:06:10,567 --> 00:06:12,233
Joint to purchase alcohol.
174
00:06:12,233 --> 00:06:13,433
They have gone in.
175
00:06:13,433 --> 00:06:14,700
They have made contact.
176
00:06:14,700 --> 00:06:15,933
They've bought liquor.
177
00:06:15,933 --> 00:06:17,433
So now we're gonna come back
178
00:06:17,433 --> 00:06:19,133
Out, debrief them, and we'll get
179
00:06:19,133 --> 00:06:20,133
A search warrant.
180
00:06:20,133 --> 00:06:21,633
Narrator: with the search
181
00:06:21,633 --> 00:06:23,567
Warrant in hand, they can now go
182
00:06:23,567 --> 00:06:25,367
Back and storm the nip joint.
183
00:06:25,367 --> 00:06:26,733
We do know based on the
184
00:06:26,733 --> 00:06:28,133
Under covers that have been
185
00:06:28,133 --> 00:06:29,667
Inside that there are about 40
186
00:06:29,667 --> 00:06:30,833
People in there, very
187
00:06:30,833 --> 00:06:31,767
Intoxicated now.
188
00:06:31,767 --> 00:06:33,400
There have also been reports of
189
00:06:33,400 --> 00:06:34,967
Two girls getting ready to cut
190
00:06:34,967 --> 00:06:35,933
Each other with a knife.
191
00:06:35,933 --> 00:06:37,133
So we know there are weapons on
192
00:06:37,133 --> 00:06:37,667
The inside.
193
00:06:37,667 --> 00:06:38,600
We know there's drunks.
194
00:06:38,600 --> 00:06:40,933
So it could get pretty violent
195
00:06:40,933 --> 00:06:42,800
Pretty quick.
196
00:06:50,833 --> 00:06:52,833
Man, I'm tired.
197
00:06:53,067 --> 00:06:54,067
Man, I am, too.
198
00:06:54,067 --> 00:06:55,567
It has been a long day already.
199
00:06:55,567 --> 00:06:57,233
Narrator: Tim and tickle
200
00:06:57,233 --> 00:06:59,133
Hunker down for the night after
201
00:06:59,133 --> 00:07:00,867
Seeing the armed man in the
202
00:07:00,867 --> 00:07:01,700
Still site.
203
00:07:01,700 --> 00:07:02,700
Been a long day.
204
00:07:02,700 --> 00:07:03,467
I know it.
205
00:07:03,467 --> 00:07:04,933
I'm ready to get some of this
206
00:07:04,933 --> 00:07:05,667
Chicken, man.
207
00:07:05,667 --> 00:07:06,667
Man, I am, too.
208
00:07:06,667 --> 00:07:08,133
Narrator: with time ticking
209
00:07:08,133 --> 00:07:10,500
On the bootlegger's arrival, Tim
210
00:07:10,500 --> 00:07:12,300
Can't afford a misstep.
211
00:07:12,300 --> 00:07:14,533
You know, I heard about them
212
00:07:14,533 --> 00:07:16,800
Guys being -- ABC agents acting
213
00:07:16,800 --> 00:07:18,400
Like they're hunters.
214
00:07:18,400 --> 00:07:20,333
Could be one of them guys.
215
00:07:20,333 --> 00:07:21,467
I know it.
216
00:07:21,467 --> 00:07:23,100
And that ain't good, because
217
00:07:23,100 --> 00:07:24,833
Somebody got that close to us,
218
00:07:24,833 --> 00:07:26,500
We didn't even realize he was
219
00:07:26,500 --> 00:07:27,200
There.
220
00:07:27,200 --> 00:07:28,067
Yeah.
221
00:07:28,067 --> 00:07:29,133
I thought, man, we done got
222
00:07:29,133 --> 00:07:29,833
Busted already.
223
00:07:29,833 --> 00:07:32,067
We should have ran out there and
224
00:07:32,067 --> 00:07:33,367
Found out who it was, but we
225
00:07:33,367 --> 00:07:34,733
Done lost so much time, we got
226
00:07:34,733 --> 00:07:36,133
To get back and get this thing
227
00:07:36,133 --> 00:07:36,567
Going.
228
00:07:36,567 --> 00:07:38,067
Yeah, this thing's got to go.
229
00:07:38,067 --> 00:07:39,267
We got to go, 'cause the
230
00:07:39,267 --> 00:07:40,667
Man's coming, and I can't stop
231
00:07:40,667 --> 00:07:41,067
Him.
232
00:07:41,067 --> 00:07:41,867
I can't call him.
233
00:07:41,867 --> 00:07:43,233
I don't even know who the guy
234
00:07:43,233 --> 00:07:43,533
Is.
235
00:07:43,533 --> 00:07:45,267
You know, this guy that wants
236
00:07:45,267 --> 00:07:47,067
This stuff, he's sending a new
237
00:07:47,067 --> 00:07:47,633
Driver.
238
00:07:47,633 --> 00:07:49,700
And I have no idea who the guy
239
00:07:49,700 --> 00:07:50,167
Is.
240
00:07:50,167 --> 00:07:51,333
I hope he finds the place.
241
00:07:51,333 --> 00:07:52,700
You know, I don't even like him
242
00:07:52,700 --> 00:07:54,067
Getting that close to the still
243
00:07:54,067 --> 00:07:54,467
Site.
244
00:07:54,467 --> 00:07:55,733
This guy may be, you know, an
245
00:07:55,733 --> 00:07:57,100
Undercover guy that's coming to
246
00:07:57,100 --> 00:07:57,933
Pick up the loot.
247
00:07:57,933 --> 00:07:59,067
He's gonna have all the
248
00:07:59,067 --> 00:08:00,533
Moonshine.
249
00:08:00,533 --> 00:08:01,900
Yeah, I mean, you know, I let
250
00:08:01,900 --> 00:08:03,200
You deal with all that because
251
00:08:03,200 --> 00:08:04,267
You are a veteran here.
252
00:08:04,267 --> 00:08:04,733
Yeah.
253
00:08:04,733 --> 00:08:05,767
All right?
254
00:08:05,967 --> 00:08:07,267
At least I got some chicken,
255
00:08:07,267 --> 00:08:08,967
Though.
256
00:08:08,967 --> 00:08:12,333
Yeah.
257
00:08:12,333 --> 00:08:13,933
Anything may change.
258
00:08:13,933 --> 00:08:15,167
It may change at a moment's
259
00:08:15,167 --> 00:08:15,600
Notice.
260
00:08:15,600 --> 00:08:16,833
That guy come in don't look
261
00:08:16,833 --> 00:08:18,700
Right, be ready.
262
00:08:24,867 --> 00:08:26,400
Right now, we're getting
263
00:08:26,400 --> 00:08:28,233
Pretty close to the target.
264
00:08:28,433 --> 00:08:30,133
We are getting ready to get out
265
00:08:30,133 --> 00:08:31,833
And execute this search warrant
266
00:08:31,833 --> 00:08:33,533
For the illegal sell of alcohol
267
00:08:33,533 --> 00:08:35,767
And gambling in the city.
268
00:08:35,767 --> 00:08:37,067
This has been an ongoing
269
00:08:37,067 --> 00:08:38,733
Investigation, been going on for
270
00:08:38,733 --> 00:08:39,667
Quite a while.
271
00:08:39,667 --> 00:08:41,067
So we're gonna bring it to a
272
00:08:41,067 --> 00:08:42,533
Close tonight, put some people
273
00:08:42,533 --> 00:08:45,700
In jail that need to be in jail.
274
00:08:45,700 --> 00:08:46,900
Yeah, we got the front.
275
00:08:46,900 --> 00:08:48,333
We're gonna cover the front.
276
00:08:48,333 --> 00:08:49,733
Attack team's gonna make entry.
277
00:08:49,733 --> 00:08:51,067
Now is the time to do what we
278
00:08:51,067 --> 00:08:53,933
Get paid to do.
279
00:08:53,933 --> 00:08:55,800
All right. Let's roll.
280
00:09:04,700 --> 00:09:06,567
Go home.
281
00:09:19,367 --> 00:09:21,300
[ indistinct shouting ]
282
00:09:21,300 --> 00:09:22,600
Get your hands up!
283
00:09:22,600 --> 00:09:24,067
Get down on the ground!
284
00:09:24,067 --> 00:09:25,533
Get on the ground!
285
00:09:25,533 --> 00:09:26,667
Police! On the ground!
286
00:09:26,667 --> 00:09:27,600
Get on the ground!
287
00:09:27,600 --> 00:09:32,800
[ indistinct shouting ]
288
00:09:32,800 --> 00:09:34,233
To the left. To the left.
289
00:09:34,233 --> 00:09:35,367
Watch the left.
290
00:09:35,367 --> 00:09:36,133
Get back!
291
00:09:36,133 --> 00:09:36,967
Police!
292
00:09:36,967 --> 00:09:37,700
Stop!
293
00:09:37,700 --> 00:09:41,300
Stop! Stop!
294
00:09:41,300 --> 00:09:42,533
Stay down! Stay down!
295
00:09:42,533 --> 00:09:43,200
All of you!
296
00:09:43,200 --> 00:09:44,300
Hands on top of your head!
297
00:09:44,300 --> 00:09:46,467
Hands on your head!
298
00:09:46,467 --> 00:09:49,833
Hands on your head!
299
00:09:49,833 --> 00:09:53,067
Hands on your head!
300
00:09:53,067 --> 00:09:55,800
I got you.
301
00:09:55,800 --> 00:09:56,767
Narrator: coming up...
302
00:09:56,767 --> 00:09:57,933
You're getting ready to go to
303
00:09:57,933 --> 00:09:58,267
Jail.
304
00:09:58,267 --> 00:09:58,767
Shut up.
305
00:09:58,767 --> 00:10:00,233
Who in the hell is that?
306
00:10:00,233 --> 00:10:01,667
Might not be the right guy.
307
00:10:01,667 --> 00:10:03,100
Police! Drop the weapons!
308
00:10:03,100 --> 00:10:04,733
Drop the weapons!
309
00:10:11,433 --> 00:10:12,633
We're gonna cover the front.
310
00:10:12,633 --> 00:10:13,867
Attack team is gonna make entry.
311
00:10:13,867 --> 00:10:15,000
Now is the time to do what we
312
00:10:15,000 --> 00:10:16,867
Get paid to do.
313
00:10:23,600 --> 00:10:25,467
[ indistinct shouting ]
314
00:10:34,567 --> 00:10:35,900
To the left. To the left.
315
00:10:35,900 --> 00:10:37,500
Watch the left. Get back!
316
00:10:37,500 --> 00:10:38,667
Police!
317
00:10:38,667 --> 00:10:39,467
Stop!
318
00:10:39,467 --> 00:10:41,233
Stop! Stop!
319
00:10:41,233 --> 00:10:42,200
Stay down! Stay down!
320
00:10:42,200 --> 00:10:42,700
All of you!
321
00:10:42,700 --> 00:10:43,733
Hands on top of your head!
322
00:10:43,733 --> 00:10:46,067
Hands on your head!
323
00:10:46,067 --> 00:10:47,933
Hands on your head!
324
00:11:00,933 --> 00:11:01,767
No, sir.
325
00:11:01,767 --> 00:11:03,567
Put your hands on top of your
326
00:11:03,567 --> 00:11:05,200
Head.
327
00:11:05,200 --> 00:11:08,400
Look at you.
328
00:11:08,400 --> 00:11:09,600
I'm gonna tell you right now,
329
00:11:09,600 --> 00:11:11,167
You stay right there.
330
00:11:11,167 --> 00:11:16,800
That's okay.
331
00:11:16,800 --> 00:11:17,967
You gonna lay right there.
332
00:11:17,967 --> 00:11:19,267
You're getting ready to go to
333
00:11:19,267 --> 00:11:19,633
Jail.
334
00:11:19,633 --> 00:11:21,067
You just lay right there and be
335
00:11:21,067 --> 00:11:21,433
Quiet.
336
00:11:21,433 --> 00:11:23,300
Chill out. Chill.
337
00:11:33,533 --> 00:11:35,933
Don't you move.
338
00:11:35,933 --> 00:11:37,333
ABC unit 259.
339
00:11:37,333 --> 00:11:39,667
Can you run a custom number,
340
00:11:39,667 --> 00:11:40,767
Check on it?
341
00:11:40,767 --> 00:11:41,900
Shut it.
342
00:11:41,900 --> 00:11:43,867
Hello.
343
00:11:43,867 --> 00:11:44,433
118.
344
00:11:44,433 --> 00:11:45,967
They got us. They got us.
345
00:11:45,967 --> 00:11:47,667
We're on the floor, in the dirt.
346
00:11:47,667 --> 00:11:48,767
Did you hear me?
347
00:11:48,767 --> 00:11:50,267
Do you have a name that I can
348
00:11:50,267 --> 00:11:51,167
Check local with?
349
00:11:51,167 --> 00:11:52,567
I don't care if you in the
350
00:11:52,567 --> 00:11:52,967
Dirt.
351
00:11:52,967 --> 00:11:55,200
Get ready to be in a police car.
352
00:11:55,200 --> 00:12:00,900
Be quiet.
353
00:12:00,900 --> 00:12:02,333
Well, we'll take care of
354
00:12:02,333 --> 00:12:03,067
That fool.
355
00:12:03,067 --> 00:12:04,300
Narrator: now that the
356
00:12:04,300 --> 00:12:05,967
S.W.A.T. Team has done their job
357
00:12:05,967 --> 00:12:07,600
And secured the nip joint, Jesse
358
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
And the ABC agents take over.
359
00:12:09,100 --> 00:12:10,733
Let's talk to this girl right
360
00:12:10,733 --> 00:12:11,700
Here.
361
00:12:11,900 --> 00:12:13,167
You next?
362
00:12:13,167 --> 00:12:14,733
All right, turn around.
363
00:12:14,733 --> 00:12:16,533
All right.
364
00:12:16,533 --> 00:12:18,967
I have the search.
365
00:12:18,967 --> 00:12:20,367
You having way too much fun.
366
00:12:20,367 --> 00:12:21,633
[ laughs ]
367
00:12:21,633 --> 00:12:24,933
Keep your hands up.
368
00:12:24,933 --> 00:12:26,100
You drunk, or are you always
369
00:12:26,100 --> 00:12:27,967
This happy?
370
00:12:34,300 --> 00:12:36,067
Yeah.
371
00:12:36,067 --> 00:12:36,933
Business been good up here
372
00:12:36,933 --> 00:12:38,700
Tonight?
373
00:12:38,700 --> 00:12:41,900
Well, it looks like it has been.
374
00:12:41,900 --> 00:12:43,167
Okay.
375
00:12:43,167 --> 00:12:44,767
'cause I can tell you right now,
376
00:12:44,767 --> 00:12:46,067
You're about 30 seconds from
377
00:12:46,067 --> 00:12:47,433
Being intoxicated enough to go
378
00:12:47,433 --> 00:12:47,933
To jail.
379
00:12:47,933 --> 00:12:49,300
You understand me?
380
00:12:49,300 --> 00:12:50,733
You understand it?
381
00:12:50,733 --> 00:12:51,267
Can I --
382
00:12:51,267 --> 00:12:52,200
No, you need to leave.
383
00:12:52,200 --> 00:12:56,767
You don't understand me.
384
00:12:57,233 --> 00:12:59,067
You'll get it. Work it out.
385
00:12:59,067 --> 00:13:00,300
Somebody up there will get
386
00:13:00,300 --> 00:13:02,833
It.
387
00:13:02,833 --> 00:13:05,367
This is somebody's knife.
388
00:13:05,367 --> 00:13:07,533
I know what -- that come off
389
00:13:07,533 --> 00:13:08,667
The prostitute.
390
00:13:08,667 --> 00:13:09,133
Yeah.
391
00:13:09,133 --> 00:13:10,333
"I cut them boxes at work."
392
00:13:10,333 --> 00:13:11,600
Uh-huh. That's what she said.
393
00:13:11,600 --> 00:13:12,733
She said, "I'm a working
394
00:13:12,733 --> 00:13:13,100
Girl."
395
00:13:13,100 --> 00:13:17,433
You know what that means.
396
00:13:17,433 --> 00:13:19,133
Narrator: jesse's hit the
397
00:13:19,133 --> 00:13:19,800
Jackpot.
398
00:13:19,800 --> 00:13:21,367
He's recovered guns,
399
00:13:21,367 --> 00:13:23,200
Prostitutes, and illegal
400
00:13:23,200 --> 00:13:24,133
Moonshine.
401
00:13:24,133 --> 00:13:25,867
Now Jesse needs to find where
402
00:13:25,867 --> 00:13:27,700
The illegal booze came from and
403
00:13:27,700 --> 00:13:29,600
Trace it back to the woods where
404
00:13:29,600 --> 00:13:31,367
It was made.
405
00:13:31,367 --> 00:13:32,600
Probably about a total of, I
406
00:13:32,600 --> 00:13:33,700
Think, about 37 charges are
407
00:13:33,700 --> 00:13:34,767
Gonna come out of this nip
408
00:13:34,767 --> 00:13:35,167
Joint.
409
00:13:35,167 --> 00:13:36,333
So this was a very successful
410
00:13:36,333 --> 00:13:37,433
Long-term operation, and my
411
00:13:37,433 --> 00:13:38,700
Hat's off to the agents that put
412
00:13:38,700 --> 00:13:39,833
A lot of hard work into this
413
00:13:39,833 --> 00:13:45,800
Sting.
414
00:13:45,800 --> 00:13:47,700
Narrator: Tim’s miles away.
415
00:13:47,700 --> 00:13:49,567
He and tickle head back to the
416
00:13:49,567 --> 00:13:51,400
Still site to track the armed
417
00:13:51,400 --> 00:13:53,600
Man they saw the day before.
418
00:14:01,633 --> 00:14:03,067
Let's try to follow this guy
419
00:14:03,067 --> 00:14:03,767
The way he came.
420
00:14:03,767 --> 00:14:04,800
He went down that way.
421
00:14:04,800 --> 00:14:08,700
Yeah.
422
00:14:08,700 --> 00:14:10,067
It was a hunter.
423
00:14:10,067 --> 00:14:11,467
That's what we think it is,
424
00:14:11,467 --> 00:14:12,067
Anyway.
425
00:14:12,067 --> 00:14:13,400
It was a guy in camouflage.
426
00:14:13,400 --> 00:14:14,933
He was walking slowly through.
427
00:14:14,933 --> 00:14:17,233
He had his rifle on his back.
428
00:14:17,233 --> 00:14:18,633
He never stopped.
429
00:14:18,633 --> 00:14:20,233
He never looked to our
430
00:14:20,233 --> 00:14:21,100
Direction.
431
00:14:21,100 --> 00:14:22,900
Narrator: for every hour that
432
00:14:22,900 --> 00:14:24,433
They're down, thousands of
433
00:14:24,433 --> 00:14:26,300
Dollars hang in the balance.
434
00:14:35,100 --> 00:14:36,500
He was here, too.
435
00:14:36,500 --> 00:14:38,767
Yeah, see, right here is the
436
00:14:38,767 --> 00:14:39,433
Heel.
437
00:14:39,433 --> 00:14:43,800
He probably headed up this way.
438
00:14:43,800 --> 00:14:45,067
Yeah, I figured this guy
439
00:14:45,067 --> 00:14:46,333
Probably followed this path
440
00:14:46,333 --> 00:14:48,200
Right here where he came from.
441
00:14:54,667 --> 00:14:55,867
Guy might have walked in.
442
00:14:55,867 --> 00:14:57,200
I don't know if he drove in.
443
00:14:57,200 --> 00:14:58,333
I don't see any tracks.
444
00:14:58,333 --> 00:14:59,567
He could have come from
445
00:14:59,567 --> 00:15:01,067
Anywhere around through here.
446
00:15:01,067 --> 00:15:02,500
But be hard to say where he come
447
00:15:02,500 --> 00:15:03,067
From now.
448
00:15:03,067 --> 00:15:04,233
I really think the guy is
449
00:15:04,233 --> 00:15:04,900
Just hunting.
450
00:15:04,900 --> 00:15:06,233
And I don't think he really saw
451
00:15:06,233 --> 00:15:06,733
Anything.
452
00:15:06,733 --> 00:15:08,067
I feel pretty comfortable with
453
00:15:08,067 --> 00:15:08,400
That.
454
00:15:08,400 --> 00:15:09,667
You know, people all the time
455
00:15:09,667 --> 00:15:10,800
Hunting this time of year.
456
00:15:10,800 --> 00:15:12,100
So maybe they're scouting out.
457
00:15:12,100 --> 00:15:13,233
Maybe it's turkey hunting.
458
00:15:13,233 --> 00:15:14,967
But I'm gonna follow up on it,
459
00:15:14,967 --> 00:15:16,767
Anyway, just to know who it is.
460
00:15:16,767 --> 00:15:18,233
I like to know where he lives
461
00:15:18,233 --> 00:15:19,867
And what's going on there, so if
462
00:15:19,867 --> 00:15:21,533
Anything comes out, I know where
463
00:15:21,533 --> 00:15:22,100
He's at.
464
00:15:22,100 --> 00:15:23,567
Let's head back to that still
465
00:15:23,567 --> 00:15:24,433
Site.
466
00:15:24,633 --> 00:15:25,533
Maybe we just tighten
467
00:15:25,533 --> 00:15:26,567
Everything up, start running
468
00:15:26,567 --> 00:15:27,533
Something.
469
00:15:27,733 --> 00:15:29,767
Okay.
470
00:15:29,767 --> 00:15:32,067
Kind of paranoid, anyway.
471
00:15:32,067 --> 00:15:33,833
That's just natural.
472
00:15:33,833 --> 00:15:35,533
No need to run yet.
473
00:15:35,533 --> 00:15:37,400
So we good to go.
474
00:15:45,900 --> 00:15:47,233
Narrator: night falls.
475
00:15:47,233 --> 00:15:51,067
Tim makes his move.
476
00:15:51,067 --> 00:15:52,667
I've got my running shoes on
477
00:15:52,667 --> 00:15:57,833
Today, just in case.
478
00:15:58,067 --> 00:15:59,433
Narrator: delaying the
479
00:15:59,433 --> 00:16:01,100
Bootleggers' pickup any longer
480
00:16:01,100 --> 00:16:02,767
Could mean thousands of dollars
481
00:16:02,767 --> 00:16:07,167
Down the drain.
482
00:16:07,167 --> 00:16:08,833
I'm gonna go walk around,
483
00:16:08,833 --> 00:16:10,667
Look around a little bit, see if
484
00:16:10,667 --> 00:16:13,800
Anybody's close by.
485
00:16:13,800 --> 00:16:15,333
Most times, you can make a lot
486
00:16:15,333 --> 00:16:15,967
Of noise.
487
00:16:15,967 --> 00:16:19,867
It's just at nighttime, when
488
00:16:19,867 --> 00:16:21,633
Everything gets quiet, and
489
00:16:21,633 --> 00:16:23,600
You're trying to run the still
490
00:16:23,600 --> 00:16:25,467
Then, people can hear you then,
491
00:16:25,467 --> 00:16:27,233
Because everyone is quiet.
492
00:16:27,233 --> 00:16:28,767
You know, it's not planes flying
493
00:16:28,767 --> 00:16:29,167
Over.
494
00:16:29,167 --> 00:16:30,667
It's not traffic running up and
495
00:16:30,667 --> 00:16:31,433
Down the road.
496
00:16:31,433 --> 00:16:32,800
In the country, you can just
497
00:16:32,800 --> 00:16:34,200
Listen and hear things that's
498
00:16:34,200 --> 00:16:35,200
Not sounding right.
499
00:16:35,200 --> 00:16:36,600
That's when the ears go up and
500
00:16:36,600 --> 00:16:37,600
Like, "What is that?
501
00:16:37,600 --> 00:16:39,733
What's going on in the woods?"
502
00:16:39,733 --> 00:16:42,433
I hear a truck off to a
503
00:16:42,433 --> 00:16:43,233
Distance.
504
00:16:43,233 --> 00:16:44,600
Which that's okay.
505
00:16:44,600 --> 00:16:45,433
That's normal.
506
00:16:45,433 --> 00:16:47,067
Early in the morning, that's all
507
00:16:47,067 --> 00:16:49,167
Right.
508
00:16:49,167 --> 00:16:56,067
Long as it doesn't stop.
509
00:16:56,067 --> 00:16:57,833
Nothing to worry about right
510
00:16:57,833 --> 00:16:58,300
Now.
511
00:16:58,300 --> 00:17:00,100
I let you know when time to
512
00:17:00,100 --> 00:17:00,700
Worry.
513
00:17:00,700 --> 00:17:02,767
'cause you won't see me no more.
514
00:17:02,767 --> 00:17:05,900
Be gone.
515
00:17:05,900 --> 00:17:09,333
Narrator: coming up...
516
00:17:09,333 --> 00:17:10,600
She might be old, but she
517
00:17:10,600 --> 00:17:13,200
Still cooks.
518
00:17:13,200 --> 00:17:14,633
Narrator: Tim’s equipment
519
00:17:14,633 --> 00:17:16,433
Threatens to shut him down.
520
00:17:16,433 --> 00:17:18,067
I've got a tank over there
521
00:17:18,067 --> 00:17:19,700
Freezing up, and the gas won't
522
00:17:19,700 --> 00:17:21,400
Come out.
523
00:17:25,400 --> 00:17:26,600
Narrator: moonshiners have
524
00:17:26,600 --> 00:17:27,833
Been taken down all around the
525
00:17:27,833 --> 00:17:33,067
Region.
526
00:17:33,067 --> 00:17:35,067
Tim has managed to stay one step
527
00:17:35,067 --> 00:17:37,967
Ahead of the law.
528
00:17:37,967 --> 00:17:39,400
We want to uncover the
529
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
Proofing barrel.
530
00:17:40,400 --> 00:17:42,300
So, time is getting right.
531
00:17:42,300 --> 00:17:43,633
We're getting ready to put the
532
00:17:43,633 --> 00:17:45,067
Fire under this thing, and we're
533
00:17:45,067 --> 00:17:45,900
Gonna cook it off.
534
00:17:45,900 --> 00:17:47,233
And I guess you could say it's
535
00:17:47,233 --> 00:17:48,633
Like NASA getting ready to take
536
00:17:48,633 --> 00:17:50,067
Off to the moon.
537
00:17:50,200 --> 00:17:52,700
Let's go to work.
538
00:17:52,700 --> 00:17:54,133
You don't want to turn it on too
539
00:17:54,133 --> 00:17:58,133
Fast at first.
540
00:17:58,133 --> 00:18:00,100
All right.
541
00:18:00,100 --> 00:18:03,933
Go over there and cut my gas.
542
00:18:03,933 --> 00:18:05,500
There was a lot of gas up on
543
00:18:05,500 --> 00:18:07,367
There.
544
00:18:16,767 --> 00:18:18,567
Oh, yeah.
545
00:18:18,567 --> 00:18:21,733
You can see it coming up.
546
00:18:21,733 --> 00:18:23,800
Narrator: once the mash
547
00:18:23,800 --> 00:18:26,233
Reaches 175 degrees, the alcohol
548
00:18:26,233 --> 00:18:28,833
Contained inside turns to vapor.
549
00:18:28,833 --> 00:18:30,533
The vapor then travels through a
550
00:18:30,533 --> 00:18:32,533
Pipe to the thump keg, where the
551
00:18:32,533 --> 00:18:34,133
Alcohol doubles in proof.
552
00:18:34,133 --> 00:18:35,667
There, it bubbles through a
553
00:18:35,667 --> 00:18:37,233
Small amount of moonshine held
554
00:18:37,233 --> 00:18:38,733
At the bottom of the barrel.
555
00:18:38,733 --> 00:18:41,100
The alcohol vapor then travels
556
00:18:41,100 --> 00:18:42,900
Through another pipe to a coil
557
00:18:42,900 --> 00:18:44,900
Of copper pipe that sits inside
558
00:18:44,900 --> 00:18:46,933
A barrel of ice-cold water known
559
00:18:46,933 --> 00:18:48,533
As the worm barrel.
560
00:18:48,533 --> 00:18:51,367
Inside the coil, or worm, the
561
00:18:51,367 --> 00:18:53,300
Alcohol condenses into the
562
00:18:53,300 --> 00:18:55,733
Liquid known as moonshine.
563
00:18:55,733 --> 00:18:57,567
Finally, the moonshine is
564
00:18:57,567 --> 00:18:58,967
Transferred to the proofing
565
00:18:58,967 --> 00:19:00,367
Barrel where it's cut with
566
00:19:00,367 --> 00:19:03,200
Water and piped into jugs.
567
00:19:03,200 --> 00:19:04,733
[ dog barking ]
568
00:19:04,733 --> 00:19:06,233
I hear a dog barking
569
00:19:06,233 --> 00:19:08,433
Somewhere.
570
00:19:08,433 --> 00:19:10,067
Everything is pretty distant,
571
00:19:10,067 --> 00:19:11,700
Though, but any time somebody
572
00:19:11,700 --> 00:19:13,367
Unusual comes up when dogs are
573
00:19:13,367 --> 00:19:15,100
Barking, they know what's going
574
00:19:15,100 --> 00:19:16,333
On.
575
00:19:16,333 --> 00:19:17,833
Narrator: after months of
576
00:19:17,833 --> 00:19:19,400
Planning and weeks of building
577
00:19:19,400 --> 00:19:21,067
While staying one step ahead of
578
00:19:21,067 --> 00:19:22,700
The law, all of Tim and tickle's
579
00:19:22,700 --> 00:19:24,967
Hard work is about to pay off.
580
00:19:24,967 --> 00:19:27,067
The still has been fired up, and
581
00:19:27,067 --> 00:19:28,800
The 'shine is about to start
582
00:19:28,800 --> 00:19:29,767
Flowing.
583
00:19:29,967 --> 00:19:32,067
The risks of moonshine in
584
00:19:32,067 --> 00:19:34,233
There -- there are great risks.
585
00:19:34,233 --> 00:19:36,067
You know, it's just like any
586
00:19:36,067 --> 00:19:37,967
Other thing that you're gonna
587
00:19:37,967 --> 00:19:41,100
Do that's...Well, not legal.
588
00:19:41,300 --> 00:19:43,933
But this is what I've got to do
589
00:19:43,933 --> 00:19:45,267
To help survive.
590
00:19:45,267 --> 00:19:49,633
And I do it because it's
591
00:19:49,633 --> 00:19:51,633
Something that I love.
592
00:19:51,633 --> 00:19:54,367
And...
593
00:19:54,367 --> 00:19:55,967
I mean, what can you replace
594
00:19:55,967 --> 00:19:57,933
Something that you love with?
595
00:19:57,933 --> 00:20:00,700
Nothing.
596
00:20:00,700 --> 00:20:01,767
Get the job done.
597
00:20:01,767 --> 00:20:03,333
That's what we're trying to do.
598
00:20:03,333 --> 00:20:04,467
Make everybody happy.
599
00:20:04,467 --> 00:20:05,700
It's like making bread.
600
00:20:05,700 --> 00:20:07,200
When the time is right, that's
601
00:20:07,200 --> 00:20:08,300
When we take it out.
602
00:20:08,300 --> 00:20:10,900
This is the first coming out.
603
00:20:10,900 --> 00:20:12,267
That's really, really, really
604
00:20:12,267 --> 00:20:14,067
High stuff right there.
605
00:20:14,067 --> 00:20:15,833
It's probably like 180 proof of
606
00:20:15,833 --> 00:20:16,367
Stuff.
607
00:20:16,367 --> 00:20:17,867
It's got just about a pure
608
00:20:17,867 --> 00:20:19,167
Ethanol off the top.
609
00:20:19,167 --> 00:20:21,100
Narrator: one slip-up for Tim
610
00:20:21,100 --> 00:20:22,467
Could be deadly.
611
00:20:22,467 --> 00:20:24,767
If brewed improperly, moonshine
612
00:20:24,767 --> 00:20:26,333
Can be lethal.
613
00:20:26,333 --> 00:20:28,433
Moonshine has been known to pack
614
00:20:28,433 --> 00:20:29,733
A deadly punch.
615
00:20:29,733 --> 00:20:31,600
This is because the first few
616
00:20:31,600 --> 00:20:33,433
Ounces of moonshine produced,
617
00:20:33,433 --> 00:20:35,167
Known as the high end or the
618
00:20:35,167 --> 00:20:37,133
Head, contain methanol, which is
619
00:20:37,133 --> 00:20:38,733
A form of methanoic acid.
620
00:20:38,733 --> 00:20:41,467
It is the same toxic chemical
621
00:20:41,467 --> 00:20:43,267
Found in wasp stings.
622
00:20:43,267 --> 00:20:45,433
If the moonshiners fail to throw
623
00:20:45,433 --> 00:20:46,833
Away the head and the
624
00:20:46,833 --> 00:20:48,667
Methanol-tainted moonshine is
625
00:20:48,667 --> 00:20:50,367
Consumed, it can damage the
626
00:20:50,367 --> 00:20:51,700
Optical nerve and cause
627
00:20:51,700 --> 00:20:53,100
Blindness.
628
00:20:53,300 --> 00:20:56,433
We may catch us about 5
629
00:20:56,433 --> 00:20:57,633
Gallons out of there.
630
00:20:57,833 --> 00:21:00,200
And we'll pitch that.
631
00:21:00,200 --> 00:21:01,733
We'll get rid of that.
632
00:21:01,733 --> 00:21:03,267
The middle is what we want.
633
00:21:03,267 --> 00:21:04,600
You got the high end and the
634
00:21:04,600 --> 00:21:06,100
Low end, so on the high end, you
635
00:21:06,100 --> 00:21:06,933
Don't want that.
636
00:21:06,933 --> 00:21:08,400
On the tail end, the tails, you
637
00:21:08,400 --> 00:21:09,233
Don't want that.
638
00:21:09,233 --> 00:21:10,600
You just want the middle cut.
639
00:21:10,600 --> 00:21:12,467
You want the prime out of it.
640
00:21:12,467 --> 00:21:14,200
All of it's got alcohol in it.
641
00:21:14,200 --> 00:21:16,567
But you want the good stuff in
642
00:21:16,567 --> 00:21:17,333
The middle.
643
00:21:17,333 --> 00:21:19,067
I'm gonna switch with that jar
644
00:21:19,067 --> 00:21:20,767
Right there and see what some of
645
00:21:20,767 --> 00:21:23,200
That stuff looks like.
646
00:21:23,200 --> 00:21:30,567
Get rid of this.
647
00:21:30,767 --> 00:21:32,167
Narrator: legendary
648
00:21:32,167 --> 00:21:34,067
Moonshiner popcorn Sutton had a
649
00:21:34,067 --> 00:21:35,767
Special way of distilling his
650
00:21:35,767 --> 00:21:37,633
'shine.
651
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
[ coughs ]
652
00:21:41,200 --> 00:21:44,567
*bleep*
653
00:21:44,567 --> 00:21:46,167
[ laughs ]
654
00:21:46,167 --> 00:21:48,067
Yeehaw!
655
00:21:53,800 --> 00:21:55,367
Narrator: famous for making
656
00:21:55,367 --> 00:21:56,867
Potent liquor, popcorn Sutton
657
00:21:56,867 --> 00:21:58,767
Was known to jug moonshine as
658
00:21:58,767 --> 00:22:00,767
High as 160 proof.
659
00:22:00,767 --> 00:22:02,433
One bottle of popcorn's
660
00:22:02,433 --> 00:22:04,567
160-proof moonshine is equal to
661
00:22:04,567 --> 00:22:05,967
Two bottles of jack daniel's
662
00:22:05,967 --> 00:22:07,833
Whiskey.
663
00:22:22,133 --> 00:22:24,067
[ laughs ]
664
00:22:28,800 --> 00:22:30,667
[ laughs ]
665
00:22:41,667 --> 00:22:43,533
Mmm!
666
00:23:00,233 --> 00:23:01,333
Whew.
667
00:23:01,333 --> 00:23:03,967
She cooking.
668
00:23:03,967 --> 00:23:05,833
Yeah, she's cooking.
669
00:23:05,833 --> 00:23:07,400
Little bit of leak right in
670
00:23:07,400 --> 00:23:07,933
There.
671
00:23:07,933 --> 00:23:08,733
That much --
672
00:23:08,733 --> 00:23:09,767
It ain't big.
673
00:23:09,767 --> 00:23:11,300
Soon as it gets hot, see,
674
00:23:11,300 --> 00:23:12,700
That'll seal 'cause of the
675
00:23:12,700 --> 00:23:13,367
Pressure.
676
00:23:13,367 --> 00:23:14,933
Pressure push it against, and
677
00:23:14,933 --> 00:23:16,067
That seal up tight.
678
00:23:16,067 --> 00:23:17,667
Yeah, you see it right there?
679
00:23:17,667 --> 00:23:18,567
Uh-huh.
680
00:23:18,567 --> 00:23:19,333
Yeah.
681
00:23:19,333 --> 00:23:20,767
It's just a little bit right in
682
00:23:20,767 --> 00:23:21,233
There.
683
00:23:21,233 --> 00:23:22,500
That's the only place I got
684
00:23:22,500 --> 00:23:26,300
That's a little problem.
685
00:23:26,300 --> 00:23:27,767
Narrator: suddenly, there's a
686
00:23:27,767 --> 00:23:35,833
Leak in the copper pipe.
687
00:23:35,833 --> 00:23:38,733
Tighten on there.
688
00:23:38,733 --> 00:23:44,233
All right.
689
00:23:44,233 --> 00:23:48,833
Do a mack out on it there.
690
00:23:48,833 --> 00:23:50,567
Here, put that rubber on there
691
00:23:50,567 --> 00:23:51,133
First.
692
00:23:51,133 --> 00:23:52,567
That'll put a seal on it.
693
00:23:52,567 --> 00:23:54,167
And then I put the tape, put
694
00:23:54,167 --> 00:23:55,900
Pressure, hold it -- hold it in
695
00:23:55,900 --> 00:23:56,433
There.
696
00:23:56,433 --> 00:23:58,067
All right, you keep the fire
697
00:23:58,067 --> 00:23:58,567
Going.
698
00:23:58,567 --> 00:24:00,233
Think I'm ready to start
699
00:24:00,233 --> 00:24:01,567
Catching something.
700
00:24:01,567 --> 00:24:04,067
Sounds good.
701
00:24:04,067 --> 00:24:06,200
All right.
702
00:24:06,200 --> 00:24:07,900
When it's coming out of there,
703
00:24:07,900 --> 00:24:09,633
It's money going in the bucket.
704
00:24:09,633 --> 00:24:11,167
And it's going in the barrel and
705
00:24:11,167 --> 00:24:12,067
Going in the jug.
706
00:24:12,067 --> 00:24:13,500
And hopefully the guy shows up
707
00:24:13,500 --> 00:24:14,733
To pick it up, too, you know.
708
00:24:14,733 --> 00:24:16,100
'cause I don't want to get stuck
709
00:24:16,100 --> 00:24:17,267
With this finished product.
710
00:24:17,267 --> 00:24:18,267
'cause I don't need it.
711
00:24:18,267 --> 00:24:19,067
I don't want it.
712
00:24:19,067 --> 00:24:20,067
I just want the money.
713
00:24:20,067 --> 00:24:21,433
I just need the money right now.
714
00:24:21,433 --> 00:24:26,433
So I don't need the product.
715
00:24:26,433 --> 00:24:27,733
You can see there's a little
716
00:24:27,733 --> 00:24:29,133
Bit of stuff floating around in
717
00:24:29,133 --> 00:24:29,567
There.
718
00:24:29,567 --> 00:24:30,567
First filter didn't catch
719
00:24:30,567 --> 00:24:31,100
Everything.
720
00:24:31,100 --> 00:24:32,267
I might have had something in
721
00:24:32,267 --> 00:24:32,967
The bucket, too.
722
00:24:32,967 --> 00:24:35,067
But the next filter should catch
723
00:24:35,067 --> 00:24:35,767
That.
724
00:24:35,767 --> 00:24:37,600
So the first bucket, about two
725
00:24:37,600 --> 00:24:38,767
Gallons in there.
726
00:24:38,767 --> 00:24:40,833
So, whoo, got a long ways to go
727
00:24:40,833 --> 00:24:42,833
Yet.
728
00:24:42,833 --> 00:24:44,067
Narrator: Tim pours the
729
00:24:44,067 --> 00:24:45,233
Moonshine through another
730
00:24:45,233 --> 00:24:47,733
Filter, a simple pillow case.
731
00:24:47,733 --> 00:24:49,600
Once this is complete, Tim
732
00:24:49,600 --> 00:24:51,600
Should have about 80 gallons of
733
00:24:51,600 --> 00:24:53,467
Moonshine proofed and jugged.
734
00:24:53,467 --> 00:24:55,133
Moonshine is fresh.
735
00:24:55,133 --> 00:24:56,833
As soon as it comes out of the
736
00:24:56,833 --> 00:24:58,567
Still, it's already cooled down
737
00:24:58,567 --> 00:24:59,767
To under 75 degrees.
738
00:24:59,767 --> 00:25:01,567
That's where it changed back to
739
00:25:01,567 --> 00:25:04,200
Its liquid form, and it's ready.
740
00:25:04,200 --> 00:25:05,933
It's not like your bourbon,
741
00:25:05,933 --> 00:25:07,967
Jim beam, or anything like that.
742
00:25:07,967 --> 00:25:10,200
It doesn't have to be aged or
743
00:25:10,200 --> 00:25:12,067
Anything, so it's fresh.
744
00:25:12,067 --> 00:25:13,533
So as soon as we proofed it
745
00:25:13,533 --> 00:25:15,200
Down and we got the proof that
746
00:25:15,200 --> 00:25:16,367
We want, we jug it.
747
00:25:16,367 --> 00:25:17,600
It's ready right now.
748
00:25:17,600 --> 00:25:19,100
And the proofing barrel is ready
749
00:25:19,100 --> 00:25:20,367
To drink, right out of the
750
00:25:20,367 --> 00:25:21,200
Proofing barrel.
751
00:25:21,200 --> 00:25:22,467
You had your dipper in, you
752
00:25:22,467 --> 00:25:23,767
Could dip you some out like
753
00:25:23,767 --> 00:25:25,700
Water if you wanted to.
754
00:25:25,700 --> 00:25:27,533
When you go to take a swig of
755
00:25:27,533 --> 00:25:30,233
Something that's 100 proof or
756
00:25:30,233 --> 00:25:31,833
Somewhere around there,
757
00:25:31,833 --> 00:25:33,600
Sometimes it can take your
758
00:25:33,600 --> 00:25:34,267
Breath.
759
00:25:34,267 --> 00:25:37,067
To me, 100 proof is nothing.
760
00:25:37,067 --> 00:25:38,867
To a whole lot of people, 100
761
00:25:38,867 --> 00:25:39,867
Proof is nothing.
762
00:25:39,867 --> 00:25:41,433
You can buy that in the liquor
763
00:25:41,433 --> 00:25:42,233
Store.
764
00:25:42,233 --> 00:25:44,133
But it don't taste this smooth
765
00:25:44,133 --> 00:25:45,900
And don't taste this good.
766
00:25:45,900 --> 00:25:47,067
This is what you want.
767
00:25:47,067 --> 00:25:48,267
In the middle, it'll be the
768
00:25:48,267 --> 00:25:50,333
Cleanest and smoothest.
769
00:25:50,333 --> 00:25:51,967
Narrator: even though the
770
00:25:51,967 --> 00:25:53,667
Still pot holds 800 gallons of
771
00:25:53,667 --> 00:25:56,567
Mash, only 10% will end up as
772
00:25:56,567 --> 00:26:02,667
Moonshine.
773
00:26:02,667 --> 00:26:04,133
Looks like that tank over
774
00:26:04,133 --> 00:26:05,133
There is freezing it.
775
00:26:05,133 --> 00:26:06,367
Narrator: but now there's
776
00:26:06,367 --> 00:26:07,767
Another problem.
777
00:26:07,767 --> 00:26:09,133
See, we're running this thing
778
00:26:09,133 --> 00:26:10,067
With no regulator.
779
00:26:10,067 --> 00:26:11,067
And normally you have a
780
00:26:11,067 --> 00:26:12,433
Regulator there for, like, a gas
781
00:26:12,433 --> 00:26:13,333
Grill or something.
782
00:26:13,333 --> 00:26:15,533
But we're running a straight
783
00:26:15,533 --> 00:26:16,200
Line.
784
00:26:16,200 --> 00:26:18,700
So the stuff comes out of that's
785
00:26:18,700 --> 00:26:19,367
Cold.
786
00:26:19,367 --> 00:26:21,200
And what'll happen is it'll
787
00:26:21,200 --> 00:26:23,100
Freeze up, and the gas won't
788
00:26:23,100 --> 00:26:23,733
Come out.
789
00:26:23,733 --> 00:26:25,133
Narrator: the moonshiner
790
00:26:25,133 --> 00:26:26,567
Practice of running propane
791
00:26:26,567 --> 00:26:28,167
Tanks at full flow without a
792
00:26:28,167 --> 00:26:29,833
Regulator can cause the tank's
793
00:26:29,833 --> 00:26:31,067
Valve to freeze.
794
00:26:31,067 --> 00:26:32,600
I notice it's slowing up a
795
00:26:32,600 --> 00:26:34,133
Little bit, so that's what's
796
00:26:34,133 --> 00:26:34,833
Happening.
797
00:26:34,833 --> 00:26:36,367
Narrator: to remedy valve
798
00:26:36,367 --> 00:26:38,067
Freeze-up, some moonshiners keep
799
00:26:38,067 --> 00:26:39,700
The propane tanks warm over an
800
00:26:39,700 --> 00:26:41,067
Open flame.
801
00:26:41,067 --> 00:26:42,500
It's a practice that's caused
802
00:26:42,500 --> 00:26:48,333
Deadly still-site explosions.
803
00:26:48,333 --> 00:26:50,933
So we take some of the warm
804
00:26:50,933 --> 00:26:53,400
Water that's off of the worm
805
00:26:53,400 --> 00:26:54,867
Over there and pour on it to
806
00:26:54,867 --> 00:26:56,167
Warm it up a little bit.
807
00:26:56,167 --> 00:26:58,067
That's just another -- something
808
00:26:58,067 --> 00:27:00,767
You got to keep busy at.
809
00:27:00,767 --> 00:27:01,833
Narrator: coming up...
810
00:27:01,833 --> 00:27:03,867
Moonshine begins to flow from
811
00:27:03,867 --> 00:27:05,200
Popcorn's still.
812
00:27:05,200 --> 00:27:06,900
I betcha money it's 190
813
00:27:06,900 --> 00:27:07,333
Proof.
814
00:27:07,333 --> 00:27:08,067
Oh, yeah.
815
00:27:08,067 --> 00:27:09,367
There ain't nothing right
816
00:27:09,367 --> 00:27:09,833
There.
817
00:27:09,833 --> 00:27:11,333
Narrator: and Tim’s first run
818
00:27:11,333 --> 00:27:12,200
Isn't up to snuff.
819
00:27:12,200 --> 00:27:13,433
We're picking up a lot of
820
00:27:13,433 --> 00:27:14,400
Water vapor in that.
821
00:27:14,400 --> 00:27:15,700
If you pour that in a proofing
822
00:27:15,700 --> 00:27:17,100
Barrel, you mess the whole thing
823
00:27:17,100 --> 00:27:17,967
Up.
824
00:27:21,700 --> 00:27:23,467
Narrator: few people realize
825
00:27:23,467 --> 00:27:25,067
That moonshining isn't just
826
00:27:25,067 --> 00:27:26,733
Limited to backwoods America.
827
00:27:26,733 --> 00:27:28,533
It goes all the way to the white
828
00:27:28,533 --> 00:27:29,400
House.
829
00:27:29,400 --> 00:27:30,733
President Franklin Delano
830
00:27:30,733 --> 00:27:32,167
Roosevelt was known to drink
831
00:27:32,167 --> 00:27:33,867
Moonshine with the locals while
832
00:27:33,867 --> 00:27:35,433
On vacation in warm springs,
833
00:27:35,433 --> 00:27:36,333
Georgia.
834
00:27:36,333 --> 00:27:38,167
George Washington not only drank
835
00:27:38,167 --> 00:27:40,267
'shine, he owned his own still.
836
00:27:40,267 --> 00:27:41,967
And even though president
837
00:27:41,967 --> 00:27:43,767
Warren g. Harding voted for
838
00:27:43,767 --> 00:27:45,400
Prohibition, he had moonshine
839
00:27:45,400 --> 00:27:46,833
Delivered right up to the
840
00:27:46,833 --> 00:27:48,700
White house.
841
00:27:58,533 --> 00:28:00,867
In just two hours, Tim’s buyer
842
00:28:00,867 --> 00:28:02,933
Expects to pick up 80 gallons of
843
00:28:02,933 --> 00:28:03,733
Moonshine.
844
00:28:03,733 --> 00:28:05,567
After a shutdown and equipment
845
00:28:05,567 --> 00:28:07,433
Trouble, Tim needs this run to
846
00:28:07,433 --> 00:28:09,300
Go off without a hitch.
847
00:28:22,100 --> 00:28:24,800
Guess what.
848
00:28:24,800 --> 00:28:26,967
That's some high, high-octane
849
00:28:26,967 --> 00:28:29,133
Stuff, 'cause we got a spider
850
00:28:29,133 --> 00:28:30,333
Fell in there.
851
00:28:30,333 --> 00:28:31,467
Look at that.
852
00:28:31,467 --> 00:28:33,067
He's trying to move.
853
00:28:33,067 --> 00:28:34,333
Granddaddy long leg.
854
00:28:34,333 --> 00:28:35,300
He's drunk.
855
00:28:35,300 --> 00:28:36,567
Yeah, he's drunk.
856
00:28:36,567 --> 00:28:38,267
He may wake up.
857
00:28:38,267 --> 00:28:39,533
I'm gonna draw a little bit out
858
00:28:39,533 --> 00:28:44,900
In this jar, just check it, son.
859
00:28:44,900 --> 00:28:46,300
That's enough there.
860
00:28:46,300 --> 00:28:47,800
Smell that.
861
00:28:47,800 --> 00:28:50,300
Mmm! That's good stuff.
862
00:28:50,300 --> 00:28:51,333
[ coughs ]
863
00:28:51,333 --> 00:28:52,300
Strong.
864
00:28:52,300 --> 00:28:53,400
Golly.
865
00:28:53,400 --> 00:28:54,433
Yeah.
866
00:28:54,433 --> 00:28:55,300
Mm.
867
00:28:55,300 --> 00:28:56,433
Let's check it.
868
00:28:56,433 --> 00:28:58,067
You know, we just looking at it
869
00:28:58,067 --> 00:28:59,233
The old-fashioned way.
870
00:28:59,233 --> 00:29:00,433
It looks pretty good.
871
00:29:00,433 --> 00:29:01,533
Narrator: the best
872
00:29:01,533 --> 00:29:02,967
Moonshiners in history could
873
00:29:02,967 --> 00:29:04,400
Determine the liquor's proof
874
00:29:04,400 --> 00:29:07,900
Simply by shaking the jar.
875
00:29:07,900 --> 00:29:09,800
Shaking the jar is an old-school
876
00:29:09,800 --> 00:29:11,367
Method of determining the
877
00:29:11,367 --> 00:29:12,733
Liquor's proof.
878
00:29:12,933 --> 00:29:14,133
Now, you talk about some high
879
00:29:14,133 --> 00:29:14,500
Shots.
880
00:29:14,500 --> 00:29:15,867
I'd bet you money it's 190
881
00:29:15,867 --> 00:29:16,333
Proof.
882
00:29:16,333 --> 00:29:17,367
Oh, yeah.
883
00:29:17,567 --> 00:29:19,133
Narrator: using this method
884
00:29:19,133 --> 00:29:20,733
Is an art that takes a lifetime
885
00:29:20,733 --> 00:29:21,367
To master.
886
00:29:21,367 --> 00:29:22,800
Well, if they come up like
887
00:29:22,800 --> 00:29:24,200
That in big beads and go away
888
00:29:24,200 --> 00:29:25,733
Real, real fast, that means the
889
00:29:25,733 --> 00:29:27,100
Higher the proof, the faster
890
00:29:27,100 --> 00:29:28,667
They go away and the bigger they
891
00:29:28,667 --> 00:29:29,067
Are.
892
00:29:29,067 --> 00:29:30,333
Narrator: as the liquor
893
00:29:30,333 --> 00:29:31,767
Leaves the still, its potency
894
00:29:31,767 --> 00:29:32,667
Dilutes.
895
00:29:32,667 --> 00:29:34,133
Popcorn numbers the jars
896
00:29:34,133 --> 00:29:35,933
According to the potency of the
897
00:29:35,933 --> 00:29:36,467
Liquor.
898
00:29:36,467 --> 00:29:38,067
See, as you go backwards,
899
00:29:38,067 --> 00:29:39,267
That means it's higher.
900
00:29:39,267 --> 00:29:41,567
I got a number-10 jar here.
901
00:29:41,567 --> 00:29:44,400
Number 9's higher than that was.
902
00:29:44,400 --> 00:29:46,067
Number 8's higher than 9 was,
903
00:29:46,067 --> 00:29:47,367
All the way back, see.
904
00:29:47,367 --> 00:29:49,100
Narrator: the whiskey'll get
905
00:29:49,100 --> 00:29:50,800
Tempered or diluted to make it
906
00:29:50,800 --> 00:29:52,367
Suitable for drinking.
907
00:29:52,367 --> 00:29:53,933
I don't know one man that can
908
00:29:53,933 --> 00:29:55,433
Temper liquor as good as I can
909
00:29:55,433 --> 00:29:56,067
Or better.
910
00:29:56,067 --> 00:29:57,933
See, it tastes altogether
911
00:29:57,933 --> 00:30:00,633
Different once it's tempered.
912
00:30:00,833 --> 00:30:02,500
Floyd, did you smell the jar of
913
00:30:02,500 --> 00:30:07,567
This?
914
00:30:07,567 --> 00:30:08,867
That tastes almost good
915
00:30:08,867 --> 00:30:15,367
Enough to drink.
916
00:30:15,567 --> 00:30:16,967
Yeah.
917
00:30:16,967 --> 00:30:20,333
It's 170 or better.
918
00:30:28,433 --> 00:30:30,133
We're gonna check it with a
919
00:30:30,133 --> 00:30:31,933
Hydrometer to see what it proofs
920
00:30:31,933 --> 00:30:36,067
At right now.
921
00:30:36,067 --> 00:30:39,867
I want to keep this one.
922
00:30:39,867 --> 00:30:42,633
90 seems to be what everyone is
923
00:30:42,633 --> 00:30:43,600
Asking for.
924
00:30:43,600 --> 00:30:46,000
You don't want it too hot.
925
00:30:46,000 --> 00:30:46,967
And then you don't want it too
926
00:30:46,967 --> 00:30:47,267
Light.
927
00:30:47,267 --> 00:30:48,100
'cause people don't think
928
00:30:48,100 --> 00:30:49,033
They're getting their money's
929
00:30:49,033 --> 00:30:50,667
Worth if it's too light.
930
00:30:50,667 --> 00:30:52,600
A little bit high.
931
00:30:52,600 --> 00:30:54,667
You see it.
932
00:30:54,667 --> 00:30:57,100
Sitting about 110 right there.
933
00:30:57,100 --> 00:30:58,967
Narrator: the final step in
934
00:30:58,967 --> 00:31:00,833
The process before the runner
935
00:31:00,833 --> 00:31:02,800
Arrives is proofing.
936
00:31:02,800 --> 00:31:05,100
Tim is using a hydrometer,
937
00:31:05,100 --> 00:31:07,067
Which is a more scientific way
938
00:31:07,067 --> 00:31:08,167
Of proofing.
939
00:31:08,167 --> 00:31:09,867
It works by measuring the amount
940
00:31:09,867 --> 00:31:11,900
Of water in the alcohol.
941
00:31:11,900 --> 00:31:13,367
The more water, the lower the
942
00:31:13,367 --> 00:31:14,200
Proof.
943
00:31:14,200 --> 00:31:17,267
110 proof is 55% alcohol.
944
00:31:17,267 --> 00:31:18,633
We need to cool it on down
945
00:31:18,633 --> 00:31:21,500
To about 90, so, you know...
946
00:31:21,500 --> 00:31:23,467
Get me those two jugs of water I
947
00:31:23,467 --> 00:31:24,067
Got over there.
948
00:31:24,067 --> 00:31:24,533
All right.
949
00:31:24,533 --> 00:31:25,433
I got two jugs of water.
950
00:31:25,433 --> 00:31:28,700
We'll check it with that.
951
00:31:28,700 --> 00:31:30,400
We've got some good clean water
952
00:31:30,400 --> 00:31:32,633
That we brought with us.
953
00:31:32,633 --> 00:31:34,233
Yeah, just dump that back over
954
00:31:34,233 --> 00:31:36,367
In there.
955
00:31:36,367 --> 00:31:37,533
I really can't show you
956
00:31:37,533 --> 00:31:39,067
Everything we do, because we're
957
00:31:39,067 --> 00:31:40,433
Gonna get in trouble with the
958
00:31:40,433 --> 00:31:40,800
Law.
959
00:31:40,800 --> 00:31:42,233
Make sure this is right before
960
00:31:42,233 --> 00:31:42,967
We jug it up.
961
00:31:42,967 --> 00:31:46,233
See, when I drop it in. See.
962
00:31:46,233 --> 00:31:47,367
95.
963
00:31:47,367 --> 00:31:49,067
95. That's a good level right
964
00:31:49,067 --> 00:31:49,533
There.
965
00:31:49,533 --> 00:31:50,433
That's good.
966
00:31:50,433 --> 00:31:51,067
Yeah.
967
00:31:51,067 --> 00:31:54,900
Yeah, that's good.
968
00:31:54,900 --> 00:31:56,167
Want a drink?
969
00:31:56,167 --> 00:32:00,067
Might as well.
970
00:32:00,067 --> 00:32:01,467
[ smacks lips ]
971
00:32:01,467 --> 00:32:03,500
Got a good flavor to it, too.
972
00:32:03,500 --> 00:32:05,200
Nice and smooth.
973
00:32:05,200 --> 00:32:06,300
Nice and smooth.
974
00:32:06,300 --> 00:32:07,867
Got a little bite to it, a
975
00:32:07,867 --> 00:32:08,933
Little kick.
976
00:32:08,933 --> 00:32:10,233
That's what you want.
977
00:32:10,233 --> 00:32:12,100
You don't want something you
978
00:32:12,100 --> 00:32:14,067
Don't know you ain't drinking.
979
00:32:16,533 --> 00:32:18,500
It's getting pretty close to
980
00:32:18,500 --> 00:32:20,667
The end.
981
00:32:20,867 --> 00:32:21,967
I'm gonna catch some of it and
982
00:32:21,967 --> 00:32:27,933
Look at it.
983
00:32:27,933 --> 00:32:30,400
There ain't nothing right there.
984
00:32:30,400 --> 00:32:32,133
We're picking up a lot of water
985
00:32:32,133 --> 00:32:33,067
Vapor in that.
986
00:32:33,067 --> 00:32:34,167
So we don't want to mess it up.
987
00:32:34,167 --> 00:32:35,133
You pour that in a proofing
988
00:32:35,133 --> 00:32:36,300
Barrel, you mess the whole thing
989
00:32:36,300 --> 00:32:38,167
Up.
990
00:32:38,167 --> 00:32:39,500
Narrator: Tim hits a
991
00:32:39,500 --> 00:32:40,200
Roadblock.
992
00:32:40,200 --> 00:32:41,833
His first run isn't producing
993
00:32:41,833 --> 00:32:42,867
Enough moonshine.
994
00:32:42,867 --> 00:32:44,433
We done run all we can run
995
00:32:44,433 --> 00:32:45,233
Out of that.
996
00:32:45,233 --> 00:32:46,867
Narrator: because he's been
997
00:32:46,867 --> 00:32:48,767
Getting too much water vapor at
998
00:32:48,767 --> 00:32:50,600
The tail end of the first run,
999
00:32:50,600 --> 00:32:56,933
Tim can't waste any time.
1000
00:32:56,933 --> 00:32:59,133
Tim adds new sugar and water to
1001
00:32:59,133 --> 00:33:00,633
The corn that's already in the
1002
00:33:00,633 --> 00:33:01,133
Pot.
1003
00:33:01,133 --> 00:33:02,800
By doing so, the mash will
1004
00:33:02,800 --> 00:33:04,833
Continue to produce a high level
1005
00:33:04,833 --> 00:33:06,700
Of alcohol.
1006
00:33:15,433 --> 00:33:19,067
As I roll it up, it's hot on
1007
00:33:19,067 --> 00:33:19,600
The bottom.
1008
00:33:19,600 --> 00:33:20,900
This is the last chance you get
1009
00:33:20,900 --> 00:33:21,467
To stir it.
1010
00:33:21,467 --> 00:33:22,800
'cause when you put the cap on,
1011
00:33:22,800 --> 00:33:23,967
You won't get to stir it no
1012
00:33:23,967 --> 00:33:25,433
More.
1013
00:33:25,433 --> 00:33:28,200
That thing is hot now.
1014
00:33:28,200 --> 00:33:29,900
That's where you want it -- good
1015
00:33:29,900 --> 00:33:37,067
And hot.
1016
00:33:37,067 --> 00:33:38,133
Narrator: coming up...
1017
00:33:38,133 --> 00:33:39,200
We ain't got much time.
1018
00:33:39,200 --> 00:33:40,467
Narrator: ...It's a mad dash
1019
00:33:40,467 --> 00:33:42,133
Before the buyer arrives.
1020
00:33:42,133 --> 00:33:43,433
Oh, we still got a whole lot
1021
00:33:43,433 --> 00:33:45,400
In that proofing barrel yet.
1022
00:33:45,400 --> 00:33:47,600
Narrator: and Jesse has a new
1023
00:33:47,600 --> 00:33:48,633
Moonshiner in his sights.
1024
00:33:48,633 --> 00:33:49,733
I know we picked up some
1025
00:33:49,733 --> 00:33:50,900
Other intel just other night
1026
00:33:50,900 --> 00:33:52,167
About some activity moving right
1027
00:33:52,167 --> 00:33:53,067
Here.
1028
00:34:03,800 --> 00:34:05,500
Narrator: Tim and tickle are
1029
00:34:05,500 --> 00:34:07,167
Closing in on their goal of 80
1030
00:34:07,167 --> 00:34:08,067
Gallons.
1031
00:34:08,067 --> 00:34:09,767
But Tim lost time when the first
1032
00:34:09,767 --> 00:34:11,267
Run didn't produce enough
1033
00:34:11,267 --> 00:34:13,100
Moonshine, forcing him to start
1034
00:34:13,100 --> 00:34:15,833
Another batch.
1035
00:34:15,833 --> 00:34:17,333
Hit that right there a little
1036
00:34:17,333 --> 00:34:17,933
Bit.
1037
00:34:17,933 --> 00:34:19,933
I'm getting a little bit
1038
00:34:19,933 --> 00:34:21,133
Nervous.
1039
00:34:21,133 --> 00:34:22,300
[ chuckles ]
1040
00:34:22,300 --> 00:34:23,567
That'll take the edge off.
1041
00:34:23,567 --> 00:34:28,833
That's for sure.
1042
00:34:28,833 --> 00:34:29,633
Whew!
1043
00:34:29,633 --> 00:34:31,433
Good god.
1044
00:34:31,433 --> 00:34:33,067
I'm trying to hurry up and get
1045
00:34:33,067 --> 00:34:34,533
Down here before it gets too
1046
00:34:34,533 --> 00:34:36,233
Bright.
1047
00:34:36,433 --> 00:34:37,433
I'm getting edgy.
1048
00:34:37,433 --> 00:34:39,067
And that guy is gonna be coming
1049
00:34:39,067 --> 00:34:40,433
In a little while, too.
1050
00:34:40,633 --> 00:34:42,233
So we ain't got much time.
1051
00:34:42,233 --> 00:34:44,967
It's gonna take us a while.
1052
00:34:44,967 --> 00:34:46,367
So I think we need to go on and
1053
00:34:46,367 --> 00:34:48,467
Get started here.
1054
00:34:48,467 --> 00:34:51,067
You just hand me a jug there and
1055
00:34:51,067 --> 00:34:52,933
Have it ready.
1056
00:34:52,933 --> 00:34:54,200
Narrator: time's up.
1057
00:34:54,200 --> 00:34:55,733
Tim and tickle have to get 80
1058
00:34:55,733 --> 00:34:57,367
Gallons of moonshine bottled in
1059
00:34:57,367 --> 00:35:01,967
A little over an hour.
1060
00:35:01,967 --> 00:35:03,867
How many more jugs you got
1061
00:35:03,867 --> 00:35:04,933
Over there?
1062
00:35:04,933 --> 00:35:06,567
I got three more over here,
1063
00:35:06,567 --> 00:35:08,200
But I got plenty more.
1064
00:35:08,200 --> 00:35:08,967
Okay.
1065
00:35:08,967 --> 00:35:10,067
We'll get these three.
1066
00:35:10,067 --> 00:35:11,267
Yeah, we'll get these three
1067
00:35:11,267 --> 00:35:11,867
Right here.
1068
00:35:11,867 --> 00:35:13,233
I want to count and see how many
1069
00:35:13,233 --> 00:35:14,500
We got.
1070
00:35:14,500 --> 00:35:16,233
Narrator: some moonshiners
1071
00:35:16,233 --> 00:35:18,067
Use mason jars to bottle their
1072
00:35:18,067 --> 00:35:18,867
'shine.
1073
00:35:18,867 --> 00:35:20,933
But most moonshiners use
1074
00:35:20,933 --> 00:35:23,333
One-gallon plastic milk jugs.
1075
00:35:23,333 --> 00:35:24,800
They don't break, and they're
1076
00:35:24,800 --> 00:35:26,667
Easy to transport.
1077
00:35:32,067 --> 00:35:34,333
Jesse's on a roll.
1078
00:35:34,333 --> 00:35:36,600
The nip-joint bust paid off.
1079
00:35:36,600 --> 00:35:38,833
Now Jesse has a new lead.
1080
00:35:38,833 --> 00:35:40,633
He's been tipped off that a big
1081
00:35:40,633 --> 00:35:42,133
Moonshine distillery is
1082
00:35:42,133 --> 00:35:43,867
Operating in Halifax county,
1083
00:35:43,867 --> 00:35:44,733
Virginia.
1084
00:35:44,733 --> 00:35:46,800
That's less than 40 miles away
1085
00:35:46,800 --> 00:35:48,433
From Tim.
1086
00:35:48,633 --> 00:35:50,100
What I thought we'd do this
1087
00:35:50,100 --> 00:35:51,533
Morning is just kind of put it
1088
00:35:51,533 --> 00:35:53,100
To the map versus the areas that
1089
00:35:53,100 --> 00:35:54,600
They're operating in and see if
1090
00:35:54,600 --> 00:35:56,067
We can kind of put a few more
1091
00:35:56,067 --> 00:35:57,567
Pieces of the puzzle together.
1092
00:35:57,567 --> 00:35:58,800
Tonya, I know you've been
1093
00:35:58,800 --> 00:36:00,133
Checking on some activity.
1094
00:36:00,133 --> 00:36:01,633
You got that complain about some
1095
00:36:01,633 --> 00:36:03,133
Heavy smell of mash in the area.
1096
00:36:03,133 --> 00:36:04,533
Were you able to follow up on
1097
00:36:04,533 --> 00:36:06,067
Anything on that?
1098
00:36:06,067 --> 00:36:06,867
Yeah.
1099
00:36:06,867 --> 00:36:09,067
Went through there a couple
1100
00:36:09,067 --> 00:36:09,867
Nights ago.
1101
00:36:10,067 --> 00:36:11,533
It might be coming from a paper
1102
00:36:11,533 --> 00:36:13,067
Mill or something that's in the
1103
00:36:13,067 --> 00:36:14,700
Area.
1104
00:36:14,700 --> 00:36:16,067
A lot of times, they burning
1105
00:36:16,067 --> 00:36:17,200
That wood to fire the paper
1106
00:36:17,200 --> 00:36:18,500
Mill, and citizen thought maybe
1107
00:36:18,500 --> 00:36:19,733
Somebody was making liquor in
1108
00:36:19,733 --> 00:36:20,533
The neighborhood.
1109
00:36:20,533 --> 00:36:21,300
That's right.
1110
00:36:21,300 --> 00:36:22,367
It does have a pretty
1111
00:36:22,367 --> 00:36:23,067
Distinct odor.
1112
00:36:23,067 --> 00:36:24,400
Narrator: when mash is fully
1113
00:36:24,400 --> 00:36:25,667
Cooked, it smells like freshly
1114
00:36:25,667 --> 00:36:27,100
Baked cornbread.
1115
00:36:27,100 --> 00:36:28,533
I know we picked up some
1116
00:36:28,533 --> 00:36:30,167
Other intel just the other night
1117
00:36:30,167 --> 00:36:31,833
About some activity moving right
1118
00:36:31,833 --> 00:36:32,267
Here.
1119
00:36:32,267 --> 00:36:34,267
Let's go ahead and get suited up
1120
00:36:34,267 --> 00:36:34,967
In camo.
1121
00:36:34,967 --> 00:36:36,933
We'll drop off, and we'll check
1122
00:36:36,933 --> 00:36:38,067
This location, and hopefully we
1123
00:36:38,067 --> 00:36:39,233
Can find this stash.
1124
00:36:39,233 --> 00:36:40,900
I really do think we might can
1125
00:36:40,900 --> 00:36:42,367
Work it back to the liquor
1126
00:36:42,367 --> 00:36:49,567
Still.
1127
00:36:49,567 --> 00:36:51,167
This worm right here is about
1128
00:36:51,167 --> 00:36:52,633
25 years old.
1129
00:36:52,633 --> 00:36:54,267
We've been running it, but it's
1130
00:36:54,267 --> 00:36:55,867
Always made good liquor, so we
1131
00:36:55,867 --> 00:36:56,400
Keep it.
1132
00:36:56,400 --> 00:36:57,900
We're gonna have a lot of drunk
1133
00:36:57,900 --> 00:37:00,567
Bees around here.
1134
00:37:00,567 --> 00:37:02,500
That's coming out pretty good.
1135
00:37:02,500 --> 00:37:04,600
That's doing real good.
1136
00:37:04,600 --> 00:37:06,167
Narrator: the bootlegger's
1137
00:37:06,167 --> 00:37:07,733
Set to arrive in less than an
1138
00:37:07,733 --> 00:37:08,200
Hour.
1139
00:37:08,200 --> 00:37:10,367
Tim still has 60 more gallons to
1140
00:37:10,367 --> 00:37:10,933
Fill.
1141
00:37:10,933 --> 00:37:12,967
Once a bootlegger arrives on the
1142
00:37:12,967 --> 00:37:14,400
Scene, there's no waiting
1143
00:37:14,400 --> 00:37:15,067
Around.
1144
00:37:15,067 --> 00:37:17,067
Tim and tickle have less than 60
1145
00:37:17,067 --> 00:37:18,933
Seconds to load up the truck,
1146
00:37:18,933 --> 00:37:20,800
And the bootlegger is off.
1147
00:37:24,567 --> 00:37:26,233
Making sure everything looks
1148
00:37:26,233 --> 00:37:28,567
Good.
1149
00:37:28,567 --> 00:37:32,067
Now's a good time for the man to
1150
00:37:32,067 --> 00:37:33,733
Show up.
1151
00:37:33,733 --> 00:37:35,200
Oh.
1152
00:37:35,200 --> 00:37:36,367
I'm spilling it here.
1153
00:37:36,367 --> 00:37:37,933
Don't want to waste none of
1154
00:37:37,933 --> 00:37:38,400
That.
1155
00:37:38,400 --> 00:37:40,367
You waste a tablespoon here and
1156
00:37:40,367 --> 00:37:42,167
There, it add up to a gallon
1157
00:37:42,167 --> 00:37:42,767
Quick.
1158
00:37:42,767 --> 00:37:44,200
Hopefully, that guy will be
1159
00:37:44,200 --> 00:37:44,800
On time.
1160
00:37:44,800 --> 00:37:46,467
We never told him where the
1161
00:37:46,467 --> 00:37:47,400
Blind was.
1162
00:37:47,400 --> 00:37:48,833
Far as he knows, he ain't gonna
1163
00:37:48,833 --> 00:37:50,200
Never be able to find the road
1164
00:37:50,200 --> 00:37:50,733
In here.
1165
00:37:50,733 --> 00:37:51,933
You probably might find
1166
00:37:51,933 --> 00:37:53,167
Somebody driving around up
1167
00:37:53,167 --> 00:37:55,167
There.
1168
00:37:55,167 --> 00:37:57,367
If the ABC guys are out there in
1169
00:37:57,367 --> 00:37:58,900
The woods and they're watching
1170
00:37:58,900 --> 00:38:00,467
Everything and they recording
1171
00:38:00,467 --> 00:38:01,567
And taking pictures.
1172
00:38:01,567 --> 00:38:03,133
They want to get the guy that's
1173
00:38:03,133 --> 00:38:05,333
Coming in to load it.
1174
00:38:05,333 --> 00:38:06,867
And they want to get the guys
1175
00:38:06,867 --> 00:38:08,167
That's cooking, and they want to
1176
00:38:08,167 --> 00:38:09,300
Get all the guys that are in
1177
00:38:09,300 --> 00:38:10,233
Charge.
1178
00:38:10,233 --> 00:38:11,833
They're bringing extra people.
1179
00:38:11,833 --> 00:38:13,433
So to bring in a whole lot of
1180
00:38:13,433 --> 00:38:15,200
People and surround everywhere.
1181
00:38:15,400 --> 00:38:18,333
Want to get them all one time.
1182
00:38:18,333 --> 00:38:19,867
It's kind of like the worst
1183
00:38:19,867 --> 00:38:21,067
Part.
1184
00:38:21,067 --> 00:38:24,800
Yeah.
1185
00:38:25,067 --> 00:38:26,367
It's kind of like they're
1186
00:38:26,367 --> 00:38:31,200
Listening to you.
1187
00:38:31,200 --> 00:38:32,467
Always seems like I keep hearing
1188
00:38:32,467 --> 00:38:32,967
Something.
1189
00:38:32,967 --> 00:38:34,067
I'm always always hearing
1190
00:38:34,067 --> 00:38:40,667
Something.
1191
00:38:40,667 --> 00:38:41,700
Narrator: coming up...
1192
00:38:41,700 --> 00:38:42,900
Run up and find out if this
1193
00:38:42,900 --> 00:38:45,267
Is the right guy or not.
1194
00:38:45,267 --> 00:38:46,633
Okay, tickle.
1195
00:38:46,633 --> 00:38:47,767
[ speaking indistinctly ]
1196
00:38:47,767 --> 00:38:48,967
Police! Drop the weapon!
1197
00:38:48,967 --> 00:38:50,767
Drop the weapon!
1198
00:39:01,567 --> 00:39:03,300
Narrator: while Tim and
1199
00:39:03,300 --> 00:39:05,267
Tickle rip and run, 20 miles to
1200
00:39:05,267 --> 00:39:07,167
The west, Jesse is locked and
1201
00:39:07,167 --> 00:39:07,833
Loaded.
1202
00:39:07,833 --> 00:39:09,600
On this particular fire
1203
00:39:09,600 --> 00:39:11,467
Scenario, I'm gonna give the
1204
00:39:11,467 --> 00:39:12,467
Command to fire.
1205
00:39:12,467 --> 00:39:13,967
We'll give verbal commands.
1206
00:39:13,967 --> 00:39:15,267
"Police. Drop the weapons.
1207
00:39:15,267 --> 00:39:16,767
Police. Drop the weapons."
1208
00:39:16,967 --> 00:39:18,333
Two rounds, and we'll do it
1209
00:39:18,333 --> 00:39:19,400
Again.
1210
00:39:19,600 --> 00:39:21,467
Line's hot.
1211
00:39:21,467 --> 00:39:22,267
Fire!
1212
00:39:22,267 --> 00:39:23,567
Police! Drop the weapon!
1213
00:39:23,567 --> 00:39:26,667
Drop the weapon!
1214
00:39:26,667 --> 00:39:28,167
You want to train for what you
1215
00:39:28,167 --> 00:39:28,733
Execute.
1216
00:39:28,733 --> 00:39:30,200
When you incorporate the real
1217
00:39:30,200 --> 00:39:31,633
Life into training, it makes
1218
00:39:31,633 --> 00:39:33,133
It all sync up once we go real
1219
00:39:33,133 --> 00:39:34,133
With it.
1220
00:39:34,133 --> 00:39:35,700
As always, you guys did a
1221
00:39:35,700 --> 00:39:36,467
Fantastic job.
1222
00:39:36,467 --> 00:39:37,867
I always enjoy a good day on
1223
00:39:37,867 --> 00:39:38,467
The range.
1224
00:39:38,467 --> 00:39:40,500
Good job, guys.
1225
00:39:40,500 --> 00:39:42,367
Thanks a lot.
1226
00:39:48,833 --> 00:39:50,067
Narrator: 20 miles to the
1227
00:39:50,067 --> 00:39:51,900
North, Tim is racing to bottle
1228
00:39:51,900 --> 00:39:53,433
His moonshine before the
1229
00:39:53,433 --> 00:39:57,100
Bootlegger arrives.
1230
00:39:57,300 --> 00:40:00,067
It was pretty fast, but, you
1231
00:40:00,067 --> 00:40:01,000
Know...
1232
00:40:01,000 --> 00:40:03,633
Probably looking at a minute a
1233
00:40:03,633 --> 00:40:04,300
Jug.
1234
00:40:04,300 --> 00:40:05,467
If you're doing 60 jugs, it'll
1235
00:40:05,467 --> 00:40:06,233
Take you an hour.
1236
00:40:06,233 --> 00:40:07,167
Hour to fill 'em up.
1237
00:40:07,167 --> 00:40:08,033
Yeah.
1238
00:40:08,233 --> 00:40:10,067
But you kind of excited a little
1239
00:40:10,067 --> 00:40:11,033
Bit right now.
1240
00:40:11,033 --> 00:40:12,767
So we don't really look at the
1241
00:40:12,767 --> 00:40:19,367
Time too much.
1242
00:40:19,367 --> 00:40:22,500
[ vehicle approaches ]
1243
00:40:22,500 --> 00:40:24,367
Who in the hell is that?
1244
00:40:32,267 --> 00:40:33,400
That's bad if he's early.
1245
00:40:33,400 --> 00:40:34,667
'cause I ain't got this stuff
1246
00:40:34,667 --> 00:40:35,900
Jugged up yet.
1247
00:40:35,900 --> 00:40:37,500
We still got a whole lot in this
1248
00:40:37,500 --> 00:40:39,533
Proofing barrel yet.
1249
00:40:39,533 --> 00:40:42,167
Real good timing.
1250
00:40:42,167 --> 00:40:46,133
Real good timing.
1251
00:40:46,133 --> 00:40:47,800
Narrator: Tim still has 15
1252
00:40:47,800 --> 00:40:49,667
Gallons left to fill.
1253
00:40:49,867 --> 00:40:50,800
I'm not ready.
1254
00:40:50,800 --> 00:40:52,133
I'm not ready, and we still
1255
00:40:52,133 --> 00:40:53,133
Running this stuff.
1256
00:40:53,133 --> 00:40:54,500
Coming up now.
1257
00:40:54,700 --> 00:40:55,933
It might not be the right
1258
00:40:55,933 --> 00:40:56,267
Guy.
1259
00:40:56,267 --> 00:40:57,533
How about you run up there and
1260
00:40:57,533 --> 00:40:58,067
Find out?
1261
00:40:58,067 --> 00:40:58,733
All right.
1262
00:40:58,733 --> 00:41:00,133
Run up there and find out if
1263
00:41:00,133 --> 00:41:03,800
This is the right guy or not.
1264
00:41:03,800 --> 00:41:05,200
I'll be here waiting on you.
1265
00:41:05,200 --> 00:41:07,100
Okay.
1266
00:41:07,100 --> 00:41:08,867
Narrator: Tim and tickle are
1267
00:41:08,867 --> 00:41:09,500
On edge.
1268
00:41:09,500 --> 00:41:11,233
Because moonshiners don't meet
1269
00:41:11,233 --> 00:41:13,067
The bootleggers beforehand, they
1270
00:41:13,067 --> 00:41:14,800
Won't know if the bootlegger is
1271
00:41:14,800 --> 00:41:17,067
An undercover ABC officer.
1272
00:41:23,333 --> 00:41:25,100
Just in case.
1273
00:41:25,100 --> 00:41:28,367
I don't know who's around here.
1274
00:41:28,367 --> 00:41:30,300
I don't want any accidents.
1275
00:41:30,300 --> 00:41:31,967
When you get it all jugged up
1276
00:41:31,967 --> 00:41:33,467
And ready and get the most
1277
00:41:33,467 --> 00:41:34,967
People here, that's when they
1278
00:41:34,967 --> 00:41:36,467
Want to get you, is when you
1279
00:41:36,467 --> 00:41:37,067
Finish.
1280
00:41:37,067 --> 00:41:38,500
As soon as you finish, that's
1281
00:41:38,500 --> 00:41:40,367
When they are waiting for you.
1282
00:41:41,933 --> 00:41:44,267
Is the guy up there?
1283
00:41:44,467 --> 00:41:46,333
You seen anybody yet?
1284
00:41:46,333 --> 00:41:48,300
Yeah, I got him right here,
1285
00:41:48,300 --> 00:41:50,767
Tim.
1286
00:41:50,767 --> 00:41:51,433
Okay.
1287
00:41:51,433 --> 00:41:53,233
Just make sure you know who you
1288
00:41:53,233 --> 00:41:54,900
Talking to.
1289
00:41:54,900 --> 00:41:57,067
Yeah. This is the scariest part.
1290
00:41:57,067 --> 00:41:59,833
This is the part that you get
1291
00:41:59,833 --> 00:42:01,533
Kind of paranoid the most.
1292
00:42:06,700 --> 00:42:07,633
Just keep your eyes open and
1293
00:42:07,633 --> 00:42:08,667
Your ears open.
1294
00:42:18,067 --> 00:42:18,967
[ static ]
1295
00:42:18,967 --> 00:42:19,700
Okay.
1296
00:42:19,700 --> 00:42:21,567
[ static continues ]
1297
00:42:31,333 --> 00:42:34,233
Tickle?
1298
00:42:34,233 --> 00:42:36,100
[ static continues ]
1299
00:43:01,767 --> 00:43:02,900
Narrator: next time on
1300
00:43:02,900 --> 00:43:04,533
"Moonshiners"...
1301
00:43:04,533 --> 00:43:05,667
Tim has an overflow of shine
1302
00:43:05,667 --> 00:43:06,633
From his first batch...
1303
00:43:06,633 --> 00:43:07,867
We definitely got to get rid
1304
00:43:07,867 --> 00:43:08,733
Of it.
1305
00:43:08,933 --> 00:43:10,467
Narrator: ...And is forced to
1306
00:43:10,467 --> 00:43:11,900
Soup up his hot rod to make a
1307
00:43:11,900 --> 00:43:12,833
Run of his own.
1308
00:43:12,833 --> 00:43:14,400
That thing got more motor
1309
00:43:14,400 --> 00:43:16,100
Than the law ever thought about
1310
00:43:16,100 --> 00:43:16,667
Having.
1311
00:43:16,667 --> 00:43:18,333
Narrator: Jesse sends in an
1312
00:43:18,333 --> 00:43:20,067
Undercover agent for intel on a
1313
00:43:20,067 --> 00:43:21,100
King-pin moonshiner.
1314
00:43:21,100 --> 00:43:22,533
It can be nerve-wracking.
1315
00:43:22,533 --> 00:43:24,100
You're sending people right into
1316
00:43:24,100 --> 00:43:25,100
The hornets' nest.
1317
00:43:25,100 --> 00:43:26,900
Narrator: Tim finds out going
1318
00:43:26,900 --> 00:43:28,667
Legal is easier said than done.
1319
00:43:28,667 --> 00:43:30,267
You got to have a bond of
1320
00:43:30,267 --> 00:43:30,933
$200,000.
1321
00:43:30,933 --> 00:43:32,467
You don't get that money
1322
00:43:32,467 --> 00:43:32,833
Back.
1323
00:43:32,833 --> 00:43:34,600
Narrator: Tim and tickle take
1324
00:43:34,600 --> 00:43:36,067
Their chances on the road.
1325
00:43:36,067 --> 00:43:37,433
We run into the law right
1326
00:43:37,433 --> 00:43:38,900
Now and they want to search the
1327
00:43:38,900 --> 00:43:40,267
Car, we gonna have a mess of
1328
00:43:40,267 --> 00:43:41,667
Trouble.
77016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.