All language subtitles for El día de la revelación cine. su
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
Come on!
2
00:01:23,290 --> 00:01:24,390
Come on!
3
00:02:26,040 --> 00:02:28,840
7 .23
4
00:02:41,500 --> 00:02:42,840
You want me to do a recount?
5
00:03:37,770 --> 00:03:38,770
rather disappointing.
6
00:03:41,750 --> 00:03:42,750
Where's Jane?
7
00:04:11,339 --> 00:04:14,960
Tenju. Give me the names of all of them,
and you two can call a cab.
8
00:04:15,700 --> 00:04:16,700
It's here.
9
00:04:52,680 --> 00:04:54,540
If you fire, it could activate the
device.
10
00:04:57,280 --> 00:04:58,560
It's in your grip, Daniel.
11
00:05:00,060 --> 00:05:02,520
You create, it activates. Stop in your
grip.
12
00:05:04,140 --> 00:05:05,800
I'll put it down. You don't know how to
use it.
13
00:05:06,020 --> 00:05:10,940
I know how to use it. And it almost
killed me. Now place the device on the
14
00:05:10,940 --> 00:05:11,940
ground.
15
00:05:12,040 --> 00:05:15,660
I didn't even want you to do that. Stand
down. Do not
16
00:05:15,660 --> 00:05:22,040
exert any pressure on it.
17
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
There's a secret.
18
00:05:25,260 --> 00:05:26,260
There's a secret.
19
00:05:27,060 --> 00:05:28,060
Let's open your hand.
20
00:05:29,660 --> 00:05:30,660
That's it.
21
00:05:34,120 --> 00:05:36,740
Keep everything in the backpack and get
in the car. Please, Jane.
22
00:05:40,220 --> 00:05:41,220
Get out.
23
00:05:47,460 --> 00:05:50,740
You're not running some malware off your
phone to hide behind a screen in your
24
00:05:50,740 --> 00:05:51,740
stiff.
25
00:05:51,980 --> 00:05:55,700
The world is on the brink to actually
believe that dubbing Inman should be
26
00:05:55,700 --> 00:05:57,120
anything more than a dangerous
distraction.
27
00:05:59,260 --> 00:06:00,700
How is the interrogation?
28
00:06:01,640 --> 00:06:04,900
History doesn't have a reset key. If you
do this, there's no undoing it.
29
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
Best of luck.
30
00:06:31,080 --> 00:06:32,080
How did they beat you?
31
00:06:42,240 --> 00:06:44,040
They said you committed treason?
32
00:06:44,340 --> 00:06:46,860
Not treason, Daniel. The government has
made life a living.
33
00:06:47,180 --> 00:06:48,460
What is going on, Daniel?
34
00:06:49,600 --> 00:06:51,540
The cars and tractors have been taken
prisoner.
35
00:06:51,940 --> 00:06:53,100
Take me home.
36
00:06:53,480 --> 00:06:54,720
They'll be waiting in your apartment.
37
00:06:55,440 --> 00:06:57,120
Hand me the clear plastic bag.
38
00:07:14,010 --> 00:07:15,010
Hugo, I'm clear.
39
00:07:15,610 --> 00:07:19,570
Daniel, I'm so proud of you. They
kidnapped him to get to me.
40
00:07:20,190 --> 00:07:21,190
He's with me now.
41
00:07:21,750 --> 00:07:22,750
Is she all right?
42
00:07:23,550 --> 00:07:24,550
Not really, Hugo.
43
00:07:25,510 --> 00:07:27,470
Where do I get the drop? No drop yet.
44
00:07:28,110 --> 00:07:29,770
It's secure, and then... No, no, no.
45
00:07:30,310 --> 00:07:31,890
Send the guy to the bag, now.
46
00:07:32,370 --> 00:07:33,750
Somebody needs to run with this thing.
47
00:07:34,230 --> 00:07:35,230
That's you.
48
00:07:35,930 --> 00:07:36,930
You've got the ball.
49
00:07:37,930 --> 00:07:38,930
I don't want the ball.
50
00:07:40,360 --> 00:07:42,500
The plan was to get it out of the
facility, and I did.
51
00:07:42,740 --> 00:07:45,320
I decided you were best qualified to
keep the material safe.
52
00:07:45,680 --> 00:07:46,900
Are you out of your mind?
53
00:07:47,980 --> 00:07:52,740
No, I'm not a field guy, Hugo. I did the
tech work. That's all I can do. Just
54
00:07:52,740 --> 00:07:54,200
stay with me. We're on plan.
55
00:07:54,860 --> 00:07:56,520
Waiting now for someone else to be
activated.
56
00:07:57,520 --> 00:07:59,100
When they hop on it, we'll come back.
57
00:07:59,980 --> 00:08:02,320
Leave Jane somewhere safe and get secure
overnight.
58
00:08:02,720 --> 00:08:03,379
Oh, no.
59
00:08:03,380 --> 00:08:04,600
I'm not leaving her alone.
60
00:08:05,140 --> 00:08:06,440
She'll be safe out without you.
61
00:08:06,780 --> 00:08:07,780
But she wasn't.
62
00:08:08,240 --> 00:08:10,360
I'm going to need you to drop a marker
when you get secure.
63
00:08:10,720 --> 00:08:12,540
Our friend Santiago will find you.
64
00:08:15,020 --> 00:08:16,020
Right now.
65
00:08:17,720 --> 00:08:20,520
You cannot, under any circumstances, do
that.
66
00:08:22,720 --> 00:08:23,720
For now, we wait.
67
00:08:24,180 --> 00:08:25,720
Stay alert. Find shelter.
68
00:08:26,000 --> 00:08:27,520
Santiago will put us together in the
morning.
69
00:08:28,760 --> 00:08:29,760
Destroy your father.
70
00:08:37,330 --> 00:08:39,190
They're on encrypted network. We only
use them once.
71
00:08:42,650 --> 00:08:44,330
What exactly do you do for a living?
72
00:08:46,710 --> 00:08:50,730
Gotta get secure for the night. No
apartments, no motels. Have to be
73
00:08:50,730 --> 00:08:52,010
I've never been before in my life.
74
00:08:54,110 --> 00:08:55,490
I know a place close to here.
75
00:09:15,159 --> 00:09:18,520
Now, from Australia, this is a minor
breach. Recovery is in process.
76
00:09:18,920 --> 00:09:22,980
Sir, you will not be hearing from me. I
pick up the phone. It means I'm
77
00:09:22,980 --> 00:09:25,700
concerned. If you get a whiff of that,
we'll have the entire military and
78
00:09:25,700 --> 00:09:28,260
intelligence apparatus up here in an
hour. Handle him.
79
00:09:28,840 --> 00:09:31,460
Anything relevant that this one needs to
be... Not yet.
80
00:09:32,200 --> 00:09:33,720
So, Charles, we'll secure private.
81
00:09:34,020 --> 00:09:35,020
All quiet.
82
00:09:39,100 --> 00:09:40,400
Well, no shooting today.
83
00:09:48,380 --> 00:09:49,380
All right,
84
00:09:57,700 --> 00:10:01,880
so we're dealing with an operation that
they coordinated and executed.
85
00:10:03,440 --> 00:10:05,480
Why? With what goal?
86
00:10:06,220 --> 00:10:09,900
If they wanted the archive out, Kellner
would have already released it, but he
87
00:10:09,900 --> 00:10:13,380
hasn't, which means somebody's
maintaining decision space. But for how
88
00:10:13,790 --> 00:10:15,010
We don't know, so think quickly.
89
00:10:16,590 --> 00:10:20,090
Daniel Pelner has a doctorate in
theoretical and applied cybersecurity,
90
00:10:20,090 --> 00:10:23,710
spent the better part of eight years
safeguarding high -side data, so what
91
00:10:23,710 --> 00:10:24,710
that tell us about him?
92
00:10:25,650 --> 00:10:28,570
Ideas, come on. We built the firewall,
can you have that agreed with us? We're
93
00:10:28,570 --> 00:10:31,290
already breached, we've got to play past
that. We're going to need to move it.
94
00:10:31,670 --> 00:10:32,890
I can access it.
95
00:10:35,530 --> 00:10:36,530
Sir?
96
00:10:37,850 --> 00:10:39,950
Peter Wickford didn't show up for work
this morning.
97
00:10:43,150 --> 00:10:44,290
This desk was cleaned out.
98
00:10:45,590 --> 00:10:46,590
You're back.
99
00:10:50,450 --> 00:10:52,390
Second device is missing from data
storage.
100
00:10:53,510 --> 00:10:54,510
What does it say?
101
00:11:40,650 --> 00:11:41,650
Is that all we do?
102
00:11:43,170 --> 00:11:44,250
I love him.
103
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
Rain.
104
00:11:54,310 --> 00:11:54,990
I
105
00:11:54,990 --> 00:12:03,190
couldn't
106
00:12:03,190 --> 00:12:04,190
bear another shiver.
107
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
She's too fair, my dear.
108
00:12:13,660 --> 00:12:18,220
Oh, come on. All I ever did was drive
you and the other sisters crazy. Well,
109
00:12:18,220 --> 00:12:20,200
do ask a lot of questions.
110
00:12:20,920 --> 00:12:23,100
Did Therese ever get through a potluck?
She did.
111
00:12:23,620 --> 00:12:25,900
And she stopped sneaking out at night?
112
00:12:26,360 --> 00:12:28,960
No. I must say, in her head, she's
great.
113
00:12:29,760 --> 00:12:32,720
She'll be fantastic, my kid.
114
00:12:33,560 --> 00:12:34,980
See, then I didn't get it.
115
00:12:38,300 --> 00:12:39,300
Hold this.
116
00:12:49,800 --> 00:12:52,320
ask you any questions. It's not my
business.
117
00:12:53,400 --> 00:12:54,400
But Jane is.
118
00:12:55,900 --> 00:12:58,740
Whatever you have done, you must hold
yourself accountable.
119
00:12:59,700 --> 00:13:01,960
But leave Jane out of it.
120
00:13:03,140 --> 00:13:04,960
She can stay with us.
121
00:13:10,580 --> 00:13:11,800
And you are done?
122
00:13:13,620 --> 00:13:14,620
We've had sex.
123
00:13:15,380 --> 00:13:16,380
What do you think?
124
00:13:17,130 --> 00:13:19,910
I think everything you tell me about
yourself isn't true.
125
00:13:21,290 --> 00:13:23,250
You have an enormous amount of nerve.
126
00:13:23,950 --> 00:13:27,950
Yeah. I kept things to myself because I
had to find a way in my life. But your
127
00:13:27,950 --> 00:13:28,950
thing?
128
00:13:29,610 --> 00:13:31,430
You were an actual nun?
129
00:13:32,130 --> 00:13:33,250
A novitiate.
130
00:13:33,610 --> 00:13:34,770
Why didn't you say anything?
131
00:13:35,190 --> 00:13:37,830
I omitted a portion of my story. People
judge you.
132
00:13:40,930 --> 00:13:41,930
When was that?
133
00:13:43,850 --> 00:13:44,850
Three years ago.
134
00:13:46,730 --> 00:13:48,690
I'm not answering any more questions
until you do.
135
00:13:50,410 --> 00:13:51,410
What did you steal?
136
00:13:54,230 --> 00:13:56,250
I stole the data they paid me to
protect.
137
00:13:57,090 --> 00:13:58,150
Why would you do that?
138
00:14:00,090 --> 00:14:01,770
Because people have a right to know the
truth.
139
00:14:03,130 --> 00:14:05,990
And what is it, the truth you stole?
140
00:14:08,550 --> 00:14:14,270
So, you wanted to be in, um, what, you
lost your faith?
141
00:14:15,150 --> 00:14:16,150
I lost my faith.
142
00:14:17,610 --> 00:14:19,110
How long have you worked for these
people?
143
00:14:20,250 --> 00:14:26,890
Since I got out of
144
00:14:26,890 --> 00:14:29,810
federal prison eight years ago.
145
00:14:33,850 --> 00:14:37,290
I did 19 months in Petersburg for five
quarters.
146
00:14:38,930 --> 00:14:42,090
Organs were pulling me straight out of
the parking lot the day I was released.
147
00:14:42,710 --> 00:14:43,770
Even with your record?
148
00:14:43,990 --> 00:14:44,990
Because of my record.
149
00:14:47,180 --> 00:14:50,200
Secrets for a living. I didn't mean to
keep them from you.
150
00:14:51,160 --> 00:14:54,320
Three months ago, I didn't know half of
what I know now.
151
00:14:56,360 --> 00:15:00,880
Shane, I'm doing the right thing.
152
00:15:02,860 --> 00:15:06,680
The data that I took, it's not
proprietary. It shouldn't be.
153
00:15:07,120 --> 00:15:08,860
It's the truth. We know.
154
00:15:09,280 --> 00:15:13,740
And we're not going to own it anymore
than we can own air or light.
155
00:15:17,770 --> 00:15:20,050
It belongs to 8 billion people.
156
00:15:20,630 --> 00:15:22,190
The whole wide world.
157
00:15:46,510 --> 00:15:49,170
It's going to shove that warm air all
the way up through your tricep. It's
158
00:15:49,170 --> 00:15:50,810
to mass condense it like crazy.
159
00:15:51,450 --> 00:15:55,450
And if that formation goes high enough,
it'll super cool the water vapor. We're
160
00:15:55,450 --> 00:15:58,770
going to get my favorite precipitation
of all time. Mia, I have to. I have to.
161
00:15:58,770 --> 00:16:00,670
I'm sorry. I can't. I can't stop.
162
00:16:01,050 --> 00:16:02,050
It's hail.
163
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
I do.
164
00:16:39,360 --> 00:16:41,200
I do. You know what? Tell everybody
else.
165
00:16:41,640 --> 00:16:44,840
It would be so condescending because I
think the only thing you really got
166
00:16:44,840 --> 00:16:46,380
was the weather.
167
00:16:47,040 --> 00:16:48,360
I don't know how to fix that up.
168
00:16:49,740 --> 00:16:50,740
That's what I feel.
169
00:16:51,360 --> 00:16:52,720
Did you watch the thing I sent you?
170
00:16:54,880 --> 00:16:55,779
What thing?
171
00:16:55,780 --> 00:16:56,780
The audition.
172
00:16:57,760 --> 00:16:58,880
Oh, shit.
173
00:16:59,140 --> 00:17:01,300
Yeah, no, I'm sorry. I'm sorry.
174
00:17:01,500 --> 00:17:05,720
I just, I forgot. Hey, I'll watch it
now. Okay, but listen, Gunther taped it
175
00:17:05,720 --> 00:17:09,220
me, all right? And the actor sent it
their own copy at KCC, so I wrote it
176
00:17:09,220 --> 00:17:11,560
myself. Just bear it in mind, okay?
177
00:17:14,640 --> 00:17:17,180
This is Martha Fairchild at KCXC4 Kansas
City.
178
00:17:17,640 --> 00:17:23,420
Reports from Pyongyang took a worrying
turn as KPA's incident seized four more
179
00:17:23,420 --> 00:17:29,360
military bases east of the Nakdong
River, including two with nuclear
180
00:17:30,120 --> 00:17:34,620
At the same time, Russian state
television reiterated its starkest
181
00:17:34,620 --> 00:17:38,140
to Seoul regarding the massing of forces
at the 38th parallel.
182
00:17:38,500 --> 00:17:43,220
In the north, Vice Marshal Park Myung
-soo now claims full control of the...
183
00:17:46,730 --> 00:17:46,929
That's good.
184
00:17:46,930 --> 00:17:48,970
That's really good. You're really good.
Really?
185
00:17:49,270 --> 00:17:54,350
Yeah. That's really good. You're just...
You're always good. I'm serious.
186
00:17:55,030 --> 00:17:57,470
It's just, I love what you're doing now.
187
00:17:57,690 --> 00:17:58,690
You know?
188
00:17:58,910 --> 00:18:00,890
You got weather power.
189
00:18:02,310 --> 00:18:07,510
You got KCXE weather hair on, and it's
like KCXE.
190
00:18:08,710 --> 00:18:09,870
I think we should move.
191
00:18:14,150 --> 00:18:15,270
Again? Yep.
192
00:18:15,660 --> 00:18:18,240
Okay, he just wallpapered the bedroom
and rented a loft.
193
00:18:18,480 --> 00:18:19,239
I know.
194
00:18:19,240 --> 00:18:22,820
Where do you want to move in? No, just
like bigger market, bigger city.
195
00:18:23,100 --> 00:18:24,900
We were in Dallas last year. It's not a
bigger market.
196
00:18:25,320 --> 00:18:27,380
I don't know. I didn't feel right. I
don't know.
197
00:18:28,500 --> 00:18:30,720
I don't think that was where I was
supposed to be.
198
00:18:31,540 --> 00:18:34,320
Well, then, okay. Where are you supposed
to be, then?
199
00:18:36,980 --> 00:18:38,220
I don't know when I get there.
200
00:18:39,020 --> 00:18:40,020
I am.
201
00:18:40,540 --> 00:18:41,540
I don't know.
202
00:18:42,660 --> 00:18:44,480
Can't you just sit still for like one
minute?
203
00:18:44,990 --> 00:18:48,150
Okay. Look, I'm good here.
204
00:18:48,510 --> 00:18:49,369
I know.
205
00:18:49,370 --> 00:18:50,870
Okay? I'm in the flow.
206
00:18:51,170 --> 00:18:52,290
I get to play my own stuff.
207
00:18:52,630 --> 00:18:56,730
I don't have to DJ anymore. I just get
Wednesdays and Saturdays down the field.
208
00:18:58,330 --> 00:19:02,250
The answer to every problem is not just
to pack up the U -Haul.
209
00:19:28,420 --> 00:19:31,040
All right, don't shoot. Get out of here.
210
00:19:31,280 --> 00:19:32,920
Don't shoot. Out of here.
211
00:19:36,740 --> 00:19:38,180
That feels better, huh?
212
00:19:44,780 --> 00:19:45,780
Mac, you okay?
213
00:19:47,380 --> 00:19:48,420
Hey, Mac, you okay?
214
00:19:48,680 --> 00:19:49,679
You okay?
215
00:19:49,680 --> 00:19:50,680
Are you all right?
216
00:19:55,660 --> 00:19:56,660
I didn't sleep.
217
00:19:57,880 --> 00:19:58,880
New York.
218
00:19:59,080 --> 00:20:01,380
I don't know. Maybe we should go to
Chicago.
219
00:20:02,540 --> 00:20:05,200
All right.
220
00:20:10,300 --> 00:20:11,320
Wow. Hey.
221
00:20:12,060 --> 00:20:12,939
Hey.
222
00:20:12,940 --> 00:20:14,520
Stop it. Stop it.
223
00:20:16,880 --> 00:20:20,520
What the hell was that?
224
00:20:23,440 --> 00:20:26,600
Is it Russian or is it Polish or
something for like a Dory? I'm not
225
00:20:26,600 --> 00:20:28,400
you. What are you talking about?
226
00:20:28,880 --> 00:20:31,720
When did you learn Russian?
227
00:20:32,860 --> 00:20:35,060
I don't know.
228
00:20:35,320 --> 00:20:37,140
Oh, God. I've got to go. I'm late.
229
00:20:37,540 --> 00:20:39,680
I'm not alive. It's 7 .23. I got moved
up.
230
00:20:39,940 --> 00:20:40,940
Oh, okay.
231
00:20:41,160 --> 00:20:45,900
Okay. Let's just talk about it later.
Well, we can talk about it now. God, I
232
00:20:45,900 --> 00:20:46,859
love you.
233
00:20:46,860 --> 00:20:48,660
Do you want to go to your room here?
234
00:20:49,860 --> 00:20:53,060
Okay. You can just come here, okay?
Okay.
235
00:21:52,650 --> 00:21:55,350
Go ahead and turn your engine off. Sure,
yeah, you know how it is, like it's a
236
00:21:55,350 --> 00:21:57,870
fun song, it's a beautiful day, and it's
been a while, you go too fast.
237
00:21:58,130 --> 00:21:59,130
License and registration.
238
00:21:59,390 --> 00:22:00,390
Absolutely.
239
00:22:07,730 --> 00:22:08,730
Like that.
240
00:22:09,990 --> 00:22:12,390
There you go.
241
00:22:13,350 --> 00:22:15,550
We'll take your license out of your
wallet. Sure, yeah.
242
00:22:28,170 --> 00:22:29,730
Go ahead and step out of the car,
please.
243
00:22:31,470 --> 00:22:36,790
Um, if that's really necessary, it's
just for my job, I have to be exactly on
244
00:22:36,790 --> 00:22:39,610
the dot, like, in a minute, because if
we go on... I get it.
245
00:22:39,890 --> 00:22:41,750
I know who you are, and whether you'll
wait.
246
00:22:41,970 --> 00:22:43,050
Step out of the car, please.
247
00:22:44,710 --> 00:22:49,650
Kurt, I... I don't want to have to ask
you again.
248
00:22:57,800 --> 00:22:59,220
Oh, you're just having a bad day.
249
00:23:00,020 --> 00:23:01,400
What? She didn't mean it.
250
00:23:01,720 --> 00:23:05,060
Who? Adam. Those things she said to you
this morning, she didn't mean it. She
251
00:23:05,060 --> 00:23:08,000
didn't mean it. It just kind of came
out. It's hard. She's up all night with
252
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
baby.
253
00:23:09,780 --> 00:23:13,040
How do you know? Go get her the red
velvet cupcake. It's a good idea. With
254
00:23:13,040 --> 00:23:15,980
purple sprinkles on them. And then
tonight you go to Neptune's table to
255
00:23:15,980 --> 00:23:17,500
the lobster. You do that funny thing
with the lobster.
256
00:23:17,920 --> 00:23:20,280
It always makes me laugh. It's good.
It's good.
257
00:23:20,560 --> 00:23:22,540
You don't regret having the baby.
258
00:23:23,100 --> 00:23:25,800
Nothing like your dad. Stop telling
yourself that. You know the card?
259
00:23:26,410 --> 00:23:29,230
with the dancing angels on it. It's
nice. It's beautiful. Just don't go
260
00:23:29,230 --> 00:23:32,430
into bed apologizing. She doesn't need
it. She needs a nap. She needs a nap.
261
00:23:32,430 --> 00:23:33,430
could do one too.
262
00:23:34,030 --> 00:23:35,150
Do you think I could go now?
263
00:23:40,550 --> 00:23:41,550
Thank you.
264
00:23:57,070 --> 00:24:00,550
Full tensions are near a breaking point
as both American and Russian strategic
265
00:24:00,550 --> 00:24:04,850
bombers have reportedly flown to their
fail -safe points, ready to proceed with
266
00:24:04,850 --> 00:24:05,910
strike orders if given.
267
00:24:06,150 --> 00:24:10,070
In a rare public statement, the Pentagon
confirmed that the United States has
268
00:24:10,070 --> 00:24:12,730
raised its defense readiness conditions
to DEFCON 2.
269
00:24:13,010 --> 00:24:16,390
Colonel Susan Ramirez issued a stark
message earlier today.
270
00:24:16,730 --> 00:24:21,570
We are in the most dangerous hours our
nation has faced since the 1962 Cuban
271
00:24:21,570 --> 00:24:22,570
Missile.
272
00:24:33,600 --> 00:24:37,500
Here at home, there's been a surge of
residents fleeing the area due to
273
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
insulation.
274
00:24:39,140 --> 00:24:43,280
I know, I understand.
275
00:24:48,180 --> 00:24:49,180
Right.
276
00:24:51,280 --> 00:24:53,760
Can I just say one thing?
277
00:24:54,140 --> 00:24:56,280
I won't do it on the run.
278
00:24:58,510 --> 00:25:02,730
We're in crisis now. The government's
stuck in 90 seconds, and he's broke
279
00:25:02,730 --> 00:25:05,990
and the governor's remained calm, and
the network picks it back early. They
280
00:25:05,990 --> 00:25:09,490
toppled me over, and I don't even know
what happened. I just started coughing,
281
00:25:09,650 --> 00:25:12,350
and the word was just coming out, and I
was just like, whoa, whoa, whoa, whoa.
282
00:25:12,930 --> 00:25:16,770
No, no, you know what? Tell me you
never, and if someday you say you'd be
283
00:25:16,770 --> 00:25:18,990
considered for a weekend, I ain't going
to come to the city again.
284
00:25:19,470 --> 00:25:20,470
Who is that?
285
00:25:20,710 --> 00:25:23,210
Daesung Park, the same fellow at the
Korean Studies Institute.
286
00:25:23,470 --> 00:25:24,470
Gosh, why is he going?
287
00:25:24,670 --> 00:25:25,589
He's Korean.
288
00:25:25,590 --> 00:25:26,630
You're not following anything.
289
00:25:26,870 --> 00:25:27,870
90 seconds.
290
00:25:32,630 --> 00:25:35,030
Someone has to stop him. Maria needs
you. Do it now.
291
00:25:35,350 --> 00:25:36,350
Do it now.
292
00:26:05,500 --> 00:26:09,340
Predictable. He's saying the actions are
not justified. They're only familiar.
293
00:26:09,620 --> 00:26:13,140
There's this escalation that follows a
pattern. You follow the pattern. He's
294
00:26:13,140 --> 00:26:15,260
endorsing aggression. It's very
important.
295
00:26:19,580 --> 00:26:20,880
It's okay. I think he just didn't hear
it.
296
00:26:28,830 --> 00:26:29,830
Thanks,
297
00:26:40,110 --> 00:26:41,910
Mia. And good morning, Kansas City.
298
00:26:42,470 --> 00:26:43,710
Let's take a look at today.
299
00:26:46,330 --> 00:26:50,590
Let's take a look at today. We're going
to take a look at today.
300
00:26:50,810 --> 00:26:56,250
Today is... Today... Today...
301
00:27:20,530 --> 00:27:25,470
Okay, clearly some troubles with the
maps and the forecast, and now it's
302
00:27:26,180 --> 00:27:28,980
Let's work on that, because we know you
need your weather news this morning.
303
00:27:29,560 --> 00:27:32,480
We'll take a short break, and when we
come back, we'll find out if the
304
00:27:32,480 --> 00:27:35,380
or your sunscreen with you tomorrow.
Stay with us.
305
00:28:13,450 --> 00:28:14,710
You know that? Sorry.
306
00:28:18,250 --> 00:28:19,890
Get back inside.
307
00:28:20,230 --> 00:28:21,490
Take as close as you can be.
308
00:28:21,870 --> 00:28:25,130
At some point soon, I'll say, Danny,
it's time you tell me everything.
309
00:28:26,050 --> 00:28:27,390
And you will tell me everything.
310
00:28:28,930 --> 00:28:29,930
What are we waiting for?
311
00:28:47,660 --> 00:28:48,660
What do we do now?
312
00:28:49,060 --> 00:28:50,540
How long do I have to hold on to this?
313
00:28:50,920 --> 00:28:52,360
You're in good hands with Santiago.
314
00:28:52,780 --> 00:28:54,400
He knows exactly where he's taking you.
315
00:28:54,880 --> 00:28:55,880
Down!
316
00:29:01,680 --> 00:29:02,680
Four legs clear.
317
00:29:05,920 --> 00:29:07,260
I'm here looking for you.
318
00:29:07,800 --> 00:29:09,160
How am I supposed to keep alive?
319
00:29:09,720 --> 00:29:13,300
Santiago has taken you to a safe house.
When you arrive, you can check back in
320
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
with me.
321
00:29:18,190 --> 00:29:20,750
You have learned what we know when we
know it.
322
00:29:22,890 --> 00:29:24,790
Let's get an aspect check here.
323
00:29:25,090 --> 00:29:28,530
This is the most significant security
left in your organization's history.
324
00:29:28,770 --> 00:29:29,770
It's a catastrophe.
325
00:29:30,230 --> 00:29:34,570
That is a mistake. Do not open the
aperture.
326
00:29:34,810 --> 00:29:37,410
There are 12 ,000 FBI field agents that
are responsible.
327
00:29:37,670 --> 00:29:41,110
I don't know why we don't utilize them.
The last thing we need is 12 ,000 under
328
00:29:41,110 --> 00:29:43,490
-informed feds stopping around and
calling attention to themselves.
329
00:29:43,830 --> 00:29:46,870
Stay in your lane. If we need the full
battle rattle, I'll call you.
330
00:29:48,840 --> 00:29:50,180
This just hit social media.
331
00:29:50,380 --> 00:29:52,460
The TV news broadcast in Kansas City,
Missouri.
332
00:29:53,440 --> 00:29:54,440
It's out there now.
333
00:29:56,500 --> 00:29:57,500
Your issue.
334
00:29:57,560 --> 00:30:00,440
Local weather lady in KCXC4, Kansas
City, Missouri.
335
00:30:00,860 --> 00:30:02,420
Margaret Fairchild, 38.
336
00:30:02,820 --> 00:30:04,100
Born in Cerrito, California.
337
00:30:04,460 --> 00:30:05,560
Never married, no children.
338
00:30:06,160 --> 00:30:07,660
Bachelor's degree in broadcasting.
339
00:30:08,000 --> 00:30:09,280
Do we have a dialect something in the
archives?
340
00:30:09,640 --> 00:30:10,640
Yes.
341
00:30:10,860 --> 00:30:11,860
And it matters.
342
00:30:14,640 --> 00:30:15,640
What do you want to do?
343
00:30:15,780 --> 00:30:17,060
Find a good book and go to bed.
344
00:30:17,390 --> 00:30:18,770
Who do we have on the ground in Kansas
City?
345
00:30:19,010 --> 00:30:20,010
I'm on it.
346
00:30:23,670 --> 00:30:25,210
Okay, Margaret, we're going to get
started.
347
00:30:25,630 --> 00:30:28,930
The test is going to be really noisy, so
I'm going to give you this wall in your
348
00:30:28,930 --> 00:30:32,290
hand. In case if you need me to throw
out the test, squeeze it any time you
349
00:30:32,290 --> 00:30:32,889
to stop.
350
00:30:32,890 --> 00:30:34,230
Okay, keep your eyes closed, okay?
351
00:30:35,670 --> 00:30:38,210
I'll be speaking to you the entire time
you're in there, okay?
352
00:30:38,430 --> 00:30:43,150
Okay. Here we go. How are you doing?
353
00:31:43,730 --> 00:31:45,450
Are you okay?
354
00:31:46,930 --> 00:31:48,030
There's a deer.
355
00:32:07,340 --> 00:32:08,340
It's time, Danny.
356
00:32:08,960 --> 00:32:10,180
What is going on?
357
00:32:12,860 --> 00:32:14,780
You won't believe me if I told you.
358
00:32:18,080 --> 00:32:19,460
But I'm going to show you.
359
00:32:21,680 --> 00:32:23,140
Your MRI is normal.
360
00:32:23,580 --> 00:32:25,000
No strokes or masses.
361
00:32:25,380 --> 00:32:29,620
So it's not neoplastic and there's no
insertion. You don't find anything.
362
00:32:30,380 --> 00:32:32,140
Most people would find that with burns.
363
00:32:32,440 --> 00:32:34,520
Yeah. What's going on with me?
364
00:32:35,070 --> 00:32:36,070
That don't make sense.
365
00:32:36,170 --> 00:32:37,990
Well, have you been under a lot of
stress lately?
366
00:32:38,310 --> 00:32:41,450
No. No. I mean, today, but not today.
367
00:32:42,330 --> 00:32:43,770
Your father had Parkinson's?
368
00:32:44,830 --> 00:32:48,930
Are you saying that's what it is? No,
no, no. Not necessarily. But at what age
369
00:32:48,930 --> 00:32:49,689
were Compton?
370
00:32:49,690 --> 00:32:51,490
He was 46, 47.
371
00:32:52,170 --> 00:32:53,790
I was his teenager when he died.
372
00:32:55,870 --> 00:32:57,870
Are they watching us? Who are those
guys?
373
00:32:58,570 --> 00:32:59,570
They're with the FBI.
374
00:32:59,890 --> 00:33:02,450
They have no questions for you after
we're finished here.
375
00:33:02,690 --> 00:33:03,730
How do you know they're FBI?
376
00:33:04,480 --> 00:33:06,180
They showed identification.
377
00:33:14,180 --> 00:33:15,420
They're not FBI.
378
00:33:20,300 --> 00:33:26,700
Ms. Fairchild, have you ever sought
counseling for the traumatic event that
379
00:33:26,700 --> 00:33:27,900
happened when you were a child?
380
00:33:33,740 --> 00:33:35,700
I don't remember it. I was 10 years old.
381
00:33:36,360 --> 00:33:39,300
Do you have nightmares related to the
event? No.
382
00:33:39,800 --> 00:33:40,800
All the time.
383
00:33:40,980 --> 00:33:46,240
All the time. I have a butterfly and a
haunted little house in the woods.
384
00:33:46,740 --> 00:33:51,240
And also, she thinks in her sleep. No, I
don't do that. I don't do that. Do I do
385
00:33:51,240 --> 00:33:52,840
that? You don't. She does.
386
00:33:53,080 --> 00:33:54,080
Excuse me.
387
00:33:55,620 --> 00:33:59,960
How could you say the one thing I never
told anyone but you? Tell me much of
388
00:33:59,960 --> 00:34:03,200
that. Because I don't remember it. And
then you tell a complete stranger. And I
389
00:34:03,200 --> 00:34:06,000
sing in my sleep when we do I speak
Korean. You're not a stranger to the
390
00:34:06,000 --> 00:34:08,400
doctors. You pull your pants out in
front of them. You tell them stuff.
391
00:34:08,400 --> 00:34:10,540
how it works. What the hell is the FBI
doing here?
392
00:34:31,159 --> 00:34:32,159
Daniel Kilder.
393
00:34:32,600 --> 00:34:33,760
Do you know who that is?
394
00:34:34,480 --> 00:34:35,480
Dr.
395
00:34:35,900 --> 00:34:38,639
Coleman, who is Daniel Kilder? I don't
know, but look, that's where she was
396
00:34:38,639 --> 00:34:39,639
dead.
397
00:34:42,120 --> 00:34:44,120
I feel like I need help getting to the
bathroom.
398
00:34:44,580 --> 00:34:45,498
Do you?
399
00:34:45,500 --> 00:34:47,420
Can you just roll with it, Jackson? My
God.
400
00:34:49,460 --> 00:34:52,080
Hi, she needs to use the bathroom. I see
the bathroom.
401
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
Yeah.
402
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
Okay, good.
403
00:35:26,600 --> 00:35:29,140
Oh, you guys are kidding me. What?
404
00:35:29,360 --> 00:35:31,680
What did I do? What did I do?
405
00:35:34,610 --> 00:35:35,610
Thank you.
406
00:36:05,100 --> 00:36:07,200
reporting development of these
fractures.
407
00:36:08,560 --> 00:36:09,560
Of what?
408
00:36:27,780 --> 00:36:30,580
Homes to the Air Force Base in Florida
in 1973.
409
00:36:32,340 --> 00:36:33,520
Coastal Guide with Texas.
410
00:36:34,040 --> 00:36:35,880
Big TV star in the 50s.
411
00:37:25,520 --> 00:37:26,520
No.
412
00:37:29,780 --> 00:37:31,720
I love you.
413
00:37:32,980 --> 00:37:33,980
No.
414
00:37:51,360 --> 00:37:55,000
This next part's hard to watch.
415
00:37:57,320 --> 00:37:58,980
So if you would allow me to come in.
416
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
There's more.
417
00:39:06,560 --> 00:39:08,320
I haven't learned even more.
418
00:39:35,660 --> 00:39:39,680
the only one who had a relationship with
it and he knew what he was doing with
419
00:39:39,680 --> 00:39:40,680
that thing
420
00:40:28,460 --> 00:40:31,080
Gave myself over to Kilmer for a split
second.
421
00:40:32,380 --> 00:40:35,200
Such armor. Lighted out. Sucked all the
air out of my lungs.
422
00:40:36,260 --> 00:40:37,660
He seems to be into it.
423
00:40:38,200 --> 00:40:39,200
You can't tell him?
424
00:40:42,020 --> 00:40:43,020
He can't convince.
425
00:40:43,140 --> 00:40:44,140
I don't know.
426
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
He's a shooter's guy.
427
00:40:46,080 --> 00:40:47,860
There's going to be a whole lot we don't
know.
428
00:40:48,560 --> 00:40:50,620
Maybe. I'm not going back in there to
find out.
429
00:41:05,520 --> 00:41:07,580
for people who are around exotic craft.
430
00:41:09,220 --> 00:41:11,840
Interrogation of non -human biologics.
431
00:41:12,720 --> 00:41:15,680
Reverse engineering and technology
exploitation.
432
00:41:15,880 --> 00:41:21,780
All of it run by WARDEX, the Department
of Defense and the defense industry.
433
00:41:22,520 --> 00:41:27,780
It has the highest level of military and
private sector classification in
434
00:41:27,780 --> 00:41:28,780
American history.
435
00:41:29,440 --> 00:41:32,920
It runs sincerely 70s without government
funding.
436
00:41:33,370 --> 00:41:37,170
Too many tax dollars to try and hide an
off -world artifact that's too
437
00:41:37,170 --> 00:41:40,550
profitable to leave in the hands of
appointment officials, especially after
438
00:41:40,550 --> 00:41:41,550
next thing.
439
00:41:42,690 --> 00:41:47,530
Presidents are civilians again after
eight years, so there's no longer a
440
00:41:47,530 --> 00:41:48,930
to read them in on any of that.
441
00:41:51,130 --> 00:41:54,370
I was a part of all that until I saw
what you just saw.
442
00:41:56,090 --> 00:41:58,450
This all stops now.
443
00:41:59,830 --> 00:42:00,950
What are you going to do?
444
00:42:02,880 --> 00:42:06,740
disclosure to the whole world all at
once.
445
00:42:09,680 --> 00:42:14,560
Have you considered what effect that
will have on everything?
446
00:42:16,300 --> 00:42:21,640
Well, it's not up to me to decide if
it's good or bad for people to know.
447
00:42:23,200 --> 00:42:26,100
Then how is it up to you to decide that
the right to know outweighs the
448
00:42:26,100 --> 00:42:27,220
consequences of knowing?
449
00:42:28,080 --> 00:42:31,660
Are you saying we leave this up to
Wardak? Because they've already decided
450
00:42:31,660 --> 00:42:32,660
belongs to them.
451
00:42:32,800 --> 00:42:35,600
The core truth about the universe is
wrong.
452
00:42:35,800 --> 00:42:36,800
You can't do that.
453
00:42:38,200 --> 00:42:44,280
Think about... People who see them as
deities, they'll stop believing in God.
454
00:42:45,060 --> 00:42:46,280
He left the church.
455
00:42:47,000 --> 00:42:50,460
Not because I stopped believing, because
I can no longer say with certainty that
456
00:42:50,460 --> 00:42:54,020
God is divine, but I believe profoundly
that he's influential.
457
00:42:56,250 --> 00:42:59,950
He's how we define ourselves. He's what
keeps all civilizations together.
458
00:43:02,090 --> 00:43:06,010
We've been raised to believe in a
supreme being, and now you want to show
459
00:43:06,010 --> 00:43:07,570
actual supreme beings?
460
00:43:08,730 --> 00:43:09,970
People can't handle both.
461
00:43:12,490 --> 00:43:13,490
Of course they can.
462
00:43:14,350 --> 00:43:15,750
No, they can't.
463
00:43:16,370 --> 00:43:18,510
Look at our history. Was there any
sudden change?
464
00:43:19,290 --> 00:43:20,290
And now?
465
00:43:21,050 --> 00:43:23,370
With the world about to blow up in all
our faces?
466
00:43:34,000 --> 00:43:35,440
Hugo's expecting you to check him.
467
00:43:47,040 --> 00:43:48,040
No signal.
468
00:43:50,240 --> 00:43:51,240
No signal.
469
00:43:52,220 --> 00:43:53,780
Try the other side of the hill.
470
00:44:40,870 --> 00:44:41,870
Hello?
471
00:44:48,790 --> 00:44:52,590
Who is this?
472
00:44:53,090 --> 00:44:54,210
A friend.
473
00:44:55,770 --> 00:45:00,510
And if I'm right about being modern, you
know her well.
474
00:45:25,019 --> 00:45:27,080
What do you mean? What does that mean?
475
00:45:27,300 --> 00:45:28,300
Are you getting a lawyer?
476
00:45:32,520 --> 00:45:34,380
Who is 873 -366?
477
00:45:37,200 --> 00:45:39,520
Since you know that number, you must
already know it belong there.
478
00:45:43,120 --> 00:45:44,120
Tell her.
479
00:45:44,880 --> 00:45:45,880
Tell her?
480
00:45:46,020 --> 00:45:47,020
All right.
481
00:45:47,740 --> 00:45:48,740
Listen carefully.
482
00:45:49,240 --> 00:45:50,240
You cannot go home.
483
00:45:50,440 --> 00:45:53,960
If you have another direction in mind,
even a vague inclination, follow it.
484
00:45:54,340 --> 00:45:56,640
If we can find you back on, others can
find you in the world.
485
00:45:57,200 --> 00:45:58,960
But they already found me.
486
00:45:59,180 --> 00:45:59,859
Hang up.
487
00:45:59,860 --> 00:46:01,620
Immediately. Destroy your phone.
488
00:46:02,010 --> 00:46:05,170
How will you fund me? I have every
confidence you'll find us. Do it now.
489
00:46:08,050 --> 00:46:11,690
Back up.
490
00:46:12,150 --> 00:46:13,150
Back up.
491
00:46:13,710 --> 00:46:17,250
Okay, I'd like to find out that I'm
being extremely cool here and I'm
492
00:46:17,250 --> 00:46:19,070
with it. Now it's a $600 phone.
493
00:46:20,650 --> 00:46:24,150
It's still a $600 phone because you
missed it. So pull forward until you
494
00:46:24,150 --> 00:46:25,150
the crunch. Come on.
495
00:47:08,299 --> 00:47:11,460
I don't know what he's doing here. I
don't know who he is. I just know he's
496
00:47:11,460 --> 00:47:13,560
someplace more. That's all I know, okay?
497
00:47:14,080 --> 00:47:15,460
Oh my God, what is that sound?
498
00:47:18,420 --> 00:47:19,500
It's a little dark.
499
00:48:19,080 --> 00:48:20,660
Look at the video I just sent you.
500
00:48:21,600 --> 00:48:22,600
Okay, hold on.
501
00:48:29,040 --> 00:48:30,040
Yeah, so?
502
00:48:30,720 --> 00:48:32,120
She's the one we've been waiting for.
503
00:48:32,520 --> 00:48:33,520
Her?
504
00:48:34,220 --> 00:48:36,060
Why? Did you not hear her?
505
00:48:37,640 --> 00:48:38,640
Yeah, I heard her.
506
00:48:39,080 --> 00:48:40,180
And you still ask why?
507
00:48:41,020 --> 00:48:43,680
Don't be afraid of what you don't know.
That's all she had to say.
508
00:48:45,710 --> 00:48:47,210
Don't be afraid of what you don't know.
509
00:48:47,970 --> 00:48:48,970
That's what she said.
510
00:48:49,530 --> 00:48:50,590
You didn't hear it?
511
00:48:52,350 --> 00:48:53,350
We all heard it.
512
00:48:53,910 --> 00:48:55,950
We can understand it. It's not English.
513
00:48:56,250 --> 00:48:57,290
Of course it is.
514
00:48:57,970 --> 00:48:59,370
I'm listening to it right now.
515
00:49:00,150 --> 00:49:02,290
I'm sending you to Kansas City where
she's from.
516
00:49:02,510 --> 00:49:04,610
We'll get a car to you. Wait a second.
517
00:49:05,330 --> 00:49:07,410
You're not hearing it. It's perfectly
clear.
518
00:49:07,790 --> 00:49:11,990
Have you played this to other people?
Stay with me.
519
00:49:13,200 --> 00:49:15,660
A motel room key will be in the correct
direction.
520
00:49:16,320 --> 00:49:18,000
Santiago will retrieve you in the
morning.
521
00:49:18,420 --> 00:49:20,640
By then, I'll know what comes next.
522
00:49:20,960 --> 00:49:23,660
Hugo, you're scaring the shit out of me.
523
00:49:24,320 --> 00:49:26,300
There are two of you, Daniel.
524
00:49:27,820 --> 00:49:28,860
There's always been.
525
00:50:47,980 --> 00:50:50,780
Thank you.
526
00:51:38,890 --> 00:51:43,170
There's a million of them.
527
00:51:43,770 --> 00:51:45,090
Thank you
528
00:52:29,970 --> 00:52:31,250
Please. Have a seat.
529
00:52:38,070 --> 00:52:40,150
Where are you right now, Trin?
530
00:52:40,550 --> 00:52:41,550
What is your location?
531
00:52:43,410 --> 00:52:45,290
I don't know. Relax, please.
532
00:52:48,930 --> 00:52:50,930
Who are you? Oh, that's the question.
533
00:52:52,410 --> 00:52:53,850
Are you still with Daniel Kelvin?
534
00:53:06,220 --> 00:53:07,220
where were you last night
535
00:53:37,900 --> 00:53:40,120
I remember St. Clair from my Sunday
school.
536
00:53:41,040 --> 00:53:44,740
She was too sick to go to midnight mass.
She had a vision of it instead.
537
00:53:46,020 --> 00:53:48,440
She was in two places at once, like me.
538
00:53:51,980 --> 00:53:55,380
Monastery of St. Clair. Got it 13 miles
southeast of the district.
539
00:53:55,740 --> 00:53:57,700
When you left, which way did you drive?
540
00:54:02,220 --> 00:54:03,220
I don't know.
541
00:54:03,580 --> 00:54:04,580
Was the sun up?
542
00:54:19,500 --> 00:54:20,180
Did you
543
00:54:20,180 --> 00:54:31,380
pass
544
00:54:31,380 --> 00:54:34,320
the street sign?
545
00:54:35,480 --> 00:54:36,480
Yeah.
546
00:54:44,170 --> 00:54:45,630
I didn't prevent my own.
547
00:54:45,850 --> 00:54:50,710
Street sign, Silver Spring, 120 miles.
I've got a half dozen towns off the
548
00:54:50,950 --> 00:54:55,230
Silver Hollow, Oakshade, Ironmere,
Stonemont. Try for more details, Jane.
549
00:54:55,910 --> 00:54:56,990
What else did you pass?
550
00:54:59,330 --> 00:55:00,330
A river.
551
00:55:00,370 --> 00:55:01,370
Passed a river.
552
00:55:01,870 --> 00:55:03,750
Did you see a sign for a town after
that?
553
00:55:06,230 --> 00:55:07,630
Yes, sir. What does it say?
554
00:55:14,160 --> 00:55:15,160
Sykesville. Sykesville.
555
00:55:15,960 --> 00:55:16,960
Sykesville.
556
00:55:17,860 --> 00:55:18,860
Field is narrowed.
557
00:55:19,360 --> 00:55:20,360
Tracking can merge.
558
00:55:20,840 --> 00:55:23,060
Charlie 27, take the lead. Your port
well is out.
559
00:55:23,420 --> 00:55:24,760
Maintain maximum legal speed.
560
00:55:25,620 --> 00:55:27,860
How soon after you saw the sign did you
make a turn?
561
00:55:28,640 --> 00:55:29,640
A few minutes.
562
00:55:29,740 --> 00:55:30,479
A few minutes.
563
00:55:30,480 --> 00:55:31,660
Did you turn right or left?
564
00:55:32,520 --> 00:55:33,520
Right. Right.
565
00:55:33,840 --> 00:55:35,120
Do you remember the name of the road?
566
00:55:36,960 --> 00:55:39,080
No. Do you remember anything about the
road?
567
00:55:52,050 --> 00:55:55,770
Ash Hollow Road, three and a quarter
miles outside Sykesville. That is.
568
00:55:57,070 --> 00:55:58,070
Farmhouse at the end.
569
00:55:58,430 --> 00:55:59,430
Found it.
570
00:55:59,830 --> 00:56:02,890
Ash Hollow Road, target is a farmhouse.
571
00:56:10,730 --> 00:56:12,270
You've done very well, Ben.
572
00:56:13,230 --> 00:56:14,330
That was good coming.
573
00:56:15,710 --> 00:56:17,490
I have to ask you one more thing.
574
00:56:19,630 --> 00:56:22,130
If we can't find Daniel, we'll be
missing him again.
575
00:56:23,490 --> 00:56:25,270
You may need to stop him yourself.
576
00:56:26,150 --> 00:56:27,150
Any way you can.
577
00:56:46,320 --> 00:56:49,240
I need you on 60 and holding. O2's still
dropping though. Start backing up.
578
00:56:51,220 --> 00:56:52,500
I hate you. Keep going.
579
00:56:53,200 --> 00:56:54,200
Get away!
580
00:57:00,380 --> 00:57:01,380
Jane.
581
00:57:02,760 --> 00:57:04,880
What Daniel is trying to do is wrong.
582
00:57:06,340 --> 00:57:07,340
It's dangerous.
583
00:57:08,260 --> 00:57:11,140
It would tip the balance in an already
destabilized world.
584
00:57:12,720 --> 00:57:15,560
Jane. Jane, could you stop him if you
had to?
585
00:57:16,580 --> 00:57:17,580
No.
586
00:57:18,340 --> 00:57:19,340
No.
587
00:57:22,320 --> 00:57:26,840
Father, if you'd be willing, let this
cup pass me by.
588
00:57:28,260 --> 00:57:30,180
Yet not as I will, but as you will.
589
00:57:31,720 --> 00:57:33,280
And what did Christ say next?
590
00:57:35,880 --> 00:57:37,500
By my will, thine will be done.
591
00:57:39,180 --> 00:57:42,320
As the moment comes, I'll be with you.
592
00:57:43,060 --> 00:57:44,320
And you're right, Jane.
593
00:57:45,130 --> 00:57:48,370
Out of love for Daniel, out of love for
the human race.
594
00:58:00,230 --> 00:58:01,230
Stop that.
595
00:58:40,670 --> 00:58:47,490
Do you know where you are? Do you
understand?
596
00:58:48,190 --> 00:58:50,850
Do not go back to the house.
597
00:58:51,250 --> 00:58:54,770
Does that mean anything to you?
598
00:58:55,440 --> 00:58:59,080
They found you. I don't know who you
are, and I don't know who they are, but
599
00:58:59,080 --> 00:59:02,160
they're going to kill you. They are
going to kill you. Give me my phone.
600
00:59:02,160 --> 00:59:03,420
my phone. Give me my phone.
601
00:59:03,800 --> 00:59:04,800
Oh, my God.
602
00:59:04,980 --> 00:59:06,720
I'm so done with your crazy shit.
603
01:01:08,360 --> 01:01:10,740
Oh, my God.
604
01:03:42,650 --> 01:03:43,509
What's that?
605
01:03:43,510 --> 01:03:44,750
Can you get my blog?
606
01:04:20,300 --> 01:04:21,360
It would scare me.
607
01:04:22,040 --> 01:04:23,040
3,
608
01:04:23,600 --> 01:04:24,780
1, 3.
609
01:06:15,379 --> 01:06:16,480
They're down there in the water.
610
01:06:51,560 --> 01:06:57,620
You know what's wrong with you?
611
01:06:57,900 --> 01:06:59,820
It's that you think there's something
wrong with me.
612
01:07:33,839 --> 01:07:38,120
It's not coming from me. It's like I'm
just a passenger.
613
01:07:39,600 --> 01:07:42,580
It's not a bad thing. It's like a really
good thing.
614
01:07:44,120 --> 01:07:45,220
It's like your music.
615
01:07:46,100 --> 01:07:47,420
You know when you're in the flow?
616
01:07:52,800 --> 01:07:53,800
I'm in the flow.
617
01:07:56,040 --> 01:07:59,220
When I told you I'd tell you when I get
where I'm supposed to be and...
618
01:08:01,420 --> 01:08:02,420
This is it.
619
01:08:03,420 --> 01:08:04,420
Right here.
620
01:08:04,900 --> 01:08:06,220
That's where I'm supposed to be.
621
01:08:08,840 --> 01:08:12,120
So, we need to go north.
622
01:08:12,940 --> 01:08:15,920
Because that's where David O 'Callaghan
is.
623
01:08:16,399 --> 01:08:18,040
Sorry, no. He's east.
624
01:08:18,960 --> 01:08:23,500
He's east now. How do you know he's
east? It's just I have this vague
625
01:08:23,500 --> 01:08:26,300
inclination. But he's east now. He's
somewhere east.
626
01:08:27,540 --> 01:08:28,540
Where's somewhere?
627
01:08:30,800 --> 01:08:31,800
Go out in your drive.
628
01:08:33,740 --> 01:08:34,859
I need water.
629
01:08:48,760 --> 01:08:50,700
Dave! Hello?
630
01:08:51,140 --> 01:08:52,140
Hi!
631
01:08:52,880 --> 01:08:53,880
Hi!
632
01:08:54,700 --> 01:08:58,560
Do me a favor.
633
01:08:58,910 --> 01:08:59,910
Dr. Coleman?
634
01:09:00,270 --> 01:09:05,330
Yes, thank you, thank you for taking
off. I don't know, she just took off.
635
01:09:06,390 --> 01:09:08,029
Yes, it's getting worse, much worse.
636
01:09:08,970 --> 01:09:10,490
Yes, please, thank you.
637
01:09:10,710 --> 01:09:11,750
Yes, hold on a second.
638
01:09:12,090 --> 01:09:14,350
Excuse me, sir. Do you know the address
around here?
639
01:09:14,950 --> 01:09:16,950
37 Pearl Street, Decatur.
640
01:09:17,930 --> 01:09:20,090
37 Pearl Street, Decatur.
641
01:09:21,210 --> 01:09:22,630
We'll be here. Thank you.
642
01:10:15,540 --> 01:10:20,880
You can't look away no matter how hard
you try.
643
01:10:22,080 --> 01:10:23,880
No, no, they have to look away first.
644
01:10:27,760 --> 01:10:29,580
Is this a memory or a dream?
645
01:10:31,080 --> 01:10:32,340
I can't tell anymore.
646
01:10:37,300 --> 01:10:38,300
Daniel.
647
01:10:41,240 --> 01:10:42,240
Daniel.
648
01:10:43,720 --> 01:10:47,140
Daniel. It wasn't your idea to recruit
me, was it?
649
01:10:47,760 --> 01:10:50,440
Not just for this, but the word I can
use right now.
650
01:10:53,500 --> 01:10:54,980
No, it wasn't.
651
01:10:55,540 --> 01:10:56,640
And there was no reason.
652
01:10:57,550 --> 01:10:59,310
Is there a specific reason why you
wanted me?
653
01:11:01,150 --> 01:11:03,870
I was a ridiculous gift for numbers,
yes.
654
01:11:05,490 --> 01:11:07,610
You decided to keep all this to
yourself?
655
01:11:08,810 --> 01:11:10,390
Because I care about you.
656
01:11:11,370 --> 01:11:12,710
Because you have a job to do.
657
01:11:13,690 --> 01:11:15,950
And nothing can get in the way of that.
658
01:11:19,250 --> 01:11:26,130
There's a part of me, from when I was a
kid, that I should be able to
659
01:11:26,130 --> 01:11:27,130
numb and I don't.
660
01:11:37,200 --> 01:11:38,200
You don't need to be.
661
01:11:39,380 --> 01:11:41,580
You have me and someone else.
662
01:11:42,340 --> 01:11:45,280
And when the time is right, everything
will become clear.
663
01:11:46,420 --> 01:11:50,240
Daniel, there's a place for you to be in
the morning without fail.
664
01:11:51,000 --> 01:11:53,180
There will be no other day like
tomorrow.
665
01:11:57,360 --> 01:11:58,620
Where do you need me to go?
666
01:12:02,040 --> 01:12:03,040
KCFC?
667
01:12:04,020 --> 01:12:05,020
Where's KCFC?
668
01:12:49,280 --> 01:12:51,280
Danny, I'm going to ask you to do some
math.
669
01:12:51,920 --> 01:12:53,460
I want you to first look at this.
670
01:12:55,720 --> 01:12:59,840
Do you understand what he's saying?
671
01:13:01,280 --> 01:13:02,280
I hear it.
672
01:13:02,460 --> 01:13:04,180
It's different if you can't understand
it.
673
01:13:04,980 --> 01:13:09,280
Okay, I just look at it for the first
time, and I can.
674
01:13:10,080 --> 01:13:12,100
It's English. English? I mean, it's
math.
675
01:13:12,340 --> 01:13:14,500
I've heard English in my head. I can't
tell you any more.
676
01:13:16,100 --> 01:13:17,100
Can I look at this?
677
01:13:17,770 --> 01:13:18,770
I hear them.
678
01:13:23,450 --> 01:13:23,970
You
679
01:13:23,970 --> 01:13:35,550
can't
680
01:13:35,550 --> 01:13:36,550
hurt me anymore.
681
01:14:50,250 --> 01:14:51,250
Done.
682
01:15:46,250 --> 01:15:47,250
Forget it.
683
01:16:20,419 --> 01:16:22,120
I forgot the thing.
684
01:16:22,660 --> 01:16:24,060
Don't talk with him, Doctor.
685
01:16:24,340 --> 01:16:25,340
Go, go.
686
01:16:25,600 --> 01:16:27,720
Don't talk with him. Don't talk with
him.
687
01:16:32,540 --> 01:16:34,340
Don't talk with him. Don't talk with
him. Don't talk with him. Don't talk
688
01:16:34,340 --> 01:16:35,340
him.
689
01:16:36,160 --> 01:16:37,180
Don't talk with him.
690
01:16:38,580 --> 01:16:40,940
Don't talk with him.
691
01:17:50,250 --> 01:17:51,370
You've been misled, Daniel.
692
01:17:51,830 --> 01:17:55,470
You can talk another time about how
hurtful all this has been to me.
693
01:17:56,130 --> 01:17:57,190
But here we are.
694
01:17:57,850 --> 01:17:59,070
The archive safe.
695
01:17:59,590 --> 01:18:04,250
And now you're going to tell me the name
of every Confederate warhead and what
696
01:18:04,250 --> 01:18:06,050
exactly the U .S. operation is planning.
697
01:18:06,870 --> 01:18:09,650
And first, you'll have all this
nonsense.
698
01:18:13,030 --> 01:18:14,810
Please tell me what you did with the
bus.
699
01:18:39,120 --> 01:18:43,400
How do you think you're doing driving
like this? You are Agent Tom Farley.
700
01:18:43,400 --> 01:18:46,080
10 -2 -9 decode is 389 -339 -8887.
701
01:18:46,880 --> 01:18:47,880
What's the decode?
702
01:18:54,120 --> 01:18:55,120
Agent Grady?
703
01:19:06,930 --> 01:19:09,670
Yes, ma 'am. Kentucky Philly. Mr.
Hammond sent for me. Follow me.
704
01:20:05,870 --> 01:20:06,870
Very fertile.
705
01:20:48,170 --> 01:20:49,170
Calm down.
706
01:21:31,400 --> 01:21:34,700
I've waited too long to tell you, and
now I'm too late.
707
01:21:35,660 --> 01:21:37,060
But I love you, my friend.
708
01:21:42,420 --> 01:21:43,940
Stop! Stop! Stop!
709
01:21:45,500 --> 01:21:50,100
Lisa, we go to the lake on Friday, and
Grim and Grit will be there, and Howard,
710
01:21:50,440 --> 01:21:52,340
and Bobby, and Teresa, and everybody.
711
01:22:05,450 --> 01:22:07,130
How do you know these people? I don't.
712
01:22:07,950 --> 01:22:09,230
You need to talk with them.
713
01:22:15,590 --> 01:22:17,390
I don't understand what's happening. Get
in!
714
01:22:53,200 --> 01:22:54,200
Where are you taking us?
715
01:22:54,220 --> 01:22:55,220
To the city.
716
01:22:56,440 --> 01:22:57,440
Why there?
717
01:22:57,480 --> 01:22:59,360
You don't have to go, though.
718
01:22:59,560 --> 01:23:03,940
Yeah, yeah. You're enjoying it. Yeah, I
mean, it feels good. It feels good. But
719
01:23:03,940 --> 01:23:05,120
you know.
720
01:23:05,600 --> 01:23:08,160
You know. I mean, you've been driving
like a maniac the last few days.
721
01:23:08,400 --> 01:23:10,100
How do you know that? I just know
things.
722
01:23:10,340 --> 01:23:13,460
Something happened to me a couple of
days ago, and now I know things.
723
01:23:14,300 --> 01:23:17,000
Things I don't really want to know. I
don't think I do want to know. I don't
724
01:23:17,000 --> 01:23:20,640
really know at all. So it's kind of
rolling with it, you know? Like, oh,
725
01:23:20,640 --> 01:23:21,640
was in jail?
726
01:23:27,340 --> 01:23:31,040
I look at somebody, and I just drop in
on them.
727
01:23:32,460 --> 01:23:34,760
It's like for a few seconds, I am them.
728
01:23:35,220 --> 01:23:36,620
These things, they live.
729
01:23:36,920 --> 01:23:41,720
It's like it's all happening to me.
Dude, you know, like right now, your
730
01:23:41,720 --> 01:23:45,900
shoulder's killing you. Yeah, you just
want to get up. I know you can't stop
731
01:23:45,900 --> 01:23:48,340
thinking about Jane, and Jane should be
back at the Monastery of St. Clair.
732
01:23:48,340 --> 01:23:49,520
Yeah, absolutely right. Jane?
733
01:23:49,840 --> 01:23:52,380
I think yesterday, driving with Jackson.
734
01:23:52,940 --> 01:23:57,180
And I flashed on you without seeing you.
It was so strong. It dropped right in
735
01:23:57,180 --> 01:23:59,880
on you. That even even looked at you.
And that was the first time that crazy
736
01:23:59,880 --> 01:24:00,880
shit has ever happened to me.
737
01:24:01,300 --> 01:24:03,120
How long have you been able to do this?
738
01:24:03,340 --> 01:24:04,860
Since yesterday. Since the bird.
739
01:24:05,680 --> 01:24:06,519
What bird?
740
01:24:06,520 --> 01:24:07,358
The bird.
741
01:24:07,360 --> 01:24:11,240
Flew in through my window. It was
beautiful. I looked at it and then it...
742
01:24:11,240 --> 01:24:12,219
it a cardinal?
743
01:24:12,220 --> 01:24:14,600
Holy hell, you're freaking me the fuck
out.
744
01:24:20,600 --> 01:24:23,690
Clint. I was in college. You were
flunking out, basically, right?
745
01:24:23,950 --> 01:24:27,630
Yeah, I was pretty smart. You were, but
it was a party. It was a party in the
746
01:24:27,630 --> 01:24:29,230
garage, in the academy. Come on, dude.
747
01:24:29,510 --> 01:24:31,590
Sorry, I'm sorry. I was 20. I was in
college.
748
01:24:32,250 --> 01:24:37,050
It was dark. I was in bed, and I dreamed
that someone was watching me.
749
01:24:37,650 --> 01:24:40,730
I woke up, and there was this bird. It
was a cardinal. In the window, and it
750
01:24:40,730 --> 01:24:41,730
looked at me.
751
01:24:42,070 --> 01:24:47,730
After that, I saw things, context,
patterns, artifacts, and I could see it
752
01:24:47,910 --> 01:24:49,130
A raising, this one.
753
01:24:49,720 --> 01:24:50,720
It was
754
01:24:50,720 --> 01:25:01,280
a
755
01:25:01,280 --> 01:25:04,820
curse. I couldn't relate to anybody.
756
01:25:05,140 --> 01:25:07,660
I left every friend I ever had. I
couldn't stand to be around.
757
01:25:17,450 --> 01:25:18,450
He said I'll talk to you later.
758
01:25:18,810 --> 01:25:20,050
I understood everything, mother.
759
01:28:14,970 --> 01:28:16,390
Are you free?
760
01:28:16,950 --> 01:28:18,190
Are you free?
761
01:28:19,330 --> 01:28:20,350
Are you free?
762
01:28:26,280 --> 01:28:28,660
It's okay. It's okay. It's okay. It's
okay.
763
01:28:28,880 --> 01:28:29,880
It's okay.
764
01:28:30,080 --> 01:28:31,180
It's okay.
765
01:28:32,100 --> 01:28:36,640
It's okay.
766
01:28:57,360 --> 01:28:58,360
Stop, stop, stop.
767
01:28:58,540 --> 01:28:59,540
Okay,
768
01:29:00,400 --> 01:29:04,480
look at me. No, no, no. I can't feel
769
01:29:04,480 --> 01:29:09,800
my head.
770
01:29:17,500 --> 01:29:18,500
I'm here.
771
01:29:18,600 --> 01:29:19,358
I'm here.
772
01:29:19,360 --> 01:29:20,360
I'm here.
773
01:29:20,560 --> 01:29:21,880
Okay. Okay.
774
01:29:54,680 --> 01:29:58,700
Could everyone leave this area for a
minute, please?
775
01:29:59,200 --> 01:30:00,220
Now, please, now!
776
01:30:00,780 --> 01:30:01,780
Yep.
777
01:30:19,280 --> 01:30:21,880
It was good for you to die with that
thing. It's not a magic wand.
778
01:30:22,840 --> 01:30:26,680
And it's not a weapon. But it's very far
behind your limited use of it.
779
01:30:27,760 --> 01:30:29,900
Calno was an experiencer.
780
01:30:31,080 --> 01:30:32,080
Wasn't he?
781
01:30:32,560 --> 01:30:34,060
That's why I couldn't dive on him.
782
01:30:34,520 --> 01:30:35,520
Yes.
783
01:30:36,600 --> 01:30:37,600
You were.
784
01:30:40,040 --> 01:30:44,000
And in Vivo 17, what did you agree on?
785
01:30:47,150 --> 01:30:50,510
If this is all their plan, you're going
to get to be glorious in their interest,
786
01:30:50,770 --> 01:30:51,688
not ours.
787
01:30:51,690 --> 01:30:53,790
That's a very lonely way to look at the
world.
788
01:30:54,130 --> 01:30:56,650
Now don't condescend to me. I'm
listening to you, Noah.
789
01:30:57,290 --> 01:30:58,970
Something I've learned quite a bit
about.
790
01:30:59,510 --> 01:31:00,510
From your friends?
791
01:31:00,910 --> 01:31:05,990
Yes. They regard empathy as an
evolutionary advantage, as the foremost
792
01:31:05,990 --> 01:31:10,670
evolutionary advantage. In fact, the
core of animate existence.
793
01:31:11,470 --> 01:31:15,090
Our rejection of this understanding is
leading us to our extinction.
794
01:31:16,720 --> 01:31:19,520
And is your bleeding heart why you
helped to escape?
795
01:31:21,620 --> 01:31:24,360
Five years ago, that was you, wasn't it?
796
01:31:26,980 --> 01:31:27,980
Yes.
797
01:31:29,160 --> 01:31:31,580
The utter insanity of that act was life.
798
01:31:31,980 --> 01:31:36,200
How could you lie to me for five years?
Every time you walked through the door,
799
01:31:36,280 --> 01:31:38,340
everything you said to me, it was all
diversion.
800
01:31:40,560 --> 01:31:43,420
When precisely did you lose your
parents?
801
01:31:44,260 --> 01:31:45,700
Around the time you lost yours.
802
01:31:55,020 --> 01:31:57,080
You lost her, and also you didn't leave
her lost to me.
803
01:31:57,680 --> 01:32:00,240
Because you shut down. Do not presume to
know me.
804
01:32:00,460 --> 01:32:03,920
I see that you reduced everyone to need
to know, including me. Because you were
805
01:32:03,920 --> 01:32:08,600
very clear. All you needed to know was
them, and they are not knowable, not by
806
01:32:08,600 --> 01:32:10,260
us. They will be.
807
01:32:11,540 --> 01:32:16,800
And before 17 is not human, but near to
God, know that you are I. You don't need
808
01:32:16,800 --> 01:32:17,800
to fear them.
809
01:32:18,760 --> 01:32:20,140
I fear us.
810
01:32:21,070 --> 01:32:25,250
The entire reason war deads exist is
because of our knowledge certain that
811
01:32:25,250 --> 01:32:27,350
human race cannot expect what we know.
812
01:32:28,410 --> 01:32:32,610
That truth will upend all established
order across the entire world. The
813
01:32:32,610 --> 01:32:37,450
Kelda stole is a virus against which the
world has zero immunity.
814
01:32:38,790 --> 01:32:43,730
I have spent 35 years protecting... Your
own wealth and power, that's all you've
815
01:32:43,730 --> 01:32:44,728
been protecting.
816
01:32:44,730 --> 01:32:45,730
Now what?
817
01:32:46,230 --> 01:32:47,230
Now what?
818
01:32:47,730 --> 01:32:51,620
There's an incentive... all of us to
believe, and it will need to be
819
01:32:53,180 --> 01:32:58,020
You violated every standard of evidence.
You infantilized anyone who only wanted
820
01:32:58,020 --> 01:32:59,120
to understand what they witnessed.
821
01:32:59,600 --> 01:33:05,500
You brutally stifled their questions,
shouted them down, ridiculed and shamed
822
01:33:05,500 --> 01:33:08,640
and overridden them for the crime of
simply being astonished.
823
01:33:09,200 --> 01:33:13,300
We believe the believers and then deny
the world the chance to believe them
824
01:33:13,540 --> 01:33:14,800
But people keep thundering.
825
01:33:15,500 --> 01:33:17,820
Encountering the unknown, telling others
of their experiences.
826
01:33:18,020 --> 01:33:19,620
They are starved for the truth.
827
01:33:20,360 --> 01:33:26,120
This is a nine -year terror campaign of
obfuscation, lies, and cover -up.
828
01:33:27,700 --> 01:33:29,100
We're ready to show you a demonstration.
829
01:33:29,460 --> 01:33:30,520
Get out! Get out!
830
01:33:46,260 --> 01:33:47,900
Great job, neuroservices.
831
01:33:48,300 --> 01:33:53,100
Good. Nathan Twinning, Hugo C. Faith,
got back towards their mobile providers.
832
01:33:53,240 --> 01:33:54,240
Hang on.
833
01:33:57,580 --> 01:33:59,740
They shut down their phone last night.
834
01:34:00,440 --> 01:34:01,480
Right here.
835
01:34:03,120 --> 01:34:06,500
All projectors said to overlap. I can
give you the AI model within a quarter
836
01:34:06,500 --> 01:34:07,500
mile radius.
837
01:34:27,549 --> 01:34:29,510
James? Where are you, James?
838
01:34:32,690 --> 01:34:34,010
Does God love us?
839
01:34:34,910 --> 01:34:37,230
No, I don't mean does he love us. I know
he does.
840
01:34:37,430 --> 01:34:40,410
Does he love only us?
841
01:34:41,350 --> 01:34:46,170
Because John said that we're his supreme
creation, but... Do you think it's
842
01:34:46,170 --> 01:34:50,650
possible that on Earth... What?
843
01:34:50,990 --> 01:34:51,990
Genesis.
844
01:34:52,410 --> 01:34:56,410
It says we are God's supreme creation on
Earth.
845
01:35:06,160 --> 01:35:07,440
Do you think there could be others?
846
01:35:09,500 --> 01:35:10,500
Yes.
847
01:35:11,620 --> 01:35:12,740
I would think so.
848
01:35:13,120 --> 01:35:20,060
Why would he make such a vast universe
yet save it only for us?
849
01:35:21,760 --> 01:35:28,000
If you found out we weren't alone, if
someone showed you,
850
01:35:28,120 --> 01:35:34,020
proved it to you, would that frighten
you?
851
01:35:38,799 --> 01:35:40,900
But what if it all collapsed?
852
01:35:41,480 --> 01:35:45,020
For you and every other person of faith
in the world, then what?
853
01:35:45,500 --> 01:35:52,020
Oh, my dear Jane, I don't think that you
ever
854
01:35:52,020 --> 01:35:53,580
doubted your belief in God.
855
01:35:54,320 --> 01:35:56,800
I think you lost your faith in people.
856
01:36:02,200 --> 01:36:05,160
They say you're paying because you
borrowed their phones?
857
01:36:14,589 --> 01:36:17,630
What is KCXE?
858
01:36:18,010 --> 01:36:20,370
The letter KCXE?
859
01:36:27,850 --> 01:36:29,250
Remember being a kid?
860
01:36:29,910 --> 01:36:30,910
Sure.
861
01:36:31,470 --> 01:36:33,250
Mostly, but afterwards, too.
862
01:36:38,430 --> 01:36:42,090
Can you tell anything about me when I
was young?
863
01:37:23,790 --> 01:37:27,030
Daniel! I know him, I know him!
864
01:37:27,810 --> 01:37:30,830
We gotta check real quick to make sure
nobody's in there with you.
865
01:37:42,190 --> 01:37:45,410
If you think about firecrackers,
everyone gets the hell out of your way.
866
01:38:36,880 --> 01:38:38,740
I'm glad you never doubt.
867
01:38:47,260 --> 01:38:48,260
Margaret?
868
01:38:50,500 --> 01:38:51,500
Margaret?
869
01:38:55,280 --> 01:38:56,320
How about Margaret?
870
01:38:58,520 --> 01:38:59,700
Do you know who I am?
871
01:39:01,420 --> 01:39:02,820
Of course you do, Hugo.
872
01:39:07,280 --> 01:39:08,880
Nathan. Chloe.
873
01:39:09,900 --> 01:39:10,900
Marie.
874
01:39:12,140 --> 01:39:13,140
Jordan.
875
01:39:14,040 --> 01:39:15,040
Patricia.
876
01:39:15,680 --> 01:39:16,680
Grace.
877
01:39:17,540 --> 01:39:18,680
Hi Terry.
878
01:39:50,570 --> 01:39:51,670
I think we got it mostly right.
879
01:39:53,990 --> 01:39:56,510
Margaret, why won't you look at me?
880
01:39:58,970 --> 01:40:01,250
You're the guy. You're the guy who knows
everything.
881
01:40:03,530 --> 01:40:05,950
And I'm not ready to know everything.
882
01:40:08,030 --> 01:40:13,150
He was like, why my mom and dad's entire
goddamn house is just sitting right
883
01:40:13,150 --> 01:40:15,970
there. What is going on? Why are you
doing this?
884
01:40:17,100 --> 01:40:20,040
That's where I grew up. That's where I
grew up. This is my life.
885
01:40:20,440 --> 01:40:26,040
This is my life. And this matters. What
I want. Who I am. Not who I am as you,
886
01:40:26,080 --> 01:40:28,460
or him, or her, but as me.
887
01:42:27,850 --> 01:42:29,010
How did you build all of this?
888
01:42:30,390 --> 01:42:31,890
To create a passage.
889
01:42:34,350 --> 01:42:39,030
To return you to your experience in the
most familiar way possible.
890
01:42:39,950 --> 01:42:41,090
What experience?
891
01:42:44,350 --> 01:42:45,910
The one you shared with Margaret.
892
01:42:50,160 --> 01:42:51,860
I am not going back there.
893
01:42:52,080 --> 01:42:54,560
How much do you remember about that
night? I don't remember.
894
01:42:54,780 --> 01:42:57,260
And I don't want to remember. And I
don't want you making me remember.
895
01:42:58,080 --> 01:42:59,980
Wait, wait, wait.
896
01:43:01,220 --> 01:43:04,920
Everything that happened to you on the
23rd of February in 1996 is blind. I
897
01:43:04,920 --> 01:43:09,960
don't want to know. I don't want to talk
about it. I don't want to hear
898
01:43:09,960 --> 01:43:13,480
it. I told you no!
899
01:43:23,400 --> 01:43:24,460
No understanding of your purpose.
900
01:43:25,240 --> 01:43:28,020
Not a clue as to what your situation
will demand of you beyond today.
901
01:43:28,940 --> 01:43:32,500
The only way for you to acquire it is to
go back to it.
902
01:44:09,710 --> 01:44:10,790
They gifted each of you.
903
01:44:11,790 --> 01:44:16,730
Margaret, what was dormant in you for
most of your life was activated only
904
01:44:16,730 --> 01:44:17,730
yesterday.
905
01:44:18,550 --> 01:44:24,870
And yours, 15 years ago, they gave you
fluency in the language in which the
906
01:44:24,870 --> 01:44:26,010
of the universe is written.
907
01:44:26,950 --> 01:44:31,490
Mathematics taught it to you, imbued it
so you could understand them.
908
01:44:32,770 --> 01:44:36,870
And they imbued you so you could
understand us.
909
01:44:40,140 --> 01:44:41,140
It's the two of you.
910
01:44:43,960 --> 01:44:47,400
It's always been just the two of you.
911
01:45:10,960 --> 01:45:14,580
You can direct it or feel where it wants
to take you.
912
01:45:15,740 --> 01:45:17,200
It can find what you're looking for.
913
01:45:18,020 --> 01:45:19,480
It'll be an instrument of your will.
914
01:45:20,800 --> 01:45:22,860
But you must give yourself over to it.
915
01:45:24,440 --> 01:45:26,220
It'll find out what's happening to me.
916
01:45:28,680 --> 01:45:29,680
But what?
917
01:45:30,340 --> 01:45:31,340
It's gonna be okay.
918
01:46:11,660 --> 01:46:12,660
I'm flicking you mad.
919
01:46:13,660 --> 01:46:14,960
Something woke you up didn't it?
920
01:46:15,360 --> 01:46:16,360
Yes.
921
01:46:16,760 --> 01:46:17,760
So what did you do?
922
01:48:15,690 --> 01:48:19,250
They presented Adam and Eve to calm us.
923
01:48:25,310 --> 01:48:31,010
When I walked through the glass, it was
like this. It was so warm.
924
01:48:31,450 --> 01:48:38,210
It was so warm.
925
01:52:15,560 --> 01:52:16,560
Whoa.
926
01:53:02,760 --> 01:53:04,200
I'll make the final choice.
927
01:53:26,620 --> 01:53:31,320
Okay, give me the, uh, the, the, the
thingy.
928
01:53:32,140 --> 01:53:34,960
Normal images show 43 heat signatures
inside here.
929
01:53:35,440 --> 01:53:38,880
All areas in conjunction with the K
-Zone structure is more than five
930
01:54:49,840 --> 01:54:51,320
This is not right.
931
01:54:54,940 --> 01:54:56,240
You can see that.
932
01:54:56,880 --> 01:54:58,220
You can see that.
933
01:54:59,560 --> 01:55:01,000
We need to move now.
934
01:55:02,420 --> 01:55:04,260
It's not going to last long. You got it,
right?
935
01:55:17,000 --> 01:55:22,600
He can't see us. I tell you.
936
01:55:25,620 --> 01:55:26,840
Everybody, stop.
937
01:56:04,300 --> 01:56:05,300
Let's go.
938
01:57:09,200 --> 01:57:10,240
Only one flesh -shaped guy.
939
01:58:03,500 --> 01:58:04,500
Good boy.
940
01:58:04,720 --> 01:58:07,500
And he needs you there tomorrow, even if
he can't say it.
941
01:58:22,640 --> 01:58:25,660
How do I get to the control room? I need
to get to the loading dock. Daniel, is
942
01:58:25,660 --> 01:58:29,100
it you? Can you help us? Of course. I
don't know what's happening, but come
943
01:58:29,880 --> 01:58:30,880
Hey, listen.
944
01:58:31,080 --> 01:58:33,840
The loading dock is the second sign to
the right.
945
01:58:34,280 --> 01:58:35,440
What if that is happening?
946
01:58:37,500 --> 01:58:38,640
Mark, it's a no -brainer.
947
01:58:39,240 --> 01:58:40,240
Help her.
948
01:58:40,560 --> 01:58:41,560
Control room?
949
01:58:41,700 --> 01:58:42,900
Why am I doing this?
950
01:58:43,540 --> 01:58:45,700
Come on, the control room. Let's see if
she can follow me.
951
01:58:47,840 --> 01:58:49,620
I called about him.
952
01:58:51,600 --> 01:58:52,600
Maria and I...
953
01:58:54,040 --> 01:58:55,920
You're in control.
954
01:59:19,490 --> 01:59:20,449
Special report.
955
01:59:20,450 --> 01:59:22,630
What report? Who's this guy? He's going
to upload it.
956
01:59:22,890 --> 01:59:24,650
Do exactly what he says.
957
01:59:24,890 --> 01:59:26,330
I'm putting it directly on your server.
958
01:59:26,730 --> 01:59:27,850
Is this your copy? Yep.
959
01:59:29,190 --> 01:59:30,190
We're in playback.
960
01:59:30,410 --> 01:59:31,228
Oh, that's me.
961
01:59:31,230 --> 01:59:34,690
Stand by. Kind of a lot. CD, what are
your playback channels?
962
01:59:35,210 --> 01:59:38,310
They're in W, S, Y, and Z. We're going
to roll out all of them.
963
01:59:39,190 --> 01:59:42,610
I'm coming in raw. You've got to admit
it. Hey, no tape today. I mean, not a
964
01:59:42,610 --> 01:59:45,850
frame. Go straight to the feed and leave
it open. Director, no cover.
965
01:59:46,270 --> 01:59:47,270
Let's play this stuff.
966
01:59:47,640 --> 01:59:48,940
It's going to go outside your market
fast.
967
01:59:49,140 --> 01:59:52,020
How do I wrap from the affiliate server
so network has access? You really think
968
01:59:52,020 --> 01:59:54,040
network is going to build World War III
for whatever you get?
969
01:59:55,020 --> 01:59:56,020
You bet they will.
970
01:59:57,520 --> 01:59:58,520
Hey, Shay.
971
01:59:58,580 --> 01:59:59,680
Yeah. Can you help us?
972
02:00:00,720 --> 02:00:03,160
What? People said that Margaret's going
to go in for a special report.
973
02:00:05,100 --> 02:00:06,940
Oh. Get out of the chair, Shay.
974
02:00:08,260 --> 02:00:09,260
Yeah.
975
02:00:11,180 --> 02:00:12,420
Did you change your hands?
976
02:00:12,660 --> 02:00:13,660
Kind of.
977
02:00:16,200 --> 02:00:17,540
Hey, how are you? How are you doing?
978
02:00:18,060 --> 02:00:19,060
Great.
979
02:00:32,980 --> 02:00:36,600
Two teams, find the power source and the
emergency generator and shut them down.
980
02:00:36,820 --> 02:00:37,820
Yes, sir.
981
02:00:38,820 --> 02:00:41,440
Alpha team, you're with me on that
substation.
982
02:00:41,780 --> 02:00:43,260
Two blacks on that central avenue.
983
02:00:43,800 --> 02:00:44,800
Let's do it.
984
02:00:45,480 --> 02:00:46,480
Thank you.
985
02:02:20,840 --> 02:02:21,840
in five seconds.
986
02:02:57,870 --> 02:03:01,530
Daniel, they're outside. We need to go
now. We need to go right now.
987
02:03:07,350 --> 02:03:08,350
Margaret, you got me?
988
02:03:08,410 --> 02:03:11,430
I can't hear you, Cooper. We're live in
time. Okay, thank you.
989
02:03:20,170 --> 02:03:21,530
There they are.
990
02:03:22,070 --> 02:03:23,070
Shut them down.
991
02:03:43,120 --> 02:03:44,120
Get around.
992
02:03:45,000 --> 02:03:46,600
Wait! Hold it!
993
02:03:46,880 --> 02:03:48,120
Stop! Stop!
994
02:03:48,480 --> 02:03:49,480
Get out of here.
995
02:03:50,360 --> 02:03:51,440
Get out of here!
996
02:04:46,410 --> 02:04:47,410
Good stuff.
997
02:05:30,800 --> 02:05:33,440
Okay. Somebody has to tell New York so
they can see this.
998
02:05:33,920 --> 02:05:34,920
Pick up the phone.
999
02:05:36,300 --> 02:05:37,880
Call them. It can't stay local.
1000
02:05:38,640 --> 02:05:39,680
Make sure they know.
1001
02:05:46,800 --> 02:05:47,800
New York Control.
1002
02:05:48,020 --> 02:05:52,120
This is the director of KCXC for Kansas
City. We need you to take a look at our
1003
02:05:52,120 --> 02:05:53,700
feed on Skypath Railway.
1004
02:05:54,620 --> 02:05:57,460
Give me Kansas City feed on preview.
1005
02:05:59,470 --> 02:06:01,030
Quiet! Quiet! Shut up!
1006
02:06:01,310 --> 02:06:03,610
Take a look! Shut up! Take a look at
what's on preview.
1007
02:06:04,570 --> 02:06:07,810
Who is this? Why are we looking at this
lady? One, two, three.
1008
02:06:12,470 --> 02:06:13,470
Good evening.
1009
02:06:14,130 --> 02:06:16,870
I'm Margaret Fairchild with a special
report.
1010
02:06:18,170 --> 02:06:24,010
Since 1973, a non -governmental
organization known as Wardex has
1011
02:06:24,010 --> 02:06:25,790
repressed known instances.
1012
02:06:26,570 --> 02:06:28,990
of extraterrestrial visitation to our
planet.
1013
02:06:29,810 --> 02:06:33,670
Further, in collaboration with the
Department of Defense, where it has been
1014
02:06:33,670 --> 02:06:38,250
confiscated, reverse engineered, and
manufactured technology based on
1015
02:06:38,250 --> 02:06:45,110
debris and some pieces, they've engaged
in interrogation and mistreatment of the
1016
02:06:45,110 --> 02:06:46,310
non -human occupant.
1017
02:06:47,510 --> 02:06:53,210
Yesterday, I met with a group of
courageous people who until recently had
1018
02:06:53,210 --> 02:06:54,210
to hide the truth.
1019
02:06:55,180 --> 02:06:57,060
But the truth belongs to you.
1020
02:06:58,120 --> 02:06:59,120
This is for you.
1021
02:07:00,080 --> 02:07:03,280
This is for all of us who see and to
know.
1022
02:07:05,340 --> 02:07:06,860
This is Disclosure Day.
1023
02:07:36,450 --> 02:07:42,110
Do we verify this? Is it fake? Is it AI?
1024
02:08:01,880 --> 02:08:04,840
I'll get Kansas City up on the wall.
Wait, wait, wait. We've got to get
1025
02:08:04,840 --> 02:08:07,200
in. We need to break into progress.
1026
02:08:07,500 --> 02:08:10,160
I can't do that. I'm not going to nine
steps.
1027
02:08:10,400 --> 02:08:12,060
Somebody's going to pull it. Get in her
ear.
1028
02:08:12,440 --> 02:08:13,540
Now, go, go.
1029
02:08:14,480 --> 02:08:16,720
Who comes here?
1030
02:08:29,200 --> 02:08:36,200
We are interrupting our coverage to
switch to our affiliates in Kansas
1031
02:08:36,200 --> 02:08:42,500
City. KCFE has just obtained and is now
releasing archival footage, classified
1032
02:08:42,500 --> 02:08:47,500
images and video that until this moment
are claims to have been under
1033
02:08:47,500 --> 02:08:53,640
government. restriction. We are
attempting to suspend thinking now but
1034
02:08:53,640 --> 02:08:58,750
can tell you is Hey, do you see this?
Oh, girl, I see it. On Echo Star 12,
1035
02:08:58,950 --> 02:09:01,770
Transponder 10. Hey, you did it. Take
it. What are you doing?
1036
02:09:02,050 --> 02:09:05,130
Sending it out on the full screen. Hey,
see, I think they have a video. This is
1037
02:09:05,130 --> 02:09:06,270
Kit, NBC, New York.
1038
02:09:06,490 --> 02:09:10,750
Are we giving them the bug, guys?
1039
02:09:10,970 --> 02:09:13,850
No. Okay, cool, cool, cool, cool. I got
you a clean feed. I got it.
1040
02:09:14,650 --> 02:09:16,410
CNN, this is Kit, NBC, New York.
1041
02:09:16,930 --> 02:09:17,970
This is an interrupt.
1042
02:09:18,270 --> 02:09:20,510
ABC, this is Kit, NBC, New York.
1043
02:09:20,790 --> 02:09:23,430
12, Transponder 10.
1044
02:09:23,710 --> 02:09:24,790
ABC, this is Kit.
1045
02:09:26,540 --> 02:09:30,280
You can go Capistar 12, Transponder 10.
1046
02:09:54,780 --> 02:09:56,720
Looks like military footage.
1047
02:09:58,000 --> 02:10:03,700
My goodness, it's from Roswell, New
Mexico, the long -rumored Roswell crash.
1048
02:10:03,820 --> 02:10:05,420
That would have been in 1947.
1049
02:10:06,600 --> 02:10:10,700
I'm told possibly July 8th, 1947.
1050
02:10:11,600 --> 02:10:17,400
It says July 7th, 1947.
1051
02:10:31,500 --> 02:10:34,600
We're not, yeah, I'm not sure what this
is.
1052
02:10:35,200 --> 02:10:36,200
I don't know.
1053
02:10:38,160 --> 02:10:43,240
I'm sorry. I do not know what to say
about this.
1054
02:10:46,740 --> 02:10:49,720
Okay, I'm so sorry that you're having to
watch this along with me right now.
1055
02:10:56,260 --> 02:10:58,860
It is unclear if this is an...
1056
02:10:59,320 --> 02:11:06,240
official government disclosure or if it
has been leaked to us unofficially or
1057
02:11:06,240 --> 02:11:08,200
something else entirely.
1058
02:11:09,780 --> 02:11:16,580
You are seeing this? Okay, we are
1059
02:11:16,580 --> 02:11:18,840
seeing this too.
1060
02:11:39,760 --> 02:11:43,000
that may or may not have been cleared
for public release.
1061
02:11:44,880 --> 02:11:46,860
34, RS -34, take.
1062
02:11:51,480 --> 02:11:54,620
There you can see it's an object.
1063
02:12:22,760 --> 02:12:28,720
Pennsylvania in 1965 is apparently
another crime site with military,
1064
02:12:28,720 --> 02:12:31,940
civilian who appears to be in charge.
1065
02:12:46,800 --> 02:12:48,960
My God, this is extraordinary.
1066
02:12:54,730 --> 02:12:59,870
Okay, let me be clear. This is not live
footage. These are previously classified
1067
02:12:59,870 --> 02:13:04,310
recordings, declassified only within the
last hour.
1068
02:13:04,570 --> 02:13:08,710
Tonight's international crisis was
already approaching the unimaginable,
1069
02:13:08,710 --> 02:13:15,470
this is now inconceivable. We appear to
be witnessing the public
1070
02:13:15,470 --> 02:13:19,850
release of material, long -shrouded and
secrecy footage that raises profound
1071
02:13:19,850 --> 02:13:23,450
questions about what is happening in our
skies, what is...
1072
02:13:23,770 --> 02:13:26,850
the nature of who we are and what our
place is. I'm sorry.
1073
02:13:41,070 --> 02:13:42,090
38. Roll 38.
1074
02:14:10,280 --> 02:14:15,060
We promise to stay with you to report
only what we can verify, but we are no
1075
02:14:15,060 --> 02:14:17,660
longer talking about unconfirmed
reports.
1076
02:14:17,960 --> 02:14:19,900
The world has just changed profoundly.
1077
02:14:20,600 --> 02:14:27,480
If you are watching this, if you are
seeing this, you are not alone.
1078
02:15:41,100 --> 02:15:42,100
And then when we get there.
1079
02:18:21,920 --> 02:18:23,320
Listen.
77750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.