All language subtitles for Bban 513 fhd 2025 hinako matsui kana yume

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,720 Trouvez plus de sous-titres sur SubtitleNexus.com 2 00:00:02,720 --> 00:00:06,040 Voyage d'affaires, achat à prix élevé Rocket Honpo. 3 00:00:06,040 --> 00:00:14,120 Pour la deuxième partie, aujourd'hui, moi, Lili Koda, je suis venue dans un quartier résidentiel de Tokyo. 4 00:00:11,920 --> 00:00:21,920 Quant à quoi acheter, bien sûr, cette fois, nous achèterons également des raquettes et du sexe inceste. 5 00:00:22,920 --> 00:00:27,720 Le titre est Rocket Honpo, qui vend du sexe incestueux à des prix élevés. 6 00:00:27,720 --> 00:00:29,720 Amis et famille essayant de gagner de l'argent supplémentaire 7 00:00:30,720 --> 00:00:36,520 Un parent et son enfant ont l'intention de gagner un peu d'argent supplémentaire, mais ils reçoivent une série d'appréciations élevées ! 8 00:00:37,120 --> 00:00:39,720 Moi, Riri Koda, de Rocket Honpo, je visiterai votre maison et ferai des achats. 9 00:00:40,280 --> 00:00:44,880 Deuxième partie de l'achat sexuel incestueux à prix élevé de Rocket Honpo. 10 00:00:45,840 --> 00:00:49,920 Un parent et son enfant ont l'intention de gagner un peu d'argent supplémentaire, mais ils reçoivent une série d'appréciations élevées ! 11 00:01:02,550 --> 00:01:05,370 Je m'appelle Koga de Rocket Honpo, qui vend des produits à prix élevé. 12 00:01:06,290 --> 00:01:07,570 merci. 13 00:01:07,570 --> 00:01:09,370 Merci pour votre soutien. 14 00:01:09,370 --> 00:01:10,970 S'il vous plaît, venez ici. 15 00:01:11,010 --> 00:01:11,370 Oui. 16 00:01:13,010 --> 00:01:14,450 Kubo-san est là. 17 00:01:14,450 --> 00:01:16,210 Désolé de vous déranger. 18 00:01:18,210 --> 00:01:20,330 merci. 19 00:01:20,330 --> 00:01:22,210 S'il vous plaît, venez ici. 20 00:01:25,210 --> 00:01:26,610 Excusez-moi 21 00:01:33,080 --> 00:01:34,920 Veuillez cliquer ici. 22 00:01:34,920 --> 00:01:38,360 C'est merveilleux, merci beaucoup. 23 00:01:39,540 --> 00:01:44,280 Merci d'avoir acheté à un prix élevé et d'avoir utilisé Rocket Honpo. 24 00:01:44,280 --> 00:01:45,560 merci. 25 00:01:46,160 --> 00:01:52,160 Donc, j'ai entendu dire qu'on pouvait acheter des choses pour les parents et les enfants. 26 00:01:52,360 --> 00:01:54,760 Quel genre de choses puis-je acheter ? 27 00:01:55,080 --> 00:01:58,760 Vous voyez, c'est le formulaire d'évaluation. 28 00:01:57,160 --> 00:02:02,560 C’est devenu populaire et nous achèterons ces articles. 29 00:02:06,960 --> 00:02:11,960 Sexe inceste Oui, c'est vrai. 30 00:02:12,360 --> 00:02:14,560 Hé, ne regarde pas le thé ! 31 00:02:14,860 --> 00:02:16,960 Oui, c'est ici. 32 00:02:18,960 --> 00:02:21,960 Alors habille-toi un peu sexy 33 00:02:21,960 --> 00:02:22,920 C'est vrai. 34 00:02:22,920 --> 00:02:25,460 Merci, ici. 35 00:02:25,460 --> 00:02:26,560 C'est merveilleux, n'est-ce pas ? 36 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 Oh non 37 00:02:34,480 --> 00:02:44,120 Cette fois, la raison pour laquelle vous l’avez utilisé, ou plutôt, c’était un peu simple. 38 00:02:45,870 --> 00:02:47,990 En fait, oui. 39 00:02:47,990 --> 00:02:49,330 Je suis d'accord. 40 00:02:51,070 --> 00:02:54,930 Mais c'est un peu trop stimulant pour Beni-chan. 41 00:02:55,330 --> 00:02:56,850 Est-ce que c'est ça ? 42 00:02:56,850 --> 00:02:58,530 Je suis d'accord. 43 00:02:58,530 --> 00:03:01,950 Mais euh, quel âge as-tu ? 44 00:03:01,950 --> 00:03:06,570 Je suis maintenant diplômé de l'université 45 00:03:14,360 --> 00:03:16,160 Je vois. 46 00:03:16,160 --> 00:03:20,760 J'ai un petit faible pour les femmes 47 00:03:20,760 --> 00:03:22,400 Je vois. 48 00:03:22,400 --> 00:03:25,360 D'accord, mais c'est juste la bonne chose à faire pour surmonter cela. 49 00:03:26,160 --> 00:03:28,560 ・Si vous le souhaitez, dites-le-moi, arrêtez-vous un instant ! 50 00:03:29,280 --> 00:03:30,220 ・Ce n'est pas bon ? 51 00:03:30,220 --> 00:03:30,820 ·Oui. 52 00:03:30,820 --> 00:03:31,660 ・Je peux vous aider. 53 00:03:31,660 --> 00:03:33,360 non merci. 54 00:03:33,960 --> 00:03:35,160 Êtes-vous d'accord? Oui. 55 00:03:36,760 --> 00:03:38,360 Alors que devons-nous faire ? 56 00:03:41,720 --> 00:03:42,800 Que devons-nous faire ? 57 00:03:42,800 --> 00:03:45,540 C'est quelque chose pour les parents et les enfants. 58 00:03:46,320 --> 00:03:49,700 Eh bien, c'est juste un formulaire d'évaluation. 59 00:03:51,400 --> 00:03:56,520 Hum, tu n'as rien à faire seule, maman. 60 00:03:56,800 --> 00:04:00,660 Oui, je pense que vous devrez le faire tous les deux. 61 00:04:01,780 --> 00:04:03,120 Ou, mère 62 00:04:03,660 --> 00:04:06,660 Et Beni Chan ? 63 00:04:08,580 --> 00:04:10,320 Que dois-je faire? 64 00:04:09,840 --> 00:04:18,640 Mais si ma mère faisait un peu de travail pour moi, je pensais que j'essaierais un peu aussi. 65 00:04:19,320 --> 00:04:19,800 VRAI? 66 00:04:19,800 --> 00:04:20,460 Ouais. 67 00:04:22,180 --> 00:04:25,280 Mais bon, je ne comprends pas non plus, alors je suppose 68 00:04:28,700 --> 00:04:32,560 Eh bien, laisse ça à ta mère. 69 00:04:34,720 --> 00:04:37,620 Alors, tu penses que ça va ? 70 00:04:38,380 --> 00:04:39,820 Juste comme ça, oui. 71 00:04:42,160 --> 00:04:42,880 Je vois. 72 00:04:43,160 --> 00:04:47,160 Eh bien, il y a beaucoup de choses, et oui, il y en a des chères, mais les voici. 73 00:04:47,360 --> 00:04:54,160 Oui, il y en a des prix élevés, mais il y en a aussi des à bas prix comme celui-ci. 74 00:04:51,100 --> 00:04:58,340 Il y a certaines choses qui sont faibles de cette manière, alors commencez par le montant évalué, qui est faible. 75 00:04:56,360 --> 00:05:01,160 Je pense que ce serait une bonne idée de commencer par l'école à la maison. 76 00:05:02,760 --> 00:05:06,560 Ensuite, je demanderai à ma mère de l'emprunter pendant un moment. 77 00:05:07,560 --> 00:05:13,360 Tout d'abord, concernant le montant estimé, je suis d'accord qu'il soit faible, alors cela vous dérangerait-il de le remplir ? 78 00:05:16,130 --> 00:05:17,710 Que dois-je faire? 79 00:05:17,710 --> 00:05:20,530 À propos de ça 80 00:05:25,890 --> 00:05:29,690 Est-ce que je peux y jeter un œil lorsque vous le mettez ? 81 00:05:30,690 --> 00:05:31,650 50 000 yens ! 82 00:05:31,650 --> 00:05:32,490 Oui. 83 00:05:32,490 --> 00:05:35,090 Bon, baissons un peu la barre. 84 00:05:35,290 --> 00:05:40,490 Peut-être pourrions-nous aller un peu plus haut. 85 00:05:41,690 --> 00:05:43,290 C'est exact. 86 00:05:43,290 --> 00:05:47,690 Eh bien, je vais vous lancer un petit défi avec ces 50 000 yens. 87 00:05:47,890 --> 00:05:48,890 Oui. 88 00:05:48,890 --> 00:05:50,090 Je le ferai pour toi. 89 00:05:51,320 --> 00:05:52,940 Je vais y aller. 90 00:05:52,940 --> 00:05:53,280 Oui. 91 00:05:53,280 --> 00:05:59,520 Mais je pense que vous pouvez vous en sortir pour 50 000 yens. 92 00:05:58,920 --> 00:06:02,120 Euh, ici, par ici 93 00:06:04,520 --> 00:06:10,920 Eh bien, petit à petit, jusqu'à ce que je n'aime plus Beni-chan. 94 00:06:10,920 --> 00:06:18,140 Il sera peut-être possible de le surmonter petit à petit. 95 00:06:17,760 --> 00:06:19,720 Êtes-vous d'accord? 96 00:06:22,080 --> 00:06:24,920 Oui, ta mère va bien aussi. 97 00:06:24,920 --> 00:06:29,520 Oui, je comprends que ta mère va bien. 98 00:06:29,880 --> 00:06:35,200 Eh bien, il y en a des bon marché qui ressemblent à ça, 99 00:06:35,120 --> 00:06:38,720 Euh, fils, as-tu déjà embrassé ? 100 00:06:39,260 --> 00:06:44,120 C'est un baiser, juste au cas où. 101 00:06:41,920 --> 00:06:48,120 Si c'est le cas, alors certainement ceci. 102 00:06:49,920 --> 00:06:50,720 N'est-ce pas bien ? 103 00:06:53,910 --> 00:06:56,330 Après tout, c'est ma mère. 104 00:06:58,210 --> 00:07:00,630 Eh bien, c'est vrai. 105 00:07:00,630 --> 00:07:01,330 Oui. 106 00:07:02,130 --> 00:07:10,330 Mais peu importe la difficulté, ma mère est la femme idéale. 107 00:07:10,850 --> 00:07:12,390 C'est exact. 108 00:07:12,390 --> 00:07:19,530 Alors, si vous étiez votre femme idéale, ne seriez-vous pas capable de faire quelque chose comme ça ? 109 00:07:23,710 --> 00:07:26,730 Maman, tu sembles être la femme idéale. 110 00:07:26,730 --> 00:07:28,170 Je suis heureux. 111 00:07:28,170 --> 00:07:29,730 C'est exact. 112 00:07:29,730 --> 00:07:30,930 Alors c'est moi, ici. 113 00:07:33,530 --> 00:07:42,730 Je vais faire une évaluation approfondie, alors commencez par m'embrasser profondément. 114 00:07:45,410 --> 00:07:47,170 Beni-chan, ça va ? 115 00:07:49,210 --> 00:07:50,810 Mais je ferai de mon mieux. 116 00:07:52,090 --> 00:07:55,730 J'embrassais cette fille. 117 00:07:57,010 --> 00:08:00,790 Est-ce que ça allait ? 118 00:08:04,250 --> 00:08:06,970 Je vais déjà essayer de l'oublier. 119 00:08:06,970 --> 00:08:09,610 Maman te fera oublier. 120 00:08:29,050 --> 00:08:29,970 mère 121 00:08:31,090 --> 00:08:32,290 Est-ce que ça va ? 122 00:08:32,290 --> 00:08:33,370 Ouais 123 00:08:54,550 --> 00:09:03,450 Eh bien, ce n'est pas un baiser profond, donc il ne sera pas inclus dans le montant évalué. 124 00:09:03,930 --> 00:09:09,490 C'est un peu plus profond, oui, s'il vous plaît, enroulez votre langue autour. 125 00:09:09,490 --> 00:09:09,790 langue? 126 00:09:09,790 --> 00:09:11,530 Oui. 127 00:09:12,930 --> 00:09:16,410 Ce serait du gaspillage de t'embrasser. 128 00:09:16,410 --> 00:09:17,250 Oui. 129 00:09:17,730 --> 00:09:19,010 Êtes-vous d'accord? 130 00:09:19,010 --> 00:09:20,050 Ouais. 131 00:09:31,530 --> 00:09:33,330 Ce? 132 00:09:35,570 --> 00:09:36,530 Oui. 133 00:09:37,030 --> 00:14:37,030 Les sous-titres de la démo sont terminés. Version complète disponible sur SubtitleNexus.com 9722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.